Beurer BY 84 Baby Monitor Instructions for Use PDF

1 of 116
1 of 116

Summary of Content for Beurer BY 84 Baby Monitor Instructions for Use PDF

BY 84 DE Analoges Babyphone

Gebrauchsanweisung ..................2 EN Analogue baby monitor

Instruction for Use ......................17 FR Babyphone analogique

Mode demploi ...........................30 ES Vigilabebs analgico

Instrucciones para el uso ...........45 IT Babyphone analogico

Instruzioni per luso ....................60 TR Analog bebek telsizi

Kullanma Talimat .......................74 RU -

....87 PL Analogowa niania elektroniczna

Instrukcja obsugi .....................101

2

DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

WARNUNG Das Gert ist nur fr den Einsatz im huslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im ge-

werblichen Bereich. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Personen mit verrin-

gerten physischen sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Achten Sie darauf, dass das Kabel auerhalb der Reichweite von Kindern ist (mindestens

1.5m entfernt). Es besteht Strangulierungsgefahr! Verwenden Sie das Gert nicht, wenn es Schden aufweist oder nicht ordnungsgem

funktioniert. Kontaktieren Sie in diesen Fllen den Kundendienst. Reparaturen drfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Hndlern durchgefhrt

werden. Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge-

fhrt werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gertes beschdigt wird, muss sie entsorgt werden.

Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gert entsorgt werden.

3

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wrme, Gewicht, Blutdruck, Krpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Luft und Baby. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

Funktionen des Gertes Dieses analoge Babyphone ermglicht Ihnen jederzeit in Kontakt mit Ihrem Baby zu sein, whrend Sie Ttigkeiten in anderen Rumen oder im Garten nachgehen. Zwei verschiedene Kanle sowie 16 Pilottne minimieren Strungen und garantieren eine hohe bertragungsqualitt. Das Gert verfgt ber folgende Funktio nen: Eco+-Modus fr reduzierte Sendeleistung Geruschberwachung, beleuchtete Displays mit Anzeige ob Baby

schlft oder wach ist, LCD Abdunkelung bei keiner Gerusch-

bertragung, 16 Pilottne und 2 Kanle mit unterschied-

lichen Frequenzen,

Reichweite 800 m bei freier Sicht, akustische und optische Reichweitenkon-

trolle, Batteriestandsanzeige, Grtelclip und Aufhngefunktion.

Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang ...........................................4 2. Zeichenerklrung ...................................4 3. Warn- und Sicherheitshinweise ............ 4 4. Bestimmungsgemer Gebrauch .........7 5. Gertebeschreibung ..............................7 6. Inbetriebnahme.......................................8 7. Anwendung ...........................................10 8. Reinigung und Pflege ...........................12 9. Was tun bei Problemen? ......................12 10. Entsorgen ..............................................13 11. Technische Angaben ............................13 12. Garantie / Service .................................14

4

CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien.

21

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen

Zertifizierungszeichen fr Produkte, die in die Russische Frderation und in die Lnder der GUS exportiert werden

VI Energieeffizienzklasse 6

3. Warn- und Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise

WARNUNG Platzieren Sie das Gert und die Zulei-

tung nie in Reichweite des Kindes. Durch die Zuleitung kann es zu Strangulation und Verletzungen des Kindes kommen.

Halten Sie Kleinteile auerhalb der Reichweite von Kindern.

Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

Stellen Sie das Babyphone niemals in das Kinderbett oder in Reichweite Ihres Kindes.

Achten Sie darauf, dass Kabel nicht in Reich- weite Ihres Kindes sind.

1. Lieferumfang Elterneinheit Babyeinheit 2 Steckernetzteile: 5,5V / 500mA Ni-MH-Akkus (3 x 1,2 V, AAA) 600 mAh Diese Gebrauchsanweisung

2. Zeichenerklrung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanlei- tung und auf dem Typenschild verwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mgliche Schden an Gert/Zubehr Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen

Anweisung lesen

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Alt- gerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Schadstoffhaltige Batterien nicht im Hausmll entsorgen

Hersteller

5

Platzieren Sie das Babyphone in einer Ent- fernung von 2 m zu Ihrem Baby, um eine mgliche Elektrosmog-Belastung und eine Geruschstrung zu minimieren.

berzeugen Sie sich vor dem Einsatz des Babyphones immer von dem einwandfreien Funktionieren der Gerte und davon, dass die Gerte bei Batteriebetrieb mit ausreichend geladenen Akkus/Batterien versehen sind.

Bei Verwendung falscher Akkus/Batterien besteht Explosionsgefahr!

Berhren Sie die Steckerkontakte niemals mit spitzen oder metallischen Gegenstnden.

Tauchen Sie die Gerte niemals in Wasser. Splen Sie sie niemals unter flieen dem Was- ser ab.

Benutzen Sie das Gert niemals in der Nhe von Feuchtigkeit.

Bedecken Sie das Babyphone nicht mit einem Handtuch oder einer Decke.

Verwenden Sie nur die im Lieferumfang ent- haltenen Netzteile.

Das Steckernetzteil darf nur mit der darauf notierten Netzspannung betrieben werden

Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Ver- bindungskabel nicht.

Das Gert muss in der Nhe einer leicht zugnglichen Steckdose aufgestellt werden.

Trennen Sie das Steckernetzteil vom Netz, wenn das Gert nicht in Gebrauch ist.

Das Gert und das Steckernetzteil drfen nicht mit heien Oberflchen oder scharfkan- tigen Gegenstnden in Berhrung kommen.

Verwenden Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehr angeboten werden.

Allgemeine Hinweise Reparaturen drfen nur vom Kundenservice

oder autorisierten Hndlern durchgefhrt wer- den. Prfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Akkus/Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.

Sie selbst drfen das Gert keinesfalls ffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewhrleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.

Soll ten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Gerte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Hndler oder an den Kunden- service.

6

Hinweise zum Umgang mit Akkus und Batterien

WARNUNG Wenn Flssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut

oder Augen in Kontakt kommt, die betroene Stelle mit Wasser auswaschen und rztliche Hilfe aufsuchen.

Explosionsgefahr! Keine Akkus ins Feuer werfen.

Keine Akkus zerlegen, nen oder zerkleinern. Nur in der Gebrauchsanweisung aufgefhrte

Ladegerte verwenden. Akkus mssen vor dem Gebrauch korrekt

geladen werden. Die Hinweise des Herstel- lers bzw. die Angaben in dieser Gebrauchs- anweisung fr das korrekte Laden sind stets einzuhalten.

Akkus/Batterien knnen bei Verschlucken lebensgefhrlich sein. Bewahren Sie Akkus/ Batterien und smtliche Gerteteile fr Klein- kinder unerreichbar auf. Wurde ein/e Akku/ Batterie verschluckt, nehmen Sie sofort medi- zinische Hilfe in Anspruch.

Batterien drfen nicht geladen oder mit ande- ren Mitteln reaktiviert, nicht ausein ander genommen, in Feuer geworfen oder kurzge- schlossen werden.

Akkus/Batterien knnen Giftstoffe enthalten, die die Gesundheit und die Umwelt schdi- gen. Entsorgen Sie die Akkus/Batterien des- halb unbedingt entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Werfen Sie die Akkus/Batterien niemals in den normalen Hausmll.

Die Batterien drfen nicht starker Hitze wie Sonne, Feuer oder hnlichem ausgesetzt werden.

ACHTUNG Wechseln Sie schwcher werdende Akkus/

Batterien rechtzeitig aus. Auslaufende Akkus/Batterien knnen Besch-

digungen am Gert verursachen. Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Akkus/Batterien aus dem Batteriefach.

Wenn ein/e Akku/Batterie ausgelaufen ist, zie- hen Sie Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.

7

4. Bestimmungsgemer Gebrauch Verwenden Sie das Gert nur zum berwa-

chen Ihres Babys, wenn Sie Ihr Baby nicht direkt beaufsichtigen knnen. Es ist kein Ersatz fr Ihre persnliche verantwortungs- volle Aufsicht!

Das Gert ist nur fr den Einsatz im hus- lichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.

Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder) mit einge- schrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfah- rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person beauf- sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gert spielen.

Jeder unsachgeme Gebrauch kann gefhr- lich sein.

5. Gertebeschreibung

Hinweis

Um die Baby- und Elterneinheit leichter unter- scheiden zu knnen, hat die Babyeinheit eine gelbe und die Elterneinheit eine weie Antenne.

Babyeinheit 1 Antenne (gelb) 2 Display 3 Mikrofon 4 Empfindlichkeitsregler 5 Ein- /Aus- / Kanalwahlschalter 6 Netzteilbuchse

1

2

3

5

4

6

8

Elterneinheit 1 Antenne (wei) 2 Display 3 Lautsprecher 4 Lautstrkeregler 5 Ein- /Aus- / Kanalwahl- schalter

Babyeinheit / Elterneinheit 1 Grtelclip 2 Batteriefachabdeckung 3 Pilotton-Umschalter

(im Batteriefach)

Display 1 Reichweiten kontrolle 2 Batteriestandsanzeige 3 Kanalanzeige 4 Baby-Emotion: Baby

schlft 5 Baby ist wach (wech-

selnde Anzeige)

6. Inbetrieb- nahme Einstellung des Pilottons ber den Pilotton-Umschalter im Batteriefach knnen Sie aus insgesamt 16 Pilot tnen eine Schalterstellung auswhlen. Stellen Sie sicher, dass bei der Eltern- und Babyeinheit dieselbe Schalterstellung gewhlt wird, da sonst keine Verbindung hergestellt werden kann.

Hinweis Verndern Sie die Pilotton-Einstellungen, wenn der Empfang durch andere Gerte wie Baby- phones oder Radios gestrt wird.

1

2

3

4

5

2

1

3

1 2

4

5

3

9

Sie knnen die Einheiten jeweils mit den beige- legten Akkus, Batterien oder mit Netzteil betrei- ben. Bitte beachten Sie, dass nur Akkus des abgebildeten Typs geladen werden knnen. Der

Minuspol der Akkus muss ca. 7 mm abgemantelt (= ohne Isolation) sein. 3 Ersatzakkus sind mit der Bestellnum-

mer 163.378 unter der angegebenen Service- Adresse erhltlich.

Betrieb mit Akkus / Batterien Ziehen Sie den Batteriefachdeckel nach

unten ab. Legen Sie die beigelegten Akkus oder 3 Bat-

terien 1,5 V, Typ AAA, gem der Polung ein. Verschlieen Sie den Batteriefachdeckel. Zum Laden der Akkus muss das Netzteil

angeschlossen werden. Die Batteriestands- anzeige zeigt Ihnen den beginnenden Lade- vorgang. Sobald die Akkus geladen sind, ist das Batteriesymbol im Display vollstndig zu sehen.

Der Ladevorgang dauert ca. 10 Stunden bei ausgeschaltetem Gert.

Hinweis

Gert fr den ersten Gebrauch vorbereiten Vor der ersten Anwendung sollten die Akkus

vollstndig geladen werden. Der Ladevor- gang dauert ca. 10 Stunden. Das Gert bietet danach eine Betriebsdauer von etwa 16 / 22 Stunden.

Sie erhalten eine maximale Kapazitt des Akkus, wenn Sie den Akku mindestens einmal alle 6 Monate entladen. Trennen Sie dazu das Gert vom Netz und entleeren Sie den Akku durch normale Benutzung. Laden Sie den Akku danach wieder vollstndig auf.

Die maximale Kapazitt des Akkus wird erst nach mehreren Ladevorgngen erreicht und ist von mehreren Faktoren abhngig (Akkuzu- stand, Umgebungstemperatur, Art und Weise und Hufigkeit des Ladevorgangs, usw.).

Hinweis Beachten Sie die Batteriestandsanzeige im Display und wechseln Sie die Akkus/Batterien rechtzeitig aus.

Betrieb mit Netzteil Schlieen Sie die Einheiten mit dem Steckern- etzteil an eine Steckdose an.

7 mm

10

7. Anwendung Stellen Sie den Sender so auf, dass er an

einer erhhten Position im Abstand von 2 m zu Ihrem Baby steht.

Schalten Sie den Sender mit dem Ein- / Aus- / Kanalwahlschalter ein und whlen Sie dabei einen der beiden Kanle aus.

Das Display beginnt zu leuchten und der aus- gewhlte Kanal wird angezeigt.

Schalten Sie den Empfnger ein indem Sie den gleichen Kanal wie beim Sender einstellen. Das Display beginnt zu leuchten und der ausge- whlte Kanal wird angezeigt.

berprfen Sie die Verbindung zwischen den beiden Gerten die Gerte sollten dabei einen Abstand von einem Meter nicht unterschreiten, da es sonst zu einer Rckkoppelung kommen kann.

Wenn der Sender keine Gerusche bertrgt, erscheint das Symbol Baby schlft und die Hintergrund beleuchtung schaltet automatisch in den Energiesparmodus.

bertrgt der Sender Gerusche, erscheinen die Symbole fr Baby ist wach und die Hinter- grundbeleuchtung schaltet sich automatisch an.

Wenn die Verbindung zwischen den bei- den Gerten abbricht, ertnt ein akustisches Signal beim Empfnger und das Symbol zur Reichweitenkontrolle erscheint.

Hinweis Durch die optische Geruschpegelberwachung im Kinderzimmer ist das Gert somit auch fr Schwerhrige oder Gehrlose verwendbar.

Sie knnen die Gerte mithilfe des Grtelclips an Ihrem Grtel befestigen oder mit geeignetem Befestigungsmaterial an einer Wand aufhngen.

Hinweise zum Eco Modus Der Eco+-Modus ermglicht die Strahlung zwischen Baby- und Eltern einheit zu minimie- ren whrend Ihr Baby ruhig ist. Dies dient zur Sicherheit Ihres Babys, da es keiner unntigen Strahlung ausgesetzt wird. Das Gert schaltet sich selbststndig in den Eco+-Modus, sobald keine bertragung von Geruschen stattfindet.

Einstellungen

Geruschempfindlichkeit (Babyeinheit) Drehen Sie den Schalter fr Mikrofonempfind- lichkeit (= Sensitivity) nach oben oder unten, um die gewnschte Geruschempfindlichkeit einzu- stellen. Wenn Sie eine hohe Sensitivitt einstel- len, bertrgt die Babyeinheit alle Gerusche.

11

Lautstrke (Elterneinheit) Drehen Sie den Lautstrkeregler (= Volume) nach oben oder unten, um die Empfngerlaut- strke an der Elterneinheit zu erhhen oder zu verringern.

Hinweis Wenn Sie den Lautstrkeregler ganz nach unten drehen, findet keine Geruschbertragung statt.

Wissenswertes rund ums Babyphone Stellen Sie Empfnger und Sender aufrecht,

damit eine optimale bertragungsqualitt gewhrleistet werden kann.

Der Betrieb des Babyphones mit Akkus/Bat- terien minimiert Elektrosmog durch elektrische und magnetische Wechselfelder.

Sie knnen die Reichweite eines Babyphones erhhen, indem Sie die Babyeinheit in der Nhe einer Tr oder eines Fens ters sowie mglichst weit oben platzieren und sicher- stellen, dass die Akkus/Batterien nicht zu schwach sind.

Andere Funkwellen knnen die bertragung des Babyphones evtl. stren. Stellen Sie das Babyphone deshalb nicht in der Nhe von Gerten, wie zum Beispiel Mikrowelle, WLAN etc., auf. Folgende weitere Faktoren knnen die bertragung des Babyphones stren bzw die Reichweite verkrzen: Mbel, Wnde, Huser, Bume, Umwelteinflsse (z.B. Nebel, Regen).

Akku-/Batteriewechsel Die Gerte verfgen ber eine Batteriestands- anzeige im Display. Falls die Akkus/Batterien zu schwach sind, schalten sich die Gerte automa- tisch aus und die Akkus/Batterien mssen aus- getauscht werden.

Hinweis Verwenden Sie bei jedem Batteriewechsel Akkus/Batterien gleichen Typs, gleicher Marke und gleicher Kapazitt. Wechseln Sie immer alle Akkus/Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie schwermetallfreie Akkus/Batterien.

12

8. Reinigung und Pflege Die Lebensdauer des Gertes hngt vom sorgfl- tigen Umgang ab:

ACHTUNG Nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus, wenn

das Gert lngere Zeit nicht in Gebrauch ist. Schtzen Sie die Gerte vor Sten, Feuch-

tigkeit, Staub, Chemikalien, starken Tempe- raturschwankungen, elektromagnetischen Feldern und zu nahen Wrmequellen (fen, Heizungskrper).

Nach jedem Gebrauch, vor jeder Reinigung und vor jedem Wechsel von Zubehrteilen ist stets das Steckernetzteil auszustecken.

Wischen Sie ein verschmutztes Gert mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

Reinigen Sie die Gerte mit einem trockenen Tuch.

Verwenden Sie keine scheuernden Reini- gungsmittel.

9. Was tun bei Problemen? Fehler Manahme Displays leuchten nach Einschalten nicht auf.

Prfen Sie ob, das jeweilige Stecker netz teil richtig

eingesteckt ist, die Akkus/Batterien voll sind, die Akkus/Batterien richtig gepolt ein-

gelegt wurden. Es ertnt ein akus tisches Signal beim Empfnger.

berprfen Sie ob, der Sender eingeschaltet ist, beim Sender die gleiche Pilotton Ein-

stellung ausgewhlt wurde, beim Sender der gleiche Kanal einge-

stellt wurde, im Sender volle Akkus/Batterien ein-

gelegt sind, ob die maximale Reichweite ber-

schritten ist. Sie hren Ihr Baby nicht bzw. es wer- den keine Gerusche bertragen.

Stellen Sie sicher, dass der Lautstrke- regler nicht ganz nach unten gedreht ist.

Sie knnen andere Funk- teilnehmer hren.

Da dieses Babyphone auf analoger Funktechnologie basiert, kann es zu St- rungen durch andere Funkteilnehmer kommen. In diesem Ausnahmefall schal- ten Sie auf einen anderen Kanal oder wech seln Sie die Pilotton-Einstellung.

13

Fehler Manahme Akku ldt nicht

Es wurde ein nicht fr dieses Gert ver- wendbarer Akkutyp eingesetzt. Siehe 5. Inbetriebnahme

Verbindung bricht immer wieder ab und Strun gen tre- ten auf.

berprfen Sie, ob ein anderes tech- nisches Gert wie z.B. eine Mikro welle im Pfad zwischen Empfnger und Sender steht. Platzieren Sie die Gerte ggf. um.

Gerte lassen sich nicht ein- schalten.

Tauschen Sie die Akkus/Batterien aus oder schlieen Sie die Gerte an die Netzsteckerteile an.

10. Entsorgen Akkus/Batterien gehren nicht in den Hausmll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Akkus/Batterien zurckzugeben. Sie knnen Ihre alten Akkus/Batterien bei den ffentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder berall dort abgeben, wo Akkus/Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Bat- terien: Pb = Batterie enthlt Blei, Cd = Batterie enthlt Cadmium, Hg = Batterie enthlt Queck- silber.

Im Interesse des Umweltschutzes drfen die Gerte einschlielich der Akkus/Batterien am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entfernt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die rtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik-Alt gerte EG- Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsor- gung zustndige kommunale Behrde.

11. Technische Angaben Analoge Technologie

Frequenz 864.875MHz / 864.925MHz

Sendeleistung <9,6 dBm Mae 6 x 4 x 11 cm Gewicht 287 g Reichweite 800 m bei freier Sicht

14

Durchschnittliche Gebrauchsdauer mit einer Akkula- dung

~ 16 Std. Elterneinheit ~ 22 Std. Babyeinheit

Ladezeit der Akkus bei ausgeschal- tetem Gert

ca. 10 Std.

Ladezeit der Akkus bei eingeschal- tetem Gert

ca. 20 Std.

berladeschutz fr die Akkus Ja

Netzteil Hersteller:

Modell Nr.:

Shenzhen Flypower Technology Co., Ltd. PS06H055K0500ED

Versorgung Input:

Output:

100-240 V~, 50/60 Hz, 0.25 A 5.5 V DC 0,5 A 2.75 W

Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 74,33 %

Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,0462 W

Betrieb der Gerte mit Akkus, Batterien oder Netzteil mglich. Wir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der europischen RED Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Kontaktieren Sie bitte die genannte Servicea- dresse, um detailliertere Angaben wie zum Beispiel die CE Konformittserklrung zu erhalten.

12. Garantie / Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer genannt) gewhrt unter den nachstehenden Vorausset- zungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt.

Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhrleistungsver- pflichtungen des Verkufers aus dem Kauf- vertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschrif- ten.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstch- tigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

15

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Kufer.

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und aus- schlielich zu persnlichen Zwecken im Rah- men des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

Falls sich dieses Produkt whrend der Garan- tiezeit als unvollstndig oder in der Funk- tionstchtigkeit als mangelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchfhren.

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www. beurer.com unter der Rubrik Service.

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garan- tie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder

Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile,

die sich bei sachgemen Gebrauch abnut- zen bzw. verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufstze, Inhalatorzubehr);

- Produkte, die unsachgem und/oder ent- gegen der Bestimmungen der Bedienungs- anleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer autori- sierten Servicecenter geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

16

- Schden, die auf dem Transportweg zwi- schen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden;

- Folgeschden, welche auf einem Mangel die- ses Produktes beruhen (es knnen fr diesen Fall jedoch Ansprche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch ver- lngern in keinem Fall die Garantiezeit.

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

17

ENGLISH

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

WARNUNG The device is only intended for domestic/private use, not for commercial use. This device may be used by children over the age of 8 and by people with reduced physi-

cal, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the device. Ensure that the cable is out of the reach of children (at least 1.5 m away). There is a risk of

strangulation. Do not use the device if it shows signs of damage or does not function properly. In these

cases, contact Customer Services. Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers. Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised. If the mains connection cable of this device is damaged, it must be disposed of. If it cannot

be removed, the device must be disposed of.

18

Table of contents 1. Included in delivery ..............................19 2. Signs and symbols ...............................19 3. Warnings and safety notes ..................19 4. Intended use .........................................21 5. Device description ................................22 6. Initial use ...............................................23 7. Usage .....................................................24 8. Cleaning and maintenance ..................26 9. What if there are problems? ................26 10. Disposal .................................................27 11. Technical specifications ......................27 12. Warranty / Service ................................28

Dear Customer, Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-quality, thor- oughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, beauty, air and baby. Best regards, Your Beurer Team

Functions of the device This analogue baby monitor enables you to be in contact with your baby at all times while you carry out activities in other rooms or in the gar- den. Two different channels and 16 pilot tones minimise interference and guarantee high trans- mission quality. The device has the following functions: Eco+ mode for reduced transmission power noise monitor, illuminated displays that show whether the

baby is asleep or awake, LCD dimming when there is no noise trans-

mission, 16 pilot tones and 2 channels with various

frequencies,

800 m range with a clear view, acoustic and optical range control, battery level indicator, belt clip and hanger function.

19

1. Included in delivery Parent unit Baby unit 2 adapter plugs : Out 5,5V / 500mA Ni-MH-Akkus (3 x 1.2 V, AAA) 600 mAh These operating instructions

2. Signs and symbols The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate:

WARNING Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device/accessory Product information Note on important information

Read the instructions

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE Do not dispose of batteries containing hazar- dous substances with household waste

Manufacturer

CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

21

PAP

Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Certification symbol for products that are exported to the Russian Federation and mem- bers of the CIS

VI Energy efficiency class 6

3. Warnings and safety notes

WARNING Always position the device and power cord

out of the reach of children. The power cord may cause strangulation or injury to children.

Keep small parts out of the reach of children. Keep children away from the packaging

materials. Risk of suffocation. Never place the baby monitor in the cot on

within the childs reach. Make sure that cables are not accessible to

your child. Place the baby monitor 2 m away from your

baby, in order to minimise the possibility of electrosmog pollution and noise pollution.

20

Before using the baby monitor, always ensure that it is functioning correctly and that it has sufficiently charged batteries if using battery operation.

Danger of explosion if using the wrong bat- teries!

Never touch the plug contacts with sharp or metallic objects.

Never submerge the device in water. Never rinse it in running water.

Never use the device in proximity to moisture. Do not cover the baby monitor with a towel

or cover. Only use the power supply units included

with the delivery. The plug-in power unit must be operated only

from a power supply as specified on it. Do not pull, screw up or bend the mains

cable. The device must be placed near an easily

accessible socket. Disconnect the adapter plug from the mains

when the device is not in use. The device and the adapter plug should not

come into contact with hot surfaces or sharp- edged objects.

Do not use any attachments that are not rec- ommended or offered as accessories by the manufacturer.

General notes Repairs may only be performed by Customer

Service or authorized dealers. Before making a claim, please check the batteries first and replace them if necessary.

Under no circumstances should you open or repair the device yourself, as faultless func- tionality could no longer be guaranteed there- after. Failure to comply will result in voiding of the warranty.

Should you still have questions on using our appliances, please contact our customer service.

Notes on the use of batteries

WARNING If your skin or eyes come into contact with flu-

id from a rechargeable battery cell, flush out the aected areas with water and seek medi- cal assistance.

Risk of explosion! Never throw batteries into a fire.

Do not disassemble, split or crush the batteries. Only use chargers specified in the instructions

for use.

21

Batteries must be charged correctly prior to use. The instructions from the manufacturer and the specifications in these instructions for use re- garding correct charging must be observed at all times.

Batteries can be extremely dangerous if swal- lowed. Keep batteries and all device parts out of the reach of small children. If a battery is swal- lowed, seek medical assistance immediately.

Batteries should not be charged or reactivated with any other means, nor should they be taken apart, thrown in the fire or short-circuited.

Batteries can contain poisonous substances that are damaging to health and the environ- ment. Therefore, batteries must be disposed of in accordance with the applicable legal regulations. Never dispose of batteries in the normal household waste.

Do not expose the batteries to excessive heat such as sunlight, fire, etc.

CAUTION Replace weak batteries before they discharge

completely. Leaking batteries can damage the device. If

you do not use the device for an extended period of time, remove the batteries from the battery compartment.

If a battery has leaked, wear protective gloves to clean the battery compartment using a dry cloth.

4. Intended use Only use the device to monitor your baby

when you are unable to directly supervise the baby yourself. It is not a substitute for your personal and responsible care!

The device is only intended for domestic /pri- vate use, not for commercial use.

This device is not intended for use by per- sons (including children) with restricted physi- cal, sensory or mental capabilities and/or by persons lacking the required understanding of the equipment and how it is used, unless they are supervised by a person who is responsi- ble for their safety or they are given instruc- tions on how to use the device.

Any improper use can be dangerous.

22

5. Device description

Note

In order to distinguish more easily between the baby unit and parent unit, the baby unit has a yellow antenna and the parent unit has a white antenna.

Baby unit 1 Antenna (yellow) 2 Display 3 Microphone 4 Sensitivity regu-

lator 5 On / off / channel

changer 6 Power supply

socket

1

2

3

5

4

6

Parent unit 1 Antenna (white) 2 Display 3 Speaker 4 Volume control 5 On / off / channel changer

1

2

3

4

5

23

Baby unit / Parent unit 1 Belt clip 2 Battery compartment lid 3 Pilot tone changer

(in battery compartment)

Display 1 Range control 2 Battery level

indicator 3 Channel indicator 4 Baby emotion: Baby

is asleep 5 Baby is awake (dif-

ferent displays)

2

1

3

1 2

4

5

3

6. Initial use Setting the pilot tone Using the pilot tone changer in the battery com- partment, you can choose between a total of 16 pilot tones. Ensure that the same setting is selected for both the parent and baby units, otherwise a connection cannot be established.

Note Change the pilot tone settings if there is interfer- ence from other devices such as baby monitors or radios. You can choose to operate the units using either the included rechargeable batteries, disposable batteries or the power supply unit. Please note that only the types of battery shown can be charged. The negative battery terminal

must be stripped to approx. 7 mm (= without insulation). 3 replacement batteries can be obtained from the

specified service address using the order num- ber 163.378.

7 mm

24

Rechargeable battery operation / disposable battery operation Pull the battery compartment lid off from the

bottom. Insert the included rechargeable batteries or

3 x 1.5 V type AAA batteries the correct way round.

Close the battery compartment lid. The power supply unit must be connected

in order to charge the batteries. The battery level indicator shows that the device is charg- ing. As soon as the batteries are charged, the battery symbol appears complete in the display.

The charging process lasts for approx. 10 hours when the device is switched off.

Note Preparing the device for first use Before the first use, the batteries should be

fully charged. The charging process lasts for approx. 10 hours. The device offers an opera- tion period of approx. 16 / 22 hours after this.

You will get the maximum capacity from your battery if you charge it at least once every 6 months. To do this, disconnect the device from the mains and run the battery down through normal use. Then fully charge the battery up again.

The maximum battery capacity can only be reached after it has been charged several times and is dependent on many factors (bat- tery state, ambient temperature, means and frequency of charging etc.).

Note Observe the battery level indicator in the display and replace the batteries in good time.

Mains operation Using the adapter plug, connect the units to a socket.

7. Usage Position the transmitter so that it is in a raised

position at a distance of 2 m from your baby. Switch the transmitter on using the on /

off / channel changer and select one of the two channels.

The display will begin to light up and the selected channel is displayed.

Switch the receiver on by selecting the same channel as that set on the transmitter. The display will begin to light up and the selected channel is displayed.

Check the connection between the two devices the devices should not be more than a metre away from each other, or this may create feedback.

25

If the transmitter is not transmitting any sound, the symbol baby is asleep appears and the backlighting automatically switches to energy saving mode.

If the transmitter is transmitting sounds, the symbols for baby is awake appear and the backlighting automatically switches on.

If the connection between the two devices is cut off, an acoustic signal sounds on the receiver and the symbol for range control appears.

Note Using the optical noise level monitor in the childs room, the device can also be used by those with hearing impairments or the deaf. You can attach the devices to your belt using the belt clip or hang them on the wall using suit- able fixing materials. Notes for the ECO mode With Eco+ mode you can minimise the radiation between the baby and parent units when the baby is quiet. This ensures the safety of your baby as there is no exposure to any unnec- essary radiation. The device automatically switches to Eco+ mode, as soon as no noise is being transmitted.

Settings

Noise sensitivity (Baby unit) Push the switch for microphone sensitiv- ity (Sensitivity) up or down in order to set the desired noise sensitivity. If you have it set to high sensitivity, the baby unit transmits all noises.

Volume (Parent unit) Push the volume control (Volume) up or down in order to increase or reduce the receiver vol- ume on the parent unit.

Note There is no noise transmission if you turn the volume control all the way down.

Useful information about the baby monitor Position the receiver and transmitter upright in

order to ensure optimal transmission quality. Battery operation of the baby monitor mini-

mises electrosmog from electrical and mag- netic alternating fields.

You can increase the range of the baby moni- tor by positioning the baby unit as high up as possible near a door or window and ensuring that the batteries are not too weak.

26

Other radio waves can interfere with the trans- mission of the baby monitor. Therefore, do not position the baby monitor near devices such as microwaves, WLAN etc. The following other factors can interfere with the baby monitors transmission or shorten its range: Furniture, walls, houses, trees, environmental factors (such as fog, rain).

Changing the batteries The devices have a battery level indicator in the display. If the batteries are too weak, the devices switch off automatically and you should change the batteries.

Note When changing the batteries, use batteries of the same type, make and capacity. Always change all batteries at the same time. Use bat- teries free from heavy metals.

8. Cleaning and maintenance The service life of the device depends on its careful handling:

CAUTION Remove the batteries if the device is not in

use for an extended period.

Protect the devices from knocks, damp, dust, chemicals, drastic changes in temperature, electromagnetic fields and nearby sources of heat (ovens, heaters).

After use, before cleaning and changing any accessory parts, the power unit should always be disconnected.

If dirty, wipe the device with a soft, dry cloth. Clean the devices with a dry cloth. Do not use any abrasive cleaning products.

9. What if there are problems? Faults Action Displays do not illuminate after switching on.

Check whether the relevant adapter plug is properly

plugged in, the batteries are charged/not too weak, the batteries have been correctly

inserted. No acoustic signal is trans- mitted by the receiver.

Check that the transmitter is switched on, the same pilot tone setting was

selected on the transmitter, the same channel was selected on the

transmitter, fully charged rechargeable batteries/

disposable batteries that are not too weak are inserted in the transmitter,

the maximum range has not been exceeded.

27

Faults Action You cannot hear your baby or no noise is being transmitted.

Ensure that the volume control is not turned all the way down.

You can hear other radio communica- tions.

As this baby monitor uses analogue radio technology, other radio commu- nications can cause interference. If this happens, switch to another channel or change the pilot tone setting.

Battery does not charge

A battery has been inserted which is not suitable for this device. See 5. Initial use

Connection is always brea- king up and there is interfe- rence.

Check whether another technical device such as a microwave is positioned bet- ween the receiver and the transmitter. Reposition the devices if necessary.

Devices will not switch on.

Change the batteries or connect the devices to the mains adapter plug.

10. Disposal Batteries do not belong in household waste. As a consumer, you are required by law to recycle used batteries. You can recycle your old batter- ies at public collection points in your community or wherever the same batteries are sold.

Note: Batteries containing pollutant substances are marked as follows: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury. In the interests of the environment, the device (including its batteries) cannot be disposed of in normal household waste at the end of its service life. Disposal can take place at respective collection points in your country. Observe the local regulations for material disposal. The appliance should be disposed of according to Regulation-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). In case of queries, please contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area.

11. Technical specifications Analogue technology

Frequency 864.875MHz / 864.925MHz

Transmission power <9,6 dBm Dimensions 6 x 4 x 11 cm Weight 287 g

28

Range 800 m (clear view) Average period of use from one battery charge

~ 16 hours parent unit ~ 22 hours baby unit

Charge time for bat- teries when device is switched off

approx. 10 hours

Charge time for bat- teries when device is switched on

approx. 20 hours

Excess charge pro- tection for batteries Yes

Mains part Manufacturer:

Model:

Shenzhen Flypower Technology Co., Ltd. PS06H055K0500ED

Supply Input:

Output:

100-240 V~, 50/60 Hz, 0.25 A 5.5 V DC 0,5 A 2.75 W

Average active efficiency 74,33 %

No-load power consumption 0,0462 W

Devices can be operated using rechargeable/ disposable batteries or power supply unit. We hereby guarantee that this product complies with the European RED Directive 2014/53/EU. Please contact the specified service address to obtain further information, such as the CE Dec- laration of Conformity.

12. Warranty / Service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows.

The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obliga- tions which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, com- mencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

29

The warranty only applies to products purcha- sed by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purposes in the context of domestic use. German law shall apply.

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functio- nality in accordance with the following provisi- ons, Beurer shall carry out a repair or a replace- ment delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retai- ler in the first instance: see the attached International Service list of service addres- ses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with - a copy of the invoice/purchase receipt, and - the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty: - deterioration due to normal use or consump-

tion of the product; - accessories supplied with this product which

are worn out or used up through proper use (e.g. batteries, rechargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories);

- products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service cen- tre not authorised by Beurer;

- damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between ser- vice centre and customer;

- products purchased as seconds or as used goods;

- consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist arising from product lia- bility or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.

Su bj

ec t t

o er

ro r a

nd c

ha ng

e

30

FRANAIS Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultrieur, mettez-la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

WARNUNG Lappareil ne doit tre utilis que dans un environnement domestique/priv et pas dans un

cadre professionnel. Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que les dficients

physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou dexprience la condition quils soient surveills ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en comprennent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. Veillez conserver le cble hors de porte des enfants (au moins 1,5 m). Risque

dtranglement ! N'utilisez pas l'appareil s'il est visiblement endommag ou ne fonctionne pas correcte-

ment. Si l'une ou l'autre des situations se prsente, contactez le service client. Seul le service client ou les oprateurs autoriss peuvent procder une rparation. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance. Si le cble dalimentation lectrique de lappareil est endommag, il doit tre mis au rebut.

Sil nest pas dtachable, lappareil doit tre mis au rebut.

31

Chre cliente, cher client, nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcellence de ses produits et les contrles de qualit auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la temprature cor- porelle, de la thrapie douce, des massages, de la beaut, des soins pour bb et de lamliora- tion de lair. Avec nos sentiments dvous Beurer et son quipe

Fonctions de lappareil Ce babyphone analogique vous permet tout moment dtre en contact avec votre bb pendant que vous effectuez des activits dans dautres pices ou le jardin. Deux canaux diff- rents ainsi que 16 tonalits pilotes rduisent les perturbations et garantissent une grande qualit de transmission. Lappareil dispose des fonctions suivantes : Mode Eco+ pour une puissance dmission

rduite surveillance des sons, cran lumineux qui indique si bb dort ou

est rveill, baisse de la luminosit du LCD en labsence

de sons,

16 tonalits pilotes et 2 canaux avec fr- quences diffrentes,

porte de 800 m sans obstacle, contrle sonore et visuel de la porte, indicateur de niveau de batterie, clip ceinture et fonction de suspension.

Table des matires 1. Contenu .................................................32 2. Symboles utiliss ..................................32 3. Consignes davertissement et de

mise en garde .......................................32 4. Utilisation conforme aux

recommandations ................................35 5. Description de lappareil ......................35 6. Mise en service .....................................37 7. Utilisation ..............................................38 8. Nettoyage et entretien .........................40 9. Que faire en cas de problmes ? ........40 10. limination ............................................41 11. Caractristiques techniques ...............41 12. Garantie / Maintenance .......................42

32

1. Contenu Unit parent Unit bb 2 adaptateurs secteur : Out 5,5V / 500mA Accus Ni-MH (3 x 1,2 V, AAA) 600 mAh Le prsent mode demploi

2. Symboles utiliss Les symboles suivants sont utiliss dans le mode demploi et sur la plaque signaltique :

AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de bles- sures ou des dangers pour votre sant ATTENTION Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire Information sur le produit Indication dinformations importantes

Lire les consignes

limination conformment la directive euro- penne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques Ne pas jeter les piles substances nocives avec les dchets mnagers

Fabricant

Signe CE Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

21

PAP

liminer lemballage dans le respect de lenvironnement Marque de certification pour les produits qui sont exports en Fdration de Russie et dans les pays de la CEI

VI Classe defficacit nergtique 6

3. Consignes davertissement et de mise en garde Remarques de scurit

AVERTISSEMENT Ne laissez jamais l'appareil et l'alimen-

tation porte des enfants. L'alimenta- tion pourrait causer l'tranglement ou des blessures aux enfants.

Gardez les petites pices hors de porte des enfants.

Ne laissez pas lemballage la porte des enfants. Risque dasphyxie.

Ne placez jamais le babyphone dans le lit denfant ou porte de votre enfant.

Assurez-vous que le cble nest pas porte de main de votre enfant.

33

Placez le babyphone une distance de 2 m de votre bb afin de rduire une possible exposition aux ondes EM et les perturbations sonores.

Avant de mettre le babyphone en service, assurez-vous toujours du bon fonctionne- ment des appareils et du fait que les appa- reils sont quips daccus ou de piles suffi- samment chargs en cas de fonctionnement avec ceux-ci.

Lutilisation de batteries/piles inappropries entrane un risque dexplosion !

Ne touchez jamais les contacts de connexion avec des objets pointus ou mtalliques.

Nimmergez jamais les appareils. Ne les rin- cez jamais sous leau courante.

Nutilisez jamais lappareil proximit dhu- midit.

Ne recouvrez pas le babyphone dune ser- viette ou dune couverture.

Utilisez uniquement les adaptateurs secteurs fournis.

Le bloc dalimentation doit fonctionner uni- quement avec la tension du rseau marque sur celui-ci.

vitez de tirer, de vriller ou de plier le cble de connexion.

Lappareil doit rester proximit dune prise accessible facilement.

Dbranchez ladaptateur du secteur si lappa- reil nest pas utilis.

Lappareil et le bloc dalimentation ne doivent pas tre mis en contact avec une surface chaude ou des objets tranchants.

Nutilisez pas dlments auxiliaires qui ne sont pas recommands par le fabricant ou qui ne sont pas proposs comme accessoires.

Recommandations gnrales Les rparations doivent tre effectues uni-

quement par le service aprs-vente ou des revendeurs agrs. Pralablement toute rclamation, veuillez contrler ltat des bat- teries/piles et les remplacer le cas chant.

Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou rparer lappareil vous-mme ; le bon fonctionnement de lappareil ne serait plus assur. Ne pas respecter ceci annulerait la garantie.

Pour toute question sur lutilisation de nos appareils, adressez-vous votre revendeur ou notre service aprs-vente.

34

Indications pour la manipulation des accus et des piles

AVERTISSEMENT Si du liquide de la cellule de batterie entre en

contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touche avec de leau et consultez un mdecin.

Risque dexplosion ! Ne jetez pas les batte- ries dans le feu.

Ne dmontez, nouvrez ou ne cassez pas les batteries.

Nutilisez que le chargeur indiqu dans le mode demploi.

Les batteries doivent tre charges correcte- ment avant utilisation. Pour charger lappareil, respectez toujours les instructions du fabricant ou les informations contenues dans ce mode demploi.

Les accus et piles peuvent entraner la mort en cas dingestion. Conservez les accus/piles et lensemble des pices des appareils hors de porte des petits enfants. Si un accu ou une pile a t ingr, contactez immdiate- ment un support mdical.

Les piles ne doivent tre ni recharges ni ractives par dautres mthodes ni dmon- tes ni jetes dans le feu ni court-circuites.

Les accus/piles peuvent contenir des subs- tances toxiques dangereuses pour la sant et lenvironnement. Jetez imprativement les accus/piles conformment aux dispositions lgales en vigueur. Ne jetez jamais les accus/ piles avec les ordures mnagres.

ATTENTION Les accus/piles presque vides peuvent

endommager lappareil. Si vous nutilisez pas lappareil pendant un priode prolonge, reti- rez les accus/piles du compartiment piles.

Si un accu ou une pile a coul, mettez des gants de protection et nettoyez le comparti- ment piles avec un chiffon sec.

Les piles doivent tre tenues labri des rayons du soleil, du feu et de toute autre source de chaleur.

35

4. Utilisation conforme aux recommandations Remplacez temps les piles usages. Nutilisez lappareil que pour surveiller votre

bb lorsque vous ne pouvez pas le voir directement. Il ne remplace pas votre surveil- lance personnelle responsable !

Lappareil ne doit tre utilis que dans un environnement domestique/priv et pas dans un cadre professionnel.

Ce appareil nest pas conu pour tre utilis par des personnes (dont les enfants) prsen- tant des capacits physiques, sensorielles ou mentales limites, manquant dexprience et/ ou de connaissances, moins que celles-ci soient sous la surveillance dune personne responsable de leur scurit ou leur ayant indiqu comment utiliser lappareil.

Toute utilisation non conforme peut tre dan- gereuse.

5. Description de lappareil

Remarque

Pour distinguer facilement l'unit bb et l'unit parents, la premire possde une antenne jaune et l'autre, une blanche.

Unit bb 1 Antenne (jaune) 2 cran 3 Microphone 4 Rglage de la

sensibilit 5 Interrupteur de

choix de canal/ marche/arrt

6 Prise pour adap- tateur secteur

1

2

3

5

4

6

36

Unit parent 1 Antenne (blanche) 2 cran 3 Haut-parleur 4 Rglage du volume sonore 5 Interrupteur de choix de canal/marche/arrt)

1

2

3

4

5

Baby unit / Parent unit 1 Clip ceinture 2 Couvercle du compartiment

piles 3 Interrupteur de tonalit

pilote (dans le comparti- ment piles)

cran 1 Contrle de la porte 2 Affichage du niveau

de batterie 3 Affichage du canal 4 motion de bb :

bb dort 5 Bb est rveill (affi-

chage changeant)

2

1

3

1 2

4

5

3

37

6. Mise en service Rglage de la tonalit pilote Linterrupteur de tonalits pilotes dans le com- partiment piles vous permet de choisir une position parmi un total de 16 tonalits pilotes. Assurez-vous que la mme position dinterrup- teur a t slectionne sur les units parents et bb, sinon aucune connexion ne peut tre tablie.

Remarque Modifiez les rglages de tonalit pilote lorsque la rception est perturbe par dautres appareils comme des babyphones ou des radios. Vous pouvez faire fonctionner les units avec les accus fournis, des piles ou ladaptateur sec- teur. Veuillez noter que seules des piles du type reprsent peuvent tre recharges. Le fil reli

au ple ngatif de la batterie doit tre dnud sur 7 mm environ (= sans isolation). Les 3 piles de rechange

avec la rfrence 163.378 sont disponibles l'adresse du service aprs-vente indique.

7 mm

Fonctionnement avec accus/piles Tirez le couvercle du compartiment piles

vers le bas. Insrez les accus fournis ou 3 piles 1,5 V de

type AAA en respectant la polarit. Fermez le compartiment piles. Pour charger les accus, ladaptateur secteur

doit tre branch. Laffichage du niveau de batterie vous montre le processus de charge qui commence. Ds que les accus sont char- gs, le symbole de batterie lcran est com- plet.

Le processus de charge dure environ 10 heures lorsque lappareil est teint.

Remarque

Prparer lappareil pour la premire utilisation Les accus doivent tre compltement char-

gs avant la premire utilisation. Le pro- cessus de charge dure environ 10 heures. Lappareil offre ensuite une dure de fonc- tionnement denviron 16 / 22 heures.

Vous obtenez une capacit maximale des accus lorsque vous les dchargez au moins une fois tous les 6 mois. Pour cela, dcon- nectez lappareil de lalimentation lectrique et videz laccu avec une utilisation normale. Ensuite, rechargez compltement laccu.

38

La capacit maximale des accus est atteinte seulement aprs plusieurs processus de charge et dpend de plusieurs facteurs (tat de laccu, temprature ambiante, manire et frquence du processus de charge, etc.).

Remarque Surveillez laffichage du niveau de batterie lcran et changez les accus/piles temps.

Utilisation avec ladaptateur secteur Connectez les units une prise avec ladapta- teur secteur.

7. Utilisation Placez lmetteur de manire ce quil se

trouve plus haut que votre bb et une dis- tance de 2 m de votre bb.

Activez lmetteur avec linterrupteur de choix de canal/marche/arrt et choisissez lun des deux canaux.

Lcran sallume et le canal slectionn est affich.

Allumez le rcepteur en le rglant sur le mme canal que lmetteur. Lcran sallume et le canal slectionn est affich.

Contrlez la connexion entre les deux appareils. Les deux appareils doivent tre loigns dau moins un mtre, sinon cela pourrait entraner un effet Larsen. Si lmetteur ne transmet pas de bruits, le

symbole  bb dort  saffiche et le rtro- clairage se met automatiquement en mode conomie dnergie.

Si lmetteur transmet des bruits, les sym- boles  bb est rveill  saffichent et le rtroclairage sallume automatiquement.

Lorsque la connexion entre les deux appareils est interrompue, un signal sonore retentit sur le rcepteur et le symbole de contrle de la porte saffiche.

Remarque La surveillance visuelle du niveau sonore dans la chambre denfant permet aussi aux sourds et malentendants dutiliser lappareil. Vous pouvez fixer les appareils votre ceinture laide du clip ceinture ou les suspendre au mur avec du matriel de fixation appropri.

39

Remarques relatives au Mode Eco Le Mode Eco+ permet de rduire le rayonne- ment entre les units bb et parent lorsque votre bb est au calme. Cela sert de mesure de scurit pour votre bb, afin quil ne soit pas expos des rayonnements inutiles. Lappareil se met automatiquement en mode Eco+ ds que des bruits sont transmis sans perturbation.

Rglages

Sensibilit au bruit (Unit bb) Tournez linterrupteur de sensibilit du micro- phone (= Sensitivity) vers le haut ou le bas pour rgler la sensibilit au bruit souhaite. Si vous rglez une sensibilit leve, lunit bb trans- met tous les bruits.

Volume sonore (Unit parent) Tournez le bouton de volume (= Volume) vers le haut ou le bas pour augmenter ou rduire le volume sonore sur lunit parents.

Remarque

Lorsque vous tournez le rglage du volume sonore au minimum, plus aucun son n'est audible.

Tout ce quil faut savoir propos du babyphone Placez le rcepteur et lmetteur verticale-

ment afin de garantir une qualit de transmis- sion optimale.

Le fonctionnement du babyphone avec des accus/piles rduit la pollution lectromagn- tique grce des champs alternatifs lec- triques et magntiques.

Vous pouvez augmenter la porte dun baby- phone en plaant lunit bb proximit dune porte ou dune fentre et aussi haut que possible ainsi quen vous assurant que les accus/piles ne sont pas trop faibles.

Dautres sources radio peuvent ventuel- lement perturber la transmission du baby- phone. Ne placez donc pas le babyphone proximit dappareils tels quun micro-onde, un rseau sans fil, etc. Les autres facteurs suivants peuvent perturber la transmission du babyphone ou rduire la porte : meubles, murs, maisons, arbres, influences environne- mentales (par ex. brouillard, pluie).

Changement des accus/piles Les appareils disposent dun affichage du niveau de la batterie sur lcran. Si les accus/ piles sont trop faibles, les appareils steignent automatiquement et les accus/piles doivent tre changs.

40

Remarque Lors de chaque changement, utilisez des accus/ piles de mme type, marque et capacit. Chan- gez toujours tous les accus/piles en mme temps. Utilisez des accus/piles sans mtaux lourds.

8. Nettoyage et entretien La dure de vie de lappareil dpend du soin que vous en prenez :

ATTENTION Retirez les accus/piles lorsque lappareil nest

pas utilis pendant une priode prolonge. Protgez les appareils contre les coups, lhu-

midit, la poussire, les produits chimiques, les fortes variations de temprature, les champs lectromagntiques et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur).

Dbranchez toujours le bloc dalimentation aprs chaque emploi, avant tout nettoyage et avant de changer de pices daccessoires.

Si lappareil est sale, essuyez-le avec un chif- fon doux et sec.

Nettoyez les appareils avec un chiffon sec. Nutilisez pas de produits nettoyants abrasifs.

9. Que faire en cas de problmes ? Problme Solution Les crans ne sallument pas aprs lactivation.

Vrifiez que ladaptateur secteur correspon-

dant est branch, que les accus/piles ne soient pas vides, que les accus/piles sont insrs selon

la bonne polarit. Un signal sonore retentit sur le rcep- teur.

Vrifiez si lmetteur est allum, si lmetteur a t rgl sur la mme

tonalit pilote, si lmetteur a t rgl sur le mme

canal, si les accus/piles insrs sont pleins, si la porte maximale a t dpasse.

Vous n'entendez pas votre bb ou aucun son n'est audible.

Assurez-vous que le rglage du volume n'est pas tourn au minimum.

Vous pou- vez entendre dautres utili- sateurs radio.

Comme ces babyphones se basent sur une technologie radio analogique, des perturbations peuvent se produire en rai- son dautres utilisateurs radio. Dans ce cas exceptionnel, passez sur un autre canal ou modifiez le rglage de la tona- lit pilote.

41

Problme Solution La batterie ne se charge pas

Un type de batterie non adapt cet appareil a t insr. Voir 5. Mise en service

La connexion est rgulire- ment inter- rompue et des perturbations se produisent.

Vrifiez si un autre appareil technique comme un micro-onde se trouve sur la trajectoire entre lmetteur et le rcep- teur. Le cas chant, dplacez les appareils.

Il est impossi- ble dallumer les appareils.

Changez les accus/piles ou connectez les appareils aux adaptateurs secteurs.

10. limination Les accus/piles ne doivent pas tre jets dans les ordures mnagres. En tant quutilisa- teur, vous tes lgalement oblig de rendre les accus/piles usags. Vous pouvez remettre vos accus/piles usags dans les points de collecte publics de votre commune ou partout o sont vendus des accus/piles du mme type. Remarque : Vous trouverez les symboles suivants sur les piles contenant des substances toxiques : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile conte- nant du mercure.

Afin de prserver la plante, ne jetez pas lappa- reil, y compris les accus/piles avec les ordures mnagres la fin de leur dure de vie. Vous pouvez vous en dbarrasser dans les points de collecte prvus cet effet. Respectez les rglementations locales en matire dlimination de matriaux. Pour liminer lappareil, conformez-vous la directive sur les appareils lectriques et lectroniques DEEE (Dchets des quipements lectriques et lectroniques). Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination de ces dchets.

11. Caractristiques techniques Technologie analogique

Frquence 864.875MHz / 864.925MHz

Puissance dmission <9,6 dBm Dimensions 6 x 4 x 11 cm Poids 287 g Porte 800 m sans obstacle Dure dutilisation moyenne avec une charge daccu

~ 16 h unit parents ~ 22 h unit bb

42

Temps de charge des accus lorsque lappareil est teint

env. 10 h.

Temps de charge des accus lorsque lappareil est allum.

env. 20 h

Protection contre la surcharge pour les accus

Oui

Bloc d'alimentation Fabricant :

N du modle :

Shenzhen Flypower Technology Co., Ltd. PS06H055K0500ED

Alimentation Entre :

Sortie :

100-240 V~, 50/60 Hz, 0.25 A 5.5 V DC 0,5 A 2.75 W

Efficacit moyenne en fonctionnement 74,33 %

Consommation lec- trique hors charge 0,0462 W

Fonctionnement des appareils possible avec accus, piles ou adaptateur secteur. Nous garantissons par la prsente que ce pro- duit est conforme la directive europenne RED 2014/53/UE.

Veuillez contacter ladresse du SAV indique afin dobtenir de plus amples dtails, comme par exemple la dclaration de conformit CE.

12. Garantie / Maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-aprs dsigne Beurer ) propose une garantie pour ce pro- duit dans les conditions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs.

Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garan- tie du vendeur dcoulant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obli- gatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du produit neuf et non utilis.

43

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consomma- teur et utiliss uniquement des fins perso- nnelles dans le cadre dune utilisation dome- stique. Le droit allemand sapplique.

Si, au cours de la priode de garantie, ce pro- duit savre incomplet ou dfectueux confor- mment aux dispositions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplace- ment ou une rparation conformment aux pr- sentes Conditions de garantie.

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste Service client linternational ci- jointe pour connatre les adresses du service aprs-vente.

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le droulement de la demande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente - une copie de la facture/du reu et - le produit dorigine Beurer ou un partenaire autoris de Beurer.

La prsente Garantie exclut expressment - toute usure dcoulant de lutilisation ou de la

consommation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui

susent ou qui sont consomms dans le cadre dune utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

- les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ou contraire aux conditions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le ser- vice client et le client ;

- les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ;

- les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des rclamations peuvent tre

44

souleves relatives la responsabilit du fait des produits ou dautres dispositions lga- les obligatoires relatives la responsabilit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie.

So us

r se

rv e

d er

re ur

e t d

e m

od ifi

ca tio

ns

45

ESPAOL

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones.

WARNUNG Este aparato est diseado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para

uso industrial. Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos, as como por personas con

facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimien- tos, siempre que estn vigilados o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Asegrese de que el cable est fuera del alcance de los nios (como mnimo a 1,5 m de

distancia). Existe peligro de estrangulamiento! No utilice el aparato si detecta algn dao o si no funciona correctamente. En estos casos,

pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente. Las reparaciones slo debern realizarlas el servicio de atencin al cliente o distribuidores

autorizados. Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debern ser realizados por nios

sin supervisin. Si el cable de alimentacin de red de este aparato se daa, deber sustituirse. Si el cable

no se puede extraer, el aparato deber sustituirse.

46

ndice

1. Artculos suministrados .......................47 2. Explicacin de los smbolos ................47 3. Indicaciones de advertencia y de

seguridad ..............................................47 4. Uso correcto .........................................50 5. Descripcin del aparato.......................50 6. Puesta en funcionamiento ...................52 7. Aplicacin..............................................53 8. Limpieza y cuidado ..............................55 9. Resolucin de problemas ....................55 10. Eliminacin ............................................56 11. Datos tcnicos ......................................56 12. Garanta / Asistencia ............................57

Estimados clientes: nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra coleccin. Nuestro nombre es sin- nimo de productos de alta y comprobada cali- dad en el mbito de aplicacin de calor, peso, presin arterial, temperatura corporal, pulso, tra- tamiento suave, masaje, belleza, aire y bebs. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer

Funciones del aparato Este intercomunicador analgico le permite saber cmo se encuentra su beb en todo momento aunque usted est en otra habita- cin o en el jardn. Cuenta con dos canales y 16 seales piloto que reducen las interferencias y garantizan una emisin de gran calidad. El aparato dispone de las siguientes funciones: Modo Eco + para potencia de emisin redu-

cida sensibilidad ante ruidos, pantallas con luz que indican si su beb est

despierto o dormido, pantalla LCD que se oscurece automtica-

mente si no hay ruidos, 16 seales piloto y dos canales con distintas

frecuencias,

alcance de hasta 800 m sin obstculos, control de alcance acstico y ptico, indicador del estado de las bateras, clip para el cinturn y funcin de suspensin.

47

1. Artculos suministrados Unidad de padres Unidad para bebs 2 bloques de alimentacin: 5,5V / 500mA Bateras de Ni-MH (3 x 1,2 V, AAA) de 600 mA Estas instrucciones para el uso

2. Explicacin de los smbolos En las instrucciones y en la placa de caracters- ticas se utilizan los smbolos siguientes:

ADVERTENCIA Indicacin de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgos para su salud ATENCIN Indicacin de seguridad sobre posibles daos en el aparato o los accesorios Informacin sobre el producto Indicacin de informacin importante

Leer las instrucciones

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE) No deseche con la basura domstica pilas que contengan sustancias txicas

Fabricante

Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes.

21

PAP

Eliminar el embalaje respetando el medio ambi- ente Smbolo de certificacin para aquellos productos que se exportan a la Federacin de Rusia y a los pases de la CEI

VI Clase de eficiencia energtica 6

3. Indicaciones de advertencia y de seguridad Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA Coloque el dispositivo y el cable fuera del

alcance de los nios, dado que pueden lesionarse o estrangularse con el cable.

Mantenga las piezas pequeas fuera del alcance de los nios.

Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los nios. Hay riesgo de asfixia.

Nunca deje el intercomunicador en la cuna del beb o al alcance del mismo.

Asegrese de que tampoco haya cables al alcance de su hijo.

48

Coloque el intercomunicador al menos a 2 metros de distancia de su beb para reducir el nivel de contaminacin electromagntica y las interferencias, en caso de que se dieran.

Compruebe que el aparato funciona correc- tamente antes de utilizarlo, y asegrese de que las bateras o las pilas tienen carga sufi- ciente si va a usarlo sin enchufarlo a una toma de corriente.

Tenga cuidado: si no utiliza las bateras o las pilas adecuadas, el aparato podra explotar.

No toque nunca los contactos del conector con objetos metlicos o afilados.

No sumerja nunca el aparato en agua. No lo lave nunca bajo el grifo.

No use el aparato cerca de una fuente de humedad.

No cubra el intercomunicador con una toalla o manta.

Utilice el aparato slo con los bloques de ali- mentacin con los que ha sido suministrado.

La fuente de alimentacin enchufable puede trabajar solamente con la tensin de red indi- cada sobre ella.

No tire, retuerza ni doble el cable de conexin. El aparato se debe colocar al lado de una

toma de corriente de fcil acceso. Desconecte el aparato cuando no est en uso.

El aparato y el bloque de alimentacin no deben entrar en contacto con superficies calientes ni objetos afilados.

No utilice piezas adicionales que no hayan sido recomendadas por el fabricante o sumi- nistradas como accesorios.

Notas generales Las reparaciones deben ser llevadas a cabo

exclusivamente por el servicio postventa o bien por sus agentes autorizados. Antes de llevar a cabo cualquier reclamacin, com- pruebe primero las bateras o las pilas, y sus- tityalas si es necesario.

No debe bajo ningn concepto abrir ni repa- rar usted mismo el aparato; de hacerlo ya no se garantiza su funcionamiento correcto. El incumplimiento de esta norma anula la garanta.

Si an tiene preguntas sobre la utilizacin de nuestro aparato, pngase en contacto con el vendedor o el servicio de asistencia al cliente.

49

Consejos para el uso de bateras y pilas

ADVERTENCIA En caso de que el lquido de una batera entre

en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia mdica.

Peligro de explosin! No arroje las bateras al fuego.

No despiece, abra ni triture las bateras. Utilice solo los cargadores indicados en las ins-

trucciones de uso. Las bateras deben estar correctamente carga-

das antes de su uso. Para una carga correcta, deben cumplirse en todo momento las indica- ciones del fabricante o las de estas instruc- ciones de uso.

Tragarse una batera o una pila puede resultar mortal, as que mantenga tanto las bateras y las pilas como el resto de las piezas pequeas de los aparatos fuera del alcance de los nios. Si alguien se traga una batera o una pila, pn- gase de inmediato en contacto con un mdico.

Las pilas no deben recargarse ni reactivarse mediante otros medios; no deben desar- marse ni echarse al fuego, ni deben ser cor- tocircuitadas.

Tanto las bateras como las pilas pueden con- tener substancias contaminantes que resul- tan perjudiciales para la salud y el medioam- biente. Por tanto, deschelas siguiendo las normativas vigentes al respecto y no las tire jams a la basura domstica.

Las pilas no pueden exponerse a fuentes de calor intenso, como el sol, el fuego o elemen- tos similares.

ATENCION Cambie las pilas que tengan poca carga con

la debida antelacin. Las bateras o las pilas caducadas pueden

ocasionar daos al aparato. Si no va a utili- zarlo por mucho tiempo, retrelas del compar- timento para bateras.

En caso de que las bateras o las pilas pierdan lquido, pngase unos guantes protectores y limpie el compartimento con un trapo seco.

50

4. Uso correcto Utilice el intercomunicador slo para estar

en contacto continuo con su beb cuando no pueda vigilarlo en persona. No obstante, recuerde que este aparato no le exime de sus responsabilidades como padre o madre.

Este aparato slo est diseado para el uso privado / en el hogar y no para el uso industrial.

Este aparato no est destinado a ser utilizado por personas (incluyendo nios) con capaci- dad fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de la experiencia y conoci- miento necesario, salvo que estn supervi- sadas por una persona responsable de su seguridad o que recibiesen instrucciones de la misma en cuanto al uso del aparato.

Todo uso inadecuado puede ser peligroso.

5. Descripcin del aparato Indicacin Para poder distinguir mejor la unidad para bebs y la unidad para padres, la unidad para bebs tiene una antena amarilla y la unidad para padres una antena blanca.

Unidad para bebs

1 Antena (amarilla) 2 Pantalla 3 Micrfono 4 Regulador de

sensibilidad 5 Interruptor de

encendido/apa- gado/selector de canal

6 Conector de red

1

2

3

5

4

6

51

Unidad de padres 1 Antena (blanca) 2 Pantalla 3 Altavoz 4 Regulador de volumen 5 Interruptor de encendido / apagado /selec-

tor de canal

1

2

3

4

5

Unidad para bebs / Unidad de padres 1 Clip para el cinturn 2 Cubierta del compartimento

de bateras 3 Selector de seales piloto

(en el compartimento para bateras)

Pantalla 1 Control de alcance 2 Indicador del estado

de las bateras 3 Indicador de canal 4 Estado: Beb dormido 5 Beb despierto (indi-

cadores cambiantes)

2

1

3

1 2

4

5

3

52

6. Puesta en funcionamiento Seleccin de las seales piloto Puede elegir entre 16 seales piloto distintas con el selector situado en el compartimento para bateras. Asegrese de que el selector se encuentre en la misma posicin en la unidad para bebs y en la unidad de padres, o no se establecer la conexin entre ambas.

Indicacin Elija una seal piloto distinta si la recepcin de la unidad se ve afectada por el funcionamiento de otros aparatos, como intercomunicadores o radios. Las unidades funcionan con pilas, con las bate- ras suministradas o con el bloque de alimen- tacin. Tenga en cuenta que solo pueden cargarse bateras del tipo representado. El polo negativo

de las pilas tiene que estar sin aislamiento aprox. 7 mm. Las 3 bateras de repuesto pueden pedirse en la direccin del

servicio de atencin al cliente especificada indicando el nmero de pedido 163.378.

7 mm

Funcionamiento con bateras o con pilas Retire la tapa del compartimento para bate-

ras. Coloque las bateras suministradas o tres

pilas de 1,5 V de tipo AAA segn la polaridad indicada.

Coloque la tapa en su sitio. El bloque de alimentacin debe estar enchu-

fado para poder cargar las bateras. Consulte el indicador de estado de las bateras para comprobar que el proceso de carga se haya iniciado. El icono de batera que aparece en la pantalla le indicar cundo se ha completado el proceso de carga.

Dicho proceso puede durar hasta 10 horas con el aparato apagado.

Indicacin

Cmo usar el aparato por primera vez Es necesario cargar las bateras completa-

mente antes de utilizar el aparato por primera vez. El proceso de carga dura aproximada- mente diez horas. Una vez recargadas las bateras, el aparato tiene una autonoma de unas 16 / 22 horas.

53

Conseguir el mximo rendimiento de una batera si la deja descargarse completamente al menos una vez cada seis meses. Desco- necte el aparato y deje que la batera se des- cargue con el uso; una vez descargada, cr- guela de nuevo completamente.

Conseguir el mximo rendimiento de una batera implica llevar a cabo el proceso de cargar en varias ocasiones. Adems, influyen otros factores como el estado de la batera, la temperatura ambiente o la frecuencia y el modo de carga de la batera, por citar algu- nos.

Indicacin Preste atencin al estado de carga que se muestra en la pantalla, y cambie las pilas o las bateras en funcin del mismo.

Funcionamiento con cable Enchufe el aparato a una fuente de alimenta- cin.

7. Aplicacin Coloque el emisor en posicin vertical a

2 metros de distancia de su beb. Encindalo y elija un canal con el selector de

canales.

La pantalla comenzar a parpadear y mos- trar el canal que haya elegido.

Encienda el receptor y elija el mismo canal que para el emisor. La pantalla comenzar a parpadear y mostrar el canal que haya ele- gido.

Compruebe la conexin entre ambos aparatos, y recuerde que debe mantenerlos a una dis- tancia mnima de un metro para evitar acopla- mientos. Si el emisor no transmite sonidos, aparecer

la indicacin de que el beb est dormido y la iluminacin de fondo de la pantalla se apa- gar automticamente para ahorrar energa.

Si el emisor transmite sonidos, aparecer la indicacin de que el beb est despierto y la luz de fondo de la pantalla se encender automticamente.

Si se interrumpe la conexin entre ambos aparatos, se escuchar una seal acstica en el receptor y aparecer el icono de control de alcance.

Indicacin Gracias al indicador ptico del nivel de ruido en la habitacin del beb, las personas que sufran sordera total o parcial tambin pueden usar este aparato.

54

Dado que est provisto de un clip, puede engancharse el aparato al cinturn, o colgarlo en una pared con los medios adecuados para tal fin. Indicaciones sobre el modo Eco El modo Eco + permite minimizar la radiacin entre la unidad para bebs y la unidad para padres cuando el beb est tranquilo. Esto contribuye a la seguridad de su beb, ya que no queda expuesto a ninguna radiacin innecesaria. El aparato cambia automticamen- te al modo Eco + tan pronto como se deja de transmitir sonido.

Ajustes

Sensibilidad del aparato (Unidad para bebs) Elija el nivel de sensibilidad que prefiera con el interruptor que regula la sensibilidad del micr- fono (= sensitivity). Si elige el nivel mximo, la unidad para bebs emitir cualquier sonido que se registre en la habitacin.

Altavoces (Unidad de padres) Suba o baje el sonido de los altavoces de la unidad de padres con el regulador de sonido (= volume).

Indicacin

Si gira completamente hacia abajo el regulador de volumen, no se transmitir ningn ruido.

Informacin importante sobre el intercomu- nicador Coloque el emisor y el receptor en posicin

vertical para garantizar que la emisin de sonido sea de la mejor calidad posible.

Utilice el intercomunicador con pilas o bate- ras para reducir la contaminacin producida por los campos electromagnticos.

Coloque la unidad para bebs cerca de una puerta o ventana, y a la mayor altura posible, para aumentar el alcance del intercomunica- dor. Asegrese de que las bateras o las pilas estn cargadas.

Tenga en cuenta que las ondas electromag- nticas de otros aparatos pueden tener un impacto negativo en el funcionamiento del intercomunicador. Por ello, no lo coloque cerca de microondas, receptores WLAN, etc. Hay otros elementos que pueden hacer que funcione mal o que su alcance se reduzca; entre ellos, podemos citar muebles, paredes, casas, rboles o factores medioambientales (como la niebla o la lluvia).

55

Cmo cambiar las bateras o las pilas La pantalla del aparato dispone de un indicador de estado de las bateras. Si las bateras o las pilas se desgastan, el aparato se apagar auto- mticamente y tendr que cambiarlas.

Indicacin Cada vez que lo haga, use bateras o pilas del mismo tipo, marca y capacidad. Cambie siem- pre todas las bateras o pilas a la vez. Use slo bateras o pilas que no contengan metales pesados.

8. Limpieza y cuidado La vida til del aparato depende del cuidado con que se utilice:

ATENCION Si no va a utilizar el aparato durante un

periodo de tiempo prolongado, saque las bateras o las pilas.

Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias qumicas, grandes cambios de temperatura, campos electromagnticos y de la cercana de fuentes de calor (hornos, radiadores).

Desenchufar siempre la fuente de alimenta- cin despus de usar el aparato y antes de limpiarlo o de cambiar las piezas accesorias.

Elimine la suciedad con un trapo suave y seco. Limpie el aparato con un trapo seco. No use productos abrasivos.

9. Resolucin de problemas Error Solucin El aparato est encendido, pero las pan- tallas no se ilu- minan.

Compruebe que: los respectivos enchufes estn bien

conectados, las bateras o pilas estn cargadas, las bateras o pilas estn bien colo-

cadas. El receptor emite una seal acstica.

Compruebe que: el emisor est encendido, el emisor y el receptor tengan la

misma seal piloto, el emisor y el receptor estn en el

mismo canal, el emisor tenga las bateras o pilas

con carga, no se haya sobrepasado el radio de

alcance. Usted no escucha a su beb o no se transmite ningn ruido.

Asegrese de que el regulador de volu- men no se ha girado completamente hacia abajo.

56

Error Solucin Se escuchan otros usuarios de radio.

Dado que el intercomunicador es anal- gico, en ocasiones pueden escucharse otros usuarios. Si esto sucediera, elija otro canal o cambie de seal piloto.

La batera no se carga

Se ha usado un tipo de batera no utili- zable para este aparato. Vase 5. Puesta en marcha

La conexin se interrumpe constantemente y hay interfe- rencias.

Compruebe que no haya ningn otro aparato colocado entre el emisor y el receptor (como un microondas, por ejemplo). Si as fuera, retire el aparato que causa el problema.

No es posible encender las unidades.

Cambie las bateras o las pilas, o conecte el aparato a una fuente de ali- mentacin.

10. Eliminacin No deseche las pilas y bateras con la basura domstica, la ley le obliga a reciclarlas. Puede desecharlas en los puntos de recogida pblicos de su localidad o en cualquier establecimiento que venda bateras o pilas del mismo tipo. Nota: los siguientes smbolos aparecen en las pilas que contie- nen sustancias nocivas: Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.

Para la proteccin del medio ambiente, no se debe desechar los aparatos (incluidas las bate- ras y las pilas) al final de su vida til junto con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados de su pas. Siga las disposiciones locales referentes a la eliminacin de materiales. Elimine el aparato de acuerdo con la Directiva sobre Residuos de apara- tos elctricos y electrnicos (WEEE = Waste Electrical and Electronic Equip- ment). Si tiene alguna duda dirjase a las autoridades comunales competen- tes para la eliminacin de desechos.

11. Datos tcnicos Tecnologa analgica

Frecuencia 864.875MHz / 864.925MHz

Potencia de emisin <9,6 dBm Dimensiones 6 x 4 x 11 cm Peso 287 g Alcance 800 m sin obstculos

Promedio de dura- cin de las bateras con carga completa

Unidad de padres: 16 horas aprox Unidad para bebs: 22 horas aprox.

57

Duracin del proceso de carga con el apa- rato apagado

10 horas aprox.

Duracin del proceso de carga con el apa- rato encendido

20 horas aprox.

Proteccin contra sobrecarga de las bateras

S

Fuente de alimentacin Fabricante:

N. de modelo:

Shenzhen Flypower Technology Co., Ltd. PS06H055K0500ED

Alimentacin Entrada:

Salida:

100-240 V~, 50/60 Hz, 0.25 A 5.5 V DC 0,5 A 2.75 W

Eficiencia media en funcionamiento 74,33 %

Consumo elctrico sin carga 0,0462 W

El aparato funciona con pilas, bateras o el blo- que de alimentacin. Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea RED 2014/53/UE.

Pngase en contacto con el servicio tcnico pertinente para obtener ms informacin al respecto como, por ejemplo, la declaracin de conformidad CE.

12. Garanta / Asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) concede una garanta para este producto. La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin.

Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescribe para el vendedor y que ema- nan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

La garanta mundial tiene una validez de 3 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.

58

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente perso- nales en el marco de una utilizacin privada en el hogar. Se aplica la legislacin alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar incom- pleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo segn las presentes condiciones de garanta.

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en primera instancia al distribuidor local: vase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

A continuacin, el comprador recibir informa- cin pormenorizada sobre la tramitacin de la garanta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar.

El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta - el desgaste que se produce por el uso o el

consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto

que se desgastan o consumen durante un uso normal (p. ej., pilas, bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalacin);

- productos cuyo uso, limpieza, almacena- miento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tc- nico no autorizado por Beurer;

- daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabri- cante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

- productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano;

59

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

- daos derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podran invo- carse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de produc- tos o de otras disposiciones de responsabili- dad legal preceptiva.

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de garanta.

60

ITALIANO

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

WARNUNG Lapparecchio destinato solo a uso domestico/privato e non commerciale. Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi di et superiore a 8 anni e da persone

con ridotte capacit fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con lapparecchio. Accertarsi che il cavo sia fuori dalla portata dei bambini (almeno 1,5 m di distanza). Perico-

lo di soffocamento! Non utilizzare l'apparecchio se appare danneggiato o se non funziona correttamente. In

questi casi contattare il servizio clienti. Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati. La pulizia e la manutenzione a cura dellutente non devono essere eseguite da bambini, a

meno che non siano sorvegliati. Se il cavo di alimentazione dellapparecchio danneggiato, necessario smaltirlo. Nel

caso non sia rimovibile, necessario smaltire lapparecchio.

61

Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio garan- zia di prodotti di elevata qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pres- sione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, aria e Baby. Cordiali saluti Il Suo team Beurer

Funzioni dellapparecchio Questo babyphone analogico consente di rima- nere sempre in contatto con il bambino mentre si svolgono le proprie attivit in altre stanze o si esce in giardino. Grazie a due diversi canali e a 16 suoni pilota possibile ridurre al minimo i disturbi, garantendo unelevata qualit di tra- smissione. Lapparecchio dispone delle seguenti funzioni: Modalit Eco+ per trasmissioni ridotte controllo dei rumori, display illuminati con indicazione dello stato

del bambino (addormentato/sveglio), oscuramento del display LCD in caso di

assenza di rumori, 16 suoni pilota e 2 canali diversi, 800 m in campo libero,

controllo portata acustico e ottico, indicazione dello stato delle batterie, clip per cintura e predisposizione per aggan-

cio verticale.

Sommario

1. Fornitura ................................................62 2. Spiegazione dei simboli .......................62 3. Avvertenze e indicazioni di

sicurezza ...............................................62 4. Uso conforme .......................................64 5. Descrizione dellapparecchio ..............65 6. Messa in funzione .................................66 7. Utilizzo ...................................................67 8. Pulizia e cura .........................................69 9. Che cosa fare in caso di problemi? ....70 10. Smaltimento ..........................................71 11. Dati tecnici ............................................71 12. Garanzia / Assistenza ..........................72

62

1. Fornitura Unit genitore Unit bambino 2 alimentatori con spina: 5,5V / 500mA Batterie ricaricabili NiMH (3 x 1,2 V, AAA)

600 mAh Il presente manuale di istruzioni per luso

2. Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni e sulla targhetta per luso sono utilizzati i seguenti simboli:

AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti

Leggere le istruzioni

Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro- niche (RAEE) Non smaltire le batterie contenenti sostanze tos- siche insieme ai rifiuti domestici

Produttore

Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

21

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente

Marchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federazione Russa e nei paesi CSI

VI Classe di efficienza energetica 6

3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza Avvertenze di sicurezza

AVVERTENZA Tenere l'apparecchio e l'alimentatore lon-

tano dalla portata dei bambini per evitare il rischio di strangolamento e lesioni.

Tenere le parti piccole fuori dalla portata dei bambini.

Tenere i bambini lontani dal materiale dimbal- laggio. Pericolo di soffocamento.

Non posizionare mai il babyphone nel lettino o a portata del bambino.

Accertarsi che i cavi siano fuori dalla portata del bambino.

63

Posizionare il babyphone a 2 metri dal bam- bino, per proteggerlo il pi possibile dallelet- trosmog e ridurre al minimo eventuali disturbi.

Prima di utilizzare il babyphone, assicurarsi sempre che lapparecchio funzioni in modo corretto e, in caso di utilizzo di batterie / batte- rie ricaricabili, che le stesse siano sufficiente- mente cariche.

Se le batterie / batterie ricaricabili vengono uti- lizzate in modo errato, sussiste il pericolo di esplosione!

Non toccare mai le prese di corrente a spina con oggetti appuntiti o metallici.

Non immergere mai gli apparecchi in acqua. Non sciacquarli mai in acqua corrente.

Non utilizzare mai lapparecchio in luoghi umidi.

Non coprire il babyphone con panni o coperte. Utilizzare esclusivamente gli alimentatori com-

presi nella fornitura. Lalimentatore pu essere utilizzato solo con

la tensione indicata su di esso. Non tirare, torcere e piegare il cavo di colle-

gamento. necessario posizionare l'apparecchio

accanto a una presa facilmente accessibile. Scollegare lalimentatore dalla rete quando

lapparecchio non in uso.

Lapparecchio e la spina non devono venire a contatto con superfici calde o con oggetti con spigoli vivi.

Non utilizzare mai accessori che non sono raccomandati o offerti dal produttore.

Avvertenze generali Le riparazioni devono essere eseguite esclu-

sivamente dal servizio assistenza di Beurer o da ri-venditori autorizzati. Prima di inoltrare eventuali reclami, controllare le batterie / bat- terie ricaricabili e, se necessario, sostituirle.

Non aprire o riparare personalmente lappa- recchio per non comprometterne il funziona- mento corretto. In caso contrario, decade la garanzia.

Per qualsiasi altra domanda sulluso di nostri apparecchi rivolgersi al rivenditore o allAssi- stenza tecnica.

Indicazioni sulluso di batterie e batterie ricaricabili

AVVERTENZA Se il liquido della batteria ricaricabile viene a

contatto con la pelle e con gli occhi, sciac- quare le parti interessate con acqua e consul- tare il medico.

Rischio di esplosione! Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco.

64

Non scomporre, aprire o frantumare le batte- rie ricaricabili.

Utilizzare unicamente i caricabatterie specificati nelle istruzioni per l'uso.

Le batterie ricaricabili devono essere caricate correttamente prima dell'uso. Rispettare le av- vertenze del produttore e le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso per caricare correttamente le batterie.

Pericolo di morte in caso di ingestione delle batterie / batterie ricaricabili. Tenere le bat- terie / batterie ricaricabili e tutte le parti degli apparecchi lontane dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, contattare immediata- mente un medico.

Non ricaricare o riattivare le batterie con altri mezzi, non scomporle, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle.

Le batterie / batterie ricaricabili possono con- tenere sostanze tossiche nocive per la salute e per lambiente. Smaltirle pertanto esclusiva- mente secondo le vigenti normative di legge. Non gettare mai batterie / batterie ricaricabili nei normali rifiuti domestici.

Non esporre le batterie a fonti di calore inten- so, quali sole, fuoco o simili.

ATTENZIONE Sostituire in tempo utile le batterie quasi sca-

riche. Eventuali fuoriuscite di acido dalle batte-

rie / batterie ricaricabili possono danneggiare lapparecchio. Se lapparecchio non viene uti- lizzato per un lungo periodo, estrarre le batte- rie / batterie ricaricabili dal relativo vano.

In caso di fuoriuscita di acido dalla batteria/ batteria ricaricabile, indossare i guanti pro- tettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.

4. Uso conforme Utilizzare lapparecchio solo per sorvegliare il

bambino quando non possibile controllarlo direttamente. La responsabilit ultima del controllo del bambino rimane in ogni caso a carico dei genitori.

Lapparecchio destinato solo a uso dome- stico / privato e non industriale.

Il presente apparecchio non destinato ad essere utilizzato da persone (inclusi bambini) aventi capacit fisiche, sensoriali e psichiche limitate o senza esperienza e /o cognizioni spe- cifiche, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza

65

o non abbiano ricevuto da questa persona le istruzioni necessarie per luso dellapparecchio.

Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo.

5. Descrizione dellapparecchio

Nota

Per distinguere pi facilmente l'unit bambino dall'unit genitore, l'unit bambino dotata di un'antenna gialla e l'unit genitore di un'antenna bianca.

Unit bambino 1 Antenna (gialla) 2 Display 3 Microfono 4 Regolatore della

sensibilit 5 Interruttore on /

off /selettore canale

6 Presa alimen- tatore

1

2

3

5

4

6

Unit genitore 1 Antenna (bianca) 2 Display 3 Altoparlante 4 Regolatore del volume 5 Interruttore on /off / selettore canale

1

2

3

4

5

66

Unit bambino / Unit genitore 1 Clip per cintura 2 Coperchio vano batterie 3 Selettore del suono pilota

(nel vano batterie)

Display 1 Controllo della por-

tata 2 Indicazione del livello

di carica delle bat- terie

3 Indicazione del canale

4 Indicazione dello stato del bambino: bambino addormen- tato

5 Bambino sveglio (indicazione inter- cambiabile)

2

1

3

1 2

4

5

3

6. Messa in funzione Impostazione del suono pilota Il selettore del suono pilota presente nel vano batterie consente di scegliere tra un totale di 16 suoni pilota. Assicurarsi che sullunit geni- tore e sullunit bambino sia stata selezionata la stessa impostazione. In caso contrario le due unit non sono in grado di comunicare tra loro.

Nota Se la ricezione presenta disturbi dovuti ad altri apparecchi, quali babyphone o radio, modificare le impostazioni del suono pilota. possibile alimentare le unit con le batterie o le batterie ricaricabili fornite in dotazione o con lalimentatore. Tenere presente che possibile utilizzare esclusivamente le batterie ricaricabili del tipo raffigurato. Il polo negativo della batteria

ricaricabile deve essere spelato di ca. 7 mm (= senza isolamento). Le 3 batterie ricaricabili di ricambio possono essere

ordinate con il codice 163.378 all'indirizzo del Servizio clienti indicato.

7 mm

67

Funzionamento a batterie o batterie ricaricabili Rimuovere il coperchio del vano batterie

facendolo scivolare verso il basso. Inserire le batterie ricaricabili o le 3 batterie

fornite in dotazione da 1,5 V, tipo AAA, rispet- tando la polarit.

Richiudere il coperchio del vano batterie. Per caricare le batterie ricaricabili, necessa-

rio collegare lalimentatore. Lindicazione del livello di carica delle batterie indica lavvio del processo di carica. Quando le batterie ricari- cabili sono cariche, sul display viene visualiz- zato per intero il simbolo delle batterie.

La carica dura circa 10 ore ad apparecchio spento.

Nota

Preparazione dellapparecchio per il primo utilizzo Prima del primo utilizzo, caricare completa-

mente la batterie ricaricabili. La carica dura circa 10 ore. Lautonomia dellapparecchio di circa 16 / 22 ore.

Per sfruttare al meglio la capacit delle bat- terie ricaricabili, scaricarle almeno una volta ogni 6 mesi. A tale scopo, staccare lapparec- chio dallalimentazione e far scaricare le bat- terie con il normale uso. Ricaricare quindi le batterie completamente.

La capacit massima delle batterie ricarica- bili si raggiunge solo dopo diverse cariche e dipende da numerosi fattori (stato della bat- teria, temperatura ambiente, modalit e fre- quenza di ricarica, ecc.).

Nota Tenere sotto controllo il livello di carica delle batterie / batterie ricaricabili sul display e sosti- tuirle per tempo.

Funzionamento con alimentatore Collegare le unit con alimentatore a una presa.

7. Utilizzo Posizionare lunit trasmittente in modo tale

che si trovi in posizione rialzata e a 2 metri di distanza rispetto al bambino.

Accendere lunit trasmittente con linterrut- tore on /off /selettore canale e selezionare uno dei due canali disponibili.

Il display comincia a illuminarsi indicando il canale selezionato.

Accendere lunit ricevente selezionando lo stesso canale impostato sullunit trasmit- tente. Il display comincia a illuminarsi indi- cando il canale selezionato.

68

Verificare il collegamento tra le due unit, che non devono mai trovarsi a una distanza tra loro inferiore a 2 metro per evitare problemi di retroa- zione del suono.

Se lunit trasmittente non trasmette alcun rumore, compare il simbolo Bambino addor- mentato e la retroilluminazione passa auto- maticamente in modalit di risparmio ener- getico.

Se invece lunit trasmittente trasmette dei rumori, viene visualizzato il simbolo Bambino sveglio e la retroilluminazione si accende automaticamente.

Se il collegamento tra i due apparecchi si interrompe, viene emesso un segnale acu- stico sullunit ricevente e sul display com- pare il simbolo per il controllo della portata.

Nota Il controllo ottico del livello di rumore nella stanza del bambino consente lutilizzo dellap- parecchio anche da parte di persone non udenti o con disturbi alludito. possibile fissare lapparecchio alla propria cin- tura grazie allapposita clip o appenderlo a una parete con il materiale di fissaggio.

Note per la modalit ECO La modalit Eco+ consente di ridurre al minimo la trasmissione tra lunit del bambino e quella dei genitori mentre il bambino tranquillo in modo da tutelarlo e non sottoporlo a radiazioni non necessarie. La modalit Eco+ viene attivata automaticamente se non vi sono rumori da trasmettere.

Impostazioni

Sensibilit ai rumori (Unit bambino) Ruotare la manopola della sensibilit del micro- fono (= Sensitivity) verso lalto o verso il basso per impostare il livello di sensibilit ai rumori desiderato. Se si imposta un livello di sensibi- lit elevato, lunit bambino trasmetter tutti i rumori.

Volume (Unit genitore) Ruotare il regolatore di volume (= Volume) verso lalto o verso il basso per aumentare o ridurre il volume di recezione sullunit genitore.

Nota

Se si ruota il regolatore di volume completa- mente verso il basso, non si verifica alcuna tra- smissione dei rumori.

69

Informazioni importanti sul babyphone Posizionare lunit ricevente e quella trasmit-

tente in verticale per garantire una qualit di trasmissione ottimale.

Il funzionamento del babyphone a batte- rie / batterie ricaricabili riduce al minimo lelet- trosmog provocato dai campi alternativi elet- trici e magnetici.

possibile aumentare la portata del bab- yphone posizionando lunit bambino vicino a una porta o a una finestra il pi in alto pos- sibile e assicurandosi che le batterie / batterie ricaricabili siano sufficientemente cariche.

La trasmissione del babyphone pu essere disturbata da altre onde radio, pertanto opportuno evitare di posizionare il bab- yphone vicino ad apparecchi quali forno a microonde, dispositivi WLAN, ecc. Altri fattori che possono disturbare la trasmissione del babyphone o ridurne la portata sono mobili, pareti, case, alberi, condizioni ambientali (ad es., nebbia, pioggia).

Sostituzione delle batterie/batterie ricari- cabili Sul display degli apparecchi viene indicato il livello di carica delle batterie. Se le batterie / batterie ricaricabili sono troppo scariche, gli apparecchi si spengono automaticamente ed necessario sostituire le batterie.

Nota Sostituire le batterie con batterie / batterie ricari- cabili dello stesso tipo, della stessa marca e della stessa capacit. Sostituire sempre tutte le bat- terie / batterie ricaricabili contemporaneamente. Utilizzare preferibilmente batterie /batterie ricari- cabili prive di metalli pesanti.

8. Pulizia e cura La durata dellapparecchio dipende dalluso corretto:

ATTENZIONE Se lapparecchio non viene utilizzato per un

lungo periodo, estrarre le batterie/batterie rica- ricabili.

Non esporre gli apparecchi a urti, umidit, pol- vere, prodotti chimici, forti sbalzi di tempera- tura, campi elettromagnetici e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi).

Disinserire sempre lalimentatore dopo ogni uso, prima di ogni pulizia e prima di ogni sostituzione degli accessori.

Se lapparecchio sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto.

Pulire gli apparecchi con un panno asciutto. Non utilizzare detergenti abrasivi.

70

Errore Misura da adottare La batteria non si carica

stato inserito un tipo di batteria non idoneo per questo apparecchio. Vedere il punto 5. Messa in servizio.

Si sentono voci di altre persone.

Poich questo babyphone si basa su una tecnologia analogica, possibile percepire le voci di altre persone che utilizzano la medesima tecnologia. Se dovesse presentarsi questa rara eventualit, passare a un altro canale o modificare limpostazione del suono pilota.

Il collega- mento con- tinua a inter- rompersi e la trasmissione disturbata.

Verificare se sulla traiettoria tra lunit ricevente e lunit emittente pre- sente un altro apparecchio, ad esem- pio un microonde, e, se necessario, spostarlo.

Non pos- sibile accen- dere gli apparecchi.

Sostituire le batterie/batterie rica- ricabili o collegare gli apparecchi agli alimentatori.

9. Che cosa fare in caso di pro- blemi?

Errore Misura da adottare Dopo laccen- sione degli apparecchi i display non si accendono.

Verificare che: il rispettivo alimentatore con spina

sia inserito correttamente, le batterie / batterie ricaricabili siano

cariche, le batterie / batterie ricaricabili siano

inserite secondo la polarit corretta. Sullunit ricevente viene emesso un segnale acustico.

Verificare che: lunit trasmittente sia accesa, nellunit trasmittente sia impostato

lo stesso suono pilota dellunit ricevente,

nellunit trasmittente sia impostato lo stesso canale,

le batterie dellunit trasmittente siano cariche,

non sia stata superata la portata massima.

Il bambino non si sente o non vengono trasmessi rumori.

Accertarsi che il regolatore di volume non sia completamente ruotato verso il basso.

71

10. Smaltimento Le batterie/batterie ricaricabili non sono rifiuti domestici. Gli utilizzatori sono tenuti per legge a restituire le batterie/batterie ricaricabili esau- ste. possibile consegnare le batterie/batterie ricaricabili presso i punti di raccolta del vostro comune o presso i rivenditori.

Nota: Sulle batterie contenenti sostante nocive sono riportate le sigle seguenti: Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la batteria contiene cadmio, Hg = la batteria contiene mercurio. A tutela dellambiente, al termine del suo utilizzo lapparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici insieme alle batterie/batterie ricaricabili. Lo smaltimento deve avvenire negli appositi centri di raccolta di zona. Seguire le norme locali vigenti per lo smaltimento. Smaltire lapparecchio conformemente alla direttiva sui vecchi apparecchi elet- trici ed elettronici WEEE (Waste Elec- trical and Electronic Equipment). Per domande specifiche su questo argo- mento rivolgersi allufficio comunale competente per lo smaltimento ecologico.

11. Dati tecnici Tecnologia analogica

Frequenza 864.875MHz / 864.925MHz

Potenza di trasmis- sione <9,6 dBm

Dimensioni 6 x 4 x 11 cm Peso 287 g Portata 800 m in campo libero

Durata della trasmis- sione media con una ricarica

~ 16 ore (unit genitore) ~ 22 ore (unit bambino)

Tempo di ricarica delle batterie ricaricabili ad apparecchio spento

ca. 10 ore

Tempo di ricarica delle batterie ricaricabili ad apparecchio acceso

ca. 20 ore

Protezione da sovrac- carico per batterie ricaricabili

S

72

Alimentatore Produttore:

Codice:

Shenzhen Flypo- wer Technology Co., Ltd. PS06H055K0500ED

Alimentazione Input:

Output:

100-240 V~, 50/60 Hz, 0.25 A 5.5 V DC 0,5 A 2.75 W

Efficienza media in funzionamento 74,33 %

Potenza assorbita in assenza di carico 0,0462 W

Funzionamento degli apparecchi a batterie, bat- terie ricaricabili o alimentatore. Con la presente garantiamo che il prodotto conforme alla direttiva europea RED 2014/53/ UE. Per ulteriori informazioni, ad esempio per richie- dere la dichiarazione di conformit CE, rivol- gersi al servizio di assistenza indicato.

12. Garanzia / Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beurer") offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.

Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit.

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto.

La garanzia mondiale di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente.

Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.

73

C on

ri se

rv a

di e

rro ri

e m

od ifi

ch e

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o pre- sentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provveder a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.

Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l'elenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza. L'acquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.

L'attivazione della garanzia viene presa in con- siderazione solo se l'acquirente pu presentare - una copia della fattura/prova d'acquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - l'usura dovuta al normale utilizzo o al con-

sumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo pro-

dotto che, in caso di utilizzo conforme, si

consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);

- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, con- servati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizi- oni riportate nelle istruzioni per l'uso, non- ch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente;

- i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati;

- i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso pos- sono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre dis- posizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garan- zia.

74

TRKE

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak zere saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

WARNUNG Cihaz ticari kullanm iin deil, yalnzca evde/kiisel amalarla kullanlmak zere

tasarlanmtr. Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli becerileri kstl veya tecrbesi ve

bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilincinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Kabloyu ocuklarn ulaabilecei yerlerden uzak tutun (en az 1,5 metre mesafe olmasn

salayn). Boulma tehlikesi sz konusudur! Hasarlysa veya dzgn almyorsa cihaz kullanmayn. Bu durumlarda mteri hizmetle-

rine bavurun. Tamir ilemleri yalnzca mteri hizmetleri veya yetkili satclar tarafndan yaplabilir. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olmadklar srece ocuklar tarafndan

yaplmamaldr. Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar grdnde bertaraf edilmelidir. karlamyorsa,

cihaz bertaraf edilmelidir.

75

indekiler

1. Teslimat kapsam .................................75 2. aretlerin aklamas ...........................76 3. Uyarlar ve gvenlik bilgileri ................76 4. Amacna uygun kullanm ......................78 5. Cihaz aklamas ...................................79 6. lk altrma ..........................................80 7. Kullanm.................................................81 8. Temizlik ve bakm .................................83 9. Sorunlarn giderilmesi ..........................83 10. Bertaraf etme ........................................84 11. Teknik veriler ........................................84 12. Garanti / Servi .......................................85

Sayn Mterimiz, rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Is, arlk, kan basnc, vcut scakl, nabz, yumuak terapi, masaj, gzellik, hava ve bebek alanlarna ynelik yksek kaliteli ve titiz- likle test edilmi rnlerimiz, dnyann her tara- fnda tercih edilmektedir. Dostane tavsiyelerimizle Beurer Messesesi

Cihazn ilevleri Bu analog bebek telsizi evin dier odalarnda veya bahesinde bulunduunuzda bebeinizi her zaman duymanza olanak salar. 2 farkl kanal ve 16 pilot ton ile arzalar minimize eder ve yksek iletiim kalitesini garantiler. Cihaz aadaki ilevleri ierir: Azaltlm verici gc iin Eco+ modu ses kontrol, bebein uyuyup uyumadn gsteren kl

ekran gstergesi, ses iletimi olmadnda kararan LCD gstergesi, 16 pilot ton ve farkl frekansl 2 kanal, ak alanda 800 m ekim mesafesi, akustik ve grntl ekim mesafesi kontrol, pil seviyesi gstergesi, kemer asks ve asma fonksiyonu.

1. Teslimat kapsam Ebeveyn nitesi Bebek nitesi 2 Fili adaptr: 5,5V / 500mA Ni-MH Ak (3 x 1,2 V, AAA) 600 mAh Bu kullanma klavuzu

76

2. aretlerin aklamas Kullanma klavuzunda ve tip levhas zerinde, aadaki semboller kullanlmtr:

UYARI Yaralanma tehlikelerine veya salnzla ilgili tehlikelere ynelik uyar DKKAT Cihazdaki ve aksesuarlarndaki olas hasarlara ynelik gvenlik uyars rn bilgisi nemli bilgilere ynelik uyar

Talimat okuyun

Elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electro- nic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir Zararl madde ieren pilleri evsel atklarla birlikte bertaraf etmeyin

retici

CE iareti Bu rn gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karlar.

21

PAP

Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde berta- raf edilmelidir Rusya Federasyonuna ve BDT lkelerine ihra edilen rnler iin sertifikasyon iareti

VI Enerji verimlilik snf 6

3. Uyarlar ve gvenlik bilgileri Gvenlik Bilgileri

UYARI Cihaz ve besleme kablosunu asla ocuk-

larn eriebilecei yerlerde bulundurmayn. Besleme kablosu ocuun boulmasna veya yaralanmasna yol aabilir.

Kk paralar ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn.

ocuklar, ambalaj malzemelerinden uzak tutu- nuz. Boulma tehlikesi sz konusudur.

Bebek telsizini kesinlikle ocuunuzun yata- na veya ulaabilecei bir yere koymayn.

Kablonun ocuun ulaamayaca bir yerde olmasna dikkat edin.

Olas bir elektrosmog etkisini en aza indirmek iin bebek telsizini bebeinize 2 m mesafede yerletirin.

Bebek telsizini kullanmadan nce her zaman cihazlarn kusursuz altndan emin olun ve pil ile altrldnda aklerin/pillerin yeterli derecede arj edilmi olmasna dikkat edin.

Yanl aklerin/pillerin kullanlmas, patlama tehlikesi oluturur!

77

Raak de stekkercontacten nooit aan met scherpe of metalen voorwerpen.

Cihaz kesinlikle suya daldrmayn. Cihaz kesinlikle akan suyun altnda ykamayn.

Cihaz kesinlikle nemli ortamlarda altrmayn. Bebek telsizini havlu veya battaniye ile rt-

meyin. Sadece teslimat kapsam dahilinde verilen

elektrik adaptrn kullann. Elektrik balants, yalnz yazl olan elektrik

akm ile altrlmaldr. Balant kablosunu ekmeyin, kvrmayn ve

bkmeyin. Cihaz kolayca eriilebilir durumdaki bir prizin

yaknna kurulmaldr. Cihaz kullanmadnzda fili adaptr priz-

den ekin. Cihaz veya fili adaptr, scak yzeylere ya da

keskin kenarl nesnelere temas etmemelidir. retici tarafndan tavsiye edilmeyen ya da

aksesuar olarak kullanma sunulmayan ek par- alar kullanmaynz.

Genel Uyarlar Onarmlar sadece Beurer yetkili servisi veya

yetkili satclar tarafndan yaplmaldr. Her ikayet ncesinde akleri/pilleri kontrol edin ve gerekirse deitirin.

Aygt kesinlikle amayn veya tamir etmeyin, aksi halde kusursuz almas garanti edile-

mez. Bu husus dikkate alnmad takdirde garanti geerliliini yitirir.

Cihazmzn kullanmna ilikin sorularnz iin satcnza veya mteri hizmetlerine bavur- malsnz.

Ak ve pillerle ilgili ynergeler

UYARI arj edilebilir pil hcresindeki sv cilt veya gz-

lerle temas ettiinde, ilgili yeri suyla ykayn ve bir doktora bavurun.

Patlama tehlikesi! arj edilebilir pilleri atee atmayn.

arj edilebilir pilleri paralarna ayrmayn, a- mayn veya paralamayn.

Sadece kullanm klavuzunda belirtilen arj ci- hazlarn kullann.

arj edilebilir piller kullanlmadan nce doru ekilde arj edilmelidir. Doru arj iin reticinin aklamalarna veya bu kullanm klavuzundaki talimatlara daima uyulmaldr.

Akler/piller yutulduklarnda hayati tehlike yaratabilirler. Akleri/pilleri ve cihazn tm par- alarn kk ocuklarn ulaamayaca bir yerde tutun. Bir ak veya pil yutulduu tak- tirde hemen tbbi yardm aln.

78

Piller, arj edilmemeli veya baka aralarla yeniden aktifletirilmemeli, paralarna ayrl- mamal, atee atlmamal veya ksa devre (kontak) yaplmamaldr.

Akler/piller sala ve evreye zarar veren zehirli maddeler ierebilir. Bu yzden akleri/ pilleri mutlaka yrrlkteki yasalara uygun ekilde elden karn. Akleri/pilleri kesinlikle ev pnze atmayn.

Piller gne, alev veya yksek scakla ne- den olan baka faktrlere maruz braklma- maldr.

DKKAT Zayflayan pilleri hemen deitirin. Sznt yapan akler/piller cihaznzda hasara

yol aabilir. Cihaz uzun bir sre kullanmaya- canz zaman akleri/pilleri cihazdan kartn.

Ak/pil sznt yaptnda koruyucu eldiven giyin ve pil blmesinin iini kuru bir bezle temizleyin.

4. Amacna uygun kullanm Cihaz yalnzca bebeinizi dorudan denet-

leyemediiniz durumlarda kontrol etmek iin kullann. Cihaz, kiisel sorumluluunuzla kendi yaptnz denetimin yerini tutamaz!

Aygt ticari kullanm iin deil, yalnzca evde/ kiisel amalarla kullanlmak zere tasarlan- mtr.

Bu cihaz, fiziksel, sensrik, zihinsel veya ruh- sal yetenekleri snrl olan veya cihaz hakknda yeterince tecrbesi ve/ veya bilgisi olmayan kiiler (ocuklar da dahil) tarafndan kullanl- mamaldr; ancak bu kiiler kendi gvenlikle- rinden sorumlu bir kii tarafndan denetlenirse veya kendilerine cihazn nasl kullanlaca hakknda yeterli bilgi ve eitim verilirse, cihaz kullanmalarna izin verilebilir.

Amacna uygun olmayan kullanm, tehlikeli olabilir.

79

5. Cihaz aklamas

BLG/NOT

Bebek ve ebeveyn nitelerinin birbirinden ayrt edilebilmesi iin bebek nitesinin anteni sar ve ebeveyn nitesinin anteni beyazdr.

Bebek nitesi 1 Anten (sar) 2 Gsterge 3 Mikrofon 4 Hassasiyet ayar

dmesi 5 Ama /

Kapatma / Kanal seme alteri

6 Adaptr girii

Ebeveyn nitesi 1 Anten (beyaz) 2 Gsterge 3 Hoparlr 4 Ses dzeyi ayar dmesi 5 Ama / Kapatma / Kanal seme alteri

1

2

3

5

4

6

1

2

3

4

5

80

Bebek nitesi / Ebeveyn nitesi 1 Kemer asks 2 Pil blmesinin kapa 3 Pilot ton deitiricisi (pil

blmesinin iinde)

Gsterge 1 ekim mesafesi

kontrol 2 Pil seviyesi

gstergesi 3 Kanal gstergesi 4 Baby-Emotion:

Bebek uyuyor 5 Bebek uyank (dei-

en gsterge)

6. lk altrma Pilot tonunun ayarlanmas Pil blmesinin iindeki pilot ton deitiricisi ze- rinden toplam 16 pilot ton arasndan bir alter konumu seebilirsiniz. Ebeveyn ve bebek nite- sinde ayn alter konumunu setiinizden emin olun. Aksi halde balant kurulamaz.

BLG/NOT Balant kalitesi rnein bebek telsizleri ya da radyo gibi baka cihazlardan etkileniyorsa, pilot ton ayarlarn deitirin. niteleri teslimat kapsam dahilinde verilen ak- ler, piller veya elektrik adaptr ile altrabi- lirsiniz. Sadece ekilde gsterilen tip pillerin arj edilebildiine dikkat edin. arj edilebilir pillerin

eksi kutbu yaklak 7 mm syrlm (= izolasyonsuz) olmaldr. 3 yedek arjl piller Sipari No. 163.378 ile belirtilen servis

adreslerinden tedarik edilebilir.

2

1

3

1 2

4

5

3

7 mm

81

Ak / pil ile altrma Pil blmesinin kapan aaya doru eke-

rek kartn. Verilen akleri ya da 1,5 V 3 AAA pili, kutupla-

rna uygun ekilde yerletirin. Pil blmesinin kapan kapatn. Akleri arj etmek iin elektrik adaptr ba-

lanmaldr. Pil seviye gstergesi arj ileminin baladn gsterir. Akler arj olduklarnda gstergede pil sembol dolu olarak grnr.

Kapal cihazda arj ilemi yaklak 10 saat srer.

BLG/NOT

Cihazn ilk kullanm iin hazrlanmas lk kullanmdan nce akler tamamen dolana

kadar arj edilmelidir. arj ilemi yaklak 10 saat srer. Tam olarak arj edilmi cihaz yak- lak 16 / 22 saat alma sresi salar.

En az 6 ayda bir akleri tamamen boaltrsa- nz, maksimum ak kapasitesini elde edersi- niz. Bunun iin cihaz prizden ekin ve nor- mal ekilde kullanarak akleri boaltn. Daha sonra tamamen arj olana kadar akleri tekrar arj edin.

Akler ancak bir ka arj ileminden sonra maksimum kapasitesine ular ve bu bir ok faktre baldr (aknn durumu, ortam scak- l, nasl ve ne kadar sklkla arj edildii, vb.).

BLG/NOT Gstergedeki pil seviye gstergesine dikkat edin ve akleri/pilleri zamannda deitirin.

Elektrik adaptr ile altrma niteleri fili adaptrle elektrik prizine balayn.

7. Kullanm Vericiyi bebeinize 2 m mesafede yksek bir

konumda duracak ekilde yerletirin. Vericiyi Ama /Kapatma / Kanal seme alteri

ile an ve iki kanaldan birisini sein. Gstergenin yanar ve seilen kanal gs-

terilir. Alcy an ve vericide setiiniz ayn kanal

ayarlayn. Gstergenin yanar ve seilen kanal gsterilir.

ki cihaz arasndaki balanty kontrol edin. Cihaz- lar birbirine en az bir metre mesafede olmaldr; aksi halde geri besleme meydana gelebilir.

Verici ses iletmedii taktirde Bebek uyuyor sembol grntlenir ve cihazn arka plan aydnlatmas otomatik olarak enerji tasarrufu moduna geer.

Verici ses ilettii taktirde Bebek uyank sem- bol grntlenir ve arka plan aydnlatmas otomatik olarak yanar.

82

ki cihazn arasndaki balant kesilirse, alc bir sinyal sesi verir ve mesafe kontrol sembol grntlenir.

BLG/NOT ocuk odasnda grsel grlt seviyesi izleme zellii sayesinde cihaz, iitme engelliler veya sarlar iin de uygundur. Kemer asks yardmyla cihaz kemerinize taka- bilir ya da uygun sabitleme elemanlar ile duvara asabilirsiniz. ECO moduyla ilgili not Bebeiniz sakin durumdayken Eco+ modu ile bebek ve ebeveyn nitesi arasndaki nm en aza indirebilirsiniz. Bebeiniz bylelikle gereksiz nlara maruz kalmayacandan gvenlii sa- lanm olur. Ses aktarm gereklemediinde cihaz kendiliinde Eco+ moduna geer.

Ayarlar Ses hassasiyeti (Bebek nitesi) Mikrofon hassasiyeti (= Sensitivity) dmesini istenilen ses hassasiyetini ayarlamak iin d- meyi yukar veya aa doru evirin. Yksek hassasiyeti ayarlarsanz, bebek nitesi tm ses- leri aktarr.

Ses dzeyi ayar (Ebeveyn nitesi) Ebeveyn nitesinin alcsnn ses dzeyini yk- seltmek veya drmek iin ses dzeyi ayar dmesini (= Volume) yukar ya da aa doru evirin.

BLG/NOT Ses ayar dmesini en aaya evirdiinizde ses iletimi olmaz.

Bebek telsizi hakknda nemli bilgiler En iyi aktarm kalitesinin sunulabilmesi iin al-

cy ve vericiyi dik konumda tutun. Bebek telsizi ak/pil ile altrldnda elekt-

rosmog deiken elektriksel ve manyetik alan- lar araclyla minimize edilir.

Bebek nitesini kapya veya cama yakn ve mmkn olduunca yksek bir yere koyar- sanz ve aklerin/pillerin dolu olduuna dik- kat ederseniz, bebek telsizinin ekim alann geniletebilirsiniz.

Dier radyo dalgalar bebek telsizinin akta- rmn bozabilir. Bu nedenle bebek telsizini mikrodalga, kablosuz Internet ortamlar gibi yerlere yakn tutmayn. Aada belirtilen fak- trler bebek telsizinin aktarmn bozabilir veya ekim mesafesini azaltabilir: Mobilyalar, duvarlar, evler, aalar, evre koullar (rn. sis, yamur).

83

Ak/pil deiimi Cihazlarn gstergesinde pil seviye gstergesi mevcuttur. Aklerin/pillerin arj azaldnda cihazlar otomatik olarak kapanr ve akler/piller deitirilmelidir.

BLG/NOT Her pil deiiminde ayn tip, ayn marka ve kapa- sitede akleri/pilleri kullann. Btn akleri/pil- leri daima ayn zamanda deitirin. Ar metalsiz akler/piller kullann.

8. Temizlik ve bakm Aygtn mr, zenli bir ekilde kullanlmasna baldr.

DKKAT Cihaz uzun bir sre kullanmadnzda, cihazn

aklerini/pillerini kartn. Cihaz darbelerden, nemden, tozdan, kimyasal-

lardan, ar scaklk deiikliklerinden, elektro- manyetik alanlardan ve ok yakn s kaynakla- rndan (soba, kalorifer radyatr) koruyun.

Her kullanmdan, her temizlik ncesinde ve her ek donanm deitirilmesinden nce, elektrik fii karlmaldr.

Kirlenen cihaz yumuak, kuru bir bezle silin. Cihazlar kuru bir bezle temizleyin. Andrc temizlik maddesi kullanmayn.

9. Sorunlarn giderilmesi Arza zm Cihaz atktan sonra gster- gede hibir ey grnmyor.

unlar kontrol edin: Fili adaptr doru ekilde takld

m? Akler/piller dolu mu? Akler/piller doru kutuplarda yer-

letirilmi mi? Alcdan sinyal sesi geliyor.

unlar kontrol edin: Verici ak m? Vericide ayn pilot ton ayar seildi

mi? Vericide ayn kanal ayarland m? Vericiye tamamen dolu akler/pil-

ler takld m? Maksimum ekim mesafesi ald

m? Bebeinizi duyamazsnz ve herhangi bir ses iletilmez.

Ses ayar dmesinin en aada olmadndan emin olun.

84

Arza zm Dier telsiz kullanclarn duyuyorsu- nuz.

Bu bebek telsizi analog telsiz tek- nolojisiyle altndan, dier telsiz katlmclar nedeniyle arza meydana gelebilir. Bu sra d durumda dier bir kanala gein veya pilot ton ayarn deitirin.

arj edilebilir pil arj olmuyor

Bu cihaz iin uygun olmayan bir arj edilebilir pil tipi kullanlm. Bkz. 5. lk altrma

Balant tekrar tekrar kopuyor ve arza mey- dana geliyor.

Mikrodalga gibi teknik cihazlarn alc ve vericinin frekansnda olup olmad- n kontrol edin. Gerekirse cihazlarn yerini deitirin.

Cihazlar al- myor.

Akleri/pilleri deitirin ya da cihazlar fili adaptrlere takn.

10. Bertaraf etme Akler/piller evsel atk deildir. Tketici olarak kullanlm akleri/pilleri iade etmek, yasal bir ykmllktr. Eski akleri/pilleri belediyenizin ak toplama birimlerine ya da ak/pil gibi eitli rnlerin satld yerlere geri verebilirsiniz. Uyar: Aada belirtilen iaretleri zararl madde ieren pil- lerde grrsnz: Pb = Kurun ieren pil, Cd = Kadmiyum ieren pil, Hg = Civa ieren pil.

evreyi korumak iin, akler/piller dahil mr dolan cihazlar ev atklaryla birlikte elden ka- rlmamaldr. Cihaz, lkenizdeki uygun atk top- lama merkezleri zerinden elden karlabilir. Malzemelerin atlmas srasnda yerel ynetmeliklere uyunuz. Cihaz ltfen WEEE (Waste Electrical and Elektronik Equipment Elektrikli ve elektronik donanm atklar) numa- ral elektro ve elektronik eski cihazlar ynetmeliine uygun ekilde gideriniz. Konuyla ilgili sorularnz olmas halinde, ilgili yerel idarelerin yetkili birimlerine bavurunuz.

11. Teknik veriler Analog teknoloji

Frekans 864.875MHz / 864.925MHz

Verici gc <9,6 dBm ller 6 x 4 x 11 cm Arlk 287 g ekim mesafesi Ak alanda 800 m Tek ak arj ile ortalama kullanm sresi

~ 16 saat ebeveyn nitesi ~ 22 saat bebek nitesi

85

Kapal cihazda aklerin arj sresi yakl. 10 saat

Ak cihazda akle- rin arj sresi yakl. 20 saat

Aklerin ar arj edilmeye kar korunmas

Evet

Elektrik adaptr retici:

Model no.:

Shenzhen Flypower Technology Co., Ltd. PS06H055K0500ED

G kayna Giri:

k:

100-240 V~, 50/60 Hz, 0.25 A 5.5 V DC 0,5 A 2.75 W

alr durumdaki ortalama verim 74,33 %

Sfr ykte g tketimi 0,0462 W

arj edilebilir pillerle, pillerle veya g kayna mmkn. Bu rnn Avrupa RED Ynetmelii 2014/53/EUya uygun olduunu garanti ederiz. Detayl bilgilere (rnein CE Uygunluk Beyan) ulamak iin ltfen belirtilen servis adresine bavurun.

12. Garanti / Servi Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada "Beurer" olarak anlacaktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kapsamda bir garanti sunmaktadr. Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti ykmllklerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstlamaya neden olmakszn geerlidir.

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder.

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 3 yldr.

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel amalarla sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir. Alman yasalar geerlidir.

Bu rnn garanti sresi iinde aada belir- tilen hkmler uyarnca eksiksiz olmad veya alma asndan kusurlu olduu saptanrsa,

86

Beurer bu garanti koullar kapsamnda cret- siz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr.

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya bavuracaktr: Servis adreslerinin olduu ekteki "Uluslararas Servis" listesini inceleyin.

Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein rnn nereye gnderilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir.

Garanti talebi ancak mterinin - faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve - orijinal rn yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir.

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: - rnn normal kullanmndan veya tketimin-

den kaynaklanan anmalar ve ypranmalar; - Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne

uygun kullanldnda da ypranabilecek veya tkenebilecek aksesuar paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar,

elektrotlar, aydnlatma malzemeleri, balklar ve nebulizatr aksesuarlar);

- Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olmayan bir ekilde kullanlan, temizlenen, depola- nan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendirilmemi bir servis mer- kezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

- rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar;

- kinci kalite rn veya kullanlm rn ola- rak satn alnan rnler;

- Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda rn sorumluluu veya yasal zorunlu sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabilir).

Onarm veya komple deiim garanti sre- sini hibir ekilde uzatmaz.

H at

a, y

an lm

a ve

d e

i ik

lik y

ap m

a ha

kk m

z s

ak ld

r

87

 , ,  , ,   .

WARNUNG / ,

. 8 ,

, , .

.  ,  ,

(   1,5 ). ! ,

. .

.

. , .

, . .

88

1. ............................89 2.   ......................89 3.  

  ..................89 4.   ........92 5. ..............................92 6.   ..........................94 7. .........................................95 8.   ....................................97 9.

? ..............................................97 10. ...........................................98 11. ..........................99 12. / 100

!   . , - , - , , - , , , , ,     .

- Beurer

- , . 16 - . : Eco+ -

, , ,

, -

,

16 - 2 - ,

800 ,

- ,

, .

89

1. 2 : 5,5 / 500A NiMH (3 x 1,2 , AAA) 600

A/

2.   :

/

  WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)   ,

  .

21

PAP

      ,    

VI  6

3.    

-

. - - .

.

90

. .

- .

, - .

- 2 , - .

- , - , / ( - ).

- / !

.

. .

.

- .

, .

, .

, - .

, .

, .

.

, - .

-

, - , . - - /.

, . .

91

- - .

-

 

    -    .

!   -  .

 ,     - .

- ,    - .

- . -  , -    - .

/ . - / - . -

/ - .

- , - , .

/ , - . / - - . / - .

, . .

. /

. - , / .

/,

.

92

4.   -

, - . !

/- , - .

( . . ) , - / , , - - , .

.

5. , , .

1. (-

) 2. 3. 4. -

5.

/

6.

1

2

3

5

4

6

93

1. () 2. 3. 4. 5. /

/ 1. 2. -

3. -

( )

1.

2. -

3. -

4. :

5.

( )

1

2

3

4

5

2

1

3

1 2

4

5

3

94

6.   - - - 16 -. , - , .

-, (, -, ). , . , , .

7 . 3

( : 163.378).

/- -

. 3

1,5 , AAA , .

.

. - . .

- 10 .

- -

- . 10 . 16 / 22 .

7 mm

95

- , 6 . . - .

- ( , , ..).

- /.

.

7. ,

2 .

/ - .

- .

, , . - .

- - , .

, .

, - .

- , .

.

96

- , - . ECO Eco+ - , - . , - . Eco+, - .

( ) , - (= Sensitivity) . - (Sensitivitt) .

( ) , - (= Volume) .

- , - .

- -

, .

- - / - - .

-, , - . , / - .

- . - , , Wi-Fi .. - - : , , , , (, , ).

97

/ - . , - , / .

/ , . - / - . /- .

8.   - .

-

, /. -

, , , , , - (, ).

, - .

, .

.

9. - ?

.

,

, /

. /

.

98

.

, ,

-,

,

/,

.

.

, .

.

- , . -.

, . . 5. .

.

, , , . .

.

/ .

10. / . - /. / - , / - .

99

: - , : Pb = , Cd = , Hg = . / . . - . - - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). .

11.

864.875MHz / 864.925MHz

<9,6 dBm

6 x 4 x 11

287

800

~ 16 , ~ 22 ,

. 10 .

. 20 .

100

: :

:

Shenzhen Flypower- Technology Co., Ltd. PS06H055K0500ED

:

:

100-240 V~, 50/60 Hz, 0.25 A 5.5 V DC 0,5 A 2.75 W

74,33 %

0,0462 W

- , . , RED 2014/53/EU. - - , - .

12. / / / , .

101

POLSKI Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi, przechowywa j w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw i przestrzega podanych w niej wskazwek.

WARNUNG Urzdzenie jest przeznaczone do eksploatacji tylko w strefie domowej/prywatnej, a nie do

celw komercyjnych. Urzdzenie moe by obsugiwane przez dzieci od 8 roku ycia oraz osoby z ograniczon

sprawnoci fizyczn, ruchow i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy tylko wte- dy, gdy znajduj si one pod nadzorem lub otrzymay instrukcje w jaki sposb bezpiecznie korzysta z urzdzenia i s wiadome zagroe wynikych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Naley zwrci uwag, aby kabel znajdowa si poza zasigiem dzieci (minimum 1,5 m).

Wystpuje niebezpieczestwo uduszenia! Nie wolno korzysta z urzdzenia, gdy jest uszkodzone lub nie dziaa prawidowo. W takich

przypadkach naley skontaktowa si z serwisem. Naprawy naley zleca wycznie serwisowi lub autoryzowanym punktom sprzeday. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie mog by przeprowadzane przez dzieci, chyba

e znajduj si one pod opiek osoby dorosej. Jeli kabel zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodzeniu, naley go zutylizowa. Jeli nie ma

moliwoci wyjcia kabla, naley zutylizowa urzdzenie.

102

Spis treci

1. Zawarto opakowania .....................103 2. Objanienie symboli ...........................103 3. Ostrzeenia i wskazwki

dotyczce bezpieczestwa ...............103 4. Uytkowanie zgodne z

przeznaczeniem..................................106 5. Opis urzdzenia ..................................106 6. Uruchomienie......................................108 7. Zastosowanie .....................................109 8. Czyszczenie i konserwacja ...............111 9. Postpowanie w przypadku

problemw ..........................................111 10. Utylizacja .............................................112 11. Dane techniczne .................................112 12. Gwarancja / Serwis ............................113

Szanowni Klienci, cieszymy si, e zdecydowali si Pastwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferuje dokadnie przetestowane, wysokiej jakoci pro- dukty przeznaczone do pomiaru wagi, cinienia krwi, temperatury ciaa i ttna, a take przy- rzdy do nawilania powietrza, agodnej terapii, masau i ogrzewania oraz urzdzenia suce do pielgnacji urody i uatwiajce opiek nad dziemi. Z powaaniem, Zesp firmy Beurer

Funkcje urzdzenia Ta analogowa elektroniczna niania umoliwia rodzicom przebywajcym w innym pomieszcze- niu lub w ogrodzie cigy kontakt z dzieckiem. Dwa rne kanay oraz 16 sygnaw kontrolnych minimalizuj zakcenia i gwarantuj wysok jako transmisji. Urzdzenie posiada nastpujce funkcje: Tryb Eco+ dla zmniejszenia mocy emitowane-

go sygnau kontrola dwikw, podwietlane wywietlacze z informacj, czy

dziecko pi, czy czuwa, przyciemnianie ekranu LCD przy braku trans-

misji dwikw,

16 sygnaw kontrolnych i 2 kanay o rnych czstotliwociach,

zasig 800 m na otwartej przestrzeni, akustyczna i optyczna kontrola zasigu, wskanik stanu naadowania baterii, klips do mocowania do paska i uchwyt do

zawieszenia.

103

1. Zawarto opakowania Jednostka rodzicw Jednostka dziecka 2 zasilacze: 5,5V / 500mA Akumulatorki Ni-MH (3 x 1,2 V, AAA) 600 mAh Niniejsza instrukcja obsugi

2. Objanienie symboli W instrukcji obsugi oraz na tabliczce znamiono- wej uywa si nastpujcych symboli:

OSTRZEENIE Wskazwka ostrzegajca przed niebezpieczestwem odniesienia obrae lub zagroenia zdrowia UWAGA Zasada bezpieczestwa odnoszca si do ewen- tualnych uszkodze urzdzenia/akcesoriw. Informacja o produkcie Wskazwka z wanymi informacjami.

Naley przeczyta instrukcj

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Baterii zawierajcych szkodliwe substancje nie naley wyrzuca z odpadami z gospodarstwa domowego.

Producent

Oznakowanie CE Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych.

21

PAP

Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska. Oznakowanie certyfikacyjne produktw eksporto- wanych do Federacji Rosyjskiej oraz krajw WNP.

VI Klasa efektywnoci energetycznej 6

3. Ostrzeenia i wskazwki doty- czce bezpieczestwa Wskazwki bezpieczestwa

OSTRZEENIE Nie wolno umieszcza urzdzenia oraz

przewodu zasilajcego w miejscu dostp- nym dla dzieci. Przewd zasilajcy moe by przyczyn uduszenia lub zranienia dziecka.

Drobne elementy naley trzyma z dala od dzieci.

Trzyma z dala od dzieci opakowanie. Nie- bezpieczestwo uduszenia si.

Elektronicznej niani nie wolno wkada do eczka dziecka ani ustawia w jego zasigu.

104

Naley uwaa, aby kable nie znajdoway si w zasigu dziecka.

Elektroniczn niani naley ustawi w odle- goci 2 m od dziecka w celu zminimalizo- wania ewentualnego obcienia smogiem elektromagnetycznym oraz zakce aku- stycznych.

Kadorazowo przed uyciem elektronicznej niani naley sprawdzi, czy urzdzenia prawi- dowo dziaaj oraz czy akumulatorki/baterie s w wystarczajcym stopniu naadowane.

W przypadku stosowania niewaciwych aku- mulatorkw/baterii istnieje niebezpieczestwo eksplozji!

Stykw wtyczki nie dotyka ostrymi ani meta- lowymi przedmiotami.

Nie zanurza urzdzenia w wodzie. Nie puka urzdzenia pod biec wod.

Nie uywa urzdzenia w pobliu rde wil- goci.

Elektronicznej niani nie przykrywa rcznikiem ani kodr.

Uywa wycznie zasilaczy dostarczonych w komplecie.

Zasilacz mona podczy tylko do sieci o napiciu podanym na jego obudowie.

Nie cign, nie skrca ani nie zagina kabla poczeniowego.

Urzdzenie musi znajdowa si w pobliu atwo dostpnego gniazdka.

Gdy urzdzenie nie jest uywane, naley wycign wtyczk z gniazdka.

Urzdzenie i zasilacz nie mog dotyka gor- cych powierzchni ani przedmiotw o ostrych krawdziach.

Nie uywa dodatkowego wyposaenia, ktre nie jest polecane przez producenta lub nie jest oferowane jako osprzt.

Wskazwki oglne Naprawy mog by przeprowadzane jedynie

przez serwis firmy Beurer lub autoryzowany serwis dystrybutora sprztu. Przed zoeniem reklamacji naley zawsze sprawdzi baterie i w razie potrzeby je wymieni.

W adnym wypadku nie wolno samodziel- nie otwiera ani naprawia urzdzenia, gdy moe to spowodowa jego nieprawidowe dziaanie. Otwarcie obudowy urzdzenia powoduje utrat gwarancji.

W razie pyta dotyczcych zastosowania naszego urzdzenia naley zwrci si do sprzedawcy lub serwisu.

105

Wskazwki dotyczce postpowania z akumulatorkami i bateriami

OSTRZEENIE Jeli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skr lub

oczami, naley przemy je wod i skontakto- wa si z lekarzem.

Zagroenie wybuchem! Nie wrzuca akumu- latorw do ognia.

Akumulatorw nie wolno rozmontowywa, otwiera ani rozdrabnia.

Naley uywa wycznie adowarek wymienio- nych w instrukcji obsugi.

Przed uyciem akumulatory naley odpowied- nio naadowa. Naley zawsze przestrzega zalece producenta i danych zawartych w ni- niejszej instrukcji obsugi dotyczcych prawi- dowego adowania.

Poknicie baterii moe spowodowa mier. Baterie i wszystkie elementy urzdzenia naley przechowywa w miejscu niedostp- nym dla maych dzieci. W przypadku pokni- cia akumulatorka/baterii naley natychmiast wezwa lekarza.

Baterii nie wolno adowa lub reaktywowa innymi rodkami, nie rozbiera, nie wrzuca do ognia ani nie robi zwarcia.

Akumulatorki/baterie mog zawiera trujce substancje, ktre mog by szkodliwe dla zdrowia i rodowiska. Akumulatorki/baterie naley bezwzgldnie usuwa zgodnie z obo- wizujcymi przepisami prawnymi. Akumu- latorkw/baterii nie wolno wyrzuca do zwy- kego pojemnika na mieci.

Baterii/akumulatorw nie wolno naraa na dziaanie wysokiej temperatury soce, ogie itp.

UWAGA Sabsze baterie naley na czas wymienia. Wyciek z akumulatorka/baterii moe spowodo-

wa uszkodzenie urzdzenia. Jeeli urzdzenie nie jest uywane przez duszy czas, naley z niego wyj akumulatorki/baterie.

W przypadku wycieku z akumulatorka/baterii naley zaoy rkawice ochronne i wyczyci komor baterii such szmatk.

106

4. Uytkowanie zgodne z przezna- czeniem Urzdzenie wolno stosowa do kontroli

dziecka wycznie w przypadku, gdy nie ma moliwoci bezporedniego nadzoru. Urz- dzenie to nie zastpuje osobistej opieki, jak dorosy powinien sprawowa nad dzieckiem!

Urzdzenie suy wycznie do uytku domo- wego/prywatnego, nie do celw komercyjnych.

Niniejsze urzdzenie nie jest przeznaczone do obsugi przez osoby (w tym dzieci) upole- dzone fizycznie, sensorycznie lub psychicz- nie, lub te osoby bez dowiadczenia lub/i wiedzy, chyba e s nadzorowane przez wa- ciwego opiekuna lub otrzymay przeszkole- nie, jak uywa urzdzenia.

Uycie niezgodne z przeznaczeniem moe by niebezpieczne.

5. Opis urzdzenia

Wskazwki

Aby atwiej rozrni jednostki dla dziecka i rodzicw, jednostka dla dziecka ma anten w kolorze tym, a dla rodzicw w biaym.

Jednostka dziecka 1 Antena (kolor ty) 2 Wywietlacz 3 Mikrofon 4 Regulator czu-

oci 5 Wcznik /

wycznik / prze- cznik kanau

6 Gniazdo zasi- lacza

1

2

3

5

4

6

107

Jednostka rodzicw 1 Antena (kolor biay) 2 Wywietlacz 3 Gonik 4 Regulator gonoci 5 Wcznik / wycznik / przecznik kanau

Jednostka dziecka / Jednostka rodzicw 1 Klips do paska 2 Pokrywa przegrody baterii 3 Przecznik sygnau kontrol-

nego (w przegrodzie baterii)

Wywietlacz 1 Kontrola zasigu 2 Wskanik stanu

baterii 3 Symbol kanau 4 Stan dziecka:

dziecko pi 5 dziecko czuwa

(migajcy symbol)

1

2

3

4

5

2

1

3

1 2

4

5

3

108

6. Uruchomienie Ustawianie sygnau kontrolnego Za pomoc przecznika sygnau kontrolnego znajdujcego si w przegrodzie baterii mona ustawi jeden z 16 sygnaw kontrolnych. Naley sprawdzi, czy w jednostce rodzicw i jedno- stce dziecka ustawiono to samo pooenie prze- cznika, w przeciwnym razie nie bdzie mona nawiza poczenia.

Wskazwki Ustawienie sygnau kontrolnego naley zmieni w przypadku wystpienia zakce przez inne urzdzenia, np. inna elektroniczna niania czy odbiornik radiowy. W urzdzeniach mona stosowa dostarczone w komplecie akumulatorki, baterie bd pod- czy je do zasilacza. Naley pamita, e adowa mona wycznie akumulatory przedstawionego typu. Z bieguna

ujemnego akumulatora naley usun izolacj na odcinku ok. 7 mm. Numer zamwienia 3 akumulatorw

wymiennych to 163.378. Mona je zakupi pod podanym adresem dziau obsugi klienta.

Praca z akumulatorkami / bateriami cign w d pokryw przegrody baterii. Woy waciw stron zgodnie z oznacze-

niem biegunw znajdujce si w komplecie akumulatorki lub 3 baterie 1,5 V, typu AAA.

Zamkn pokryw przegrody baterii. W celu naadowania akumulatorkw naley

podczy zasilacz. Wskanik stanu naado- wania baterii sygnalizuje rozpoczcie adowa- nia. Po naadowaniu akumulatorkw symbol baterii bdzie widoczny na wywietlaczu w caoci.

adowanie trwa ok. 10 godzin przy wyczo- nym urzdzeniu.

Wskazwki Przygotowanie urzdzenia do pierwszego uycia Przed pierwszym uyciem naley naadowa

akumulatorki do pena. Ich naadowanie trwa ok. 10 godzin. Urzdzenie moe pracowa nastpnie przez ok. 16 / 22 godzin.

Maksymaln pojemno akumulatorkw mona uzyska rozadowujc je cakowicie co najmniej raz na 6 miesicy. W tym celu naley odczy urzdzenie od sieci i rozadowa akumulatorek podczas normalnego uytko- wania. Nastpnie ponownie naadowa aku- mulatorek do pena.

7 mm

109

Maksymaln pojemno akumulatorki uzy- skuj dopiero po kilkukrotnym naadowaniu i jest ona uzaleniona od kilku czynnikw (stan akumulatora, temperatura otoczenia, sposb i czstotliwo adowania itd.).

Wskazwki Naley obserwowa wskanik naadowania baterii i w odpowiednim czasie wymieni aku- mulatorki/baterie.

Praca z zasilaczem Jednostki podczy poprzez zasilacz do gniazdka. 7. Zastosowanie Nadajnik ustawi na pewnej wysokoci

w odlegoci 2 m od dziecka. Wczy nadajnik za pomoc wcznika/

wycznika/przecznika kanau i wybra jeden z dwch kanaw.

Wczy si podwietlenie wywietlacza i wywietli si wybrany kana.

Wczy odbiornik ustawiajc taki sam kana, jak na nadajniku. Wczy si podwietlenie wywietlacza i wywietli si wybrany kana.

Sprawdzi poczenie pomidzy oboma urz- dzeniami. Odlego pomidzy nimi nie moe wynosi mniej ni 2 m, poniewa moe wwczas doj do sprzenia zwrotnego.

Gdy nadajnik nie wysya adnych dwikw, pojawia si symbol Dziecko pi, a podwie- tlenie przecza si automatycznie na tryb oszczdzania energii.

Jeli nadajnik transmituje dwiki, pojawiaj si symbole Dziecko czuwa i automatycznie wcza si podwietlenie.

W przypadku przerwania poczenia pomi- dzy nadajnikiem a odbiornikiem, w odbiorniku wcza si sygna akustyczny i pojawia sym- bol kontroli zasigu.

Wskazwki Dziki optycznej kontroli poziomu haasu w pokoju dziecka urzdzenie moe by uywane rwnie przez osoby niedosyszce lub niesy- szce. Urzdzenia mona przymocowa za pomoc klipsw do paska lub zawiesi na cianie za pomoc odpowiedniego uchwytu. Wskazwki dotyczce trybu Eco Tryb Eco+ pozwala na ograniczenie promienio- wania pomidzy jednostk dziecka a jednostk rodzicw w czasie, kiedy dziecko zachowuje si spokojnie. Dziki temu dziecko nie jest naraane na niepotrzebne promieniowanie. Urzdzenie automatycznie przecza si w tryb Eco+ w przypadku braku transmisji dwiku.

110

Ustawienia

Czuo dwiku (Jednostka dziecka) W celu ustawienia odpowiedniej czuoci urzdze- nia przecznik czuoci mikrofonu (= Sensitivity) przekrci w gr lub w d. W przypadku usta- wienia wysokiej czuoci jednostka dziecka bdzie transmitowa wszystkie dwiki.

Gono (Jednostka rodzicw) W celu zwikszenia lub zmniejszenia gonoci odbiornika w jednostce rodzicw regulator go- noci (= Volume) przekrci w gr lub w d.

Wskazwki

Po przesuniciu regulatora gonoci cakowicie w d ustanie transmisja dwiku.

Co warto wiedzie o elektronicznej niani Aby zapewni optymaln jako transmisji

odbiornik i nadajnik naley ustawia pionowo. Zasilanie elektronicznej niani z akumulator-

kw/baterii minimalizuje smog elektromagne- tyczny dziki elektrycznym i magnetycznym polom zmiennym.

Zasig elektronicznej niani mona zwikszy ustawiajc jednostk dziecka w pobliu drzwi lub okna oraz moliwie jak najwyej. Naley rwnie sprawdzi, czy akumulatorki/baterie nie s zbyt sabe.

Inne fale radiowe mog zakca transmisj sygnau przez elektroniczn niani. Dlatego te elektronicznej niani nie wolno ustawia w pobliu takich urzdze, jak kuchenki mikrofa- lowe, WLAN itp. Ponisze czynniki mog zak- ci jej dziaanie lub zmniejszy zasig: meble, ciany, domy, drzewa, warunki atmosferyczne (np. mga, deszcz).

Wymiana akumulatorkw/baterii Urzdzenia posiadaj wskanik stanu naadowa- nia baterii na wywietlaczu. Gdy akumulatorki/ baterie s zbyt sabe, urzdzenia wyczaj si automatycznie i naley wymieni akumulatorki/ baterie.

Wskazwki Podczas kadej wymiany naley stosowa aku- mulatorki/baterie tego samego typu, tej samej marki i o takiej samej pojemnoci. Zawsze wymie- nia wszystkie akumulatorki/baterie jednoczenie. Wolno stosowa wycznie akumulatorki/baterie niezawierajce metali cikich.

111

8. Czyszczenie i konserwacja Okres eksploatacji urzdzenia zaley od prawi- dowego obchodzenia si z nim:

UWAGA Gdy urzdzenie nie jest uywane przez du-

szy czas, naley wyj akumulatorki/baterie. Urzdzenia naley chroni przed wstrzsami,

wilgoci, kurzem, chemikaliami, duymi waha- niami temperatury i polami elektromagnetycz- nymi. Urzdzenie nie powinno znajdowa si zbyt blisko rde ciepa (np. piecw, grzej- nikw).

Po kadym uyciu, przed kadym czysz- czeniem i przed kad wymian elementw wyposaenia dodatkowego, wtyczk zasila- cza naley wyciga z gniazdka.

W przypadku zabrudzenia urzdzenia naley je przetrze mikk, such szmatk.

Urzdzenia naley czyci such szmatk. Do czyszczenia nie uywa rodkw czysz-

czcych o dziaaniu szorujcym.

9. Postpowanie w przypadku pro- blemw

Problem Co zrobi Brak pod- wietlenia wywietla- czy po w- czeniu.

Sprawdzi, czy dany zasilacz jest prawidowo pod-

czony, akumulatorki/baterie s pene, akumulatorki/baterie zostay wo-

one waciw stron zgodnie z oznaczeniem biegunw.

Brak sygnau akustycz- nego w odbiorniku.

Sprawdzi, czy: nadajnik jest wczony, na nadajniku wybrano to samo usta-

wienia sygnau kontrolnego, na nadajniku ustawiono ten sam

kana, do nadajnika s woone w peni

naadowane akumulatorki/baterie, nie przekroczono maksymalnego

zasigu. Sycha inne urzdzenia radiowe.

Z uwagi na to, e ta elektroniczna nia- nia bazuje na analogowej technologii radiowej, mog wystpi zakcenia przez inne urzdzenia radiowe. W takim wyjtkowym przypadku naley prze- czy na inny kana lub zmieni ustawie- nie sygnau kontrolnego.

112

Problem Co zrobi Nie sycha dziecka lub dwik nie jest transmi- towany.

Naley upewni si, czy regula- tor gonoci nie jest cakowicie przesunity w d.

Akumulator nie jest ado- wany

Woono akumulator, ktry nie jest przeznaczony do uytku z tym urz- dzeniem. Patrz punkt 5: Pierwsze uruchomienie.

Cige prze- rywanie poczenia i wystpowa- nie zak- ce.

Sprawdzi, czy na ciece pomidzy odbiornikiem a nadajnikiem nie znaj- duje si inne urzdzenie, np. kuchenka mikrofalowa. W razie koniecznoci ustawi urzdzenia w innym miejscu.

Nie mona wczy urzdze.

Wymieni akumulatorki/baterie lub podczy urzdzenia do zasilaczy.

10. Utylizacja Akumulatorkw/baterii nie wolno wyrzuca do zwykego pojemnika na mieci. Uytkownik jest zobowizany do zwrotu zuytych akumulator- kw/baterii. Stare akumulatorki/baterie mona odda w punktach zbirki w swojej gminie lub w miejscach sprzeday akumulatorkw/bate- rii tego typu.

Wskazwka: Takie oznaczenia znajduj si na bateriach zawie- rajcych szkodliwe substancje: Pb = bateria zawiera ow, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bate- ria zawiera rt. W celu ochrony rodowiska urzdze z akumu- latorkami/bateriami nie wolno wyrzuca do zwy- kego pojemnika na mieci. Mona je przekaza do utylizacji za porednic- twem odpowiedniego punktu zbirki w kraju uytkowania. Naley przestrzega krajowych przepisw dotyczcych utylizacji materiaw. Urzdzenie utylizowa zgodnie z zalece- niem dot. urzdze elektroniki uytkowej WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta lub wtpli- woci naley si zwrci do waciwego dziau komunalnego, zajmujcego si utylizacj.

11. Dane techniczne Technologia analogowa

Czstotliwo 864.875MHz / 864.925MHz

Verici gc <9,6 dBm Wymiary 6 x 4 x 11 cm

Ciar 287 g

113

Zasig 800 m na otwartej przestrzeni

redni czas dziaania na jednym naadowa- niu baterii

~ 16 godz. jednostka rodzicw ~ 22 godz. jednostka dziecka

Czas adowania bate- rii przy wyczonym urzdzeniu

ok. 10 godz.

Czas adowania baterii przy wczonym urz- dzeniu

ok. 20 godz.

Zabezpieczenie przed przeadowaniem baterii

Tak

Zasilacz jednostki Producent:

Nr modelu:

Shenzhen Flypower Technology Co., Ltd. PS06H055K0500ED

Zasilanie Wejcie:

Wyjcie:

100-240 V~, 50/60 Hz, 0.25 A 5.5 V DC 0,5 A 2.75 W

rednia wydajno podczas eksploatacji

74,33 %

Pobr mocy przy braku obcienia 0,0462 W

Urzdzenia mog by zasilane za pomoc aku- mulatorkw, baterii lub zasilacza. Gwarantujemy niniejszym, e ten produkt jest zgodny z dyrektyw europejsk RED 2014/53/ UE. Aby uzyska szczegowe dane, np. otrzyma certyfikat zgodnoci CE, naley skontakto- wa si z punktem serwisowym pod podanym adresem.

12. Gwarancja / Serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten produkt na nastpujcych warunkach i w poniej opisanym zakresie.

Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwarancyjnych sprzedajcego wynikajcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obowizujcych przepisw dot. odpowiedzialnoci.

114

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu.

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, liczc od zakupu nowego, nieuywanego produktu przez kupujcego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsumenta wycznie w celach prywatnych w ramach uytku domowego. Obowizuje prawo niemieckie o ile jest to praw- nie dopuszczalne.

Jeli w okresie obowizywania gwarancji pro- dukt zostanie uznany za niekompletny lub wad- liwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postano- wieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokalnym dealerem: patrz zaczona lista Service International z adresami serwi- sowymi.

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze infor- macje dot. rozpatrywania reklamacji gwaran- cyjnej, np. gdzie wysa produkt i jakie doku- menty s wymagane.

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie roz- patrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy - kopi faktury/paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: - zuycia wynikajcego z normalnego

uytkowania lub zuywania si produktu; - dostarczanych z tym produktem akcesoriw,

ktre zuywaj si lub ulegaj zuyciu pod- czas prawidowego uytkowania (np. baterii, akumulatorw, mankietw, uszczelek, elek- trod, rde wiata, nakadek i akcesoriw inhalatora);

- produktw, ktre byy uywane, czysz- czone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/lub niezgodnie z treci instrukcji obsugi, a take produktw, ktre zostay otwarte, naprawione lub zmo- dyfikowane przez kupujcego lub centrum

115

serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

- uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy centrum serwisowym a klientem;

- produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artykuy uywane;

- szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak istnie roszczenia z tytuu odpowiedzialnoci za produkt lub wynikajce z innych bezwzgldnie obowizujcych prze- pisw prawa dot. odpowiedzialnoci).

Naprawy lub cakowita wymiana w adnym wypadku nie przeduaj okresu gwarancji.

116

95 2.

08 _B

Y8 4_

20 20

-0 5-

13 _0

3_ IM

1_ BE

U

Beurer GmbH Sflinger Strae 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com www.beurer-healthguide.com

Za st

rz eg

a si

m

o liw

o

zm ia

n

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BY 84 Beurer works, you can view and download the Beurer BY 84 Baby Monitor Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer BY 84 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer BY 84. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer BY 84 Baby Monitor Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer BY 84 Baby Monitor Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer BY 84 Baby Monitor Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer BY 84 Baby Monitor Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer BY 84 Baby Monitor Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.