Beurer BY 88 Smart Baby Monitor Instructions for Use PDF

1 of 88
1 of 88

Summary of Content for Beurer BY 88 Smart Baby Monitor Instructions for Use PDF

D Baby Care Monitor Gebrauchsanweisung ............ 2

G Baby Care Monitor Instructions for use .............. 13

F Moniteur de surveillance vido Mode demploi ..................... 23

E Baby Care Monitor Instrucciones de uso ........... 34

I Monitor Baby Care Istruzioni per luso ............... 45

T Bebek izleme monitr Kullanm klavuzu ................. 56

r ........................ 66

Q Monitor Baby Care Instrukcja obsugi ................ 78

BY 88 smart

2

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfl- tig durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benut- zern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

DEUTSCH

Inhaltsverzeichnis

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich fr eines unserer Produkte entschieden haben. Unser Name steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wr- me, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage, Beauty und Luft. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

1. Zum Kennenlernen ............................. 3 2. Zeichenerklrung ............................... 4 3. Bestimmungsgemer Gebrauch ..... 4 4. Hinweise .............................................. 4 5. Funktionsweise / Wissenswertes ..... 5 6. Gertebeschreibung .......................... 6 7. Erste Schritte ...................................... 7

7.1 Kamera einrichten mittels Android-Gertes ............................. 7

7.2 Kamera einrichten am iPhone/iPad . 7 7.3 Kamera-Einstellungen ........................ 7 7.3.1 Kamera benennen / Menbild

zuweisen ......................................... 7 7.3.2 Benachrichtigungs-Empfindlich-

keit einstellen .................................. 7 7.4 Allgemeine Einstellungen ................... 8

8. Bedienung der Kamera ...................... 8 8.1 Kamera einschalten ............................ 8 8.2 Weitere Kamera hinzufgen ............... 8 8.3 Eine Kamera entfernen ....................... 9 8.4 Konto-Einstellungen / Abmelden ........ 9

8.5 Infrarot-Nachtsichtfunktion ................ 9 8.6 Funktionen whrend der Liveber-

tragung in der App ............................. 9 8.6.1 Gegensprechfunktion .....................9 8.6.2 Fotofunktion / Video-Speicher-

Funktion ........................................10 8.6.3 Schlaflieder .................................. 10 8.6.4 Temperaturanzeige ....................... 10 8.7 Benutzung der Kamera auf weite-

ren Endgerten ................................ 10 8.8 Zugriff auf Benutzerkonto ber

Web Portal (PC) ................................ 10 9. Reinigung und Instandhaltung ........ 10 10. Was tun bei Problemen? ................ 11 11. Entsorgung ..................................... 12 12. Technische Daten ........................... 12 13. Garantie ........................................... 12

3

Lieferumfang 1x Kamera / 1x Netzteilstecker fr Kamera / 1x Diese Gebrauchsanweisung

1. Zum Kennenlernen Funktionen des Gertes Dieser Baby Care Monitor ermglicht Ihnen, Ttigkeiten in anderen Rumen bzw. im Garten nachzugehen und whrenddessen Ihr Baby ber Ihr Smartphone oder Tablet im Auge zu behalten. Der Baby Care Monitor eignet sich auch zur Seniorenbetreuung oder Hausber- wachung, da Sie bis zu 4 Kameras verbinden knnen. So haben Sie die Mglichkeit jederzeit und berall immer alles im Blick zu haben. Sie bentigen lediglich ein aktives WLAN-Netzwerk, ein Smartphone / Tablet und die kos- tenlose Beurer CareCam App powered by Hubble. Die Kamera verfgt ber: Infrarot-Nachtsichtfunktion Temperatursensor Mikrofon / Lautsprecher Wandaufhngung Mit Hilfe der App haben Sie folgende Funktionen: Videoberwachung ber WLAN mit Beurer CareCam App powered by Hubble Timeline-Funktion (Ereignisse werden chronologisch in der App angezeigt) Reichweitenkontrolle mit akustischem Signal Push-Benachrichtigungen bei Bewegungen / Geruschen / Temperatur Gegensprechfunktion 5 Schlaflieder Systemvoraussetzung: App: - Android ab Version 4.0 / iOS ab Version 6.0 Web Portal: - Windows System, 7 oder 8 (Java Version ab 7) - MacOS Version 10.7 oder hher - Internet Explorer Version 8.0 oder hher - Firefox Version 11.0 oder hher - Chrome Version 18.0 oder hher - Safari Version 5.1 oder hher Kamera: - 802.11 b/g/n (2,4 - 2,4835 GHz) WLAN - mindestens WEP abgesichert

4

2. Zeichenerklrung Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung verwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mgliche Schden am Gert/Zubehr

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen

3. Bestimmungsgemer Gebrauch

WARNUNG Verwenden Sie den Baby Care Monitor nur zum berwachen Ihres Babys, wenn Sie Ihr

Baby nicht direkt beaufsichtigen knnen. Es ist kein Ersatz fr Ihre persnliche, verant- wortungsvolle Aufsicht!

Sie knnen den Baby Care Monitor auch als Raumberwachungsgert verwenden. Jeder unsachgeme Gebrauch kann gefhrlich sein. Der Baby Care Monitor ist nur fr den Einsatz im huslichen/privaten Umfeld bestimmt,

nicht im gewerblichen Bereich. Schtzen Sie die Persnlichkeitsrechte anderer. Alle Personen, die sich im ber-

wachten Raum befinden oder befinden knnten, mssen darber in Kenntnis gesetzt werden, dass sich eine filmende Kamera im Raum befindet.

4. Hinweise

WARNUNG Sicherheitshinweise Platzieren Sie die Kamera und die Zuleitung nie in Reichweite des Kindes! Durch die

Zuleitung kann es zu Strangulation und Verletzungen des Kindes kommen. Halten Sie Kleinteile auerhalb der Reichweite von Kindern. Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr). Stellen Sie die Kamera niemals in das Kinderbett oder in Reichweite Ihres Kindes! Platzieren Sie die Kamera in einer Entfernung von 2 m zu Ihrem Baby, um eine mgliche

Elektrosmog-Belastung und eine Geruschstrung zu minimieren. Achten Sie darauf, dass Kabel nicht in Reichweite Ihres Kindes sind. berzeugen Sie sich vor dem Einsatz, ob die Kamera einwandfrei funktioniert. Tauchen Sie die Kamera niemals in Wasser. Splen Sie sie niemals unter flieendem

Wasser ab. Benutzen Sie die Kamera niemals in der Nhe von Feuchtigkeit. Bedecken Sie die Kamera nicht mit einem Handtuch oder einer Decke.

5

Verwenden Sie nur den im Lieferumfang enthaltenen Netzteilstecker. Ziehen Sie das Netzteilstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Personen mit verrin-

gerten physischen sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefhrt werden. Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel nicht. Ziehen Sie den Netzteilstecker im Falle von Betriebsstrungen, vor der Reinigung und

wenn das Gert nicht in Gebrauch ist. Die Kamera und der Netzteilstecker drfen nicht mit heien Oberflchen oder scharfkan-

tigen Gegenstnden in Berhrung kommen. Verwenden Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehr

angeboten werden.

Hinweis Reparaturen drfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Hndler durchgefhrt werden.

Sie selbst drfen die Kamera keinesfalls ffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewhrleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.

Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung der Kamera haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Hndler oder an den Kundenservice.

5. Funktionsweise / Wissenswertes

Smartphone, Tablet, PCWLAN-RouterBY 88

Hubble-Server

Internet

Lokal

Hinweis Bei aktiver Internetverbindung sendet die Kamera alle Aufzeichnungen ber den Hubble-Server. Zum Einrichten der Kamera ist dies zwingend notwendig. Bei keiner aktiven Internetverbindung werden nicht alle Funktionen angeboten (Funktionseinschrnkungen).

6

Sie knnen die Reichweite der Kamera erhhen, indem Sie sie in der Nhe einer Tr oder eines Fensters sowie mglichst weit oben platzieren.

Andere Funkwellen knnen die bertragung des Babyphones evtl. stren. Stellen Sie das Babyphone deshalb nicht in die Nhe von Gerten, wie zum Beispiel Mikrowelle, etc.

Folgende weitere Faktoren knnen die bertragung des Babyphones stren bzw. die Reichweite verkrzen: Mbel, Wnde, Huser, Bume, Umwelteinflsse (z. B. Nebel, Regen).

Hinweis Auf der Hubble Homepage (http://beurer.hubbleconnected.com) knnen Sie gegen Aufpreis die Recording-Funktion aktivieren. Ist die Recording-Funktion aktiviert, werden Ereignisse, die auf Grund von Bewegungen ausgelst wurden, automatisch aufgezeichnet und auf dem Hubble-Server gespeichert, so dass sie nachtrglich angesehen werden knnen.

6. Gertebeschreibung HD-Kamera (720p fr eine hochauflsende Bildqualitt)

1 Mikrofon 5 Temperatursensor 2 Helligkeitssensor (Nachtsichtfunktion) 6 EIN-/AUS-Schalter 3 Kameraobjektiv 7 Pair-Taste 4 Funktionsleuchte* 8 Anschluss fr USB-Netzteilstecker

*Funktionsleuchte-Status

Funktionsleuchte leuchtet blau = Kamera Aufwrmphase ~ 1 Minute Funktionsleuchte blinkt rot = Kamera ist nicht verbunden Funktionsleuchte blinkt rot und blau = Kamera ist bereit zum Verbinden Funktionsleuchte blinkt blau = Kamera ist verbunden

PAIR

2 3

4

5

7

8

6

1

7

7. Erste Schritte 7.1 Kamera einrichten mittels Android-Gertes 1. ffnen Sie an Ihrem Android-Gert den Google Play Store. 2. Suchen Sie dort nach der App Beurer CareCam und laden Sie diese herunter. 3. Starten Sie die App und erstellen Sie ein Benutzerkonto. 4. Folgen Sie den weiteren Anweisungen in der App. Sobald die Anmeldung der Kamera

erfolgreich abgeschlossen wurde, erscheint das bertragungsbild der eingerichteten Kamera.

5. Platzieren Sie die Kamera (2m Abstand zu Babys, auer Reichweite von Kindern).

7.2 Kamera einrichten am iPhone/iPad 1. ffnen Sie an Ihrem iPhone/iPad den App Store. 2. Suchen Sie dort nach der App Beurer CareCam und laden Sie diese herunter. 3. Starten Sie die App und erstellen Sie ein Benutzerkonto. 4. Folgen Sie den weiteren Anweisungen in der App. Sobald die Anmeldung der Kamera

erfolgreich abgeschlossen wurde, erscheint das bertragungsbild der eingerichteten Kamera.

5. Platzieren Sie die Kamera (2m Abstand zu Babys, auer Reichweite von Kindern).

7.3 Kamera-Einstellungen In den Kamera-Einstellungen knnen Sie unter anderem der Kamera einen Namen und ein Benutzerbild zuweisen. Auerdem knnen Sie die Bewegungs-/Ton- und Temperatursen- sitivitt der Kamera einstellen, um besser festlegen zu knnen, ab wann Sie benachrichtigt werden sollen.

7.3.1 Kamera benennen / Menbild zuweisen Ein persnlicher Name und ein persnliches Menbild erleichtert das Zuordnen der Kameras. 1. Wenn Sie das aktuelle bertragungsbild sehen, tippen Sie auf das Beurer CareCam Logo

links oben. Sie gelangen in das Kamera-Men. 2. Tippen Sie im Kamera-Men auf das Einstellungssymbol ( ) der Kamera. 3. Tippen Sie auf Kamera Details. 4. Hier knnen Sie nun durch Tippen auf Kameraname die Kamera benennen. Wenn Sie

der Kamera ein persnliches Menbild zuweisen mchten, klicken Sie auf Bild ndern.

7.3.2 Benachrichtigungs-Empfindlichkeit einstellen 1. Tippen Sie im Kamera-Men auf das Einstellungssymbol neben der Kamera. 2. Tippen Sie oben auf das Feld mit dem orangenen Warndreieck. Nun knnen Sie die Be-

wegungs-/Tonsensitivitt und die Grenzen fr den Temperaturalarm einstellen. Grenzwerte beim Temperaturalarm: 0 20 C bzw. 21 40 C.

Hinweis Je nach eingestellter Sensitivitt erscheint in der Timeline der App eine Benachrichtigung, dass die Kamera eine Bewegung, einen Ton oder einen Temperaturalarm erfasst hat.

8

Wenn Sie bei Ihrem Smartphone / Tablet die Erlaubnis fr Push-Nachrichten fr die Beurer CareCam App erteilt haben, erhalten Sie die Benachrichtigungen, auch wenn Sie sich nicht in der App befinden (z.B. auf den Sperrbildschirm).

7.4 Allgemeine Einstellungen In den Allgemeinen Einstellungen knnen Sie den Uhrzeitmodus (12h / 24h) und Temperatur- modus (C/F) einstellen. Zustzlich knnen Sie noch die Bitte nicht stren-Funktion aktivieren. 1. Wenn Sie das aktuelle bertragungsbild sehen, tippen Sie auf das Beurer CareCam Logo

links oben. Sie gelangen in das Kamera-Men. 2. Tippen Sie nun oben auf Einstellungen. 3. Um den Uhrzeitmodus / Temperaturmodus einzustellen, tippen Sie Allgemeine Einstel-

lungen. 4. Um die Bitte nicht stren-Funktion zu aktivieren, tippen Sie zunchst auf Bitte nicht stren

und dann rechts auf AN. Stellen Sie nun durch Verschieben des Punktes Ihre gewnschte Dauer ein (max. 3 Stunden).

Hinweis Wenn die Bitte nicht stren-Funktion aktiviert ist, erhalten Sie fr den gewhlten Zeitraum keine Push-Nachrichten.

8. Bedienung der Kamera 8.1 Kamera einschalten

ACHTUNG Verwenden Sie ausschlielich den im Lieferumfang enthaltenen Netzteilstecker.

1. Verbinden Sie das kleine Ende des Netzteilsteckers mit der Kamera. 2. Verbinden Sie das andere Ende des Netzteilsteckers mit der Steckdose. 3. Schieben Sie den seitlichen EIN/AUS-Schalter auf ON. Die Funktionsleuchte beginnt

blau zu leuchten. (Um die Kamera auszuschalten, schieben Sie den EIN/AUS-Schalter nach unten.)

4. ffnen Sie auf Ihrem Smartphone / Tablet die App Beurer CareCam oder am PC das Web Portal.

5. Loggen Sie sich in Ihr Konto ein. 6. Wenn Sie Ihre Kamera korrekt eingerichtet haben (siehe Kapitel 7), erscheint auf dem

Display das bertragungsbild.

8.2 Weitere Kamera hinzufgen Sie haben die Mglichkeit bis zu 4 Kameras mit einem Benutzerkonto zu verbinden: 1. Wenn Sie das aktuelle bertragungsbild sehen, tippen Sie auf das Beurer CareCam Logo

links oben. Sie gelangen in das Kamera-Men. 2. Tippen Sie nun links unten auf Kamera hinzufgen. 3. Folgen Sie den Anweisungen in der App. Sobald die Anmeldung erfolgreich abgeschlossen

wurde, erscheint automatisch das bertragungsbild der hinzugefgten Kamera.

9

8.3 Eine Kamera entfernen Um eine Kamera aus Ihrem Benutzerkonto wieder zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Tippen Sie im Kamera-Men auf das Einstellungssymbol ( ) der Kamera, die Sie ent-

fernen mchten. 2. Tippen Sie auf Kamera Details. 3. Tippen Sie auf Kamera entfernen und besttigen Sie.

Hinweis Dabei werden alle Ereignisse dieser Kamera unwiderrruflich gelscht.

8.4 Konto-Einstellungen / Abmelden In den Konto-Einstellungen knnen Sie unter anderem Ihr Passwort ndern, einsehen wel- che App-Version Sie haben oder sich abmelden. 1. Wenn Sie das aktuelle bertragungsbild sehen, tippen Sie auf das Beurer CareCam Logo

links oben. Sie gelangen in das Kamera-Men. 2. Tippen Sie nun rechts oben auf Konto. 3. Um das Passwort zu ndern, tippen Sie auf Passwort ndern und folgen Sie den An-

weisungen. Wenn Sie sich aus Ihrem Konto abmelden mchten, tippen Sie unten auf Abmelden und besttigen Sie.

8.5 Infrarot-Nachtsichtfunktion Um auch im Dunkeln gut erkennbare bertragungsbilder auf dem Bildschirm sehen zu knnen, aktiviert die Kamera bei Dunkelheit automatisch die Infrarot-Nachtsichtfunktion (Bilddarstellung schwarz-wei).

8.6 Funktionen whrend der Livebertragung in der App

Hinweis Wenn Sie auf das bertragungsbild tippen er- scheint folgende Menoberflche. Nach ca. 10 Se- kunden verschwindet die Menoberflche wieder.

Diese Funktionen stehen nur in der App zur Verfgung. 1 Gegensprechfunktion 3 Schlaflieder 2 Fotofunktion / Video-Speicher-Funktion (nur Android) 4 Temperaturanzeige

8.6.1 Gegensprechfunktion 1. Tippen Sie auf das Mikrofon-Symbol ( ) ganz links. 2. Beim ersten Mal erscheint die Meldung Darf CareCam Beurer auf das Mikrofon zugrei-

fen? Tippen Sie auf Ja. 3. Um die Gegensprechfunktion zu aktivieren, tippen Sie auf die Sprechtaste. Die gespro-

chenenen Worte sind nun an der Kamera zu hren. Um die Gegensprechfunktion zu de- aktivieren, tippen Sie erneut auf die Sprechtaste.

10

8.6.2 Fotofunktion / Video-Speicher-Funktion 1. Tippen Sie auf das Kamera-Symbol ( ). 2. Um ein Foto des aktuellen bertragungsbilds aufzuzeichnen, tippen Sie auf die Kamera-

taste. Das Bild wird im Bilderordner Ihres Smartphones / Tablets gespeichert.

Hinweis Wenn Sie ber ein Android-Endgert verfgen, knnen Sie auch Videos lokal aufzeichnen. Tippen Sie hierzu auf das Video-Symbol ( ).

8.6.3 Schlaflieder Sie knnen eines von fnf Schlafliedern aktivieren, welches dann ber die Kamera ertnt: 1. Tippen Sie auf das Noten-Symbol ( ). 2. Whlen Sie durch Tippen Ihr gewnschtes Schlaflied aus. Das Schlaflied ertnt nun an der

Kamera. Um das Schlaflied zu deaktivieren, tippen Sie erneut auf das gewhlte Schlaflied.

8.6.4 Temperaturanzeige Tippen Sie auf das Thermometer-Symbol ( ). Es erscheint die aktuelle Umgebungstempe- ratur der Kamera. Wenn Sie erneut auf das Thermometer-Symbol ( ) tippen, wechselt die Temperaturanzeige zwischen C und F.

8.7 Benutzung der Kamera auf weiteren Endgerten Um die Kamera auf weiteren Endgerten benutzen zu knnen, mssen Sie sich mit dem gleichen Usernamen + Passwort Ihres Benutzerkontos anmelden.

8.8 Zugriff auf Benutzerkonto ber Web Portal (PC) Sie haben die Mglichkeit ber das Web Portal auf Ihr Benutzerkonto zuzugreifen. Einen Link zum Web Portal haben Sie nach dem Einrichten der Kamera automatisch per E-Mail erhalten.

Hinweis ber das Web Portal kann nur das bertragungsbild und die Timeline angezeigt werden. Weitere Funktionen/Einstellungsmglichkeiten (wie z.B. Gegensprechfunktion) stehen nicht zur Verfgung.

9. Reinigung und Instandhaltung Die Lebensdauer der Kamera hngt vom sorgfltigen Umgang ab:

ACHTUNG Schtzen Sie die Kamera vor Sten, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Tempe-

raturschwankungen, elektromagnetischen Feldern und zu nahen Wrmequellen (fen, Heizungskrper).

Benutzen Sie die Kamera niemals in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie die Kamera mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden

Reinigungsmittel.

11

10. Was tun bei Problemen?

ACHTUNG Passwort vergessen Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, tippen Sie in der App auf Passwort vergessen und geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein. Ein neues Passwort wird Ihnen an Ihre E-Mail Ad- resse zugeschickt.

Problem Behebung Es kann keine Verbindung zur Kamera aufge- baut werden.

Schalten Sie Ihren WLAN-Router aus und wieder an. Fhren Sie die Anmeldung erneut durch.

Es ist keine Verbindung zur Kamera mglich. berprfen Sie, ob sich die Kamera im Empfangsbe- reich des WLAN-Routers befindet. Sollte die Funkti- onsleuchte blinken, stellen Sie die Kamera fr einen besseren Empfang nher an den WLAN-Router.

Es ertnen keine Alarmmeldungen am Smart- phone / Tablet.

berprfen Sie, ob Ihre Alarmeinstellungen aktiviert sind.

Es lassen sich keine Videos auf dem Endgert aufzeichnen.

Videos knnen nur auf Android-Gerten gespei- chert werden.

Ich kann mich nach der Registrierung nicht in mein Benutzerkonto anmelden.

berprfen Sie Benutzernamen und Passwort auf Korrektheit.

Ich erhalte eine Fehlermeldung mit Ihre E-Mail ID ist nicht registriert.

Vergewissern Sie sich, dass Sie sich bei uns regis- triert haben. Tippen Sie zuerst auf Benutzerkonto erstellen.

Was muss ich tun, wenn ich mein Passwort ver- gessen habe?

Tippen Sie in der App auf Passwort vergessen und geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein. Ein neues Pass- wort wird Ihnen an Ihre E-Mail Adresse zugeschickt.

Ich habe keine E-Mail erhalten, obwohl ich die Passwort vergessen-Funktion verwendet habe.

1. Die E-Mail befindet sich mglicherweise im Spam- Ordner Ihres Anbieters. Schauen Sie im Spam Ord- ner nach der E-Mail.

2. Die E-Mail ist mglicherweise noch unterwegs. berprfen Sie Ihre Mails in wenigen Minuten er- neut.

Beim Versuch eine neue Kamera zu meinem Be- nutzerkonto hinzuzufgen, erscheinen keine Ka- meras, die ich hinzufgen knnte.

Halten Sie an der Kamera die PAIR-Taste fr 5 Se- kunden gedrckt und versuchen Sie es erneut.

Whrend des Einrichtungsvorgang der Kamera erscheint beim letzten Schritt keine Kamera. Der Einrichtungsvorgang wird dann abgebrochen.

Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Hal- ten Sie die PAIR-Taste so lange gedrckt, bis ein Piepton ertnt. Warten Sie eine Minute, bis die Kon- trollleuchte blinkt. Die Kamera ist nun bereit fr den Einrichtungsvorgang. Starten Sie erneut den Einrich- tungsvorgang der Kamera.

Wenn ich versuche das bertragungsbild zu se- hen, erhalte ich die Nachricht, dass ich meine Firmware updaten soll.

Fhren Sie ein Firmwareupdate durch. Wir aktuali- sieren die App von Zeit zu Zeit, um die Kamerafunk- tionen stetig zu verbessern.

12

11. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entfernt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.

12. Technische Daten Frequenz 2.4 - 2.483 GHz Sendeleistung < 16dBm Digitales Empfangsgert Infrarottechnik Mae Kamera: 9,0 x 6,5 x 5,8 cm Gewicht Kamera: 95 g; Anwendungstemperatur: 0 50 C Wir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der europischen RED Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Kontaktieren Sie bitte die genannte Serviceadresse, um detailliertere Angaben wie zum Beispiel die CE Konformittserklrung zu erhalten.

13. Garantie Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum fr Material- und Fabrikationsfehler des Pro- duktes. Die Garantie gilt nicht: Im Falle von Schden, die auf unsachgemer Bedienung beruhen. Fr Verschleiteile. Bei Eigenverschulden des Kunden. Sobald das Gert durch eine nicht autorisierte Werkstatt geffnet wurde. Die gesetzlichen Gewhrleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberhrt. Fr Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu fhren. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline: Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer.com

Fordern wir Sie zur bersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden: Beurer GmbH, Servicecenter, Lessingstrae 10 b, 89231 Neu-Ulm, Germany

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

alt en

13

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the in- formation they contain.

ENGLISH

Table of contents

Dear customer, Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thorough- ly tested products for applications in the areas of heat, gentle therapy, blood pressure/ diagnosis, weight, massage, beauty and air. Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. With kind regards, Your Beurer team

1. Getting to know your device ........... 14 2. Signs and symbols ........................... 15 3. Intended use ..................................... 15 4. Notes ................................................. 15 5. How it works / useful information .. 16 6. Unit description ................................ 17 7. First steps ......................................... 17

7.1 Setting up the camera using an Android device ............................. 17

7.2 Setting up the camera on your iPhone/iPad .................................. 18

7.3 Camera settings ............................... 18 7.3.1 Allocating a camera name /

thumbnail image ........................... 18 7.3.2 Setting the notification sensitivity .. 18 7.4 General settings ............................... 18

8. Camera operation ............................ 19 8.1 Switching on the camera .................. 19 8.2 Adding another camera .................... 19 8.3 Removing a camera ......................... 19 8.4 Account settings / signing out .......... 19 8.5 Infrared night vision function ............ 20

8.6 Functions during live transmission in the app ......................................... 20

8.6.1 Intercom function ..........................20 8.6.2 Photo function / video memory

function .........................................20 8.6.3 Lullabies ....................................... 20 8.6.4 Temperature display ..................... 20 8.7 Using the camera for other end

devices ............................................. 21 8.8 Access to the user account via the

web portal (PC) ................................ 21 9. Maintenance and cleaning .............. 21 10. What if there are problems? .......... 21 11. Disposal .......................................... 22 12. Technical data ................................ 22

14

Included in delivery 1x camera / 1x mains part plug for camera / 1x these instructions for use

1. Getting to know your device Functions of the device This Baby Care Monitor enables you to see your baby via your smartphone or tablet at all times whilst you pursue activities in other rooms or in the garden. As it is possible to connect up to 4 cameras, the Baby Care Monitor is also suitable for caring for the elderly or for home surveillance. It is therefore possible to keep an eye on everything whenever and wherever. You simply need an active WLAN network, a smartphone/tablet and the free Beurer Care- Cam app powered by Hubble. The camera is equipped with: Infrared night vision function Temperature sensor Microphone / loudspeaker Wall-mounting fixture

Using the app provides you with the following functions: Video monitoring via WLAN with the Beurer CareCam app powered by Hubble Timeline function (events are displayed chronologically in the app) Range control with acoustic signal Push notifications for movements / noises / temperature Intercom function 5 lullabies

System requirement: App: - Android from version 4.0 / iOS from version 6.0 Web portal: - Windows System, 7 or 8 (Java Version from 7) - MacOS version 10.7 or higher - Internet Explorer version 8.0 or higher - Firefox version 11.0 or higher - Chrome version 18.0 or higher - Safari version 5.1 or higher Camera: - 802.11 b/g/n (2.4 - 2.4835 GHz) WLAN - protected by at least WEP

15

2. Signs and symbols The following symbols appear in these instructions for use:

WARNING Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health

IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device/accessory

Note Note on important information

3. Intended use

WARNING Only use the Baby Care Monitor when you cannot mind your baby directly. It is not a sub-

stitute for your own personal, responsible supervision! You can also use the Baby Care Monitor as a room monitor. Improper use can be dangerous. The Baby Care Monitor is only intended for domestic/private use, not for commercial use. Respect the personal rights of others. All persons in the monitored room or who may

be in the monitored room should be informed that there is a camera filming the room.

4. Notes

WARNING Safety notes Always position the camera and power cord out of the reach of children. The power

cord may cause strangulation or injury to children. Keep small parts out of reach of children. Keep packaging material away from children (risk of suffocation). Never place the camera in the cot or within reach of your child. Place the camera 2 m away from your baby, in order to minimise the possibility of elec-

trosmog pollution and noise pollution. Make sure that cables are not accessible to your child. Before use, make sure that the camera functions properly. Never submerge the camera in water. Never rinse it in running water. Never use the camera in proximity to moisture. Do not cover the camera with a towel or cover. Only use the mains part plug included in delivery. Do not use the cable to pull the mains part plug out of the socket.

16

This device may be used by children over the age of eight and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and are fully aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the device. Cleaning must not be performed by children unless supervised. Do not pull, twist or bend the mains cable. Pull out the mains part plug in the case of operational faults before the cleaning process

and when the device is not in use. The camera and the mains part plug must not come into contact with hot surfaces or

sharp-edged objects. Do not use any additional parts that are not recommended by the manufacturer or of-

fered as accessories.

Note Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers. Under no

circumstances should you open or repair the camera yourself, as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to comply will result in voiding of the warranty.

If you should have any questions about using the camera, please contact either your re- tailer or Customer Services.

5. How it works / useful information

Smartphone, Tablet, PCWLAN-RouterBY 88

Hubble-Server

Internet

Local

Note If there is an active internet connection, the camera sends all recordings via the Hubble server. This is of vital importance when setting up the camera. Not all functions are available if there is no active internet connection (limited functionality).

You can increase the range of the camera by placing it as high as possible near a door or a window.

Other radio waves may possibly interfere with the transmission of the baby monitor. There- fore, do not position the baby monitor near devices such as microwaves, etc.

17

The following other factors can interfere with the baby monitor's transmission or shorten its range: furniture, walls, houses, trees, environmental factors (such as fog, rain).

Note On the Hubble homepage (http://beurer.hubbleconnected.com), you can activate the re- cording function at an additional charge. When the recording function is activated, events triggered by movements are automatically recorded and saved onto the Hubble server so that they can be viewed later.

6. Unit description HD camera (720p for a high resolution image quality)

1 Microphone 5 Temperature sensor 2 Brightness sensor (night vision function) 6 ON/OFF switch 3 Camera lens 7 Pair button 4 Function light* 8 Connection for USB mains part plug

*Function light status

Function light lights up blue = Camera warm-up phase ~ 1 minute Function light flashes red = Camera is not connected Function light flashes red and blue = Camera is ready to connect Function light flashes blue = Camera is connected

7. First steps 7.1 Setting up the camera using an Android device 1. Open the Google Play Store on your Android device. 2. Search for the Beurer CareCam app and download it. 3. Start the app and create a user account.

PAIR

2 3

4

5

7

8

6

1

18

4. Follow the further instructions in the app. As soon as the camera registration has been successfully completed, the transmission image of the installed camera appears.

5. Position the camera (2m away from the baby, out of the reach of children).

7.2 Setting up the camera on your iPhone/iPad 1. Open the App Store on your iPhone/iPad. 2. Search for the Beurer CareCam app and download it. 3. Start the app and create a user account. 4. Follow the further instructions in the app. As soon as the camera registration has been

successfully completed, the transmission image of the installed camera appears. 5. Position the camera (2m away from the baby, out of the reach of children).

7.3 Camera settings In the camera settings you can, for example, allocate a name and a user image to the cam- era. You can also set the camera sensitivity to movement, sound and temperature, in order to be able to better specify when you should be informed.

7.3.1 Allocating a camera name / thumbnail image A personal name and menu image simplify the assignment of the cameras. 1. When you see the current transmission image, tap the Beurer CareCam logo on the top

left. You are taken to the camera menu. 2. On the camera menu, tap the settings symbol ( ) of the camera. 3. Tap on Camera details. 4. Here you can now tap Camera name to name the camera. If you would like to allocate

a personal menu image, click on Change image.

7.3.2 Setting the notification sensitivity 1. Tap the settings symbol next to the camera in the camera menu. 2. Tap the field with the orange warning triangle at the top. Now you can set the movement/

sound sensitivity and the limits for the temperature alarm. Limit values for the temperature alarm: 0 20 C or 21 40 C (32 68 F or 69.8 104 F).

Note Depending on the sensitivity setting, a notification appears in the app timeline that the cam- era has registered a movement, a sound or a temperature alarm. If you allow push messages for the Beurer CareCam app on your smartphone/tablet, you will receive notifications even when you are not in the app (e.g. on the lock screen).

7.4 General settings In the general settings you can set the clock mode (12h / 24h) and temperature mode (C/F). In addition, you can also activate the Do not disturb function. 1. When you see the current transmission image, tap the Beurer CareCam logo on the top

left. You are taken to the camera menu. 2. Now tap on Settings at the top. 3. To set the clock mode/temperature mode, tap the General settings. 4. To activate the Do not disturb function, first tap Do not disturb and then ON to the

right. Now set the required length of time (3 hours max.) by moving the point.

19

Note When the Do not disturb function is activated, you will not receive push messages during the period selected.

8. Camera operation 8.1 Switching on the camera

IMPORTANT Only use the mains part plug included in delivery.

1. Connect the small end of the mains part plug to the camera. 2. Connect the other end of the mains part plug to the socket. 3. Slide the ON/OFF switch on the side to ON. The function light starts to glow blue. (Push

the ON/OFF switch downwards to switch off the camera.) 4. Open the Beurer CareCam app on your smartphone/tablet or the web portal on your PC. 5. Log into your account. 6. When you have correctly set up your camera (see Chapter 7), the transmission image

appears on the display.

8.2 Adding another camera It is possible to connect up to 4 cameras with one user account: 1. When you see the current transmission image, tap the Beurer CareCam logo on the top

left. You are taken to the camera menu. 2. Now tap Add camera on the bottom left. 3. Follow the instructions in the app. As soon as you have successfully logged in, the transmis-

sion image of the attached camera appears automatically.

8.3 Removing a camera To remove a camera from your user account again, proceed as follows: 1. Tap the settings symbol ( ) in the camera menu of the camera you wish to remove. 2. Tap on Camera details. 3. Tap Remove camera and confirm.

Note In doing so, all events on this camera are irrevocably deleted.

8.4 Account settings / signing out In the account settings you can, amongst other things, change your password, view your app version or log out. 1. When you see the current transmission image, tap the Beurer CareCam logo on the top

left. You are taken to the camera menu. 2. Now tap Account on the top right.

20

3. In order to change your password, tap Change password and follow the instructions. If you would like to log out of your account, tap Log out and confirm.

8.5 Infrared night vision function To ensure that clear transmission images can be seen on the screen even when it is dark, the camera automatically activates the infrared night vision function (black and white image display).

8.6 Functions during live transmission in the app

Note When you tap the transmission image, the following menu interface appears. After approx. 10 seconds, the menu interface disappears again.

These functions are only available in the app. 1 Intercom function 3 Lullabies 2 Photo function / video memory function (Android only) 4 Temperature display

8.6.1 Intercom function 1. Tap the microphone symbol ( ) on the far left. 2. The first time you do this, the message Allow Beurer CareCam access to the micro-

phone? appears. Tap Yes. 3. To activate the intercom function, tap the push-to-talk button. The words you have spo-

ken can now be heard on the camera. To deactivate the intercom function, tap the push- to-talk button again.

8.6.2 Photo function / video memory function 1. Tap the camera symbol ( ). 2. To take a photo of the current transmission image, tap the camera button. The image is

saved in the image folder of your smartphone/tablet.

Note If you have an Android end device, you can also record videos locally. To do this, tap the video symbol ( ).

8.6.3 Lullabies You can activate one of five lullabies that will then be played over the camera: 1. Tap the note symbol ( ). 2. Tap to choose your required lullaby. The lullaby now plays on the camera. To deactivate

the lullaby, tap it again.

8.6.4 Temperature display Tap the thermometer symbol ( ). The current ambient temperature of the camera appears. When you tap again on the thermometer symbol ( ), you can change the temperature dis- play between C and F.

21

8.7 Using the camera for other end devices To use the camera with other end devices, you must log in with the same username + pass- word as your user account.

8.8 Access to the user account via the web portal (PC) It is possible to access your user account via the web portal. You will have received a link to the web portal automatically via e-mail after setting up the camera.

Note The transmission image and the timeline can only be displayed via the web portal. Other functions/settings options (such as the intercom function) are not available.

9. Maintenance and cleaning The service life of the camera depends on careful use:

IMPORTANT Protect the camera from knocks, damp, dust, chemicals, drastic changes in temperature,

electromagnetic fields and nearby sources of heat (ovens, heaters). Never use the camera in a damp environment. Clean the camera with a dry cloth. Do not use any abrasive cleaning products.

10. What if there are problems?

IMPORTANT Forgotten password If you have forgotten your password, tap Forgot password in the app and enter your e-mail address. A new password will be sent to your e-mail address.

Problem Solution No connection can be established to the camera.

Switch your WLAN router off and back on again. Go through the registration again.

No connection can be made to the camera.

Check that the camera is within range of the WLAN rout- er. If the function light flashes, place the camera closer to the WLAN router for better reception.

There is no alarm warning sound on the smartphone/tablet.

Check whether your alarm settings have been activated.

Videos cannot be recorded on the end device.

Videos can only be saved on Android devices.

I cannot log into my user account after registration.

Check that the user name and password are correct.

I receive the error message Your e-mail ID is not registered.

Make sure that you have registered with us. First tap Create user account

22

Problem Solution What should I do if I have forgotten my password?

In the app tap Forgot password and enter your e-mail address. A new password will be sent to your e-mail address.

I have not received an e-mail, even though I have used the Forgot pass- word function.

1. The e-mail may be in the spam folder of your e-mail account. Check the spam folder for the e-mail.

2. The e-mail may not have arrived yet. Check your e-mail account again after a few minutes.

If I try to add a new camera to my user account, no available cameras appear.

Press the PAIR button on the camera for 5 seconds and try again.

During the set-up process, no camera appears in the last step. The set-up process is interrupted.

Switch the camera off and back on again. Press the PAIR button until there is a beep. Wait for a minute until the indicator lamp flashes. The camera is now ready for the set-up process. Start the set-up process for the camera again.

If I try to view the transmission image, I receive the message that I should up- date my Firmware.

Conduct a Firmware update. We update the app from time to time to constantly improve the camera function.

11. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities re- sponsible for waste disposal.

12. Technical data Frequency 2.4 - 2.483 GHz Transmission power < 16dBm Digital receiver Infrared technology Camera dimensions: 9.0 x 6.5 x 5.8 cm Camera weight: 95 g; Application temperature: 0 50 C

We hereby guarantee that this product complies with the European RED Directive 2014/53/ EU. Please contact the specified service address to obtain further information, such as the CE Declaration of Conformity.

Su bj

ec t t

o er

ro r a

nd ch

an ge

23

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultrieur, mettez-la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

FRANAIS

Table des matires

Chre cliente, cher client, Nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcellence de ses produits et les contrles de qualit approfondis auxquels ils sont sou- mis dans les domaines suivants : chaleur, thrapie douce, diagnostic de pression art- rielle, contrle de poids, massage, beaut et purification dair. Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultrieur, mettez-la disposition des autres utilisa- teurs et suivez les consignes qui y figurent. Sincres salutations, Votre quipe Beurer

1. Familiarisation avec lappareil ......... 24 2. Symboles utiliss ............................. 25 3. Utilisation conforme aux recomman-

dations ............................................... 25 4. Remarques ........................................ 25 5. Fonctionnement/ propos de

lappareil ............................................ 26 6. Description de lappareil .................. 27 7. Premiers pas ..................................... 28

7.1 Installation de la camra avec And- roid ............................................... 28

7.2 Installation de la camra sur iPho- ne/iPad ......................................... 28

7.3 Configuration de la camra .............. 28 7.3.1 Nommer la camra/Attribuer un

avatar ............................................ 28 7.3.2 Rglage de la sensibilit pour les

notifications ................................... 28 7.4 Paramtres gnraux ....................... 29

8. Utilisation de la camra ................... 29 8.1 Allumer la camra ............................. 29 8.2 Ajouter une autre camra ................. 29 8.3 Supprimer une camra ..................... 30

8.4 Paramtres du compte/dconnexion ..30 8.5 Vision de nuit par infrarouge ............ 30 8.6 Fonctions pendant la transmis-

sion en direct de limage dans lapplication ..................................... 30

8.6.1 Fonction de rponse .....................30 8.6.2 Fonction photo / fonction enre-

gistreur vido ................................31 8.6.3 Berceuses ..................................... 31 8.6.4 Affichage de la temprature ......... 31 8.7 Utilisation de la camra avec

dautres appareils ............................ 31 8.8 Accs votre compte depuis le

site Web (PC) ................................... 31 9. Entretien et nettoyage ..................... 31 10. Que faire en cas de problmes ? .. 32 11. limination des dchets ................ 33 12. Donnes techniques ...................... 33

24

Contenu 1 camra/1 fiche secteur pour la camra/1 mode demploi

1. Familiarisation avec lappareil Fonctions de lappareil Ce moniteur de surveillance vido vous permet de vaquer vos occupations dans dautres pices ou dans le jardin tout en gardant un il sur votre bb via votre smartphone ou votre tablette. Le moniteur de surveillance vido est galement adapt pour lencadrement des personnes ges ou la surveillance de la maison, vous permettant de connecter jusqu 4 camras. Vous pouvez savoir tout moment ce quil se passe dans votre maison. Tout ce dont vous avez besoin, cest un rseau Wi-Fi actif, un smartphone/une tablette et lapplication gratuite Beurer CareCam powered by Hubble. La camra dispose  de la vision de nuit par infrarouge dun capteur de temprature dun microphone/dun haut-parleur dun support mural

Lapplication vous offre les fonctions suivantes : surveillance vido via WLAN avec lapplication Beurer CareCam powered by Hubble fonction historique (les vnements saffichent en ordre chronologique dans lapplication) contrle de la porte avec signal sonore notifications push lors dun mouvement, dun bruit, dune temprature non adapte fonction de rponse 5 berceuses

Configuration requise : Application : - Android partir de la version 4.0/iOS partir de la version 6.0 Portail Web : - Windows 7 ou 8 (Java partir de la version 7) - Mac OS version 10.7 ou suprieure - Internet Explorer version 8.0 ou suprieure - Firefox version 11.0 ou suprieure - Chrome version 18.0 ou suprieure - Safari version 5.1 ou suprieure Camra : - 802.11 b/g/n (2,4 - 2,4835 GHz) Wi-Fi - protg au minimum par WEP

25

2. Symboles utiliss Voici les symboles utiliss dans ce mode demploi :

AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre sant

ATTENTION Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire

Remarque Indication dinformations importantes

3. Utilisation conforme aux recommandations

AVERTISSEMENT Nutilisez le moniteur de surveillance vido que pour surveiller votre bb lorsque vous

ne pouvez pas le voir directement. Il ne remplace pas votre surveillance en personne de manire responsable !

Vous pouvez utiliser le moniteur de surveillance vido comme appareil de surveillance de la pice.

Toute utilisation inapproprie peut tre dangereuse. Le moniteur de surveillance vido ne doit tre utilis que dans un environnement domes-

tique/priv et pas dans un cadre professionnel. Ne portez pas atteinte la vie prive dautrui. Toutes les personnes se trouvant, ou

pouvant se trouver, dans lespace surveill doivent tre informes de la prsence dune camra dans la pice.

4. Remarques

AVERTISSEMENT Consignes de scurit Ne laissez jamais la camra et lalimentation porte des enfants ! Le cble dali-

mentation peut trangler ou blesser lenfant. Gardez les petites pices hors de porte des enfants. Conservez lemballage hors de porte des enfants (risque dtouffement). Ne placez jamais la camra dans le lit de lenfant ou porte de lenfant ! Placez la camra une distance de 2 m de votre bb afin de rduire une possible expo-

sition aux ondes lectromagntiques et aux nuisances sonores. Assurez-vous que le cble nest pas porte de main de votre enfant. Avant dutiliser la camra, assurez-vous quelle fonctionne correctement. Ne plongez jamais la camra dans leau. Ne la rincez jamais sous leau courante. Nutilisez jamais la camra proximit dune source dhumidit.

26

Ne recouvrez pas la camra dune serviette ou dune couverture. Utilisez uniquement la fiche secteur fournie. Ne tirez pas la fiche secteur de la prise par le cble. Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que les dficients phy-

siques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou dexp- rience la condition quils soient surveills ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en comprennent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage doit pas tre effectu par des enfants sans surveillance. vitez de tirer, de vriller ou de plier le cble. En cas de panne, avant de nettoyer lappareil et lorsque vous ne lutilisez pas, dbran-

chez la fiche secteur. La camra et la fiche secteur ne doivent pas tre mises en contact avec une surface

chaude ou des objets tranchants. Nutilisez aucun lment supplmentaire non recommand ou propos comme acces-

soire par le fabricant.

Remarque Seul le service client ou un oprateur autoris peut procder une rparation. Vous ne devez

en aucun cas ouvrir ou rparer la camra vous-mme ; le bon fonctionnement de lappareil ne serait plus assur. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.

Pour toute question concernant lutilisation de la camra, adressez-vous votre reven- deur ou notre service clients.

5. Fonctionnement/ propos de lappareil

Smartphone, Tablet, PCWLAN-RouterBY 88

Hubble-Server

Internet

Local

Remarque La camra envoie tous les enregistrements via le serveur Hubble. Pour cela, il vous faut une connexion internet active. Elle est ncessaire pour configurer la camra. Si vous navez pas de connexion internet active, vous ne pourrez pas utiliser toutes les fonctions (limitation des fonctions).

27

Il est possible daugmenter la porte de la camra en la plaant proximit dune porte ou dune fentre, aussi leve que possible.

Dautres ondes radio peuvent ventuellement perturber la transmission du babyphone. Ne placez donc pas le babyphone proximit dappareils tels quun micro-ondes, etc.

Les autres facteurs suivants peuvent perturber la transmission du babyphone ou rduire la porte : meubles, murs, maisons, arbres, facteurs mtorologiques (par ex. brouillard, pluie).

Remarque Sur la page daccueil de Hubble (http://beurer.hubbleconnected.com), vous pouvez activer la fonction denregistrement, moyennant un supplment. Lorsque la fonction denregistrement est active, les vnements dclenchs la suite de mouvements sont automatiquement enregistrs et stocks sur le serveur Hubble, de sorte quils puissent tre visionns plus tard.

6. Description de lappareil Camra HD (720p pour une meilleure qualit dimage)

1 Microphone 5 Capteur de temprature 2 Capteur de luminosit (fonction vision de nuit) 6 Touche MARCHE/ARRT 3 Objectif de la camra 7 Touche Pair 4 Voyant de fonctionnement* 8 Prise pour fiche secteur USB

*tat du voyant de fonctionnement

Le voyant de fonctionnement sallume en bleu

= Phase de prchauffage de la camra : ~ 1 minute

Le voyant de fonctionnement clignote en rouge

= La camra nest pas connecte

Le voyant de fonctionnement clignote en rouge et en bleu

= La camra est prte tre connecte

Le voyant de fonctionnement clignote en bleu

= La camra est connecte

PAIR

2 3

4

5

7

8

6

1

28

7. Premiers pas 7.1 Installation de la camra avec Android 1. Sur votre appareil Android, ouvrez le Google Play Store. 2. Cherchez lapplication  Beurer CareCam  et tlchargez-la. 3. Lancez lapplication et crez un compte. 4. Suivez les instructions dans lapplication. Une fois lenregistrement de la camra termin,

limage transmise par la camra connecte saffiche. 5. Positionnez la camra ( une distance de 2 m du bb, hors de porte des enfants).

7.2 Installation de la camra sur iPhone/iPad 1. Sur votre iPhone/iPad, ouvrez lApp Store. 2. Cherchez lapplication  Beurer CareCam  et tlchargez-la. 3. Lancez lapplication et crez un compte. 4. Suivez les instructions dans lapplication. Une fois lenregistrement de la camra termin,

limage transmise par la camra connecte saffiche. 5. Positionnez la camra ( une distance de 2 m du bb, hors de porte des enfants).

7.3 Configuration de la camra Dans les rglages de la camra, vous pouvez entre autres donner un nom la camra et lui attribuer un avatar. Vous pouvez galement rgler la sensibilit de la camra pour les mou- vements/les sons/la temprature afin de dfinir plus prcisment partir de quel moment vous voulez recevoir des notifications.

7.3.1 Nommer la camra/Attribuer un avatar Un nom et un avatar personnels facilitent laffectation de la camra. 1. Lorsque vous voyez limage transmise, appuyez sur le logo Beurer CareCam en haut

gauche. Vous accdez au menu de la camra. 2. Dans le menu, appuyez sur licne des paramtres ( ) de la camra. 3. Appuyez sur  Dtails de la camra . 4. Vous pouvez alors donner un nom votre camra en appuyant sur  Nom de la camra .

Si vous voulez attribuer un avatar particulier la camra, appuyez sur  Modifier limage .

7.3.2 Rglage de la sensibilit pour les notifications 1. Dans le menu, appuyez sur licne des paramtres ct de celle de la camra. 2. Appuyez sur le champ, en haut, avec le triangle davertissement orange. Vous pouvez

alors dfinir la sensibilit des mouvements/des sons et les limites de temprature. Limites de lalarme de temprature : 0 20 C ou 21 40 C.

Remarque Selon la sensibilit slectionne, une notification apparat dans lhistorique de lapplication, indiquant que la camra a dtect un mouvement, un son ou une alarme de temprature. Si vous avez autoris les notifications push pour lapplication Beurer CareCam sur votre smartphone/tablette, vous recevrez les notifications, mme si lapplication nest pas ouverte (par exemple, sur lcran de verrouillage).

29

7.4 Paramtres gnraux Dans les paramtres gnraux, vous pouvez dfinir le mode daffichage de lheure (12 h/24 h) et le mode daffichage de la temprature (C/F). Vous pouvez galement activer la fonction  Ne pas dranger . 1. Lorsque vous voyez limage transmise, appuyez sur le logo Beurer CareCam en haut

gauche. Vous accdez au menu de la camra. 2. Appuyez en haut de lcran, sur  Paramtres . 3. Pour dfinir le mode daffichage de lheure/de la temprature, appuyez sur  Paramtres

gnraux . 4. Pour activer la fonction  Ne pas dranger , appuyez dabord sur  Ne pas dranger , puis

sur  Activer , droite. Rglez alors la dure souhaite en faisant glisser le point (3 h max.).

Remarque Lorsque la fonction  Ne pas dranger  est active, vous ne recevez aucune notification push pendant la dure dfinie.

8. Utilisation de la camra 8.1 Allumer la camra

ATTENTION Utilisez uniquement la fiche secteur fournie.

1. Raccordez lextrmit la plus petite de la fiche secteur la camra. 2. Raccordez lautre extrmit de la fiche secteur la prise. 3. Faites glisser le bouton MARCHE/ARRT sur  ON . Le voyant de fonctionnement sallume

en bleu. (Pour teindre la camra, faites glisser le bouton MARCHE/ARRT vers le bas.) 4. Sur votre smartphone ou votre tablette, ouvrez lapplication  Beurer CareCam  ou, sur

votre PC, rendez-vous sur le site Web. 5. Connectez-vous votre compte. 6. Lorsque la camra est configure correctement (cf. chapitre 7), limage saffiche lcran.

8.2 Ajouter une autre camra Vous avez la possibilit dajouter jusqu 4 camras sur un seul compte : 1. Lorsque vous voyez limage actuelle, appuyez sur le logo Beurer CareCam en haut

gauche. Vous accdez au menu de la camra. 2. Appuyez en bas gauche, sur  Ajoutez une camra . 3. Suivez les instructions dans lapplication. Une fois lenregistrement termin, limage de la

camra connecte saffiche automatiquement.

30

8.3 Supprimer une camra Pour supprimer une camra lie votre compte, effectuez les tapes suivantes : 1. Dans le menu, appuyez sur licne des paramtres ( ) de la camra que vous souhai-

tez supprimer. 2. Appuyez sur  Dtails de la camra . 3. Appuyez sur  Supprimez la camra  et confirmez.

Remarque Tous les vnements de cette camra sont dfinitivement supprims.

8.4 Paramtres du compte/dconnexion Dans les paramtres du compte, vous pouvez entre autres modifier votre mot de passe, voir la version de votre application ou vous dconnecter. 1. Lorsque vous voyez limage actuelle, appuyez sur le logo Beurer CareCam en haut

gauche. Vous accdez au menu de la camra. 2. Appuyez en haut droite de lcran, sur  Compte . 3. Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur  Changez le mot de passe  et suivez

les instructions. Si vous souhaitez vous dconnecter de votre compte, appuyez sur  Se dconnecter  et confirmez.

8.5 Vision de nuit par infrarouge Afin de pouvoir voir aussi voir lcran des images nettes dans la pnombre, la camra active automatiquement la veilleuse infrarouge dans le noir (affichage en noir et blanc).

8.6 Fonctions pendant la transmission en direct de limage dans lapplication

Remarque Lorsque vous appuyez sur limage transmise, lin- terface de menu suivante apparat. Aprs environ 10 secondes, elle disparat.

Ces fonctions ne sont disponibles que dans lapplication. 1 Fonction de rponse 3 Berceuses 2 Fonction photo/fonction enregistreur vido (Android

uniquement) 4 Affichage de la temprature

8.6.1 Fonction de rponse 1. Appuyez sur licne du microphone ( ), tout gauche. 2. La premire fois, le message  Autorisez-vous CareCam Beurer avoir accs au micro-

phone ?  saffiche. Appuyez sur  Oui . 3. Pour activer la fonction de rponse, appuyez sur la touche de conversation. Les mots

prononcs sont audibles la camra. Pour dsactiver la fonction de rponse, appuyez nouveau sur la touche de conversation.

31

8.6.2 Fonction photo / fonction enregistreur vido 1. Appuyez sur licne de la camra ( ). 2. Pour prendre une photo de limage transmise, appuyez sur la touche camra. La photo

sera enregistre dans le dossier photos de votre smartphone/tablette.

Remarque Si vous utilisez un appareil Android, vous pouvez galement enregistrer des vidos loca- lement. Pour ce faire, appuyez sur licne de la vido ( ).

8.6.3 Berceuses Vous pouvez activer lune des cinq berceuses, qui sera diffuse par la camra : 1. Appuyez sur licne de la note ( ). 2. Slectionnez la berceuse en appuyant dessus. La berceuse retentit alors au niveau de

lunit avec la camra. Pour la dsactiver, appuyez nouveau sur la berceuse choisie.

8.6.4 Affichage de la temprature Appuyez sur licne du thermomtre ( ). La temprature de la pice o se trouve la cam- ra saffiche. Si vous appuyez nouveau sur licne du thermomtre ( ), laffichage de la temprature passe des C aux F.

8.7 Utilisation de la camra avec dautres appareils Pour pouvoir utiliser la camra avec dautres appareils, vous devez vous connecter votre compte avec le mme nom dutilisateur et le mme mot de passe.

8.8 Accs votre compte depuis le site Web (PC) Vous avez la possibilit daccder votre compte via le site Web. Aprs la configuration de la camra, vous avez reu automatiquement un e-mail contenant le lien vers le site Web.

Remarque Vous pouvez afficher limage transmise et lhistorique depuis le site Web. Les autres fonc- tions/les options de rglage (par exemple, la fonction de rponse) ne sont pas disponibles depuis le site Web.

9. Entretien et nettoyage La dure de vie de la camra dpend du soin que vous lui portez :

ATTENTION Protgez la camra contre les chocs, lhumidit, la poussire, les produits chimiques, les

fortes variations de temprature, les champs lectromagntiques et les sources de cha- leur trop proches (four, radiateur).

Nutilisez jamais la camra dans un environnement humide. Nettoyez la camra avec un chiffon sec. Nutilisez pas de produits nettoyants abrasifs.

32

10. Que faire en cas de problmes ?

ATTENTION Mot de passe oubli Si vous avez oubli votre mot de passe, ouvrez lapplication, appuyez sur  Mot de passe oubli  et saisissez votre adresse e-mail. Un nouveau mot de passe vous sera envoy par e-mail.

Problme Solution Aucune connexion ne peut tre tablie avec la camra.

teignez votre routeur Wi-Fi puis rallumez-le. Ef- fectuez nouveau lenregistrement de la camra.

Impossible de connecter la camra. Vrifiez que la camra se trouve porte du rou- teur Wi-Fi. Si le voyant de fonctionnement cli- gnote, rapprochez la camra du routeur Wi-Fi pour une meilleure rception.

Aucun message dalarme ne retentit sur mon smartphone/ma tablette.

Vrifiez que vous avez bien activ lalarme.

Impossible denregistrer une vido sur mon terminal.

Les vidos ne peuvent tre enregistres que sur les appareils Android.

Impossible de me connecter mon compte aprs avoir effectu lenregistrement de la camra.

Vrifiez que votre nom dutilisateur et votre mot de passe sont corrects.

Le message derreur suivant saffiche  :  Votre adresse e-mail nest pas enregis- tre .

Assurez-vous que vous vous tes bien enregis- trs. Appuyez dabord sur  Crer un compte utilisateur 

Que dois-je faire si jai oubli mon mot de passe ?

Ouvrez lapplication, appuyez sur  Mot de passe oubli  et saisissez votre adresse e-mail. Un nou- veau mot de passe vous sera envoy par e-mail.

Je nai pas reu de-mail alors que jai utilis la fonction  Mot de passe oubli .

1. Le-mail est peut-tre arriv dans le dossier Spam de votre bote de rception. Vrifiez votre dossier Spam.

2. Le-mail nest peut-tre simplement pas en- core arriv. Vrifiez nouveau vos e-mails dans quelques minutes.

Lorsque je tente dajouter une nouvelle ca- mra mon compte dutilisateur, aucune ca- mra ajouter ne saffiche.

Maintenez la touche  PAIR  de la camra pen- dant 5 secondes et essayez nouveau.

Lors de la configuration de la camra, aucune camra ne saffiche la dernire tape. Le processus de configuration sera alors annul.

teignez la camra puis rallumez-la. Maintenez la touche  PAIR  jusqu ce quun bip sonore retentisse. Attendez une minute jusqu ce que le voyant de contrle clignote. La camra est alors prte tre configure. Recommencez la confi- guration de la camra.

33

Problme Solution Lorsque je souhaite afficher limage trans- mise, un message mindique que je dois mettre jour mon firmware.

Effectuez la mise jour de votre firmware. R- gulirement, nous mettons jour lapplication pour amliorer en permanence les fonctions de la camra.

11. limination des dchets Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lec- triques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

12. Donnes techniques Frquence 2,4 - 2,483 GHz Puissance dmission < 16dBm Rcepteur numrique Technologie infrarouge Dimensions de la camra : 9,0 x 6,5 x 5,8 cm Poids de la camra : 95 g Temprature dutilisation : 0 50 C

Nous garantissons par la prsente que ce produit est conforme la directive europenne RED 2014/53/UE. Veuillez contacter ladresse du SAV indique afin dobtenir de plus amples dtails, comme par exemple la dclaration de conformit CE.

So us

r se

rv e

d er

re ur

e t d

e m

od ifi

ca tio

ns

34

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones.

ESPAOL

ndice

Estimada clienta, estimado cliente: Muchas gracias por haberse decidido por uno de nuestros productos. Nuestro nombre es sinnimo de productos de calidad de primera clase sometidos a un riguroso control en los mbitos del calor, las terapias no agresivas, la presin arterial/el diagnstico, el peso, los masajes, la belleza y el aire. Lea atentamente estas instrucciones de uso, con- srvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones. Atentamente, El equipo de Beurer

1. Informacin general ......................... 35 2. Smbolos ........................................... 36 3. Uso correcto ..................................... 36 4. Indicaciones ...................................... 36 5. Funcionamiento/informacin impor-

tante .................................................. 37 6. Descripcin del aparato .................. 38 7. Primeros pasos ................................ 39

7.1 Instalacin de la cmara en un ter- minal Android ............................... 39

7.2 Instalacin de la cmara en un iPhone/iPad .................................. 39

7.3 Ajustes de la cmara ........................ 39 7.3.1 Asignar a la cmara un nombre/

una imagen de men .................... 39 7.3.2 Ajustar la sensibilidad para la

funcin de notificacin .................. 39 7.4 Configuracin generales ................... 40

8. Manejo de la cmara ....................... 40 8.1 Encender la cmara .......................... 40 8.2 Aadir ms cmaras ......................... 40 8.3 Eliminar una cmara ......................... 41

8.4 Configuracin de la cuenta/termi- nar sesin ........................................ 41

8.5 Funcin de visin nocturna por inf- rarrojos ............................................. 41

8.6 Funciones que ofrece la aplicacin durante la transmisin en directo ..... 41

8.6.1 Funcin de intercomunicacin ......41 8.6.2 Funcin de toma de fotografas /

grabacin de vdeo .......................42 8.6.3 Nanas ........................................... 42 8.6.4 Indicacin de temperatura ............ 42 8.7 Utilizacin de la cmara en otros

terminales ........................................ 42 8.8 Acceso a la cuenta de usuario a

travs del portal web (PC) ................ 42 9. Mantenimiento y limpieza ................ 42 10. Solucin de problemas .................. 43 11. Eliminacin ..................................... 44 12. Datos tcnicos ................................ 44

35

Artculos suministrados Una cmara, un conector de red para la cmara y las presentes instruccio-

nes de uso

1. Informacin general Funciones del aparato El Baby Care Monitor permite realizar actividades en otras habitaciones o en el jardn sin perder de vista al beb a travs del smartphone o la tablet. El Baby Care Monitor tambin puede utilizarse para cuidar a personas mayores o para vigilar el hogar, ya que se le pueden conectar hasta 4 cmaras. Esta posibilidad permite tener todo bajo control, en cualquier momento y en cualquier lugar. Para utilizar todas las funciones solo se precisa una red WLAN, un smartphone o una tablet y la aplicacin gratuita Beurer CareCam, basada en tecnologa de Hubble. La cmara dispone de: Funcin de visin nocturna por infrarrojos Sensor de temperatura Micrfono/altavoz Soporte para pared

La aplicacin cuenta con las siguientes funciones: Videovigilancia a travs de WLAN con la aplicacin Beurer CareCam, basada en tec-

nologa de Hubble Funcin de lnea cronolgica o Timeline (las incidencias se muestran cronolgicamente

en la aplicacin) Control de alcance con seal acstica Notificaciones de insercin ligadas a movimientos/sonidos/temperatura Funcin de intercomunicacin Cinco nanas

Requisitos del sistema: Aplicacin: - Android a partir de la versin 4.0/iOS a partir de la versin 6.0 Portal web: - Sistema Windows, 7 u 8 (versin Java a partir de 7) - MacOS versin 10.7 o superior - Internet Explorer versin 8.0 o superior - Firefox versin 11.0 o superior - Chrome versin 18.0 o superior - Safari versin 5.1 o superior Cmara: - 802.11 b/g/n (2,4 - 2,4835 GHz) WLAN - encriptacin mnima WEP

36

2. Smbolos En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes smbolos:

ADVERTENCIA Indicacin de advertencia sobre peligro de lesiones o para la salud

ATENCIN Indicacin de seguridad sobre posibles fallos en el aparato/accesorios

Nota Indicacin de informacin importante

3. Uso correcto

ADVERTENCIA Utilice el Baby Care Monitor solo para estar en contacto continuo con su beb cuando

no pueda vigilarlo en persona. No obstante, recuerde que este aparato no le exime de sus responsabilidades como padre o madre.

El Baby Care Monitor tambin puede utilizarse para vigilar espacios cerrados. Todo uso inadecuado puede ser peligroso. El Baby Care Monitor ha sido diseado exclusivamente para su uso privado o en el ho-

gar, no para uso comercial. Respete siempre el derecho a la intimidad de otras personas. Todas aquellas per-

sonas que se hallen en un espacio sometido a vigilancia debern ser informadas de que se encuentran en un espacio en el que una cmara est grabando imgenes.

4. Indicaciones

ADVERTENCIA Indicaciones de seguridad Coloque siempre la cmara y el cable fuera del alcance del nio! De lo contrario,

podra lesionarse o estrangularse con el cable. Mantenga las piezas pequeas fuera del alcance de los nios. Mantenga a los nios alejados del material de embalaje (peligro de asfixia). No deje nunca la cmara en la cuna del beb o al alcance del nio. Coloque la cmara a dos metros del beb para reducir el posible nivel de contaminacin

electromagntica y las interferencias. Asegrese de que no haya cables al alcance del nio. Antes de utilizar la cmara asegrese de que funciona correctamente. No sumerja nunca en agua la cmara y no la lave nunca debajo del grifo. No utilice nunca la cmara cerca de una fuente de humedad. No cubra la cmara con toallas ni mantas.

37

Utilice nicamente el conector de red suministrado. No desenchufe el conector de red de la toma de electricidad tirando del cable. Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos, as como por personas

con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o cono- cimientos, siempre que estn vigilados o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza no debern ser realizadas por nios sin supervisin. No tire, retuerza ni doble el cable de red. Desenchufe el conector de red en caso de producirse fallos de funcionamiento, antes de

limpiar el aparato o cuando no lo vaya a utilizar. La cmara y el conector de red no deben entrar en contacto con superficies calientes

ni objetos afilados. No utilice piezas adicionales no recomendadas por el fabricante ni ofrecidas como ac-

cesorio.

Nota Las reparaciones solo deben ser realizadas por el servicio de atencin al cliente o por distri-

buidores autorizados. La cmara no se deber abrir ni reparar por cuenta propia bajo ningn concepto. De lo contrario no se garantiza su funcionamiento correcto. El incumplimiento de esta disposicin anula la garanta.

Si todava tiene dudas sobre cmo usar la cmara, pngase en contacto con su distri- buidor o con el servicio de atencin al cliente.

5. Funcionamiento/informacin importante

Smartphone, Tablet, PCWLAN-RouterBY 88

Hubble-Server

Internet

Local

Nota La cmara enva los vdeos grabados a travs del servidor de Hubble cuando est conectada a Internet, lo que tambin es necesario para configurarla. Cuando no est conectada a Inter- net, la cmara no ofrece todas las funciones (limitacin de funciones).

38

El alcance de la cmara puede ampliarse colocndola lo ms alto posible cerca de una puerta o ventana.

Tenga en cuenta que las ondas electromagnticas de otros aparatos pueden alterar el funcionamiento del intercomunicador, por lo que no deber colocarse cerca de aparatos como hornos microondas.

Hay otros factores que pueden provocar un mal funcionamiento del intercomunicador o la reduccin de su alcance: muebles, paredes, casas, rboles o factores atmosfricos (como la niebla o la lluvia).

Nota La funcin de grabacin puede activarse (servicio sujeto a pago) en la pgina web de Hu- bble (http://beurer.hubbleconnected.com). Una vez activada dicha funcin, las incidencias activadas por movimientos se graban automticamente y se guardan en el servidor de Hu- bble para poder ser consultadas posteriormente.

6. Descripcin del aparato Cmara HD (720p para una imagen de alta resolucin)

1 Micrfono 5 Sensor de temperatura 2 Sensor de luminosidad (funcin de visin

nocturna) 6 Interruptor de encendido y apagado

3 Objetivo de la cmara 7 Tecla Pair 4 Piloto de funcionamiento* 8 Toma para conector de red USB

*Estado del piloto de funcionamiento

El piloto se ilumina en azul = Fase de calentamiento de la cmara ~ 1 minuto

El piloto parpadea en rojo = La cmara no est conectada El piloto parpadea en rojo y azul = La cmara est lista para la conexin El piloto parpadea en azul = La cmara est conectada

PAIR

2 3

4

5

7

8

6

1

39

7. Primeros pasos 7.1 Instalacin de la cmara en un terminal Android 1. Abra Google Play Store en su terminal Android. 2. Busque la aplicacin Beurer CareCam y descrguesela. 3. Abra la aplicacin y cree una cuenta de usuario. 4. Siga las indicaciones que se visualicen en la aplicacin. Una vez concluido correcta-

mente el registro de la cmara, ver en su terminal la imagen que est transmitiendo la cmara configurada.

5. Coloque la cmara (a 2 m de distancia del beb, fuera del alcance de los nios).

7.2 Instalacin de la cmara en un iPhone/iPad 1. Abra Apple Store en su iPhone/iPad. 2. Busque la aplicacin Beurer CareCam y descrguesela. 3. Abra la aplicacin y cree una cuenta de usuario. 4. Siga las indicaciones que se visualicen en la aplicacin. Una vez concluido correcta-

mente el registro de la cmara, ver en su terminal la imagen que est transmitiendo la cmara configurada.

5. Coloque la cmara (a 2 m de distancia del beb, fuera del alcance de los nios).

7.3 Ajustes de la cmara En los ajustes se pueden asignar a la cmara entre otras cosas un nombre y una imagen de usuario. Podr tambin ajustar la sensibilidad de la cmara para el movimiento, el sonido y la temperatura con el fin de poder determinar mejor el umbral a partir del cual el sistema le enviar una notificacin.

7.3.1 Asignar a la cmara un nombre/una imagen de men Un nombre y una imagen de men personalizada facilitan la asignacin de las cmaras. 1. Cuando visualice en su terminal la imagen que est transmitiendo la cmara, pulse el

logotipo de Beurer CareCam (parte superior izquierda). Se abrir el men de la cmara. 2. Una vez en l, pulse el smbolo de ajuste ( ) de la cmara. 3. Pulse Detalles de la cmara. 4. Aqu puede asignar a la cmara un nombre pulsando Nombre de la cmara. Si desea

asignar a la cmara una imagen de men personalizada, pulse Cambiar imagen.

7.3.2 Ajustar la sensibilidad para la funcin de notificacin 1. En el men de la cmara pulse el smbolo de ajuste que est junto a la cmara. 2. Pulse el tringulo de advertencia de color naranja (parte superior del campo). Ahora podr

ajustar la sensibilidad de movimiento/sonido y los lmites para la temperatura de alarma. Valores lmite para la alarma de temperatura: 0 20 C o bien 21 40 C.

Nota En funcin de la sensibilidad ajustada, en la lnea cronolgica de la aplicacin se visuali- zar una notificacin cuando la cmara haya detectado un movimiento, un sonido o una alarma de temperatura.

40

Si al configurar la aplicacin Beurer CareCam en su smartphone o tablet ha decidido permitir los mensajes de insercin, las notificaciones se visualizarn en la pantalla aunque no tenga abierta en ese momento la aplicacin (p. ej. con la pantalla bloqueada).

7.4 Configuracin generales En los ajustes generales pueden ajustarse el modo de hora (12h/24h) y el modo de tem- peratura (C/F) y activarse adems la funcin No molestar. 1. Cuando visualice en su terminal la imagen que est transmitiendo la cmara, pulse el

logotipo de Beurer CareCam (parte superior izquierda). Se abrir el men de la cmara. 2. Pulse Configuracin (parte superior). 3. Para ajustar el modo de hora/temperatura pulse Configuracin generales. 4. Para activar la funcin No molestar pulse primero No molestar y luego ON (a la

derecha). Desplace el punto para programar el tiempo durante el que desea no ser mo- lestado (mx. 3 horas).

Nota Cuando la funcin No molestar est activada no recibir ningn mensaje de insercin durante el espacio de tiempo que haya programado.

8. Manejo de la cmara 8.1 Encender la cmara

ATENCIN Utilice nicamente el conector de red suministrado.

1. Inserte en la cmara el extremo pequeo del conector de red. 2. Enchufe el otro extremo del conector de red en el enchufe hembra. 3. Desplace el interruptor lateral de encendido y apagado a ON. El piloto de funcionamiento

comienza a iluminarse en azul. (Para apagar la cmara, desplace hacia abajo el interruptor de encendido y apagado).

4. Abra la aplicacin Beurer CareCam en su smartphone o tablet o entre en el portal web en su PC.

5. Inicie sesin en su cuenta. 6. Si ha configurado correctamente la cmara (vase el captulo 7), podr ver en la pantalla

de su terminal la imagen que est transmitiendo la cmara.

8.2 Aadir ms cmaras Es posible conectar hasta 4 cmaras con una cuenta de usuario: 1. Cuando visualice en su terminal la imagen que est transmitiendo la cmara, pulse el

logotipo de Beurer CareCam (parte superior izquierda). Se abrir el men de la cmara. 2. Pulse Aadir cmara (parte inferior izquierda). 3. Siga las indicaciones que se visualicen en la aplicacin. Una vez concluido correctamente el

registro de la cmara, podr ver automticamente en su terminal la imagen que est trans- mitiendo la cmara aadida.

41

8.3 Eliminar una cmara Para eliminar una cmara de la cuenta de usuario proceda del siguiente modo: 1. Vaya al men de la cmara y pulse el smbolo de ajuste ( ) de la cmara que desea eliminar. 2. Pulse Detalles de la cmara. 3. Pulse Eliminar cmara y confirme.

Nota En ese caso se borran todos los eventos de esta cmara sin posibilidad de recuperarlos despus.

8.4 Configuracin de la cuenta/terminar sesin En la configuracin de la cuenta podr, entre otras cosas, cambiar la contrasea, consultar la versin de la aplicacin o terminar la sesin. 1. Cuando visualice en su terminal la imagen que est transmitiendo la cmara, pulse el

logotipo de Beurer CareCam (parte superior izquierda). Se abrir el men de la cmara. 2. Pulse Cuenta (parte superior derecha). 3. Para cambiar la contrasea pulse Cambiar contrasea y siga las instrucciones. Si desea

terminar la sesin en su cuenta, pulse Terminar sesin y confirme.

8.5 Funcin de visin nocturna por infrarrojos Para poder ver en su terminal con nitidez imgenes grabadas en la oscuridad, cuando no hay luz la cmara activa automticamente la funcin de visin nocturna por infrarrojos (vi- sualizacin en blanco y negro).

8.6 Funciones que ofrece la aplicacin durante la transmisin en directo

Nota Si pulsa la imagen que est transmitiendo la cma- ra se visualizar la siguiente interfaz de men. La interfaz desaparecer automticamente tras apro- ximadamente 10 segundos.

Estas funciones solo estn disponibles en la aplicacin. 1 Funcin de intercomunicacin 3 Nanas 2 Funcin de toma de fotografas/grabacin de vdeo (solo

con Android) 4 Indicacin de temperatura

8.6.1 Funcin de intercomunicacin 1. Pulse el smbolo del micrfono ( ) (extremo izquierdo). 2. La primera vez que se pulsa el micrfono se visualiza el mensaje Desea que Beurer

CareCam tenga acceso al micrfono?. Pulse S. 3. Para activar la funcin de intercomunicacin pulse la tecla de comunicacin. Las palabras

que pronuncie se escucharn en la cmara. Para desactivar la funcin de intercomunica- cin vuelva a pulsar la tecla de comunicacin.

42

8.6.2 Funcin de toma de fotografas / grabacin de vdeo 1. Pulse el smbolo de la cmara ( ). 2. Para tomar una instantnea de la imagen que la cmara est transmitiendo pulse la tecla

de la cmara. La imagen se guarda en la carpeta de imgenes de su smartphone o tablet.

Nota Los terminales con Android tambin permiten guardar vdeos localmente. Pulse para ello el smbolo del vdeo ( ).

8.6.3 Nanas Puede reproducirse una de las cinco nanas, que sonar a travs de la cmara: 1. Pulse el smbolo de la nota musical ( ). 2. Pulse la nana que desee para seleccionarla. La nana se reproducir en la cmara. Para

desactivar la funcin de reproduccin de nanas vuelva a pulsar la nana seleccionada.

8.6.4 Indicacin de temperatura Pulse el smbolo del termmetro ( ). Se visualiza la temperatura ambiente actual de la cmara. Si vuelve a pulsar el smbolo del termmetro ( ), la indicacin de la temperatura cambiar entre C y F.

8.7 Utilizacin de la cmara en otros terminales Para poder utilizar la cmara en otros terminales deber iniciar sesin en dichos terminales utilizando el mismo nombre de usuario y contrasea de su cuenta de usuario.

8.8 Acceso a la cuenta de usuario a travs del portal web (PC) Puede acceder a su cuenta de usuario a travs del portal web. Una vez configurada la cmara, el sistema le enviar automticamente por correo electr- nico un enlace al portal web.

Nota El portal web solo permite ver la imagen que est transmitiendo la cmara y la lnea crono- lgica, pero no utilizar ninguna otra funcin (como por ejemplo la funcin de intercomuni- cacin) ni realizar tareas de configuracin.

9. Mantenimiento y limpieza La vida til de la cmara depende del cuidado con que se utilice:

ATENCIN Proteja la cmara de golpes, humedad, polvo, sustancias qumicas, grandes cambios

de temperatura, campos electromagnticos y de la cercana de fuentes de calor (hor- nos, radiadores).

No la utilice nunca en un ambiente hmedo. Limpie la cmara con un pao seco. No use productos abrasivos.

43

10. Solucin de problemas

ATENCIN Contrasea olvidada Si ha olvidado su contrasea abra la aplicacin, pulse Contrasea olvidada e introduzca su direccin de correo electrnico. El sistema le enviar una contrasea nueva a la direc- cin de correo electrnico indicada.

Problema Solucin No se puede establecer una conexin con la cmara.

Apague el router WLAN y vuelva a encenderlo. Vuelva a iniciar sesin.

No se puede establecer una conexin con la cmara.

Asegrese de que la cmara se encuentra en el rea de cobertura del router WLAN. Si el piloto de funcionamiento parpadea, coloque la cma- ra ms cerca del router WLAN para mejorar la recepcin.

No se escuchan los mensajes de alarma en el smartphone o la tablet.

Asegrese de que los ajustes de la alarma es- tn activados.

No pueden guardarse vdeos en el terminal. Los vdeos solo pueden guardarse en terminales con sistema operativo Android.

Me he registrado pero no puedo iniciar sesin en mi cuenta de usuario.

Asegrese de que su nombre de usuario y su contrasea son correctos.

Recibo un mensaje de error que dice Su identificador de correo electrnico no est registrado.

Asegrese de que se ha registrado en nuestro sistema. Pulse primero Crear cuenta de usuario

Qu debo hacer si he olvidado mi contra- sea?

Abra la aplicacin, pulse Contrasea olvidada e introduzca su direccin de correo electrnico. El sistema le enviar una contrasea nueva a la direccin de correo electrnico indicada.

No he recibido ningn correo electrnico aunque he utilizado la funcin Contrasea olvidada.

1. El correo electrnico se encuentra probable- mente en la carpeta de spam de su provee- dor. Busque el correo electrnico en la car- peta de spam.

2. Es posible que reciba el correo electrnico en breve. Vuelva a comprobar su bandeja de en- trada dentro de algunos minutos.

Cuando intento aadir otra cmara a mi cuenta de usuario no se visualiza ninguna cmara para aadir.

Mantenga pulsada la tecla PAIR de la cmara durante 5 segundos y vuelva a intentarlo.

44

Problema Solucin Al configurar la cmara, en el ltimo paso no se visualiza ninguna cmara. El proceso de configuracin se interrumpe.

Apague la cmara y vuelva a encenderla. Manten- ga pulsada la tecla PAIR hasta que se escuche un pitido. Espere un minuto hasta que el piloto de control parpadee. La cmara est ahora lista para la configuracin. Vuelva a iniciar el proceso de configuracin de la cmara.

Cuando intento ver la imagen que est trans- mitiendo la cmara recibo el mensaje de que tengo que actualizar el firmware.

Actualice el firmware. Actualizamos la aplicacin peridicamente para mejorar constantemente las funciones de la cmara.

11. Eliminacin Para proteger el medio ambiente, al final de la vida til del aparato este no se deber des- echar junto con la basura domstica, sino en uno de los puntos limpios de su localidad. Deseche el aparato segn las disposiciones de la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal compe- tente en materia de eliminacin de residuos.

12. Datos tcnicos Frecuencia de 2,4 - 2,483 GHz Potencia de emisin < 16dBm Receptor digital Tecnologa de infrarrojos Dimensiones de la cmara: 9,0 x 6,5 x 5,8 cm Peso de la cmara: 95 g; Temperatura de utilizacin: 0 50C

Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea RED 2014/53/UE. Pngase en contacto con el servicio tcnico pertinente para obtener ms informacin al respecto como, por ejemplo, la declaracin de conformidad CE.

Sa lvo

e rro

re s y

m od

ifi ca

cio ne

s

45

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indica- zioni.

ITALIANO

Sommario

Gentile cliente, grazie per avere scelto uno dei nostri prodotti. Il nostro marchio garanzia di prodotti di elevata qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, terapia dolce, pressione/ diagnosi, peso, massaggio, bellezza e aria. Leggere attentamente le presenti istruzioni per luso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. Cordiali saluti Il team Beurer

1. Introduzione ...................................... 46 2. Spiegazione dei simboli ................... 47 3. Uso conforme ................................... 47 4. Note ................................................... 47 5. Funzionamento/Informazioni impor-

tanti .................................................... 48 6. Descrizione dell'apparecchio .......... 49 7. Prime operazioni .............................. 50

7.1 Configurazione della videocamera con un dispositivo Android ........... 50

7.2 Configurazione della videocamera con iPhone/iPad ........................... 50

7.3 Impostazioni della videocamera ....... 50 7.3.1 Assegnazione di un nome/

un'immagine alla videocamera ..... 50 7.3.2 Impostazione della sensibilit

degli avvisi .................................... 50 7.4 Configurazioni generali ..................... 51

8. Uso della videocamera .................... 51 8.1 Accensione della videocamera ......... 51 8.2 Aggiunta di un'altra videocamera ..... 51 8.3 Rimozione di una videocamera ........ 52

8.4 Impostazioni dell'account/discon- nessione ........................................... 52

8.5 Funzione di visione notturna a inf- rarossi .............................................. 52

8.6 Funzioni dell'app durante la tras- missione live .................................... 52

8.6.1 Funzione parla/ascolta ..................52 8.6.2 Funzione foto / Funzione memo-

ria video ........................................53 8.6.3 Ninnenanne .................................. 53 8.6.4 Indicazione della temperatura ...... 53 8.7 Uso della videocamera con altri

dispositivi ......................................... 53 8.8 Accesso all'account utente tramite

il portale web (PC) ............................ 53 9. Manutenzione e pulizia .................... 53 10. Che cosa fare in caso di

problemi? ........................................ 54 11. Smaltimento .................................... 55 12. Dati tecnici ...................................... 55

46

Fornitura 1 videocamera / 1 alimentatore per la videocamera / Le presenti istruzioni

per l'uso

1. Introduzione Funzioni dell'apparecchio Il Monitor Baby Care consente di tenere il bambino sempre sotto controllo tramite smar- tphone o tablet mentre si in altre stanze o in giardino. ideale anche per l'assistenza agli anziani o la sorveglianza della casa, in quanto possibile collegare fino a 4 videocamere. In questo modo, tutto sotto controllo sempre e dovunque. necessario disporre di una rete WLAN attiva, di uno smartphone/tablet e dell'app gratuita Beurer CareCam con tecnologia Hubble. La videocamera dotata di: Funzione di visione notturna a infrarossi Sensore della temperatura Microfono/altoparlante Aggancio a parete

Tramite l'app possibile svolgere le seguenti funzioni: Videosorveglianza mediante WLAN con l'app Beurer CareCam con tecnologia Hubble Funzione timeline (gli eventi vengono visualizzati in ordine cronologico nell'app) Controllo della portata con segnale acustico Notifiche push relative a movimenti/rumori/temperatura Funzione parla/ascolta 5 ninnenanne

Requisiti di sistema: App: - Android 4.0 o superiore / iOS 6.0 o superiore Portale web: - Sistema Windows, 7 o 8 (Java 7 o superiore) - MacOS 10.7 o superiore - Internet Explorer 8.0 o superiore - Firefox 11.0 o superiore - Chrome 18.0 o superiore - Safari 5.1 o superiore Videocamera: - WLAN 802.11 b/g/n (2,4 - 2,4835 GHz) - almeno sicurezza WEP garantita

47

2. Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti simboli:

AVVERTENZA Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute

ATTENZIONE Segnalazione di rischi di possibili danni all'apparecchio

Nota Indicazione di importanti informazioni

3. Uso conforme

AVVERTENZA Utilizzare il Monitor Baby Care solo per sorvegliare il bambino quando non possibile

controllarlo direttamente. La responsabilit ultima della supervisione del bambino spetta in ogni caso ai genitori.

possibile utilizzare il Monitor Baby Care anche come apparecchio di monitoraggio de- gli ambienti.

Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo. Il Monitor Baby Care destinato solo a uso domestico/privato e non commerciale. Tutelare i diritti della personalit altrui. Tutte le persone, che si trovano o si potreb-

bero trovare nell'ambiente monitorato, devono essere informate del fatto di essere in un ambiente videosorvegliato.

4. Note

AVVERTENZA Avvertenze di sicurezza Tenere la videocamera e l'alimentatore lontano dalla portata dei bambini, per evitare

il rischio di strangolamento e lesioni. Tenere le parti piccole fuori dalla portata dei bambini. Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio (pericolo di soffocamento). Non posizionare mai la videocamera nel lettino o a portata di mano del bambino. Posizionare la videocamera a 2 metri di distanza dai neonati per proteggerli il pi possibile

dall'elettrosmog e ridurre al minimo eventuali disturbi sonori. Accertarsi che i cavi siano fuori dalla portata del bambino. Prima dell'uso, verificare che la videocamera funzioni correttamente. Non immergere mai la videocamera in acqua. Non sciacquare mai sotto l'acqua corrente. Non utilizzare mai la videocamera in luoghi umidi. Non coprire la videocamera con asciugamani o coperte.

48

Utilizzare esclusivamente l'alimentatore compreso nella fornitura. Non tirare il cavo per estrarre l'alimentatore dalla presa. Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi di et superiore a 8 anni e da perso-

ne con ridotte capacit fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia non deve essere eseguita da bambini, a meno che non siano sorvegliati. Non tirare, torcere e piegare il cavo di alimentazione. Estrarre l'alimentatore in caso di malfunzionamenti, prima della pulizia e quando l'appa-

recchio non in uso. La videocamera e l'alimentatore non devono venire a contatto di superfici calde o di og-

getti con spigoli vivi. Non utilizzare moduli aggiuntivi non raccomandati dal produttore o non proposti come

accessori.

Nota Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizza-

ti. Non aprire o riparare personalmente la videocamera per non comprometterne il corretto funzionamento. In caso contrario la garanzia decade.

Per ulteriori domande sull'utilizzo della videocamera, rivolgersi al proprio rivenditore o al Servizio clienti.

5. Funzionamento/Informazioni importanti

Smartphone, Tablet, PCWLAN-RouterBY 88

Hubble-Server

Internet

Locale

Nota Quando la connessione Internet attiva, la videocamera invia tutte le registrazioni mediante il server Hubble. Ci necessario per la configurazione della videocamera. Quando la con- nessione Internet non attiva, non sono disponibili tutte le funzioni (limitazioni delle funzioni).

possibile aumentare la portata della videocamera, posizionandola il pi in alto possibile nelle vicinanze di una porta o di una finestra.

49

La trasmissione del Monitor Baby Care pu essere disturbata da altre onde radio, pertanto opportuno evitare di posizionarlo vicino ad apparecchi quali forno a microonde, ecc.

Altri elementi che possono disturbare la trasmissione del Monitor Baby Care o ridurne la portata sono mobili, pareti, case, alberi, condizioni ambientali (ad es., nebbia, pioggia).

Nota Sulla home page Hubble (http://beurer.hubbleconnected.com), possibile attivare la fun- zione Recording (registrazione) a pagamento. Se la funzione Recording abilitata, gli eventi attivati da movimenti, vengono automaticamente registrati e memorizzati sul server Hubble, in modo da poter essere visualizzati in seguito.

6. Descrizione dell'apparecchio Videocamera HD (720p per una qualit immagine ad alta risoluzione)

1 Microfono 5 Sensore di temperatura 2 Sensore di luminosit (visione notturna) 6 Interruttore ON/OFF 3 Obiettivo videocamera 7 Tasto di accoppiamento 4 Spia di funzionamento* 8 Ingresso per l'alimentatore USB

*Stato della spia di funzionamento

La spia di funzionamento accesa in blu = Videocamera in fase di riscalda- mento ~ 1 minuto

La spia di funzionamento lampeggia in rosso = La videocamera non collegata La spia di funzionamento lampeggia in rosso e blu

= La videocamera pronta per il col- legamento

La spia di funzionamento lampeggia in blu = La videocamera collegata

PAIR

2 3

4

5

7

8

6

1

50

7. Prime operazioni 7.1 Configurazione della videocamera con un dispositivo Android 1. Aprire Google Play Store sul dispositivo Android. 2. Cercare e scaricare l'app "Beurer CareCam". 3. Avviare l'app e seguire le istruzioni. 4. Seguire le istruzioni successive visualizzate dall'app. Al termine della registrazione della

videocamera, viene visualizzata l'immagine trasmessa dalla videocamera configurata. 5. Posizionare la videocamera (a 2 m di distanza dai neonati, fuori dalla portata dei bambini).

7.2 Configurazione della videocamera con iPhone/iPad 1. Aprire l'App Store sull'iPhone/iPad. 2. Cercare e scaricare l'app "Beurer CareCam". 3. Avviare l'app e seguire le istruzioni. 4. Seguire le istruzioni successive visualizzate dall'app. Quando la registrazione della vide-

ocamera viene completata, viene visualizzata l'immagine trasmessa dalla videocamera configurata.

5. Posizionare la videocamera (a 2 m di distanza dai neonati, fuori dalla portata dei bambini).

7.3 Impostazioni della videocamera Nelle impostazioni della videocamera possibile assegnare un nome e un'immagine alla videocamera. Inoltre, possibile impostare la sensibilit della videocamera ai movimenti, ai suoni e alla temperatura, per stabilire da quando si desidera essere avvisati.

7.3.1 Assegnazione di un nome/un'immagine alla videocamera Un nome e un'immagine personalizzati facilitano il riconoscimento delle videocamere. 1. Quando viene trasmessa l'immagine attuale, premere il logo Beurer CareCam in alto a

sinistra. Viene visualizzato il menu della videocamera. 2. Premere il simbolo delle impostazioni ( ) della videocamera. 3. Premere "Dettagli videocamera". 4. A questo punto, premendo "Nome videocamera" possibile assegnare un nome alla

videocamera. Per assegnare un'immagine personalizzata alla videocamera, fare clic su "Modifica immagine".

7.3.2 Impostazione della sensibilit degli avvisi 1. Nel menu della videocamera, premere il simbolo delle impostazioni vicino alla videocamera. 2. Premere sul campo con il triangolo arancione. A questo punto, possibile impostare la

sensibilit ai movimenti/suoni e i limiti dell'allarme temperatura. Limiti dell'allarme tempe- ratura: 0 20 C oppure 21 40 C.

Nota A seconda della sensibilit impostata, nella timeline dell'app viene visualizzato un avviso che segnala che la videocamera ha registrato un movimento, un suono oppure un allarme temperatura.

51

Se sullo smartphone/tablet sono state consentite le notifiche push per l'app Beurer Care- Cam, gli avvisi vengono ricevuti anche se non ci si trova nell'app (ad esempio, sullo scher- mo di blocco).

7.4 Configurazioni generali Nelle Impostazioni generali possibile impostare il formato dell'ora (12h/24h) e l'unit di misura della temperatura (C/F). Inoltre, possibile attivare la funzione "Non disturbare". 1. Quando viene trasmessa l'immagine attuale, premere il logo Beurer CareCam in alto a

sinistra. Viene visualizzato il menu della videocamera. 2. Premere "Configurazioni". 3. Per impostare il formato dell'ora/l'unit di misura della temperatura, premere "Configu-

razioni generali". 4. Per attivare la funzione "Non disturbare", premere prima "Non disturbare" e poi a destra

"ON". Spostando il punto, impostare la durata desiderata (max. 3 ore).

Nota Se la funzione "Non disturbare" attiva, durante l'intervallo di tempo impostato non ven- gono ricevute notifiche push.

8. Uso della videocamera 8.1 Accensione della videocamera

ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente l'alimentatore compreso nella fornitura.

1. Collegare l'estremit piccola dell'alimentatore alla videocamera. 2. Collegare l'altra estremit dell'alimentatore alla presa. 3. Fare scorrere l'interruttore ON/OFF laterale su "ON". La spia di funzionamento emette una

luce blu. (Per spegnere la videocamera, fare scorrere l'interruttore ON/OFF verso il basso.) 4. Aprire l'app "Beurer CareCam" sullo smartphone/tablet oppure il portale web sul PC. 5. Accedere al proprio account. 6. Se la videocamera stata impostata correttamente (vedere capitolo 7), sul display viene

visualizzata l'immagine trasmessa.

8.2 Aggiunta di un'altra videocamera possibile collegare a un account utente fino a 4 videocamere: 1. Quando viene trasmessa l'immagine attuale, premere il logo Beurer CareCam in alto a

sinistra. Viene visualizzato il menu della videocamera. 2. Premere "Aggiungi videocamera" in basso a sinistra. 3. Seguire le istruzioni dell'app. Al termine della registrazione, viene visualizzata automatica-

mente l'immagine trasmessa della videocamera aggiunta.

52

8.3 Rimozione di una videocamera Per rimuovere una videocamera dal proprio account utente, procedere come segue: 1. Nel menu della videocamera, premere il simbolo delle impostazioni ( ) della videoca-

mera da rimuovere. 2. Premere "Dettagli videocamera". 3. Premere "Rimuovi videocamera" e confermare.

Nota Tutti gli eventi della fotocamera verranno cancellati in modo definitivo.

8.4 Impostazioni dell'account/disconnessione Nelle impostazioni dell'account, possibile modificare la propria password, visualizzare la versione dell'app oppure disconnettersi dall'account. 1. Quando viene trasmessa l'immagine attuale, premere il logo Beurer CareCam in alto a

sinistra. Viene visualizzato il menu della videocamera. 2. Premere "Account" in alto a destra. 3. Per modificare la password, premere "Modifica password" e seguire le istruzioni. Per di-

sconnettersi dal proprio account, premere "Disconnetti" in basso e confermare.

8.5 Funzione di visione notturna a infrarossi Per poter visualizzare buone immagini sullo schermo anche al buio, in caso di oscurit la videocamera attiva automaticamente la funzione di visione notturna a infrarossi (immagine in bianco e nero).

8.6 Funzioni dell'app durante la trasmissione live

Nota Se si fa clic sullimmagine trasmessa, viene visua- lizzato il menu seguente. Dopo circa 10 secondi il menu viene chiuso.

Queste funzioni sono disponibili solo nell'app. 1 Funzione parla/ascolta 3 Ninnenanne 2 Funzione foto/Funzione memoria video (solo per An-

droid) 4 Indicazione di temperatura

8.6.1 Funzione parla/ascolta 1. Premere sul simbolo del microfono ( ) a sinistra. 2. La prima volta viene visualizzato il messaggio "CareCam Beurer pu accedere al micro-

fono?", premere "S". 3. Per attivare la funzione parla/ascolta, premere il pulsante per avviare la comunicazione.

Le parole pronunciate saranno trasmesse dalla videocamera. Per disattivare la funzione parla/ascolta, premere di nuovo il pulsante per avviare la comunicazione.

53

8.6.2 Funzione foto / Funzione memoria video 1. Premere il simbolo della videocamera ( ). 2. Per scattare una foto dell'immagine trasmessa attuale, premere il pulsante della fotoca-

mera. L'immagine viene memorizzata nella memoria immagini dello smart phone/tablet.

Nota Se si dispone di un dispositivo Android, possibile salvare anche i video localmente. A tale scopo, premere il simbolo Video ( ).

8.6.3 Ninnenanne possibile attivare una delle cinque ninnenanne che viene poi riprodotta dalla videocamera: 1. Premere sul simbolo della nota ( ). 2. Premere la ninnananna desiderata. La ninnananna viene emessa dalla videocamera. Per

disattivare la ninnananna, premere di nuovo la ninnananna scelta.

8.6.4 Indicazione della temperatura Premere il simbolo del termometro ( ). Viene visualizzata la temperatura ambiente attuale della videocamera. Se si preme di nuovo il simbolo del termometro ( ), l'indicazione passa da C a F e viceversa.

8.7 Uso della videocamera con altri dispositivi Per poter utilizzare la videocamera con altri dispositivi, necessario accedere con lo stesso nome utente e la stessa password.

8.8 Accesso all'account utente tramite il portale web (PC) possibile accedere al proprio account attraverso il portale web. Il link al portale web viene inviato automaticamente per e-mail in seguito alla configurazio- ne della videocamera.

Nota Sul portale web vengono visualizzate solo l'immagine trasmessa e la timeline. Le altre fun- zioni/impostazioni (ad esempio, la funzione parla/ascolta) non sono disponibili.

9. Manutenzione e pulizia La durata della videocamera dipende dall'uso corretto:

ATTENZIONE Non esporre la videocamera a urti, umidit, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di tempe-

ratura, campi elettromagnetici e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi). Non impiegare mai la videocamera in ambiente umido. Pulire la videocamera con un panno asciutto. Non utilizzare detergenti abrasivi.

54

10. Che cosa fare in caso di problemi?

ATTENZIONE Password dimenticata Se si dimentica la password, premere nell'app "Password dimenticata" e inserire il proprio indirizzo e-mail. Una nuova password verr inviata all'indirizzo e-mail specificato.

Problema Soluzione Non possibile stabilire una connessione con la videocamera.

Spegnere e riaccendere il router WLAN. Effettuare di nuovo la registrazione.

Non possibile collegarsi alla videocamera. Verificare che la videocamera si trovi nel campo di ricezione del router WLAN. Se la spia di funziona- mento lampeggia, posizionare la videocamera pi vicino al router WLAN per una migliore ricezione.

Non vengono emessi allarmi sullo smartpho- ne/tablet.

Verificare se le impostazioni allarme sono attivate.

Non possibile salvare video sul dispositivo. I video possono essere memorizzati solo su di- spositivi Android.

Non riesco ad accedere al mio account dopo aver effettuato la registrazione.

Verificare che nome utente e password siano corretti.

Ho ricevuto il messaggio di errore "L'indirizzo e-mail non registrato".

Accertarsi di essersi registrati. Premere prima "Crea account utente"

Cosa devo fare se ho dimenticato la pas- sword?

Premere "Password dimenticata" nell'app e inse- rire l'indirizzo e-mail. Una nuova password verr inviata all'indirizzo e-mail specificato.

Non ho ricevuto nessuna e-mail nonostan- te abbia utilizzato la funzione "Password di- menticata".

1. Probabilmente l'e-mail si trova nella cartella Po- sta indesiderata. Verificare.

2. Probabilmente l'invio dell'e-mail ancora in corso. Controllare la posta dopo alcuni minuti.

Ho cercato di aggiungere una videocamera al mio account utente, ma non sono state vi- sualizzate videocamere da aggiungere.

Tenere premuto per 5 secondi il tasto di accop- piamento PAIR della videocamera e provare di nuovo.

Durante il processo di configurazione della vi- deocamera, nell'ultimo passaggio non stata visualizzata alcuna videocamera e il processo di configurazione stato interrotto.

Spegnere la videocamera e riaccenderla. Tenere premuto il tasto "PAIR" finch non si avverte un segnale acustico. Aspettare un minuto finch la spia di controllo non lampeggia. A questo punto, la videocamera pronta per il processo di con- figurazione. Avviare di nuovo la configurazione della videocamera.

Quando cerco di vedere l'immagine trasmes- sa, viene visualizzato un messaggio che chie- de di aggiornare il firmware.

Eseguire l'aggiornamento del firmware. L'app vie- ne aggiornata periodicamente, in modo da miglio- rare costantemente le funzioni della videocamera.

55

11. Smaltimento A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smal- timento.

12. Dati tecnici Frequenza 2,4 - 2,483 GHz Potenza di trasmissione < 16dBm Ricevitore digitale Tecnologia a infrarossi Dimensioni videocamera: 9,0 x 6,5 x 5,8 cm Peso videocamera: 95 g; Temperatura d'esercizio: 0 50C

Con la presente garantiamo che il prodotto conforme alla direttiva europea RED 2014/53/UE. Per ulteriori informazioni, ad esempio per richiedere la dichiarazione di conformit CE, rivolgersi al servizio di assistenza indicato.

Co n

ris er

va d

i e rro

ri e

m od

ifi ch

e

56

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak zere saklayn, dier kullan- clarn eriebilmesini salayn ve iindeki yner- gelere uyun.

TRKE

indekiler

Sayn mterimiz, rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Is, yumuak terapi, kan basnc/di- yagnoz, arlk, masaj, gzellik ve hava konularnda deerli ve titizlikle test edilmi kaliteli rnlerimiz, dnyann her tarafnda tercih edilmektedir. Ltfen bu kullanm klavuzunu dik- katle okuyun, ileride kullanmak zere saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun. Yeni cihaznz iyi gnlerde kullanmanz dileriz. Beurer Ekibiniz

1. rn zellikleri .................................. 57 2. aretlerin aklamas ....................... 58 3. Amacna uygun kullanm ................. 58 4. Ynergeler ......................................... 58 5. alma ekli / Bilinmesi

gerekenler ......................................... 59 6. Cihaz aklamas .............................. 60 7. lk admlar ......................................... 60

7.1 Kamerann Android cihazlarna kurulumu .......................................... 60

7.2 Kamerann iPhone/iPade kurulu- mu .................................................... 61

7.3 Kamera ayarlar ................................ 61 7.3.1 Kameray adlandrma / Men res-

mi atama ....................................... 61 7.3.2 Bildirim hassasiyetinin

ayarlanmas ................................... 61 7.4 Genel ayarlar .................................... 61

8. Kamera kullanm .............................. 62 8.1 Kameray ama ................................. 62 8.2 Baka kamera ekleme ...................... 62 8.3 Kamera kaldrma .............................. 62 8.4 Hesap ayarlar / Oturum kapatma .... 62

8.5 Kzltesi gece gr fonksiyonu ...... 63 8.6 Uygulamada canl aktarm

srasnda kullanlabilecek fonksiy- onlar ................................................. 63

8.6.1 Cevap verme fonksiyonu ..............63 8.6.2 Fotoraf fonksiyonu / Video ka-

yt fonksiyonu ................................63 8.6.3 Ninniler ......................................... 63 8.6.4 Scaklk gstergesi ....................... 63 8.7 Kamera baka cihazlar zerinden

kullanlmas ...................................... 64 8.8 Web portal zerinden kullanc

hesabna eriim (bilgisayar) .............. 64 9. Bakm ve temizleme ......................... 64 10. Sorunlarn giderilmesi .................... 64 11. Bertaraf etme .................................. 65 12. Teknik veriler ................................... 65

57

Teslimat kapsam 1 adet kamera / Kamera iin 1 adet fili adaptr / 1 adet kullanm klavuzu

1. rn zellikleri Cihazn ilevleri Bu bebek izleme monitr evin dier odalarnda veya bahesinde bulunduunuzda bebe- inizi her zaman akll telefonunuzu veya tabletinizi kullanarak kontrol etmenize olanak sa- lar. Bebek izleme monitr, 4 adet kamera balama zellii sayesinde yallarn bakmnda veya evi gvenlik amacyla izlemek iin de kullanlabilir. Bylelikle her zaman her yerden her eyi kontrol edebilirsiniz. Sadece etkin bir WLAN a, bir akll telefon / tablet ve cretsiz Beurer CareCam App powe- red by Hubble gereklidir. Kamera zellikleri: Kzltesi gece gr fonksiyonu Scaklk sensr Mikrofon / Hoparlr Duvar asks

Uygulamann salad ilevler: Beurer CareCam App powered by Hubble ile WLAN zerinden grntl izleme Zaman izelgesi fonksiyonu (olaylar uygulamada kronolojik srada grntlenir) Akustik sinyalli iletiim mesafesi kontrol Hareket / ses / scaklk deiikliklerinde Push bildirimleri Cevap verme fonksiyonu 5 Ninniler

Sistem gereksinimleri: Uygulama: - Android 4.0 srm veya st / iOS 6.0 srm veya st Web portal: - Windows 7 veya 8 (Java 7 srm veya st) - MacOS 10.7 srm veya st - Internet Explorer 8.0 srm veya st - Firefox 11.0 srm veya st - Chrome 18.0 srm veya st - Safari 5.1 srm veya st Kamera: - 802.11 b/g/n (2,4 - 2,4835 GHz) WLAN - asgari WEP korumal

58

2. aretlerin aklamas Kullanm klavuzunda aadaki simgeler kullanlmtr:

UYARI Yaralanma tehlikelerine veya salnzla ilgili tehlikelere ynelik uyarlar

DKKAT Cihazla/aksesuarlaryla ilgili olas hasarlara ynelik gvenlik uyarlar

Not nemli bilgilere ynelik aklama

3. Amacna uygun kullanm

UYARI Bebek izleme monitrn yalnzca bebeinizi dorudan denetleyemediiniz durumlarda

kontrol etmek iin kullann. Cihaz, kiisel sorumluluunuzla kendi yaptnz denetimin yerini tutmaz!

Bebek izleme monitrn, oda izleme cihaz olarak da kullanabilirsiniz. Amacna uygun olmayan her trl kullanm tehlikeli olabilir. Bebek izleme monitr ticari kullanm iin deil, yalnzca evde/kiisel amalarla kullanl-

mak zere tasarlanmtr. nc kiilerin kiilik haklarn gzetin. Denetlenen alanda bulunan veya bulunabile-

cek olan herkes, odada kayt yapan bir kamera olduu konusunda bilgilendirilmelidir.

4. Ynergeler

UYARI Gvenlik notlar Kameray ve besleme kablosunu asla ocuun ulaabilecei yerlerde bulundurmayn!

Besleme kablosu ocuun boulmasna veya yaralanmasna yol aabilir. Kk paralar ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn. ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun (boulma tehlikesi). Kameray kesinlikle ocuunuzun yatana veya ulaabilecei bir yere koymayn! Olas bir elektrosmog etkisini ve grltnn verecei rahatszl en aza indirmek iin ka-

meray bebeinize 2 m mesafede yerletirin. Kablonun ocuun ulaamayaca bir yerde olmasna dikkat edin. Kullanmaya balamadan nce kamerann sorunsuz altndan emin olun. Kameray asla suya daldrmayn. Kesinlikle akan suyun altnda ykamayn. Kameray asla nemli ortamlarda altrmayn. Kamerann zerine havlu veya battaniye rtmeyin. Sadece teslimat kapsam dahilinde verilen fili adaptr kullann.

59

Fili adaptr prizden ekerken kablosundan tutmayn. Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli becerileri kstl veya tecrbe-

si ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilincinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Temizlik, gzetim altnda olmadklar srece ocuklar tarafndan yaplmamaldr. Elektrik kablosunu ekmeyin, kvrmayn ve bkmeyin. Cihaz arzalandnda, cihaz temizlemeden nce ve cihaz kullanmadnzda, fili adap-

tr prizden ekin. Kamera ve fili adaptr scak yzeylerle ya da keskin kenarl nesnelerle temas etmemelidir. retici tarafndan tavsiye edilmeyen veya aksesuar olarak sunulmayan ek paralar kul-

lanmayn.

Not Tamir ilemleri yalnzca mteri hizmetleri veya yetkili satclar tarafndan yaplabilir. Kameray

kesinlikle amayn veya tamir etmeyin, aksi halde kusursuz almas garanti edilemez. Bu husus dikkate alnmad takdirde garanti geerliliini yitirir.

Kamerann kullanmyla ilgili hala sorularnz varsa, satcnza veya mteri hizmetlerine bavurun.

5. alma ekli / Bilinmesi gerekenler

Smartphone, Tablet, PCWLAN-RouterBY 88

Hubble-Server

nternet

Lokal

Not Kamera, etkin bir internet balants olduunda tm kaytlar Hubble sunucusu zerinden gn- derir. Kameray kurmak iin bu mutlaka gereklidir. Etkin bir internet balants olmadnda tm fonksiyonlar kullanlamaz (fonksiyon kstlamalar).

Kameray bir kap veya pencere yaknnda mmkn olduunca yksek bir yere yerletirerek ekim mesafesini artrabilirsiniz.

Dier radyo dalgalar bebek telsizinin aktarmn bozabilir. O nedenle bebek telsizini rnein mikrodalga vs. gibi cihazlarn yaknna koymayn.

60

Aadaki faktrler bebek telsizinin iletme kabiliyetini etkileyebilir veya ekim mesafesini azaltabilir: Mobilyalar, duvarlar, evler, aalar, evre koullar (rn. sis, yamur).

Not Hubble ana sayfas (http://beurer.hubbleconnected.com) zerinden ek bir cret karlnda kayt fonksiyonunu etkinletirebilirsiniz. Kayt fonksiyonu etkin olduunda hareket nedeniy- le meydana gelen olaylar otomatik olarak kaydedilir ve Hubble sunucusuna kaydedilir. Bu kaytlar sonradan izleyebilirsiniz.

6. Cihaz aklamas HD kamera (yksek znrlkl grnt kalitesi iin 720p)

1 Mikrofon 5 Scaklk sensr 2 Parlaklk sensr (gece gr fonksiyonu) 6 AMA/KAPAMA dmesi 3 Kamera objektifi 7 Pair (eletirme) dmesi 4 Fonksiyon lambas* 8 USB fili adaptr balants

*Fonksiyon lambasnn durumu

Fonksiyon lambas mavi yanyorsa = Kamerann snma sresi ~ 1 dakika

Fonksiyon lambas krmz yanp snyorsa = Kamera bal deil Fonksiyon lambas krmz ve mavi yanp snyorsa = Kamera balantya hazr Fonksiyon lambas mavi yanp snyorsa = Kamera bal

7. lk admlar 7.1 Kamerann Android cihazlarna kurulumu 1. Android cihaznzda Google Play Storeu an. 2. Beurer CareCam uygulamasn arayn ve indirin. 3. Uygulamay balatn ve bir kullanc hesab oluturun.

PAIR

2 3

4

5

7

8

6

1

61

4. Uygulamadaki talimatlar izleyin. Kamera baaryla kaydedildikten sonra kurulan kame- rann grnts gelir.

5. Kameray yerletirin (bebee 2m mesafede, ocuklarn ulaamayaca bir yere).

7.2 Kamerann iPhone/iPade kurulumu 1. iPhone/iPadinizde App Storeu an. 2. Beurer CareCam uygulamasn arayn ve indirin. 3. Uygulamay balatn ve bir kullanc hesab oluturun. 4. Uygulamadaki talimatlar izleyin. Kamera baaryla kaydedildikten sonra kurulan kame-

rann grnts gelir. 5. Kameray yerletirin (bebee 2m mesafede, ocuklarn ulaamayaca bir yere).

7.3 Kamera ayarlar Kamera ayarlarnda kameraya bir isim verebilir ve bir kullanc resmi atayabilirsiniz. Ayrca ne zaman bildirimde bulunulacan belirlemek iin kamerann hareket/ses ve scaklk has- sasiyetini ayarlayabilirsiniz.

7.3.1 Kameray adlandrma / Men resmi atama zel bir isim ve zel bir men resmi, kamerann atanmasn kolaylatracaktr. 1. Gncel olarak aktarlan grnty grdnzde sol stteki Beurer CareCam logosuna

tklayn. Kamera mensne ularsnz. 2. Kamera mensnde kamerann ayar simgesine ( ) tklayn. 3. Camera details sekmesine tklayn. 4. Burada Camera name sekmesine tklayarak kameraya bir isim verebilirsiniz. Kameraya

zel bir men resmi atamak istiyorsanz Change image sekmesine tklayn.

7.3.2 Bildirim hassasiyetinin ayarlanmas 1. Kamera mensnde kamerann yanndaki ayar simgesine tklayn. 2. stte turuncu ikaz geninin bulunduu alana tklayn. imdi hareket/ses hassasiyetini ve

scaklk alarmnn snrlarn ayarlayabilirsiniz. Scaklk alarm iin snr deerler: 0 20 C veya 21 40 C.

Not Ayarlanan hassasiyete gre uygulamann zaman izelgesinde, kamerann hareket, ses veya scaklk alarm tespit ettiine dair bir bildirim verilir. Akll telefonunuzda / tabletinizde Beurer CareCam uygulamas iin Push iletilerine izin ver- diyseniz, bildirimler uygulama ak olmadnda da gnderilir (rn. kilitli ekran).

7.4 Genel ayarlar Genel ayarlarda saat modunu (12 saat / 24 saat) ve scaklk modunu (C/F) ayarlayabilir- siniz. Ayrca Do not disturb fonksiyonunu etkinletirebilirsiniz. 1. Gncel olarak aktarlan grnty grdnzde sol stteki Beurer CareCam logosuna

tklayn. Kamera mensne ularsnz. 2. imdi stte Settings sekmesine tklayn. 3. Saat modunu / scaklk modunu ayarlamak iin General settings sekmesine tklayn.

62

4. Do not disturb fonksiyonunu etkinletirmek iin nce Do not disturb alanna ve ardn- dan sada ON alanna tklayn. imdi ltfen noktay kaydrarak istediiniz sreyi ayar- layn (maks. 3 saat).

Not Do not disturb fonksiyonu etkin olduunda setiiniz sre boyunca Push iletisi gnderilmez.

8. Kamera kullanm 8.1 Kameray ama

DKKAT Sadece teslimat kapsam dahilinde verilen fili adaptr kullann.

1. Fili adaptrn kk ucunu kameraya takn. 2. Fili adaptrn dier ucunu prize takn. 3. Yandaki AMA/KAPAMA dmesini ON konumuna getirin. Fonksiyon lambas mavi renk-

te yanmaya balar. (Kameray kapatmak iin AMA/KAPAMA dmesini aa kaydrn.) 4. Akll telefonunuzda / tabletinizde Beurer CareCam uygulamasn veya bilgisayarnzda

web portal an. 5. Hesabnza giri yapn. 6. Kameranz doru kurduysanz (bkz. blm 7), ekranda aktarlan grnt belirir.

8.2 Baka kamera ekleme Bir kullanc hesabna en fazla 4 kamera ekleyebilirsiniz: 1. Gncel olarak aktarlan grnty grdnzde sol stteki Beurer CareCam logosuna

tklayn. Kamera mensne ularsnz. 2. imdi sol altta Add camera sekmesine tklayn. 3. Uygulamadaki talimatlar izleyin. Kayt baaryla tamamlandktan sonra otomatik olarak ek-

lenen kamerann grnts gelir.

8.3 Kamera kaldrma Bir kameray kullanc hesabnzdan kaldrmak iin yapmanz gerekenler: 1. Kamera mensnde, kaldrmak istediiniz kamerann ayar simgesine ( ) tklayn. 2. Camera details sekmesine tklayn. 3. Remove camera sekmesine tklayn ve onaylayn.

Not Bu durumda kamerann tm olaylar kalc bir ekilde silinir.

8.4 Hesap ayarlar / Oturum kapatma Hesap ayarlarnda ifrenizi deitirebilir, hangi uygulama srmn kullandnz grebilir veya oturumunuzu kapatabilirsiniz. 1. Gncel olarak aktarlan grnty grdnzde sol stteki Beurer CareCam logosuna

tklayn. Kamera mensne ularsnz.

63

2. imdi sa stte Account sekmesine tklayn. 3. ifreyi deitirmek iin Change password sekmesine tklayn ve talimatlar izleyin. Otu-

rumu kapatmak istiyorsanz altta Log out sekmesine tklayn ve onaylayn.

8.5 Kzltesi gece gr fonksiyonu Karanlkta da ekranda net grntler grebilmek iin kamera hava karardnda otomatik olarak kzltesi gece gr fonksiyonunu devreye alr (siyah-beyaz grnt).

8.6 Uygulamada canl aktarm srasnda kullanlabilecek fonksiyonlar

Not Aktarlan grntye tkladnzda men arayz grntlenir. Men arayz yakl. 10 saniye sonra kaybolur.

Bu fonksiyonlar sadece uygulama zerinden kullanlabilir. 1 Cevap verme fonksiyonu 3 Ninniler 2 Fotoraf fonksiyonu / Video kayt fonksiyonu (sadece Android) 4 Scaklk gstergesi

8.6.1 Cevap verme fonksiyonu 1. En soldaki mikrofon simgesine ( ) tklayn. 2. lkinde Allow Beurer CareCam access to the microphone? mesaj belirir. Yese tklayn. 3. Cevap verme fonksiyonunu etkinletirmek iin konuma tuuna basn. Syledikleriniz ka-

meradan duyulur. Cevap verme fonksiyonunu devre d brakmak iin yeniden konuma tuuna basn.

8.6.2 Fotoraf fonksiyonu / Video kayt fonksiyonu 1. Kamera simgesine ( ) tklayn. 2. Gncel olarak aktarlan grntnn bir fotorafn ekmek iin kamera tuuna basn. Fo-

toraf, akll telefonunuzun / tabletinizin resim klasrne kaydedilir.

Not Android cihaznz varsa, video da kaydedebilirsiniz. Bunun iin video simgesine ( ) tklayn.

8.6.3 Ninniler Be adet ninniden birini aarak kamerada almasn salayabilirsiniz: 1. Nota simgesine ( ) tklayn. 2. Dokunarak istediiniz ninniyi sein. Ninni imdi kameradan alnr. Ninniyi kapatmak iin

yeniden setiiniz ninniye tklayn.

8.6.4 Scaklk gstergesi Termometre simgesine ( ) tklayn. Kamerann bulunduu ortamn o anki scakl grn- tlenir. Termometre simgesine ( ) yeniden dokunduunuzda scaklk gstergesi C ve F arasnda deiir.

64

8.7 Kamera baka cihazlar zerinden kullanlmas Kameray baka cihazlar zerinden kullanabilmek iin ayn kullanc hesabnzn kullanc ad + ifresi ile oturum amalsnz.

8.8 Web portal zerinden kullanc hesabna eriim (bilgisayar) Web portal zerinden kullanc hesabnza eriebilirsiniz. Web portalnn linki, kamera baaryla kurulduktan sonra otomatik olarak e-posta ile gn- derilmitir.

Not Web portal zerinden sadece aktarlan grnt ve zaman izelgesi grntlenebilir. Dier fonksiyonlar/ayar seenekleri (rn. cevap verme fonksiyonu) kullanlamaz.

9. Bakm ve temizleme Kamerann mr, zenli bir ekilde kullanlmasna baldr:

DKKAT Kameray darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, ar scaklk deiikliklerinden,

elektromanyetik alanlardan ve ok yakn s kaynaklarndan (soba, kalorifer radyatr) koruyun.

Kameray kesinlikle nemli ortamda kullanmayn. Kameray kuru bir bezle temizleyin. Andrc temizlik maddesi kullanmayn.

10. Sorunlarn giderilmesi

DKKAT ifremi unuttum ifrenizi unuttuunuzda uygulamay aarak ifremi unuttum seeneine tklayn ve e-posta adresinizi girin. Yeni ifreniz e-posta adresinize gnderilir.

Sorun zm Kamera ile balant kurulamyor. WLAN ynlendiricinizi kapatp yeniden an. Yeniden otu-

rum an. Kamera ile balant kurulamyor. Kamerann, WLAN ynlendiricisinin kapsama alannda olup

olmadn kontrol edin. Fonksiyon lambas yanp snyor- sa, daha iyi ekmesi iin kameray WLAN ynlendiricisine daha yakn bir yere konumlandrn.

Akll telefonda / tablette alarm me- saj sesi gelmiyor.

Alarm ayarlarnzn etkin olup olmadn kontrol edin.

Nihai cihaza video kaydedilemiyor. Videolar sadece Android cihazlarna kaydedilebilir.

Kayt olduktan sonra kullanc hesa- bmla oturum aamyorum.

Kullanc adnzn ve ifrenizin doruluunu kontrol edin.

65

Sorun zm Your e-mail ID is not registered eklinde bir hata mesaj alyorum.

Kayt olduunuzdan emin olun. nce Create user ac- count sekmesine tklayn

ifremi unuttuumda ne yapmal- ym?

ifrenizi unuttuunuzda uygulamay aarak Forgot pass- word seeneine tklayn ve e-posta adresinizi girin. Yeni ifreniz e-posta adresinize gnderilir.

Forgot password fonksiyonunu kullandm halde e-posta gelmedi.

1. E-posta, hizmet salaycsnn Spam klasrne atlm olabilir. Spam klasrnde e-postay arayn.

2. E-posta muhtemelen yoldadr. E-postalarnz birka da- kika sonra yeniden kontrol edin.

Kullanc hesabma yeni bir kamera eklemeye alrken ekleyebileceim kamera grnmyor.

5 saniye boyunca kameradaki PAIR dmesini basl tu- tun ve yeniden deneyin.

Kamera kurulumu srasnda son admda hi kamera grntlenmiyor. Kurulum ilemi iptal ediliyor.

Kameray kapatp yeniden an. Bip sesi duyulana kadar PAIR dmesini basl tutun. Kontrol lambas yanp sn- meye balayana kadar bir dakika bekleyin. Kamera artk kuruluma hazrdr. Kamera kurulumunu yeniden balatn.

Aktarlan grntye bakmaya al- tmda rn yazlmn gncellemem gerektiine dair bir ileti geliyor.

rn yazlmn gncelleyin. Kamera fonksiyonlarn s- rekli iyiletirmek iin zaman zaman uygulamay gncel- lemekteyiz.

11. Bertaraf etme evreyi korumak iin, kullanm mr sona erdikten sonra cihaz ev atklaryla birlikte elden karmayn. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri zerinden bertaraf edilebilir. Cihaz hurda elektrikli ve elektronik eya direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.

12. Teknik veriler Frekans 2,4 - 2,483 GHz Verici gc < 16dBm Dijital alc cihaz Kzltesi teknolojisi Kamera lleri: 9,0 x 6,5 x 5,8 cm Kamera arl: 95 g; Kullanm scakl: 0 50C

Bu rnn Avrupa RED Ynetmelii 2014/53/EUya uygun olduunu garanti ederiz. Detayl bilgilere (rnein CE Uygunluk Beyan) ulamak iin ltfen belirtilen ser- vis adresine bavurun.

Ha ta

, y an

lm a

ve d

e ii

kli k

ya pm

a ha

kk m

z sa

kl d

r

66

 - , - ,  , ,   .

!   . - , , , , , , , , -   . ,     ,   .   , Beurer

1. .......................... 67 2.   .................. 68 3.   .... 68 4. ........................................... 68 5. /

..................................... 69 6. .......................... 70 7. ................................ 71

7.1 Android ...... 71

7.2 iPhone/iPad .................................. 71

7.3 ............... 71 7.3.1

/ ............................................. 71

7.3.2 ................................. 71

7.4 ........................... 72 8. ....... 72

8.1 ............... 72 8.2 ................ 73 8.3 .................. 73

8.4 / ............... 73

8.5 ........................................... 73

8.6 .............. 73

8.6.1 ....74 8.6.2 /

....... 74 8.6.3 .............................. 74 8.6.4 ............ 74 8.7

....... 74 8.8  

- () ..................................... 74

9.   ............................ 75 10.

- ? ................... 75 11. ..................................... 76 12. ..... 76 13. ......................................... 77

67

/ / -

1. ,       . -   ,   . ,     . WLAN-, /   - Beurer CareCam powered by Hubble. : /

: WLAN Beurer CareCam

powered by Hubble (     )   Push- // 5

: : - Android, 4.0  /iOS, 6.0   -: - Windows 7 8 (Java 7  ) - MacOS, 10.7 - Internet Explorer, 8.0 - Firefox, 11.0 - Chrome, 18.0 - Safari, 5.1 : - 802.11 b/g/n (2,42,4835 ) WLAN - : WEP

68

2.     :

  .

  /.

3.  

  , -

.     !

. . / ,

. . , -

 , -  ,   .

4.

      !

.   . ( ).     -

! 2  . -

  . ,   .   .  . . . .

69

,   . . 8 ,    -

,  -     ,    - .

   . . ,   . ,

, .    

    . , -

    .

-

.     ,   .   .

  ,     .

5. /

Smartphone, Tablet, PCWLAN-RouterBY 88

Hubble-Server

- Hubble. . - ( ).

70

, , .

- . ,  . .

- : , , , , (, , ).

Hubble (http://beurer.hubbleconnected.com) - . ,   , Hubble,   .

6. HD- (720p )

1 5 2 ( -

) 6 ./.

3 7   -

4 * 8 USB-

*

= ~ 1

=

PAIR

2 3

4

5

7

8

6

1

71

 

=  

=

7. 7.1 Android 1. Android Google Play Store. 2.   Beurer CareCam   . 3.   . 4.  . -

,   - .

5. ( 2  , ).

7.2 iPhone/iPad 1. iPhone/iPad App Store. 2.   Beurer CareCam   . 3.   . 4.  . -

,   - .

5. ( 2  , ).

7.3   , ,  - . ,  - /   , .

7.3.1 /   . 1.  , Beurer

CareCam, .   . 2.   ( ) . 3. Camera details. 4. , Camera name. -

, Change image.

7.3.2 1.    . 2.   .

/   -

72

, . - : 0 20 C  21 40 C.

  ,  , , / . / - Beurer CareCam, , (, ).

7.4   (12 /24 )   (C/F). Do not disturb. 1.  , Beurer

CareCam, .   . 2. Settings   . 3. / ,

General settings. 4. Do not disturb, Do not disturb,

  ON. - (. 3 ).

Do not disturb   .

8. 8.1

,   .

1.  . 2.   . 3. /   ON.

. ( - / .)

4. / Beurer CareCam -.

5.   . 6. (. 7), -

  .

73

8.2   . 1.  , Beurer

CareCam, .   . 2. Add camera. 3.  . -

,   .

8.3 , - : 1.   ( ) ,

. 2. Camera details. 3. Remove camera  .

, , .

8.4 /   , -   . 1.  , Beurer

CareCam, .   . 2. Account . 3. , Change password   .

, Log out  .

8.5 ,    - , (- ).

8.6

- : 10 .

 . 1 3 2 / -

( Android) 4

74

8.6.1 1. ( ) . 2.   Allow Beurer CareCam access to the microphone?

Yes. 3. , .

, , . - , .

8.6.2 / 1. ( ). 2.  ,

.   - /.

  Android,  -   . ( ).

8.6.3 , : 1. ( ). 2. , . -

. , .

8.6.4 ( ). -   . ( ) C  F.

8.7 ,    .

8.8   - ()   -. - .

-   -   . / (, ) .

75

9.   :

, , , , -

, , (, ).

  . .  

.

10. - ?

() ,   ()   . .

   .

  WLAN-. - .

  - .

,   - WLAN-. - ,  WLAN-, .

/ - .

, - .

- .

Android.

  .

-  .

  Your e-mail ID is not registered.

,  . Create user account

,  () ?   Forgot password  - . .

  () , , () For- got password.

1. ,   . -   .

2. , . .

76

  - - ,  () .

    ,   .

. - .

  . -   , - . , . -   . .

-   -   - .

. , - .

11.     -   .   .       WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).     , -   .

12. 2,42,483  < 16 : 9,0 x 6,5 x 5,8  : 95  : 0 50  , RED 2014/53/EU. , .

77

13. - 24 . : , , ( ), , , , . : - RU C- DE. 16.B.02728, RU 0228621. 25.12.2014 24.12.2017 . : . 5 -: , 218, 89077-, -: OOO , 109451 . , . 62, . 2, 3 : 109451 . , ., 62, . 2 () 495658 54 90, bts-service@ctdz.ru

78

Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniej- sz instrukcj obsugi, przechowywa j w miej- scu dostpnym dla innych uytkownikw i prze- strzega podanych w niej wskazwek.

POLSKI

Spis treci

Szanowna Klientko, szanowny Kliencie! Serdecznie dzikujemy za zakup naszego produktu. Nasza marka jest znana z wysokiej jakoci produktw poddawanych surowej kontroli, przeznaczonych do ogrzewania, a- godnej terapii, pomiaru cinienia i badania krwi, pomiaru ciaru ciaa, masau, zabiegw upikszajcych i uzdatniania powietrza. Prosimy o uwane przeczytanie niniejszej instruk- cji obsugi, umieszczenie jej w bezpiecznym miejscu, udostpnianie innym uytkownikom oraz o stosowanie si do zawartych w niej wskazwek. Z powaaniem, Zesp Beurer

1. Informacje oglne ............................ 79 2. Objanienie symboli ......................... 80 3. Uytkowanie zgodne z przeznacze-

niem ................................................... 80 4. Wskazwki ........................................ 80 5. Zasada dziaania / Wane

informacje ......................................... 81 6. Opis urzdzenia ................................ 82 7. Pierwsze kroki .................................. 83

7.1 Ustawianie kamery za pomoc urzdzenia z systemem Android .. 83

7.2 Ustawianie kamery na iPhonie/ iPadzie ............................................ 83

7.3 Ustawienia kamery ........................... 83 7.3.1 Nadanie nazwy kamery / Przypi-

sanie obrazu menu ........................ 83 7.3.2 Ustawianie wraliwoci

powiadomie ................................ 83 7.4 Ustawienia oglne ............................ 84

8. Obsuga kamery ............................... 84 8.1 Wczanie kamery ............................ 84 8.2 Dodawanie dodatkowej kamery ....... 84 8.3 Usuwanie kamery ............................. 84

8.4 Ustawienia konta / wylogowanie ...... 85 8.5 Funkcja widoku nocnego

wykorzystujca podczerwie ........... 85 8.6 Funkcje dostpne podczas trans-

misji live w aplikacji .......................... 85 8.6.1 Funkcja interkomu ........................ 85 8.6.2 Funkcja foto / Funkcja zapisu

wideo ............................................85 8.6.3 Koysanki ...................................... 86 8.6.4 Wskazanie temperatury ................ 86 8.7 Uywanie kamery na innych

urzdzeniach kocowych ................ 86 8.8 Dostp do konta uytkownika za

pomoc portalu internetowego (PC) 86 9. Czyszczenie i konserwacja ............. 86 10. Co naley zrobi w przypadku prob-

lemw? ............................................ 87 11. Utylizacja ......................................... 88 12. Dane techniczne ............................. 88

79

Zawarto opakowania 1x kamera / 1x zasilacz do kamery / 1x instrukcja obsugi

1. Informacje oglne Funkcje urzdzenia Monitor Baby Care pozwala na obserwowanie dziecka na smartfonie lub tablecie przy jedno- czesnym wykonywaniu prac w innych pomieszczeniach lub w ogrodzie. Urzdzenie nadaje si rwnie do monitorowania domu lub przy opiece nad seniorami, poniewa umoliwia podczenie do 4 kamer. Dziki temu moesz mie wszystko na oku w kadym momencie i w dowolnym miejscu. Potrzebna jest tylko aktywna sie WLAN, smartfon / tablet i bezpatna aplikacja Beurer Ca- reCam App powered by Hubble. Kamera posiada nastpujce funkcje i wyposaenie: Funkcja widoku nocnego wykorzystujca podczerwie Czujnik temperatury Mikrofon / gonik Mocowanie cienne

Aplikacja udostpnia nastpujce funkcje: Monitorowanie wideo poprzez WLAN za pomoc aplikacji Beurer CareCam App powe-

red by Hubble Funkcja timeline (zdarzenia s wywietlane w aplikacji chronologicznie) Kontrola zasigu za pomoc sygnau akustycznego Powiadomienia typu push przesyane przy wykryciu ruchw / odgosw / zmiany tem-

peratury Funkcja interkomu 5 koysanek

Wymagania systemowe: Aplikacja: Android od wersji 4.0 / iOS od wersji 6.0 Portal internetowy: System Windows 7 lub 8 (Java od wersji 7) MacOS wersja 10.7 lub wysza Internet Explorer wersja 8.0 lub wysza Firefox wersja 11.0 lub wysza Chrome wersja 18.0 lub wysza Safari wersja 5.1 lub wysza Kamera: 802.11 b/g/n (2,4 2,4835 GHz) WLAN zabezpieczenie minimalnie przez WEP

80

2. Objanienie symboli W instrukcji obsugi zastosowano nastpujce symbole:

OSTRZEENIE Ostrzeenie przed niebezpieczestwem obrae ciaa lub utraty zdrowia.

UWAGA Ostrzeenie przed niebezpieczestwem uszkodzenia urzdzenia lub akcesoriw.

Wskazwka Wane informacje

3. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem

OSTRZEENIE Monitor Baby Care naley stosowa wycznie do nadzorowania dziecka w przypadku,

gdy nie mona by bezporednio przy nim. Urzdzenie to nie zastpuje osobistej i odpo- wiedzialnej opieki, jak dorosy powinien sprawowa nad dzieckiem!

Monitor Baby Care mona wykorzystywa rwnie jako urzdzenie do monitorowania pomieszcze.

Kade niewaciwe uycie moe by niebezpieczne. Monitor Baby Care jest przeznaczony do stosowania tylko w strefie domowej/prywatnej,

nie do celw komercyjnych. Prosz chroni prawa do prywatnoci innych osb. Wszystkie osoby, ktre znajduj

si w monitorowanej przestrzeni lub mog si w niej znajdowa, musz by poin- formowane, e w pomieszczeniu znajduje si nagrywajca kamera.

4. Wskazwki

OSTRZEENIE Zasady bezpieczestwa Nie wolno umieszcza kamery ani przewodu zasilajcego w miejscu dostpnym

dla dzieci! Przewd zasilajcy moe by przyczyn uduszenia lub zranienia dziecka. Drobne elementy naley trzyma z dala od dzieci. Opakowanie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci (niebezpiecze-

stwo uduszenia). Kamery nie wolno pod adnym pozorem umieszcza w eczku ani w zasigu dziecka. Aby zminimalizowa ewentualne obcienie wywoane smogiem elektromagnetycznym

oraz haas, naley umieci kamer w odlegoci 2 m od dziecka. Naley uwaa, aby kable nie znajdoway si w zasigu dziecka. Przed uyciem naley si upewni, czy kamera dziaa prawidowo. Nie wolno nigdy zanurza kamery w wodzie. Nigdy nie spukiwa urzdzenia pod bie-

c wod.

81

Nie uywa kamery w pobliu rde wilgoci. Kamery nie wolno przykrywa rcznikiem ani kocem. Uywa wycznie zasilacza dostarczonego w komplecie. Nie wyciga zasilacza z gniazdka, cignc za kabel. Urzdzenie moe by obsugiwane przez dzieci od 8 roku ycia oraz osoby z ograniczo-

n sprawnoci fizyczn, ruchow i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajduj si one pod nadzorem lub otrzymay instrukcje dotyczce bezpiecz- nego korzystania z urzdzenia i s wiadome zagroe wynikajcych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Czyszczenia urzdzenia nie mog wykonywa dzieci, chyba e znajduj si one pod

nadzorem osoby dorosej. Nie cign, nie skrca ani nie zagina kabla. W razie niewaciwego dziaania, przed czyszczeniem i gdy urzdzenie nie jest uywane

naley wyj wtyczk z gniazdka. Kamera i zasilacz nie mog mie kontaktu z gorcymi powierzchniami lub przedmiotami

o ostrych krawdziach. Nie stosowa adnych dodatkowych elementw, ktre nie s zalecane ani oferowane

jako akcesoria przez producenta.

Wskazwka Naprawy naley zleca wycznie serwisowi lub autoryzowanym punktom sprzeday. Nie na-

ley otwiera kamery ani przeprowadza napraw we wasnym zakresie, gdy moe to zakci jej prawidowe dziaanie. Nieprzestrzeganie powyszych zasad powoduje utrat gwarancji.

W razie pyta dotyczcych uytkowania kamery naley zwrci si do punktu sprzeda- y lub serwisu.

5. Zasada dziaania / Wane informacje

Smartphone, Tablet, PCWLAN-RouterBY 88

Hubble-Server

Internet

Lokalnie

Wskazwka Przy aktywnym poczeniu internetowym kamera przesya wszystkie nagrania za porednictwem serwera Hubble. Poczenie internetowe jest wymagane podczas ustawiania kamery. Przy braku aktywnego poczenia internetowego nie s dostpne wszystkie funkcje (ograniczenia funkcji).

82

Zasig urzdzenia mona zwikszy przez umieszczenie kamery przy drzwiach lub oknie oraz moliwie jak najwyej.

Inne fale radiowe mog zakca poczenie elektronicznej niani. Dlatego te niani elek- tronicznej nie naley ustawia w pobliu takich urzdze jak mikrofalwka itp.

Przedstawione poniej inne czynniki mog zakca transmisj urzdzenia lub skraca jego zasig: meble, ciany, domy, drzewa, warunki atmosferyczne (np. mga, deszcz).

Wskazwka Na stronie gwnej Hubble (http://beurer.hubbleconnected.com) mona za opat aktywo- wa funkcj zapisu. Jeli funkcja nagrywania jest wczona, zdarzenia wyzwalane przez ruch s automatycznie rejestrowane i zapisywane na serwerze Hubble, dziki czemu mo- na je pniej odtworzy.

6. Opis urzdzenia Kamera HD (720p zapewnia wysok rozdzielczo obrazu)

1 Mikrofon 5 Czujnik temperatury 2 Czujnik jasnoci (funkcja widoku nocnego) 6 Wcznik/Wycznik 3 Obiektyw kamery 7 Przycisk parowania 4 Kontrolka dziaania* 8 Zcze do wtyczki USB

*Status kontrolki dziaania

Kontrolka dziaania wieci na niebiesko = faza nagrzewania kamery ~ 1 min. Kontrolka dziaania miga na czerwono = kamera nie jest podczona Kontrolka dziaania miga na czerwono i niebiesko

= kamera jest gotowa do podczenia

Kontrolka dziaania miga na niebiesko = kamera jest podczona

PAIR

2 3

4

5

7

8

6

1

83

7. Pierwsze kroki 7.1 Ustawianie kamery za pomoc urzdzenia z systemem Android 1. Otwrz stron sklepu Google Play Store w swoim urzdzeniu wyposaonym w system

Android. 2. Wyszukaj w nim aplikacj Beurer CareCam i pobierz j. 3. Uruchom aplikacj i utwrz konto uytkownika. 4. Postpuj zgodnie ze wskazwkami wywietlanymi przez aplikacj. Po zalogowaniu kamery

pojawia si obraz transmitowany z ustawionej kamery. 5. Ustaw kamer (zachowaj odstp 2 m od dzieci, wybierz miejsce niedostpne dla dzieci).

7.2 Ustawianie kamery na iPhonie/iPadzie 1. Otwrz stron sklepu App Store na swoim iPhonie/iPadzie. 2. Wyszukaj w nim aplikacj Beurer CareCam i pobierz j. 3. Uruchom aplikacj i utwrz konto uytkownika. 4. Postpuj zgodnie ze wskazwkami wywietlanymi przez aplikacj. Po zalogowaniu kamery

pojawia si obraz transmitowany z ustawionej kamery. 5. Ustaw kamer (zachowaj odstp 2 m od dzieci, wybierz miejsce niedostpne dla dzieci).

7.3 Ustawienia kamery W ustawieniach kamery mona m. in. przypisa kamerze nazw i obraz uytkownika. Po- nadto mona ustawi wraliwo na ruch/dwik i temperatur, aby lepiej zdefiniowa, od kiedy kamera powinna wysya powiadomienia.

7.3.1 Nadanie nazwy kamery / Przypisanie obrazu menu Spersonalizowana nazwa oraz spersonalizowany obraz menu uatwiaj przypisanie kamer. 1. Gdy wywietli si aktualnie transmitowany obraz, kliknij logo Beurer CareCam znajdujce

si w lewym grnym rogu ekranu. Wywietli si menu kamery. 2. Nacinij symbol ustawie ( ) w menu kamery. 3. Nacinij Camera details. 4. Tutaj mona nada nazw kamerze, klikajc Camera name. Aby przypisa spersonali-

zowany obraz menu, kliknij Change image.

7.3.2 Ustawianie wraliwoci powiadomie 1. W menu kamery nacinij symbol ustawie obok kamery. 2. Kliknij pole z pomaraczowym trjktem ostrzegawczym znajdujcym si powyej. Teraz

moesz ustawi czuo na ruch i dwiki oraz granice dla alarmu temperatury. Wartoci graniczne alarmu temperatury: 0 20 C lub 21 40 C.

Wskazwka W zalenoci od ustawionej czuoci na osi czasu aplikacji pojawia si powiadomienie o wy- krytym ruchu, dwiku lub zmianie temperatury. Jeli zezwolisz w swoim smartfonie / tablecie na komunikaty typu push od Beurer CareCam App, bdziesz otrzymywa powiadomienia nawet, jeli nie znajdujesz si w aplikacji (np. na zablokowanym ekranie).

84

7.4 Ustawienia oglne W ustawieniach oglnych mona ustawi tryb godzinowy (12h / 24h) i tryb temperatury (C/F). Dodatkowo mona wczy funkcj Do not disturb. 1. Gdy wywietli si aktualnie transmitowany obraz, kliknij logo Beurer CareCam znajdujce

si w lewym grnym rogu ekranu. Wywietli si menu kamery. 2. Kliknij Settings znajdujce si w grnej czci. 3. Aby ustawi tryb godzinowy/temperatury, kliknij General settings. 4. Aby aktywowa funkcj Do not disturb, kliknij Do not disturb a nastpnie ON po prawej

stronie. Ustaw czas trwania, przesuwajc odpowiednio punkt na ekranie (maks. 3 godziny).

Wskazwka Gdy funkcja Do not disturb jest wczona, nie otrzymujesz adnych komunikatw push w wybranym okresie.

8. Obsuga kamery 8.1 Wczanie kamery

UWAGA Uywa wycznie zasilacza dostarczonego w komplecie.

1. Ma kocwk zasilacza naley podczy do kamery. 2. Drug kocwk zasilacza naley woy do gniazdka. 3. Ustaw boczny wcznik/wycznik w pozycji W. Lampka kontrolna zaczyna wieci

si na niebiesko. (Aby wyczy kamer, naley przesun wcznik/wycznik w d). 4. Otwrz aplikacj Beurer CareCam w smartfonie lub portal internetowy na komputerze. 5. Zaloguj si na swoje konto. 6. Jeli konto kamery jest prawidowo ustawione (patrz Rozdzia 7), na ekranie pojawi si

transmitowany obraz.

8.2 Dodawanie dodatkowej kamery Do jednego konta uytkownika mona podczy do 4 kamer: 1. Gdy wywietli si aktualnie transmitowany obraz, kliknij logo Beurer CareCam znajdujce

si w lewym grnym rogu ekranu. Wywietli si menu kamery. 2. Kliknij Add camera w lewym dolnym rogu. 3. Postpuj zgodnie ze wskazwkami wywietlanymi przez aplikacj. Po pomylnym zalogowa-

niu automatycznie pojawia si obraz transmitowany z dodanej kamery.

8.3 Usuwanie kamery Aby usun kamer z konta uytkownika, wykonaj nastpujce kroki: 1. W menu kamery nacinij symbol ustawie ( ) kamery, ktr chcesz usun. 2. Nacinij Camera details. 3. Nacinij Remove camera i potwierd.

85

Wskazwka Zostan wtedy nieodwracalnie usunite wszystkie wydarzenia zarejestrowane przez kamer.

8.4 Ustawienia konta / wylogowanie Na ekranie ustawie konta mona m.in. zmieni haso, sprawdzi posiadan wersj apli- kacji lub wylogowa si. 1. Gdy wywietli si aktualnie transmitowany obraz, kliknij logo Beurer CareCam znajdujce

si w lewym grnym rogu ekranu. Wywietli si menu kamery. 2. Kliknij Account znajdujce si w prawej grnej czci. 3. Aby zmieni haso, kliknij Change password i wykonaj instrukcje. Aby wylogowa si

z konta, kliknij Log out, znajdujce si poniej, i potwierd.

8.5 Funkcja widoku nocnego wykorzystujca podczerwie Aby mc wywietli take w ciemnoci dobrze rozpoznawalne transmitowane obrazy, kamera aktywuje w ciemnoci automatycznie owietlenie nocne na podczerwie (czarno-biay obraz).

8.6 Funkcje dostpne podczas transmisji live w aplikacji

Wskazwka Po naciniciu transmitowanego obrazu pojawia si poniszy interfejs menu. Po 10 sekundach in- terfejs menu znika.

Ponisze funkcje s dostpne tylko w aplikacji. 1 Funkcja interkomu 3 Koysanki 2 Funkcja foto / Funkcja zapisu wideo (tylko Android) 4 Wskanik temperatury

8.6.1 Funkcja interkomu 1. Nacinij symbol mikrofonu ( ) po lewej stronie. 2. Przy pierwszym uyciu pojawi si komunikat Allow Beurer CareCam access to the mi-

crophone? Kliknij Yes. 3. Aby aktywowa funkcj interkomu, naley nacisn przycisk rozmowy. Teraz mona sy-

sze wypowiadane sowa z kamery. Aby wyczy funkcj interkomu, naley ponownie nacisn przycisk rozmowy.

8.6.2 Funkcja foto / Funkcja zapisu wideo 1. Nacinij symbol kamery ( ). 2. Aby zapisa biecy transmitowany obraz, nacinij przycisk kamery. Obraz zostanie za-

pisany w katalogu obrazw smartfona / tabletu.

Wskazwka Osoby dysponujce urzdzeniem z systemem Android mog zapisywa lokalnie rwnie wideo. W tym celu naley nacisn symbol wideo ( ).

86

8.6.3 Koysanki Moesz wczy jedn z piciu koysanek, ktra nastpnie bdzie si rozlega z kamery. 1. Nacinij symbol nut ( ). 2. Wybierz dowoln koysank, naciskajc na ni. Kamera odtwarza koysank. Aby wyczy

koysank, nacinij j ponownie.

8.6.4 Wskazanie temperatury Nacinij symbol termometru ( ). Wywietli si aktualna temperatura otoczenia kamery. Po ponownym klikniciu symbolu termometru ( ) wskazanie temperatury przeczy si ze stopni Celsjusza na Fahrenheita.

8.7 Uywanie kamery na innych urzdzeniach kocowych Aby uywa kamery na innych urzdzeniach, naley zalogowa si za pomoc tej samej nazwy uytkownika i hasa do konta uytkownika.

8.8 Dostp do konta uytkownika za pomoc portalu internetowego (PC) Dostp do konta uytkownika mona uzyska za pomoc portalu internetowego. Link do portalu uytkownik otrzymuje w wiadomoci e-mail wysanej automatycznie po ustawieniu kamery.

Wskazwka Za pomoc portalu internetowego mona wywietli tylko transmitowany obraz i o czasu. Dodatkowe funkcje / ustawienia (np. funkcja interkomu) nie s dostpne.

9. Czyszczenie i konserwacja ywotno kamery zaley od sposobu obchodzenia si z ni:

UWAGA Chro kamer przed wstrzsami, wilgoci, kurzem, chemikaliami, duymi wahaniami

temperatury, polami elektromagnetycznymi i zbyt blisko znajdujcymi si rdami cie- pa (piec, grzejnik).

Nigdy nie uywaj kamery w wilgotnym otoczeniu. Kamer naley czyci such szmatk. Nie naley uywa rodkw czyszczcych do

szorowania.

87

10. Co naley zrobi w przypadku problemw?

UWAGA Zapomniane haso W przypadku zapomnienia hasa nacinij opcj Zapomniane haso w aplikacji i podaj swj adres e-mail. Nowe haso zostanie przysane na podany adres e-mail.

Problem Rozwizanie Nie mona nawiza poczenia z kamer. Wycz i wcz ponownie router WLAN. Zaloguj

si ponownie (zob. Rozdzia 7). Nie mona nawiza poczenia z kamer. Sprawd, czy kamera znajduje si w zasigu od-

bioru routera WLAN. Jeli lampka kontrolna mi- ga, postaw kamer bliej routera WLAN w celu zapewnienia lepszego odbioru.

Smartfon / Tablet nie emituje dwikowych komunikatw alarmowych.

Sprawd, czy ustawienia alarmu s wczone.

Nie mona zapisa nagra wideo na urz- dzeniu kocowym.

Nagrania wideo mona zapisywa tylko na urz- dzeniach z systemem Android.

Po zarejestrowaniu nie mog si zalogowa na konto uytkownika.

Sprawd poprawno nazwy uytkownika i hasa.

Wywietla si komunikat bdu Your e-mail ID is not registered.

Upewnij si, e zarejestrowaa/-e si w naszej firmie. Nacinij opcj Create user account

Co mam zrobi, jeli zapomniaam/-em ha- so?

Nacinij opcj Forgot password w aplikacji i po- daj swj adres e-mail. Nowe haso zostanie przy- sane na podany adres e-mail.

Nie otrzymaam/-em e-maila mimo uycia funkcji Forgot password.

1. Moliwe, e e-mail trafi do folderu Spam. Sprawd w folderze Spam.

2. E-mail moe znajdowa si jeszcze w drodze. Sprawd ponownie wiadomoci e-mail za kil- ka minut.

Przy prbie dodania nowej kamery do konta uytkownika nie pojawiy si kamery, ktre chciaam/-em doda.

Przytrzymaj przycisk PAIR przez 5 sekund i sprbuj ponownie.

Podczas operacji ustawiania w ostatnim kro- ku nie pojawia si kamera. Nastpnie opera- cja ustawiania zostaje przerwana.

Wycz i wcz kamer ponownie. Przytrzymaj przycisk PAIR do momentu usyszenia sygnau dwikowego. Poczekaj jedn minut, a lamp- ka kontrolna zacznie miga. Kamera jest gotowa do ustawiania. Rozpocznij ponownie ustawianie kamery.

Kiedy prbuj zobaczy transmitowany ob- raz wywietla si komunikat, e powinnam/ powinienem zaktualizowa oprogramowa- nie ukadowe.

Naley wykona aktualizacj oprogramowania ukadowego. Nasza firma aktualizuje aplikacj co jaki czas w celu staego ulepszania funkcji kamery.

88

11. Utylizacja Ze wzgldu na ochron rodowiska po zakoczeniu uytkowania urzdzenia nie wolno wy- rzuca z odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urz- dzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw o zuytych urzdzeniach elek- trycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj.

12. Dane techniczne Czstotliwo 2,42,483 GHz Moc nadawcza < 16dBm Cyfrowy odbiornik Technologia podczerwieni Wymiary kamery: 9,0 x 6,5 x 5,8 cm Waga kamery: 95 g; Temperatura uytkowania: 0 50C Gwarantujemy niniejszym, e ten produkt jest zgodny z dyrektyw europejsk RED 2014/53/ UE. Aby uzyska szczegowe dane, np. otrzyma certyfikat zgodnoci CE, naley skon- taktowa si z punktem serwisowym pod podanym adresem.

75 1.

59 5

- 0 71

7 Z

as trz

eg a

si m

o liw

o

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BY 88 Beurer works, you can view and download the Beurer BY 88 Smart Baby Monitor Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer BY 88 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer BY 88. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer BY 88 Smart Baby Monitor Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer BY 88 Smart Baby Monitor Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer BY 88 Smart Baby Monitor Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer BY 88 Smart Baby Monitor Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer BY 88 Smart Baby Monitor Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.