Beurer FC 25 Body Brush Instructions for Use PDF

1 of 56
1 of 56

Summary of Content for Beurer FC 25 Body Brush Instructions for Use PDF

DE Krperbrste Gebrauchsanweisung .................... 2 EN Body brush Instructions for use ........................9 FR Brosse corporelle Mode demploi .............................16 ES Cepillo corporal Instrucciones de uso ...................23

IT Spazzola per il corpo Istruzioni per l'uso .......................30 TR Vcut Fras Kullanm Klavuzu ........................37 RU ......44 PL Szczotka do ciaa Instrukcja obsugi ........................50

FC 25

2

Inhaltsverzeichnis 1. Zum Kennenlernen .....................................................3 2. Lieferumfang ...............................................................3 3. Zeichenerklrung........................................................3 4. Warn- und Sicherheitshinweise ................................4 5. Bestimmungsgemer Gebrauch .............................4 6. Gertebeschreibung ...................................................5 7. Inbetriebnahme ...........................................................5

7.1 Batterien einlegen ................................................5 7.2 Brstenaufsatz whlen und aufsetzen .................5

8. Anwendung .................................................................5 8.1 Reinigungsanwendung ........................................5 8.2 Peelinganwendung ...............................................6

9. Reinigung und Pflege .............................................6 9.1 Reinigung der Aufstze ........................................6 9.2 Reinigung der Krperbrste ................................6 9.3 Aufstze auswechseln..........................................7

10. Zubehr- und Ersatzteile .........................................7 11. Was tun bei Problemen? ..........................................7 12. Entsorgung ................................................................7 13. Technische Daten .....................................................7 14. Garantie/Service .......................................................7

DEUTSCH

WARNUNG Das Gert ist nur fr den Einsatz im huslichen/privaten Umfeld be-

stimmt, nicht im gewerblichen Bereich. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von

Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigungs- und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne

Beaufsichtigung durchgefhrt werden. Sie drfen das Gert keinesfalls ffnen und reparieren, da sonst eine

einwandfreie Funktion nicht mehr gewhrleistet ist. Bei Nichtbeach- tung erlischt die Garantie.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht fr hoch- wertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wrme, Gewicht, Blutdruck, Krpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, be- wahren Sie sie fr spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hin- weise.

Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

3

1. Zum Kennenlernen Die beurer Krperbrste FC 25 mit Ihren rotierenden Brstenaufstzen wurde speziell zur Reinigung der Krperhaut entwickelt. Die Krperbrste besitzt einen normalen Reinigungsaufsatz und einen Peelingaufsatz. Mit Hilfe des Peelin- gaufsatzes knnen Sie ein sanftes Krperpeeling durchfhren und sorgen damit fr eine strahlend weiche Haut. Mit der Krperbrste knnen Sie nicht nur Ihre Krperhaut reinigen, gleichzeitig wird auch die Durchblutung angeregt. Die Krperbrste ist wasserdicht (Schutzklasse IPX7) und kann damit auch unter der Dusche und in der Badewanne benutzt werden. Die Krperbrste verfgt ber eine langsame und schnelle Geschwindigkeitsstufe.

2. Lieferumfang berprfen Sie den Lieferumfang auf uere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollstndigkeit des In- halts. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden aufweisen und jeg- liches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

1 x Krperbrste 4 x AA Batterien

1 x Reinigungsaufsatz 1 x Diese Gebrauchsanweisung

1 x Peelingaufsatz

3. Zeichenerklrung Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Gert verwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mgliche Schden am Gert/Zubehr Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen

Gebrauchsanweisung beachten

Geeignet zur Verwendung in einer Badewanne oder Dusche

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Hersteller

21

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen

Gleichstrom

4

4. Warn- und Sicherheitshinweise Benutzen Sie die Krperbrtste NICHT, wenn einer oder mehrere der folgenden Warnhinweise auf Sie zutreffen.

WARNUNG

Bevor Sie mit der Benutzung der Krperbrste beginnen, lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfltig durch. Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschden verursachen. Bewahren Sie die Ge- brauchsanweisung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugnglich. bergeben Sie diese Gebrauchs- anweisung bei Weitergabe des Gerts.

WARNUNG

Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial! Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. berprfen Sie vor dem Gebrauch das Gert und Zubehr auf sichtbare Schden. Benutzen Sie es im Zweifelsfall

nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

WARNUNG

Verwenden Sie die Krperbrste NICHT, wenn Sie rissige Haut haben. auf offenen Wunden. wenn Sie an Hautkrankheiten oder Hautirritationen leiden. direkt nach einem Sonnenbad. wenn Sie Medikamente einnehmen, die Steroide enthalten.

Hinweise zum Umgang mit Batterien

Wenn Flssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und rztliche Hilfe aufsuchen.

Verschluckungsgefahr! Kleinkinder knnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien fr Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!

Auf Polarittskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten. Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch rei-

nigen. Schtzen Sie Batterien vor bermiger Wrme. Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen. Batterien drfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden. Bei lngerer Nichtbenutzung des Gerts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen. Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln. Keine Akkus verwenden! Keine Batterien zerlegen, ffnen oder zerkleinern.

ACHTUNG

Reparaturen an Elektrogerten drfen nur von Fachkrften durchgefhrt werden. Durch unsachgeme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen. Lassen Sie das Gert im Falle einer Strung oder Beschdi- gung durch eine qualifizierte Fachwerkstatt reparieren.

5. Bestimmungsgemer Gebrauch Die Krperbrste ist nur zur Eigenanwendung, nicht fr den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie die Krperbrste ausschlielich am menschlichen Krper. Verwenden Sie die Krperbrste NICHT im Gesicht und Intimbereich. Verwenden Sie die Krperbrste NICHT an Tieren. Die Krperbrste ist nicht fr Personen unter 8 Jahren geeignet! Die Krperbrste ist nur fr den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorge- sehen. Der Hersteller kann nicht fr Schden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

5

6. Gertebeschreibung

1

23

4 5

1 Krperbrste 4 Reinigungsaufsatz: Fr die tgliche Reinigung

2 EIN-/AUS-/ Geschwindigkeitstaste 5 Peelingaufsatz: Fr ein revitalisierendes Peeling

3 Batteriefachdeckel

7. Inbetriebnahme

7.1 Batterien einlegen Batteriefachdeckel aufdrehen. 4 AA-Batterien entsprechend der Markierung einlegen. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen, auf richtige Ausrichtung achten.

7.2 Brstenaufsatz whlen und aufsetzen Das Gert besitzt 2 verschiedene Aufstze. Reinigungsaufsatz: Fr die tgliche Reinigung Peelingaufsatz: Fr ein Peeling unter der Dusche und in der Badewanne, zur sanften Entfernung berschssiger Hautpartikel

1. Stecken Sie Ihren gewnschten Aufsatz wie abgebildet vorsichtig auf die Krperbrste, bis er hr- und sprbar fest einrastet.

2. Um den Aufsatz nach der Anwendung wieder abzunehmen, ziehen Sie ihn wieder vorsichtig von der Krperbrste ab.

8. Anwendung

8.1 Reinigungsanwendung Die Reinigungsanwendung mit dem Reinigungsaufsatz ist ideal zur tglichen Reinigung der Krperhaut geeignet. Um mit der Reingungsanwendung zu beginnen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Vergewissern Sie sich, dass der Reinigungsaufsatz auf der Krperbrste aufgesteckt ist.

2. Um die Krperbrste einzuschalten, drcken Sie die EIN-/AUS-/Geschwindigkeitstaste. Der Reinigungsaufsatz be- ginnt sich zu drehen. Wir empfehlen Ihnen mit der langsamen Geschwindigkeitsstufe zu beginnen. Um die schnelle Geschwindigkeitsstufe zu whlen, drcken Sie erneut die EIN-/AUS-/Geschwindigkeitstaste.

3. Fahren Sie mit der Krperbrste in kreisenden Bewegungen sanft ber Ihre Krperhaut. Beginnen Sie an den F- en und arbeiteten Sie sich von dort nach oben Richtung Beine, Ges, Bauch, Rcken, Brust, Arme und Hnde.

6

Verwenden Sie die Krperbrste NICHT im Gesicht und NICHT im Intimbereich. Wenn Sie die Anwendung als un- angenehm empfinden, brechen Sie die Anwendung ab oder verringern Sie die Geschwindigkeitsstufe.

Hinweis Um eine angenehme Behandlung zu gewhrleisten, drcken Sie den rotierenden Brstenaufsatz nicht zu fest auf die Haut. Behandeln Sie eine Hautpartie maximal 20 Sekunden lang.

4. Um die Reinigungsanwendung zu beenden, drcken Sie erneut die EIN-/AUS-/Geschwindigkeitstaste. Die Krper- brste schaltet sich aus.

8.2 Peelinganwendung Die Peelinganwendung mit dem Peelingaufsatz eignet sich ideal fr ein sanftes Peeling, um abgestorbene oder trocke- ne Hautpartikel abzutragen. Fhren Sie eine Anwendung nicht fter als 2x die Woche durch. Fhren Sie die Peelingan- wendung immer unter der Dusche oder Badewanne durch. Um mit der Peelinganwendung zu beginnen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Vergewissern Sie sich, dass der Peelingaufsatz auf der Krperbrste aufgesteckt ist.

2. Befeuchten Sie den Peelingaufsatz.

3. Befeuchten Sie Ihre Krperhaut.

4. Tragen Sie ein Duschgel oder eine Reinigungslotion direkt auf die Borsten des Peelingaufsatzes auf.

5. Um die Krperbrste einzuschalten, drcken Sie die EIN-/AUS-/Geschwindigkeitstaste. Der Peelingausaufsatz be- ginnt sich zu drehen. Wir empfehlen Ihnen mit der langsamen Geschwindigkeitsstufe zu beginnen. Um die schnelle Geschwindigkeitsstufe zu whlen, drcken Sie erneut die EIN-/AUS-/Geschwindigkeitstaste.

6. Fahren Sie mit der Krperbrste in kreisenden Bewegungen sanft ber Ihre Krperhaut. Beginnen Sie an den F- en und arbeiten Sie sich von dort nach oben Richtung Beine, Ges, Bauch, Rcken, Brust, Arme und Hnde. Verwenden Sie die Krperbrste NICHT im Gesicht und NICHT im Intimbereich. Wenn Sie die Anwendung als un- angenehm empfinden, brechen Sie die Anwendung ab oder verringern Sie die Geschwindigkeitsstufe.

Hinweis Um eine angenehme Behandlung zu gewhrleisten, drcken Sie den rotierenden Brstenaufsatz nicht zu fest auf die Haut. Behandeln Sie eine Hautpartie maximal 20 Sekunden lang.

7. Um die Peelinganwendung zu beenden, drcken Sie erneut die EIN-/AUS-/Geschwindigkeitstaste. Die Krper- brste schaltet sich aus.

8. Reinigen Sie anschlieend Ihre Haut grndlich mit Wasser, um jegliche Rckstnde von Ihrer Haut zu entfernen.

9. Tupfen Sie Ihre Haut mit einem Handtuch trocken und tragen Sie anschlieend eine Feuchtigkeitscreme mit gleich- migen, kreisenden Bewegungen auf.

10. Reinigen Sie den Aufsatz nach jeder Anwendung grndlich mit Wasser.

9. Reinigung und Pflege

9.1 Reinigung der Aufstze

ACHTUNG

Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, ziehen Sie den Aufsatz von der Krperbrste ab. Reinigen Sie den Aufsatz nach jeder Anwendung grndlich mit Wasser.

9.2 Reinigung der Krperbrste Reinigen Sie die Krperbrste nur in der angegebenen Weise. Reinigen Sie die Krperbrste nach Gebrauch mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Bei strkerer Ver-

schmutzung knnen Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.

Schtzen Sie die Krperbrste vor Sten, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wrmequellen (fen, Heizungskrper).

7

9.3 Aufstze auswechseln Um eine optimale Reinigung der Krperhaut zu gewhrleisten, empfehlen wir Ihnen die Aufstze nach 4 Monaten

Benutzung auszuwechseln.

10. Zubehr- und Ersatzteile ber den Handel oder unter der entsprechenden Serviceadresse (laut Serviceadressenliste) erhltlich.

Brstentyp Verwendungszweck Austausch Artikel- bzw. Bestellnummer

Reinigungsaufsatz Tgliche Reinigung Nach 4 Monaten 605.14

Peelingaufsatz Sanftes Peeling unter der Dusche Nach 4 Monaten 605.15

11. Was tun bei Problemen?

Problem Behebung

Das Gert lsst sich nicht einschalten.

Wechseln Sie die Batterien wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben aus. Falls sich das Gert immer noch nicht einschalten lsst, kontaktieren Sie den Kun- dendienst.

Das Gert reinigt nicht mehr so gut wie zu Beginn.

Der Borsten des Aufsatzes sind abgenutzt. Tauschen Sie den Aufsatz aus. Wenn Sie keine Ersatzaufstze mehr haben, knnen Sie welche nachbestellen (siehe "10. Zubehr- und Ersatzteile").

Falls Ihr Problem hier nicht aufgefhrt wurde, kontaktieren Sie unseren Kundenservice.

12. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll ent-

sorgt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Elect- ronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.

Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien mssen Sie ber speziell gekennzeichnete Sammelbehlter, Sondermllannahmestellen oder ber den Elektrohndler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen.

Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthlt Blei,

Cd = Batterie enthlt Cadmium, Hg = Batterie enthlt Quecksilber.

13. Technische Daten

Versorgung 4 x 1,5 V Batterie AA Mae 40,5 x 10 x 8,2 cm Gewicht ca. 330 g

14. Garantie/Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer genannt) gewhrt unter den nachstehen- den Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt.

Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhrleistungsverpflichtungen des Ver- kufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Kufer.

8

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu persnlichen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtigkeit als mangelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchfhren.

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik Service.

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht wer-

den (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufstze, Inhalatorzubehr); - Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt,

gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Service- center geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entste- hen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es knnen fr diesen Fall jedoch Ansprche aus

Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Garantiezeit.

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

9

Table of contents 1. Getting to know your device....................................10 2. Included in delivery ..................................................10 3. Signs and symbols ...................................................10 4. Warnings and safety notes ......................................11 5. Intended use .............................................................11 6. Device description ....................................................12 7. Initial use ...................................................................12

7.1 Insert the batteries .............................................12 7.2 Choosing and fitting a brush attachment ...........12

8. Use .............................................................................12 8.1 Cleansing treatment function .............................12 8.2 Exfoliation treatment function ............................13

9. Cleaning and maintenance ....................................13 9.1 Cleaning the attachments ..................................13 9.2 Cleaning the body brush ...................................13 9.3 Replacing attachments ......................................13

10. Accessories and replacement parts .....................14 11. What if there are problems? ..................................14 12. Disposal ...................................................................14 13. Technical data .........................................................14 14. Warranty/service ....................................................14

ENGLISH

WARNING The device is intended only for domestic/private use, not for commer-

cial use. This device may be used by children over the age of eight and by

people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and are fully aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by children

unless supervised. Under no circumstances should you open or repair the device your-

self, as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to adhere to this instruction will void the warranty.

Dear customer, Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, gentle therapy, blood pressure/diagnosis, weight, massage and air.

With kind regards, Your Beurer team

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

10

1. Getting to know your device The beurer FC 25 body brush with its rotating brush attachments has been specially developed to cleanse the skin of your body. The body brush has a normal cleansing attachment and an exfoliation attachment. You can gently exfoliate your body and therefore ensure soft and radiant skin by using the exfoliation attachment. The body brush not only cleanses your skin, it also improves circulation. The body brush is waterproof (protection class IPX7) and can thus also be used in the shower and bath. The body brush has slow and fast speed settings.

2. Included in delivery Check that the exterior of the delivery cardboard packaging is intact and make sure that all components are present. Before use, ensure that the device and accessories show no visible damage and all packaging material has been re- moved. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service ad- dress.

1 x body brush 4 x AA batteries

1 x cleansing attachment 1 x set of these instructions for use

1 x exfoliation attachment

3. Signs and symbols The following symbols appear in these instructions for use and on the device:

WARNING Warning notice indicating a risk of injury or damage to health

IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device/accessory Note Note on important information

Observe the instructions for use

Suitable for use in a bath or shower

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE

Manufacturer

21

PAP Dispose of packaging in an environmentally friendly manner

Direct current

11

4. Warnings and safety notes Do NOT use the body brush if one or several of the following warnings applies to you.

WARNING

Before using the body brush, read the safety notes through carefully. Non-observance of the following information may result in personal injury or material damage. Store these instructions for use and make them accessible to other users. Make sure you include these instructions for use when handing over the device to third parties.

WARNING

Danger of suffocation due to packaging material. Keep packaging material away from children. Before use, inspect the device and accessories for visible damage. If you have any doubts, do not use the device

and contact your retailer or the specified Customer Service address.

WARNING

Do NOT use the body brush on broken skin. on open wounds. if you suffer from a skin disease or irritated skin. immediately after sunbathing. if you are taking medication that contains steroids.

Notes on handling batteries

If your skin or eyes come into contact with battery fluid, rinse the affected area with water and seek medical assis- tance.

Choking hazard! Small children may swallow and choke on batteries. Store batteries out of the reach of small children.

Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs. If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth. Protect batteries from excessive heat. Risk of explosion! Do not throw batteries into a fire. Do not charge or short-circuit batteries. If the device is not to be used for a relatively long period, take the batteries out of the battery compartment. Use identical or equivalent battery types only. Always replace all batteries at the same time. Do not use rechargeable batteries. Do not disassemble, open or crush the batteries.

IMPORTANT

Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may subject users to considera- ble danger. In the event of a fault or damage, have the device repaired by a certified specialist workshop.

5. Intended use The body brush is suitable only for private use, not for medical or commercial purposes. The body brush must only be used on the human body. Do NOT use the body brush on the face or pubic area. Do NOT use the body brush on animals. The body brush is not suitable for children under 8 years. The body brush is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.

12

6. Device description

1

23

4 5

1 Body brush 4 Cleaning attachment: For daily cleansing

2 ON/OFF/speed button 5 Exfoliation attachment: For revitalising exfoliation

3 Battery compartment lid

7. Initial use

7.1 Insert the batteries Turn the battery compartment lid. Insert 4 AA batteries in accordance with the marking. Reapply the battery compartment lid, ensuring correct alignment.

7.2 Choosing and fitting a brush attachment The device has 2 different attachments. Cleaning attachment: For daily cleansing Exfoliation attachment: For exfoliating in the shower and in the bath in order to gently remove excess skin cells

1. Carefully fit your desired attachment onto the body brush as shown until you can hear and feel it click into place.

2. To remove the attachment again after use, pull it carefully off the body brush.

8. Use

8.1 Cleansing treatment function The cleansing treatment function using the cleansing attachment is ideally suited to daily cleansing of the skin. To start the cleansing treatment function, proceed as follows: 1. Ensure that the cleansing attachment is attached to the body brush.

2. To switch on the body brush, press the ON/OFF/speed button. The cleansing attachment starts to rotate. We rec- ommend that you start by using the slow speed setting. To choose the fast speed setting, press the ON/OFF/ speed button again.

3. Gently move the body brush in circular motions over your skin. Start with your feet and work upwards from there in the direction of your legs, buttocks, stomach, back, chest, arms and hands. Do NOT use the body brush on the face or in the pubic area. If the treatment is unpleasant, stop using the device or reduce the speed setting.

13

Note To ensure comfortable treatment, do not press the rotating brush attachment too firmly on to the skin. Treat each section of skin for a maximum of 20 seconds.

4. To end the cleansing treatment function, press the ON/OFF/speed button again. The body brush switches itself off.

8.2 Exfoliation treatment function The exfoliation treatment function using the exfoliation attachment is ideally suited for gentle exfoliation to remove dead or dry skin cells. Do not carry out treatment more often than 2x a week. Always carry out the exfoliation treat- ment in the shower or bath. To start exfoliating, proceed as follows: 1. Ensure that the exfoliation attachment is attached to the body brush.

2. Moisten the exfoliation attachment.

3. Moisten your skin.

4. Apply a shower gel or cleansing lotion directly onto the bristles of the exfoliation attachment.

5. To switch on the body brush, press the ON/OFF/speed button. The exfoliation attachment starts to rotate. We recommend that you start by using the slow speed setting. To choose the fast speed setting, press the ON/OFF/ speed button again.

6. Gently move the body brush in circular motions over your skin. Start with your feet and work upwards from there in the direction of your legs, buttocks, stomach, back, chest, arms and hands. Do NOT use the body brush on the face or pubic area. If the treatment is unpleasant, stop using the device or reduce the speed setting.

Note To ensure comfortable treatment, do not press the rotating brush attachment too firmly on to the skin. Treat each section of skin for a maximum of 20 seconds.

7. To end the exfoliation treatment function, press the ON/OFF/speed button again. The body brush switches itself off.

8. Cleanse your skin thoroughly with water to remove any residue from your skin.

9. Pat your skin dry with a towel and then apply a moisturising cream using even, circular movements.

10. Clean the attachment thoroughly with water after each use.

9. Cleaning and maintenance

9.1 Cleaning the attachments

IMPORTANT

Before beginning cleaning, pull the attachment off the body brush. Clean the attachment thoroughly with water after each use.

9.2 Cleaning the body brush Clean the body brush using only the methods specified. Clean the body brush after use with a soft, slightly damp cloth. If it is very dirty, you can also moisten the cloth with

a mild soapy solution. Do not use any abrasive cleaning products. Protect the body brush from knocks, moisture, dust, chemicals, drastic changes in temperature and nearby sources

of heat (ovens, heaters).

9.3 Replacing attachments In order to ensure optimum cleansing of your skin, we recommend that you replace the attachments after 4 months

of use.

14

10. Accessories and replacement parts Available commercially or from the relevant service address (as specified in the service address list).

Brush type Intended purpose Replace Item number and/or order number

Cleansing attachment Daily cleansing After 4 months 605.14

Exfoliation attachment Gentle exfoliation in the shower After 4 months 605.15

11. What if there are problems?

Problem Solution

The device will not switch on. Replace the batteries as described in these instructions for use. If it is still not pos- sible to switch on the device, contact Customer Services.

The device does not cleanse as well as it did to begin with.

The attachment's bristles are worn. Replace the attachment. If you do not have any replacement attachments, they can be reordered (see "10. Accessories and replacement parts").

If you cannot find a solution to your problem here, contact our Customer Services.

12. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life.

Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point in your country. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

Empty, completely flat batteries must be disposed of through specially designated collection boxes, recyc- ling points or electronics retailers. You are legally required to dispose of the batteries.

The codes below are printed on batteries containing harmful substances: Pb = Battery contains lead Cd = Battery contains cadmium Hg = Battery contains mercury

13. Technical data

Supply 4 x 1.5 V batteries AA Dimensions 40.5 x 10 x 8.2 cm Weight ca. 330 g

14. Warranty/service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows. The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal pur- poses in the context of domestic use. German law shall apply.

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

15

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached International Service list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with a copy of the invoice/purchase receipt, and the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty: deterioration due to normal use or consumption of the product; accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use (e.g. batteries, rechargea-

ble batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories); products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the instruc-

tions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;

damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer; products purchased as seconds or as used goods; consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist arising from prod-

uct liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.

Su bj

ec t t

o er

ro rs

a nd

c ha

ng es

16

Table des matires 1. Familiarisation avec lappareil .................................17 2. Contenu .....................................................................17 3. Symboles utiliss ......................................................17 4. Consignes davertissement et de mise en garde ..18 5. Utilisation conforme aux recommandations ..........18 6. Description de lappareil ..........................................19 7. Mise en service .........................................................19

7.1 Insrer les piles ..................................................19 7.2 Choisir et placer un embout de brosse. .............19

8. Utilisation ..................................................................19 8.1 Utilisation de la tte de nettoyage ......................19 8.2 Utilisation de la tte de peeling ..........................20

9. Nettoyage et entretien ...........................................20 9.1 Nettoyage des embouts .....................................20 9.2 Nettoyage de la brosse corporelle ....................20 9.3 Remplacer les embouts .....................................20

10. Accessoires et pices de rechange ......................21 11. Que faire en cas de problmes ? ..........................21 12. limination ..............................................................21 13. Donnes techniques...............................................21 14. Garantie/Maintenance ...........................................21

FRANAIS

AVERTISSEMENT Lappareil ne doit tre utilis que dans un environnement domes-

tique/priv et non dans un cadre professionnel. Cet appareil peut tre utilis par les enfants  partir de 8 ans ainsi

que les dficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou dexprience  la condition quils soient surveills ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en comprennent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des en-

fants sans surveillance. Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou rparer lappareil ; le bon fonc-

tionnement de lappareil ne serait plus assur. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.

Chre cliente, cher client, Nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcellence de ses produits et les contrles de qualit approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants : chaleur, thrapie douce, diagnostic de pression artrielle, contrle de poids, massage et purification dair.

Sincres salutations, Votre quipe Beurer

Lisez attentivement ce mode demploi, conservez-le pour un usage ultrieur, mettez-le  disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

17

1. Familiarisation avec lappareil La brosse corporelle FC 25 de Beurer, avec ses embouts de brosse rotatifs, est spcialement conue pour nettoyer la peau du corps. La brosse corporelle dispose dune tte de nettoyage normale et dune tte de peeling. La tte de pee- ling vous offre un gommage doux du corps et vous garantit une peau visiblement lisse et rayonnante. Elle vous permet non seulement de nettoyer votre corps, mais galement de stimuler la circulation sanguine. La brosse corporelle est tanche (indice de protection IPX7) et peut tre utilise sous la douche ou dans le bain. La brosse corporelle dispose de deux niveaux de vitesse : un lent et un rapide.

2. Contenu Vrifiez si lemballage carton extrieur du kit est intact et si tous les lments sont inclus. Avant lutilisation, assu- rez-vous que lappareil et les accessoires ne prsentent aucun dommage visible et que la totalit de lemballage a bien t retire. En cas de doute, ne lutilisez pas et adressez-vous  votre revendeur ou au service client indiqu.

1 x brosse corporelle 4 x piles de type AaA

1 x tte de nettoyage 1 x mode demploi

1 x tte de peeling

3. Symboles utiliss Les symboles suivants sont employs dans ce mode demploi et sur lappareil :

AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre sant

ATTENTION Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire Remarque Indication dinformations importantes

Respecter les consignes du mode demploi

Adapt  une utilisation dans la baignoire ou la douche

limination conformment  la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques.

Fabricant

21

PAP Emballage trier

Corriente continua

18

4. Consignes davertissement et de mise en garde Nutilisez PAS la brosse corporelle si vous tes dans lun des cas suivants.

AVERTISSEMENT

Avant de commencer  utiliser la brosse corporelle, lisez les consignes de scurit avec attention. Le non-respect des instructions suivantes est susceptible dentraner des dommages corporels ou matriels. Conservez ce mode demploi et tenez-le  la disposition de tous les autres utilisateurs. Si vous transmettez lappareil  quelquun, remettez-lui ga- lement ce mode demploi.

AVERTISSEMENT

Lemballage prsente un risque dtouffement. loignez les enfants de lemballage. Avant lutilisation, vrifiez si lappareil et les accessoires prsentent des dgts visibles. En cas de doute, ne lutilisez

pas et adressez-vous  votre revendeur ou au service client indiqu.

AVERTISSEMENT

Nutilisez PAS la brosse corporelle si votre peau prsente des crevasses ; sur des plaies ouvertes ; si vous souffrez de maladies ou dirritations de la peau ; juste aprs un bain de soleil ; si vous prenez des mdicaments qui contiennent des strodes.

Remarques relatives aux piles

Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer la zone touche avec de leau et consulter un mdecin.

Risque dingestion ! Les enfants en bas ge pourraient avaler les piles et stouffer. Conserver les piles hors de porte des enfants en bas ge !

Respecter les signes de polarit plus (+) et moins (-). Si une pile a coul, enfiler des gants de protection et nettoyer le compartiment piles avec un chiffon sec. Protger les piles dune chaleur excessive. Risque dexplosion ! Ne pas jeter les piles dans le feu. Les piles ne doivent tre ni recharges ni court-circuites. En cas de non-utilisation prolonge de lappareil, retirer les piles du compartiment piles. Utiliser uniquement des piles identiques ou quivalentes. Toujours remplacer toutes les piles simultanment. Ne pas utiliser de batteries rechargeables ! Ne pas dmonter, ouvrir ou casser les piles.

ATTENTION

Seul un spcialiste peut rparer des appareils lectriques. Toute rparation inapproprie peut engendrer un danger im- portant pour lutilisateur. En cas de panne ou dendommagement, faites rparer lappareil dans un atelier qualifi.

5. Utilisation conforme aux recommandations La brosse corporelle est prvue pour un usage strictement personnel et non pas pour une utilisation  des fins m- dicales ou commerciales. La brosse corporelle est exclusivement destine  une utilisation sur le corps humain. Nutilisez PAS la brosse corporelle sur le visage ni sur les parties intimes. Nutilisez PAS la brosse corporelle sur des animaux. La brosse corporelle nest pas conue pour tre utilise par des enfants de moins de 8 ans. La brosse cor- porelle est conue pour lutilisation dcrite dans ce mode demploi. Le fabricant ne peut tre tenu responsable des dommages causs par une utilisation inapproprie ou non conforme.

19

6. Description de lappareil

1

23

4 5

1 Brosse corporelle 4 Tte de nettoyage : pour le nettoyage en quotidien

2 Touche Marche/Arrt/Vitesse 5 Tte de peeling : pour un gommage revitalisant

3 Couvercle du compartiment piles

7. Mise en service

7.1 Insrer les piles Ouvrir le couvercle du compartiment piles. Insrer 4 piles AA conform- ment au marquage. Refermer le couvercle du compartiment piles en faisant attention le positionner correctement.

7.2 Choisir et placer un embout de brosse. Lappareil dispose de 2 embouts diffrents. Tte de nettoyage : pour le nettoyage en quotidien Tte de peeling : pour un gommage sous la douche et dans le bain, pour llimination en douceur des particules de peaux mortes.

1. Insrez lembout souhait sur la brosse corporelle, jusqu lentendre et le sentir senclencher.

2. Pour retirer lembout aprs utilisation, dcrochez-le avec prcaution de la brosse corporelle.

8. Utilisation

8.1 Utilisation de la tte de nettoyage La tte de nettoyage est idale pour nettoyer la peau au quotidien. Procdez comme suit pour utiliser la tte de nettoyage : 1. Assurez-vous que la tte de nettoyage est bien fixe  la brosse corporelle.

2. Pour allumer la brosse corporelle, appuyez sur la touche Marche/Arrt/vitesse. La tte de nettoyage se met  tour- ner. Nous vous recommandons de commencer par le niveau le plus lent. Pour slectionner la vitesse rapide, ap- puyez  nouveau sur la touche Marche/Arrt/vitesse.

3. Effectuez avec la brosse corporelle des mouvements circulaires doux sur votre corps. Commencez par vos pieds puis remontez en vous frottant les jambes, les fesses, le ventre, le dos, la poitrine, les bras et les mains. Nutilisez PAS la brosse corporelle sur le visage NI sur les parties intimes. brosse corporelle, utilisez la poigne fournie avec la brosse. Si le brossage devient inconfortable, cessez lutilisation de la brosse ou diminuez le niveau de vitesse.

20

Remarque Pour un traitement plus agrable, nappuyez pas trop lembout de brosse rotative sur la peau. Ne traitez pas une zone de votre peau plus de 20 secondes.

4. Pour terminer le nettoyage, appuyez  nouveau sur la touche Marche/Arrt/vitesse. La brosse corporelle steint.

8.2 Utilisation de la tte de peeling La tte de peeling est idale pour gommer la peau en douceur afin dliminer les peaux mortes ou les zones sches. Effectuez un gommage une  deux fois par semaine seulement. Effectuez le gommage uniquement sous la douche ou dans le bain. Procdez comme suit pour utiliser la tte de peeling : 1. Assurez-vous que la tte de peeling est bien fixe  la brosse corporelle.

2. Humidifiez la tte de peeling.

3. Mouillez-vous le corps.

4. Appliquez le gel douche ou la notion nettoyante directement sur les poils de la tte de peeling.

5. Pour allumer la brosse corporelle, appuyez sur la touche Marche/Arrt/vitesse. La tte de peeling se met  tourner. Nous vous recommandons de commencer par le niveau le plus lent. Pour slectionner la vitesse rapide, appuyez  nouveau sur la touche Marche/Arrt/vitesse.

6. Effectuez avec la brosse corporelle des mouvements circulaires doux sur votre corps. Commencez par vos pieds puis remontez en vous frottant les jambes, les fesses, le ventre, le dos, la poitrine, les bras et les mains. Nutilisez PAS la brosse corporelle sur le visage NI sur les parties intimes. Si le brossage devient inconfortable, cessez lutili- sation de la brosse ou diminuez le niveau de vitesse.

Remarque Pour un traitement plus agrable, nappuyez pas trop lembout de brosse rotative sur la peau. Ne traitez pas une zone de votre peau plus de 20 secondes.

7. Pour terminer le peeling, appuyez  nouveau sur la touche Marche/Arrt/vitesse. La brosse corporelle steint.

8. Rincez ensuite soigneusement votre peau  leau pour enlever tout rsidu sur votre peau.

9. Schez votre peau en la tamponnant avec une serviette, puis appliquez une crme hydratante avec un mouvement circulaire uniforme.

10. Nettoyez soigneusement lembout  leau aprs chaque utilisation.

9. Nettoyage et entretien

9.1 Nettoyage des embouts

ATTENTION

Avant de procder au nettoyage, retirez lembout de la brosse corporelle. Nettoyez soigneusement lembout  leau aprs chaque utilisation.

9.2 Nettoyage de la brosse corporelle Ne nettoyez la brosse corporelle que conformment aux instructions. Aprs lutilisation, nettoyez la brosse corporelle avec un chiffon doux lgrement humidifi. En cas de salissures plus

importantes, vous pouvez galement humidifier lgrement le chiffon avec de la lessive. Nutilisez pas de produits nettoyants abrasifs.

Protgez la brosse corporelle des coups, de lhumidit, de la poussire, des produits chimiques, des fortes variations de temprature et des sources de chaleur trop proches (four, radiateur).

9.3 Remplacer les embouts Pour un nettoyage optimal du corps, nous vous recommandons de remplacer les embouts tous les 4 mois.

21

10. Accessoires et pices de rechange Disponible dans le commerce ou  ladresse du service aprs-vente correspondant (cf. la liste des adresses du service aprs-vente)

Type de brosse Usage prvu change Numro darticle ou rfrence

Tte de nettoyage Nettoyage quotidien Aprs 4 mois 605.14

Tte de peeling Peeling doux sous la douche Aprs 4 mois 605.15

11. Que faire en cas de problmes ?

Problme Solution Il est impossible dallumer lappareil.

Remplacez les piles comme dcrit dans ce mode demploi. Si lappareil ne sal- lume toujours pas, contactez le service client.

Lappareil ne nettoie pas aussi bien quau dbut.

Les poils de lembout sont uss. Changez lembout. Lorsque vous navez plus dembouts de rechange, vous pouvez en recommander (voir chapitre  10. Acces- soires et pices de rechange).

Si votre problme ne figure pas ici, contactez notre service client.

12. limination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures m-

nagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte com- ptents dans votre pays. liminez lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

Les piles usages et compltement dcharges doivent tre mises au rebut dans des conteneurs spciaux ou aux points de collecte rservs cet usage ou bien dposes chez un revendeur dappareils lectriques. Llimination des piles est une obligation lgale qui vous incombe.

Ces pictogrammes se trouvent sur les piles substances nocives : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.

13. Donnes techniques

Alimentation 4 x 1,5 V piles de type AA Dimensions 40,5 x 10 x 8,2 cm Poids ca. 330 g

14. Garantie/Maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-aprs dsigne  Beurer ) propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs. Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garantie du vendeur dcoulant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du produit neuf et non utili- s.

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique. Le droit allemand sapplique.

22

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfectueux conformment aux dispositions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplacement ou une rparation conformment aux prsentes Conditions de garantie.

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste  Service client linternational  ci-jointe pour connatre les adresses du service aprs-vente.

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le droulement de la demande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente une copie de la facture/du reu et le produit dorigine

Beurer ou un partenaire autoris de Beurer.

La prsente Garantie exclut expressment toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans le cadre dune utilisation normale

du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules, embouts et acces- soires pour inhalateur) ;

les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ou contraire aux conditions duti- lisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ; les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des rclamations

peuvent tre souleves relatives la responsabilit du fait des produits ou dautres dispositions lgales obliga- toires relatives la responsabilit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie.

So us

r se

rv e

d er

re ur

s et

d e

m od

ifi ca

tio ns

23

ndice

1. Informacin general .................................................24 2. Artculos suministrados ...........................................24 3. Smbolos ....................................................................24 4. Indicaciones de advertencia y de seguridad .........25 5. Uso correcto .............................................................25 6. Descripcin del aparato ...........................................26 7. Puesta en funcionamiento .......................................26

7.1 Colocacin de las pilas ......................................26 7.2 Seleccin y colocacin de los cabezales ..........26

8. Aplicacin ..................................................................26 8.1 Limpieza .............................................................26 8.2 Peeling ...............................................................27

9. Limpieza y cuidado .................................................27 9.1 Limpieza de los cabezales .................................27 9.2 Limpieza del cepillo corporal ............................27 9.3 Cambio de cabezales.........................................27

10. Accesorios y piezas de repuesto ..........................28 11. Resolucin de problemas ......................................28 12. Eliminacin ..............................................................28 13. Datos tcnicos ........................................................28 14. Garanta/Asistencia ................................................28

ESPAOL

ADVERTENCIA Este aparato est diseado exclusivamente para su uso privado o en

el hogar y no para uso industrial. Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos, as

como por personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales li- mitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigilados o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento ordinario no debern ser rea-

lizadas por nios sin supervisin. No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningn concepto; en caso

contrario, ya no se garantizar su correcto funcionamiento. El incum- plimiento de esta indicacin anula la garanta.

Estimada clienta, estimado cliente: Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra coleccin. Nuestro nombre es sinnimo de productos de calidad superior sometidos a un riguroso control en los mbitos del calor, las terapias no agresivas, la tensin arterial/ el diagnstico, el peso, los masajes y el aire.

Atentamente, El equipo de Beurer

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y res- pete las indicaciones.

24

1. Informacin general El cepillo corporal FC 25 de Beurer con sus cabezales rotatorios se ha diseado especialmente para la limpieza de la piel del cuerpo. El cepillo corporal dispone de un cabezal de limpieza normal y un cabezal exfoliante. El cabezal exfo- liante permite realizar un peeling suave y garantiza as una piel suave y radiante. El cepillo corporal no solo limpia la piel del cuerpo, sino que al mismo tiempo estimula la circulacin. El cepillo corpo- ral es resistente al agua (clase de proteccin IPX7), por lo que puede utilizarse tambin en la ducha y en la baera. El cepillo corporal dispone de un nivel de velocidad lenta y una rpida.

2. Artculos suministrados Compruebe que el envoltorio de los artculos suministrados est intacto y que su contenido est completo. Antes de utilizar el aparato, asegrese de que ni l ni los accesorios presentan daos aparentes y de que se ha retirado el mate- rial de embalaje. En caso de duda no lo use y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin de atencin al cliente indicada.

1 x cepillo corporal 4 x pilas tipo AA

1 x cabezal de limpieza 1 x Estas instrucciones de uso

1 x cabezal exfoliante

3. Smbolos En estas instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los siguientes smbolos:

ADVERTENCIA Indicacin de advertencia sobre peligro de lesiones u otros peligros para la salud

ATENCIN Indicacin de seguridad sobre posibles daos en el aparato o los accesorios Nota Indicacin de informacin importante

Respetar las instrucciones de uso

Apto para su utilizacin en la baera o en la ducha

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (WEEE)

Fabricante

21

PAP Elimine el embalaje respetando el medio ambiente

Courant continu

25

4. Indicaciones de advertencia y de seguridad NO utilice el cepillo si se le pueden aplicar una o varias de las siguientes advertencias.

ADVERTENCIA

Lea detenidamente las indicaciones de seguridad antes de utilizar el cepillo corporal. La inobservancia de las siguien- tes indicaciones puede ocasionar daos personales o materiales. Conserve estas instrucciones de uso y asegrese de que se encuentren disponibles para otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya estas instrucciones.

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia por el material de embalaje! Mantenga a los nios alejados del material de embalaje. Antes de utilizar el aparato, compruebe si este o los accesorios presentan daos visibles. En caso de duda no lo use

y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin de atencin al cliente indicada.

ADVERTENCIA

NO utilice el cepillo corporal si tiene la piel agrietada; sobre heridas abiertas; si sufre enfermedades o irritaciones de la piel; inmediatamente despus de tomar el sol; si est tomando medicamentos que contienen esteroides..

Indicaciones para la manipulacin de pilas

En caso de que el lquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia mdica.

Peligro de asfixia! Los nios pequeos podran tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del alcance de los nios.

Respete los smbolos ms (+) y menos (-) que indican la polaridad. Si se derrama el lquido de una pila, pngase guantes protectores y limpie el compartimento con un pao seco. Proteja las pilas de un calor excesivo. Peligro de explosin! No arroje las pilas al fuego. Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas de su compartimento. Utilice nicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente. Cambie siempre todas las pilas a la vez. No utilice bateras! No despiece, abra ni triture las pilas.

ATENCIN

Las reparaciones de los aparatos elctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una reparacin inadecuada puede ocasionar peligros considerables para el usuario. En caso de avera o dao, encargue la reparacin del aparato a un taller cualificado.

5. Uso correcto Este cepillo se ha diseado nicamente para el uso propio, no para el uso mdico o comercial. Utilice el cepillo cor- poral exclusivamente en el cuerpo humano. NO utilice el cepillo corporal en el rostro ni en la zona ntima. NO utilice el cepillo corporal en animales. El uso de este cepillo no es adecuado para personas menores de 8 aos. El cepillo se ha diseado nicamente para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los da- os derivados de un uso indebido o irresponsable.

26

6. Descripcin del aparato

1

23

4 5

1 Cepillo corporal 4 Cabezal de limpieza: para la limpieza diaria

2 Botn de velocidad/encendido/apagado 5 Cabezal exfoliante: para un peeling revitalizante

3 Tapa del compartimento de las pilas

7. Puesta en funcionamiento

7.1 Colocacin de las pilas Desenroscar la tapa del compartimento de las pilas. Colocar 4 pilas AA segn las marcas. Volver a colocar la tapa correctamente.

7.2 Seleccin y colocacin de los cabezales El aparato dispone de 2 cabezales diferentes. Cabezal de limpieza: para la limpieza diaria Cabezal exfoliante: para un peeling en la ducha y en la baera, para la elimi- nacin suave de partculas de piel sobrantes

1. Coloque con cuidado en el cepillo el cabezal que desee tal como se muestra en la ilustracin hasta que oiga y note que encaja.

2. Para extraer el cabezal despus de su uso, vuelva a retirarlo del cepillo tirando con cuidado de l.

8. Aplicacin

8.1 Limpieza Esta aplicacin con el cabezal de limpieza es ideal para la limpieza diaria de la piel corporal. Para comenzar con la limpieza, proceda del siguiente modo: 1. Asegrese de que el cabezal de limpieza est insertado en el cepillo corporal.

2. Para encender el cepillo, pulse el botn de velocidad/encendido/apagado. El cabezal de limpieza comienza a gi- rar. Le recomendamos empezar con la velocidad lenta. Para seleccionar el nivel de velocidad rpido, vuelva a pul- sar el botn de velocidad/encendido/apagado.

3. Desplace el cepillo suavemente por la piel describiendo movimientos circulares. Comience por los pies y contine hacia arriba en direccin a las piernas, nalgas, abdomen, espalda, pecho, brazos y manos. NO utilice el cepillo corporal en el rostro NI en la zona ntima. Si la aplicacin le resulta desagradable, interrmpala o reduzca el nivel de velocidad.

27

Nota Para garantizar un tratamiento agradable, no presione el cabezal con demasiada fuerza sobre la piel mientras rota. Trate una zona durante 20 segundos como mximo.

4. Para finalizar la aplicacin de limpieza, vuelva a pulsar el botn de velocidad/encendido/apagado. El cepillo cor- poral se apaga.

8.2 Peeling Esta aplicacin con el cabezal exfoliante es ideal para un peeling suave con el que eliminar partculas de piel muertas o secas. No utilice el cepillo ms de 2 veces a la semana. Realice el peeling siempre en la ducha o la baera. Para comenzar con el peeling, proceda del siguiente modo: 1. Asegrese de que el cabezal exfoliante est insertado en el cepillo corporal.

2. Humedezca el cabezal exfoliante.

3. Humedezca la piel.

4. Aplique un gel de ducha o una locin de limpieza directamente en las cerdas del cabezal exfoliante.

5. Para encender el cepillo, pulse el botn de velocidad/encendido/apagado. El cabezal exfoliante comienza a girar. Le recomendamos empezar con la velocidad lenta. Para seleccionar el nivel de velocidad rpido, vuelva a pulsar el botn de velocidad/encendido/apagado.

6. Desplace el cepillo suavemente por la piel describiendo movimientos circulares. Comience por los pies y contine hacia arriba en direccin a las piernas, nalgas, abdomen, espalda, pecho, brazos y manos. NO utilice el cepillo corporal en el rostro NI en la zona ntima. Si la aplicacin le resulta desagradable, interrmpala o reduzca el nivel de velocidad.

Nota Para garantizar un tratamiento agradable, no presione el cabezal con demasiada fuerza sobre la piel mientras rota. Trate una zona durante 20 segundos como mximo.

7. Para finalizar el peeling, vuelva a pulsar el botn de velocidad/encendido/apagado. El cepillo corporal se apaga.

8. A continuacin, limpie la piel a fondo con agua para eliminar cualquier residuo que haya podido quedar.

9. Squese la piel dndose golpecitos con una toalla y aplquese a continuacin una crema hidratante realizando movimientos circulares homogneos.

10. Limpie el cabezal a fondo con agua despus de cada aplicacin.

9. Limpieza y cuidado

9.1 Limpieza de los cabezales

ATENCIN

Antes de comenzar con la limpieza, retire el cabezal del cepillo tirando de l. Limpie el cabezal a fondo con agua despus de cada aplicacin.

9.2 Limpieza del cepillo corporal Limpie el cepillo corporal nicamente de la forma indicada. Limpie el cepillo corporal despus de su utilizacin con un pao suave ligeramente humedecido. Si hay mucha su-

ciedad, el pao puede humedecerse con agua ligeramente jabonosa. No use productos abrasivos. Proteja el cepillo de golpes, humedad, polvo, sustancias qumicas, fuertes cambios de temperatura y de la cercana

de fuentes de calor (hornos o radiadores).

9.3 Cambio de cabezales Para garantizar un limpieza ptima de la piel, le recomendamos cambiar los cabezales cada 4 meses.

28

10. Accesorios y piezas de repuesto Pueden adquirirse en establecimientos comerciales o dirigindose al servicio tcnico pertinente (vase la lista de di- recciones).

Tipo de cepillo Uso previsto Cambio Nmero de artculo o de pedido

Cabezal de limpieza Limpieza diaria Cada 4 meses 605.14

Cabezal exfoliante Suave peeling en la ducha Cada 4 meses 605.15

11. Resolucin de problemas

Problema Solucin

El aparato no se enciende. Cambie las pilas tal como se describe en estas instrucciones de uso. En caso de que el aparato siga sin encenderse, pngase en contacto con el servicio de aten- cin al cliente.

El aparato ya no limpia tan bien como al principio.

Las cerdas del cabezal estn desgastadas. Cambie el cabezal. Si no tiene cabe- zales de repuesto, puede pedirlos (vase el apartado "10. Accesorios y piezas de repuesto").

Si su problema no aparece en esta tabla, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente.

12. Eliminacin A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato llegue al final de su vida til no lo deseche con la

basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. De- seche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de elimina- cin de residuos.

Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a travs de contenedores de recogida sealados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a travs de los distribuidores de equipos electrnicos. Los usuarios estn obligados por ley a desechar las pilas correctamente.

Estos smbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias txicas: Pb: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio.

13. Datos tcnicos

Alimentacin 4 x 1,5 V pilas tipo AA Dimensiones 40,5 x 10 x 8,2 cm Peso ca. 330 g

14. Garanta/Asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) concede una garanta para este produc- to. La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin. Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

La garanta mundial tiene una validez de 3 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines ex- clusivamente personales en el marco de una utilizacin privada en el hogar. Se aplica la legislacin alemana.

29

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correcta- mente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a re- pararlo segn las presentes condiciones de garanta.

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en primera instancia al distribuidor local: vase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

A continuacin, el comprador recibir informacin pormenorizada sobre la tramitacin de la garanta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar.

El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: una copia de la factura o del recibo de compra y el producto original

a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal (p. ej., pilas,

bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalacin); productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las in-

strucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tcnico no autorizado por Beurer;

daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano; daos derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podran invocarse eventualmente derechos

derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal pre- ceptiva.

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de garanta.

Sa lv

o er

ro re

s y 

m od

ifi ca

ci on

es

30

Sommario 1. Introduzione ..............................................................31 2. Fornitura ....................................................................31 3. Spiegazione dei simboli ...........................................31 4. Segnalazioni di rischi e indicazioni di sicurezza....32 5. Uso conforme ...........................................................32 6. Descrizione dell'apparecchio ..................................33 7. Messa in servizio ......................................................33

7.1 Inserimento delle batterie ..................................33 7.2 Scelta e applicazione dell'accessorio spazzola .33

8. Impiego ......................................................................33 8.1 Pulizia .................................................................33 8.2 Peeling ...............................................................34

9. Pulizia e cura ...........................................................34 9.1 Pulizia degli accessori ........................................34 9.2 Pulizia della spazzola per il corpo .....................34 9.3 Sostituzione degli accessori ..............................34

10. Accessori e parti di ricambio.................................35 11. Che cosa fare in caso di problemi? ......................35 12. Smaltimento ............................................................35 13. Dati tecnici ..............................................................35 14. Garanzia/Assistenza ..............................................35

ITALIANO

AVVERTENZA L'apparecchio  destinato solo a uso domestico/privato e non com-

merciale. Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi di et superiore

a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, percettive o men- tali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in me- rito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere

eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometterne il funzio-

namento corretto. In caso contrario la garanzia decade. Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio  garanzia di prodotti di elevata qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, terapia dolce, pressione/diagnosi, peso, massaggio e aria.

Cordiali saluti Il team Beurer

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

31

1. Introduzione La spazzola per il corpo beurer FC 25 con accessori spazzola rotanti  stata sviluppata appositamente per la pulizia della pelle del corpo. La spazzola per il corpo  dotata di un normale accessorio per la pulizia e di un accessorio per il peeling. Con l'aiuto dell'accessorio per il peeling,  possibile effettuare un peeling delicato del corpo e ottenere cos una pelle morbida e radiosa. La spazzola per il corpo non consente solo di pulire la pelle del corpo, ma ne stimola anche la circolazione. La spaz- zola per il corpo  impermeabile (classe di protezione IPX7) e pu quindi essere utilizzata anche nella doccia e nella vasca da bagno. La spazzola per il corpo dispone di due livelli di velocit, uno lento e uno veloce.

2. Fornitura Controllare l'integrit esterna della confezione e del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli ac- cessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.

1 x spazzola per il corpo 4 x batterie di tipo AA

1 x accessorio per la pulizia 1 x Le presenti istruzioni per l'uso

1 x accessorio per il peeling

3. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle Istruzioni per l'uso e sull'apparecchio:

AVVERTENZA Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute

ATTENZIONE Segnalazione di rischi di possibili danni all'apparecchio Nota Indicazione di importanti informazioni

Seguire le istruzioni per l'uso

Adatta per utilizzo nella vasca da bagno o sotto la doccia.

Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).

Produttore

21

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente

Corrente continua

32

4. Segnalazioni di rischi e indicazioni di sicurezza NON utilizzare la spazzola per il corpo se si riscontrano una o pi delle situazioni indicate di seguito tra le avvertenze.

AVVERTENZA

Prima di utilizzare la spazzola per il corpo, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni pu provocare danni alle persone e alle cose. Conservare le istruzioni per l'uso e fare in modo che siano accessibili anche agli altri utilizzatori. Consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione dell'apparecchio.

AVVERTENZA

Pericolo di soffocamento a causa del materiale d'imballaggio! Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio. Prima dell'utilizzo, verificare che l'apparecchio e gli accessori non siano danneggiati. In caso di dubbio non utilizzare

l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.

AVVERTENZA

NON utilizzare la spazzola per il corpo sulla pelle screpolata, su ferite aperte, se si soffre di malattie della pelle o irritazioni della pelle, subito dopo aver preso il sole, se si assumono farmaci che contengono steroidi.

Avvertenze sulluso delle batterie

Se il liquido delle batterie viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.

Pericolo di ingestione! I bambini potrebbero ingerire le batterie e soffocare. Tenerle quindi lontano dalla portata dei bambini.

Prestare attenzione alla polarit positiva (+) e negativa (-). In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asci-

utto. Proteggere le batterie dal caldo eccessivo. Pericolo di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito. Qualora lapparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie dal relativo

vano. Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente. Non utilizzare batterie ricaricabili! Non smontare, aprire o frantumare le batterie.

ATTENZIONE

Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. Riparazio- ni non conformi possono provocare danni consistenti per gli utilizzatori. In caso di guasto o danneggiamento far ripa- rare l'apparecchio in un'officina qualificata.

5. Uso conforme La spazzola per il corpo  adatta esclusivamente all'uso diretto da parte del cliente e non  previsto un suo utilizzo medico o commerciale. Utilizzare la spazzola per il corpo esclusivamente sul corpo umano. NON utilizzare la spazzola per il corpo sul viso e sulle parti intime. NON utilizzare la spazzola per il corpo sugli animali. La spazzola per il corpo non  indicata per i minori di 8 anni. La spazzola per il corpo  concepita solo per l'uso descritto nelle presenti istru- zioni per l'uso. Il produttore non  da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o scon- siderato.

33

6. Descrizione dell'apparecchio

1

23

4 5

1 Spazzola per il corpo 4 Accessorio per la pulizia: per la pulizia quotidiana

2 Pulsante ON/OFF/velocit 5 Accessorio per il peeling: per un peeling rivitalizzante

3 Coperchio vano batterie

7. Messa in servizio

7.1 Inserimento delle batterie Svitare il coperchio del vano batterie. Inserire 4 batterie AA come con- trassegnato. Riposizionare il coperchio del vano batterie, rispettando lorientamento corretto.

7.2 Scelta e applicazione dell'accessorio spazzola L'apparecchio  dotato di 2 diversi accessori. Accessorio per la pulizia: per la pulizia quotidiana Accessorio per il peeling: per il peeling sotto la doccia e nella vasca, per la ri- mozione delicata delle cellule cutanee in eccesso

1. Fissare l'accessorio desiderato sulla spazzola per il corpo come mo- strato in figura prestando attenzione, finch non scatta in posizione.

2. Per rimuovere l'accessorio dopo l'uso, estrarlo con cautela tirandolo dalla spazzola per il corpo.

8. Impiego

8.1 Pulizia La pulizia con l'apposito accessorio  ideale per la pulizia quotidiana della pelle del corpo. Per iniziare, procedere nel seguente modo: 1. Accertarsi che l'accessorio per la pulizia sia fissato sulla spazzola per il corpo.

2. Per accendere la spazzola per il corpo, premere il pulsante ON/OFF/velocit. L'accessorio per la pulizia inizia a ruotare. Vi consigliamo di iniziare con il livello di velocit lento. Per cambiare livello di velocit, premere di nuovo il pulsante ON/OFF/velocit.

3. Procedere delicatamente con movimenti circolari sulla pelle del corpo. Iniziare dai piedi e procedere verso l'alto in direzione gambe, sedere, addome, schiena, petto, braccia e mani. NON utilizzare la spazzola per il corpo sul viso e sulle parti intime. Se si percepisce il trattamento come sgradevole, interromperlo oppure ridurre il livello di velo- cit.

34

Nota Per un trattamento piacevole, non premere la spazzola rotante sulla pelle con eccessiva forza. Trattare ciascuna porzione di pelle al massimo per 20 secondi.

4. Per terminare la pulizia, premere di nuovo il pulsante ON/OFF/velocit. La spazzola per il corpo si spegne.

8.2 Peeling Il peeling con l'apposito accessorio  ideale per un peeling delicato per rimuovere le cellule di pelle morte o secche. Non eseguire il trattamento pi di 2 volte a settimana. Eseguire il peeling sempre sotto la doccia o nella vasca da ba- gno. Per iniziare, procedere nel seguente modo: 1. Accertarsi che l'accessorio per il peeling sia fissato sulla spazzola per il corpo.

2. Inumidire l'accessorio per il peeling.

3. Inumidire la pelle del corpo.

4. Versare un gel doccia o una lozione detergente direttamente sulle setole dell'accessorio per il peeling.

5. Per accendere la spazzola per il corpo, premere il pulsante ON/OFF/velocit. L'accessorio per il peeling inizia a ruotare. Vi consigliamo di iniziare con il livello di velocit lento. Per cambiare livello di velocit, premere di nuovo il pulsante ON/OFF/velocit.

6. Procedere delicatamente con movimenti circolari sulla pelle del corpo. Iniziare dai piedi e procedere verso l'alto in direzione gambe, sedere, addome, schiena, petto, braccia e mani. NON utilizzare la spazzola per il corpo sul viso e sulle parti intime. Se si percepisce il trattamento come sgradevole, interromperlo oppure ridurre il livello di velo- cit.

Nota Per un trattamento piacevole, non premere la spazzola rotante sulla pelle con eccessiva forza. Trattare ciascuna porzione di pelle al massimo per 20 secondi.

7. Per terminare il peeling, premere di nuovo il pulsante ON/OFF/velocit. La spazzola per il corpo si spegne.

8. Pulire infine la pelle a fondo con acqua per eliminare qualsiasi residuo dalla pelle.

9. Asciugare la pelle con un asciugamano e applicare infine una crema idratante con movimenti circolari e uniformi.

10. Pulire a fondo l'accessorio con acqua dopo ogni utilizzo.

9. Pulizia e cura

9.1 Pulizia degli accessori

ATTENZIONE

Prima di procedere alla pulizia, estrarre l'accessorio dalla spazzola per il corpo. Pulire a fondo l'accessorio con acqua dopo ogni utilizzo.

9.2 Pulizia della spazzola per il corpo Pulire la spazzola per il corpo solo nel modo indicato. Dopo l'utilizzo pulire la spazzola per il corpo con un panno morbido e leggermente inumidito. Se l'apparecchio

 molto sporco, inumidire leggermente il panno con acqua e sapone. Non utilizzare detergenti abrasivi. Non esporre la spazzola per il corpo a urti, umidit, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e fonti di ca-

lore troppo vicine (forni, caloriferi).

9.3 Sostituzione degli accessori Per garantire una pulizia ottimale della pelle del corpo, si consiglia di sostituire gli accessori dopo 4 mesi di utilizzo.

35

10. Accessori e parti di ricambio Disponibili in commercio oppure presso il proprio centro di assistenza (vedere l'elenco degli indirizzi dei centri di assi- stenza).

Tipo di spazzola Uso previsto Sostituzione Cod. articolo o cod. ordine

Accessorio per la pulizia Pulizia quotidiana Dopo 4 mesi 605.14

Accessorio per il peeling Peeling delicato sotto la doccia Dopo 4 mesi 605.15

11. Che cosa fare in caso di problemi?

Problema Soluzione Non  possibile accendere l'ap- parecchio.

Sostituire le batterie come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Se l'appa- recchio continua a non accendersi, contattare il Servizio clienti.

L'apparecchio non pulisce pi bene come all'inizio.

Le setole dell'accessorio sono usurate. Sostituire l'accessorio. Se non si dispone di accessori di ricambio,  possibile ordinarli (vedere "10. Accessori e parti di ri- cambio").

Se il problema non viene trattato qui, contattare il Servizio clienti.

12. Smaltimento A tutela dellambiente, al termine del suo utilizzo lapparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici,

ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire lapparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento.

Smaltire le batterie esauste e completamente scariche presso gli appositi punti di raccolta, i punti di raccolta per rifiuti tossici o i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie un obbligo di legge.

Sulle batterie contenenti sostanze tossiche sono riportati i seguenti simboli: Pb = batteria contenente piombo Cd = batteria contenente cadmio Hg = batteria contenente mercurio

13. Dati tecnici

Alimentazione 4 x 1,5 V batterie di tipo AA Dimensioni 40,5 x 10 x 8,2 cm Peso ca. 330 g

14. Garanzia/Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beurer") offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit.

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto.

La garanzia mondiale di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente.

Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funziona- mento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provveder a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.

36

Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l'elenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

L'acquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve in- viare il prodotto e quali documenti sono necessari.

L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente pu presentare una copia della fattura/prova d'acquisto e il prodotto originale

a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia l'usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad

es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore); i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza ris-

pettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti deri-

vanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.

Sa lv

o er

ro ri

e  m

od ifi

ch e

37

indekiler 1. rn zellikleri ..........................................................38 2. Teslimat kapsam ......................................................38 3. aretlerin aklamas ...............................................38 4. Uyarlar ve gvenlik bilgileri .....................................39 5. Amacna uygun kullanm ..........................................39 6. Cihaz aklamas .......................................................40 7. lk altrma ..............................................................40

7.1 Pillerin yerletirilmesi ..........................................40 7.2 Fra balnn seilmesi ve taklmas ................40

8. Uygulama ..................................................................40 8.1 Temizlik uygulamas ...........................................40 8.2 Peeling uygulamas ............................................41

9. Temizlik ve bakm ...................................................41 9.1 Balklarn temizlenmesi .....................................41 9.2 Vcut frasnn temizlenmesi ............................41 9.3 Balklarn deitirilmesi .....................................41

10. Aksesuarlar ve yedek paralar ..............................42 11. Sorunlarn giderilmesi ............................................42 12. Bertaraf etme ..........................................................42 13. Teknik veriler ...........................................................42 14. Garanti / Servis .......................................................42

TRKE

UYARI Cihaz ticari kullanm iin deil, yalnzca evde/kiisel amalarla kullanl-

mak zere tasarlanmtr. Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli becerile-

ri kstl veya tecrbesi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendiril- mi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikele- rin bilincinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olmadklar srece ocuk-

lar tarafndan yaplmamaldr. Cihaz kesinlikle amayn veya onarmayn, aksi takdirde kusursuz a-

lmas garanti edilemez. Bu husus dikkate alnmad halde garanti geerliliini yitirir.

Sayn mterimiz, rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Is, yumuak terapi, kan basnc/diyagnoz, arlk, masaj ve hava konularnda deerli ve titizlikle test edilmi kaliteli rnlerimiz, dnyann her tarafnda tercih edilmektedir.

Yeni cihaznz iyi gnlerde kullanmanz dileriz. Beurer Ekibiniz

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak zere saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

38

1. rn zellikleri Dner fra balkl Beurer FC 25 Vcut Fras, cilt temizlii iin zel olarak gelitirilmitir. Vcut fras, normal temizlik ve peeling balna sahiptir. Peeling bal yardmyla vcudunuza nazik bir peeling uygulayarak ipeksi bir cilde kavu- abilirsiniz. Vcut frasyla yalnzca cildinizi temizlemi olmaz, ayrca kan dolamn da uyarm olursunuz. Vcut fras su geir- mez olup (IPX7 koruma snf) duta ve kvette de kullanlabilir. Vcut frasnn yava ve hzl olmak zere iki hz kademesi bulunmaktadr.

2. Teslimat kapsam Teslimat kapsamn kontrol ederek karton ambalajn dtan hasar grmemi ve ieriin eksiksiz olduundan emin olun. Cihaz kullanmadan nce, rnde ve aksesuarlarnda gzle grlr hasarlar olmadndan ve tm ambalaj malzemele- rinin karldndan emin olun. pheli durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirtilen mteri hizmetleri adresine bavurun.

1 x Vcut fras 4 x adet AA pil

1 x Temizlik bal 1 x Bu kullanm klavuzu

1 x Peeling bal

3. aretlerin aklamas Aadaki semboller kullanm klavuzunda ve cihaz zerinde kullanlmtr:

UYARI Yaralanma tehlikelerine veya salnzla ilgili tehlikelere ynelik uyarlar

DKKAT Cihazla/aksesuarlaryla ilgili olas hasarlara ynelik gvenlik ynergeleri Not nemli bilgilere ynelik not

Kullanm klavuzu dikkate alnmaldr

K vette veya duta kullanm iin uygundur

Elektrikli ve elektronik hurda cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir

retici

21

PAP Ambalaj evreye saygl ekilde bertaraf edin

Doru akm

39

4. Uyarlar ve gvenlik bilgileri Aadaki uyarlardan biri veya birka sizin iin geerliyse vcut frasn KULLANMAYIN.

UYARI

Vcut frasn kullanmaya balamadan nce gvenlik uyarlarn dikkatlice okuyun. Aadaki uyarlarn dikkate alnma- mas, kiisel yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir. Kullanm klavuzunu ileride kullanmak zere saklayn ve di- er kullanclarn da eriebilmesini salayn. Cihaz devretmeniz durumunda bu kullanm klavuzunu da verin.

UYARI

Ambalaj malzemesi nedeniyle boulma tehlikesi sz konusudur! ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun. Kullanmadan nce, cihazda ve aksesuarlarnda gzle grlr hasarlar olmadndan emin olun. pheli durumlarda

kullanmayn ve satcnza veya belirtilen mteri hizmetleri adresine bavurun.

UYARI

u durumlarda vcut frasn KULLANMAYIN: Cildinizde atlaklar varsa. Ak yaralar zerinde. Cilt hastalnz veya cildinizde tahri varsa. Gnelendikten hemen sonra. Steroid ierikli ila aldysanz.

Pillerin kullanmyla ilgili bilgiler

Pilden szan sv cilt veya gzlerle temas ettiinde, ilgili yeri suyla ykayn ve bir doktora bavurun. Yutma tehlikesi! Kk ocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boulabilir. Bu nedenle piller, kk

ocuklarn eriemeyecei yerlerde saklanmaldr! Art (+) ve eksi (-) kutup iaretlerine dikkat edin. Bir pil aktnda koruyucu eldiven giyin ve pil blmesini kuru bir bezle temizleyin. Pilleri ar sya kar koruyun. Patlama tehlikesi! Piller atee atlmamaldr. Piller arj edilmemeli veya ksa devre yaptrlmamaldr. Cihaz uzun sre kullanmayacanz durumlarda pilleri pil blmesinden karn. Sadece ayn tip veya edeer tip piller kullann. Her zaman tm pilleri ayn anda deitirin. arj edilebilir pil kullanmayn! Pilleri paralamayn, amayn veya ezmeyin.

DKKAT

Elektronik cihazlardaki onarmlar, sadece uzmanlar tarafndan yaplabilir. Usulne uygun olmayan onarmlar, kullanc iin ciddi tehlikeler oluturabilir. Arza veya hasar durumlarnda cihaz yetkili servise tamir ettirin.

5. Amacna uygun kullanm Vcut fras yalnzca kiisel kullanm iin olup tbbi veya ticari kullanma uygun deildir. Vcut frasn yalnzca insan vcudunda kullann. Vcut frasn yzde ya da genital blgede KULLANMAYIN. Vcut frasn hayvanlar zerinde KULLANMAYIN! Vcut fras, 8 yan altndaki kiiler iin uygun deildir! Vcut fras yalnzca kullanm klavuzunda aklanan ekilde kullanlmak zere tasarlanmtr. Usulne uygun olmayan ve dikkatsiz kullanmdan tr oluacak ha- sarlardan retici firma sorumlu deildir.

40

6. Cihaz aklamas

1

23

4 5

1 Vcut fras 4 Temizlik bal: Gnlk temizlik iin

2 Ama/kapatma/hz dmesi 5 Peeling bal: Canlandrc peeling iin

3 Pil blmesi kapa

7. lk altrma

7.1 Pillerin yerletirilmesi Pil blmesi kapan an. 4 adet AA pili iaretlere uygun olarak yerletirin. Pil blmesi kapan yeniden kapatn, doru ynde olmasna dikkat edin.

7.2 Fra balnn seilmesi ve taklmas Cihaz 2 farkl balk ierir. Temizlik bal: Gnlk temizlik iin Peeling bal: Duta ve kvette peeling yapmak iin, l deriyi nazike v- cuttan atmak iin

1. Dilediiniz bal resimde gsterildii gibi dikkatli bir ekilde vcut fr- asna takn ve duyulur ve hissedilir ekilde yerine oturmasn salayn.

2. Kullandktan sonra bal karmak iin tekrar vcut frasndan dikkat- lice ekip karn.

8. Uygulama

8.1 Temizlik uygulamas Temizlik bal ile temizlik uygulamas, gnlk cilt temizlii iin idealdir. Temizlik uygulamasna balamak iin yapmanz gerekenler: 1. Temizlik balnn vcut frasna takl olduundan emin olun.

2. Vcut frasn amak iin, ama/kapatma/hz dmesine basn. Temizlik bal dnmeye balar. Yava hz ile ba- lamanz tavsiye ederiz. Hzl hz kademesini semek iin ama/kapatma/hz dmesine tekrar basn.

3. Vcut frasn, cildiniz zerinde nazike daireler izerek hareket ettirin. Ayaklardan balayn ve yukar ynde ba- caklarnza, kalanza, karnnza, srtnza, kollarnza ve ellerinize hareket ettirin. Vcut frasn yzde ya da genital blgede KULLANMAYIN. Uygulama esnasnda rahatszlk hissederseniz uygulamay brakn ya da hz kademesini drn.

41

Uyar Uygulamann rahatsz edici olmamas iin dner fra baln cildinize fazla bastrmayn. Cildinizin bir ksm zerin- de 20 saniyeden fazla tutmayn.

4. Temizlik uygulamasn sonlandrmak iin ama/kapatma/hz dmesine tekrar basn. Vcut fras kapanr.

8.2 Peeling uygulamas Peeling balkl peeling uygulamas l ya da kuru deriyi atmak amacyla nazike peeling yapmak iin uygundur. Uygu- lamay haftada 2 kezden daha sk yapmayn. Peeling uygulamasn daima duta ya da kvette yapn. Peeling uygulamasna balamak iin yapmanz gerekenler: 1. Peeling balnn vcut frasna takl olduundan emin olun.

2. Peeling baln slatn.

3. Cildinizi slatn.

4. Peeling balnn frasnn zerine du jeli ya da temizlik losyonu dkn.

5. Vcut frasn amak iin, ama/kapatma/hz dmesine basn. Peeling bal dnmeye balar. Yava hz ile ba- lamanz tavsiye ederiz. Hzl hz kademesini semek iin ama/kapatma/hz dmesine tekrar basn.

6. Vcut frasn, cildiniz zerinde nazike daireler izerek hareket ettirin. Ayaklardan balayn ve yukar ynde ba- caklarnza, kalanza, karnnza, srtnza, kollarnza ve ellerinize hareket ettirin. Vcut frasn yzde ya da genital blgede KULLANMAYIN. Uygulama esnasnda rahatszlk hissederseniz uygulamay brakn ya da hz kademesini drn.

Uyar Uygulamann rahatsz edici olmamas iin dner fra baln cildinize fazla bastrmayn. Cildinizin bir ksm zerin- de 20 saniyeden fazla tutmayn.

7. Peeling uygulamasn sonlandrmak iin ama/kapatma/hz dmesine tekrar basn. Vcut fras kapanr.

8. Ardndan cildinizi her trl kalntdan arndrmak iin yznz suyla iyice ykayn.

9. Cildinizi bir havluyla kurulayn ve ardndan eit, dairesel hareketlerle bir nemlendirici krem srn.

10. Bal her kullanmdan sonra suyla iyice temizleyin.

9. Temizlik ve bakm

9.1 Balklarn temizlenmesi

DKKAT

Temizlemeye balamadan nce bal vcut frasndan karn. Bal her kullanmdan sonra suyla iyice temizleyin.

9.2 Vcut frasnn temizlenmesi Vcut frasn yalnzca belirtilen ekilde temizleyin. Vcut frasn kullandktan sonra yumuak, hafif nemli bir bez ile silin. Cihaz ok kirliyse, bezi hafif sabunlu su ile

nemlendirebilirsiniz. Andrc temizlik maddesi kullanmayn. Vcut frasn darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, ar scaklk deiikliklerinden ve ok yakn s kaynak-

larndan (soba, kalorifer radyatr) koruyun.

9.3 Balklarn deitirilmesi deal bir cilt temizlii salamak iin, balklar 4 aylk kullanmdan sonra deitirmenizi tavsiye ediyoruz.

42

10. Aksesuarlar ve yedek paralar Yetkili satclardan veya ilgili servis adreslerinden (bk. servis adresleri listesi) tedarik edilebilir.

Fra tipi Kullanm amac Deitirme rn veya sipari numaras

Temizlik bal Gnlk temizlik 4 ay sonra 605.14

Peeling bal Du altnda nazik peeling 4 ay sonra 605.15

11. Sorunlarn giderilmesi

Sorun zm

Cihaz almyor. Pilleri bu kullanm klavuzunda akland gibi deitirin. Eer cihaz hala almyor- sa, mteri hizmetlerine bavurun.

Cihaz nceden olduu gibi iyi temizlemiyor.

Baln fralar anm. Bal deitirin. Yedek balklarnz kalmadysa hemen sipari verebilirsiniz (bk. 10. Aksesuarlar ve yedek paralar).

Yaadnz sorun burada aklanmamsa, mteri hizmetlerimize bavurun.

12. Bertaraf etme evreyi korumak iin, kullanm mr dolan cihaz evsel atklarla beraber bertaraf edilmemelidir. Cihaz, lkeniz-

deki uygun atk toplama merkezleri araclyla bertaraf edilebilir. Cihaz elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edin. Bertaraf ilemiyle ilgili sorularnz olduunda blgenizdeki yetkili makamlarla iletiime gein.

Kullanlm, tamamen boalm piller zel iaretli toplama kutularna atlarak, zel atk toplama yerlerine veya elektrikli cihaz satclarna teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluunuzdadr.

Bu iaretler, zararl madde ieren pillerin zerinde bulunur: Pb = Pil kurun ierir,

Cd = Pil kadmiyum ierir, Hg = Pil cva ierir.

13. Teknik veriler

G kayna 4 x 1,5 V adet AA pil ller 40,5 x 10 x 8,2 cm

Arlk ca. 330 g

14. Garanti / Servis Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada "Beurer" olarak anlacaktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kapsamda bir garanti sunmaktadr. Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti ykmllk- lerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstlamaya neden olmakszn geerlidir.

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder.

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 3 yldr.

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel amalarla sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir. Alman yasalar geerlidir.

Bu rnn garanti sresi iinde aada belirtilen hkmler uyarnca eksiksiz olmad veya alma asndan kusurlu olduu saptanrsa, Beurer bu garanti koullar kapsamnda cretsiz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr.

43

H at

a ve

d e

i ik

lik h

ak k

s ak

ld r

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya bavuracaktr: Servis adreslerinin olduu ekteki "Uluslararas Servis" listesini inceleyin.

Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein rnn nereye gnderilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir.

Garanti talebi ancak mterinin faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve orijinal rn

yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir.

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: rnn normal kullanmndan veya tketiminden kaynaklanan anmalar ve ypranmalar; Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne uygun kullanldnda da ypranabilecek veya tkenebilecek aksesuar

paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar, elektrotlar, aydnlatma malzemeleri, balklar ve ne- bulizatr aksesuarlar);

Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olmayan bir ekilde kullanlan, temizlenen, depolanan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendirilmemi bir servis merkezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar; kinci kalite rn veya kullanlm rn olarak satn alnan rnler; Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda rn sorumluluu veya yasal zorunlu

sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabilir).

Onarm veya komple deiim garanti sresini hibir ekilde uzatmaz.

44

1. ..................................................45 2. .................................................45 3.   ..........................................45 4.     ...............................................................46 5.   ............................46 6. ..................................................47 7.   .............................................47

7.1 .........................................47 7.2   ............................47

8. .............................................................47 8.1 ..........................................................47 8.2 ...............................................................48

9.   ......................................................48 9.1 ..............................................48 9.2 ..................................48 9.3 ................................................48

10.   ..........................49 11. ? ........49 12. .............................................................49 13. ..............................49 14. / ..................49

/ -

.   - .

8 ,     ,       ,     .

   .  

.       

,   -  .   .

!   .   - , ,  , - , , .

  , Beurer

 , ,     .

45

1. FC 25 Beurer   .   . - ,   . ,   - . ( IPX7),    .   :   .

2.    ,   .  ,     - ; .    -       .

1 x 4 x AA

1 x 1 x  

1 x

3.         .

  .

  /.

 .

.

        -   WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

21

PAP      

46

4.      ,   - .

. -   . -    , .   .

!   .       .

         - .

: ; ; ; ;   , .

   

         .

!   .   .

  :  (+)   (). , ,

.   . !    .      .  ,   . . .   !  ,      .

. -   .       .

5.   ,  -   . .    ! ! 8 ! -  ,   .    ,  .

47

6.

1

23

4 5

1 4 :

2 ././ 5 : -

3

7.  

7.1 C . 4 AA . . , .

7.2     2 . : :   ,

1. -   .

2. .

8.

8.1 . , . 1. , .

2. ././. .   . , - ././.

48

3. .   , , ,  ,  .    ! , - .

,   . 20 .

4. , ././. .

8.2   . 2  .    . , . 1. , .

2. .

3. .

4. .

5. ././. - .   . , ././.

6. .   , , ,  ,  .    ! , - .

,   . 20 .

7. , ././. .

8. ,  .

9.   - .

10. .

9.  

9.1

,  . .

9.2 . , . -

.   - .

 , , , , -   (, ).

9.3 4 .

49

10.       ( ).

4 605.14

4 605.15

11. ?

  

. ,    . ,   .

- .

. .   - , (. 10.   ).

    ,   .

12.    

  .   .         WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).   ,   .

  ,     .   .

    . Pb = 

Cd =  Hg = 

13.

4 x 1,5 V AA 40,5 x 10 x 8,2 cm ca. 330 g

14. / / / , .

 

50

Spis treci 1. Informacje oglne ....................................................51 2. Zawarto opakowania ............................................51 3. Objanienie symboli .................................................51 4. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa ............................................................52 5. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem ................52 6. Opis urzdzenia ........................................................53 7. Uruchomienie ............................................................53

7.1 Wkadanie baterii ...............................................53 7.2 Wybra i naoy nasadk na szczotk. ............53

8. Zastosowanie............................................................53 8.1 Zastosowanie do oczyszczania .........................53 8.2 Zastosowanie do peelingu .................................54

9. Czyszczenie i konserwacja....................................54 9.1 Czyszczenie nasadek .........................................54 9.2 Czyszczenie szczotki do ciaa ...........................54 9.3 Wymiana nasadek ..............................................54

10. Akcesoria i czci zamienne .................................55 11. Postpowanie w przypadku problemw ..............55 12. Utylizacja .................................................................55 13. Dane techniczne .....................................................55 14. Gwarancja/serwis ...................................................55

POLSKI

OSTRZEENIE Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do stosowania w domu/do

celw prywatnych, a nie do celw komercyjnych. Urzdzenie moe by obsugiwane przez dzieci od 8 roku ycia oraz

osoby o ograniczonej sprawnoci fizycznej, ruchowej i umysowej lub nieposiadajce dowiadczenia i wiedzy w zakresie jego obsugi tylko wtedy, gdy znajduj si one pod nadzorem lub otrzymay instrukcje dotyczce bezpiecznego korzystania z urzdzenia i s wiadome za- groe wynikajcych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie mog by przeprowadzane

przez dzieci, chyba e znajduj si one pod opiek osoby dorosej. W adnym wypadku nie wolno samodzielnie otwiera ani naprawia

urzdzenia, gdy moe to zakci jego prawidowe dziaanie. Nie- przestrzeganie powyszych zasad powoduje utrat gwarancji.

Drodzy Klienci, cieszymy si, e zdecydowali si Pastwo na zakup naszego produktu. Nasza marka jest znana z wysokiej jakoci produktw, poddawanych surowej kontroli i przeznaczonych do ogrzewania, agodnej terapii, pomiaru cinienia i ba- dania krwi, pomiaru masy ciaa, masau i uzdatniania powietrza.

Z powaaniem Zesp Beurer

Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi, a take przechowywa j w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw i przestrzega zawartych w niej wskazwek.

51

1. Informacje oglne Szczotka do ciaa FC 25 firmy Beurer z obrotowymi nasadkami szczotkujcymi zostaa zaprojektowana specjalnie do oczyszczania skry. Szczotka jest wyposaona w standardow nasadk oczyszczajc oraz nasadk peelingujc. Za pomoc nasadki peelingujcej mona wykona delikatny peeling ciaa i w ten sposb zapewni skrze promienny i gadki wygld. Szczotka do ciaa pozwala nie tylko oczyci skr, ale rwnie poprawi jej ukrwienie. Jest ona wodoodporna (sto- pie ochrony IPX7) i mona z niej korzysta zarwno pod prysznicem, jak i w wannie. Moliwe jest ustawienie dwch poziomw prdkoci szczotki do ciaa: niskiej i wysokiej.

2. Zawarto opakowania Zestaw naley sprawdzi pod ktem zewntrznych uszkodze kartonowego opakowania oraz kompletnoci zawarto- ci. Przed uyciem naley si upewni, e urzdzenie i akcesoria nie maj widocznych uszkodze, a wszelkie elementy opakowania zostay usunite. W razie wtpliwoci naley zaprzesta uywania urzdzenia i zwrci si do dystrybuto- ra lub pod podany adres dziau obsugi klienta.

1 szczotka do ciaa 4 x bateria typu AA

1 nasadka oczyszczajca 1 x instrukcja obsugi

1 x nasadka peelingujca

3. Objanienie symboli W niniejszej instrukcji i na urzdzeniu zastosowano nastpujce symbole:

OSTRZEENIE Ostrzeenie przed niebezpieczestwem utraty zdrowia lub odniesienia obrae ciaa

UWAGA Ostrzeenie przed niebezpieczestwem uszkodzenia urzdzenia lub akcesoriw Wskazwka Wane informacje

Naley przestrzega instrukcji obsugi

Nadaje si do stosowania w wannie i pod prysznicem

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Producent

21

PAP Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska

Prd stay

52

4. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa NIE naley uywa szczotki w przypadku wystpienia poniszych przeciwwskaza.

OSTRZEENIE

Przed zastosowaniem szczotki do ciaa naley dokadnie przeczyta wskazwki dotyczce bezpieczestwa. Nieprze- strzeganie poniszych wskazwek moe doprowadzi do obrae ciaa i szkd materialnych. Naley zachowa niniej- sz instrukcj obsugi i zapewni do niej dostp innym uytkownikom. W razie przekazania urzdzenia innym osobom naley doczy rwnie instrukcj obsugi.

OSTRZEENIE

Istnieje zagroenie uduszeniem materiaem opakowania! Opakowanie naley trzyma z dala od dzieci. Przed uyciem naley sprawdzi urzdzenie i akcesoria pod ktem widocznych uszkodze. W razie wtpliwoci nale-

y zaprzesta uywania urzdzenia i zwrci si do dystrybutora lub pod podany adres dziau obsugi klienta.

OSTRZEENIE

NIE naley stosowa szczotki: w przypadku popkanej skry, na otwartych ranach, w przypadku chorb skry lub jej podranienia, bezporednio po kpieli sonecznej, w przypadku stosowania lekw zawierajcych sterydy.

Wskazwki dotyczce postpowania z bateriami

Jeli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skr lub z oczami, naley przemy podranione miejsca wod i skontaktowa si z lekarzem.

Niebezpieczestwo poknicia! Mae dzieci mog pokn baterie i udusi si nimi. Dlatego baterie naley przechowywa w miejscach niedostpnych dla dzieci!

Naley zwrci uwag na znak polaryzacji plus (+) i minus (-). Jeli z baterii wyciek elektrolit, naley zaoy rkawice ochronne i wyczyci komor na baterie such szmatk. Naley chroni baterie przed nadmiernym dziaaniem wysokiej temperatury. Zagroenie wybuchem! Nie wrzuca baterii do ognia. Nie wolno adowa ani zwiera baterii. W przypadku niekorzystania z urzdzenia przez duszy czas naley wyj baterie z przegrody. Naley uywa tylko tego samego lub rwnowanego typu baterii. Zawsze naley wymienia jednoczenie wszystkie baterie. Nie naley uywa akumulatorw! Nie wolno rozmontowywa, otwiera ani rozdrabnia baterii.

UWAGA

Naprawy urzdze elektrycznych mog by przeprowadzane wycznie przez fachowcw. Nieodpowiednio przepro- wadzona naprawa moe spowodowa powane zagroenia dla uytkownika. W przypadku usterki lub uszkodzenia urzdzenia jego napraw naley zleci specjalistycznemu zakadowi.

5. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Szczotka do ciaa jest przeznaczona wycznie do uytku domowego, nie moe suy do celw medycznych ani ko- mercyjnych. Naley jej uywa wycznie do ciaa ludzkiego. NIE naley uywa szczotki do oczyszczania twarzy ani okolic intymnych. NIE naley stosowa szczotki u zwierzt. Szczotka jest przeznaczona dla osb, ktre ukoczyy 8 rok ycia! Urzdzenie jest przeznaczone do uywania wycznie w celu okrelonym w niniejszej instrukcji obsugi. Pro- ducent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike z nieprawidowego lub lekkomylnego uycia.

53

6. Opis urzdzenia

1

23

4 5

1 Szczotka do ciaa 4 Nasadka oczyszczajca: Do codziennego oczyszcza- nia.

2 Przycisk W. / WY. / wyboru prdkoci 5 Nasadka peelingujca: Do rewitalizujcego peelingu

3 Osona komory na baterie

7. Uruchomienie

7.1 Wkadanie baterii Zdejmij pokryw komory baterii. W 4 baterie AA zgodnie z oznaczeniem. Ponownie za pokryw przegrody na baterie, uwaajc na prawidowe uoenie pokrywy.

7.2 Wybra i naoy nasadk na szczotk. Urzdzenie ma 2 rne nasadki. Nasadka oczyszczajca: Do codziennego oczyszczania. Nasadka peelingujca: Do peelingu pod prysznicem i w wannie, w celu deli- katnego usuwania martwego naskrka.

1. Zamocowa ostronie wymagan nasadk zgodnie z rysunkiem na szczotce do ciaa, a do wyranego, syszalnego i odczuwalnego za- trzanicia.

2. Aby po zakoczeniu korzystania z urzdzenia zdj nasadk, naley j ostronie cign ze szczotki.

8. Zastosowanie

8.1 Zastosowanie do oczyszczania Zastosowanie nasadki oczyszczajcej jest idealne do codziennego oczyszczania skry ciaa. Aby rozpocz oczyszczanie, naley: 1. Upewni si, e nasadka oczyszczajca jest zamocowana na szczotce do ciaa.

2. Aby wczy szczotk do ciaa, naley nacisn przycisk W./WY./wyboru prdkoci. Nasadka oczyszczajca zacznie si obraca. Zalecamy rozpoczcie od niskiej prdkoci. Aby zwikszy prdko obrotow, naley po- nownie nacisn przycisk W. / WY. / wyboru prdkoci.

54

3. Delikatnie masowa szczotk okrnymi ruchami skr ciaa. Rozpocz od stp, a nastpnie przej w gr do ng, poladkw, brzucha, plecw, klatki piersiowej, ramion i doni. NIE naley uywa szczotki do twarzy ani oko- lic intymnych. Jeli stosowanie szczotki wie si z nieprzyjemnymi odczuciami, naley zaprzesta jej uytkowania lub zmniejszy poziom prdkoci.

Wskazwka Aby zabieg by przyjemny, naley unika silnego dociskania obrotowej nasadki szczotki do skry. Dan parti sk- ry naley masowa przez maks. 20 sekund.

4. Aby zakoczy oczyszczanie, naley ponownie nacisn przycisk W. / WY. / wyboru prdkoci. Szczotka do ciaa wyczy si.

8.2 Zastosowanie do peelingu Nasadka peelingujca nadaje si idealnie do delikatnego usuwania martwego lub suchego naskrka. Peeling naley wykonywa nie czciej ni 2 w tygodniu. Zawsze naley go przeprowadza pod prysznicem lub w wannie. Aby rozpocz peeling, naley: 1. Upewni si, e nasadka peelingujca jest zamocowana na szczotce do ciaa.

2. Zwily nasadk peelingujc.

3. Zwily skr.

4. Nanie el pod prysznic lub lotion oczyszczajcy bezporednio na wosie nasadki peelingujcej.

5. Aby wczy szczotk do ciaa, naley nacisn przycisk W./WY./wyboru prdkoci. Nasadka peelingujca za- cznie si obraca. Zalecamy rozpoczcie od niskiej prdkoci. Aby zwikszy prdko obrotow, naley ponow- nie nacisn przycisk W. / WY. / wyboru prdkoci.

6. Delikatnie masowa szczotk okrnymi ruchami skr ciaa. Rozpocz od stp, a nastpnie przej w gr do ng, poladkw, brzucha, plecw, klatki piersiowej, ramion i doni. NIE naley uywa szczotki do twarzy ani oko- lic intymnych. Jeli stosowanie szczotki wie si z nieprzyjemnymi odczuciami, naley zaprzesta jej uytkowania lub zmniejszy poziom prdkoci.

Wskazwka Aby zabieg by przyjemny, naley unika silnego dociskania obrotowej nasadki szczotki do skry. Dan parti sk- ry naley masowa przez maks. 20 sekund.

7. Aby zakoczy peeling, naley ponownie nacisn przycisk W. / WY. / wyboru prdkoci. Szczotka do ciaa wy- czy si.

8. Dokadnie umy skr wod, aby usun wszystkie pozostaoci martwego naskrka.

9. Osuszy skr rcznikiem i nanie krem nawilajcy, wykonujc rwnomierne, okrne ruchy.

10. Po kadym uyciu nasadk naley dokadnie wyczyci wod.

9. Czyszczenie i konserwacja

9.1 Czyszczenie nasadek

UWAGA

Przed przystpieniem do czyszczenia naley zdj nasadk ze szczotki. Po kadym uyciu nasadk naley dokadnie wyczyci wod.

9.2 Czyszczenie szczotki do ciaa Szczotk do ciaa naley czyci tylko w podany sposb. Po zakoczeniu uytkowania naley wyczyci szczotk mikk, lekko wilgotn ciereczk. W przypadku silniejsze-

go zabrudzenia ciereczk mona rwnie zwily wod z mydem. Nie naley uywa rodkw czyszczcych do szorowania.

Chroni szczotk przed wstrzsami, wilgoci, kurzem, chemikaliami, duymi wahaniami temperatury i zbyt blisko znajdujcymi si rdami ciepa (np. piec, grzejnik).

9.3 Wymiana nasadek Aby zapewni optymalne oczyszczanie skry ciaa, zalecamy wymian nakadek po 4 miesicach uytkowania.

55

10. Akcesoria i czci zamienne Dostpne w handlu lub pod wskazanym adresem serwisu (wg listy adresowej serwisw).

Typ szczoteczki Zastosowanie Wymiana Nr artykuu lub nr katalogowy

Nasadka oczyszczajca Codzienne oczyszczanie Po 4 miesicach 605.14

Nasadka peelingujca Delikatny peeling pod prysznicem Po 4 miesicach 605.15

11. Postpowanie w przypadku problemw

Problem Rozwizanie

Nie mona wczy urzdzenia. Zmieni baterie zgodnie z opisem w instrukcji obsugi. Jeli nadal nie mona w- czy urzdzenia, naley skontaktowa si z serwisem.

Urzdzenie nie oczyszcza sk- ry tak dobrze jak na pocztku uytkowania.

Wosie nasadki zuyo si. Wymieni nasadk. W przypadku braku nasadki zapa- sowej mona j zamwi (patrz rozdzia 10. Akcesoria i czci zamienne).

Jeli problem nie zosta wymieniony na licie, prosimy o kontakt z naszym dziaem obsugi klienta.

12. Utylizacja Ze wzgldu na ochron rodowiska nie naley wyrzuca zuytego urzdzenia razem ze zwykymi odpada-

mi domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Was- te Electrical and Electronic Equipment). W przypadku pyta naley zwrci si do waciwej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj.

Zuyte, cakowicie rozadowane baterie naley wyrzuca do specjalnie oznakowanych pojemnikw zbiorczych, przekazywa do punktw zbirki odpadw specjalnych lub do sklepu ze sprztem elektrycznym. Uytkownik jest zobowizany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami.

Na bateriach zawierajcych szkodliwe zwizki znajduj si nastpujce oznaczenia: Pb = bateria zawiera ow, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rt.

13. Dane techniczne

Zasilanie 4 x 1,5 V bateria typu AA Wymiary 40,5 x 10 x 8,2 cm Waga ca. 330 g

14. Gwarancja/serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten produkt na nastpujcych warunkach i w poniej opisanym zakresie. Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwarancyjnych sprzedajcego wynikajcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obowizujcych przepisw dot. odpowiedzialnoci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu.

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 3 lata, liczc od zakupu nowego, nieuywanego produktu przez kupujcego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsumenta wycznie w celach pry- watnych w ramach uytku domowego. Obowizuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne. Jeli w okresie obowizywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postanowieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwa- rancji.

56

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokalnym dealerem: patrz zaczona lista Service International z adresami serwisowymi.

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysa produkt i jakie dokumenty s wymagane

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy kopi faktury/paragon zakupu oraz oryginalny produkt

firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: zuycia wynikajcego z normalnego uytkowania lub zuywania si produktu; dostarczanych z tym produktem akcesoriw, ktre zuywaj si lub ulegaj zuyciu podczas prawidowego

uytkowania (np. baterii, akumulatorw, mankietw, uszczelek, elektrod, rde wiata, nakadek i akcesoriw in- halatora);

produktw, ktre byy uywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/lub niez- godnie z treci instrukcji obsugi, a take produktw, ktre zostay otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupujcego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy centrum serwisowym a kli- entem;

produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artykuy uywane; szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak istnie roszczenia z

tytuu odpowiedzialnoci za produkt lub wynikajce z innych bezwzgldnie obowizujcych przepisw prawa dot. odpowiedzialnoci).

Naprawy lub cakowita wymiana w adnym wypadku nie przeduaj okresu gwarancji.

Za st

rz eg

a si

pr

aw o

do p

om y

ek i 

zm ia

n 60

5. 11

_F C

25 _2

01 9-

07 -2

3_ 01

_I M

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the FC 25 Beurer works, you can view and download the Beurer FC 25 Body Brush Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer FC 25 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer FC 25. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer FC 25 Body Brush Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer FC 25 Body Brush Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer FC 25 Body Brush Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer FC 25 Body Brush Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer FC 25 Body Brush Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.