Beurer LA 40 Aroma Diffuser Instructions for Use PDF

1 of 116
1 of 116

Summary of Content for Beurer LA 40 Aroma Diffuser Instructions for Use PDF

DE Aroma Diffuser Gebrauchsanweisung 2

EN Aroma diffuser Instructions for use 16

FR Diffuseur darmes Mode demploi 30

ES Difusor de aroma Instrucciones de uso 44

IT Diffusore aromatico Istruzioni per luso 59

TR Aroma difzr Kullanm klavuzu 74

RU 88

PL Dyfuzor zapachowy Instrukcja obsugi 102

LA 40

2

Inhaltsverzeichnis 1. Zeichenerklrung ............................................................... 4 2. Bestimmungsgemer Gebrauch ..................................... 5 3. Hinweise .............................................................................. 5 4. Gertebeschreibung .......................................................... 7 5. Inbetriebnahme .................................................................. 8 6. Bedienung ......................................................................... 10

6.1 Gert einschalten .................................................................................. 10 6.2 Timer und Stimmungslicht einstellen .................................................. 10 6.3 Nebelintensitt einstellen ..................................................................... 10

7. Reinigung und Instandhaltung ........................................ 12 8. Nachkauf- / Zusatzartikel ................................................ 12 9. Entsorgung ....................................................................... 12 10. Was tun bei Problemen? .................................................. 13 11. Technische Daten ............................................................. 13 12. Garantie / Service .............................................................. 14

DEUTSCH

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, be- wahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

3

WARNUNG Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und

darber sowie von Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wur- den und die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen Reinigungs- und Benutzer-Wartung drfen nicht von

Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefhrt wer- den

Trennen Sie das Gert whrend dem Fllen und Rei- nigen vom Netz

Verwenden Sie keine lsungsmittelhaltigen Reiniger Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerts be-

schdigt wird, muss sie entsorgt werden Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gert entsorgt werden

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden ha- ben Unser Name steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wrme, Gewicht, Blutdruck, Krpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft

Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

4

Lieferumfang berprfen Sie den Lieferumfang auf uere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollstndigkeit des Inhalts Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden aufweisen und jegliches Verpa- ckungsmaterial entfernt wird Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse 1 x Aroma Diffuser 1 x Netzadapter 1 x Diese Gebrauchsanweisung

1. Zeichenerklrung Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Gert verwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Ge- sundheit

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mgliche Schden am Gert/Zubehr

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen

Gebrauchsanweisung beachten

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien

Hersteller

20

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen

Zertifizierungszeichen fr Produkte, die in die Russische Fderation und in die Lnder der GUS exportiert werden

VI Energieeffizienzklasse 6

5

2. Bestimmungsgemer Gebrauch Der Aroma Diffuser ist ausschlielich zur Verbesserung des Raumduftes bestimmt Das Gert ist fr den privaten Gebrauch bestimmt Verwenden Sie das Gert ausschlielich fr den Zweck, fr den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise Je- der unsachgeme Gebrauch kann gefhrlich sein! Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die durch unsachgemen oder falschen Gebrauch verursacht wurden

3. Hinweise Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachsch- den verursachen

Sicherheitshinweise

WARNUNG

Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern Es besteht Erstickungsgefahr! Wenn Sie an einer schweren Krankheit der Atemwege oder Lunge leiden, befra-

gen Sie vor der Benutzung des Gerts Ihren Arzt Wenn Sie sich whrend der Benutzung des Gerts unwohl fhlen, brechen Sie die

Benutzung sofort ab und schalten Sie das Gert aus und lften Sie den Raum Das Gert ist ausschlielich mit dem empfohlenen Verdampfungsmittel zu ver-

wenden Die Verwendung anderer Stoffe lst gegebenenfalls giftige Reaktionen aus oder birgt eine Brandgefahr

Stromschlag

WARNUNG

Wie jedes elektrische Gert ist auch dieses Gert vorsichtig und umsichtig zu ge- brauchen, um Gefahren durch elektrische Schlge zu vermeiden Betreiben Sie das Gert deshalb

nur mit der auf dem Gert notierten Netzspannung, nie, wenn das Gert sichtbare Schden aufweist, nicht whrend eines Gewitters

Schalten Sie das Gert im Falle von Defekten oder Betriebsstrungen sofort aus und trennen Sie das Gert vom Stromanschluss Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gert um den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen Halten oder tragen Sie das Gert niemals am Netzkabel

Benutzen Sie das Gert nur in trockenen Innenrumen (zB nie in der Bade- wanne, Sauna)

Greifen Sie keinesfalls nach einem Gert, das ins Wasser gefallen ist Ziehen Sie sofort den Netzadapter

Setzen Sie das Gert keinen Sten aus und lassen Sie es nicht fallen

6

Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und der Netzadapter nicht mit Wasser,

Dampf oder anderen Flssigkeiten in Berhrung kommen

Reparatur

WARNUNG

Reparaturen an Elektrogerten drfen nur von Fachkrften durchgefhrt werden Durch unsachgeme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Hndler

Brandgefahr

WARNUNG

Bei nicht bestimmungsgemem Gebrauch bzw Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht unter Umstnden Brandgefahr! Betreiben Sie das Gert deshalb nie unter einer Abdeckung, wie zB Decke, Kissen, nie in der Nhe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen

Handhabung

ACHTUNG

Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gert auszuschalten und auszustecken

Verlegen Sie das Netzkabel stolpersicher Stecken Sie keine Gegenstnde in Gerteffnungen Stellen Sie keine Gegenstnde auf dem Gert ab Stellen Sie sicher, dass das Gert auf einer festen, klappsicheren, gegen Feuch-

tigkeit unempflindlichen Flche steht Schtzen Sie das Gert vor hohen Temperaturen Vermeiden Sie Wasserschden durch sorgfltigen Umgang (zB Wasserschden

durch Spritzwasser bei Holzfubden) Sollte das Gert versehentlich umkippen kann Wasser auslaufen, auch wenn das

Gert ausgeschaltet und nicht eingesteckt ist Die direkte Umgebung des Gerts kann feucht werden Je nach Wasserqualitt und -temperatur kann die Nebelmenge zu Beginn ge-

ringer ausfallen Mit kalkhaltigem Wasser kann sich ein weier Niederschlag bilden Stellen Sie das Gert nicht auf den Boden, sondern erhht auf (zB auf einen

Tisch, auf eine Kommode)

7

Stellen Sie das Gert so auf, dass der Nebelaustritt nicht auf Gegenstnde ge- richtet ist

Leeren Sie das Restwasser aus, wenn Sie das Gert nicht verwenden Der Wassertank und die Abdeckung bestehen aus lbestndigen Materialien

Aroma-le von anderen Bauteilen des Gerts fernhalten Sie knnten durch ein- zelne lbestandteile beschdigt werden

4. Gertebeschreibung

1

2

3

4

5

8

6

7

109 11

1 Austrittsffnung 7 Anschlussbuchse (auf der Rckseite)

2 Porzellanabdeckung 8 Basiseinheit

3 Innenabdeckung 9 Nebel / Timer-Taste

4 Lftungsabdeckung 10 Stimmungslicht-Taste

5 Lftungsffnung 11 Timer-Anzeige

6 Wassertank

8

5. Inbetriebnahme WARNUNG

Befllen Sie das Gert nur bei ausgestecktem Netzadapter! Befllen Sie das Gert NIEMALS, wenn die Porzellanbdeckung noch aufge-

setzt ist Verwenden Sie ausschlielich auf Wasser basierende Aroma-le ffnen Sie die Kartonverpackung, entfernen Sie alle Verpackungsfolien und ber-

prfen Sie das Gert auf Beschdigungen

1 Ziehen Sie die Porzellanabde- ckung nach oben ab

2 Ziehen Sie die Innenabdeckung nach oben ab

3 Fllen Sie einen Messbecher mit Wasser

4 Fllen Sie das Wasser aus dem Messbecher vorsichtig in den Was- sertank Achten Sie darauf, den Wassertank nicht ber die MAX- Markierung hinaus zu befllen

MAX-Markierung

9

5 Geben Sie 5 - 10 Tropfen des gewnschten Aroma-ls (wasserbasiert) in den Wassertank

6 Setzen Sie die Innenabde- ckung fest auf den Wasser- tank

7 Setzen Sie die Porzellanabde- ckung vorsichtig von oben auf die Innenabdeckung

8 Stecken Sie das Netzkabel des Netzadapters in die Anschluss- buchse auf der Gerterckseite Stecken Sie den Netzadapter in eine geeignete Steckdose

10

6. Bedienung

6.1 Gert einschalten Um das Gert einzuschalten, drcken Sie die Nebel / Timer-

Taste

6.2 Timer und Stimmungslicht einstellen Das Gert besitzt folgende Funktionen:

Nebel / Timer-Taste Stimmungslicht-Taste

1x Drcken Dauerhafter Nebel

2x Drcken 1 Stunde Nebel

3x Drcken 3 Stunden Nebel

4x Drcken 7 Stunden Nebel

5x Drcken Gert ausgeschaltet

1x Drcken Warmes, helles Licht

Timer einstellen Stimmungslicht einstellen

2x Drcken Stimmungslicht mit Farbwechsel

3x Drcken Dauerhaft aktuelles Stimmungslicht

4x Drcken Stimmungslicht ausgeschaltet

6.3 Nebelintensitt einstellen Um zwischen intermittierendem und kontinuerlichem Nebel zu wechseln, halten Sie die Nebel / Timer-Taste fr 2 Sekunden gedrckt, bis die Timer-Anzeige blinkt

Intermittierender Nebel Kontiniuierlicher Nebel (30 Sek an / 30 Sek aus)

11

Nach dem Gebrauch 1 Trennen Sie das Gert von der Steckdose und dem Netzadapter 2 Nehmen Sie die Porzellanabdeckung und die Innenabdeckung nach oben ab 3 Schtten Sie restliche Wasserrckstnde in den Abfluss

ACHTUNG

Achten Sie beim Ausschtten des Was- sers darauf, dass sich die Lftungsff- nung oben befindet Achten Sie dar- auf, dass die Lftungsffnung nicht mit Wasser in Kontakt kommt 4 Reinigen Sie das Gert wie unter 7

Reinigung und Instandhaltung be- schrieben

Was tun, wenn das Gert whrend der Anwendung umkippt Sollte das Gert whrend der Anwendung umkippen, knnte Wasser in die Lf- tungsffnung gelangen Damit in diesem Falle das Wasser aus der Lftungsff- nung herausflieen kann, befindet sich auf der Unterseite des Gerts ein Wasse- rablaufloch Um das Wasser aus dem Wasserablaufloch flieen zu lassen, gehen Sie wie folgt vor: 1 Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose 2 Entleeren Sie den Wassertank mit der Lftungsffnung nach oben, damit kein

Wasser in die Lftungsffnung gelangt 3 Kippen Sie das Gert in Richtung des Wasserablauflochs, damit das Wasser

abflieen kann Lftungsffnung

Wasserabflussloch

4 Lassen Sie das Gert fr mindestens 24 Stunden trocknen

Lftungsffnung oben

12

7. Reinigung und Instandhaltung

Hinweis

Bevor sie mit der Reinigung beginnen, vergewissern Sie sich, dass das Gert vom Stromnetz getrennt ist und sich kein Wasser mehr im Wassertank befindet Eine regelmige Reinigung ist Voraussetzung fr einen hygienischen und strungs- freien Betrieb Der Aroma Diffuser lsst sich zum Rei- nigen mit wenigen Handgriffen und ohne Werkzeug zerlegen (siehe Kapitel 5 Inbetriebnahme auf Sei- te 8) Das Gert besitzt in der Mitte des Wassertanks ei-

nen Ultraschallmembran Reinigen Sie den Ultra- schallmembran jede Woche vorsichtig mit einem Wattestbchen Je nach Nutzungshufigkeit, kn- nen Sie den Ultraschallmembran auch mehrmals pro Woche reinigen

Reinigen Sie das Gert (insbesondere die Innenabdeckung und das Innere des Wassertanks) nach jeder Anwendung mit einem weichen, leicht angefeuchte- ten Tuch Benutzen Sie niemals scheuernde, tzende oder lsungsmittelhaltige Reiniger

8. Nachkauf- / Zusatzartikel Fr Nachkauf- / Zusatzartikel besuchen Sie wwwbeurercom oder wenden Sie sich an die jeweilige Serviceadresse in ihrem Land (laut Serviceadresse) Die Nachkauf-/ Zusatzartikel sind zustzlich im Handel erhltlich

Artikel Artikelnummer

Beurer by Taoasis Aroma-l Vitality (10 ml) 68130

Beurer by Taoasis Aroma-l Harmony (10 ml) 68131

Beurer by Taoasis Aroma-l Relax (10 ml) 68132

Beurer by Taoasis Aroma-l Sleep Well (10 ml) 68133

9. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommu- nale Behrde

13

10. Was tun bei Problemen? Problem Ursache Behebung Aus dem Gert kommt kein Nebel

Netzadapter ist nicht ein- gesteckt

Stecken Sie den Netzadapter in eine geeignete Steckdose

Es befindet sich zu wenig Wasser im Wassertank

Befllen Sie den Wassertank bis zur MAX-Markierung

Aus dem Gert kommt nur wenig Nebel

Es befindet sich zu viel Wasser im Wassertank

Gieen Sie Wasser aus dem Wassertank bis zur MAX-Mar- kierung ab

Ultraschallmembran ist verstopft

Reinigen Sie den Ultraschall- membran wie im Kapitel Rei- nigung und Instandhaltung be- schrieben

Die LED der Ne- bel / Timer-Taste leuchtet und das Gert ist im Betrieb, jedoch kommt kein Ne- bel

Die Austrittsffnung der Porzellanabdeckung ist blockiert

Vergewissern Sie sich, dass die Austrittsffnung der Porzel- lanabdeckung nicht blockiert ist

Kondenswasser blockiert die Lftungsffnung im Wassertank

ffnen Sie die Lftungsabde- ckung und entfernen Sie das Kondenswasser an der Lf- tungsffnung

Falls Ihr Problem hier nicht aufgefhrt wurde, kontaktieren Sie unseren Kunden- service

11. Technische Daten Produktname LA 40 Versorgung Input: 100 240 V, ~50/60 Hz, 0,4 A max

Output: 24,0 V 0,5 A, 12,0 W Fassungsvermgen Wassertank 180 ml Raumgre bis ca 20 m2

Funktionsweise Ultraschall Vernebler

Nebeleinstellungen kontinuierlicher Nebel und intermittierender Nebel

Laufdauer ca 9 Stunden kontinuierlicher Nebel ca 18 Stunden intermittierender Nebel

Timerdauer 1 Stunde, 3 Stunden, 7 Stunden, Dauerbetrieb

14

Gewicht LA 40: ca 508 g, Adapter: ca 80 g

Abmessungen 129 mm x 167 mm

Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 83,13 %

Wirkungsgrad bei niedriger Last (10 %) 75,32 %

Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,088 W Netzteil Hersteller:

Dong Guan City GangQi Electronics Co Ltd Modell-Nr: EU (60626): GQ12-240050-AG UK (60627): GQ12-240050-AB

12. Garantie / Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer ge- nannt) gewhrt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhr- leistungsverpflichtungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungs- vorschriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit die- ses Produktes

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, un- gebrauchten Produktes durch den Kufer

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu persnlichen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet Es gilt deutsches Recht

15

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtigkeit als mangelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatz- lieferung oder Reparatur durchfhren

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Home- page wwwbeurercom unter der Rubrik Service

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, zB wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erfor- derlich sind

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Ge-

brauch abnutzen bzw verbraucht werden (zB Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufstze, Inhalatorzubehr);

- Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Be- dienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Service- center geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw zwischen Servicecenter und Kunde entstehen

- Produkte, die als 2Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es kn-

nen fr diesen Fall jedoch Ansprche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen)

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Ga- rantiezeit

Irr t

m er

u nd

nd

er un

ge n

vo rb

eh al

te n

16

Table of contents 1. Signs and symbols ........................................................... 18 2. Intended use ..................................................................... 19 3. Notes ................................................................................. 19 4. Device description ........................................................... 21 5. Initial use .......................................................................... 22 6. Operation .......................................................................... 24

6.1 Switching on the device ........................................................................ 24 6.2 Setting the timer and mood light ......................................................... 24 6.3 Setting the mist intensity ...................................................................... 24

7. Cleaning and maintenance .............................................. 26 8. Replacement parts and additional items ....................... 26 9. Disposal ............................................................................ 26 10. What if there are problems? ............................................ 27 11. Technical data .................................................................. 27 12. Warranty/service .............................................................. 28

ENGLISH

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

17

WARNING This device may be used by children over the age of

8 and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been in- structed on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use

Children must not play with the device Cleaning and user maintenance must not be per-

formed by children unless supervised Disconnect the device from the mains supply during

filling or cleaning Do not use any solvent-based cleaning products If the mains connection cable of this device is dam-

aged, it must be disposed of If it cannot be re- moved, the device must be disposed of

Dear customer, Thank you for choosing a product from our range Our name stands for high-qual- ity, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, beauty, baby and air

With kind regards, Your Beurer team

18

Included in delivery Check that the exterior of the delivery cardboard packaging is intact and make sure that all contents are present Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address 1 x Aroma diffuser 1 x Mains adapter 1 x Set of these instructions for use

1. Signs and symbols The following symbols appear in these instructions for use and on the device:

WARNING Warning notice indicating a risk of injury or damage to health

IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device/accessory

Note Note on important information

Observe the instructions for use

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE

This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives

Manufacturer

20

PAP Dispose of packaging in an environmentally friendly manner

Certification symbol for products that are exported to the Russian Federation and members of the CIS

VI Energy efficiency class 6

19

2. Intended use The aroma diffuser is only to be used for improving the ambient scent in a room The device is intended for private use Use the device for the purpose it was developed for only and in the manner spec- ified in these instructions for use Any form of improper use can be dangerous The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or incorrect use

3. Notes Non-observance of the following information may result in personal injury or ma- terial damage

Safety notes

WARNING

Keep packaging material away from children Choking hazard! If you suffer from a severe respiratory or lung disease, consult your doctor be-

fore using the device If you start to feel unwell while the device is in use, stop using it immediately,

switch the device off and ventilate the room The device is only to be used with the recommended vaporisation agent The use

of other substances may trigger toxic reactions, or pose a fire risk

Electric shock

WARNING

As with every electrical device, use this device carefully and cautiously, in order to avoid hazards due to electric shock Therefore:

Only use this device with the voltage specified on the device Never use the device if it shows visible signs of damage Do not use the device during a storm

In the event of defects or operational faults, switch the device off immediately and disconnect it from the mains socket Do not pull on the mains cable or on the device to disconnect the mains adapter from the socket Never hold or carry the device by the mains cable

Only use the device in dry rooms (eg never in the bath, sauna) Never reach for a device that is submerged in water Disconnect the mains

adapter immediately Do not drop the device or subject it to any impacts Do not clamp or pinch the mains cable Ensure that the mains cable and mains adapter do not come into contact with

water, steam or other liquids

20

Repairs

WARNING

Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices Improper repairs may subject users to considerable danger For repairs, please contact Customer Services or an authorised retailer

Risk of fire

WARNING

There is a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored Therefore: Never use the device underneath a cover, such as a blanket, pillow, etc Never use it near petrol or other highly flammable substances

Handling

IMPORTANT

The device must be switched off and disconnected after every use and before cleaning

Ensure that the mains cable does not pose a trip hazard Do not insert any objects into openings on the device Do not place any objects on the device Ensure that the device is placed on a firm, secure surface that is not suscepti-

ble to moisture Do not expose the device to high temperatures Avoid water damage by handling the device carefully (eg water damage from

splashing in the vicinity of wooden floors) If the device should accidentally tip over, water may escape, even if the device

is switched off and unplugged The immediate vicinity of the device can become damp Depending on the water quality and temperature, the amount of mist may be

lower at the beginning Calcareous water can leave white deposits Do not place the device on the floor, but in a raised position (eg on a table or

chest of drawers) Position the device so that the mist outlet is not directed towards objects Empty any remaining water when the device is not in use The water tank and the cover are made of oil-resistant materials Keep aroma oils

away from other components of the device as these could become damaged by certain ingredients within the oils

21

4. Device description

1

2

3

4

5

8

6

7

109 11

1 Outlet 7 Connection socket (on the rear)

2 Porcelain cover 8 Base unit

3 Inner cover 9 Mist/timer button

4 Ventilation cover 10 Mood light button

5 Ventilation opening 11 Timer display

6 Water tank

22

5. Initial use WARNING

Only fill the device when the mains adapter is unplugged NEVER fill the device when the porcelain cover is still attached Only use water-based aroma oils Open the cardboard packaging, remove all the packaging film and check the

device for damage

1 Pull the porcelain cover up and off

2 Pull the inner cover up and off

3 Fill a measuring jug with water 4 Carefully pour the water from the measuring jug into the water tank Ensure that you do not fill the water tank above the MAX marking

MAX marking

23

5 Place 5 - 10 drops of the desired aroma oil (water-based) into the water tank

6 Firmly place the inner cover onto the water tank

7 Carefully place the porcelain cover onto the inner cover from above

8 Plug the mains cable of the mains adapter into the connection socket on the rear of the device Insert the mains adapter into a suitable socket

24

6. Operation

6.1 Switching on the device Press the Mist/timer button to switch on the device

6.2 Setting the timer and mood light The device has the following functions:

Mist/timer button Mood light button

Press 1x Continuous mist

Press 2x 1 hour of mist

Press 3x 3 hours of mist

Press 4x 7 hours of mist

Press 5x Device switched off

Press 1x Warm, bright light

Setting the timer Setting the mood light

Press 2x Mood light with change of colour

Press 3x Current mood light continuously

Press 4x Mood light switched off

6.3 Setting the mist intensity To change between intermittent and continuous mist, press and hold the Mist/ timer button for 2 seconds until the timer display starts to flash

Intermittent mist continuous mist (30 seconds on / 30 seconds off)

25

After use 1 Disconnect the device from the socket and the mains adapter 2 Remove the porcelain cover and the inner cover in an upward direction 3 Pour any remaining water down the drain

IMPORTANT

When pouring out the water, en- sure that the ventilation opening is located at the top Ensure that the ventilation opening does not come into contact with water 4 Clean the device as described

under 7 Cleaning and main- tenance

What to do if the device tips over during use If the device should tip over during use, then water may enter the ventilation open- ing In the event of this, there is a water drainage hole on the underneath of the device so that the water can drain out of the ventilation opening To drain the water from the water drainage hole, proceed as follows: 1 Remove the mains adapter from the mains socket 2 Empty the water tank with the ventilation opening at the top so that no water

can enter the ventilation opening 3 Tip the device in the direction of the water drainage hole so that the water can

drain

Ventilation opening

Water drainage hole

4 Allow the device to dry for at least 24 hours

Ventilation opening at top

26

7. Cleaning and maintenance Note

Before cleaning the device, ensure that the device is disconnected from the pow- er supply and that there is no water left in the water tank Regular cleaning is a prerequisite for hygienic and fault-free operation The aroma diffuser can be dis- mantled for cleaning easily and without tools (see chapter 5 Initial use) The device has an ultrasonic vaporiser in the mid-

dle of the water tank Carefully clean the ultrasonic vaporiser using a cotton bud each week Depend- ing on the frequency of use, you can also clean the ultrasonic vaporiser several times a week

Clean the device after every use using a soft, slight- ly damp cloth, paying particular attention to the in- ner cover and the inside of the water tank Never use abrasive, corrosive or sol- vent-based cleaning products

8. Replacement parts and additional items For replacement parts and additional items visit wwwbeurercom or contact the corresponding service address in your country (according to the service address list) Replacement parts and additional items are also available from retailers

Item Item number

Beurer by Taoasis Vitality aroma oil (10 ml) 68130

Beurer by Taoasis Harmony aroma oil (10 ml) 68131

Beurer by Taoasis Relax aroma oil (10 ml) 68132

Beurer by Taoasis Sleep Well aroma oil (10 ml) 68133

9. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point in your country Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal

27

10. What if there are problems? Problem Cause Solution No mist is being emitted from the device

Mains adapter is not plugged in

Insert the mains adapter into a suitable socket

There is not enough wa- ter in the water tank

Fill the water tank up to the MAX marking

Only a small amount of mist is being emitted from the device

There is too much water in the water tank

Pour away excess water from the water tank until it only reaches the MAX marking

Ultrasonic vaporiser is blocked

Clean the ultrasonic vaporiser as described in the Cleaning and maintenance chapter

The LED of the Mist/timer button is illuminated and the device is run- ning, but no mist is emitted

The outlet in the porce- lain cover is blocked

Check that the outlet in the porcelain cover is not blocked

Condensation is blocking the ventilation opening in the water tank

Open the ventilation cover and remove the condensation at the ventilation opening

If you cannot find a solution to your problem here, contact our Customer Services

11. Technical data Product name LA 40 Supply Input: 100 240 V, ~50/60 Hz, 04 A max

Output: 240 V 05 A, 120 W Water tank capacity 180 ml Room size Up to approx 20 m2

How it works Ultrasonic atomiser Mist settings Continuous mist and intermittent mist Running time approx 9 hours of continuous mist

approx 18 hours of intermittent mist Timer duration 1 hour, 3 hours, 7 hours, continuous operation

Weight LA 40: approx 508 g, Adapter: approx 80 g

Dimensions 129 mm x 167 mm Average active efficiency 8313 %

28

Efficiency at low load (10 %) 7532 % No-load power consumption 0088 W Mains part Manufacturer:

Dong Guan City GangQi Electronics Co Ltd Model no: EU (60626): GQ12-240050-AG UK (60627): GQ12-240050-AB

12. Warranty/service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory pro- visions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purposes in the context of domestic use German law shall apply

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defec- tive in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached International Service list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, eg where they can send the product and what documentation is required

29

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with - a copy of the invoice/purchase receipt, and - the original product

The following are explicitly excluded from this warranty: - deterioration due to normal use or consumption of the product; - accessories supplied with this product which are worn out or used up through

proper use (eg batteries, rechargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories);

- products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;

- damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;

- products purchased as seconds or as used goods; - consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case,

claims may exist arising from product liability or other compulsory statutory liability provisions)

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any cir- cumstances

Su bj

ec t t

o er

ro rs

a nd

c ha

ng es

30

Table des matires

FRANAIS

Lisez attentivement ce mode demploi, conservez-le pour un usage ultrieur, mettez-le disposition des autres uti- lisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

1. Symboles utiliss ............................................................. 32 2. Utilisation conforme aux recommandations ................. 33 3. Remarques ........................................................................ 33 4. Description de lappareil .................................................. 35 5. Mise en service ................................................................. 36 6. Utilisation .......................................................................... 38

6.1 Allumer lappareil ................................................................................... 38 6.2 Rgler le minuteur et la lumire dambiance ...................................... 38 6.3 Rgler lintensit de la brume............................................................... 38

7. Nettoyage et entretien ..................................................... 40 8. Consommables/articles supplmentaires ..................... 40 9. limination......................................................................... 40 10. Que faire en cas de problmes ? .................................... 41 11. Donnes techniques ........................................................ 41 12. Garantie/Maintenance ..................................................... 42

31

AVERTISSEMENT Cet appareil peut tre utilis par les enfants

partir de 8 ans ainsi que les personnes souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental et celles ayant peu de connaissances ou dexp- rience la condition quelles soient surveilles ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en comprennent les risques

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effec-

tus par des enfants sans surveillance Dbranchez lappareil pendant son remplissage et

son nettoyage Nutilisez pas de produit nettoyant contenant des

solvants Si le cble dalimentation lectrique de lappareil est

endommag, il doit tre mis au rebut Sil nest pas dtachable, lappareil doit tre mis au rebut

Chre cliente, cher client, Nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits Notre socit est rpu- te pour lexcellence de ses produits et les contrles de qualit auxquels ils sont soumis Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la temprature corporelle, de la thrapie douce, des massages, de la beaut, des soins pour bb et de lamlioration de lair

Sincres salutations, Votre quipe Beurer

32

Contenu Vrifiez si lemballage carton extrieur du kit est intact et si tous les lments sont inclus Avant lutilisation, assurez-vous que lappareil et les accessoires ne prsentent aucun dommage visible et que la totalit de lemballage a bien t re- tire En cas de doute, ne lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service client indiqu 1 diffuseur darmes 1 adaptateur secteur 1 mode demploi

1. Symboles utiliss Les symboles suivants sont employs dans ce mode demploi et sur lappareil :

AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dan- gers pour votre sant

ATTENTION Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire

Remarque Indication dinformations importantes

Respecter les consignes du mode demploi

limination conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques

Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur

Fabricant

20

PAP liminer lemballage dans le respect de lenvironnement

Marque de certification pour les produits exports en Fdration de Russie et dans les pays de la CEI

VI Classe defficacit nergtique 6

33

2. Utilisation conforme aux recommandations Le diffuseur darmes est destin exclusivement amliorer lodeur ambiante Lappareil est conu pour un usage domestique Nutilisez lappareil quaux fins pour lesquelles il a t conu et conformment aux indications donnes par ce mode demploi Toute utilisation inapproprie peut tre dangereuse ! Le fabricant ne peut tre tenu pour responsable des dommages causs par une utilisation inapproprie ou non conforme

3. Remarques Le non-respect des instructions suivantes est susceptible dentraner des dom- mages corporels ou matriels

Consignes de scurit

AVERTISSEMENT

Conservez les emballages hors de porte des enfants Ils pourraient stouffer ! Si vous souffrez dune maladie grave des voies respiratoires ou des poumons,

consultez votre mdecin avant dutiliser lappareil Si vous ne vous sentez pas bien pendant lutilisation de lappareil, cessez imm-

diatement lutilisation, teignez lappareil et arez la pice Lappareil doit tre utilis exclusivement avec lagent dvaporation recomman-

d Lutilisation dautres produits peut ventuellement engendrer des ractions toxiques ou entraner un risque dincendie

Dcharge lectrique

AVERTISSEMENT

Comme tout appareil lectrique, cet appareil doit tre utilis avec prcaution et prudence afin dviter les dangers dus aux chocs lectriques Conditions dutilisation de lappareil respecter :

utilisez-le uniquement la tension indique sur lappareil, ne lutilisez jamais quand lappareil est visiblement endommag, ne lutilisez pas pendant un orage

En cas de dfaut ou de panne, teignez immdiatement lappareil et dbranchez lalimentation Ne tirez pas sur le cble dalimentation ni sur lappareil pour d- brancher ladaptateur secteur de la prise Ne tenez ou ne portez jamais lappareil par le cble dalimentation

Utilisez lappareil seulement dans des pices lintrieur et labri de lhumidit (par ex jamais dans une salle de bain ou un sauna)

Ne saisissez jamais un appareil qui est tomb dans leau Dbranchez immdiatement ladaptateur secteur

vitez de heurter ou de faire tomber lappareil

34

Ne coincez pas le cble Assurez-vous que le cble dalimentation et ladaptateur secteur ne soient pas

en contact avec de leau, de la brume ou dautres liquides

Rparation

AVERTISSEMENT

Seul un spcialiste peut rparer des appareils lectriques Toute rparation inap- proprie peut engendrer un danger important pour lutilisateur Pour toute rpara- tion, adressez-vous au service client ou un revendeur agr

Risque dincendie

AVERTISSEMENT

Toute utilisation inapproprie ou non conforme au prsent mode demploi peut entraner un risque dincendie ! Conditions dutilisation de lappareil respecter : ne le recouvrez jamais avec une couverture ou des coussins, par exemple, ne lutilisez jamais proximit dessence ou dautres matires inflammables

Utilisation

ATTENTION

Lappareil doit tre teint et dbranch aprs chaque utilisation et avant chaque nettoyage

Placez le cble dalimentation de manire ne pas trbucher Ninsrez aucun objet dans les ouvertures de lappareil Ne posez aucun objet sur lappareil Assurez-vous que lappareil se trouve sur une surface plane, stable et insen-

sible lhumidit Nexposez pas lappareil des tempratures leves Manipulez lappareil avec prcaution afin dviter tout dgt des eaux (des cla-

boussures sur un parquet peuvent occasionner un dgt des eaux) Si lappareil est renvers par inadvertance, leau peut scouler, mme si lappareil

est teint et dbranch Les alentours de lappareil peuvent devenir humides Selon la qualit et la temprature de leau, au dbut, la quantit de brume peut

tre moindre Leau calcaire risque de crer des dpts blancs Ne posez pas lappareil sur le sol, mais plutt en hauteur (par ex sur une table,

une commode) Placez lappareil de manire ce que la sortie de la brume ne soit pas oriente

vers des objets

35

Videz le reste deau lorsque vous nutilisez pas lappareil Le rservoir et le capot sont faits dans des matriaux rsistants lhuile loignez

les huiles aromatiques des autres lments de lappareil Les composants huileux pourraient les endommager

4. Description de lappareil

1

2

3

4

5

8

6

7

109 11

1 Ouverture de sortie 7 Prise femelle ( larrire)

2 Couvercle en porcelaine 8 Unit de base

3 Capot intrieur 9 Touche Brume/Minuteur

4 Couvercle de ventilation 10 Touche Lumire dambiance

5 Ouverture de ventilation 11 Affichage du minuteur

6 Rservoir deau

36

5. Mise en service AVERTISSEMENT

Ne remplissez pas le rservoir deau si lappareil est branch la prise lectrique ! Ne remplissez JAMAIS lappareil si le couvercle en porcelaine est encore dessus Utilisez exclusivement des huiles aromatiques base deau Ouvrez lemballage carton, retirez tous les films demballage et vrifiez que

lappareil ne prsente aucun dommage

1 Retirez le couvercle en porce- laine vers le haut

2 Retirez le capot intrieur vers le haut

3 Remplissez un verre doseur deau

4 Versez avec prcaution leau du ver- re doseur dans le rservoir deau Veillez ne pas remplir le rservoir deau au-del du repre  MAX 

Repre  MAX 

37

5 Ajoutez 5 10 gouttes dhuile aromatique ( base deau) dans le rservoir deau

6 Replacez correctement le capot intrieur sur le rservoir deau

7 Replacez le couvercle en porce- laine avec prcaution sur le capot intrieur par le haut

8 Branchez le cble dalimentation de ladaptateur secteur dans la prise situe larrire de lappa- reil Branchez ladaptateur sec- teur sur une prise secteur adap- te

38

6. Utilisation

6.1 Allumer lappareil Pour allumer lappareil, appuyez sur la touche Brume/Minuteur

6.2 Rgler le minuteur et la lumire dambiance Lappareil propose les fonctions suivantes :

Touche Brume/Minuteur Touche Lumire dambiance

1 pression Brume en continu

2 pressions Brume pendant 1 heure

3 pressions Brume pendant 3 heures

4 pressions Brume pendant 7 heures

5 pressions Mise hors tension de lappareil

1 pression Lumire chaude et claire

Rgler le minuteur Rgler la lumire dambiance

2 pressions Lumire dambiance avec changement de couleur

3 pressions Lumire dambiance actuelle en continu

4 pressions Extinction de la lumire dambiance

6.3 Rgler lintensit de la brume Pour passer dune brume intermittente une brume en continu, maintenez la touche Brume/Minuteur enfonce pendant 2 secondes jusqu ce que laffichage du minuteur clignote

Brume intermittente Brume en continu (marche 30 s/arrt 30 s)

39

Aprs utilisation 1 Dbranchez lappareil de la prise lectrique et de ladaptateur secteur 2 Retirez le couvercle en porcelaine et le capot intrieur vers le haut 3 Verser leau rsiduelle dans lvier

ATTENTION

Lorsque vous versez leau, assu- rez-vous que louverture de ven- tilation est bien oriente vers le haut Veillez ce que leau nentre pas en contact avec louverture de ventilation 4 Nettoyez lappareil comme d-

crit au chapitre  7 Nettoyage et entretien 

Que faire si lappareil bascule au cours de lutilisation ? Si lappareil bascule au cours de lutilisation, de leau risque de pntrer dans louverture de ventilation Si cela se produit, un orifice dvacuation deau est prvu au bas de lappareil pour permettre leau de sortir de louverture de ven- tilation Procdez comme suit pour permettre leau de scouler par lorifice dvacuation deau : 1 Dbranchez ladaptateur secteur de la prise 2 Videz le rservoir deau en maintenant louverture de ventilation vers le haut afin

quaucun liquide ne pntre dans louverture de ventilation 3 Inclinez lappareil du ct de lorifice dvacuation deau afin que leau puisse

scouler Ouverture de ventilation

Orifice dvacuation deau

4 Laissez lappareil scher au moins 24 heures

Ouverture de ventilation vers le haut

40

7. Nettoyage et entretien Remarque

Avant de nettoyer lappareil, assurez-vous davoir dconnect lappareil de la prise lectrique et que le rservoir deau est vide Il est ncessaire de nettoyer rguli- rement lappareil pour une utilisation efficace et hyginique Le diffuseur darmes requiert peu de manipulations et ne ncessite aucun dmontage des pices (voir chapitre 5 Mise en ser- vice la page 36) Lappareil est quip dun nbuliseur ultrasonique

au centre du rservoir deau Chaque semaine, net- toyez soigneusement le nbuliseur ultrasonique laide dun coton-tige Selon votre frquence duti- lisation, vous pouvez galement nettoyer le nbuli- seur ultrasonique plusieurs fois par semaine

Aprs chaque utilisation, nettoyez lappareil (notamment le capot intrieur et lint rieur du rservoir deau) avec un chiffon doux, lgrement humide Nutilisez pas de produit abrasif, corrosif ou contenant des solvants

8. Consommables/articles supplmentaires Pour commander des consommables/articles supplmentaires, rendez-vous sur le site wwwbeurercom ou contactez le service aprs-vente concern dans votre pays (cf la liste des adresses du service aprs-vente) Les consommables et les articles supplmentaires sont disponibles dans le com- merce

Article Rfrence de larticle

Huile aromatique Beurer by Taoasis  Vitality  (10 ml) 68130

Huile aromatique Beurer by Taoasis  Harmony  (10 ml) 68131

Huile aromatique Beurer by Taoasis  Relax  (10 ml) 68132

Huile aromatique Beurer by Taoasis  Sleep Well  (10 ml) 68133

9. limination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comp- tents dans votre pays liminez lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) rela- tive aux appareils lectriques et lectroniques usags

41

Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits

10. Que faire en cas de problmes ? Problme Cause Solution Lappareil ne produit au- cune brume

Ladaptateur secteur nest pas branch

Branchez ladaptateur secteur sur une prise secteur adapte

Il y a trop peu deau dans le rservoir

Remplissez le rservoir jusquau repre  MAX 

Lappareil ne pro- duit que peu de brume

Il y a trop deau dans le rservoir

Videz leau du rservoir jusqu ne plus dpasser le repre  MAX 

Le nbuliseur ultraso- nique est bouch

Nettoyez le nbuliseur ultraso- nique aprs chaque utilisation comme indiqu au chapitre  Nettoyage et entretien 

La LED de la touche Brume/ Minuteur sal- lume et lappareil est en marche, mais ne produit pas de brume

Louverture de sortie du couvercle en porcelaine est bloque

Assurez-vous que louverture de sortie du couvercle en por- celaine nest pas bloque

La condensation bloque louverture de ventilation dans le rservoir deau

Ouvrez le couvercle de ven- tilation et retirez leau de condensation de louverture de ventilation

Si votre problme ne figure pas ici, contactez notre service client

11. Donnes techniques Nom du produit LA 40 Alimentation Entre : 100 240 V, ~50/60 Hz, 0,4 A max

Sortie : 24,0 V 0,5 A, 12,0 W Capacit du rservoir 180 ml

Taille de la pice jusqu 20 m2

Fonctionnement Nbuliseur ultrasons

Rglage de la brume Brume en continu et brume intermittente

Dure env 9 heures de brume en continu env 18 heures de brume intermittente

42

Dure du minuteur 1 heure, 3 heures, 7 heures, utilisation en continu

Poids LA 40 : env 508 g ; adaptateur : env 80 g

Dimensions 129 mm x 167 mm

Efficacit moyenne en fonctionnement 83,13 %

Efficacit faible charge (10 %) 75,32 %

Consommation lectrique hors charge 0,088 W

Adaptateur secteur Fabricant : Dong Guan City GangQi Electronics Co Ltd N du modle : EU (60626): GQ12-240050-AG UK (60627): GQ12-240050-AB

12. Garantie/Maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci- aprs dsigne Beurer ) propose une garantie pour ce produit dans les condi- tions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garantie du vendeur dcoulant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du produit neuf et non utilis

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique Le droit allemand sapplique

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfec- tueux conformment aux dispositions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplacement ou une rparation conformment aux prsentes Conditions de garantie

43

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste Service client linternational ci-jointe pour connatre les adresses du service aprs-vente.

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le d- roulement de la demande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente - une copie de la facture/du reu et - le produit dorigine Beurer ou un partenaire autoris de Beurer

La prsente Garantie exclut expressment - toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans

le cadre dune utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechar- geables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

- les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ ou contraire aux conditions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;

- les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; - les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce

cas, toutefois, des rclamations peuvent tre souleves relatives la responsa- bilit du fait des produits ou dautres dispositions lgales obligatoires relatives la responsabilit)

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie

So us

r se

rv e

d er

re ur

s et

d e

m od

ifi ca

tio ns

44

ndice 1. Smbolos ........................................................................... 46 2. Uso correcto ..................................................................... 47 3. Indicaciones ...................................................................... 47 4. Descripcin del aparato .................................................. 50 5. Puesta en funcionamiento .............................................. 51 6. Manejo ............................................................................... 52

6.1 Encender el aparato .............................................................................. 52 6.2 Ajustar el temporizador y la luz ambiente ........................................... 53 6.3 Ajustar la intensidad del vapor ............................................................. 53

7. Mantenimiento y limpieza ................................................ 55 8. Artculos de reposicin y complementos ...................... 55 9. Eliminacin ....................................................................... 55 10. Solucin de problemas .................................................... 56 11. Datos tcnicos .................................................................. 56 12. Garanta/Asistencia .......................................................... 57

ESPAOL

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones.

45

ADVERTENCIA Este aparato puede ser utilizado por nios mayores

de 8 aos, as como por personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con po- ca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigilados o se les indique cmo usarlo de forma se- gura y entiendan los peligros que conlleva

Los nios no debern jugar nunca con el aparato Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario

no debern ser realizadas por nios sin supervisin Desconecte el aparato de la red durante el llenado

y la limpieza No use limpiadores que contengan disolventes Si el cable de alimentacin de red de este aparato

se daa, deber sustituirse Si el cable no se puede extraer, el aparato deber sustituirse

Estimada clienta, estimado cliente: Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra gama Nuestro nombre es sinnimo de productos de alta y comprobada calidad en el mbito de aplicacin de calor, peso, presin arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, bebs y aire

Atentamente, El equipo de Beurer

46

Artculos suministrados Compruebe que el envoltorio de los artculos suministrados est intacto y que su contenido est completo Antes de utilizar el aparato deber asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daos visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente En caso de duda, no lo use y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin de atencin al cliente indicada 1 difusor de aroma 1 adaptador de red 1 estas instrucciones de uso

1. Smbolos En estas instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los siguientes smbolos:

ADVERTENCIA Indicacin de advertencia sobre riesgos de lesiones u otros peli- gros para la salud

ATENCIN Indicacin de seguridad sobre posibles daos en el aparato o los accesorios

Nota Indicacin de informacin importante

Respetar las instrucciones de uso

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE)

Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes

Fabricante

20

PAP Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente

Sello de certificacin para aquellos productos que se exportan a la Federacin de Rusia y a los pases de la CEI

VI Clase de eficiencia energtica 6

47

2. Uso correcto El difusor de aroma est diseado exclusivamente para mejorar el olor ambiental Este aparato est destinado al uso privado Utilcelo exclusivamente para el fin para el que ha sido diseado y del modo indi- cado en estas instrucciones de uso Todo uso inadecuado puede ser peligroso! Por lo tanto, el fabricante declina toda responsabilidad por daos y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto

3. Indicaciones El incumplimiento de las siguientes indicaciones puede ocasionar daos perso- nales o materiales

Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA

No deje que los nios se acerquen al material de embalaje Existe peligro de asfixia!

Si padece alguna enfermedad grave de las vas respiratorias o los pulmones, consulte a su mdico antes de utilizar el aparato

Si siente molestias mientras utiliza el aparato, deje de utilizarlo inmediatamente, apguelo y ventile la habitacin

El aparato solo debe utilizarse con el medio de evaporacin recomendado El uso de otras sustancias puede provocar reacciones txicas o un peligro de incendio

Descarga elctrica

ADVERTENCIA

Como todos los aparatos elctricos, este aparato debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga elctrica Por tanto:

utilice el aparato nicamente con la tensin de red indicada en el mismo, no utilice nunca el aparato si presenta defectos visibles, no lo utilice durante una tormenta elctrica

Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar defectos o fallos de funcionamiento y desenchfelo de la toma de corriente No tire del cable de alimentacin ni del aparato para desenchufar el adaptador de red No sujete ni transporte el aparato agarrndolo por el cable de alimentacin

Use el aparato nicamente en interiores secos (nunca en la baera o la sauna, por ejemplo)

No toque nunca un aparato que se haya cado al agua Extraiga inmediatamente el adaptador de red

No golpee el aparato ni deje que se caiga

48

No pille el cable de alimentacin Asegrese de que el cable de alimentacin y el adaptador de red no entren en

contacto con agua, vapor u otros lquidos

Reparacin

ADVERTENCIA

Las reparaciones de los aparatos elctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una reparacin inadecuada puede ocasionar peligros consi- derables para el usuario Para llevar a cabo las reparaciones, dirjase al servicio de atencin al cliente o a un distribuidor autorizado

Peligro de incendio

ADVERTENCIA

En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes instrucciones puede ocasionar peligro de incendio Por tanto, no utilice nunca el aparato: cubrindolo, por ejemplo, con una manta o cojines cerca de gasolina o de otras sustancias fcilmente inflamables

Manejo

ATENCIN

El aparato se deber apagar y desenchufar despus de cada utilizacin y antes de cada limpieza

Tienda el cable de alimentacin de forma que no se pueda tropezar con l No introduzca ningn objeto en los orificios del aparato No coloque objetos sobre el aparato Asegrese de colocar el aparato sobre una superficie estable y resistente a la

humedad en la que no se pueda volcar Proteja el aparato de las temperaturas elevadas Maneje el aparato con cuidado para evitar que el agua produzca daos (por

ejemplo, daos causados por salpicaduras sobre suelos de madera) Si el aparato volcara accidentalmente, el agua podra derramarse incluso si este

estuviera apagado y desenchufado El entorno directo del aparato puede humedecerse Dependiendo de la temperatura y la calidad del agua, la cantidad de vapor puede

ser menor al principio Con agua caliza es posible que se forme una precipitacin blanca No coloque el aparato en el suelo, sino en un lugar elevado (sobre una mesa,

una cmoda, etc)

49

Coloque el aparato de tal forma que la salida de vapor no est orientada hacia ningn objeto

Vace el agua residual cuando no vaya a utilizar el aparato El depsito de agua y la cubierta son de materiales resistentes al aceite

Mantenga los aceites esenciales alejados de otros componentes del aparato, ya que podran resultar daados por determinados componentes del aceite

50

4. Descripcin del aparato

1

2

3

4

5

8

6

7

109 11

1 Orificio de salida 7 Toma de conexin (en la parte posterior)

2 Cubierta de porcelana 8 Unidad base

3 Cubierta interior 9 Botn de vapor/temporizador

4 Cubierta de ventilacin 10 Botn de luz ambiente

5 Orificio de ventilacin 11 Indicacin de temporizador

6 Depsito de agua

51

5. Puesta en funcionamiento ADVERTENCIA

Rellene el aparato solamente con el adaptador de red desenchufado! No rellene el aparato NUNCA con la cubierta de porcelana an colocada Utilice exclusivamente aceites esenciales a base de agua Abra el envoltorio, retire todas las lminas del embalaje y compruebe si el aparato

presenta defectos

1 Tire de la cubierta de porce- lana hacia arriba

2 Tire de la cubierta interior hacia arriba

3 Llene de agua un vaso graduado 4 Vierta el agua del vaso graduado en el depsito de agua con cuida- do Asegrese de no llenar el dep- sito de agua por encima de la marca "MAX"

Marca "MAX"

52

5 Aada de 5 a 10 gotas del aceite esencial (a base de agua) que prefiera en el depsito de agua

6 Coloque la cubierta interior sobre el depsito de agua

7 Coloque con cuidado la cubier- ta de porcelana sobre la cubierta interior desde arriba

8 Enchufe el cable de alimentacin del adaptador de red en la toma de conexin situada en la parte posterior del aparato Enchufe el adaptador de red a una toma de corriente apta

6. Manejo

6.1 Encender el aparato Para encender el aparato pulse el botn de vapor/temporizador

53

6.2 Ajustar el temporizador y la luz ambiente El aparato dispone de las siguientes funciones:

Botn de vapor/ temporizador Botn de luz ambiente

1 pulsacin Vapor continuo

2 pulsaciones 1 hora de vapor

3 pulsaciones 3 horas de vapor

4 pulsaciones 7 horas de vapor

5 pulsaciones Aparato apagado

1 pulsacin Luz clara y clida

Ajustar el temporizador Ajustar la luz ambiente

2 pulsaciones Luz ambiente que cambia de color

3 pulsaciones Luz ambiente continua

4 pulsaciones Luz ambiente apagada

6.3 Ajustar la intensidad del vapor Para alternar entre vapor intermitente y continuo, mantenga pulsado el botn de vapor/temporizador durante 2 segundos hasta que la indicacin de temporizador parpadee

Vapor intermitente Vapor continuo (30 seg on/ 30 seg off)

Despus del uso 1 Desconecte el aparato de la toma de corriente y del adaptador de red 2 Retire la cubierta de porcelana y la cubierta interior tirando hacia arriba 3 Vierta los restos de agua en el desage

54

ATENCIN

Al verter el agua, asegrese de que el orificio de ventilacin est en la parte superior Asegrese de que el orificio de ventilacin no entre en contacto con el agua 4 Limpie el aparato tal como se

describe en el apartado "7 Mantenimiento y limpieza"

Qu hacer si el aparato se vuelca mientras se usa Si el aparato se vuelca durante el uso, podra penetrar agua en el orificio de ventila- cin Para que, en este caso, el agua salga del orificio de ventilacin hay un orificio de drenaje de agua en la parte inferior del aparato Para hacer que el agua salga por el orificio de drenaje, proceda del siguiente modo: 1 Desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente 2 Vace el depsito de agua con el orificio de ventilacin hacia arriba para que

no penetre agua en l 3 Incline el aparato en direccin al orificio de drenaje para que el agua pueda salir Orificio de ventilacin

Orificio de drenaje de agua

4 Deje que el aparato se seque durante al menos 24 horas

Orificio de ventilacin arriba

55

7. Mantenimiento y limpieza Nota

Antes de proceder a la limpieza, asegrese de que el aparato est desconectado de la red elctrica y de que no quede agua en el depsito de agua Una limpieza regular resulta esencial para un funcionamiento higinico y sin errores El difusor de aroma puede desmontarse en pocos pasos y sin necesidad de herramientas para proceder a su limpieza (vase el apartado 5 Puesta en funciona- miento en la pgina 51) El aparato dispone de un pulverizador ultrasnico

en el centro del depsito de agua Limpie con cuidado el pulverizador ultrasnico cada semana con un bastoncillo de algodn Dependiendo de la frecuencia con que lo use, tambin podr limpiar el pulverizador ultrasnico varias veces por semana

Limpie el aparato (y en especial la cubierta interior y el interior del depsito de agua) despus de cada uso con un pao suave ligeramente humedecido No utilice nunca productos de limpieza abrasivos, corrosivos o que contengan disolventes

8. Artculos de reposicin y complementos Para artculos de reposicin y complementos visite wwwbeurercom o dirjase a la direccin de servicio tcnico de su pas (indicada en la lista de direcciones de servicio tcnico) Los artculos de reposicin y complementos tambin pueden adquirirse en comer- cios

Artculo Referencia

Aceite esencial "Vitality" de Beurer by Taoasis (10 ml) 68130

Aceite esencial "Harmony" de Beurer by Taoasis (10 ml) 68131

Aceite esencial "Relax" de Beurer by Taoasis (10 ml) 68132

Aceite esencial "Sleep Well" de Beurer by Taoasis (10 ml) 68133

9. Eliminacin A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato llegue al final de su vida til no lo deseche con la basura domstica Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre resi- duos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE)

56

Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal compe- tente en materia de eliminacin de residuos

10. Solucin de problemas Problema Causa Solucin El aparato no despide va- por

El adaptador de red no es- t enchufado

Enchufe el adaptador de red a una toma de corriente apta

No hay suficiente agua en el depsito de agua

Rellene el depsito de agua has- ta la marca "MAX"

El aparato despi- de poco vapor

Hay demasiada agua en el depsito de agua

Extraiga agua del depsito de agua hasta la marca "MAX"

El pulverizador ultrasnico est atascado

Limpie el pulverizador ultra- snico como se describe en el apartado "Limpieza y manteni- miento"

El LED del botn de vapor/tempo- rizador se ilumi- na y el aparato funciona pero no sale vapor

El orificio de salida de la cubierta de porcelana est bloqueado

Asegrese de que el orificio de salida de la cubierta de porcela- na no est bloqueado

El agua de condensacin bloquea el orificio de ven- tilacin del depsito de agua

Abra la cubierta de ventilacin y elimine el agua de condensacin del orificio de ventilacin

Si su problema no aparece en esta tabla, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente

11. Datos tcnicos Nombre del producto LA 40 Alimentacin Entrada: 100 240 V, ~50/60 Hz, 0,4 A max

Salida: 24,0 V 0,5 A, 12,0 W Capacidad del depsito de agua 180 ml

Tamao de la habitacin hasta aprox 20 m2

Funcionamiento nebulizador ultrasnico

Ajustes del vapor vapor continuo y vapor intermitente

Tiempo de funcionamiento aprox 9 horas con vapor continuo aprox 18 horas con vapor intermitente

57

Duracin del temporizador 1 hora, 3 horas, 7 horas, funcionamiento continuo

Peso LA 40: aprox 508 g, adaptador: aprox 80 g

Dimensiones 129 mm x 167 mm

Eficiencia media en funcionamiento 83,13 %

Eficiencia con baja carga (10 %) 75,32 %

Consumo elctrico sin carga 0,088 W

Fuente de alimentacin Fabricante: Dong Guan City GangQi Electronics Co Ltd N de modelo: EU (60626): GQ12-240050-AG UK (60627): GQ12-240050-AB

12. Garanta/Asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) con- cede una garanta para este producto La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales precep- tivas.

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto

La garanta mundial tiene una validez de 3 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilizacin privada en el hogar Se aplica la legislacin alemana

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar in- completo o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo segn las presentes condiciones de garanta

58

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en primera instancia al distribuidor local: vase la lista adjunta Servicio inter- nacional que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

A continuacin, el comprador recibir informacin pormenorizada sobre la tramita- cin de la garanta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar

El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta - el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen

durante un uso normal (p ej, pilas, bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalacin);

- productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tcnico no autorizado por Beurer;

- daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

- productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano;

- daos derivados que resulten de una falta del producto En este caso, podran invocarse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de garanta

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

59

Indice 1. Spiegazione dei simboli ................................................... 61 2. Uso conforme ................................................................... 62 3. Note ................................................................................... 62 4. Descrizione dell'apparecchio .......................................... 65 5. Messa in funzione ............................................................ 66 6. Uso ..................................................................................... 67

6.1 Accensione dellapparecchio ............................................................... 67 6.2 Impostazione di timer e luce datmosfera ........................................... 68 6.3 Impostazione dell'intensit di nebulizzazione .................................... 68

7. Pulizia e manutenzione .................................................... 70 8. Articoli di postvendita/aggiuntivi .................................... 70 9. Smaltimento ..................................................................... 70 10. Che cosa fare in caso di problemi? ................................ 71 11. Dati tecnici ........................................................................ 71 12. Garanzia/Assistenza ........................................................ 72

ITALIANO

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, con- servarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

60

AVVERTENZA Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi

di et superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, percettive o mentali o non in pos- sesso della necessaria esperienza e conoscenza esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e com- prendono i rischi ad esse correlati

I bambini non devono giocare con l'apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non

devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati

Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica durante le operazioni di riempimento e pulizia

Non utilizzare detergenti contenenti solventi Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio dan-

neggiato, necessario smaltirlo Nel caso non sia possibile rimuoverlo, necessario smaltire l'appa- recchio

Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento Il nostro marchio garanzia di prodotti di elevata qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, Baby e aria

Cordiali saluti Il team Beurer

61

Fornitura Controllare l'integrit esterna della confezione e la completezza del contenuto Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nes- sun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare l'Assistenza clienti indicata 1 diffusore aromatico 1 adattatore di rete 1 istruzioni per l'uso

1. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso e sull'apparecchio:

AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute

ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli ac- cessori

Nota Nota che fornisce informazioni importanti

Seguire le istruzioni per l'uso

Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchi- ature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti

Produttore

20

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente

Marchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federazione Russa e nei paesi CSI

VI Classe di efficienza energetica 6

62

2. Uso conforme Il diffusore aromatico destinato unicamente a profumare l'ambiente L'apparec- chio destinato all'uso privato Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale stato concepito e come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo! Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme

3. Note Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni pu provocare danni alle persone o alle cose

Indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA

Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio Pericolo di soffocamento! Consultare il proprio medico prima di utilizzare lapparecchio in caso di gravi

patologie polmonari o delle vie respiratorie In caso di malessere durante l'utilizzo dell'apparecchio, interrompere subito l'uti-

lizzo, spegnere l'apparecchio e aerare l'ambiente L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con le sostanze consigliate

L'utilizzo di sostanze diverse pu eventualmente provocare reazioni tossiche o comportare un pericolo di incendio

Scossa elettrica

AVVERTENZA

Come qualsiasi apparecchio elettrico, anche questo apparecchio deve essere manipolato con attenzione e cautela al fine di evitare il rischio di scosse elettriche Pertanto:

utilizzare l'apparecchio solo con la tensione di rete indicata, non utilizzare mai l'apparecchio se l'apparecchio stesso o gli accessori pre-

sentano danni visibili, non utilizzare l'apparecchio durante un temporale

In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccarlo dalla corrente Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio per estrarre l'adattatore di rete dalla presa di corrente Non tenere n trasportare l'apparecchio dal cavo di alimentazione

Utilizzare l'apparecchio solo in locali chiusi e asciutti (ad es mai nella vasca da bagno o nella sauna)

Non recuperare mai un apparecchio che caduto in acqua Estrarre subito l'adat- tatore di rete

63

Non esporre l'apparecchio a urti e non farlo cadere Non pizzicare il cavo di alimentazione Accertarsi che il cavo di alimentazione e l'adattatore di rete non entrino in con-

tatto con acqua, vapore o altri liquidi

Riparazione

AVVERTENZA

Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato Riparazioni non conformi possono rappresentare un grave pericolo per l'utente Per le riparazioni rivolgersi all'Assistenza clienti o a un rivenditore autorizzato

Pericolo d'incendio

AVVERTENZA

In caso di uso non conforme o mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso, sussiste il pericolo d'incendio! Pertanto: non coprire mai lapparecchio durante l'uso, ad es con una coperta, un cusci-

no o altro non utilizzare mai lapparecchio in prossimit di benzina o altre sostanze facil-

mente infiammabili

Impiego

ATTENZIONE

Dopo ogni uso e prima delle operazioni di pulizia, spegnere l'apparecchio e stac- care la spina

Posare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa inciampare Non inserire alcun oggetto nelle fessure dell'apparecchio Non posizionare oggetti sull'apparecchio Accertarsi che l'apparecchio si trovi su una superficie stabile, sicura e resisten-

te all'umidit Proteggere l'apparecchio dalle temperature elevate Evitare di danneggiare oggetti con l'acqua utilizzando attentamente l'apparecchio

(ad es con spruzzi di acqua sul pavimento in legno) In caso di ribaltamento involontario dell'apparecchio, pu fuoriuscire acqua an-

che se l'apparecchio spento e non collegato alla presa L'area intorno all'apparecchio pu diventare umida A seconda della qualit e della temperatura dell'acqua, la quantit di nebulizza-

zione iniziale pu essere ridotta L'acqua molto calcarea pu lasciare un sedimento bianco

64

Non posizionare l'apparecchio sul pavimento, ma sollevato da terra (ad esempio su un tavolo o un mobile)

Posizionare l'apparecchio in modo che la nebulizzazione non sia diretta su oggetti

Eliminare l'acqua residua quando non si utilizza l'apparecchio Il serbatoio dell'acqua e il coperchio sono realizzati in materiali resistenti agli oli

Tenere gli oli aromatici lontani da altri componenti dell'apparecchio Potrebbero essere danneggiati da alcuni componenti degli oli

65

4. Descrizione dell'apparecchio

1

2

3

4

5

8

6

7

109 11

1 Apertura di uscita 7 Presa di collegamento (sul retro)

2 Copertura in porcellana 8 Unit di base

3 Copertura interna 9 Pulsante nebulizzazione/timer

4 Copertura di aerazione 10 Pulsante luce d'atmosfera

5 Apertura di aerazione 11 Indicatore timer

6 Serbatoio dell'acqua

66

5. Messa in funzione AVVERTENZA

Riempire l'apparecchio solo con l'adattatore di rete scollegato! Non utilizzare MAI lapparecchio senza copertura in porcellana Utilizzare esclusivamente oli aromatici a base di acqua Aprire la confezione, rimuovere tutte le pellicole d'imballaggio e verificare che

l'apparecchio non sia danneggiato

1 Estrarre la copertura in por- cellana tirandola verso l'alto

2 Estrarre la copertura interna tiran- dola verso l'alto

3 Riempire un misurino con acqua

4 Versare con cautela l'acqua del mi- surino nel serbatoio Fare attenzione a non riempire il serbatoio dell'acqua oltre il contrassegno "MAX"

Contrassegno "MAX"

67

5 Versare nel serbatoio 5 - 10 gocce dell'olio aromatico (a base di acqua) desiderato

6 Posizionare saldamente la copertura interna sul serbatoio dell'acqua

7 Posizionare la copertura in por- cellana sulla copertura interna dall'alto, con cautela

8 Inserire il cavo di rete dell'adat ta- tore nella presa di collegamento sul retro dell'apparecchio Inserire l'adattatore di rete in una presa di corrente adeguata

6. Uso

6.1 Accensione dellapparecchio Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante nebulizza-

zione/timer

68

6.2 Impostazione di timer e luce datmosfera Lapparecchio dotato delle seguenti funzioni:

Pulsante nebu- lizzazione/timer Pulsante luce d'atmosfera

Premere 1 volta nebulizzazione continua

Premere 2 volte 1 ora di nebulizzazione

Premere 3 volte 3 ore di nebulizzazione

Premere 4 volte 7 ore di nebulizzazione

Premere 5 volte apparecchio spento

Premere 1 volta luce chiara, calda

Impostazione del timer Impostazione della luce

datmosfera

Premere 2 volte luce d'atmosfera con variazione cromatica

Premere 3 volte luce d'atmosfera attuale continua

Premere 4 volte luce d'atmosfera spenta

6.3 Impostazione dell'intensit di nebulizzazione Per commutare tra nebulizzazione intermittente e continua, tenere premuto il pul- sante nebulizzazione/timer per 2 secondi finch l'indicatore timer non lampeggia

Nebulizzazione intermittente Nebulizzazione continua (30 sec on/ 30 sec off)

Dopo l'utilizzo 1 Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e dalladattatore di rete 2 Rimuovere la copertura in porcellana e la copertura interna tirandole verso l'alto 3 Versare i residui di acqua nello scarico

69

ATTENZIONE

Nel versare via l'acqua, assicurarsi che l'apertura di aerazione sia ri- volta verso l'alto Assicurarsi che l'apertura di aerazione non entri in contatto con l'acqua 4 Pulire l'apparecchio come de-

scritto al capitolo "7 Pulizia e manutenzione"

Che cosa fare se lapparecchio si ribalta durante luso Se l'apparecchio si ribalta durante l'uso, potrebbe entrare acqua nell'apertura di aerazione In questo caso, sul lato inferiore dell'apparecchio si trova un foro di scarico, per consentire all'acqua di defluire dall'apertura di aerazione Per per- mettere il deflusso dell'acqua dal foro di scarico, procedere nel seguente modo: 1 Estrarre l'adattatore dalla presa 2 Svuotare il serbatoio dell'acqua mantenendo l'apertura di aerazione rivolta verso

l'alto in modo che l'acqua non possa entrarvi 3 Inclinare l'apparecchio in direzione del foro di scarico dell'acqua per favorire il

deflusso dell'acqua

Apertura di aerazione

Foro di scarico dell'acqua

4 Lasciar asciugare l'apparecchio per almeno 24 ore

Apertura di aerazione rivolta verso l'alto

70

7. Pulizia e manutenzione Nota

Prima di procedere alla pulizia, accertarsi che l'appa- recchio sia scollegato dalla rete elettrica e che non ci sia acqua nel serbatoio Una pulizia regolare la premessa indispensabile per garantire l'igiene e il perfetto funzionamento Il diffusore aromatico pu essere pulito senza fatica e senza che sia necessario smontarlo (vedere il capitolo 5 Messa in funzione) Al centro del serbatoio dell'acqua dell'apparecchio

presente un nebulizzatore a ultrasuoni Pulire il nebu lizzatore a ultrasuoni ogni settimana con cautela, utilizzando un cotton fioc A seconda della frequenza di utilizzo, il nebulizzatore a ultrasuoni pu essere pulito anche pi volte alla set- timana

Pulire l'apparecchio (in particolare la copertura interna e l'interno del serbatoio dell'acqua) dopo ciascun utilizzo con un panno morbido leggermente inumidito Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o contenenti solventi

8. Articoli di postvendita/aggiuntivi Per articoli di postvendita/aggiuntivi visitare wwwbeurercom o rivolgersi all'Assi- stenza clienti del proprio Paese (in base all'indirizzo) Gli articoli di postvendita/aggiuntivi sono disponibili anche in commercio

Articolo Codice articolo

Olio aromatico Beurer by Taoasis "Vitality" (10 ml) 68130

Olio aromatico Beurer by Taoasis "Harmony" (10 ml) 68131

Olio aromatico Beurer by Taoasis "Relax" (10 ml) 68132

Olio aromatico Beurer by Taoasis "Sleep Well" (10 ml) 68133

9. Smaltimento A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita, l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) In caso di dubbi, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento

71

10. Che cosa fare in caso di problemi? Problema Causa Soluzione L'apparecchio non nebulizza il prodotto

Adattatore di rete non collegato alla presa

Inserire l'adattatore di rete in una presa di corrente adeguata

L'acqua nel serbatoio insufficiente

Riempire il serbatoio dell'acqua fino al contrassegno "MAX"

Lapparecchio produce una nebulizzazione scarsa

La quantit di acqua nel serbatoio eccessiva

Svuotare il serbatoio fino al con- trassegno "MAX"

Il nebulizzatore a ultra- suoni intasato

Pulire il nebulizzatore a ultra- suoni come descritto nel capi- tolo "Pulizia e manutenzione"

Il LED del pulsan- te nebulizzazione/ timer si accende e l'apparecchio in funzione, ma la nebulizzazione assente

L'apertura di uscita della copertura in porcellana bloccata

Accertarsi che lapertura di usci- ta della copertura in porcellana non sia bloccata

L'acqua di condensa blocca l'apertura di aera zione nel serbatoio dell'acqua

Aprire la copertura di aerazio- ne e rimuovere l'acqua di con- densa presente sull'apertura di aera zione

Se il problema non viene trattato qui, contattare lAssistenza clienti

11. Dati tecnici Nome prodotto LA 40 Alimentazione Input: 100 240 V, ~50/60 Hz, 0,4 A max

Output: 24,0 V 0,5 A, 12,0 W Capacit del serbatoio 180 ml

Dimensione dell'ambiente Fino a circa 20 m2

Funzionamento Nebulizzatore a ultrasuoni

Impostazioni di nebulizzazione Nebulizzazione continua e nebulizzazione in- termittente

Durata di funzionamento Circa 9 ore di nebulizzazione continua Circa 18 ore di nebulizzazione intermittente

Durata del timer 1 ora, 3 ore, 7 ore, funzionamento continuo

Peso LA 40: circa 508 g / Adattatore: circa 80 g

Dimensioni 129 mm x 167 mm

72

Efficienza media in funziona- mento 83,13 %

Efficienza a bassa carica (10 %) 75,32 %

Potenza assorbita in assenza di carico 0,088 W

Alimentatore Produttore: Dong Guan City GangQi Electronics Co Ltd Codice: EU (60626): GQ12-240050-AG UK (60627): GQ12-240050-AB

12. Garanzia/Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata Beu- rer) offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con lacquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit.

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto

La garanzia mondiale di 3 anni a partire dallacquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dellacquirente

Questa garanzia copre solo i prodotti che lacquirente ha acquistato come con- sumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico Vale il diritto tedesco

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incom- pleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provveder a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia

Per segnalare un caso di garanzia, lacquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere lelenco Service International in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

Lacquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari

73

Lattivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se lacquirente pu presentare - una copia della fattura/prova dacquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - lusura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo confor-

me, si consumano o si esauriscono (ad es batterie, batterie ricaricabili, mani- cotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);

- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per luso, nonch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dallacquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente;

- i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso

possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit)

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia

Po ss

ib ili

er ro

ri e

va ria

zi on

i

74

indekiler 1. aretlerin aklamas ....................................................... 76 2. Usulne uygun kullanm .................................................. 77 3. Notlar ................................................................................. 77 4. Cihaz aklamas .............................................................. 79 5. lk altrma ...................................................................... 80 6. Kullanm ............................................................................ 82

6.1 Cihazn almas ..................................................................................... 82 6.2 Zamanlaycy ve ortam n ayarlama ............................................. 82 6.3 Buhar younluunu ayarlama .............................................................. 82

7. Temizlik ve bakm ............................................................. 84 8. Sonradan alnabilecek/ilave rnler ............................... 84 9. Bertaraf etme .................................................................... 84 10. Sorunlarn giderilmesi ...................................................... 85 11. Teknik veriler ..................................................................... 85 12. Garanti / Servis ................................................................. 86

TRKE

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebilecei iin saklayn, dier kullanclarn eriebil- mesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

75

UYARI Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal

ve akli becerileri kstl veya tecrbesi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilen- dirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilincinde olmalar kouluyla kullanlabilir

ocuklar cihazla oynamamaldr Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olma-

dklar srece ocuklar tarafndan yaplmamaldr Cihaz doldururken ve temizlerken elektrik kablosu-

nu prizden karn zc maddeler ieren temizlik malzemeleri kul-

lanmayn Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar grd-

nde bertaraf edilmelidir Elektrik balant kablosu karlamyorsa, cihaz bertaraf edilmelidir

Sayn mterimiz, rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz Is, arlk, kan basnc, vcut scakl, nabz, yumuak terapi, masaj, gzellik, bebek ve hava konularnda deerli ve titizlikle test edilmi kaliteli rnlerimiz, dnyann her tarafnda tercih edilmektedir

Yeni cihaznz iyi gnlerde kullanmanz dileriz Beurer Ekibiniz

76

Teslimat kapsam Teslimat kapsamn kontrol ederek karton ambalajn dtan hasar grmemi ve ieriin eksiksiz olduundan emin olun Cihaz kullanmadan nce, cihazda ve ak- sesuarlarnda grnr hasarlar olmadndan ve tm ambalaj malzemelerinin ka- rldndan emin olun pheli durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirtilen mteri hizmetleri adresine bavurun

1 adet aroma difzr 1 adet elektrik adaptr 1 adet bu kullanm klavuzu

1. aretlerin aklamas Kullanm klavuzunda ve cihaz zerinde aadaki simgeler kullanlmtr:

UYARI Yaralanma tehlikelerine veya salnzla ilgili tehlikelere ynelik uyar

DKKAT Cihazda/aksesuarlarda oluabilecek hasarlara ynelik gvenlik uyars

Not nemli bilgilere ynelik not

Kullanm klavuzu dikkate alnmaldr

Elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir

Bu rn geerli Avrupa Birlii ynergelerinin ve ulusal ynergelerin gereklerini yerine getirmektedir

retici

20

PAP Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde bertaraf edilmelidir

Rusya ve Bamsz Devletler Topluluu lkelerine ihra edilecek rnler iin sertifika iareti

VI Enerji verimlilik snf 6

77

2. Usulne uygun kullanm Aroma difzr sadece oda kokusunun iyiletirilmesi iin tasarlanmtr Cihaz ki- isel kullanm iin tasarlanmtr Cihaz sadece gelitirilme amacna uygun ve bu kullanm klavuzunda belirtilen ekilde kullann Usulne uygun olmayan her trl kullanm tehlikeli olabilir! Usu- lne uygun olmayan ve yanl kullanm sonucu oluan hasarlardan retici firma sorumlu deildir

3. Notlar Aadaki bilgilerin dikkate alnmamas, yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir

Gvenlik ynergeleri

UYARI

ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun Boulma tehlikesi vardr! Solunum yollar veya akcierlerle ilgili ar bir hastalnz varsa, hava nemlendi-

riciyi kullanmadan nce hekiminize dann Cihazn kullanm srasnda kendinizi rahatsz hissederseniz, cihaz kullanmay

derhal brakn ve cihaz kapatarak oday havalandrn Cihaz sadece nerilen buharlatrma maddesiyle kullanlmaldr Baka maddelerin

kullanlmas zehirli reaksiyonlar tetikleyebilir veya yangna yol aabilir

Elektrik arpmas

UYARI

Elektrik arpmas tehlikesinden kanmak iin elektrikli her cihaz gibi bu cihaz da dikkatli bir ekilde kullanlmaldr Bu nedenle cihaznz

Cihaz sadece zerinde belirtilen elektrik voltaj ile altrlmaldr, Cihazda grnr bir hasar olmamaldr, Frtna srasnda kullanlmamaldr

Arza veya fonksiyon bozukluu durumunda cihaz hemen kapatn ve fiini prizden ekin Elektrik adaptrn prizden ekerken elektrik kablosundan veya cihazdan tutarak ekmeyin Cihaz elektrik kablosundan tutmayn veya bu ekilde tamayn

Cihaz sadece kapal ve kuru ortamlarda kullann (kesinlikle banyoda, saunada vs kullanmayn)

Suya dm bir cihaza kesinlikle dokunmayn Elektrik adaptrn hemen priz- den karn

Cihaz hibir ekilde darbeye maruz brakmayn ve yere drmeyin Elektrik kablosunu sktrmayn Elektrik kablosunun ve elektrik adaptrnn su, buhar veya dier svlara temas

etmesini nleyin

78

Onarm

UYARI

Elektrikli cihazlar sadece uzmanlar tarafndan onarlmaldr Usulne uygun olmayan onarmlar, kullanc iin ciddi tehlikeler oluturabilir Onarm iin mteri servisine veya yetkili bir satcya bavurun

Yangn tehlikesi

UYARI

Usulne uygun olmayan kullanm veya bu kullanm klavuzunun dikkate alnmamas gibi durumlar yangn tehlikesine yol aar! Bu nedenle cihaznz asla battaniye, yastk gibi bir rtnn altnda, asla benzin veya benzeri kolay alev alabilen maddelerin yaknnda kullanmayn

Kullanrken dikkat edilmesi gereken noktalar

DKKAT

Her kullanmdan sonra ve her temizlikten nce cihaz kapatlmal ve fii prizden karlmaldr

Elektrik kablosunu ayanz taklmayacak ekilde yerletirin Cihazdaki deliklere herhangi bir cisim sokmayn Cihazn zerine hibir nesne koymayn Cihaz mutlaka salam, devrilme tehlikesi bulunmayan, nemden etkilenmeyen

bir yzeye koyun Cihaz yksek scaklklardan koruyun Cihaz zenle kullanarak su nedeniyle oluabilecek hasarlar nleyin (rn ahap

zeminlerde su sramas nedeniyle oluabilecek hasarlar) Cihaz yanllkla devrilirse, kapal ve prize takl olmasa da su szdrabilir Cihazn etrafnda nem oluabilir Suyun kalitesine bal olarak balangtaki buhar miktar az olabilir Kireli su beyaz bir tortu oluturabilir Cihaz yere koymayn, yksek bir yere yerletirin (rn masann, komodinin ze-

rine) Cihaz buharn dorudan eyalarnzn zerine gelmeyecei ekilde yerletirin Cihaz kullanmadnzda kalan suyu boaltn Su haznesi ve kapak yaa dayankl malzemelerden yaplmtr Aroma yalarn

cihazn dier paralarndan uzak tutun Bunlar yan ierdii maddelerden za- rar grebilir

79

4. Cihaz aklamas

1

2

3

4

5

8

6

7

109 11

1 k delii 7 Balant soketi (arka tarafta)

2 Porselen kapak 8 Taban nitesi

3 kapak 9 Buhar/Zamanlayc tuu

4 Havalandrma kapa 10 Ortam tuu

5 Havalandrma akl 11 Zamanlayc gstergesi

6 Su haznesi

80

5. lk altrma UYARI

Cihaz sadece elektrik adaptr prize takl olmadnda doldurun! Cihaz ASLA porselen kapak taklyken doldurmayn Sadece su bazl aroma yalar kullann Karton ambalaj an, tm ambalaj malzemelerini karn ve cihazda hasar olup

olmadn kontrol edin

1 Porselen kapa yukarya doru ekerek karn

2 kapa yukarya doru eke- rek karn

3 Bir l kabna su doldurun 4 l kabndaki suyu dikkatlice su haznesine boaltn Su haznesini "MAX" iaretini gemeyecek ekil- de doldurmaya dikkat edin

"MAX" iareti

81

5 stediiniz aroma yandan (su bazl) 5 - 10 damla su haznesine damlatn

6 kapa su haznesinin stne sk bir ekilde takn

7 Porselen kapa yukardan i ka- pan zerine dikkatli bir ekilde takn

8 Elektrik adaptrnn kablosunu cihazn arka tarafndaki balant soketine takn Elektrik adaptr- n uygun bir prize takn

82

6. Kullanm

6.1 Cihazn almas Cihaz amak iin Buhar/Zamanlayc tuuna basn

6.2 Zamanlaycy ve ortam n ayarlama Cihazda aadaki fonksiyonlar mevcuttur:

Buhar/Zamanlayc tuu Ortam tuu

1 kez basldnda Srekli buhar

2 kez basldnda 1 saatlik buhar

3 kez basldnda 3 saatlik buhar

4 kez basldnda 7 saatlik buhar

5 kez basldnda Cihaz kapanr

1 kez basldnda Scak, parlak k

Zamanlayc ayar Ortam ayar

2 kez basldnda Renk deiimli ortam

3 kez basldnda Srekli ortam

4 kez basldnda Ortam kapanr

6.3 Buhar younluunu ayarlama Aralkl ve srekli buhar seenekleri arasnda gei yapmak iin Buhar/Zamanla- yc tuunu Zamanlayc gstergesi yanp snnceye kadar 2 saniye basl tutun

Aralkl buhar Srekli buhar (30 sn ak / 30 sn kapal)

83

Kullanmdan sonra 1 Elektrik adaptrn prizden ve cihazdan karn 2 Porselen kapa ve i kapa yukarya doru ekip karn 3 Kalan suyu lavaboya dkn

DKKAT

Suyu boaltrken havalandrma aklnn yukarda olmasna dik- kat edin Havalandrma aklna su temas etmemesine dikkat edin 4 Cihaz "7 Temizlik ve bakm"

blmnde akland gibi te- mizleyin

Cihazn alrken devrilmesi durumunda yaplmas gerekenler Cihaz alrken devrilirse iindeki su havalandrma aklna girebilir Bu durum- da suyun havalandrma aklndan dar akabilmesi iin cihazn alt tarafnda bir su k delii bulunur Suyun su k deliinden akmasn salamak iin aa- dakileri yapn: 1 Adaptr prizden karn 2 Havalandrma aklna su girmesini nlemek iin havalandrma akl yukarda

kalacak ekilde su haznesini boaltn 3 Suyun akmas iin cihaz su k deliinin olduu yne doru ein

Havalandrma akl

Su k delii

4 Cihaz en az 24 saat kurumaya brakn

Havalandrma akl yukarda

84

7. Temizlik ve bakm Not

Temizlie balamadan nce, cihazn prizden ekil- mi ve su haznesi iindeki suyun tamamen boalm olmasna dikkat edin Cihazn hijyenik ve arzasz bir ekilde almas iin dzenli olarak temizlenmesi ge- rekir Aroma difzr, herhangi bir alet kullanmaya gerek olmadan kolayca paralarna ayrlarak temiz- lenebilir (bkz "5 lk altrma") Cihazn su haznesinin ortasnda ultrasonik bir ato-

mizer bulunmaktadr Ultrasonik atomizeri her hafta bir pamuklu ubukla dikkatlice temizleyin Kullanm sklna gre ultrasonik atomizeri haftada birka defa da temizleyebilirsiniz

Cihaz (zellikle ii kapa ve su haznesinin iini) her kullanmdan sonra hafife nemlendirilmi yumuak bir bezle temizleyin Asla andrc, yakc veya zc madde ieren temizlik maddesi kullanmayn

8. Sonradan alnabilecek/ilave rnler Sonradan alnabilecek/ilave rnler iin wwwbeurercom adresini ziyaret edin veya lkenizdeki ilgili servis adresine bavurun (servis adresine gre) Sonradan alnabilecek/ilave rnleri maazalarda da bulabilirsiniz

rn rn numaras

Beurer by Taoasis Aroma Ya "Vitality" (10 ml) 68130

Beurer by Taoasis Aroma Ya "Harmony" (10 ml) 68131

Beurer by Taoasis Aroma Ya "Relax" (10 ml) 68132

Beurer by Taoasis Aroma Ya "Sleep Well" (10 ml) 68133

9. Bertaraf etme evreyi korumak iin, kullanm mr dolan cihaz evsel atklarla beraber bertaraf etmeyin Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri araclyla bertaraf edilebilir Cihaz elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB direktifi- ne (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edin Bertaraf ilemiyle ilgili sorularnz olduunda blgenizdeki yetkili makamlara ba- vurun

85

10. Sorunlarn giderilmesi Sorun Neden zm Cihazdan buhar kmyor

Elektrik adaptr takl deildir

Elektrik adaptrn uygun bir pri- ze takn

Su haznesindeki su miktar ok azdr

Su haznesini "MAX" iaretine kadar doldurun

Cihazdan az bu- har kyor

Su haznesindeki su miktar ok fazladr

Su haznesindeki suyu "MAX" iare- tine kadar boaltn

Ultrasonik atomizer t- kanmtr

Her kullanmdan sonra ultrasonik atomizeri "Temizlik ve bakm" bl- mnde belirtildii ekilde temizleyin

Buhar/Zaman- layc tuunun LED'i yanyor, cihaz alyor, ancak buhar k- myor

Porselen kapan k delii tkanmtr

Porselen kapan k deliinin t- kanmam olduundan emin olun

Youma suyu, su haz- nesindeki havalandr- ma akln tkamtr

Havalandrma kapan an ve ha- valandrma aklndaki suyu bo- altn

Yaadnz sorun burada aklanmamsa, mteri hizmetlerimize bavurun

11. Teknik veriler rn Ad LA 40 G kayna Giri: 100 240 V, ~50/60 Hz, 0,4 A max

k: 24,0 V 0,5 A, 12,0 W Su haznesinin hacmi 180 ml

Oda bykl maks yakl 20 m2

alma ekli Ultrasonik atomizer

Buhar ayarlar srekli buhar ve aralkl buhar

alma sreleri Srekli buhar ayarnda yakl 9 saat Aralkl buhar ayarnda yakl 18 saat

Zamanlayc sreleri 1 saat, 3 saat, 7 saat ve srekli alma

Arlk LA 40: yakl 508 g, Adaptr: yakl 80 g

ller 129 mm x 167 mm

alr durumdaki ortalama verim 83,13 %

86

Dk ykte verimlilik (%10) 75,32 %

Sfr ykte g tketimi 0,088 W

Elektrik adaptr retici: Dong Guan City GangQi Electronics Co Ltd Model no: EU (60626): GQ12-240050-AG UK (60627): GQ12-240050-AB

12. Garanti / Servis Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada Beurer olarak anla- caktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kapsamda bir garanti sunmaktadr Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti ykmllklerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstlamaya neden olmakszn geerlidir.

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 3 yldr

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel ama- larla sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir Alman yasalar geerlidir

Bu rnn garanti sresi iinde aada belirtilen hkmler uyarnca eksiksiz ol- mad veya alma asndan kusurlu olduu saptanrsa, Beurer bu garanti ko- ullar kapsamnda cretsiz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya ba- vuracaktr: Servis adreslerinin olduu ekteki Uluslararas Servis listesini inceleyin.

Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein r- nn nereye gnderilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir

87

Garanti talebi ancak mterinin - faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve - orijinal rn yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: - rnn normal kullanmndan veya tketiminden kaynaklanan anmalar ve yp-

ranmalar; - Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne uygun kullanldnda da ypranabi-

lecek veya tkenebilecek aksesuar paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar, elektrotlar, aydnlatma malzemeleri, balklar ve nebulizatr aksesuarlar);

- Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olma- yan bir ekilde kullanlan, temizlenen, depolanan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendirilmemi bir servis merkezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

- rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar; - kinci kalite rn veya kullanlm rn olarak satn alnan rnler; - Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda

rn sorumluluu veya yasal zorunlu sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabilir)

Onarm veya komple deiim garanti sresini hibir ekilde uzatmaz

H at

a ve

d e

i ik

lik h

ak k

s ak

ld r

88

1.   .................................................. 90 2.   .................................... 91 3. ........................................................................... 91 4. .......................................................... 94 5.   ...................................................... 95 6. ...................................................................... 97

6.1 ............................................................................ 97 6.2 ............................. 97 6.3 ........................................... 97

7. ................................................................. 99 8.  ,

.................................. 99 9. ..................................................................... 100 10. ? ................ 100 11. ..................................... 101 12. / ............................. 101

 , , -     .

89

8 ,     ,       ,    

     

   

    ,

-

, ,

90

!   - , , , , , , , , , ,  -  

  , Beurer

 ,   ,     ,   -           1 x  1 x  1 x   

1.         -

 

/-

 

-   WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

91

-  

20

PAP      

,

VI  6

2.      , ,  - ,       ! ,

3.   -

 

  ! -

    ,

    -

   

92

, :

    ;   ;    

               ,    - ,  

  (,     )

     ,    

       ,    -

 ,

-    ,    

  , -    ,  ! :   , ,   ;    

93

  -    

,        ,  , -

,       , -

(, -   )   ,

       -

  ,   (,  ,

) ,    -

,      ,  -

      -

94

4.

1

2

3

4

5

8

6

7

109 11

1  7  (  )

2  8 

3  9  /

10 

5  11 

95

5.  

    !

  ,     ,  

 

1 ,

2 ,

3

4  -   -  ,    - MAX

MAX

96

5   510  - (  )

6 -  

7 -  -

8 -     - -   -

97

6.

6.1 /-

6.2  

/

1  2    1  3   - 3  4   - 7 

2   

3  : ,  

4  -

6.3 /   2 ,  

(30  /30  )

98

1     2 , 3  

 , -  ,    - 4 ,

  7

,     ,  -    - ,   - , 1   2 ,

,     3  ,  

,

4   24 

99

7.

   ,        -   - ( 5   95)  ,   , -

    -  

(   - )     ,

8.  ,  , - ,   wwwbeurercom   ( )    -

Vitality Beurer by Taoasis (10 ) 68130

Harmony Beurer by Taoasis (10 ) 68131

Relax Beurer by Taoasis (10 ) 68132

Sleep Well Beurer by Taoasis (10 ) 68133

100

9.      -   -       WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)   ,  

10. ?    

 

 

 

  MAX

  -

 

  ,   MAX

-

- ,  

  - / - ,  

-  

 , -  -  

-  

-  -

    ,  

101

11. LA 40 :

100 240 B, ~50/60 Hz, 0,4 A max : 24,0 B 0,5 A, 12,0

180 

20 2

9  - 18  -

1 , 3 , 7 , -

LA 40: 508 , : 80 

129 x 167 

83,13 %

(10 %) 75,32 %

0,088 W

: Dong Guan City GangQi Electronics Co Ltd : EU (60626): GQ12-240050-AG UK (60627): GQ12-240050-AB

12. / / / ,

 

 

,

 

102

Spis treci 1. Objanienie symboli ....................................................... 104 2. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...................... 105 3. Wskazwki ...................................................................... 105 4. Opis urzdzenia .............................................................. 108 5. Uruchomienie .................................................................. 109 6. Obsuga ........................................................................... 111

6.1 Wczanie urzdzenia ......................................................................... 111 6.2 Ustawianie timera i alarmu ................................................................. 111 6.3 Ustawianie intensywnoci pary .......................................................... 111

7. Czyszczenie i konserwacja............................................ 113 8. Akcesoria dodatkowe/uzupeniajce ........................... 113 9. Utylizacja ......................................................................... 113 10. Postpowanie w przypadku problemw ...................... 114 11. Dane techniczne ............................................................. 114 12. Gwarancja/serwis ........................................................... 115

POLSKI

Naley dokadnie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi, zachowa j i przechowywa w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw oraz przestrzega podanych w niej wskazwek.

103

OSTRZEENIE Dzieci od 8 roku ycia oraz osoby z ograniczon

sprawnoci fizyczn, ruchow i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy mog obsugiwa urzdzenie tylko wtedy, gdy znajduj si pod nadzo- rem lub zostay im przekazane instrukcje dotyczce bezpiecznego korzystania z urzdzenia i s wia- dome zagroe wynikajcych z jego uytkowania

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem Dzieciom nie wolno czyci ani konserwowa urz-

dzenia bez nadzoru osoby dorosej Przed napenianiem i czyszczeniem naley odczy

urzdzenie od zasilania Nie uywa rodkw czyszczcych zawierajcych

rozpuszczalniki Jeli kabel zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodze-

niu, naley go zutylizowa Jeeli nie mona wyj kabla, naley zutylizowa urzdzenie

Drodzy Klienci! Cieszymy si, e zdecydowali si Pastwo na zakup naszego produktu Firma Beurer oferuje dokadnie przetestowane wysokojakociowe produkty przeznaczone do pomiaru wagi, cinienia krwi, temperatury ciaa i ttna, agodnej terapii, masa- u, ogrzewania i nawilania powietrza, a take urzdzenia suce do pielgnacji urody i uatwiajce opiek nad dziemi

Z powaaniem Zesp Beurer

104

Zawarto opakowania Zestaw naley sprawdzi pod ktem zewntrznych uszkodze kartonowego opa- kowania oraz kompletnoci zawartoci Przed uyciem naley upewni si, e na urzdzeniu ani na akcesoriach nie wida adnych uszkodze, a wszystkie czci opakowania zostay usunite W razie wtpliwoci zaprzesta uywania urzdzenia i zwrci si do dystrybutora lub napisa na podany adres dziau obsugi klienta 1 dyfuzor zapachowy 1 zasilacz 1 niniejsza instrukcja obsugi

1. Objanienie symboli W niniejszej instrukcji i na urzdzeniu zastosowano nastpujce symbole:

OSTRZEENIE Ostrzeenie przed niebezpieczestwem utraty zdrowia lub odnie- sienia obrae ciaa

UWAGA Ostrzeenie przed niebezpieczestwem uszkodzenia urzdzenia lub akcesoriw

Wskazwka Wane informacje

Naley przestrzega instrukcji obsugi

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elek- trycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electro- nic Equipment)

Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych

Producent

20

PAP Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska

Oznakowanie certyfikacyjne produktw eksportowanych do Fede- racji Rosyjskiej oraz WNP

VI Klasa efektywnoci energetycznej 6

105

2. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Dyfuzor zapachowy suy wycznie do poprawy jakoci powietrza w pomieszcze- niach Urzdzenie przeznaczone jest do uytku prywatnego Urzdzenie moe by uywane wycznie do celu, w jakim zostao zaprojektowane i w sposb okrelony w niniejszej instrukcji obsugi Uycie niezgodne z przezna- czeniem moe by niebezpieczne! Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynikajce z niewaciwego uytkowania urzdzenia

3. Wskazwki Nieprzestrzeganie poniszych wskazwek moe doprowadzi do obrae ciaa i szkd materialnych

Zasady bezpieczestwa

OSTRZEENIE

Opakowanie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci Istnieje ryzyko uduszenia!

Osobom, ktre cierpi na cik chorob drg oddechowych lub puc zaleca si skonsultowanie korzystania z urzdzenia z lekarzem

Jeli uytkownik le si czuje podczas uytkowania urzdzenia, naley natych- miast przerwa korzystanie z niego, wyczy je i przewietrzy pomieszczenie

Urzdzenie naley stosowa wycznie z zalecanym rodkiem do wytwarzania pary Zastosowanie innych rodkw moe powodowa powstawanie toksycz- nych substancji lub wywoa poar

Poraenie prdem elektrycznym

OSTRZEENIE

Tak jak kade urzdzenie elektryczne rwnie to urzdzenie naley uytkowa w sposb ostrony i rozwany, aby unikn poraenia prdem elektrycznym Zasady uytkowania urzdzenia:

korzysta tylko z napicia sieciowego podanego na urzdzeniu; nie wolno uytkowa urzdzenia, jeli s widoczne uszkodzenia; nie wolno korzysta z urzdzenia podczas burzy

W razie uszkodze lub niewaciwego dziaania urzdzenie naley natychmiast wyczy i odczy od zasilania Wycigajc wtyczk zasilacza z gniazdka, nie wolno cign za kabel ani za urzdzenie Nie wolno trzyma ani przenosi urzdzenia za kabel zasilania

Urzdzenia naley uywa tylko w suchych pomieszczeniach (np nigdy w wan- nie, w saunie)

W adnym wypadku nie wolno siga po urzdzenie, jeli wpado do wody Naley natychmiast wyj zasilacz

106

Nie naley naraa urzdzenia na uderzenia mechaniczne ani upadki Nie owija ciasno kabla zasilania wok urzdzenia Naley upewni si, e kabel zasilania oraz zasilacz nie maj kontaktu z wod,

par ani innymi cieczami

Naprawa

OSTRZEENIE

Naprawy urzdze elektrycznych mog by wykonywane wycznie przez fachow- cw Nieodpowiednio przeprowadzona naprawa moe spowodowa powane zagroenia dla uytkownika W celu naprawy naley zwrci si do serwisu lub autoryzowanego dystrybutora

Zagroenie poarowe

OSTRZEENIE

W przypadku uycia niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniej- szej instrukcji obsugi moe doj do zagroenia poarowego! Zasady uytkowania urzdzenia: nie stosowa pod przykryciem, np pod kocem, poduszk itp; nie uywa w pobliu benzyny ani innych materiaw atwopalnych

Obsuga

UWAGA

Po kadym uyciu i przed kadym czyszczeniem wyczy urzdzenie i wyci- gn wtyczk z gniazdka

Kabel zasilania naley uoy tak, aby nie mona si byo o niego potkn Nie wolno wtyka przedmiotw do otworw urzdzenia Na urzdzeniu nie naley ka przedmiotw Naley upewni si, e urzdzenie stoi na stabilnej, zabezpieczonej przed prze-

chyleniem, odpornej na wilgo powierzchni Chroni urzdzenie przed wysok temperatur Unika szkd spowodowanych przez wod (np rozbryzgan na drewnianej pod-

odze), posugujc si ostronie urzdzeniem W razie przypadkowego przewrcenia urzdzenia moe z niego wypyn woda,

nawet jeli urzdzenie jest wyczone i nie jest podczone do zasilania W bezporednim otoczeniu urzdzenia moe pojawi si wilgo W zalenoci od jakoci i temperatury wody ilo pary wydostajcej si z urz-

dzenia moe pocztkowo by mniejsza Jeli uywana woda zawiera kamie, na urzdzeniu moe pojawi si biay osad Urzdzenia nie naley umieszcza na pododze Naley je postawi wyej (np na

stole, na komodzie)

107

Urzdzenie naley ustawi w taki sposb, aby wylot pary nie by skierowany na inne przedmioty

Jeli urzdzenie nie jest uywane, naley wyla pozosta wod Pojemnik na wod i pokryw wykonano z materiaw odpornych na dziaanie

olejkw Trzyma olejki aromatyczne z dala od innych elementw urzdzenia Elementy te mogyby zosta uszkodzone przez niektre skadniki olejkw

108

4. Opis urzdzenia

1

2

3

4

5

8

6

7

109 11

0

1 Otwr wylotowy 7 Gniazdo przyczeniowe (po stro- nie tylnej)

2 Osona porcelanowa 8 Stacja

3 Pokrywa wewntrzna 9 Przycisk pary/timera

4 Osona kanau powietrznego 10 Przycisk wiata nastrojowego

5 Otwr kanau powietrznego 11 Wskazanie timera

6 Zbiornik na wod

109

5. Uruchomienie OSTRZEENIE

Napenia urzdzenie tylko przy odczonym zasilaczu! NIGDY nie napenia urzdzenia, jeli osona porcelanowa jest naoona na pro-

dukt Stosowa wycznie olejki aromatyczne bazujce na wodzie Otworzy opakowanie z kartonu, usun wszystkie folie opakowaniowe i spraw-

dzi urzdzenie pod ktem uszkodze

1 Pocign oson porcelano- w do gry

2 Pocign pokryw wewntrzn do gry

3 Napeni miark wod 4 Za pomoc miarki ostronie wla wod do zbiornika Uwaa przy tym, aby nie napeni zbiornika po- wyej oznaczenia MAX

Oznaczenie MAX

110

5 Do zbiornika na wod doda 510 kropli wybranego olejku aromatycznego (bazujcego na wodzie)

6 Naoy pokryw wewntrzn na zbiorniku na wod

7 Ostronie naoy od gry oso- n porcelanow na zbiornik na wod

8 Podczy kabel sieciowy zasila - cza do gniazda przyczeniowe- go, ktre znajduje si z tyu urz - dzenia Podczy zasilacz do odpowiedniego gniazdka

111

6. Obsuga

6.1 Wczanie urzdzenia Nacisn przycisk pary/timera, aby wczy urzdzenie

6.2 Ustawianie timera i alarmu Urzdzenie posiada nastpujce funkcje:

Przycisk pary/timera Przycisk wiata

nastrojowego

Nacinicie 1: Cige wytwarzanie pary Nacinicie 2: Wytwarzanie pary przez 1 godzin Nacinicie 3: Wytwarzanie pary przez 3 godziny Nacinicie 4: Wytwarzanie pary przez 7 godzin

Nacinicie 5: Wyczenie urzdzenia

Nacinicie 1: Ciepe, jasne wiato

Ustawianie minutnika Ustawianie nastrojowego

wiata

Nacinicie 2: Nastrojowe wiato ze zmian koloru

Nacinicie 3: Cige, biece wia- to nastrojowe

Nacinicie 4: Wyczenie wiata nastrojowego

6.3 Ustawianie intensywnoci pary Aby przeczy midzy przemiennym i cigym wytwarzaniem pary, wcisn przy- cisk pary/timera i przytrzyma przez 2 sekundy, a wskazanie timera zacznie miga

Przemienne wytwarzanie pary Cige wytwarzanie pary (30 s w / 30 s wy)

Po uyciu 1 Odczy urzdzenie od gniazda sieciowego i adaptera sieciowego 2 Wyj do gry oson porcelanow i pokryw wewntrzn 3 Wyla resztki wody do odpywu

112

UWAGA

Podczas pozbywania si wody na- ley zwrci uwag, aby otwr ka- nau powietrznego znajdowa si u gry Zwrci przy tym uwag, aby woda nie dostaa si do otwo- ru kanau powietrznego

4 Wyczyci urzdzenie zgodnie z rozdziaem 7 Czyszczenie i konserwacja

Co zrobi, jeli urzdzenie przechyli si podczas uytkowania? Jeli urzdzenie przechyli si podczas uytkowania, woda moe dosta si do otworu kanau powietrznego Aby w takim przypadku woda moga wypyn z otworu kanau powietrznego, na spodzie urzdzenia znajduje si otwr do od- prowadzania wody Aby woda moga wypyn, naley postpowa w nastpu- jcy sposb: 1 Wyj zasilacz sieciowy z gniazdka 2 Oprni zbiornik na wod tak, aby otwr kanau powietrznego by skierowany

w gr woda nie moe dosta si do kanau powietrznego 3 Przechyli urzdzenie w kierunku otworu do odprowadzania wody, aby woda

moga wypyn

Otwr kanau powietrznego

Otwr do odpro- wadzania wody

4 Odstawi urzdzenie, aby mogo schn przez przynajmniej 24 godziny

Otwr kanau powietrznego u gry

113

7. Czyszczenie i konserwacja Wskazwka

Przed rozpoczciem czyszczenia upewni si, e odczono urzdzenie od zasila- nia i e w zbiorniku nie znajduje si ju woda Regularne czyszczenie to warunek higienicznej i bezusterkowej pracy urzdzenia W celu wyczyszczenia dyfuzora zapachowego urzdzenie mona rozoy kilkoma ruchami doni i bez uycia narzdzi (patrz rozdzia 5 Uruchomienie" na stronie 109) Na rodku zbiornika na wod w urzdzeniu znajdu-

je si rozpylacz ultradwikowy Rozpylacz naley co tydzie ostronie czyci za pomoc paecz- ki kosmetycznej W zalenoci od czstotliwoci korzystania, rozpylacz ultradwikowy mona te czyci kilka razy w tygodniu

Po kadym uyciu wyczyci urzdzenie (szczeglnie pokryw wewntrzn i wn- trze zbiornika na wod) mikk, lekko zwilon ciereczk Nie wolno uywa rodkw szorujcych, rcych ani zawierajcych rozpuszczalnik

8. Akcesoria dodatkowe/uzupeniajce Aby zakupi akcesoria dodatkowe/uzupeniajce naley odwiedzi stron wwwbeurercom lub zwrci si pod wskazany adres serwisu w kraju (wg ad- resw serwisu) Akcesoria dodatkowe i uzupeniajce s rwnie dostpne w handlu

Artyku Numer artykuu

Olejek aromatyczny Beurer by Taoasis Vitality (10 ml) 68130

Olejek aromatyczny Beurer by Taoasis Harmony (10 ml) 68131

Olejek aromatyczny Beurer by Taoasis Relax (10 ml) 68132

Olejek aromatyczny Beurer by Taoasis Sleep Well (10 ml) 68133

9. Utylizacja W zwizku z wymogami w zakresie ochrony rodowiska nie naley wyrzuca urzdzenia po zakoczeniu eksploatacji wraz z odpadami domowymi Urzdzenie naley odda do utylizacji w odpowiednim punkcie zbirki Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej lokalnej instytucji odpowie- dzialnej za utylizacj

114

10. Postpowanie w przypadku problemw Problem Przyczyna Rozwizanie Z urzdzenia nie wydostaje si para

Nie podczono zasilacza do gniazda

Podczy zasilacz do odpo- wiedniego gniazdka

W zbiorniku na wod jest zbyt mao wody

Napeni zbiornik na wod do oznaczenia MAX

Z urzdzenia wydostaje si niewiele pary

W zbiorniku na wod jest zbyt duo wody

Wylewa wod z urzdzenia a do osignicia poziomu ozna- czenia MAX

Rozpylacz ultradwikowy jest zatkany

Oczyci rozpylacz zgodnie z in- strukcj z rozdziau Czyszcze- nie i konserwacja

Dioda przycisku pary/timera wie- ci si, a urzdze- nie dziaa, ale nie wydostaje si z niego para

Otwr wylotowy osony porcelanowej jest zablo- kowany

Upewni si, e otwr wylotowy osony porcelanowej nie jest za- blokowany

Skraplajca si woda blokuje otwr kanau po- wietrznego w zbiorniku na wod

Otworzy oson kanau po- wietrznego i usun skrapla- jc si wod z otworu kanau powietrznego

Jeli problem nie zosta wymieniony na licie, prosimy o kontakt z naszym dzia- em obsugi klienta

11. Dane techniczne Nazwa produktu LA 40 Zasilanie Wejcie: 100 240 V, ~50/60 Hz, 0,4 A max

Wyjcie: 24,0 V 0,5 A, 12,0 W Pojemno zbiornika na wod 180 ml

Wielko pomieszczenia do ok 20 m2

Sposb dziaania Nebulizator ultradwikowy

Ustawienia pary cige wytwarzanie pary i przemienne wytwa- rzanie pary

Czas pracy ok 9 godziny cigego wytwarzania pary ok 18 godziny przemiennego wytwarzania pary

Czas ustawienia timera 1 godzina, 3 godziny, 7 godzin, praca ciga

115

Masa LA 40: ok 508 g, zasilacz: ok 80 g

Wymiary 129 mm 167 mm

rednia wydajno podczas eksploatacji 83,13 %

Sprawno przy niskim obcie- niu (10 %) 75,32 %

Pobr mocy przy braku obci- enia 0,088 W

Zasilacz Producent: Dong Guan City GangQi Electronics Co Ltd Nr modelu: EU (60626): GQ12-240050-AG UK (60627): GQ12-240050-AB

12. Gwarancja/serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten produkt na nastpujcych warunkach i w poniej opisa- nym zakresie Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwaran- cyjnych sprzedajcego wynikajcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obo- wizujcych przepisw dot. odpowiedzialnoci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, liczc od zakupu nowego, nieuywanego produktu przez kupujcego

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsumenta wycznie w celach prywatnych w ramach uytku domowego Obowizuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne

Jeli w okresie obowizywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekomplet- ny lub wadliwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postanowieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji

116

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokalnym dealerem: patrz zaczona lista Service International z adresami serwisowymi.

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze informacje dot rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np gdzie wysa produkt i jakie dokumenty s wymagane

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy - kopi faktury/paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: - zuycia wynikajcego z normalnego uytkowania lub zuywania si produktu; - dostarczanych z tym produktem akcesoriw, ktre zuywaj si lub ulegaj zuy-

ciu podczas prawidowego uytkowania (np baterii, akumulatorw, mankietw, uszczelek, elektrod, rde wiata, nakadek i akcesoriw inhalatora);

- produktw, ktre byy uywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/lub niezgodnie z treci instrukcji obsugi, a take pro- duktw, ktre zostay otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupujcego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

- uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy centrum serwisowym a klientem;

- produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artykuy uywane;

- szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak istnie roszczenia z tytuu odpowiedzialnoci za produkt lub wy- nikajce z innych bezwzgldnie obowizujcych przepisw prawa dot odpo- wiedzialnoci)

Naprawy lub cakowita wymiana w adnym wypadku nie przeduaj okresu gwa- rancji

Za s

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the LA 40 Beurer works, you can view and download the Beurer LA 40 Aroma Diffuser Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer LA 40 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer LA 40. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer LA 40 Aroma Diffuser Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer LA 40 Aroma Diffuser Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer LA 40 Aroma Diffuser Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer LA 40 Aroma Diffuser Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer LA 40 Aroma Diffuser Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.