Beurer LR 401 Air Purifier Instructions for Use PDF

1 of 142
1 of 142

Summary of Content for Beurer LR 401 Air Purifier Instructions for Use PDF

2

DE App-gesteuerter Luftreiniger Gebrauchsanweisung .......................... 4

EN App-controlled air purifier Instructions for use ............................. 14

FR Purificateur dair command par application Mode demploi ................................... 24

ES Purificador de aire controlado por aplicacin Instrucciones de uso .......................... 35

IT Depuratore daria gestito mediante app Istruzioni per luso .............................. 46

TR Uygulama kontroll hava temizleyici Kullanm klavuzu ................................ 57

RU     ............ 67

PL Sterowany aplikacj oczyszczacz powietrza Instrukcja obsugi ............................... 78

NL Via een app geregelde luchtreiniger Gebruiksaanwijzing ............................ 89

DA Luftrenser med appstyring Betjeningsvejledning ......................... 100

SV Appstyrd luftrengrare Bruksanvisning ................................. 110

NO Appstyrt luftrenser Bruksanvisning ................................. 120

FI Sovellusohjattava ilmanpuhdistin Kyttohje ........................................ 130

LR 400

2

DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dpliez la page 3 avant de lire le mode demploi. ES Despliegue la pgina 3 antes de leer las instrucciones de uso. IT Prima di leggere le istruzioni per luso aprire la pagina 3. TR Kullanm klavuzunu okumadan nce 3. sayfay an. RU    3. PL Przed przeczytaniem instrukcji obsugi otworzy stron 3. NL Vouw pagina 3 uit om de gebruiksaanwijzing te kunnen lezen. DA Fold side 3 ud, fr du lser betjeningsvejledningen. SV Vik ut sid. 3 innan du lser bruksanvisningen. NO pne side 3 fr du leser bruksanvisningen. FI Knn sivu 3 auki ennen kyttohjeen lukemista.

3 4

693.07_LR400_2021-10-15_05_printing_BEU

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

AUTO

17

15 10

12

22 23

21

11 13 16 2014 19

18

2

3

4

6

7

8

9

5

1

4 5

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Ge- brauchsanweisung fr den spteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugnglich. Geben Sie bei Weitergabe des Gerts auch die Gebrauchsanweisung mit.

Inhaltsverzeichnis

DEUTSCH

1. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Hinweise sorgfltig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschden verursachen.

WARNUNG Das Gert ist nur fr den Einsatz im huslichen / privaten Umfeld be-

stimmt, nicht im gewerblichen Bereich. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Per-

sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fhig- keiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gerts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigungs- und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne Be-

aufsichtigung durchgefhrt werden. Trennen Sie das Gert whrend dem Reinigen vom Stromnetz. Reinigen Sie das Gert nur in der angegebenen Weise. Es darf keines-

falls Flssigkeit in die Ventilatoreinheit eindringen. Verwenden Sie keine lsungsmittelhaltigen Reiniger. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerts beschdigt wird, muss

sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gert entsorgt werden.

1. Warn- und Sicherheitshinweise ........................4 2. Zeichenerklrung ..............................................7 3. Lieferumfang ....................................................7 4. Gertebeschreibung .........................................8 5. Anwendung ......................................................8

5.1 Inbetriebnahme .........................................8 5.2 Luftreiniger mit beurer FreshHome App

verbinden ..................................................8 5.3 Luftreiniger einschalten .............................9 5.4 Lftergeschwindigkeit und Modus whlen .9 5.5 UVC-Licht ..................................................9 5.6 Timer-Funktion ........................................10

5.7 Filter wechseln.........................................10 6. Reinigung und Pflege .....................................11

6.1 Filter reinigen ...........................................11 6.2 Gehuse reinigen.....................................11 6.3 PM 2.5 Staubsensor reinigen ..................11 6.4 Aufbewahrung .........................................11

7. Zubehr- und Ersatzteile ................................11 8. Was tun bei Problemen? ................................12 9. Entsorgung .....................................................13 10. Technische Daten .........................................13 11. Garantie ........................................................13

4 5

Bestimmungsgemer Gebrauch Dieses Gert ist ausschlielich zur Reinigung der Luft in Innenrumen bestimmt. Verwenden Sie dieses Gert nur fr den Zweck fr den es entwickelt wurde und auf die in der Gebrauchs- anweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgeme Gebrauch kann gefhrlich sein. Jegliche andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Brnden, Stromschlgen oder Ver- letzungen von Personen fhren. Der Hersteller kann nicht fr Schden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

WARNUNG Wenn Sie an einer schweren Krankheit der Atemwege oder Lunge leiden, befragen Sie vor

der Benutzung des Gerts Ihren Arzt. Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern.

WARNUNG Stromschlag Wie jedes elektrische Gert ist auch dieses Gert vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schlge zu vermeiden. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn das Gert oder Zubehr sichtbare Schden aufweisen

(zum Beispiel, wenn Kabel oder Netzstecker beschdigt sind, wenn sich der Motorlfter nicht dreht, nach einer Fehlfunktion des Gerts oder wenn es heruntergefallen oder in ir- gendeiner Weise beschdigt wurde. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst).

Betreiben Sie das Gert nur mit der auf dem Gert notierten Netzspannung (das Typschild befindet sich auf der Rckseite des Gerts).

Betreiben Sie das Gert nicht whrend eines Gewitters. Schalten Sie das Gert im Falle von Defekten oder Betriebsstrungen sofort aus und trennen

Sie das Gert vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gert, um den Netzstecker aus der Steckdose zu

ziehen. Halten oder tragen Sie das Gert niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand zwischen dem

Kabel und warmen Oberflchen. Schalten Sie das Gert immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker niemals mit nassen oder feuchten Hnden heraus. Stecken Sie das Gert direkt in eine richtige Netzsteckdose, um die Gefahr eines Brandes

oder Stromschlag zu vermeiden. Zum Schutz vor elektrischen Gefahren NICHT in Wasser oder andere Flssigkeiten eintau-

chen. Nicht in der Nhe von Wasser verwenden. Kinder knnen die mit der Verwendung elektrischer Gerte verbundenen Gefahren nicht ein-

schtzen. Beaufsichtigen Sie Kinder daher immer, wenn sie sich in der Nhe des Gerts aufhalten.

Ziehen Sie immer den Netzstecker des Luftreinigers, bevor Sie ihn bewegen, den Gehuse- boden ffnen, die Filter wechseln oder reinigen oder wenn das Gert nicht verwendet wird.

Stecken Sie keine Gegenstnde in Gerteffnungen oder in die rotierenden Teile. Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen knnen. Lassen Sie niemals Gegenstnde in die Gerteffnungen fallen.

Betreiben Sie das Gert nicht im Freien. Blockieren Sie niemals den Lufteinlass oder Luftauslass oder Gitter / Auslsse. Stellen Sie

das Gert nicht auf eine weiche Oberflche wie z. B. ein Bett oder ein Sofa, da das Gert sonst umkippen und die Lufteinlass- oder Luftauslassffnung blockiert werden knnte.

Legen Sie KEINE Gegenstnde auf das Gert.

6 7

Decken Sie das Kabel NICHT mit Teppichen, Lufern oder dergleichen ab. Verlegen Sie das Kabel NICHT unter Mbeln oder Gerten. Verlegen Sie das Kabel NICHT in stark frequentierten Bereichen. Verlegen Sie das Kabel so, dass es keine Stolperfalle darstellt. Versuchen Sie NICHT, elektrische oder mechanische Funktionen an diesem Gert zu reparie-

ren oder zu verstellen. Andernfalls erlischt Ihre Garantie. Innerhalb des Gerts gibt es, auer dem Filter, keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden knnen. Alle Wartungsarbeiten drfen nur von qualifiziertem Personal durchgefhrt werden.

Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, verwenden Sie dieses Gert nicht mit einem Festkrper-Drehzahlregler (Dimmer).

Stellen Sie sicher, dass die ffnungen des Gerts und die Netzleitung nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flssigkeiten in Berhrung kommen.

Greifen Sie keinesfalls nach einem Gert, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.

WARNUNG Brandgefahr Bei nicht bestimmungsgemem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsan- weisung besteht unter Umstnden Brandgefahr! Betreiben Sie das Gert nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, etc. Betreiben Sie das Gert nie in der Nhe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren

Stoffen. Legen Sie das Kabel nicht in die Nhe von Heizregistern, Heizkrpern, fen oder Heizstrah-

lern, um die Brandgefahr zu verringern. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe von brennbaren oder explosiven Gasgemischen. Halten Sie das Gert von Wrmequellen fern, da das Gehuse schmelzen und ein Feuer

auslsen knnte.

WARNUNG Reparatur Reparaturen an Elektrogerten drfen nur von Fachkrften durchgefhrt werden. Durch un-

sachgeme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Hndler.

Die Ventilatoreinheit darf nicht geffnet werden. Es ist nicht vorgesehen, die UVC-Lampe auszutauschen. Dem Benutzer ist nicht erlaubt,

einen solchen Austausch vorzunehmen.

HINWEIS Handhabung Schalten Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung das Gert aus und ziehen Sie

den Stecker aus der Steckdose. Stellen Sie keine Gegenstnde auf dem Gert ab. Schtzen Sie das Gert vor hohen Temperaturen. Schtzen Sie das Gert vor Sonnenstrahlen und Sten und lassen Sie es nicht fallen. Schtteln Sie niemals das Gert. Stellen Sie das Gert auf eine feste, waagerechte und trockene Unterlage. Verlegen Sie das Kabel stolpersicher.

7

2. ZEICHENERKLRUNG Auf dem Gert, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Gerts wer- den folgende Symbole verwendet:

Anweisung lesen Hersteller

Bezeichnet eine mglicherweise dro- hende Gefahr. Wenn sie nicht gemie- den wird, knnen Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein.

Bezeichnet eine mglicherweise schd- liche Situation. Wenn sie nicht gemie- den wird, kann die Anlage oder etwas in ihrer Umgebung beschdigt werden.

Nur zum Gebrauch in geschlossenen Rumen

Verpackung umweltgerecht entsor- gen

Die Produkte entsprechen nach- weislich den Anforderungen der Technischen Regelwerke der EAWU

Gert der Schutzklasse II Das Gert ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfllt die Anforderun- gen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien.

United Kingdom Conformity Assessed Mark

B

A

Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungmaterials. A = Materialabkrzung, B = Materialnummer: 1-6 = Kunststoffe, 20-22 = Papier und Pappe

3. LIEFERUMFANG berprfen Sie das Gert auf uere Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollstndigkeit des In- halts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden auf- weisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Serviceadresse.

1 Luftreiniger 1 Filter (Vorfilter / HEPA-Filter Klasse H13 / Aktivkohle) 1 Gebrauchsanweisung 1 Kurzanleitung

8 9

4. GERTEBESCHREIBUNG Die dazugehrigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet.

1 Bedienpanel 13 UVC-Anzeige (leuchtet bei aktivem UVC-Licht) 2 LED-Leuchtring 14 Sleep-Anzeige (leuchtet bei aktivem Sleep-Modus) 3 Luftauslass 15 Timer-Taste 4 Gehuse 16 Timer-Anzeige (leuchtet bei aktivem Timer) 5 Sensorklappe 17 WIFI-Taste 6 Lufteinlass 18 WIFI-Anzeige (leuchtet bei aktiver WIFI-Verbindung) 7 UVC-Licht 19 Server-Anzeige (leuchtet bei aktiver Serververbindung) 8 Filter (Vorfilter / HEPA-Filter Klasse H13 /

/ Aktivkohle) 20 Bluetooth-Anzeige (leuchtet bei aktiver Bluetooth-

Verbindung) 9 Gehuseboden 21 EIN / AUS-Taste 10 Lftergeschwindigkeit-Taste 22 ON / OFF-Anzeige (leuchtet, wenn Gert eingeschaltet) 11 Lftergeschwindigkeit-Anzeige 23 Filter-Anzeige (leuchtet, wenn Filteraustausch ntig) 12 UVC / Sleep-Taste

5. ANWENDUNG 5.1 Inbetriebnahme

1. ffnen Sie die Kartonverpackung. 2. Lassen Sie den Folienbeutel verschlossen und nehmen Sie das Gert nach oben heraus. 3. Entfernen Sie alle Folien. Entnehmen Sie den Filter 8 aus dem Gert (siehe Kapitel Filterwechsel) und

nehmen Sie ihn aus der Folie heraus. Setzen Sie den Filter 8 anschlieend wieder in das Gert ein. 4. berprfen Sie Gert, Netzstecker und Kabel auf Beschdigungen. 5. Stellen Sie den Luftreiniger auf einen ebenen, festen Untergrund, um Vibrationen und Lrm zu vermeiden. 6. Wenn Sie den Luftreiniger neu positionieren mchten, tragen Sie ihn ausschlielich mit beiden Hnden

aufrecht. 7. Stellen Sie den Luftreiniger so auf, dass um das Gert herum 30 cm Freiraum zu allen Seiten besteht. 8. Achten Sie darauf, dass Lufteinlass 6 und Luftauslass 3 niemals blockiert sind.

5.2 Luftreiniger mit beurer FreshHome App verbinden Sie knnen die Basisfunktionen des Luftreinigers auch ohne beurer FreshHome App verwenden. Die Zu- satzfunktionen wie Aufzeichnung der Raumluftwerte und Einstellung eines Reinigungszeitplans sowie die Steuerung und berwachung Ihres Gerts von unterwegs stehen Ihnen nur in Verbindung mit der beurer FreshHome App zur Verfgung.

1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit Ihrem WIFI verbunden ist. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone. 3. Laden Sie die kostenlose beurer FreshHome App im Apple App Store (iOS) oder bei Google Play (An-

droidTM) herunter. Je nach Einstellung des Smartphones, knnen fr Internetverbindung oder Datenber- tragung zustzliche Kosten anfallen.

4. Starten Sie die beurer FreshHome App und folgen Sie den Anweisungen. 5. Wenn Sie den Luftreiniger ohne WIFI nutzen mchten, drcken Sie kurz die WIFI-Taste 17 . Die WIFI-

Anzeige 18 erlischt, WIFI ist nun ausgeschaltet. Um WIFI wieder einzuschalten, drcken Sie erneut kurz die WIFI-Taste 17 . Die WIFI-Anzeige 18 erleuchtet, WIFI ist nun wieder eingeschaltet.

9

5.3 Luftreiniger einschalten 1. Befolgen Sie die Anweisungen aus dem Kapitel Inbetriebnahme. 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. Verlegen Sie das Kabel stolpersicher. 3. Um den Luftreiniger einzuschalten, drcken Sie die EIN / AUS-Taste 21 . Bei der ersten Inbetriebnahme

startet der Luftreiniger auf der niedrigsten Lftergeschwindigkeit Stufe I. 4. Der LED-Leuchtring 2 schaltet sich automatisch ein. Nach ca. 30 Sekunden zeigt der LED-Leuchtring

2 die aktuelle Luftqualitt farblich an, die dem Partikelgehalt der Raumluft in der Umgebung des Ge- rts entspricht. Farbe des LED-Leuchtrings Luftqualitt PM-2.5-Wert in g / m blau gut 12 gelb akzeptabel 12,1 35,4 orange schlecht 35,5 55,4 rot sehr schlecht 55,5

5.4 Lftergeschwindigkeit und Modus whlen Der Luftreiniger besitzt insgesamt vier Lftergeschwindigkeiten (I, II, III, IV) und drei Modi (TURBO-Modus, AUTO-Modus, NACHT-Modus).

1. Schalten Sie den Luftreiniger mit der EIN / AUS-Taste 21 ein. 2. Whlen Sie durch Drcken der Lftergeschwindigkeit-Taste 10 ihre gewnschte Lftergeschwindigkeit.

In der Lftergeschwindigkeit-Anzeige 11 wird die aktuell eingestellte Lftergeschwindigkeit angezeigt.

I niedrige Lftergeschwindigkeit II mittlere Lftergeschwindigkeit III hohe Lftergeschwindigkeit IV sehr hohe Lftergeschwindigkeit (alle LEDs der Lftergeschwindigkeit-Anzeige 11 leuchten)

AUTO (LED I, II und III blinken alle gleichzeitig) Im AUTO-Modus passt sich die Lftergeschwindigkeit automatisch an die Qualitt der Um- gebungsluft an. Das heit, je schlechter die Qualitt der Umgebungsluft, desto hher stellt der Luftreiniger automatisch die Lftergeschwindigkeit ein. Um den AUTO-Modus zu aktivieren, drcken Sie die Lftergeschwindigkeit-Taste 10 bis alle LEDs der Lftergeschwindigkeit-Anzeige 11 blinken. Um den AUTO-Modus zu beenden, drcken Sie erneut die Lftergeschwindigkeit-Taste 10 .

TURBO (LED I, II, III und die UVC-Anzeige 13 blinken alle gleichzeitig) Um den TURBO-Modus zu aktivieren, halten Sie die Lftergeschwindigkeit-Taste 10 lange gedrckt. Im TURBO-Modus wird der Luftreiniger mit der hchsten Geschwindigkeit betrie- ben und das UVC-Licht wird zustzlich zugeschalten. Der TURBO-Modus schaltet sich nach 15 Minuten ab und schaltet danach in den AUTO-Modus. Um den TURBO-Modus vorzeitig zu beenden, drcken Sie die Lftergeschwindigkeit-Taste 10 oder die UVC / Sleep-Taste 12 .

NACHT

XXX.XX_LR400_2020-05-13_02 _printing_BEU.pdf

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

A U T O

2021-03-11

(Sleep-Anzeige leuchtet 14 ) Im NACHT-Modus reinigt der Luftreiniger flsterleise und alle Lichtquellen am Bedienpanel 1 werden ausgeschaltet.

Um den NACHT-Modus einzuschalten, halten Sie am eingeschalteten Luftreiniger lange die UVC / Sleep-Taste 12 gedrckt. Die Sleep-Anzeige leuchtet 14 auf. Nach 5 Sekunden werden alle Lichtquellen am Bedienpanel 1 automatisch ausgeschaltet und die niedrigste Lftergeschwindigkeit I aktiviert. Um den NACHT-Modus wieder zu verlassen, halten Sie die UVC / Sleep-Taste 12 lange gedrckt. Die Sleep-Anzeige 14 erlischt.

5.5 UVC-Licht Das UVC-Licht eliminiert in der Luft enthaltene Keime. Hierbei aktiviert das UVC-Licht Titaniumoxide, die die belriechenden Geruchsmolekle (verursacht durch Tabakrauch, Kche oder Tiere) zersetzt.

10 11

1. Um das UVC-Licht einzuschalten, drcken Sie am eingeschalteten Luftreiniger kurz die UVC / Sleep-Taste 12 . Sobald das UVC-Licht aktiv ist, leuchtet die UVC-Anzeige 13 auf.

2. Um das UVC-Licht auszuschalten, drcken Sie wieder kurz die UVC / Sleep-Taste 12 . Die UVC-Anzeige 13 erlischt.

5.6 Timer-Funktion Der Luftreiniger besitzt eine Timer-Funktion, mit der Sie festlegen knnen in wie vielen Stunden sich der Luftreiniger selbststndig ausschalten soll. Sie knnen am Bedienpanel 1 drei verschiedene Timer Zeiten einstellen (2, 4, oder 8 Stunden). HINWEIS: Wenn Sie den Luftreiniger mit der beurer FreshHome App verbunden haben, knnen Sie in der App einen individuellen Timer von 1 bis 24 Stunden einstellen.

1. Whlen Sie mit der Timer-Taste 15 Ihren gewnschten Timer (2, 4 oder 8) aus. In der Timer-Anzeige 16 leuchtet der aktuell eingestellte Timer auf.

2. Um den Timer auszuschalten, drcken Sie die Timer-Taste 15 so oft, bis in der Timer-Anzeige 16 keine LED leuchtet.

5.7 Filter wechseln Wir empfehlen den Filter 8 nach 4320 Betriebsstunden durch einen Neuen zu ersetzen. Nach 4320 Betriebsstunden leuchtet automatisch die Filter-Anzeige 23 auf. Um den Filter zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:

1. Drcken Sie auf die EIN / AUS-Taste 21 , um den Luftreiniger auszuschalten. Trennen Sie den Luftreiniger von der Steckdose.

2. ffnen Sie das Gert seitlich am Gehuseboden mittels des Schiebers (Abbildung A). 3. Nehmen Sie das Gert nach oben ab (Abbildung B). 4. Entfernen Sie den alten Filter 8 . Entsorgen Sie den alten Filter fachgerecht (siehe Kapitel Entsorgung). 5. Setzen Sie einen neuen Filter auf die dafr vorgesehene Position auf dem Gehuseboden ein (Abbildung C). 6. Setzen Sie den Gehuseboden wieder ein (Abbildung D). Verschlieen Sie das Gert wieder mit dem

seitlichen Schieber (Abbildung E). 7. Halten Sie die EIN / AUS-Taste am eingeschalteten Luftfilter fr 10 Sekunden gedrckt, bis die Filter-

Anzeige 23 erlischt.

A B C D E

11

6. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, dass der Netzstecker des Luftreinigers aus- gesteckt ist!

6.1 Filter reinigen Eine regelmige Reinigung des Filters 8 (einmal im Monat) ist Voraussetzung fr einen hygienischen, strungsfreien Betrieb. Reinigen Sie die Auenseiten des Filters mit dem Brstenaufsatz eines Staubsau- gers oder einem trockenen Tuch.

HINWEIS Der dreischichtige Filter sollte nach 4320 Betriebsstunden gewechselt werden (siehe Kapitel Filterwech- sel). Der dreischichtige Filter kann nicht gewaschen werden. Wenn Sie den Filter in bestimmten persnlichen Zeitrhythmen wechseln mchten (z. B. alle 6 Monate), befindet sich auf der oberen Kante des Filters ein Sticker, auf dem Sie ein Datum eintragen knnen.

6.2 Gehuse reinigen Reinigen Sie das Gehuse des Luftreinigers mit einem leicht angefeuchteten Tuch (Wasser oder eine milde Reinigungslsung). Verwenden Sie keine Lsungsmittel, andere aggressive Reinigungs- / Scheuermittel oder Alkohol, da die Oberflche beschdigt werden knnte.

6.3 PM 2.5 Staubsensor reinigen Eine regelmge Reinigung des Staubsensors und des dazu gehrigen Kanals (einmal im Monat) ist Voraus- setzung fr einen strungsfreien Betrieb. ffnen Sie dafr die am Gert seitlich liegende Sensorklappe 5 . Reinigen Sie den geffneten Kanal mittels eines trockenen Wattestbchens von grobem Staub. Zur zustz- lichen Reinigungsuntersttzung knnen Sie nun das Gert auch in der hchsten Stufe laufen lassen, um den gelsten Staub ebenfalls abtransportieren zu knnen. Schlieen Sie nach abgeschlossener Reinigung die Sensorklappe.

HINWEIS Beachten Sie, dass eine Nutzung des Gerts in stark verschmutzter Umgebung (wie zum Beispiel Werkstatt mit grober Staubentwicklung) zu einer bermigen Verschmutzung des Sensors fhren kann. Da diese Verschmutzung zu fehlerhaften Messwerten fhren kann, fhren Sie die Sensor-Reinigung fter durch.

6.4 Aufbewahrung Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es gereinigt in der Originalverpa- ckung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.

7. ZUBEHR- UND ERSATZTEILE Fr den Erwerb von Zubehr- und Ersatzteilen besuchen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an die jeweilige Serviceadresse (lt. Serviceadressliste) in Ihrem Land. Auerdem sind Zubehr- und Ersatzteile zustzlich im Handel erhltlich.

Bezeichnung Artikel- bzw. Bestellnummer

Filter (Vorfilter / HEPA-Filter Klasse H13 / Aktivkohle) 693.09

12 13

8. WAS TUN BEI PROBLEMEN? Probleme Ursache Behebung

Der Luftreiniger lsst sich nicht einschalten.

Die Gehuseabdeckung ist nicht korrekt eingesetzt.

Vergewissern Sie sich, dass die Gehuseabdeckung korrekt ein- gesetzt ist.

Der dreischichtige Filter ist nicht korrekt eingesetzt.

Vergewissern Sie sich, dass der dreischichtige Filter korrekt ein- gesetzt ist.

Das Steckernetzteil ist nicht ein- gesteckt.

Stecken Sie das Steckernetzteil in eine geeignete Steckdose.

Unzureichender Luftdurchlass.

Die Filter sind verschmutzt. Reinigen Sie die Filter (siehe Ka- pitel Reinigung und Pflege).

Der Lufteinlass / -auslass ist blo- ckiert.

Vergewissern Sie sich, dass der Lufteinlass / -auslass nicht blo- ckiert ist.

Der Luftreiniger ist sehr laut.

Es befindet sich ein Fremdkr- per im Lufteinlass / -auslass.

Entfernen Sie den Fremdkrper aus dem Lufteinlass / -auslass.

Die Filter sind verstopft. Reinigen Sie die Filter (siehe Kapitel Reinigung und Pflege).

Die Filter sind nicht korrekt ein- gesetzt.

Setzen Sie die Filter korrekt ein.

Der Luftreiniger ist auf einer un- ebenen Oberflche positioniert.

Positionieren Sie den Luftreini- ger auf einer ebenen Oberfl- che.

Bedienpanel nicht beleuchtet / keine Anzeige.

Der Netzstecker ist nicht mit der Steckdose verbunden und/oder nicht eingeschaltet.

Netzstecker einstecken und Luftreiniger einschalten.

Das Gert befindet sich im NACHT-Modus.

Drcken Sie die Sleep-Taste. Der NACHT-Modus ist nun ab- geschaltet und das Bedienpanel leuchtet hell.

WIFI-Anzeige blinkt.

Der Luftreiniger versucht eine Verbindung zum WIFI-Router aufzubauen.

Wenn dieser Vorgang mehr als 1 Minute dauert, berprfen Sie den Status Ihres WIFI-Routers und / oder konfigurieren Sie den WIFI-Zugang des Luftreinigers erneut ber die App.

Server-Anzeige blinkt.

Der Luftreiniger versucht eine Verbindung zum Server aufzu- bauen.

Wenn dieser Vorgang mehr als 1 Minute dauert, versuchen Sie es spter noch einmal oder konfigurieren Sie den WIFI- Zugang des Luftreinigers erneut ber die App.

13

9. ENTSORGUNG Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entfernt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die rtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich bitte an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde. Rcknahmestellen fr Ihre Altgerte erhalten Sie z. B. bei der rtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, den rtlichen Mllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Hndler. Entsorgen Sie den Filter in einem separaten Einwegbeutel. Waschen Sie sich anschlieend grndlich die Hnde. Befolgen Sie den Rat der rtlichen Gesundheitsbehrden zum Umgang mit potenziell infizierten Oberflchen.

10. TECHNISCHE DATEN Modell: LR 400

Netzspannung / Leistung: siehe Typschild am Gert

Mae: Umfang: 21,5 cm Hhe: 50,5 cm

Gewicht: ca. 3,3 kg (ohne Filter)

Geeignet fr Raumgren: bis zu 69 m (gem. NRCC-54013-2011)

Lautstrke: Nachtmodus: < 30 dB; Turbo: ca. 52 dB

Zul. Betriebsbedingungen: +5C bis +40 C, 90% relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)

Schutzklasse: Schutzklasse II / Technische nderungen vorbehalten. Die Konformittserklrung zu diesem Produkt finden Sie unter folgender Adresse: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

Datenbertragung Das Produkt verwendet Bluetooth low energy technology und WIFI, Frequenzband 2400,0 MHz 2483,5 MHz Bluetooth Sendeleistung max. 0 dBm, WIFI Sendeleistung max. 18 dBm, kompatibel mit Bluetooth 4.0 Smartphones / Tablets.

11. GARANTIE Nhere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie- Faltblatt.

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

14 15

Read these instructions for use carefully. Observe the warnings and safety notes. Keep these instructions for use for future refer- ence. Make the instructions for use accessible to other users. If the device is passed on, provide the instructions for use to the next user as well.

Table of contents

ENGLISH

1. WARNINGS AND SAFETY NOTES Read the notes carefully! Failure to observe the following information may result in personal injury or ma- terial damage.

WARNING The device is only intended for domestic/private use, not for commer-

cial use. This device may be used by children over the age of 8 and by people

with reduced physical, sensory or mental skills, or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instruct- ed on how to use the device safely and are fully aware of the risks involved.

Children must not play with the device. Children must not perform cleaning or user maintenance without su-

pervision. Disconnect the device from the power supply during cleaning. Clean the device using only the methods specified. Under no circum-

stances must liquid enter the fan unit. Do not use any solvent-based cleaning products. In the event of damage to the mains connection cable for this device,

the cable must be disposed of. If it is not a removable cable, the device must be disposed of.

1. Warnings and safety notes .............................14 2. Signs and symbols .........................................17 3. Included in delivery ........................................17 4. Device description ..........................................18 5. Usage .............................................................18

5.1 Initial use .................................................18 5.2 Connecting the air purifier to the beurer

FreshHome app .....................................18 5.3 Switching on the air purifier .....................19 5.4 Selecting the fan speed and mode .........19 5.5 UVC light .................................................20 5.6 Timer function .........................................20

5.7 Replacing the filter...................................20 6. Cleaning and maintenance .............................21

6.1 Cleaning the filter ....................................21 6.2 Cleaning the housing ...............................21 6.3 Cleaning the PM 2.5 dust sensor ............21 6.4 Storage ....................................................21

7. Accessories and replacement parts ...............21 8. What if there are problems? ...........................22 9. Disposal ..........................................................22 10. Technical data ..............................................23 11. Warranty .......................................................23

14 15

Intended use This device is intended exclusively for cleaning the air indoors. This device must only be used for the purpose for which it was designed and in the manner specified in the instructions for use. Any improper use may be dangerous. Any other use not recommended by the manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.

WARNING If you suffer from a severe respiratory or lung disease, consult your doctor before using the

device. Danger of suffocation! Keep packaging material away from children.

WARNING Electric shock As with every electrical device, use this device carefully and cautiously, in order to avoid haz- ards due to electric shock. Do not use the device if there is visible damage to the device or accessories (e.g. if the cable

or mains plug is damaged, if the motor fan does not rotate, after a malfunction of the device or if it has been dropped or damaged in any way. In any of these cases, contact Customer Services).

Only operate the device at the voltages indicated on the device (the type plate is located on the back of the device).

Do not operate the device during a storm. In the event of defects or operational faults, switch the device off immediately and discon-

nect it from the mains socket. Do not pull on the mains cable or on the device to disconnect the mains plug from the socket. Never hold or carry the device by the mains cable. Keep the cable away from hot surfaces. Always switch off the device before disconnecting the mains plug. Never disconnect the mains plug with wet or damp hands. To avoid the risk of fire or electric shock, plug the device directly into a proper power outlet. In order to protect persons against electrical hazards, DO NOT immerse the device in water

or other fluids. Do not use near water. Children cannot assess the dangers associated with the use of electrical devices. Therefore,

children must always be supervised when they are near the device. Always unplug the air purifier before moving it, opening the housing base, changing or clean-

ing the filters or when the device is not in use. Do not place any objects in device openings or in rotating parts. Ensure that the moving

parts can move freely at all times. Never drop objects into the openings of the device. Do not operate the device outside. Never block the air intake or air outlet or grilles/outlets. Do not place the device on a soft

surface such as a bed or sofa, as this could cause the device to tip over and the air intake or outlet to become blocked.

Do not place ANY objects on the device. DO NOT cover the cable with carpets, runners or anything similar. DO NOT run the cable under furniture or equipment. DO NOT run the cable in high traffic areas. Run the cable so that it does not pose a trip hazard.

16 17

DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this device. Failure to follow this rule shall void your warranty. Apart from the filter, there are no user-ser- viceable parts inside the device. Any maintenance work must be carried out by qualified personnel only.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this device with a solid-state speed controller (dimmer).

Ensure that the openings of the device and the mains cable do not come into contact with water, steam or other liquids.

Never reach for a device that is submerged in water. Disconnect the mains plug immediately.

WARNING Risk of fire There may be a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ig- nored. Never operate the device underneath a cover, such as a blanket, pillow, etc. Never operate the device near petrol or other highly flammable substances. To reduce the risk of fire, do not place the cable near heating coils, heating pads, ovens or

radiators. Do not operate the device in close proximity to flammable or explosive gas mixtures. Keep the device away from sources of heat, as the housing could melt and trigger a fire.

WARNING Repairs Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may

subject users to considerable danger. For repairs, please contact Customer Services or an authorised retailer.

Do not open the fan unit. It is not intended to replace the UVC lamp. It is not permitted for the user to perform the

replacement.

NOTE Handling After each use and before each cleaning, switch off the device and pull the plug out of the

socket. Do not place any objects on the device. Do not expose the device to high temperatures. Protect the device against sunlight and impact, and do not drop it. Never shake the device. Place the device on a firm, level and dry surface. Ensure that the cable does not pose a trip hazard.

17

2. SIGNS AND SYMBOLS The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device:

Read the instructions Manufacturer

WARNING

Indicates a potentially imminent danger. If it is not avoided, there is a risk of death or serious injury.

NOTE

Indicates a potentially harmful situation. If it is not avoided, the system or something in its vicinity may be damaged.

For indoor use only Dispose of packaging in an environmentally friendly manner

The products demonstrably meet the requirements of the Technical Regulations of the EAEU

Protection class II device The device is double-protected and thus corresponds to protection class 2

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE

CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

B

A

Marking to identify the packaging material. A = Material code, B = Material number: 1-6 = Plastics, 20-22 = Paper and cardboard

United Kingdom Conformity Assessed Mark

3. INCLUDED IN DELIVERY Check that the device packaging has not been tampered with and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address.

1 air purifier 1 filter (prefilter / HEPA filter class H13 / activated carbon) 1 instruction manual 1 quick start guide

18 19

4. DEVICE DESCRIPTION The associated drawings are shown on page 3.

1 Control panel 13 UVC indicator (lights up when UVC light is active) 2 LED light ring 14 Sleep indicator (lights up when sleep mode is active) 3 Air outlet 15 Timer button 4 Housing 16 Timer indicator (lights up when timer is active) 5 Sensor flap 17 WIFI button 6 Air intake 18 WIFI indicator (lights up when WIFI connection is active) 7 UVC light 19 Server indicator (lights up when server connection is active) 8 Filter (prefilter / HEPA filter class H13 /

activated carbon) 20 Bluetooth indicator (lights up when Bluetooth connec-

tion is active) 9 Housing base 21 ON/OFF button 10 Fan speed button 22 ON/OFF indicator (lights up when the device is switched on) 11 Fan speed indicator 23 Filter indicator (lights up when the filter needs to be replaced) 12 UVC/sleep button

5. USAGE

5.1 Initial use 1. Open the cardboard packaging. 2. Remove the device from the top of the box without opening the film bag. 3. Remove all plastic films. Remove the filter 8 from the device (see Replacing the filter section) and

take it out of the plastic film. Then re-insert the filter 8 into the device. 4. Check the device, mains plug and cable for damage. 5. Place the air purifier on a firm, level surface to prevent vibrations and noise. 6. If you want to reposition the air purifier, always use both hands to carry it upright. 7. Set up the air purifier in such a way that provides 30 cm clearance on all sides. 8. Make sure that the air intake 6 and air outlet 3 are never blocked.

5.2 Connecting the air purifier to the beurer FreshHome app You can also use the basic functions of the air purifier without the beurer FreshHome app. The additional features, such as recording the ambient air values and setting a cleaning schedule, as well as controlling and monitoring your device when you are on the go, are only available in conjunction with the beurer FreshHome app.

1. Ensure that your smartphone is connected to your WIFI network. 2. Activate Bluetooth on your smartphone. 3. Download the free beurer FreshHome app from the Apple App Store (iOS) or at Google Play (AndroidTM).

Depending on the settings for your smartphone, additional charges may be incurred for connecting to the internet or transferring data.

4. Start the beurer FreshHome app and follow the instructions. 5. If you want to use the air purifier without WIFI, briefly press the WIFI button 17 . The WIFI display 18 goes

out, WIFI is now switched off. To switch on WIFI again, briefly press the WIFI button 17 again. The WIFI display 18 lights up, WIFI is now switched on again.

18 19

5.3 Switching on the air purifier 1. Follow the instructions in the Initial use section. 2. Insert the mains plug into a suitable socket. Ensure that the cable does not pose a trip hazard. 3. Press the ON/OFF button 21 to switch on the air purifier. When the air purifier is used for the first time,

it starts on the lowest fan speed setting I. 4. The LED light ring 2 switches on automatically. After approx. 30 seconds, the colour of the LED light

ring 2 will indicate the current air quality, which corresponds to the concentration of particles in the ambient air around the device.

LED light ring colour Air quality PM 2.5 value in g / m

Blue Good 12

Yellow Acceptable 12.1 35.4

Orange Poor 35.5 55.4

Red Very poor 55.5

5.4 Selecting the fan speed and mode The air purifier has a total of four fan speeds (I, II, III, IV) and three modes (TURBO mode, AUTO mode, NIGHT mode).

1. Switch on the air purifier using the ON/OFF button 21 . 2. Select your desired fan speed by pressing the fan speed button 10 . The fan speed indicator 11 shows

the fan speed that is currently set.

I Low fan speed

II Medium fan speed

III High fan speed

IV Very high fan speed (all LEDs on the fan speed indicator 11 light up)

AUTO (LEDs I, II and III all flash at the same time) In AUTO mode, the fan speed is automatically adjusted in line with the ambient air quality. This means that the poorer the quality of the ambient air, the higher the fan speed automat- ically set by the air purifier. To activate AUTO mode, press the fan speed button 10 until all LEDs on the fan speed indicator 11 flash. To deactivate AUTO mode, press the fan speed button 10 again.

TURBO (LEDs I, II and III and the UVC indicator 13 flash at the same time) To activate TURBO mode, press and hold the fan speed button 10 . In TURBO mode, the air purifier is operated at the highest speed, and the UVC light is also switched on. The TURBO mode switches off after 15 minutes and the device then switches to AUTO mode. To deacti- vate TURBO Mode early, press the fan speed button 10 or the UVC/sleep button 12 .

NIGHT

XXX.XX_LR400_2020-05-13_02 _printing_BEU.pdf

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

A U T O

2021-03-11

(Sleep indicator 14 lights up) In NIGHT mode, the air purifier is ultra-quiet and all light sources on the control panel 1 are switched off. To switch on the NIGHT mode, press and hold the UVC/sleep button 12 while the air purifi- er is switched on. The sleep indicator 14 lights up. After 5 seconds, all light sources on the control panel 1 are automatically switched off and the lowest fan speed I is activated. To exit NIGHT mode again, press and hold the UVC/sleep button 12 . The sleep indicator 14 goes out.

20 21

5.5 UVC light The UVC light eliminates germs in the air. When this happens, the UVC light activates titanium oxides that break down foul-smelling odour molecules (caused by tobacco smoke, cooking smells or animals).

1. To switch on the UVC light, briefly press the UVC/sleep button 12 while the air purifier is switched on. The UVC indicator 13 lights up as soon as the UVC light is active.

2. To switch off the UVC light, briefly press the UVC/sleep button 12 again. The UVC indicator 13 goes out.

5.6 Timer function The air purifier features a timer function that you can use to determine the number of hours the air purifier should run for before it automatically switches itself off. You can set three different timer times (2, 4 or 8 hours) on the control panel of the air purifier 1 . NOTE: If you have connected the air purifier to the beurer FreshHome app, you can set an individual timer from 1 to 24 hours in the app.

1. Use the timer button 15 to select your desired timer (2, 4 or 8). The timer that is currently set lights up in the timer indicator 16 .

2. To switch off the timer, press the timer button 15 repeatedly until all the LEDs are off in the timer indi- cator 16 .

5.7 Replacing the filter We recommend replacing the filter 8 with a new one after 4320 operating hours. The filter indicator 23 will light up automatically after 4320 operating hours. To change the filter, proceed as follows:

1. Press the ON/OFF button 21 to switch off the air purifier. Disconnect the air purifier from the socket. 2. Open the device using the slider at the side of the housing base (Figure A). 3. Lift the device up and off (Figure B). 4. Remove the old filter 8 . Dispose of the old filter properly (see chapter Disposal). 5. Insert a new filter in the designated position on the housing base (Figure C). 6. Re-insert the housing base (Figure D). Close the device again using the slider at the side (Figure E). 7. Press and hold the ON/OFF button on the activated air purifier for 10 seconds until the filter indicator

23 goes out.

A B C D E

20 21

6. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING

Before cleaning, always ensure that the mains plug of the air purifier has been properly disconnected.

6.1 Cleaning the filter Regular cleaning of the filter 8 (once a month) is required to ensure hygienic and fault-free operation. Clean the outside of the filter with the brush attachment of a vacuum cleaner or a dry cloth.

NOTE The three-layered filter should be changed after 4320 operating hours (see Replacing the filter section). The three-layered filter cannot be washed. If you wish to change the filter at specific personal intervals (e.g. every 6 months), there is a sticker on the upper edge of the filter on which a date can be entered.

6.2 Cleaning the housing Clean the housing of the air purifier with a slightly damp cloth (water or a mild cleaning solution). Do not use solvents, other aggressive cleaning/scrubbing agents or alcohol, as these could damage the surface.

6.3 Cleaning the PM 2.5 dust sensor Regular cleaning of the dust sensor and its associated channel (once a month) is required to ensure fault- free operation. To do this, open the sensor flap 5 on the side of the device. Use a dry cotton bud to re- move coarse dust from the open channel. For even better cleaning results, you can now also run the device at the highest setting to clear the loose dust. Close the sensor flap once cleaning is complete.

NOTE Please note that using the device in a very dirty environment (such as a workshop with large amounts of dust) can cause excessive soiling of the sensor. As this contamination can cause incorrect measurements, clean the sensor more frequently in these environments.

6.4 Storage If you do not plan to use the device for a long period of time, we recommend that you clean it and store it in the original packaging in a dry environment, ensuring it is not weighed down by additional items.

7. ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS To purchase accessories and replacement parts, please visit www.beurer.com or contact the service ad- dress for your country (see the service address list). Accessories and replacement parts are also available from retailers.

Designation Item number and/or order number

Filter (prefilter / HEPA filter class H13 / activated carbon) 693.09

22 23

8. WHAT IF THERE ARE PROBLEMS? Problems Cause Solution

The air purifier will not switch on.

The housing cover is not correctly installed.

Ensure that the housing cover is correctly installed.

The three-layered filter is not correctly inserted.

Ensure that the three-layered filter is correctly inserted.

The mains adapter plug is not plugged in.

Plug the mains adapter plug into a suitable socket.

Insufficient passage of air.

The filters are dirty. Clean the filters (see Cleaning and maintenance section).

The air intake/air outlet is blocked.

Ensure that the air intake/air outlet is not blocked.

The Air purifier is very loud.

There is a foreign body in the air intake/air outlet.

Remove the foreign body from the air intake/air outlet.

The filters are clogged. Clean the filters (see Cleaning and maintenance section).

The filters are not correctly inserted.

Insert the filters correctly.

The air purifier is positioned on an uneven surface.

Position the air purifier on a level surface.

Control panel does not light up/ nothing displayed.

The mains plug is not connected to the socket and/or is not switched on.

Connect the mains plug and switch on the air purifier.

The device is in NIGHT mode. Press the sleep button. The NIGHT mode is now switched off and the control panel lights up brightly.

The WIFI indicator flashes.

The Air purifier is attempting to establish a connection to the WIFI router.

If this process takes more than 1 minute, check the status of your WIFI router and/or reconfigure the WIFI access of the air purifier via the app.

The server indicator flashes.

The Air purifier is attempting to establish a connection to the server.

If this process takes more than 1 minute, try again later or reconfigure the WIFI access of the air purifier via the app.

9. DISPOSAL For environmental reasons, do not dispose of the device in household waste at the end of its service life. Dispose of the device at a suitable collection point in your country. Observe the local regulations for material disposal. Dispose of the device in accordance with EC Directive  WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal. You can obtain the location of collection points for old devices from the local or municipal authorities, local waste disposal company or your retailer, for example. Dispose of the filter in a separate disposable bag. Then wash your hands thoroughly. Follow the advice of your local health authorities concerning how to handle potentially infected surfaces.

23

10. TECHNICAL DATA Model: LR 400

Voltage/power: See type plate on the device

Dimensions: Circumference: 21.5 cm Height: 50.5 cm

Weight: approx. 3.3 kg (without filter)

Suitable for room sizes: up to 69 m (acc. to NRCC-54013-2011)

Volume: NIGHT mode: < 30 dB; TURBO: approx. 52 dB

Perm. operating conditions: +5C to +40C, 90% relative humidity (non-condensing)

Protection class: Protection class II / Subject to technical changes. The Declaration of Conformity for this product can be found at the following address: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

Data transfer The product uses Bluetooth low energy technology and WIFI, frequency band 2400.0 MHz 2483.5 MHz, Bluetooth transmission power max. 0 dBm, WIFI transmission power max. 18 dBm, compatible with Bluetooth 4.0 smartphones/tablets.

11. WARRANTY Further information on the warranty and warranty conditions can be found in the warranty leaflet supplied.

Su bj

ec t t

o er

ro rs

a nd

c ha

ng es

24 25

Lisez attentivement lintgralit de ce mode demploi. Veuillez lire les avertissements et mises en garde. Conservez le mode dem- ploi pour un usage ultrieur. Mettez le mode demploi la dispo- sition des autres utilisateurs. En cas de transmission de lappareil un tiers, remettez-lui galement le mode demploi.

Table des matires

FRANAIS

1. AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE Lisez attentivement ces remarques ! Le non-respect des instructions suivantes est susceptible dentraner des dommages corporels ou matriels.

AVERTISSEMENT Lappareil ne doit tre utilis que dans un environnement domestique/

priv et non dans un cadre professionnel. Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que

les personnes souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental et celles ayant peu de connaissances ou dexprience la condition quelles soient surveilles ou sachent comment lutiliser en toute scu- rit et en comprennent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des en-

fants sans surveillance. Dbranchez lappareil pendant son nettoyage. Nettoyez lappareil en suivant rigoureusement les instructions. Aucun

liquide ne doit pntrer dans le ventilateur. Nutilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants.

1. Avertissements et mises en garde .................24 2. Symboles utiliss ............................................27 3. Contenu ..........................................................27 4. Description de lappareil .................................28 5. Utilisation ........................................................28

5.1 Mise en service........................................28 5.2 Connecter le purificateur dair

lapplication  beurer FreshHome  .........28 5.3 Allumer le purificateur dair......................29 5.4 Slectionner la vitesse de ventilation et le

mode .......................................................29 5.5 Lampe UVC .............................................30 5.6 Fonction minuteur....................................30

5.7 Remplacer le filtre....................................30 6. Nettoyage et entretien ....................................31

6.1 Nettoyer le filtre .......................................31 6.2 Nettoyer le botier ....................................31 6.3 Nettoyage du dtecteur de poussire PM

2.5 ...........................................................31 6.4 Stockage .................................................31

7. Accessoires et pices de rechange................31 8. Que faire en cas de problmes ? ...................32 9. limination ......................................................33 10. Donnes techniques .....................................33 11. Garantie ........................................................34

24 25

Si le cble dalimentation lectrique de lappareil est endommag, il doit tre mis au rebut. Sil nest pas dtachable, lappareil doit tre mis au rebut.

Utilisation conforme aux recommandations Cet appareil est conu exclusivement pour le nettoyage de lair intrieur. Nutilisez cet appareil quaux fins pour lesquelles il a t conu et conformment aux indications donnes par ce mode demploi. Toute utilisation inapproprie peut tre dangereuse. Toute autre utilisation, non recommande par le fabricant, peut provoquer un incendie, une dcharge lectrique ou des blessures. Le fabricant ne peut tre tenu responsable des dommages causs par une utilisation inapproprie ou non conforme.

AVERTISSEMENT Si vous souffrez dune maladie grave des voies respiratoires ou des poumons, consultez

votre mdecin avant dutiliser lappareil. Risque dtouffement ! Conservez les emballages hors de la porte des enfants.

AVERTISSEMENT Dcharge lectrique Comme tout appareil lectrique, cet appareil doit tre utilis avec prcaution et prudence afin dviter les dangers dus aux chocs lectriques. Nutilisez pas lappareil si lappareil ou les accessoires prsentent des dommages visibles

(par exemple, si le cble ou la prise dalimentation sont endommags, si le ventilateur du moteur ne tourne pas, si lappareil fonctionne mal ou si lappareil est tomb ou a t endom- mag dune manire ou dune autre. Dans ce cas, contactez le service aprs-vente).

Utilisez lappareil uniquement la tension indique sur lappareil (la plaque signaltique se trouve larrire de lappareil).

Nutilisez pas lappareil pendant un orage. En cas de dfaut ou de panne, teignez immdiatement lappareil et dbranchez lalimen-

tation. Ne tirez pas sur le cble dalimentation ou sur lappareil pour retirer la fiche de la prise lec-

trique. Ne tenez ou ne portez jamais lappareil par le cble dalimentation. Gardez le cble loign

des surfaces chaudes. teignez toujours lappareil avant de dbrancher la prise. Ne dbranchez jamais la prise avec les mains humides ou mouilles. Branchez lappareil directement sur une prise secteur adapte afin dviter tout risque din-

cendie ou de dcharge lectrique. Pour viter tout risque lectrique, NE PAS immerger dans leau ou dautres liquides. Ne pas

utiliser proximit de leau. Les enfants ne sont pas en mesure dvaluer les dangers lis lutilisation dappareils lec-

triques. Surveillez toujours les enfants lorsquils se trouvent proximit de lappareil. Dbranchez toujours la fiche secteur du purificateur dair avant de le dplacer, douvrir le

fond du botier, de remplacer ou de nettoyer les filtres ou lorsque lappareil nest pas utilis. Ninsrez aucun objet dans les ouvertures de lappareil ou dans les pices rotatives. As-

surez-vous que les parties mobiles sont toujours libres de mouvement. Ne laissez jamais tomber dobjets dans les ouvertures de lappareil.

Nutilisez pas lappareil en plein air.

26 27

Ne bloquez jamais les ouvertures daration ou les grilles/sorties dair. Ne placez pas lap- pareil sur une surface molle, comme un lit ou un canap, car lappareil pourrait basculer et bloquer lentre ou la sortie dair.

Ne posez AUCUN objet sur lappareil. Ne couvrez PAS le cble avec des tapis, des carpettes ou autres. Ne placez PAS le cble sous des meubles ou des appareils. Ne placez PAS le cble dans des endroits trs frquents. Placez le cble de manire ce que personne ne trbuche. Nessayez PAS de rparer ou de modifier les fonctions lectriques ou mcaniques de cet

appareil. Le cas chant, votre garantie serait annule. Lutilisateur na aucune pice en- tretenir, part le filtre, lintrieur de lappareil. Seul du personnel qualifi est autoris effectuer les oprations de maintenance.

Pour rduire le risque dincendie ou de dcharge lectrique, nutilisez pas cet quipement avec un variateur de vitesse semi-conducteurs.

Assurez-vous que louverture de lappareil et le cble dalimentation nentrent pas en contact avec de leau, de la vapeur ou dautres liquides.

Ne saisissez jamais un appareil qui est tomb dans leau. Dbranchez immdiatement lap- pareil.

AVERTISSEMENT Risque dincendie Toute utilisation inapproprie ou non conforme au prsent mode demploi peut entraner un risque dincendie ! Nutilisez jamais lappareil dans un endroit couvert, sous une couverture ou des coussins

par exemple. Nutilisez jamais lappareil proximit dessence ou dautres matires inflammables. Pour rduire le risque dincendie, ne placez pas le cble proximit de batteries de chauf-

fage, de radiateurs, de fours ou de radiateurs. Nutilisez pas lappareil proximit de mlanges gazeux inflammables ou explosifs. Conservez lappareil loign des sources de chaleur afin dviter que le botier ne fonde et

ne cause un incendie.

AVERTISSEMENT Rparation Seul un spcialiste peut rparer des appareils lectriques. Toute rparation inapproprie

peut engendrer un danger important pour lutilisateur. Pour toute rparation, adressez-vous au service client ou un revendeur agr.

Le ventilateur ne doit pas tre ouvert. Il nest pas destin remplacer la lampe UVC. Lutilisateur nest pas autoris effectuer un

tel remplacement.

REMARQUE Utilisation Aprs chaque utilisation et avant chaque nettoyage, teignez lappareil et dbranchez-le de

la prise. Ne posez aucun objet sur lappareil.

27

Nexposez pas lappareil des tempratures leves. vitez dexposer lappareil aux rayons du soleil ou de le heurter ou le faire tomber. Ne secouez pas lappareil. Posez lappareil sur une surface solide, horizontale et sche. Placez le cble de manire ne pas trbucher dessus.

2. SYMBOLES UTILISS Les symboles suivants sont utiliss sur le mode demploi, sur lemballage et sur la plaque signaltique de lappareil :

Lire les consignes Fabricant

AVERTISSEMENT

Dsigne un danger potentiel. Sil nest pas vit, il peut entraner la mort ou des blessures graves.

REMARQUE

Dsigne une situation potentiellement dangereuse. Sil nest pas vit, lap- pareil ou un lment de son environne- ment peut tre endommag.

Pour une utilisation en intrieur uni- quement

liminer lemballage dans le respect de lenvironnement

Les produits sont compltement conformes aux exigences des rgle- ments techniques de lUEEA.

Appareil de classe de scurit II Lappareil bnficie dune double isola- tion de protection et rpond la classe de scurit 2

limination conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques

Signe CE Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

B

A

tiquette didentification du matriau demballage. A = abrviation de matriau, B = rfrence de matriau: 1 6 = plastique, 20-22 = papier et carton

Marquage de conformit UKCA

3. CONTENU Vrifiez si lemballage extrieur de lappareil est intact et si tous les lments sont inclus. Avant lutilisation, assurez-vous que lappareil et les accessoires ne prsentent aucun dommage visible et que la totalit de lemballage a bien t retire. En cas de doute, ne lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service aprs-vente indiqu.

1 purificateur dair 1 filtre (prfiltre/filtre HEPA classe H 13/charbon actif) 1 mode demploi 1 manuel abrg

28 29

4. DESCRIPTION DE LAPPAREIL Les schmas correspondants sont illustrs la page 3.

1 Panneau de commande 13 Tmoin UVC (allum lorsque la lampe UVC est active) 2 Anneau lumineux LED 14 Tmoin de veille (allum lorsque le mode veille est activ) 3 Sortie dair 15 Touche minuteur 4 Botier 16 Tmoin minuteur (allum lorsque le minuteur est activ) 5 Clapet du dtecteur 17 Touche WIFI 6 Entre dair 18 Tmoin WIFI (allum lorsque la connexion WIFI est active) 7 Lampe UVC 19 Tmoin serveur (allum lorsque la connexion au serveur

est active) 8 Filtre (prfiltre/filtre HEPA classe H 13/

charbon actif) 20 Tmoin Bluetooth (allum lorsque la connexion

Bluetooth est active) 9 Fond du botier 21 Touche MARCHE/ARRT 10 Touche vitesse de ventilation 22 Tmoin ON/OFF (allum lorsque lappareil est sous

tension) 11 Tmoin de vitesse de ventilation 23 Tmoin de filtre (allum lorsque le remplacement du

filtre est ncessaire) 12 Touche UVC/Sleep

5. UTILISATION 5.1 Mise en service

1. Ouvrez lemballage en carton. 2. Sortez lappareil vers le haut en laissant les films de protection. 3. Retirez tous les films. Retirez le filtre 8 de lappareil (voir le chapitre  Changement du filtre ) et sortez-le

du film de protection. Insrez nouveau le filtre 8 dans lappareil. 4. Vrifiez que lappareil, la prise et le cble ne sont pas endommags. 5. Posez le purificateur dair sur une surface plane et solide afin dviter les vibrations et les bruits. 6. Si vous souhaitez repositionner le purificateur dair, portez-le uniquement deux mains en position

verticale. 7. Laissez un espace denviron 30 cm autour du purificateur dair. 8. Assurez-vous que les entres dair 6 et les sorties dair 3 ne soient jamais bloques.

5.2 Connecter le purificateur dair lapplication  beurer FreshHome  Vous pouvez galement utiliser les fonctions de base du purificateur dair sans lapplication   beurer FreshHome  . Les fonctions supplmentaires, comme lenregistrement des valeurs de lair ambiant et le calendrier de nettoyage, ainsi que la commande et la surveillance de lappareil en dplacement, sont accessibles uniquement depuis lapplication  beurer FreshHome .

1. Assurez-vous que votre smartphone est connect votre WIFI. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone. 3. Tlchargez lapplication gratuite  beurer FreshHome  sur lApp Store (iOS) ou sur Google Play

(AndroidTM). Selon les paramtres du smartphone, la connexion Internet ou la transmission de donnes peut entraner des cots supplmentaires.

4. Lancez lapplication  beurer FreshHome  et suivez les instructions. 5. Si vous souhaitez utiliser le purificateur dair sans WIFI, appuyez brivement sur la touche WIFI 17 . Le

voyant WIFI 18 steint, le WIFI est prsent dsactiv. Pour ractiver le WIFI, appuyez nouveau bri- vement sur la touche WIFI 17 . Le voyant WIFI 18 sallume et le WIFI est nouveau activ.

28 29

5.3 Allumer le purificateur dair 1. Suivez les instructions du chapitre  Mise en service . 2. Branchez la fiche secteur sur une prise secteur adapte. Placez le cble de manire ne pas trbucher

dessus. 3. Pour allumer le purificateur dair, appuyez sur la touche ON/OFF 21 . Lors de la premire utilisation, le

purificateur dair dmarre au niveau de ventilation I le plus faible. 4. Lanneau lumineux LED 2 sallume automatiquement. Aprs environ 30 secondes, lanneau lumineux

LED 2 affiche la couleur qui correspond la concentration en particules dans lair ambiant proxi- mit de lappareil.

Couleur de lanneau lumineux LED Qualit de lair Valeur PM 2,5 en /m

bleu bon 12

jaune acceptable 12.1 35.4

orange mauvais 35.5 55.4

rouge trs mauvais  55,5

5.4 Slectionner la vitesse de ventilation et le mode Le purificateur dair dispose de quatre vitesses de ventilation (I, II, III, IV) et de trois modes (mode TURBO, mode AUTO, mode NUIT).

1. Allumez le purificateur dair avec la touche MARCHE/ARRT 21 . 2. Slectionnez la vitesse de ventilation souhaite en appuyant sur la touche de vitesse de ventilation 10 .

Le tmoin de vitesse de ventilation 11 indique la vitesse de ventilation actuellement rgle.

I Faible vitesse de ventilation

II Vitesse de ventilation moyenne

III Vitesse de ventilation leve

IV Vitesse de ventilation trs leve (toutes les LED du tmoin de vitesse de ventilation 11 sont allumes)

AUTO (Les LED I, II et III clignotent toutes simultanment) Le mode AUTO permet dadapter la vitesse de ventilation automatiquement la qualit de lair ambiant. En dautres termes, plus la qualit de lair ambiant est mauvaise, plus la vi- tesse de ventilation du purificateur dair augmente automatiquement. Pour activer le mode AUTO, appuyez sur la touche de vitesse de ventilation 10 jusqu ce que toutes les LED du tmoin de vitesse de ventilation 11 clignotent. Pour quitter le mode AUTO, appuyez de nouveau sur la touche de vitesse de ventilation 10 .

TURBO (Les tmoins I, II, III et UVC 13 clignotent tous simultanment) Pour activer le mode TURBO, maintenez la touche de vitesse de ventilation 10 enfonce. En mode TURBO, le purificateur dair fonctionne la vitesse la plus leve et la lampe UV est galement allume. Le mode TURBO steint au bout de 15 minutes et passe ensuite en mode AUTO. Pour arrter prmaturment le mode TURBO, appuyez sur la touche de vitesse de ventilation 10 ou sur la touche UVC/Sleep 12 .

NUIT

XXX.XX_LR400_2020-05-13_02 _printing_BEU.pdf

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

A U T O

2021-03-11

(Le tmoin de veille sallume 14 ) En mode NUIT, le purificateur dair nettoie silencieusement et toutes les sources lumi- neuses du panneau de commande 1 sont teintes. Pour activer le mode NUIT, appuyez sur la touche UVC/Sleep 12 du purificateur dair allum et maintenez-la enfonce. Le tmoin de veille 14 sallume. Au bout de 5 secondes, toutes les sources lumineuses du panneau de commande 1 steignent automatiquement et la vitesse de ventilation I la plus basse est active. Pour quitter le mode NUIT, maintenez la touche UVC/Sleep 12 enfonce. Le tmoin de veille 14 steint.

30 31

5.5 Lampe UVC La lampe UVC limine les germes contenus dans lair. La lampe UVC active de loxyde de titane qui dcompose les molcules odorantes (mises par la fume de tabac, la cuisine ou les animaux).

1. Pour allumer la lampe UVC, appuyez brivement sur la touche UVC/Sleep 12 du purificateur dair allum. Ds que la lampe UVC est active, le tmoin UVC 13 sallume.

2. Pour teindre la lampe UVC, appuyez nouveau brivement sur la touche UVC/Sleep 12 . Le tmoin UVC 13 steint.

5.6 Fonction minuteur Le purificateur dair dispose dune fonction minuterie grce laquelle vous pouvez dterminer le nombre dheures aprs lequel lappareil doit sarrter. Vous pouvez rgler trois dures diffrentes sur le panneau de commande 1 (2, 4 ou 8 heures). REMARQUE : Si vous avez connect le purificateur dair lapplication  beurer FreshHome , vous pouvez rgler un minuteur personnalis de 1 24 heures dans lapplication.

1. laide de la touche minuteur 15 slectionnez la dure de votre choix (2, 4 ou 8). La dure actuellement rgle apparat sur le tmoin minuteur 16 .

2. Pour dsactiver le minuteur, appuyez plusieurs fois sur la touche minuteur 15 jusqu ce quaucune LED ne sallume sur le tmoin minuteur 16 .

5.7 Remplacer le filtre Nous recommandons de remplacer le filtre 8 aprs 4320 heures de fonctionnement. Le tmoin de filtre 23 sallume automatiquement aprs 4320 heures de fonctionnement. Procdez comme suit pour remplacer le filtre :

1. Appuyez sur la touche ON/OFF 21 pour teindre le purificateur dair. Dbranchez le purificateur dair de la prise.

2. Ouvrez lappareil sur le ct du fond du botier laide du clapet (figure A). 3. Retirez lappareil par le haut (figure B). 4. Retirez lancien filtre 8 . liminez lancien filtre de manire approprie (voir chapitre  Mise au rebut ). 5. Placez un nouveau filtre lemplacement prvu cet effet sur le fond du botier (figure C). 6. Replacez le fond du botier (figure D). Refermez lappareil laide du clapet latral (figure E). 7. Appuyez sur la touche ON/OFF du filtre air sous tension et maintenez-la enfonce pendant 10 secondes

jusqu ce que le 23 voyant rouge du filtre steigne.

A B C D E

30 31

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT Avant de nettoyer lappareil, vrifiez que lalimentation du purificateur dair est bien d- branche.

6.1 Nettoyer le filtre Il est ncessaire de nettoyer rgulirement le filtre 8 (une fois par mois) pour une utilisation hyginique et efficace. Nettoyez lextrieur du filtre laide de lembout de brosse dun aspirateur ou dun chiffon sec.

REMARQUE Le filtre trois couches doit tre remplac aprs 4320 heures dutilisation (voir le chapitre  Changement du filtre ). Le filtre trois couches ne peut pas tre lav. Si vous souhaitez changer le filtre combin un rythme dfini personnellement (par exemple tous les 6 mois), vous pouvez utiliser lautocollant situ sur le bord suprieur du filtre combin pour noter la date.

6.2 Nettoyer le botier Nettoyez le botier du purificateur dair avec un chiffon lgrement humide (avec de leau ou une solution de nettoyage douce). Nutilisez pas de solvants, dautres produits nettoyants/abrasifs agressifs ou de lalcool, car cela pourrait endommager la surface.

6.3 Nettoyage du dtecteur de poussire PM 2.5 Un nettoyage rgulier du dtecteur de poussire et de son conduit (une fois par mois) est indispensable son bon fonctionnement. Pour ce faire, ouvrez le clapet du dtecteur 5 situ sur le ct de lappareil. D- barrassez le canal ouvert des grosses poussires laide dun coton-tige sec. Pour une aide au nettoyage supplmentaire, vous pouvez ensuite faire fonctionner lappareil au niveau le plus lev afin de pouvoir galement liminer la poussire dtache. Une fois le nettoyage termin, fermez le clapet du dtecteur.

REMARQUE Notez que lutilisation de lappareil dans un environnement trs sale (par exemple, un atelier o les pous- sires sont importantes) peut entraner un encrassement excessif du dtecteur. tant donn que cet encrassement peut entraner des erreurs de mesure, nettoyez le dtecteur plus souvent.

6.4 Stockage Si vous nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge, nous vous recommandons de le ranger nettoy dans son emballage dorigine sans rien poser dessus.

7. ACCESSOIRES ET PICES DE RECHANGE Pour commander des accessoires et des pices de rechange, rendez-vous sur le site www.beurer.com ou contactez le service aprs-vente concern dans votre pays (cf. la liste des adresses du service aprs- vente). Les accessoires et les pices de rechange sont galement disponibles dans certaines boutiques.

Dsignation Numro darticle ou rfrence

Filtre (prfiltre/filtre HEPA classe H 13/charbon actif) 693.09

32 33

8. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLMES ? Problme Cause Solution

Impossible dallumer le purificateur dair.

Le couvercle du botier nest pas install correctement.

Assurez-vous que le couvercle du botier est plac correctement.

Le filtre trois couches nest pas install correctement.

Assurez-vous que le filtre trois couches est correctement positionn.

Ladaptateur secteur nest pas branch.

Branchez ladaptateur secteur sur une prise secteur adapte.

Le passage dair est insuffisant.

Les filtres sont encrasss. Nettoyez les filtres (voir le chapitre  Nettoyage et entretien ).

Lentre/la sortie dair est bloque.

Assurez-vous que lentre/la sortie dair nest pas bloque.

Le purificateur dair est trs bruyant.

Un corps tranger est situ dans lentre/la sortie dair.

Retirez le corps tranger de lentre/la sortie dair.

Les filtres sont bouchs. Nettoyez les filtres (voir le chapitre  Nettoyage et entretien ).

Les filtres ne sont pas installs correctement.

Positionner correctement les filtres.

Le purificateur dair est pos sur une surface irrgulire.

Placez le purificateur dair sur une surface plane.

Le panneau de commande ne sclaire pas/na pas daffichage.

La fiche secteur nest pas connecte la prise et/ou nest pas active.

Branchez la prise et allumez le purificateur dair.

Lappareil se trouve en mode NUIT.

Appuyez sur la touche Sleep. Le mode NUIT est maintenant dsactiv et le panneau de commande est allum.

Le tmoin WIFI clignote.

Le purificateur dair tente de se connecter au routeur WIFI.

Si ce processus dure plus de 1 minute, vrifiez le statut de votre routeur WIFI et / ou configurez nouveau laccs WIFI du purificateur dair via lapplication.

Le tmoin serveur clignote.

Le purificateur dair tente de se connecter au serveur.

Si ce processus dure plus de 1 minute, ressayez plus tard ou configurez nouveau laccs WIFI du purificateur dair via lapplication.

33

9. LIMINATION Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les or- dures mnagres la fin de sa dure de service. Son limination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Vous devez vous conformer aux rglemen- tations locales en matire dlimination des matriaux. liminez lappareil conformment la directive europenne relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE). Pour toute question ce sujet, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits. Renseignez-vous sur les lieux de rcupration de vos appareils usags, par exemple auprs de votre com- mune ou de votre mairie, de lentreprise locale de traitement des dchets ou de votre revendeur. Jetez le filtre dans un sac usage unique spar. Lavez-vous ensuite soigneusement les mains. Res- pectez les conseils des autorits sanitaires locales en matire de traitement des surfaces potentiellement infectes.

10. DONNES TECHNIQUES Modle : LR 400

Tension/puissance : consultez la plaque signaltique de lappareil

Dimensions : Volume : 21,5 cm Hauteur : 50,5 cm

Poids : env. 3,3 kg (sans filtre)

Adapt aux grandes pices : 69 m (selon NRCC-54013-2011)

Volume sonore : Mode nuit : < 30 dB ; Turbo : env. 52 dB

Conditions dutilisation : +5 C +40 C, 90 % dhumidit relative de lair (sans condensa- tion)

Classe de scurit : Classe de scurit II/ Sous rserve de modifications techniques.

Vous trouverez la dclaration de conformit de ce produit ladresse suivante  : https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

Transfert de donnes Ce produit utilise les technologies Bluetooth Low Energy et WIFI, sur la bande de frquence 2 400,0 MHz 2 483,5 MHz, une puissance dmission Bluetooth maximale de 0 dBm et WIFI maxi- male 18 dBm. Il est compatible avec les smartphones/tablettes quips de la technologie Bluetooth 4.0.

34 35

11. GARANTIE Pour plus dinformations sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.

So us

r se

rv e

d er

re ur

s et

d e

m od

ifi ca

tio ns

35

Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indica- ciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instruccio- nes de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposicin de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya tambin las instrucciones de uso.

ndice

ESPAOL

1. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas indicaciones! El incumplimiento de las siguientes indicaciones puede ocasionar daos personales o materiales.

ADVERTENCIA Este aparato se ha diseado exclusivamente para su uso privado o en

el hogar y no para uso industrial. Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos, as como

por personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigiladas o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debern ser

realizadas por nios sin supervisin. Desconecte el aparato de la red elctrica durante la limpieza. Limpie el aparato nicamente de la forma indicada. Bajo ningn con-

cepto deben penetrar lquidos en la unidad del ventilador. No use limpiadores que contengan disolventes. Si el cable de alimentacin de red de este aparato se daa, deber sus-

tituirse. Si el cable no se puede extraer, deber sustituirse el aparato.

1. Indicaciones de advertencia y de seguridad ..35 2. Explicacin de los smbolos ...........................38 3. Artculos suministrados ..................................38 4. Descripcin del aparato .................................39 5. Aplicacin .......................................................39

5.1 Puesta en funcionamiento .......................39 5.2 Conectar el purificador de aire con la app

beurer FreshHome ...............................39 5.3 Encender el purificador de aire ...............40 5.4 Seleccin del modo y la velocidad del

ventilador ................................................40 5.5 Luz UVC ..................................................41

5.6 Funcin de temporizador ........................41 5.7 Cambio del filtro ......................................41

6. Limpieza y cuidado ........................................42 6.1 Limpiar el filtro .........................................42 6.2 Limpiar la carcasa ...................................42 6.3 Limpieza del sensor de polvo PM 2.5 .....42 6.4 Conservacin ..........................................43

7. Accesorios y piezas de repuesto ...................43 8. Resolucin de problemas ...............................43 9. Eliminacin .....................................................44 10. Datos tcnicos ..............................................44 11. Garanta ........................................................45

36 37

Uso correcto Este aparato ha sido diseado exclusivamente para limpiar el aire en interiores. Utilice este aparato nicamente para el fin para el que ha sido diseado y del modo indicado en las instruc- ciones de uso. Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Cualquier otro uso que no est recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas elctricas o lesiones. El fabricante no se responsa- biliza de los daos derivados de un uso inadecuado o irresponsable.

ADVERTENCIA Si padece alguna enfermedad grave de las vas respiratorias o los pulmones, consulte a su

mdico antes de utilizar el aparato. Peligro de asfixia! No deje el material de embalaje al alcance de los nios.

ADVERTENCIA Descarga elctrica Como todos los aparatos elctricos, este aparato debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga elctrica. No utilice el aparato si este o sus accesorios presentan daos visibles (por ejemplo, si el

cable o el conector de red estn daados, si el ventilador del motor no gira, si el aparato no funciona correctamente, si se ha cado o si ha sufrido daos de cualquier tipo. Pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente).

Utilice el aparato nicamente con la tensin de red indicada en el aparato (la placa de carac- tersticas se encuentra en la parte trasera del aparato).

No utilice el aparato durante una tormenta elctrica. Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar defectos o fallos de funcionamiento

y desenchfelo de la toma de corriente. No tire del cable de corriente ni del aparato para desenchufarlo. No sujete ni transporte el aparato agarrndolo por el cable de alimentacin. Mantenga el

cable alejado de las superficies calientes. Apague siempre el aparato antes de extraer el conector de red. No extraiga nunca el conector de red con las manos mojadas o hmedas. Enchufe el aparato directamente a una toma de corriente adecuada para evitar el riesgo de

incendio o descarga elctrica. NO lo sumerja en agua ni en ningn otro lquido para evitar peligros elctricos. No utilizar

cerca del agua. Los nios no pueden evaluar los peligros asociados al uso de aparatos elctricos. Por tanto,

vigile siempre a los nios cuando se encuentren cerca del aparato. Desenchufe siempre el conector de red del purificador de aire antes de moverlo, de abrir la

base de la carcasa, de cambiar o limpiar los filtros o cuando no se est utilizando. No introduzca ningn objeto en los orificios del aparato ni en las piezas rotatorias. Asegrese

de que las piezas mviles se puedan mover siempre bien. No deje caer ningn objeto en los orificios del aparato.

No utilice el aparato al aire libre. No bloquee nunca la entrada de aire ni la salida de aire, ni la rejilla/las salidas. No coloque

el dispositivo sobre una superficie blanda, como una cama o un sof, ya que el dispositivo podra volcar y bloquear la entrada o salida de aire.

No coloque NINGN objeto encima del aparato. NO cubra el cable con alfombras, alfombrillas o similares. NO pase el cable por debajo de muebles ni dispositivos.

36 37

NO pase el cable por zonas muy frecuentadas. Coloque el cable de forma que no se pueda tropezar con l. NO intente reparar ni ajustar las funciones elctricas o mecnicas de este aparato. De lo

contrario, la garanta quedar anulada. El usuario no puede realizar el mantenimiento de las piezas que se encuentran en el interior del aparato, salvo el filtro. Solo el personal cualificado podr realizar las tareas de mantenimiento.

Para reducir el riesgo de incendio y descarga elctrica, no utilice este equipo con un contro- lador de velocidad de estado slido (atenuacin).

Asegrese de que los orificios del aparato y el cable de red no entren en contacto con agua, vapor u otros lquidos.

No toque nunca un aparato que se haya cado al agua. Extraiga inmediatamente el conector de red.

ADVERTENCIA Peligro de incendio En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presen- tes instrucciones puede ocasionar un peligro de incendio. No use nunca el aparato si est cubierto, p. ej., por una manta, un cojn, etc. No utilice nunca el aparato cerca de gasolina o de otras sustancias fcilmente inflamables. Para reducir el riesgo de incendio, no coloque el cable cerca de serpentines de calefaccin,

radiadores, hornos ni radiadores. No utilice el aparato cerca de mezclas gaseosas inflamables o explosivas. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, ya que la carcasa se podra fundir y pro-

vocar un incendio.

ADVERTENCIA Reparacin Las reparaciones de los aparatos elctricos solo debe llevarlas a cabo personal especia-

lizado, ya que una reparacin inadecuada puede ocasionar peligros considerables para el usuario. Dirjase al servicio de atencin al cliente o a un distribuidor autorizado para que lleven a cabo las reparaciones.

La unidad del ventilador no debe abrirse. No est previsto sustituir la lmpara UVC. El usuario no est autorizado a realizar una sus-

titucin de este tipo.

NOTA Manejo Apague siempre el aparato despus de usarlo y antes de limpiarlo y desenchfelo de la toma

de corriente. No coloque objetos sobre el aparato. Proteja el aparato de temperaturas elevadas. Proteja el aparato de los rayos del sol y de golpes y no deje que se caiga. No sacuda nunca el aparato. Coloque el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. Coloque el cable de forma que no se pueda tropezar con l.

38 39

2. EXPLICACIN DE LOS SMBOLOS En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de caractersticas del aparato se utilizan los siguientes smbolos:

Leer las instrucciones Fabricante

ADVERTENCIA

Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar la muerte o lesiones muy graves.

NOTA Indica una situacin posiblemente perjudicial. Si no se evita, la instalacin o algo de su entorno podran resultar daados.

Solo para uso en interiores Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente

Est demostrado que los productos cumplen los requisitos de las nor- mas tcnicas de la Unin Econmi- ca Euroasitica.

Aparato de la clase de proteccin II El aparato cuenta con una proteccin de aislamiento doble y cumple tambin los requisitos de la clase de proteccin 2

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE).

Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes.

B

A

Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = nmero de material: 1-6 = plsticos, 20-22 = papel y cartn

Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en ingls)

3. ARTCULOS SUMINISTRADOS Compruebe que el envoltorio del aparato est intacto y que su contenido est completo. Antes de utilizar el aparato deber asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daos visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y pngase en contacto con su distri- buidor o con la direccin del servicio de atencin al cliente indicada.

1 purificador de aire 1 filtro (prefiltro / filtro HEPA clase H13 / carbn activo) Estas instrucciones de uso 1 gua rpida

39

4. DESCRIPCIN DEL APARATO Los esquemas correspondientes se muestran en la pgina 3.

1 Panel de control 13 Indicador UVC (se ilumina cuando la luz UVC est activada)

2 Anillo luminoso LED 14 Indicador de inactividad (se ilumina cuando el modo Sleep est activado)

3 Salida de aire 15 Tecla de temporizador 4 Carcasa 16 Indicador del temporizador (se ilumina cuando el

temporizador est activado) 5 Tapa del sensor 17 Botn WIFI 6 Entrada de aire 18 Indicador WIFI (se ilumina cuando la conexin WIFI

est activada) 7 Luz UVC 19 Indicador del servidor (se ilumina cuando la conexin

con el servidor est activada) 8 Filtro (prefiltro / filtro HEPA clase H13 /

carbn activo) 20 Indicador Bluetooth (se ilumina cuando la conexin

Bluetooth est activada) 9 Base de la carcasa 21 Botn de encendido y apagado 10 Botn de velocidad del ventilador 22 Indicador de encendido y apagado (se ilumina cuando

el aparato est encendido) 11 Indicador de velocidad del ventilador 23 Indicador del filtro (se enciende cuando es necesario

cambiar el filtro) 12 Botn UVC/Sleep

5. APLICACIN 5.1 Puesta en funcionamiento

1. Abra el embalaje de cartn. 2. Deje la bolsa de plstico cerrada y extraiga el aparato tirando de l hacia arriba. 3. Retire todas las lminas. Retire el filtro 8 del aparato (vase el captulo Cambio de filtro) y extrigalo

de la lmina de plstico. A continuacin vuelva a colocar el filtro 8 en el aparato. 4. Compruebe que el aparato, el enchufe y el cable no presenten daos. 5. Coloque el purificador de aire sobre una superficie lisa y estable para evitar vibraciones y ruido. 6. Si desea recolocar el purificador de aire, sujtelo exclusivamente con las dos manos. 7. Coloque el purificador de aire de forma que por todos los lados alrededor del aparato quede un espa-

cio libre de 30 cm. 8. Asegrese de que la entrada 6 y la salida de aire 3 no estn nunca bloqueadas.

5.2 Conectar el purificador de aire con la app beurer FreshHome Tambin es posible utilizar las funciones bsicas del purificador de aire sin la app beurer FreshHome. Las funciones adicionales, como el registro de los valores del aire ambiente y el ajuste de un calendario de limpieza, as como el control y la supervisin del aparato desde fuera de casa, estn disponibles nica- mente en combinacin con la app beurer FreshHome.

1. Asegrese de que su smartphone est conectado a su WIFI. 2. Active Bluetooth en su smartphone. 3. Descrguese la app gratuita beurer FreshHome en Apple App Store (iOS) o en Google Play Store

(AndroidTM). Dependiendo del tipo de contrato que tenga su smartphone, conectarse a Internet o enviar datos puede implicar costes adicionales.

40 41

4. Inicie la app beurer FreshHome y siga las instrucciones. 5. Si desea utilizar el purificador de aire sin wifi, pulse brevemente el botn de wifi 17 . El indicador de wifi

18 se apagar, y el wifi se apagar. Para volver a encender el wifi, pulse de nuevo brevemente el botn de wifi 17 . El indicador de wifi 18 se encender , y el wifi se encender de nuevo.

5.3 Encender el purificador de aire 1. Siga las instrucciones del captulo Puesta en funcionamiento. 2. Enchufe el conector de red a una toma de corriente adecuada. Coloque el cable de forma que no se

pueda tropezar con l. 3. Para encender el purificador de aire pulse el botn de encendido y apagado 21 . La primera vez que se

pone en funcionamiento, el purificador de aire est en el nivel ms bajo, el nivel I. 4. El anillo luminoso LED 2 se enciende automticamente. Tras aprox. 30 segundos, el anillo luminoso

LED 2 muestra la calidad actual del aire con colores que corresponden a la proporcin de partculas del aire ambiente en el entorno del aparato.

Color del anillo luminoso LED Calidad del aire Valor PM-2,5 en g/m

azul buena 12

amarillo aceptable 12,1 35,4

naranja mala 35,5 55,4

rojo muy mala 55,5

5.4 Seleccin del modo y la velocidad del ventilador El purificador de aire tiene un total de cuatro velocidades del ventilador (I, II, III, IV) y tres modos (modo TURBO, modo AUTO, modo NOCHE).

1. Encienda el purificador de aire con la tecla de encendido y apagado 21 . 2. Seleccione la velocidad del ventilador que desee pulsando el botn de velocidad del ventilador 10 . En el

indicador de la velocidad del ventilador 11 se muestra la velocidad del ventilador ajustada actualmente.

I velocidad del ventilador baja

II velocidad del ventilador media

III velocidad del ventilador alta

IV velocidad del ventilador muy alta (todos los LED del indicador de velocidad del ventilador 11 estn encendidos)

AUTO (Los LED I, II y III parpadean todos a la vez) En el modo AUTO, la velocidad del ventilador se adapta automticamente a la calidad del aire. Es decir, cuanto peor sea la calidad del aire, ms alta ajustar automticamente el purificador de aire la velocidad del ventilador. Para activar el modo AUTO, pulse el botn de velocidad del ventilador 10 hasta que todos los LED del indicador de velocidad del ventilador 11 parpadeen. Para finalizar el modo AUTO, vuelva a pulsar elbotn de velocidad del ventilador 10 .

TURBO (Los LED I, II, III y la pantalla UVC 13 parpadean todos a la vez) Para activar el modo TURBO, mantenga pulsado el botn de velocidad del ventilador 10 . En el modo TURBO el purificador de aire funciona con la velocidad ms alta y la luz UVC se activa adicionalmente. El modo TURBO se desactiva tras 15 minutos y pasa despus al modo AUTO. Para finalizar el modo TURBO antes de tiempo, pulse el botn de velocidad del ventilador 10 o el botn UVC/Sleep 12 .

41

NOCHE

XXX.XX_LR400_2020-05-13_02 _printing_BEU.pdf

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

A U T O

2021-03-11

(El indicador de Sleep se enciende 14 ) En el modo NOCHE, el purificador de aire limpia de forma silenciosa y todas las fuentes de luz del panel de control 1 se apagan. Para activar el modo NOCHE, mantenga pulsado el botn UVC/Sleep 12 con el purificador de aire encendido. El indicador de Sleep se enciende 14 . Despus de 5 segundos, todas las fuentes de luz del panel de control 1 se apagan automticamente y se activa la velo- cidad ms baja del ventilador I. Para volver a salir del modo NOCHE, mantenga pulsado el botn 12 UVC/Sleep. El indicador de Sleep 14 se apaga.

5.5 Luz UVC La luz UVC elimina los grmenes que contiene el aire. Para ello, la luz UVC activa xido de titanio, el cual descompone las molculas de olores desagradables (causados por el humo del tabaco, la cocina o animales).

1. Para encender la luz UVC, pulse brevemente el botn UVC/Sleep 12 con el purificador de aire encendi- do. En cuanto la luz UVC est activa, se ilumina el indicador UVC 13 .

2. Para apagar la luz UVC, vuelva a pulsar brevemente el botn UVC/Sleep 12 . El indicador UVC 13 se apaga.

5.6 Funcin de temporizador El purificador de aire dispone de una funcin de temporizador con la que se puede establecer en cun- tas horas se apagar automticamente el purificador de aire. En el panel de control se pueden ajustar 1 tres tiempos diferentes (2, 4 u 8 horas). NOTA: Si ha conectado el purificador de aire con la app beurer FreshHome, puede ajustar en la app un temporizador individual de 1 a 24 horas.

1. Seleccione con el botn del temporizador 15 el temporizador que desee (2, 4 u 8). En el indicador del temporizador 16 se ilumina el temporizador ajustado actualmente.

2. Para apagar el temporizador, pulse el botn del temporizador 15 repetidamente hasta que en el indica- dor del temporizador 16 no se ilumine ningn LED.

5.7 Cambio del filtro Recomendamos cambiar el filtro 8 por uno nuevo despus de 4320 horas de funcionamiento. El indicador del filtro 23 se ilumina automticamente despus de 4320 horas de funcionamiento. Para cambiar el filtro, proceda del modo siguiente:

1. Pulse la tecla de encendido y apagado 21 para apagar el purificador de aire. Desconecte el purificador de aire de la toma de corriente.

2. Abra el equipo por el lateral en la base de la carcasa utilizando el deslizador (figura A). 3. Saque el equipo tirando hacia arriba (figura B). 4. Retire el filtro antiguo 8 . Deseche correctamente el filtro antiguo (vase el captulo Eliminacin). 5. Coloque un nuevo filtro en la posicin prevista para ello en la base de la carcasa (figura C). 6. Vuelva a colocar la base de la carcasa (figura D). Vuelva a cerrar el aparato con el deslizador lateral (fi-

gura E). 7. Mantenga pulsada la tecla de encendido y apagado del filtro de aire encendido durante 10 segundos

hasta que se apague el indicador del filtro 23 .

42 43

A B C D E

6. LIMPIEZA Y CUIDADO

ADVERTENCIA Antes de cada limpieza, asegrese de que el conector de red del purificador de aire est desenchufado.

6.1 Limpiar el filtro Una limpieza regular del filtro 8 (una vez al mes) resulta esencial para un funcionamiento higinico y sin errores. Limpie la parte exterior del filtro con un aspirador o un pao seco.

NOTA El filtro de tres capas debera cambiarse despus de 4320 horas de funcionamiento (vase el captulo Cambio de filtro). El filtro de tres capas no se puede lavar. Si desea cambiar el filtro combinado cada determinado periodo de tiempo personal (p. ej., cada 6 meses), encontrar una etiqueta adhesiva en el borde superior del filtro combinado donde podr anotar la fecha.

6.2 Limpiar la carcasa Limpie la carcasa del purificador de aire con un pao ligeramente humedecido (agua o una solucin de limpieza suave). No utilice disolventes, otros detergentes agresivos ni alcohol, ya que podran daar la superficie.

6.3 Limpieza del sensor de polvo PM 2.5 Una limpieza regular del sensor de polvo y del canal correspondiente (una vez al mes) resulta esencial para un funcionamiento sin errores. Para ello, abra la tapa del sensor situada en el lateral del aparato 5 . Limpie el polvo grueso del canal abierto con un bastoncillo de algodn seco. Para facilitar la limpieza, ahora tambin puede hacer funcionar el aparato al mximo nivel para extraer tambin el polvo fino. Una vez finalizada la limpieza, cierre la tapa del sensor.

43

NOTA Tenga en cuenta que el uso del aparato en entornos muy sucios (como, por ejemplo, talleres con polvo grueso) puede ocasionar una contaminacin excesiva del sensor. Esta contaminacin puede dar lugar a mediciones errneas, por eso, debe realizar la limpieza del sensor con mayor frecuencia.

6.4 Conservacin Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, le recomendamos que, una vez limpio, lo guarde en su embalaje original en un ambiente seco y sin soportar cargas.

7. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Para adquirir accesorios y piezas de repuesto visite www.beurer.com o dirjase a la direccin de servicio tcnico de su pas (indicada en la lista de direcciones de servicio tcnico). Adems, las piezas de repuesto y los accesorios tambin pueden adquirirse en establecimientos comerciales.

Denominacin Nmero de artculo o de pedido

Filtro (prefiltro / filtro HEPA clase H13 / carbn activo) 693.09

8. RESOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causa Solucin

El purificador de aire no se pue- de encender.

No se ha colocado correcta- mente la cubierta de la carcasa.

Asegrese de que la cubierta de la carcasa se haya colocado co- rrectamente.

No se ha colocado correcta- mente el filtro de tres capas.

Asegrese de que el filtro de tres capas se haya colocado correcta- mente.

El bloque de alimentacin no est enchufado.

Enchufe el bloque de alimenta- cin en una toma de corriente adecuada.

Salida del aire insuficiente.

Los filtros estn sucios. Limpie los filtros (vase el captulo Limpieza y cuidado).

La entrada/salida de aire est bloqueada.

Compruebe que la entrada/salida de aire no est bloqueada.

El purificador de aire es muy rui- doso.

Hay un cuerpo extrao en la en- trada/salida de aire.

Elimine el cuerpo extrao de la entrada/salida de aire.

Los filtros estn obstruidos. Limpie los filtros (vase el captu- lo Limpieza y cuidado).

No se han colocado correcta- mente los filtros.

Coloque los filtros correctamente.

El purificador de aire est po- sicionado sobre una superficie irregular.

Coloque el purificador de aire sobre una superficie plana.

44 45

Problema Causa Solucin

El panel de control no se ilumina o no indica nada.

El enchufe no est conectado a la toma de corriente y/o no est encendido.

Enchufe el conector de red y encienda el purificador de aire.

El aparato est en el modo noc- turno.

Pulse el botn Sleep. Ahora el modo nocturno se apaga y el panel de control se ilumina inten- samente.

El indicador WIFI parpa- dea.

El purificador de aire intenta es- tablecer la conexin con el rou- ter wifi.

Si este proceso se demora ms de 1 minuto, compruebe el estado de su router WIFI y/o configure el acceso WIFI del puri- ficador de aire de nuevo a travs de la app.

El indicador del servidor parpadea.

El purificador de aire intenta es- tablecer la conexin con el ser- vidor.

Si este proceso se demora ms de 1 minuto, vuelva a intentarlo ms tarde o configure el acceso WIFI del purificador de aire de nuevo a travs de la app.

9. ELIMINACIN Para proteger el medioambiente, el aparato no se debe desechar al final de su vida til junto con la basura domstica. Lo puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponi- bles en su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminacin de residuos. Deseche este aparato de acuerdo con la Directiva de la Unin Europea sobre Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de elimi- nacin de residuos. Puede obtener informacin sobre los puntos de recogida de electrodomsticos viejos dirigindose, p. ej., a su administracin local o municipal, a las empresas locales de eliminacin de residuos o a su distribuidor. Deseche el filtro en una bolsa desechable independiente. A continuacin, lvese minuciosamente las ma- nos. Consulte a las autoridades sanitarias de su pas sobre la manipulacin de superficies potencialmente infectadas.

10. DATOS TCNICOS Modelo: LR 400

Tensin de red/potencia: vase la placa de caractersticas del aparato

Dimensiones: Alcance: 21,5 cm Alto: 50,5 cm

Peso: aprox. 3,3 kg (sin filtro)

Adecuado para habitaciones: a 69 m (segn NRCC-54013-2011)

Volumen: Modo nocturno: < 30 dB; Turbo: aprox. 52 dB

Condiciones de almacenamiento admisibles:

+5C a +40C, 90 % de humedad relativa del aire (sin condensacin)

Clase de proteccin: Clase de proteccin II / Salvo modificaciones tcnicas.

45

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

Encontrar la declaracin de conformidad de este producto en la siguiente direccin: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

Transferencia de datos El producto utiliza Bluetooth low energy technology y WIFI, banda de frecuencias de 2400,0 MHz- 2483,5 MHz, potencia de transmisin Bluetooth mx. 0 dBm, potencia de transmisin WIFI mx. 18 dBm, compatible con smartphones y tablets con Bluetooth 4.0.

11. GARANTA Encontrar ms informacin sobre la garanta y sus condiciones en el folleto de garanta suministrado.

46 47

Leggere le presenti istruzioni per l'uso con attenzione. Attenersi alle avvertenze e alle indicazioni di sicurezza. Conservare le istru- zioni per l'uso per riferimento futuro. Rendere accessibili le istru- zioni per l'uso ad altri utenti. In caso di cessione dell'apparecchio consegnare anche le istruzioni per l'uso.

Indice

ITALIANO

1. AVVERTENZE E INDICAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le presenti indicazioni! Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni pu provocare danni alle persone o alle cose.

AVVERTENZA L'apparecchio destinato solo a uso domestico/privato e non com-

merciale. Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi di et superiore a

8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza esclusi- vamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere ese-

guite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica durante le operazioni di pulizia. Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato. Non deve in nessun caso

penetrare liquido nell'unit di ventilazione. Non utilizzare detergenti contenenti solventi. Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio danneggiato, necessa-

rio smaltirlo. Nel caso non sia possibile rimuoverlo, necessario smal- tire l'apparecchio.

1. Avvertenze e indicazioni di sicurezza .............46 2. Spiegazione dei simboli..................................49 3. Fornitura .........................................................49 4. Descrizione dell'apparecchio .........................50 5. Utilizzo ............................................................50

5.1 Messa in funzione....................................50 5.2 Collegamento del depuratore d'aria all'app

"beurer FreshHome" ...............................50 5.3 Accensione del depuratore d'aria ..........51 5.4 Selezione della velocit di ventilazione e

della modalit ..........................................51 5.5 Luce UVC ................................................52

5.6 Funzione timer .........................................52 5.7 Sostituzione del filtro ...............................52

6. Pulizia e cura ..................................................53 6.1 Pulizia del filtro ........................................53 6.2 Pulizia del corpo ......................................53 6.3 Pulizia del sensore polveri PM 2.5 ..........53 6.4 Conservazione .........................................54

7. Accessori e ricambi ........................................54 8. Che cosa fare in caso di problemi? ................54 9. Smaltimento ...................................................55 10. Dati tecnici ....................................................55 11. Garanzia .......................................................56

47

Uso conforme Questo apparecchio concepito esclusivamente per la purificazione dell'aria negli ambienti chiusi. Utilizzare questo apparecchio solo per lo scopo per il quale stato concepito e descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo. Qualsiasi altro utilizzo non consi- gliato dal produttore pu provocare incendi, scosse elettriche o lesioni personali. Il produttore non da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a un uso non conforme o sconsiderato.

AVVERTENZA Consultare il proprio medico prima di utilizzare lapparecchio in caso di gravi patologie pol-

monari o delle vie respiratorie. Pericolo di soffocamento! Tenere i bambini lontani dal materiale di imballaggio.

AVVERTENZA Scossa elettrica Come qualsiasi apparecchio elettrico, anche questo apparecchio deve essere manipolato con attenzione e cautela al fine di evitare il rischio di scosse elettriche. Non utilizzare l'apparecchio o gli accessori se presentano danni visibili (ad esempio, se i cavi

o il connettore sono danneggiati, se la ventola del motore non gira, se l'apparecchio mal- funzionante, se caduto o stato in qualche modo danneggiato. In questo caso, contattare il Servizio clienti).

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con la tensione di rete indicata (la targhetta si trova sul retro dell'apparecchio).

Non utilizzare l'apparecchio in caso di temporale. In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccarlo

dalla corrente. Non tirare il cavo o l'apparecchio per estrarre la spina dalla presa. Non tenere n trasportare l'apparecchio dal cavo di alimentazione. Tenere il cavo lontano

dalle superfici calde. Spegnere sempre l'apparecchio prima di estrarre la spina. Non estrarre mai la spina quando si hanno mani bagnate o umide. Collegare l'apparecchio direttamente a una presa di corrente adeguata per evitare il rischio

di incendi o scosse elettriche. Per evitare i rischi elettrici NON immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Non utilizzare

in prossimit di acqua. I bambini non sono in grado di valutare i pericoli associati all'uso di apparecchi elettrici. Sor-

vegliare sempre i bambini quando si trovano nelle vicinanze dell'apparecchio. Staccare sempre la spina del depuratore d'aria prima di spostarlo, aprire la base del corpo,

sostituire o pulire i filtri oppure quando l'apparecchio non in uso. Non infilare alcun oggetto nelle aperture dell'apparecchio o nelle parti rotanti. Accertarsi che

le parti mobili siano sempre libere. Non far cadere oggetti nelle fessure dell'apparecchio. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto. Non ostruire mai l'ingresso o l'uscita dell'aria o le griglie/uscite. Non appoggiare l'apparec-

chio su una superficie morbida, come un letto o un divano, per evitare che si ribalti impeden- do l'ingresso o l'uscita dell'aria.

NON appoggiare alcun oggetto sull'apparecchio. NON coprire il cavo con tappeti, passatoie o simili. NON posizionare il cavo sotto mobili o apparecchi. NON posizionare il cavo in aree di forte passaggio.

48 49

Posizionare il cavo in modo che non vi si possa inciampare. NON tentare di riparare o regolare le funzioni elettriche o meccaniche dell'apparecchio. In

caso contrario, la garanzia decade. All'interno dell'apparecchio non vi sono parti riparabili dall'utente, eccetto il filtro. Qualsiasi intervento di manutenzione deve essere eseguito esclu- sivamente da personale qualificato.

Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non utilizzare questo apparecchio con un regolatore di velocit a stato solido (dimmer).

Accertarsi che le aperture dell'apparecchio e il cavo di alimentazione non entrino in contatto con acqua, vapore o altri liquidi.

Non recuperare mai un apparecchio che caduto in acqua. Estrarre subito la spina.

AVVERTENZA Pericolo di incendio In caso di uso non conforme o mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso, sussiste il pericolo d'incendio! Non coprire mai l'apparecchio durante l'uso, ad esempio con una coperta, un cuscino, ecc. Non azionare l'apparecchio in prossimit di benzina o altre sostanze facilmente infiammabili. Non posizionare il cavo in prossimit di termoresistenze, elementi riscaldanti, stufe o radia-

tori per ridurre il rischio di incendio. Non azionare l'apparecchio in prossimit di miscele gassose infiammabili o esplosive. Tenere l'apparecchio lontano da fonti di calore, in quanto il corpo potrebbe fondersi e pro-

vocare un incendio.

AVVERTENZA Riparazione Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da perso-

nale specializzato. Riparazioni non conformi possono rappresentare un grave pericolo per l'utente. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio clienti o a un rivenditore autorizzato.

Non aprire l'unit di ventilazione. La sostituzione della lampada UVC non prevista. All'utente non consentito effettuare la

sostituzione.

INDICAZIONE Impiego Dopo ogni utilizzo e prima delle operazioni di pulizia, spegnere l'apparecchio e staccare la

spina dalla presa. Non posizionare oggetti sull'apparecchio. Proteggere l'apparecchio dalle temperature elevate. Proteggere l'apparecchio dai raggi del sole e non farlo cadere. Non scuotere l'apparecchio. Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile, orizzontale e asciutta. Posare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa inciampare.

49

2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI I seguenti simboli sono utilizzati sull'apparecchio, nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:

Leggere le istruzioni Produttore

AVVERTENZA

Identifica un possibile rischio. Se non evitato, pu provocare lesioni gravi o mortali.

INDICAZIONE

Identifica una situazione potenzial- mente dannosa. Se non evitata, pu danneggiare l'impianto o altri oggetti nelle sue vicinanze.

Solo per uso in ambienti chiusi Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente

I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE

Apparecchio con classe di prote- zione II L'apparecchio dotato di doppio iso- lamento di protezione corrispondente alla classe di protezione 2

Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requi- siti delle direttive europee e nazionali vigenti.

B

A

Etichetta di identificazione del materia- le di imballaggio. A = abbreviazione del materiale, B = codice materiale: 1-6 = plastica, 20-22 = carta e cartone

Marchio UKCA (valutazione di con- formit nel Regno Unito)

3. FORNITURA Controllare l'integrit esterna della confezione e la completezza del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. Nel dubbio non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.

1 depuratore d'aria 1 filtro (prefiltro / filtro HEPA classe H13 / filtro ai carboni attivi) Le presenti istruzioni per l'uso 1 guida rapida

50 51

4. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO I disegni corrispondenti sono riportati a pagina 3.

1 Pannello di comando 13 Indicatore UVC (acceso quando la luce UVC attiva) 2 Anello luminoso a LED 14 Indicatore Sleep (acceso quando la modalit Sleep attiva) 3 Uscita aria 15 Pulsante Timer 4 Corpo 16 Indicatore timer (acceso quando il timer attivo) 5 Sportello sensore 17 Pulsante WIFI 6 Ingresso aria 18 Indicatore WIFI (acceso quando la connessione WIFI attiva) 7 Luce UVC 19 Indicatore server (si accende quando la connessione al

server attiva) 8 Filtro (prefiltro / filtro HEPA classe H13 /

filtro ai carboni attivi) 20 Indicatore Bluetooth (si accende quando la

connessione Bluetooth attiva) 9 Base del corpo 21 Pulsante ON/OFF 10 Pulsante velocit di ventilazione 22 Indicatore ON / OFF (si accende quando l'apparecchio

viene acceso) 11 Indicatore della velocit di ventilazione 23 Indicatore del filtro (si accende quando necessario

sostituire il filtro) 12 Pulsante UVC/Sleep

5. UTILIZZO 5.1 Messa in funzione

1. Aprire la confezione di cartone. 2. Non togliere l'involucro di cellophane ed estrarre l'apparecchio tirandolo verso l'alto. 3. Rimuovere tutti gli involucri. Rimuovere il filtro 8 dall'apparecchio (vedere il capitolo "Sostituzione del

filtro") ed estrarlo dal cellophane. Infine reinserire il filtro 8 nell'apparecchio. 4. Controllare la presenza di danni sull'apparecchio, la spina e il cavo. 5. Posizionare il depuratore d'aria su una superficie piana e stabile per evitare vibrazioni e rumori. 6. Se si desidera riposizionare il depuratore d'aria, metterlo in posizione verticale utilizzando sempre en-

trambe le mani. 7. Posizionare il depuratore d'aria in modo che vi sia uno spazio libero di 30 cm su tutti i lati. 8. Assicurarsi che l'ingresso dell'aria 6 e l'uscita dell'aria 3 non siano mai bloccati.

5.2 Collegamento del depuratore d'aria all'app "beurer FreshHome" Le funzioni di base del depuratore d'aria possono essere utilizzate anche senza l'app "beurer FreshHome". Le funzioni aggiuntive, come la registrazione dei valori dell'aria ambiente e l'impostazione di un piano di pulizia, oltre al comando e al monitoraggio da remoto dell'apparecchio, sono disponibili solo con l'app "beurer FreshHome".

1. Accertarsi che lo smartphone sia collegato al WIFI. 2. Attivare il Bluetooth sul proprio smartphone. 3. Scaricare l'app gratuita "beurer FreshHome" da Apple App Store (iOS) o Google Play (AndroidTM). A se-

conda della configurazione dello smartphone, la connessione Internet o il trasferimento dei dati potreb- bero prevedere costi supplementari.

4. Avviare l'app "beurer FreshHome" e seguire le istruzioni. 5. Se si desidera utilizzare il purificatore daria senza WIFI, premere brevemente il pulsante WIFI 17 . Se

lindicatore WIFI 18 si spegne, ora il WIFI spento. Per riaccendere il WIFI premere di nuovo brevemente il pulsante WIFI 17 . Se lindicatore WIFI 18 si accende, ora il WIFI di nuovo acceso.

51

5.3 Accensione del depuratore d'aria 1. Attenersi alle istruzioni contenute nel capitolo "Messa in funzione". 2. Inserire la spina in una presa di corrente adeguata. Posare il cavo di alimentazione in modo che nessu-

no possa inciampare. 3. Per accendere il depuratore d'aria, premere il pulsante ON/OFF 21 . Alla prima messa in funzione, il de-

puratore dell'aria si avvia alla velocit di ventilazione pi bassa (livello I). 4. L'anello luminoso a LED 2 si accende automaticamente. Dopo circa 30 secondi, l'anello luminoso a LED

2 segnala con un colore la qualit attuale dell'aria, corrispondente al contenuto di particolato nell'aria ambiente vicino all'apparecchio.

Colore dell'anello luminoso a LED Qualit dell'aria Valore PM 2.5 in /m

blu buona 12

giallo accettabile 12.1 35.4

arancione scarsa 35.5 55.4

rosso pessima 55.5

5.4 Selezione della velocit di ventilazione e della modalit Il depuratore d'aria dotato complessivamente di quattro velocit di ventilazione (I, II, III, IV) e di tre modalit (TURBO, AUTO e NOTTE).

1. Accendere il depuratore d'aria con il pulsante ON/OFF 21 . 2. Selezionare la velocit di ventilazione desiderata premendo il pulsante della velocit di ventilazione 10 .

L'indicatore della velocit di ventilazione 11 mostra la velocit di ventilazione attualmente impostata.

I velocit di ventilazione bassa

II velocit di ventilazione media

III velocit di ventilazione alta

IV velocit di ventilazione molto elevata (tutti i LED dell'indicatore della velocit di ventilazione 11 sono accesi)

AUTO (I LED I, II e III lampeggiano tutti contemporaneamente) Nella modalit AUTO, la velocit di ventilazione si adatta automaticamente alla qualit dell'aria ambiente: peggiore la qualit dell'aria, maggiore sar la velocit di ventilazione. Per attivare la modalit AUTO, premere il pulsante della velocit di ventilazione 10 finch tutti i LED dell'indicatore della velocit di ventilazione 11 non lampeggiano. Per uscire dalla modalit AUTO, premere nuovamente il pulsante della velocit di ventilazione 10 .

TURBO (I LED I, II, III e l'indicatore UVC 13 lampeggiano tutti contemporaneamente) Per attivare la modalit TURBO, tenere premuto a lungo il pulsante della velocit di venti- lazione 10 . In modalit TURBO, il depuratore d'aria funziona alla massima velocit e viene accesa anche la luce UVC. Dopo 15 minuti la modalit TURBO si disattiva e passa alla modalit AUTO. Per uscire prima dalla modalit TURBO, premere il pulsante della velocit di ventilazione 10 o il pulsante UVC/Sleep 12 .

NOTTE

XXX.XX_LR400_2020-05-13_02 _printing_BEU.pdf

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

A U T O

2021-03-11

(L'indicatore Sleep acceso 14 ) In modalit NOTTE, il depuratore d'aria purifica l'aria in modo molto silenzioso e tutte le sorgenti luminose sul pannello di comando 1 vengono spente. Per attivare la modalit NOTTE, tenere premuto a lungo il pulsante UVC/Sleep 12 sul de- puratore d'aria acceso. L'indicatore Sleep 14 si accende. Dopo 5 secondi tutte le sorgenti luminose sul pannello di comando 1 vengono spente automaticamente e viene attivata la velocit di ventilazione pi bassa I. Per uscire dalla modalit NOTTE, tenere premuto a lungo il pulsante UVC/Sleep 12 . La spia Sleep 14 si spegne.

52 53

5.5 Luce UVC La luce UVC elimina i germi contenuti nell'aria attivando il biossido di titanio che distrugge le molecole dei cattivi odori (provocati da fumo di sigaretta, cucina o animali).

1. Per accendere la luce UVC, premere brevemente il pulsante UVC/Sleep 12 sul depuratore d'aria acceso. Non appena la luce UVC attiva, l'indicatore UVC 13 si accende.

2. Per spegnere la luce UVC, premere di nuovo brevemente il pulsante UVC/Sleep 12 . L'indicatore UVC 13 si spegne.

5.6 Funzione timer Il depuratore d'aria dotato di una funzione timer grazie alla quale possibile stabilire dopo quante ore l'apparecchio si spegne automaticamente. Sul pannello di comando possibile impostare 1 tre diversi orari per il timer (2, 4 o 8 ore). INDICAZIONE: se il depuratore d'aria stato collegato all'app "beurer FreshHome", possibile imposta- re nell'app un timer personalizzato da 1 a 24 ore.

1. Con il pulsante Timer 15 selezionare il timer desiderato (2, 4 o 8). L'indicatore del timer 16 si accende in base al timer attualmente impostato.

2. Per spegnere il timer, premere pi volte il pulsante Timer 15 finch sull'indicatore del timer 16 si spen- gono tutti i LED.

5.7 Sostituzione del filtro Si consiglia di sostituire il filtro 8 con uno nuovo dopo 4320 ore di funzionamento. Dopo 4320 ore di funzionamento, la spia del filtro 23 si accende automaticamente. Per sostituire il filtro, procedere come segue:

1. Premere il pulsante ON/OFF 21 per spegnere il depuratore d'aria. Scollegare il depuratore d'aria dalla presa.

2. Aprire l'apparecchio mediante il cursore posto a lato della base del corpo (Figura A). 3. Rimuovere l'apparecchio sollevandolo verso l'alto (Figura B). 4. Rimuovere il vecchio filtro 8 . Smaltire correttamente il vecchio filtro (vedere il capitolo Smaltimento). 5. Inserire un nuovo filtro nella posizione prevista sulla base del corpo (Figura C). 6. Reinserire la base del corpo (Figura D). Richiudere l'apparecchio con il cursore laterale (Figura E). 7. Tenere premuto il pulsante ON/OFF sul filtro dell'aria acceso per 10 secondi finch l'indicatore del filtro

23 non si spegne.

53

A B C D E

6. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA Prima della pulizia, accertarsi che la spina del depuratore d'aria non sia collegata alla presa!

6.1 Pulizia del filtro Una pulizia regolare del filtro 8 (una volta al mese) la premessa indispensabile per garantire l'igiene e il perfetto funzionamento. Pulire le parti esterne del filtro con la spazzola di un aspirapolvere o un panno asciutto.

INDICAZIONE Dopo 4320 ore di esercizio, necessario sostituire il filtro a tre strati (vedere il capitolo "Sostituzione del filtro"). Non possibile lavare il filtro a tre strati. Se si desidera sostituire il filtro a intervalli di tempo personalizzati (ad es. ogni 6 mesi), sopra il bordo supe- riore del filtro disponibile un adesivo su cui possibile apporre una data.

6.2 Pulizia del corpo Pulire il corpo del depuratore d'aria con un panno leggermente inumidito (con acqua o una soluzione detergente delicata). Non utilizzare solventi n altri detergenti aggressivi, prodotti abrasivi o alcool che potrebbero danneggiare la superficie.

6.3 Pulizia del sensore polveri PM 2.5 Una pulizia regolare del sensore polveri e del relativo canale (una volta al mese) il presupposto per un fun- zionamento senza problemi. A tale scopo aprire lo sportello del sensore 5 situato lateralmente sull'appa- recchio. Pulire il canale aperto rimuovendo le particelle di polvere grossolane con un cotton fioc asciutto. Per una pulizia ancora pi facile, possibile mettere in funzione l'apparecchio al massimo per rimuovere anche la polvere dissolta. Al termine della pulizia, chiudere lo sportello del sensore.

54 55

INDICAZIONE Tenere presente che l'uso dell'apparecchio in un ambiente molto sporco, come ad esempio un'officina in cui si formano particelle di polvere grossolane, pu sporcare eccessivamente il sensore. Poich questo accumulo di sporcizia pu falsare i valori di misurazione, il sensore deve essere pulito pi spesso.

6.4 Conservazione Se l'apparecchio non viene usato per lunghi periodi, si consiglia di conservarlo pulito nell'imballo originale in un ambiente asciutto senza sovrapporvi carichi.

7. ACCESSORI E RICAMBI Per l'acquisto di accessori e ricambi visitare www.beurer.com o rivolgersi all'Assistenza clienti del proprio Paese (consultare l'elenco con gli indirizzi). Inoltre, gli accessori e i ricambi sono disponibili anche in com- mercio.

Denominazione Cod. articolo o cod. ordine

filtro (prefiltro / filtro HEPA classe H13 / filtro ai carboni attivi) 693.09

8. CHE COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI? Problemi Causa Soluzione

Il depuratore d'aria non si accende.

Il coperchio del corpo non inserito correttamente.

Accertarsi che il coperchio del corpo sia inserito correttamente.

Il filtro a tre strati non inserito correttamente.

Accertarsi che il filtro a tre strati sia inserito correttamente.

L'alimentatore non inserito. Inserire l'alimentatore in una presa di corrente adeguata.

Passaggio dell'aria insufficiente.

I filtri sono sporchi. Pulire i filtri (vedere il capitolo "Pulizia e cura").

L'ingresso/uscita aria bloccato. Accertarsi che l'ingresso/uscita aria non sia bloccato.

Il depuratore d'aria molto rumoroso.

presente un corpo estraneo nell'ingresso/uscita aria.

Rimuovere il corpo estraneo dall'ingresso/uscita aria.

I filtri sono otturati. Pulire i filtri (vedere il capitolo "Pulizia e cura").

I filtri non sono inseriti correttamente.

Inserire correttamente i filtri.

Il depuratore d'aria posizionato su una superficie non piana.

Posizionare il depuratore d'aria su una superficie piana.

55

Problemi Causa Soluzione

Pannello di comando non illuminato/nessun indicatore.

Spina non collegata alla presa e/o apparecchio non acceso.

Inserire la spina e accendere il depuratore d'aria.

L'apparecchio in modalit NOTTE.

Premere il pulsante Sleep. La modalit NOTTE ora disattivata e il pannello di comando illuminato.

L'indicatore WIFI " " lampeggia.

Il depuratore d'aria cerca di stabilire un collegamento con il router WIFI.

Se questa operazione dura pi di 1 minuto, verificare lo stato del router WIFI e/o riconfigurare l'accesso WIFI del depuratore d'aria tramite l'app.

L'indicatore server " " lampeggia.

Il depuratore d'aria tenta di collegarsi al server.

Se questa operazione dura pi di 1 minuto, riprovare pi tardi o riconfigurare l'accesso WIFI del depuratore d'aria tramite l'app.

9. SMALTIMENTO A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Attenersi alle norme locali vigenti per lo smaltimento dei materiali. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di smaltimento. Informazioni sui punti di raccolta per apparecchi usati vengono fornite ad es. dai comuni, dalle societ di smaltimento locali e dai rivenditori. Smaltire il filtro in un sacchetto monouso a parte. Quindi, lavarsi accuratamente le mani. Consultare l'au- torit sanitaria locale riguardo alla gestione delle superfici potenzialmente infette.

10. DATI TECNICI Modello: LR 400

Tensione di rete/potenza: vedere targhetta sull'apparecchio

Dimensioni: Circonferenza: 21,5 cm Altezza: 50,5 cm

Peso: ca. 3,3 kg (senza filtro)

Adatto per ambienti con una superficie:

e 69 m (secondo NRCC-54013-2011)

Rumorosit: modalit NOTTE: < 30 dB; TURBO: ca. 52 dB

Condizioni di funzionamento ammesse:

tra +5C e +40C, 90% umidit relativa (senza condensa)

Classe di protezione: classe di protezione II / Salvo modifiche tecniche. La dichiarazione di conformit relativa al presente prodotto disponibile all'indirizzo: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

56 57

Trasmissione dei dati Il prodotto utilizza la tecnologia Bluetooth Low Energy e WIFI, banda di frequenza 2400,0 MHz 2483,5 MHz, potenza di trasmissione Bluetooth max. 0 dBm, potenza di trasmissione WIFI max. 18 dBm, compatibile con smartphone/tablet Bluetooth 4.0.

11. GARANZIA Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.

Sa lv

o er

ro ri

e m

od ifi

ch e

57

Bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun. Uyarlara ve gvenlik y- nergelerine uyun. Bu kullanm klavuzunu ileride bavurmak zere saklayn. Dier kullanclarn da kullanm klavuzuna eriebilmesini salayn. Cihaz bakalarna verirken kullanm klavuzunu da bir- likte verin.

indekiler

TRKE

1. UYARILAR VE GVENLK YNERGELER Ynergeleri dikkatle okuyun! Aadaki ynergelerin dikkate alnmamas, yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir.

UYARI Cihaz ticari kullanm iin deil, yalnzca evde/kiisel amalarla kullanl-

mak zere tasarlanmtr. Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli becerileri

kstl veya tecrbesi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak g- zetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bi- lincinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olmadklar srece ocuklar

tarafndan yaplmamaldr. Temizlemeden nce cihazn fiini elektrik prizinden ekin. Cihaz yalnzca belirtilen ekilde temizleyin. Fan nitesine kesinlikle sv

girmemelidir. zc maddeler ieren temizlik malzemeleri kullanmayn. Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar grdnde kablo berta-

raf edilmelidir. Elektrik balant kablosu karlamyorsa, cihaz bertaraf edilmelidir.

1. Uyarlar ve gvenlik ynergeleri ......................57 2. aretlerin aklamas ......................................60 3. Teslimat kapsam ............................................60 4. Cihaz aklamas .............................................61 5. Kullanm ..........................................................61

5.1 lk altrma.............................................61 5.2 Hava temizleyicinin beurer FreshHome

uygulamasna balanmas .......................61 5.3 Hava temizleyicinin altrlmas .............62 5.4 Fan hznn ve alma modunun seilmesi ..62 5.5 UVC k ...................................................63 5.6 Zamanlayc fonksiyonu ...........................63

5.7 Filtrenin deitirilmesi ..............................63 6. Temizlik ve bakm ...........................................64

6.1 Filtrenin temizlenmesi ..............................64 6.2 Gvdenin temizlenmesi ...........................64 6.3 PM 2.5 toz sensrnn temizlenmesi .....64 6.4 Saklama ...................................................64

7. Aksesuarlar ve yedek paralar .......................64 8. Sorunlarn giderilmesi .....................................65 9. Bertaraf etme ..................................................65 10. Teknik veriler .................................................66 11. Garanti ..........................................................66

58 59

Amacna uygun kullanm Bu cihaz yalnzca i mekan havasnn temizlenmesi iin tasarlanmtr. Cihaz sadece gelitirilme amacna uygun ve bu kullanm klavuzunda belirtilen ekilde kullann. Usulne uygun olmayan her trl kullanm tehlikeli olabilir. retici tarafndan tavsiye edilmeyen dier tm kullanm ekilleri yangna, elektrik arpmasna veya fiziksel yaralanmaya neden olabilir. Usulne uygun olmayan ve dikkatsiz kullanm sonucu oluan hasarlardan retici firma sorumlu tutulamaz.

UYARI Solunum yollar veya akcierlerle ilgili ar bir hastalnz varsa, cihaz kullanmadan nce

hekiminize dann. Boulma tehlikesi! ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun.

UYARI Elektrik arpmas Elektrik arpmas tehlikesinden kanmak iin elektrikli her cihaz gibi bu cihaz da dikkatli bir ekilde kullanlmaldr. Cihazda veya aksesuarda grnr bir hasar varsa cihaz kullanmayn (rnein elektrik kablo-

su veya elektrik adaptr zarar grmse, motor fan dnmyorsa, cihazda fonksiyon arzas olumusa, cihaz dmse veya baka bir ekilde zarar grmse. Bu durumda mteri hizmetlerine bavurun).

Cihaz yalnzca cihaz zerinde belirtilen ebeke gerilimi ile kullann (tip etiketi cihazn arka tarafnda yer alr).

Cihaz frtnal havalarda altrmayn. Arza veya fonksiyon bozukluu durumunda cihaz hemen kapatn ve fiini prizden ekin. Elektrik adaptrn prizden ekerken elektrik kablosundan veya cihazdan tutarak ekmeyin. Cihaz elektrik kablosundan tutmayn veya bu ekilde tamayn. Kablo ile scak yzeyler

arasnda mesafe brakn. Elektrik adaptrn prizden ekmeden nce her zaman cihaz kapatn. Elektrik adaptrn prizden ekerken asla slak veya nemli elinizle tutmayn. Yangn veya elektrik arpmas tehlikesini nlemek iin cihaz dorudan uygun bir elektrik

prizine takn. Elektrik tehlikelerine kar korunmak iin cihaz kesinlikle suya veya baka svlara DALDIR-

MAYIN. Suya yakn alanlarda cihaz kullanmayn. ocuklar, elektrikli cihazlar nedeniyle oluabilecek tehlikeleri tahmin edemez. Bu nedenle

cihazn yaknlarndayken ocuklar kesinlikle gznzn nnden ayrmayn. Hava temizleyiciyi hareket ettirmeden, cihaz tabann amadan, filtre deiimi veya temizlik

yapmadan nce ya da cihaz kullanlmayacaksa cihazn fiini mutlaka elektrik prizinden ekin. Cihazn aklklarna veya dnen paralarnn iine herhangi bir nesne sokmayn. Hareketli

paralarn her zaman serbest hareket edebilir durumda olmasna dikkat edin. Cihazdaki ak blmlerden ieri cisim dmesine kesinlikle izin vermeyin.

Cihaz yalnzca kapal yerlerde kullann. Hava giriini, hava kn, menfezleri/klar kesinlikle bloke etmeyin. Cihaz yatak veya

koltuk gibi yumuak bir zemin zerine koymayn. Aksi halde cihaz devrilebilir ve hava giri ve k delikleri bloke olabilir.

Cihazn zerine cisim KOYMAYIN. Kablonun hal, kilim veya benzeri malzemelerle rtlmesine izin VERMEYN. Kabloyu mobilyalarn veya baka cihazlarn altndan geirerek DEMEYN. Kabloyu ok youn kullanlan yerlerden geirerek DEMEYN.

59

Kabloyu kimsenin taklmayaca ekilde yerletirin. Bu cihazdaki elektrikli veya mekanik fonksiyonlar onarmay veya deitirmeyi DENEMEYN.

Aksi halde cihazn garantisi geerliliini yitirir. Cihazn i ksmnda filtre hari, kullanc tarafn- dan bakm yaplabilecek hibir para yoktur. Tm bakm almalar sadece kalifiye personel tarafndan gerekletirilmelidir.

Yangn veya elektrik arpmas tehlikesini azaltmak iin bu cihaz bir solid state devir says reglatr (dimmer) ile kullanmayn.

Cihazn aklklarnn ve elektrik kablosunun su, buhar veya baka svlara temas etmemesine dikkat edin.

Suya dm bir cihaza kesinlikle dokunmayn. Elektrik adaptrn derhal prizden ekin.

UYARI Yangn tehlikesi Amacna uygun olmayan kullanm veya bu kullanm klavuzunun dikkate alnmamas gibi durum- lar yangn tehlikesine yol aar! Cihaz battaniye veya yastk gibi nesnelerle rterek kullanmayn. Cihaz hibir zaman benzin veya benzeri kolay alev alabilen maddelerin yaknnda altr-

mayn. Yangn riskini azaltmak iin kabloyu s menfezlerinin, radyatrlerin, sobalarn veya radyant

stclarn yaknna yerletirmeyin. Cihaz alev alabilir veya patlayabilir gaz karmlarnn yaknnda altrmayn. Cihaz s kaynaklarndan uzakta tutun; aksi halde gvdesi eriyebilir ve yangna yol aabilir.

UYARI Onarm Elektrikli cihazlar sadece uzmanlar tarafndan onarlmaldr. Usulne uygun olmayan onarm-

lar, kullanc iin ciddi tehlikeler oluturabilir. Onarm iin mteri hizmetlerine veya yetkili bir satcya bavurun.

Fan nitesinin ii almamaldr. UVC lambas deitirilmek zere tasarlanmamtr. Kullanc byle bir deiiklii yapmaya

yetkili deildir.

NOT Kullanrken dikkat edilmesi gereken noktalar Her kullanmdan sonra ve her temizlikten nce cihaz kapatn ve fiini prizden ekin. Cihazn zerine hibir nesne koymayn. Cihaz yksek scaklklardan koruyun. Cihaz gne nlarndan ve darbelerden koruyun ve drmeyin. Cihaz asla sallamayn. Cihaz hareketsiz, yatay ve kuru bir zemine yerletirin. Kabloyu, taklp dmeye yol amayacak ekilde yerletirin.

60 61

2. ARETLERN AIKLAMASI Cihazn zerinde, kullanm klavuzunda, ambalajnda ve model etiketinde aadaki simgeler kullanlmtr:

Talimat okuyun retici

UYARI Olas bir tehlikeyi belirtir. nlenmemesi durumunda ar yaralanmalar veya lm meydana gelebilir.

NOT Olas bir zararl durumu belirtir. n- lenmemesi durumunda sisteme veya evresindekilere zarar verebilir.

Yalnzca kapal alanda kullanlmaldr Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde bertaraf edilmelidir

rnler, AEBnin belirledii teknik kurallarn gerektirdii artlara kesin bir ekilde uymaktadr.

Koruma snf IIye ait cihaz Cihaz iki kat koruyucu kaplamaya sa- hiptir ve ayrca koruma snf 2ye uyar

Elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir

CE iareti Bu rn gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karlar.

B

A

Ambalaj malzemesinin tanmlanmas iin kullanlan iaret. A = malzeme ksaltmas, B = malzeme numaras: 1-6 = plastikler, 20-22 = Kat ve karton

Birleik Krallk in Uygunluk Deer- lendirmesi Yapld areti

3. TESLMAT KAPSAMI Cihaz kontrol ederek karton ambalajn dtan hasar grmemi ve ieriin eksiksiz olduundan emin olun. Cihaz kullanmadan nce, cihazda ve aksesuarlarnda grnr hasarlar olmadndan ve tm ambalaj mal- zemelerinin karldndan emin olun. pheli durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirtilen servis adresine bavurun.

1 hava temizleyici 1 filtre (n filtre/HEPA filtre snf H13/aktif karbon) 1 kullanm klavuzu 1 ksa klavuz

61

4. CHAZ AIKLAMASI lgili izimler 3. sayfadadr.

1 Kumanda paneli 13 UVC gstergesi (UVC k aktifken yanar) 2 LED kl halka 14 Uyku gstergesi (uyku modu aktifken yanar) 3 Hava k 15 Zamanlayc tuu 4 Gvde 16 Zamanlayc gstergesi (zamanlayc aktifken yanar) 5 Sensr kapa 17 WIFI tuu 6 Hava girii 18 WIFI gstergesi (WIFI balants aktifken yanar) 7 UVC k 19 Sunucu gstergesi (sunucu balants aktifken yanar) 8 Filtre (n filtre/HEPA filtre snf H13/aktif

karbon) 20 Bluetooth gstergesi (Bluetooth balants aktifken

yanar) 9 Cihaz taban 21 Ama/kapatma tuu 10 Fan hz tuu 22 ON/OFF gstergesi (cihaz aldnda yanar) 11 Fan hz gstergesi 23 Filtre gstergesi (filtre deiimi gerektiinde yanar) 12 UVC/uyku tuu

5. KULLANIM 5.1 lk altrma

1. Karton ambalaj an. 2. Folyo klf kapal brakn ve cihaz yukarya doru ekerek karn. 3. Tm folyolar karn. Filtreyi 8 cihazdan karn (bkz. Filtre deiimi) ve folyodan karn. Ardndan

filtreyi 8 tekrar cihazn iine yerletirin. 4. Cihazda, fite ve kabloda hasar olup olmadn kontrol edin. 5. Titreimi ve grlty nlemek iin hava temizleyiciyi dz ve hareketsiz bir zemin zerine yerletirin. 6. Hava temizleyicinin konumunu deitirmek istediinizde cihaz sadece iki elinizle tutarak dikey ekilde

tayn. 7. Hava temizleyiciyi evresinde 30 cm boluk kalacak ekilde yerletirin. 8. Hava giriinin 6 ve hava knn 3 hibir zaman bloke edilmemesine dikkat edin.

5.2 Hava temizleyicinin beurer FreshHome uygulamasna balanmas Hava temizleyicinin temel fonksiyonlarn beurer FreshHome uygulamas olmadan da kullanabilirsiniz. Oda havas deerlerinin kaydedilmesi ve temizlik izelgelerinin oluturulmas gibi ilave fonksiyonlar ve ciha- znz uzaktan denetleyip kumanda edebilme zellikleri sadece beurer FreshHome ile birlikte kullanlabilir.

1. Akll telefonunuzun WIFI anza bal olduundan emin olun. 2. Akll telefonunuzda Bluetooth zelliini etkinletirin. 3. Apple App Store (iOS) veya Google Play Store'dan (AndroidTM) cretsiz beurer FreshHome uygulama-

sn indirin. Akll telefonun ayarlarna bal olarak, internet balants veya veri aktarm iin ek cret sz konusu olabilir.

4. beurer FreshHome uygulamasn balatn ve talimatlar uygulayn. 5. Hava temizleyiciyi WiFi olmadan kullanmak istiyorsanz WiFi tuuna 17 ksa bir sre basn. WiFi gsterge-

si 18 sner. WiFi artk kapaldr. WiFi yeniden amak iin WiFi dmesine 17 tekrar ksa bir sre basn. WiFi gstergesi 18 yanar. WiFi artk aktr.

62 63

5.3 Hava temizleyicinin altrlmas 1. altrma blmndeki talimatlara uyun. 2. Elektrik adaptrn uygun bir prize takn. Kabloyu, taklp dmeye yol amayacak ekilde yerletirin. 3. Hava temizleyiciyi amak iin ama/kapatma tuuna 21 basn. lk kez altrldnda hava temizleyici

en dk fan hz olan I. kademede almaya balar. 4. LED kl halka 2 otomatik olarak yanar. Yaklak 30 saniye sonra LED kl halka 2 , cihazn bulunduu

mekann havasndaki partikl ieriini belirli renklerle gsterir.

LED kl halkann rengi Hava kalitesi PM-2.5 deeri (/m)

Mavi yi 12

Sar Kabul edilebilir 12,1 35,4

Turuncu Kt 35,5 55,4

Krmz ok kt 55,5

5.4 Fan hznn ve alma modunun seilmesi Hava temizleyicide toplam drt fan hz (I, II, III, IV) ve mod (TURBO modu, AUTO modu, GECE modu) mevcuttur.

1. Hava temizleyiciyi ama/kapatma tuuyla 21 an. 2. Fan hz tuuna 10 basarak istediiniz fan hzn sein. Fan hz gstergesinde 11 ayarlanm olan fan

hz gsterilir.

I Dk fan hz

II Orta fan hz

III Yksek fan hz

IV ok yksek fan hz (fan hz gstergesinin tm LED'leri 11 yanar)

AUTO (LED I, II ve III ayn anda yanp sner) AUTO modunda, fan hz otomatik olarak ortam havasnn kalitesine uyum salar. Ortam ha- vasnn kalitesi ne kadar ktyse, hava temizleyici fan hzn otomatik olarak o kadar yksek ayarlar. AUTO modunu etkinletirmek iin, fan hz gstergesindeki tm LED'ler 11 yanp snmeye balayncaya kadar fan hz tuuna 10 basn. AUTO modundan kmak iin fan hz tuuna 10 tekrar basn.

TURBO (LED I, II, III ve UVC gstergesi 13 ayn anda yanp sner) TURBO modunu etkinletirmek iin fan hz tuunu basl 10 tutun. TURBO modunda hava temizleyici en yksek hzla alr ve ilave olarak UVC k alr. TURBO modu 15 dakika sonra kapanr ve ardndan AUTO moduna geilir. TURBO modunu zamanndan nce sona erdirmek iin fan hz tuuna 10 veya UVC/uyku tuuna 12 basn.

GECE

XXX.XX_LR400_2020-05-13_02 _printing_BEU.pdf

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

A U T O

2021-03-11

(Uyku gstergesi yanar 14 ) Hava temizleyici gece modunda ok sessiz alr ve kumanda panelindeki 1 tm klar sner. GECE modunu amak iin, hava temizleyici ak haldeyken UVC/uyku tuunu 12 basl tu- tun. Uyku gstergesi 14 yanar. Kumanda panelindeki 1 tm klar 5 saniye sonra otomatik olarak sner ve en dk fan hz I etkinletirilir. GECE modundan kmak iin UVC/uyku tuunu 12 basl tutun. Uyku gstergesi 14 sner.

63

5.5 UVC k UVC k havada bulunan patojenleri etkisiz hale getirir. UVC k titanyum oksitleri aktive eder, bunlar da (ttn duman, mutfak veya hayvanlardan kaynaklanan) kt kokulu koku molekllerini paralar.

1. UVC amak iin hava temizleyici ak haldeyken UVC/uyku tuuna 12 ksaca basn. UVC k etkin olduunda UVC gstergesi 13 yanar.

2. UVC kapatmak iin tekrar UVC/uyku tuuna 12 basn. UVC gstergesi 13 sner.

5.6 Zamanlayc fonksiyonu Hava temizleyicinin ka saat sonra kendiliinden kapanacan ayarlamanza olanak veren bir zamanlayc fonksiyonu vardr. Kumanda panelinde 1 farkl zamanlayc ayar (2, 4, veya 8 saat) yapabilirsiniz. NOT: Hava temizleyiciyi beurer FreshHome uygulamasna baladnzda, uygulama zerinden 1 ile 24 saat arasnda zel bir zamanlayc ayarlayabilirsiniz.

1. Zamanlayc tuu 15 ile istediiniz zamanlaycy (2, 4 veya 8) sein. Zamanlayc gstergesinde 16 ayar- lanm olan zamanlayc yanar.

2. Zamanlaycy kapatmak iin zamanlayc gstergesi 15 LED'i snnceye kadar zamanlayc tuuna 16 art arda basn.

5.7 Filtrenin deitirilmesi Filtreyi 8 4320 alma saatinden sonra yenisiyle deitirmenizi neririz. 4320 alma saatinden sonra filtre gstergesi 23 otomatik olarak yanar. Filtreyi deitirmek iin aadakileri yapn:

1. Ama/kapatma tuuna 21 basarak hava temizleyiciyi kapatn. Hava temizleyicinin fiini prizden ekin. 2. Cihaz gvde tabannn yanndaki srgl dmeyi kullanarak an (ekil A). 3. Cihaz yukarya ekerek karn (ekil B). 4. Eski filtreyi 8 karn. Eski filtreyi usulne uygun ekilde bertaraf edin (bkz. Bertaraf etme blm). 5. Gvde tabannda filtre iin ngrlen yere yeni bir filtre yerletirin (ekil C). 6. Gvde tabann tekrar takn (ekil D). Cihaz tekrar yandaki srgl dmeyle kapatn (ekil E). 7. Hava temizleyici ak durumdayken, filtre gstergesi 23 snnceye kadar ama/kapatma tuunu 10 sa-

niye basl tutun.

A B C D E

64 65

6. TEMZLK VE BAKIM

UYARI Her temizleme ileminden nce hava temizleyicinin fiinin prizden ekilmi olduundan emin olun!

6.1 Filtrenin temizlenmesi Hijyenik, arzasz alma iin filtrenin 8 dzenli olarak (ayda bir kez) temizlenmesi arttr. Filtrenin d y- zeylerini, bir elektrikli sprgenin fra bal ile veya kuru bir bez ile temizleyin.

NOT katmanl filtre 4320 alma saatinden sonra deitirilmelidir (bkz. Filtre deiimi). katmanl filtre ykanamaz. Filtreyi kendinize zel zaman aralklaryla (rn. 6 ayda bir) deitirmek istiyorsanz, filtrenin st kenarnda zerine tarih yazabileceiniz bir etiket bulunmaktadr.

6.2 Gvdenin temizlenmesi Hava temizleyicinin gvdesini hafif nemlendirilmi bir bezle silin (su veya hassas bir deterjan zeltisi). Yzeye zarar verebilecei iin zc maddeler, baka andrc temizleme veya ovalama maddeleri ya da alkol kullanmayn.

6.3 PM 2.5 toz sensrnn temizlenmesi Arzasz alma iin toz sensrnn ve sensr kanalnn dzenli olarak (ayda bir kez) temizlenmesi arttr. Bunun iin cihazn yan tarafndaki sensr kapan 5 an. Ak kanal kuru bir pamuklu ubuk yardmyla kaba tozdan arndrn. Temizlii kolaylatrmak iin, znen tozu da gidermek zere cihaz en yksek ka- demede altrabilirsiniz. Temizledikten sonra sensr kapan kapatn.

NOT Cihazn ok kirli ortamlarda (rnein kaba toz oluan bir atlyede) kullanlmas sensrn ar kirlenmesine yol aabilir. Bu kirlenme hatal lm deerlerine yol aabileceinden sensr temizliini daha sk yapn.

6.4 Saklama Uzun sre kullanmayacaksanz, cihaz temizlenmi halde orijinal ambalaj iinde, kuru bir ortamda ve ze- rinde arlk olmadan muhafaza etmenizi neririz.

7. AKSESUARLAR VE YEDEK PARALAR Yedek para ve aksesuar satn almak iin www.beurer.com adresini ziyaret edin veya lkenizdeki ilgili servis adresine (servis adresi listesine gre) bavurun. Aksesuarlar ve yedek paralar maazalarda da bulabilirsiniz.

Tanm rn veya sipari numaras

Filtre (n filtre/HEPA filtre snf H13/aktif karbon) 693.09

65

8. SORUNLARIN GDERLMES Sorunlar Neden zm

Hava temizleyici almyor.

Gvde kapa doru taklmamtr.

Gvde kapann doru takldndan emin olun.

katmanl filtre doru taklmamtr.

katmanl filtrenin doru takldndan emin olun.

Fili elektrik adaptr taklmamtr.

Fili elektrik adaptrn uygun bir prize takn.

Hava geirimi yetersiz.

Filtreler kirlenmitir. Filtreleri temizleyin (bkz. Temizlik ve bakm).

Hava girii/k tkanmtr. Hava girii/knn tkanmam olduundan emin olun.

Hava temizleyici ok grltl alyor.

Hava girii/k iinde yabanc cisim vardr.

Hava girii/k iindeki yabanc cismi karn.

Filtreler tkanmtr. Filtreleri temizleyin (bkz. Temizlik ve bakm).

Filtreler doru taklmamtr. Filtreleri doru ekilde takn.

Hava temizleyici dz olmayan bir yzey zerine yerletirilmitir.

Hava temizleyiciyi dz bir yzeye yerletirin.

Kumanda paneli yanmyor/ gsterge yok.

Fi prize takl deil ve/veya ak deil.

Fii takn ve hava temizleyiciyi altrn.

Cihaz gece modundadr. Uyku tuuna basn. Gece modu artk kapaldr ve kontrol paneli ak renkte yanar.

WIFI gstergesi yanp snyor.

Hava temizleyici WIFI ynlendirici ile balant kurmaya alyor.

Bu ilem 1 dakikadan uzun srerse WIFI ynlendiricinizin durumunu kontrol edin ve/ veya hava temizleyicinizin WIFI eriimini uygulama zerinden yaplandrn.

Sunucu gstergesi yanp snyor.

Hava temizleyici sunucuya balanmaya alyor.

Bu ilem 1 dakikadan uzun srerse daha sonra tekrar deneyin veya hava temizleyicinizin WIFI eriimini uygulamanz zerinden yeniden yaplandrn.

9. BERTARAF ETME Kullanm mr sona eren cihazlar, evrenin korunmas iin evsel atklar ile birlikte bertaraf edil- memelidir. Bertaraf etme ilemi, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri araclyla yapla- bilir. Malzemelerin bertaraf edilmesi srasnda yerel ynetmeliklere uyun. Cihaz, elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili dier sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz. Atk cihazlarnz geri verebileceiniz yerleri belediyeden, valilikten, yerel p toplama irketlerinden ya da satcnzdan renebilirsiniz. Filtreyi ayr bir tek kullanmlk torba iinde bertaraf edin. Bunun ardndan ellerinizi iyice ykayn. Potansiyel enfeksiyonlu yzeylerle ilgili ilemler iin yerel salk otoritelerinin tavsiyelerine uyun.

66 67

10. TEKNK VERLER Model: LR 400

ebeke gerilimi/g: Cihazn tip etiketine bakn

ller: evre: 21,5 cm Ykseklik: 50,5 cm

Arlk: yakl. 3,3 kg (filtresiz)

Uygun olduu oda boyutlar: ila 69 m (NRCC-54013-2011 uyarnca)

Ses dzeyi: Gece modu: < 30 dB; Turbo: yakl. 52 dB

zin verilen kullanm artlar: +5 C ila +40 C, %90 bal nem (youmayan)

Koruma snf: Koruma snf II/ Teknik deiiklik hakk sakldr. Bu rnle ilgili uygunluk beyann aadaki adreste bulabilirsiniz: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

Veri aktarm rn Bluetooth low energy technology ve WIFI kullanr, frekans band 2400,0 MHz 2483,5 MHz arasndadr, Bluetooth yayn gc maks. 0 dBm, WIFI yayn gc maks. 18 dBm dzeyindedir, Bluetooth 4.0 akll telefonlar/tabletler ile uyumludur.

11. GARANT Garanti ve garanti koullar ile ilgili ayrntl bilgileri cihazla birlikte verilen garanti brornde bulabilirsiniz.

H at

a ve

d e

i ik

lik h

ak k

s ak

ld r

67

 . -       .  - .    . -    .

1.     !   .

/ -

.   - .

8 ,  -   , -    -   ,     .

   .      

.    .

1.     ................................................67

2.   .................................70 3. .......................................71 4. ........................................71 5. ...................................................71

5.1   ............................71 5.2

  beurer FreshHome ......72 5.3 ............72 5.4   ..73 5.5 ........................73

5.6 ...................................74 5.7 .....................................74

6.   ..............................................75 6.1 ...................................75 6.2 ....................................75 6.3 PM 2.5 ..............75 6.4 ................................................75

7.   ...................75 8. ? ..76 9. ....................................................77 10. .....................77 11. .......................................................77

68 69

.     .

  , . , -

. ,   - .

 .   , ,   ,    .    . - , ,  , .      .

-

 . !   .

   ,   . , -

(, , - - ).     .

  (   ).

    .      

   . , .   ,   .

    . , . .    

. ,   ,

  .  . ,   .

,  .   ,

,  , - .

69

        .  , .     .

    . -

/ .     , -   ,     .

    . , . .  , . , .  

.   . - , - ,   .   - .

  ().

 ,    , .

      ,  .  .

  ,  -   ,  !     ,

 . .  

. , , -

.   .   , -

  .

. -

  - .     .

.

70 71

UVC    .   .

   -

.     .   .   ,  .   . . , .

2.    ,    ,     - .

  - .  , .

  .  , .

 -    

- - -

   II    2.

-    -       WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

CE -   .

B

A

. A = , B = : 16 = , 2022 =  

71

3. , ,   . ,     ,   .         .

1  1  ( / HEPA  H13/   ) 1    1 

4. .  . 3.

1 13 - ( )

2 14 (   )

3 15 4 16 (

) 5 17 WIFI 6 18 WIFI ( WIFI) 7 19 (

 ) 8 ( /

HEPA  H13/   )

20 Bluetooth ( Bluetooth)

9 21 ./. 10 22 ON/OFF (./.) (,

) 11 23 (,

) 12 UVC/Sleep

5. 5.1  

1. . 2. , . 3. . 8   (. )  

  . 8  . 4.  , ,   . 5.   ,

 . 6.  

. 7. , -

30 .

72 73

8. , 6   3 .

5.2   beurer FreshHome  beurer FreshHome. ,     - ,     , beurer FreshHome.

1. ,  WIFI. 2. Bluetooth   . 3. beurer FreshHome  Apple App Store (iOS) Google Play

(AndroidTM).       - .

4. beurer FreshHome   . 5. WIFI,

WIFI 17 . WIFI 18 , WIFI . WIFI - WIFI 17 . WIFI 18 , WIFI .

5.3 1.  . 2.   . ,

. 3. ./. 21 .  -

     I. 4. 2 .  30 

2        .

PM 2,5  /

 12

12,135,4

35,555,4

 55,5

73

5.4   (I, II, III, IV)   ( , , ).

1.   ./. 21 . 2. 10 . -

11 .

I

II

III

IV ( 11 )

( I, II  III )        . ,  - , . 10 , 11 . 10 .

( I, II, III  - 13 )   10 .       .   15 ,   . , 10 UVC/Sleep 12 .

XXX.XX_LR400_2020-05-13_02 _printing_BEU.pdf

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

A U T O

2021-03-11

( 14 )   ,   1 . ,     - UVC/Sleep 12 . 14 . 5    1    I.   - ,     UVC/Sleep 12 . 14 .

5.5   . , ( , ).

1. - UVC/Sleep 12 . , - 13 .

2. UVC/Sleep 12 . 13 .

74 75

5.6   ,   , - .   1 (2, 4 8 ).

.   beurer FreshHome,     1 24 .

1.   15 (2, 4 8 ). - 16 .

2. 15   ,   16 .

5.7 8 4320  . 4320  23 . .

1. ./. 21 , . -  .

2.     (. A). 3. , (. B). 4. 8 . (. -

). 5.   (. C). 6. (. D). -

(. E). 7. ./.     10 -

, 23 .

A B C D E

75

6.  

 , -  !

6.1 8 (  )   .   -   .

4320  (. - ). . (, 6 ) -   , .

6.2 ( ). ,   , , .

6.3 PM 2.5   (   ) . 5 .   . -   , - . .

 ,   (,  -   )   . -    , .

6.4 ,       . - - .

7.       www.beurer.com   (.  ).  -   .

( / HEPA  H13/   ) 693.09

76 77

8. ?  

.

.

, .

.

, .

 .

  .

.

. (.  ).

/ .

 , /  .

.

  / .

/ .

. (.  ).

.

.

.

.

/ .

    /  .

    .

  .

.   .

WIFI .

  WIFI.

 , WIFI /  WIFI .

.

 .

 ,  WIFI .

77

9.     -   .   .   .       WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).   , - .     , -    .   . .     - .

10. LR 400

/

.

: 21,5  : 50,5 

. 3,3  ( )

69 (. NRCC-54013-2011)

: < 30 ; : . 52

+5 +40 C,  90 % ( )

 II/ .     ,   : https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

  Bluetooth low energy technology  WIFI, : 2400,02483,5 , . Bluetooth: 0 , . WIFI: 18 ,     Bluetooth 4.0.

11.     .   - .

 

 

   

.

78 79

Uwanie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi. Przestrzega ostrzee i  wskazwek bezpieczestwa. Zachowa instrukcj obsugi do pniejszego wykorzystania. Udostpnia instrukcj obsugi innym uytkownikom. Przekazywa urzdzenie wraz z in- strukcj obsugi.

Spis treci

POLSKI

1. OSTRZEENIA I WSKAZWKI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Naley dokadnie przeczyta wskazwki! Nieprzestrzeganie poniszych wskazwek moe doprowadzi do obrae ciaa i szkd materialnych.

OSTRZEENIE Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uytku domowego/prywat-

nego, a nie do celw komercyjnych. Dzieci od 8. roku ycia oraz osoby z ograniczon sprawnoci fizycz-

n, ruchow i  umysow lub brakiem dowiadczenia i  wiedzy mog obsugiwa urzdzenie tylko wtedy, gdy znajduj si pod nadzorem lub zostay im przekazane instrukcje dotyczce bezpiecznego korzystania z urzdzenia i s wiadome zagroe wynikajcych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Dzieciom nie wolno czyci ani konserwowa urzdzenia bez nadzoru

osoby dorosej. Podczas czyszczenia naley odczy urzdzenie od zasilania. Urzdzenie naley czyci tylko w podany sposb. W adnym wypad-

ku do wntrza wentylatora nie moe si dosta ciecz. Nie naley uywa rodkw czyszczcych zawierajcych rozpuszczal-

niki.

1. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa ..............................................78

2. Objanienie symboli .......................................81 3. Zawarto opakowania ..................................81 4. Opis urzdzenia ..............................................82 5. Zastosowanie .................................................82

5.1 Pierwsze uruchomienie ...........................82 5.2 Poczenie oczyszczacza powietrza

z aplikacj beurer FreshHome ..............82 5.3 Wczanie oczyszczacza powietrza ........83 5.4 Wybr prdkoci wentylatora i trybu .......83 5.5 wiato UVC ............................................84

5.6 Funkcja timera .........................................84 5.7 Wymiana filtra ..........................................84

6. Czyszczenie i pielgnacja ...............................85 6.1 Czyszczenie filtra .....................................85 6.2 Czyszczenie obudowy .............................85 6.3 PM 2.5 Czyszczenie czujnika pyu ..........85 6.4 Przechowywanie ......................................86

7. Akcesoria i czci zamienne ..........................86 8. Postpowanie w przypadku problemw ........86 9. Utylizacja ........................................................87 10. Dane techniczne ...........................................87 11. Gwarancja ....................................................88

79

Jeli kabel zasilajcy urzdzenie ulegnie uszkodzeniu, naley go zu- tylizowa. Jeli nie ma moliwoci wyjcia kabla, naley zutylizowa urzdzenie.

Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem To urzdzenie jest przeznaczone wycznie do oczyszczania powietrza wewntrz pomieszcze. Urzdzenie naley stosowa tylko w celu, dla ktrego zostao zaprojektowane, i w sposb okrelony w ni- niejszej instrukcji obsugi. Nieprawidowe uycie moe by niebezpieczne. Kade inne uycie, niezalecane przez producenta, moe spowodowa poar, poraenie prdem elektrycznym lub obraenia ciaa. Pro- ducent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike z nieprawidowego bd lekkomylnego uycia.

OSTRZEENIE Osobom, ktre cierpi na cik chorob drg oddechowych lub puc, przed skorzystania

z urzdzenia zaleca si skonsultowanie z lekarzem. Niebezpieczestwo uduszenia! Opakowanie naley przechowywa w miejscu niedostpnym

dla dzieci.

OSTRZEENIE Poraenie prdem elektrycznym Tak jak kade urzdzenie elektryczne, rwnie to urzdzenie naley uytkowa w sposb ostro- ny i rozwany, aby unikn poraenia prdem elektrycznym. Nie naley uywa urzdzenia w przypadku widocznych uszkodze urzdzenia lub akceso-

riw (na przykad uszkodzenia kabla albo wtyczki, gdy wentylator silnika si nie obraca, gdy urzdzenie nie dziaa prawidowo bd gdy zostao upuszczone lub uszkodzone w jakikol- wiek sposb. W tym przypadku naley skontaktowa si z dziaem obsugi klienta).

Eksploatowa urzdzenie tylko przy napiciu sieciowym podanym na urzdzeniu (tabliczka znamionowa znajduje si z tyu urzdzenia).

Nie naley uywa urzdzenia podczas burzy z piorunami. W  razie uszkodze lub niewaciwego dziaania urzdzenie naley natychmiast wyczy

i odczy od zasilania. Wycigajc wtyczk sieciow z gniazdka, nie wolno cign za kabel ani za urzdzenie. Nie wolno trzyma ani przenosi urzdzenia za kabel zasilania. Zachowa odlego pomi-

dzy kablem i ciepymi powierzchniami. Przed wyjciem wtyczki z gniazdka naley zawsze wyczy urzdzenie. Nie naley wyjmowa wtyczki mokrymi ani wilgotnymi rkami. Urzdzenie naley podczy bezporednio do odpowiedniego gniazdka elektrycznego, aby

unikn ryzyka poaru lub poraenia prdem. W celu ochrony przed zagroeniami elektrycznym NIE wolno zanurza urzdzenia w wodzie

ani innych pynach. Nie uywa w pobliu wody. Dzieci nie potrafi oceni ryzyka zwizanego z uywaniem sprztu elektrycznego. Dlatego

naley zawsze nadzorowa dzieci przebywajce w pobliu urzdzenia. Zawsze naley odcza oczyszczacz powietrza od zasilania przed jego przeniesieniem,

otwarciem dolnej czci obudowy, wymian lub czyszczeniem filtrw albo gdy nie jest uy- wany.

Nie wkada adnych przedmiotw do otworw urzdzenia ani pomidzy obracajce si czci. Zadba o to, aby czci ruchome mogy si swobodnie porusza. Nie dopuszcza do tego, aby do otworw urzdzenia wpaday przedmioty.

Nie uywa urzdzenia na wolnym powietrzu.

80 81

Nie wolno blokowa wlotu lub wylotu powietrza ani kratki/wylotw. Nie naley umieszcza urzdzenia na mikkiej powierzchni, takiej jak ko lub kanapa, poniewa moe si ono przewrci, a wlot albo wylot powietrza si zablokowa.

Nie umieszcza adnych przedmiotw na urzdzeniu. Nie przykrywa kabla dywanami, bienikami itp. Nie przeprowadza kabla pod meblami ani urzdzeniami. Nie przeprowadza kabla w miejscach o duym nateniu ruchu. Kabel naley ukada tak, aby nie stwarza zagroenia potkniciem. NIE prbowa naprawia ani regulowa funkcji elektrycznych lub mechanicznych tego urz-

dzenia. W przeciwnym razie gwarancja zostanie uniewaniona. Wewntrz urzdzenia nie ma czci przeznaczonych do konserwowania przez uytkownika, oprcz filtra. Wszelkie prace konserwacyjne mog by wykonywane wycznie przez wykwalifikowany personel.

Aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia elektrycznego, nie naley uywa tego urzdze- nia z pprzewodnikowym regulatorem prdkoci obrotowej (ciemniaczem).

Naley pamita, aby otwory urzdzenia i przewd sieciowy nie miay kontaktu z wod, par ani innymi cieczami.

W adnym wypadku nie wolno siga po urzdzenie, ktre wpado do wody. Naley natych- miast wyj wtyczk z gniazdka.

OSTRZEENIE Zagroenie poarowe W przypadku uycia niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsugi moe doj do zagroenia poarowego! Nigdy nie naley uywa urzdzenia pod przykryciem, takim jak koc, poduszka itp. Nie uywa urzdzenia w pobliu benzyny lub innych materiaw atwopalnych. Aby zmniejszy ryzyko poaru, nie naley umieszcza kabla w pobliu rde ciepa, grzejni-

kw, piecw lub nagrzewnic. Nie naley uywa urzdzenia w pobliu palnych lub wybuchowych mieszanek gazw. Urzdzenie naley trzyma z dala od rde ciepa, aby unikn stopienia si jego obudowy,

co stworzyoby zagroenie poarowe.

OSTRZEENIE Naprawa Naprawy urzdze elektrycznych mog by wykonywane wycznie przez specjalistw. Nie-

odpowiednio przeprowadzona naprawa moe spowodowa powane zagroenia dla uyt- kownika. Naprawy zleca serwisowi lub autoryzowanemu dystrybutorowi.

Nie wolno otwiera jednostki wentylatora. Nie przewiduje si wymiany lampy UVC. Uytkownik nie moe samodzielnie dokona takiej

wymiany.

WSKAZWKA Obsuga Po kadym uyciu i przed kadym czyszczeniem naley wyczy urzdzenie oraz odczy

je od gniazdka elektrycznego. Nie naley stawia adnych przedmiotw na urzdzeniu. Naley chroni urzdzenie przed wysok temperatur.

81

Chroni urzdzenie przed promieniami sonecznymi, uderzeniem oraz upadkiem. Nie potrzsa urzdzeniem. Umieci urzdzenie na twardej, poziomej i suchej powierzchni. Uoy kabel tak, aby nie mona byo si o niego potkn.

2. OBJANIENIE SYMBOLI Na urzdzeniu, w instrukcji obsugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzdzenia zastosowano na- stpujce symbole:

Naley przeczyta instrukcj Producent

OSTRZEENIE

Oznacza potencjalnie niebezpieczn sytuacj. Nieuniknicie tego ryzyka moe prowadzi do mierci lub naj- ciszych obrae ciaa.

WSKAZWKA

Oznacza sytuacj potencjalnie szko- dliw. Nieuniknicie tego ryzyka moe prowadzi do uszkodzenia urzdzenia lub jego otoczenia.

Tylko do uytku wewntrznego Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska

Produkty speniaj wymogi przepi- sw technicznych obowizujcych w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej

Urzdzenie klasy ochronnoci II Urzdzenie ma podwjn izolacj ochronn i spenia wymogi klasy ochronnoci 2.

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE w sprawie zuytych urzdze elek- trycznych i elektronicznych WEEE ( Waste Electrical and Electronic Equipment).

Oznaczenie CE Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych.

B

A

Oznakowanie identyfikujce materia opakowaniowy. A = skrt nazwy materiau, B = numer materiau: 16 = tworzywa sztuczne, 2022 = papier i tektura

Oznaczenie zgodnoci z wymogami w Wielkiej Brytanii

3. ZAWARTO OPAKOWANIA Urzdzenie naley sprawdzi pod ktem zewntrznych uszkodze opakowania oraz kompletnoci zawar- toci. Przed uyciem naley upewni si, e urzdzenie i  akcesoria nie wykazuj adnych widocznych uszkodze, a wszystkie elementy opakowania zostay usunite. W razie wtpliwoci nie uywa urzdze- nia i skontaktowa si z przedstawicielem handlowym lub napisa na podany adres serwisu.

1 oczyszczacz powietrza 1 filtr (filtr wstpny / filtr HEPA klasy H13 / wgiel aktywny) 1 instrukcja obsugi 1 skrcona instrukcja obsugi

82 83

4. OPIS URZDZENIA Odpowiednie rysunki znajduj si na stronie 3.

1 Panel sterowania 13 Wskanik UVC (wieci si, gdy wiato UVC jest aktywne) 2 Piercie podwietlajcy LED 14 Wskanik upienia (wieci, gdy tryb upienia jest aktywny) 3 Wylot powietrza 15 Przycisk timera 4 Obudowa 16 Wskanik timera (wieci, gdy minutnik jest aktywny) 5 Przesona czujnika 17 Przycisk WIFI 6 Wlot powietrza 18 Wskanik WIFI (wieci si, gdy poczenie WIFI jest

aktywne) 7 wiato UVC 19 Wskanik serwera (wieci si, gdy poczenie

z serwerem jest aktywne) 8 Filtr (filtr wstpny / filtr HEPA klasy H13 /

wgiel aktywny) 20 Wskanik Bluetooth (wieci si, gdy poczenie

Bluetooth jest aktywne) 9 Dno obudowy 21 Przycisk W./WY. 10 Poziom prdkoci wentylatora 22 Wskanik wczenia/wyczenia (wieci si, gdy

urzdzenie jest wczone) 11 Wskanik prdkoci wentylatora 23 Wskanik filtra (wieci si, gdy konieczna jest wymiana filtra) 12 Przycisk UVC/Sleep

5. ZASTOSOWANIE 5.1 Pierwsze uruchomienie

1. Otworzy kartonowe opakowanie. 2. Pozostawi zamknity worek foliowy i wyj urzdzenie do gry. 3. Zdj wszystkie folie. Wycign filtr 8 z urzdzenia (patrz rozdzia wymiana filtra) i wyj go z folii.

Nastpnie umieci filtr 8 w urzdzeniu. 4. Sprawdzi, czy urzdzenie, wtyczka sieciowa i kabel nie s uszkodzone. 5. Ustawi oczyszczacz powietrza na paskim i twardym podou, aby unikn wibracji i haasu. 6. Aby zmieni pooenie oczyszczacza powietrza, naley go przenosi wycznie obiema rkami w po-

zycji pionowej. 7. Zapewni ok. 30 cm wolnej przestrzeni wok urzdzenia. 8. Naley pamita o tym, e otwory wlotowy 6 i wylotowy 3 powietrza nie mog by zakryte.

5.2 Poczenie oczyszczacza powietrza z aplikacj beurer FreshHome Z  podstawowych funkcji oczyszczacza powietrza mona korzysta rwnie bez aplikacji beurer FreshHome. Funkcje dodatkowe, takie jak rejestracja wartoci powietrza w pomieszczeniu i ustawianie harmonogramu czyszczenia oraz sterowanie i monitorowanie urzdzenia z drogi, s dostpne tylko w po- czeniu z aplikacj beurer FreshHome.

1. Upewni si, e smartfon jest podczony do sieci WIFI. 2. Aktywowa funkcj Bluetooth na smartfonie. 3. Pobierz bezpatn aplikacjbeurer FreshHome ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google Play

(AndroidTM). W zalenoci od ustawie smartfona poczenie z Internetem lub transmisja danych mog si wiza z dodatkowymi kosztami.

4. Uruchom aplikacj beurer FreshHome i postpuj zgodnie ze wskazwkami. 5. Aby korzysta z oczyszczacza powietrza bez WIFI, naley krtko nacisn przycisk WIFI  17 . Wska-

nik WIFI 18 zganie, a ukad WIFI zostanie wyczony. Aby ponownie wczy WIFI, naley jeszcze raz krtko nacisn przycisk WIFI 17 . Wskanik WIFI 18 zawieci si, a ukad WIFI zostanie wwczas po- nownie wczony.

83

5.3 Wczanie oczyszczacza powietrza 1. Naley stosowa si do wskazwek zawartych w rozdziale Uruchomienie. 2. Woy wtyczk sieciow do odpowiedniego gniazda wtykowego. Uoy kabel tak, aby nie mona byo

si o niego potkn. 3. Aby wczy oczyszczacz powietrza, naley nacisn przycisk W./WY. 21 . Przy pierwszym urucho-

mieniu oczyszczacz powietrza uruchamia si na najniszej prdkoci wentylatora poziomu I. 4. Piercie podwietlajcy LED 2 wcza si automatycznie. Po ok. 30 sekundach podwietlony pier-

cie LED 2 pokazuje aktualn jako powietrza w kolorze, ktry odpowiada zawartoci czsteczek w powietrzu w pomieszczeniu w pobliu urzdzenia.

Kolor piercienia podwietlajcego LED Jako powietrza Warto PM 2.5 w g/m

niebieski dobra 12

ty akceptowalna 12,1 35,4

pomaraczowy za 35,5 55,4

czerwony bardzo za 55.5

5.4 Wybr prdkoci wentylatora i trybu Oczyszczacz powietrza posiada cztery prdkoci wentylatora (I, II, III, IV) oraz 3 tryby (tryb TURBO, tryb AUTO, tryb NOC).

1. Wczy oczyszczacz powietrza przyciskiem W./WY 21 . 2. Wybra podan prdko wentylatora, naciskajc przycisk prdkoci wentylatora 10 . Wywietlacz

prdkoci wentylatora 11 pokazuje aktualnie ustawion prdko wentylatora.

I niska prdko wentylatora

II rednia prdko wentylatora

III wysoka prdko wentylatora

IV Bardzo dua prdko wentylatora (wiec si wszystkie diody LED prdkoci wentylatora) 11

AUTO (diody LED I, II i III migaj jednoczenie) W trybie AUTO prdko wentylatora dostosowuje si automatycznie do jakoci powietrza otoczenia. Oznacza to, e im gorsza jako powietrza otoczenia, tym wiksz prdko wentylatora oczyszczacz powietrza ustawia automatycznie. Aby wczy tryb AUTO, naley naciska przycisk prdkoci wentylatora, 10 a wszystkie diody LED prdkoci wentylatora 11 zaczn miga. Aby wyczy tryb AUTO, naley ponownie nacisnprzycisk prdkoci wentylatora 10 .

TURBO (diody LED I, II, III i UVC migaj 13 jednoczenie) Aby wczy tryb TURBO, naley duej przytrzyma wcinity przycisk prdkoci wentyla- tora 10 . W trybie TURBO oczyszczacz powietrza pracuje z najwysz prdkoci; dodatko- wo wcza si wiato UV. Tryb TURBO wycza si po 15 minutach, a nastpnie przecza si na tryb AUTO. Aby wczeniej zakoczy tryb TURBO, naley nacisn przycisk prdkoci wentylatora 10 lub przycisk UVC/Sleep 12 .

NOC

XXX.XX_LR400_2020-05-13_02 _printing_BEU.pdf

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

A U T O

2021-03-11

(lampka kontrolna Sleep wieci si 14 ) W trybie nocnym oczyszczacz powietrza pracuje cicho, a wszystkie rda wiata na pane- lu obsugi 1 s wyczane. Aby wczy tryb NOC, naley na wczonym oczyszczaczu powietrza przytrzyma przez duszy czas wcinity przycisk UVC/Sleep. 12 Wskanik Sleep zawieci 14 si. Po 5 se- kundach wszystkie rda wiata na panelu obsugi zostan 1 automatycznie wyczone i wczona zostanie najnisza prdko wentylatora I. Aby wyj z trybu nocnego, nacisn i przytrzyma przycisk UVC/Sleep 12 . Wskanik Sleep zganie 14 .

84 85

5.5 wiato UVC wiato UVC eliminuje drobnoustroje zawarte w powietrzu. wiato UVC aktywuje przy tym tlenki tytanu, ktre rozkadaj czstki nieprzyjemnych zapachw (pochodzce od zwierzt, z kuchni czy dymu tytonio- wego).

1. Aby wczy wiato UVC, naley krtko nacisn na wczonym oczyszczaczu powietrza przycisk UVC/ Sleep 12 . Gdy wiato UVC jest aktywne, wieci si wskanik UVC 13 .

2. Aby wyczy wiato UVC, naley ponownie krtko nacisn przycisk UVC/Sleep 12 . Wskanik UVC 13 ganie.

5.6 Funkcja timera Oczyszczacz powietrza posiada funkcj minutnika, dziki ktrej mona ustali, po ilu godzinach urzdze- nie powinno si samoczynnie wyczy. Na panelu obsugi mona ustawi 1 trzy rne timery (2, 4 lub 8 godzin). WSKAZWKA: Po poczeniu oczyszczacza powietrza z aplikacj beurer FreshHome mona ustawi w aplikacji indywidualny minutnik w zakresie 124 godzin.

1. Wybra odpowiedni minutnik (2, 4 lub 8) za pomoc przycisku timera 15 . Na wskaniku minutnika za- wieca si aktualnie ustawiony timer 16 .

2. Aby wyczy minutnik, naciska przycisk timera tak czsto, a na wskaniku 15 minutnika 16 nie b- dzie wieci si adna dioda LED.

5.7 Wymiana filtra Zalecamy wymian filtra na nowy 8 po 4320 godzinach pracy. Po 4320 godzinach pracy wskanik filtra zawieci si automatycznie 23 . Aby wymieni filtr, naley wykona nastpujce czynnoci:

1. Nacisn przycisk W/WY. 21 , aby wyczy oczyszczacz powietrza. Odczy oczyszczacz powie- trza od gniazdka.

2. Otworzy urzdzenie za pomoc zasuwy z boku w dolnej czci obudowy (rysunek A). 3. Wyj urzdzenie do gry (rysunek B). 4. Wyj stary filtr 8 . Zutylizowa stary filtr w odpowiedni sposb (patrz rozdzia Utylizacja). 5. Umieci nowy filtr w odpowiednim miejscu na dnie obudowy (rysunek C). 6. Zamontowa z powrotem dno obudowy (rysunek D). Ponownie zamkn urzdzenie za pomoc zasu-

wy z boku (rysunek E). 7. Nacisn i przytrzyma wcinity przycisk W./WY. na wczonym filtrze powietrza przez 10 sekund,

a zganie wskanik filtra 23 .

85

A B C D E

6. CZYSZCZENIE I PIELGNACJA

OSTRZEENIE Przed czyszczeniem upewni si, e wtyczka sieciowa oczyszczacza powietrza jest wy- jta z gniazdka!

6.1 Czyszczenie filtra Regularne czyszczenie filtra 8 (raz w miesicu) to warunek higienicznej i bezusterkowej pracy urzdzenia. Oczyci zewntrzne powierzchnie filtra odkurzaczem z kocwk szczotkow lub such szmatk.

WSKAZWKA Trjwarstwowy filtr powinien by wymieniany po 4320 godzinach pracy (patrz rozdzia Wymiana filtra). Nie mona my filtra trjwarstwowego. Jeli filtr kombinowany ma by wymieniany w  ustalonym, spersonalizowanym odstpie czasu (np. co 6 miesicy), na naklejce na jego grnej krawdzi mona wpisa dat.

6.2 Czyszczenie obudowy Obudow oczyszczacza powietrza naley czyci lekko zwilon ciereczk (wod lub delikatnym roztwo- rem czyszczcym). Nie uywa rozpuszczalnikw, innych agresywnych rodkw czyszczcych/szoruj- cych ani alkoholu, poniewa mogyby one uszkodzi powierzchni.

6.3 PM 2.5 Czyszczenie czujnika pyu Regularne czyszczenie czujnika pyu i przynalenego do niego kanau (raz w miesicu) s warunkiem bez- awaryjnej pracy. W tym celu naley otworzy klap czujnika znajdujc 5 si z boku urzdzenia. Wyczy- ci otwarty kana z grubego pyu za pomoc suchej paeczki kosmetycznej. Aby uatwi czyszczenie, urzdzenie mona uruchamia na najwyszym poziomie w celu usunicia resztek pyu. Po zakoczeniu czyszczenia zamkn klap czujnika.

86 87

WSKAZWKA Naley pamita, e uywanie urzdzenia w mocno zanieczyszczonym otoczeniu (np. w warsztacie o du- ym zapyleniu) moe spowodowa nadmierne zanieczyszczenie czujnika. Takie zanieczyszczenie moe prowadzi do bdnych odczytw, dlatego czyszczenie czujnika naley przeprowadza czciej.

6.4 Przechowywanie Jeli urzdzenie ma nie by uywane przez duszy czas, naley je przechowywa w oryginalnym opako- waniu w suchym miejscu. Nie naley ka innych przedmiotw na opakowaniu.

7. AKCESORIA I CZCI ZAMIENNE W celu zakupienia akcesoriw i czci zamiennych naley odwiedzi witryn www.beurer.com lub skon- taktowa si z odpowiednim serwisem (zgodnie z list adresw serwisowych) w swoim kraju. Akcesoria i czci zamienne s ponadto dostpne w handlu.

Nazwa Nr artykuu lub nr katalogowy

Filtr (filtr wstpny / filtr HEPA klasy H13 / wgiel aktywny) 693.09

8. POSTPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMW Problemy Przyczyna Rozwizanie

Nie mona wczy oczyszcza- cza powietrza.

Pokryw obudowy zaoono nie- prawidowo.

Prosz si upewni, czy pokryw obudowy zaoono prawidowo.

Trjwarstwowy filtr zaoono nie- prawidowo.

Upewni si, czy filtr trjwarstwo- wy jest zaoony prawidowo.

Zasilacz nie jest podczony do gniazdka.

Woy wtyczk zasilacza do od- powiedniego gniazdka.

Niedostateczny przepyw po- wietrza.

Filtry s zabrudzone. Wyczyci filtry (patrz rozdzia Czyszczenie i przechowywanie).

Wlot/wylot powietrza jest zablo- kowany.

Upewni si, czy wlot/wylot po- wietrza nie jest zablokowany.

Oczyszczacz powietrza pracuje bardzo gono.

We wlocie / w wylocie powietrza znajduje si ciao obce.

Usun ciao obce z wlotu/wylotu powietrza.

Filtry s zapchane. Wyczyci filtry (patrz rozdzia Czyszczenie i przechowywa- nie).

Filtry zaoono nieprawidowo. Prosz prawidowo zaoy filtry.

Oczyszczacz powietrza usta- wiono na nierwnej powierzchni.

Ustawi oczyszczacz powietrza na rwnej powierzchni.

Brak podwietlenia panelu ob- sugi / brak wskazania funkcji.

Wtyczka sieciowa nie jest pod- czona do gniazda i/lub nie jest wczona.

Woy kabel sieciowy i wczy oczyszczacz powietrza.

Urzdzenie znajduje si w trybie nocnym.

Nacisn przycisk Sleep. Tryb nocny jest teraz wyczony, a panel obsugi wieci si jasnym wiatem.

87

Problemy Przyczyna Rozwizanie

Wskanik WIFI miga.

Oczyszczacz powietrza prbuje nawiza poczenie z routerem WIFI.

Jeli proces ten trwa duej ni 1 minut, naley sprawdzi status routera WIFI lub za pomoc aplikacji ponownie skonfigurowa dostp oczyszczacza powie- trza do sieci WIFI za pomoc aplikacji.

Wskanik serwera miga.

Oczyszczacz powietrza prbuje nawiza poczenie z  serwe- rem.

Jeli proces ten trwa duej ni 1 minut, naley sprbowa jesz- cze raz lub za pomoc aplikacji ponownie skonfigurowa dostp oczyszczacza powietrza do sieci WIFI.

9. UTYLIZACJA W zwizku z wymogami w zakresie ochrony rodowiska po zakoczeniu eksploatacji urzdze- nia nie wolno wyrzuca wraz z odpadami domowymi. Naley je odda do utylizacji w odpo- wiednim punkcie zbirki odpadw w swoim kraju. Przy utylizacji materiaw naley przestrze- ga lokalnych przepisw. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment). Wszelkie pytania kierowa do lokalnego urzdu odpowiedzialnego za utylizacj odpadw. Informacje na temat punktw odbioru uywanych urzdze mona uzyska w lokalnym urzdzie gminy lub miasta, w zakadach oczyszczania lub od przedstawiciela handlowego. Wyrzuci filtr do osobnego worka jednorazowego. Po zakoczeniu naley dokadnie umy rce. Naley postpowa zgodnie z zaleceniami lokalnych wadz sanitarnych dotyczcymi obchodzenia si z potencjal- nie zakaonymi powierzchniami.

10. DANE TECHNICZNE Model: LR 400

Napicie sieciowe / Moc: patrz tabliczka znamionowa na urzdzeniu

Wymiary: Zakres: 21,5 cm Wysoko: 50,5 cm

Masa: ok. 3,3 kg (bez filtra)

Nadaje si do pomieszcze o powierzchni:

do 69 m (wg NRCC-54013-2011)

Gono: Tryb nocny: < 30 dB; Turbo: ok. 52 dB

Dopuszczalne Warunki eksploatacji:

540 C, 90% wzgldnej wilgotnoci powietrza (bez skraplania)

Klasa ochronnoci: Klasa ochronnoci II / Zastrzega si moliwo wprowadzania zmian technicznych. Deklaracj zgodnoci dla niniejszego produktu mona znale na stronie: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

88 89

Transmisja danych Produkt wykorzystuje energooszczdn technologi Bluetooth i sie WIFI, pasmo czstotliwoci 2400,02483,5 MHz, Bluetooth maksymalna moc emisji 0 dBm, WIFI maksymalna moc emisji 18 dBm, kompatybilno ze smartfonami / z tabletami z Bluetooth 4.0.

11. GWARANCJA Szczegowe informacje na temat gwarancji i warunkw gwarancji znajduj si w zaczonej ulotce gwa- rancyjnej.

Za st

rz eg

a si

pr

aw o

do p

om y

ek i 

zm ia

n

89

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Volg de waarschu- wingen en veiligheidsrichtlijnen op. Bewaar de gebruiksaanwij- zing voor later gebruik. Zorg ervoor dat de gebruiksaanwijzing toegankelijk is voor andere gebruikers. Geef bij het doorgeven van het apparaat ook de gebruiksaanwijzing mee.

Inhoudsopgave

NEDERLANDS

1. WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN Lees de aanwijzingen aandachtig door! Als u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt, kan dit leiden tot letsel of materile schade.

WAARSCHUWING Het apparaat is alleen bestemd voor thuis-/privgebruik, niet voor com-

mercieel gebruik. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en

door personen met een beperkt fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen als zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn genstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en als zij de gevaren van onveilig gebruik begrijpen.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhou-

den, tenzij dit onder toezicht gebeurt. Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van het lichtnet als u het reinigt. Reinig het apparaat alleen op de voorgeschreven manier. Er mogen

geen vloeistoffen binnendringen in de ventilatorunit. Gebruik geen oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het worden

verwijderd. Als het netsnoer niet van het apparaat kan worden losge- koppeld, moet het gehele apparaat worden verwijderd.

1. Waarschuwingen en veiligheidsrichtlijnen ......89 2. Verklaring van de symbolen ...........................92 3. Omvang van de levering .................................92 4. Beschrijving van het apparaat ........................93 5. Gebruik ...........................................................93

5.1 Ingebruikname .........................................93 5.2 Luchtreiniger met beurer FreshHome-app

verbinden ................................................93 5.3 Luchtreiniger inschakelen ........................94 5.4 Ventilatorsnelheid en modus selecteren ..94 5.5 UVC-licht .................................................95 5.6 Timerfunctie.............................................95

5.7 Filter vervangen .......................................95 6. Reiniging en onderhoud .................................96

6.1 Filter reinigen ...........................................96 6.2 Behuizing reinigen ...................................96 6.3 PM-2.5-stofsensor reinigen .....................96 6.4 Opbergen ................................................97

7. Toebehoren en reserveonderdelen .................97 8. Wat te doen bij problemen .............................97 9. Verwijdering ....................................................98 10. Technische gegevens ...................................98 11. Garantie ........................................................99

90 91

Beoogd gebruik Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het reinigen van de lucht in binnenruimten. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het is ontwikkeld en uitsluitend op de in deze ge- bruiksaanwijzing aangegeven wijze. Elk oneigenlijk gebruik kan gevaarlijk zijn. Elk ander gebruik dat niet door de fabrikant wordt aanbevolen, kan leiden tot brand, elektrische schokken of letsel bij personen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die voortkomt uit oneigenlijk of onzorgvuldig gebruik.

WAARSCHUWING Als u lijdt aan een ernstige aandoening van de luchtwegen of longen, moet u uw arts raad-

plegen voordat u het apparaat gebruikt. Verstikkingsgevaar! Houd verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen.

WAARSCHUWING Elektrische schokken Net als elk elektrisch apparaat moet ook dit apparaat voorzichtig en bedachtzaam worden ge- bruikt om elektrische schokken te voorkomen. Gebruik het apparaat niet als het apparaat of de toebehoren zichtbaar beschadigd zijn (bij-

voorbeeld als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als de motorventilator niet draait, na een storing van het apparaat of als het apparaat gevallen is of op een andere wijze bescha- digd is geraakt. Neem in dit geval contact op met de klantenservice).

Gebruik het apparaat alleen met de netspanning die op het apparaat staat aangegeven (het typeplaatje bevindt zich aan de achterzijde van het apparaat).

Gebruik het apparaat niet tijdens onweer. Schakel het apparaat in geval van een defect of storing onmiddellijk uit en trek de stekker

van het apparaat uit het stopcontact. Trek niet aan het netsnoer of aan het apparaat om de stekker uit het stopcontact te halen. Gebruik het netsnoer nooit om het apparaat op te tillen of te dragen. Houd het snoer uit de

buurt van warme oppervlakken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Trek de stekker nooit met natte of vochtige handen uit het stopcontact. Sluit het apparaat rechtstreeks aan op een geschikt stopcontact om brand of elektrische

schokken te voorkomen. Dompel het apparaat NIET onder in water of andere vloeistoffen om elektrische schokken te

voorkomen. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water. Kinderen kunnen de gevaren van het gebruik van elektrische apparatuur niet inschatten.

Houd daarom altijd toezicht op kinderen wanneer ze in de buurt van het apparaat zijn. Trek de stekker van de luchtreiniger altijd uit het stopcontact voordat u het apparaat ver-

plaatst, de bodem van de behuizing opent, de filters vervangt of reinigt of wanneer het apparaat niet in gebruik is.

Steek geen voorwerpen in de openingen of in de roterende delen van het apparaat. Zorg ervoor dat de bewegende delen altijd vrij kunnen bewegen. Laat nooit voorwerpen in de openingen van het apparaat vallen.

Gebruik het apparaat niet in de buitenlucht. Zorg ervoor dat de luchtinlaat of luchtuitlaat of de roosters/uitlaten niet worden geblokkeerd.

Plaats het apparaat niet op een zacht oppervlak zoals een bed of bank, anders kan het apparaat kantelen en kan de opening van de luchtinlaat of luchtuitlaat geblokkeerd raken.

Plaats GEEN voorwerpen op het apparaat. Bedek het netsnoer NIET met een vloerkleed, loper enzovoorts. Leg het netsnoer NIET onder meubels of apparaten.

91

Leg het netsnoer NIET op een plek waar veel rondgelopen wordt. Leg het netsnoer zo neer dat het geen struikelgevaar vormt. Probeer de elektrische of mechanische functies op dit apparaat NIET te repareren of aan te

passen. Wanneer u dit toch doet, vervalt uw garantie. Het apparaat bevat buiten het filter geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Alle onderhoudswerk- zaamheden mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.

Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, mag u dit apparaat niet gebrui- ken met een elektronische snelheidsregelaar (dimmer).

Zorg ervoor dat de openingen van het apparaat en het netsnoer niet met water, damp of andere vloeistoffen in aanraking komen.

Raak nooit een apparaat aan dat in het water is gevallen. Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.

WAARSCHUWING Brandgevaar Door oneigenlijk gebruik of het negeren van de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing ont- staat er onder bepaalde omstandigheden brandgevaar! Gebruik het apparaat nooit wanneer het is afgedekt, bijvoorbeeld met een deken of een

kussen. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van benzine of andere licht ontvlambare stoffen. Leg het netsnoer niet in de buurt van kachels, radiatoren, ovens of straalkachels om het

risico op brand te beperken. Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare of explosieve gasmengsels. Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen. De behuizing kan namelijk smelten,

waardoor er brand kan ontstaan.

WAARSCHUWING Reparatie Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden verricht door speciaal daarvoor

opgeleide personen. Ondeskundige reparaties kunnen leiden tot aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Neem voor reparaties contact op met de klantenservice of een erkend ver- kooppunt.

De ventilatorunit mag niet worden geopend. Het is niet de bedoeling dat de UVC-lamp wordt vervangen. De gebruiker mag een dergelijke

vervanging niet uitvoeren.

AANWIJZING Gebruik Schakel het apparaat na elk gebruik en vr elke reiniging uit en trek de stekker uit het stop-

contact. Plaats geen voorwerpen op het apparaat. Bescherm het apparaat tegen hoge temperaturen. Stel het apparaat niet bloot aan zonlicht en schokken en laat het niet vallen. Schud niet met het apparaat. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond. Zorg ervoor dat het netsnoer geen struikelgevaar vormt.

92 93

2. VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat wor- den de volgende symbolen gebruikt:

Instructie lezen Fabrikant

WAARSCHUWING

Duidt op een mogelijk dreigend gevaar. Indien dit niet vermeden wordt, kan dit de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben.

AANWIJZING

Duidt op een mogelijk schadelijke situatie. Indien deze niet vermeden wordt, kan de apparatuur of iets in de omgeving daarvan beschadigd raken.

Uitsluitend voor gebruik binnenshuis Verwijder de verpakking overeen- komstig de milieueisen.

De producten voldoen aantoonbaar aan de eisen van de technische voorschriften van de Euraziatische Economische Unie (EEU).

Apparaat uit veiligheidsklasse II Het apparaat is dubbel gesoleerd en voldoet derhalve aan veiligheidsklasse 2.

Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektri- sche en elektronische apparatuur WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

CE-markering Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.

B

A

Aanduiding voor de identificatie van het verpakkingsmateriaal. A = materiaalafkorting, B = materiaalnummer: 1-6 = kunststoffen, 20-22 = papier en karton

UKCA-markering (UK Conformity Assessed)

3. OMVANG VAN DE LEVERING Controleer of de buitenkant van de verpakking van het apparaat intact is en of alle onderdelen aanwezig zijn. Alvorens het apparaat te gebruiken, moet worden gecontroleerd of het apparaat en de toebehoren zichtbaar beschadigd zijn en moet al het verpakkingsmateriaal worden verwijderd. Wij adviseren u het apparaat bij twijfel niet te gebruiken en contact op te nemen met de verkoper of de betreffende klanten- service.

1 luchtreiniger 1 filter (voorfilter/HEPA-filter klasse H13/actieve-koolfilter) 1 gebruiksaanwijzing 1 beknopte handleiding

93

4. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT De bijbehorende tekeningen zijn afgebeeld op pagina 3.

1 Bedieningspaneel 13 UVC-indicator (brandt als het UVC-licht actief is) 2 Led-lichtring 14 Slaapindicator (brandt als de slaapmodus actief is) 3 Luchtuitlaat 15 Timer-toets 4 Behuizing 16 Timerindicator (brandt als de timer actief is) 5 Sensorklep 17 WIFI-toets 6 Luchtinlaat 18 WIFI-indicator (brandt als er een wifiverbinding actief is) 7 UVC-licht 19 Serverindicator (brandt als er een serververbinding

actief is) 8 Filter (voorfilter/HEPA-filter klasse H13/

actieve-koolfilter) 20 Bluetooth-indicator (brandt als er een Bluetooth-

verbinding actief is) 9 Bodem van de behuizing 21 AAN/UIT-toets 10 Ventilatorsnelheidstoets 22 ON/OFF-indicator (brandt als het apparaat

ingeschakeld is) 11 Ventilatorsnelheidsindicator 23 Filterindicator (brandt als het filter vervangen moet worden) 12 UVC-/slaaptoets

5. GEBRUIK 5.1 Ingebruikname

1. Open de verpakking. 2. Laat de plastic zak dicht en haal het apparaat naar boven toe uit de verpakking. 3. Verwijder al het plastic. Haal het filter 8 uit het apparaat (zie het hoofdstuk Filter vervangen) en haal

het filter uit het plastic. Plaats het filter 8 vervolgens weer in het apparaat. 4. Controleer het apparaat, de stekker en het netsnoer op beschadigingen. 5. Plaats de luchtreiniger op een vlakke, stabiele ondergrond. Zo kunnen vibraties en lawaai vermeden

worden. 6. Als u de luchtreiniger wilt verplaatsen, mag u deze uitsluitend met twee handen rechtop optillen. 7. Plaats de luchtreiniger zo dat er rondom het apparaat aan alle zijden 30 cm vrij is. 8. Zorg ervoor dat de luchtinlaat 6 en de luchtuitlaat 3 nooit worden geblokkeerd.

5.2 Luchtreiniger met beurer FreshHome-app verbinden U kunt de basisfuncties van de luchtreiniger ook zonder de beurer FreshHome-app gebruiken. De extra functies (zoals het registreren van de luchtwaarden van de ruimte, het instellen van een reinigingsschema en het bedienen en bewaken van uw apparaat terwijl u onderweg bent) zijn alleen beschikbaar in combi- natie met de beurer FreshHome-app.

1. Zorg ervoor dat uw smartphone met uw WIFI verbonden is. 2. Activeer Bluetooth op uw smartphone. 3. Download de gratis beurer FreshHome-app in de Apple App Store (iOS) of de Google Play Store

(AndroidTM). Afhankelijk van de instelling van de smartphone kunnen voor de internetverbinding of de gegevensoverdracht extra kosten ontstaan.

4. Open de beurer FreshHome-app en volg de aanwijzingen op. 5. Als u de luchtreiniger zonder wifi wilt gebruiken, drukt u kort op de WIFI-toets 17 . Het WIFI-lampje 18

gaat uit; wifi is nu uitgeschakeld. Druk nogmaals kort op de WIFI-toets 17 om wifi weer in te schakelen. Het WIFI-lampje 18 brandt; wifi is nu weer ingeschakeld.

94 95

5.3 Luchtreiniger inschakelen 1. Volg de instructies uit het hoofdstuk Ingebruikname op. 2. Steek de stekker in een geschikt stopcontact. Zorg ervoor dat het netsnoer geen struikelgevaar vormt. 3. Druk op de AAN/UIT-toets 21 om de luchtreiniger in te schakelen. Bij het eerste gebruik staat de lucht-

reiniger op de laagste ventilatorsnelheid (stand I). 4. De led-lichtring 2 wordt automatisch ingeschakeld. Na ongeveer 30 seconden geeft de led-lichtring 2

door middel van een kleur de actuele luchtkwaliteit weer, die overeenkomt met het deeltjesgehalte in de lucht in de omgeving van het apparaat.

Kleur van de led-lichtring Luchtkwaliteit PM-2.5-waarde in g/m

Blauw Goed 12

Geel Acceptabel 12,1 35,4

Oranje Slecht 35,5 55,4

Rood Zeer slecht 55,5

5.4 Ventilatorsnelheid en modus selecteren De luchtreiniger heeft in totaal vier ventilatorsnelheden (I, II, III, IV) en drie modi (TURBO-modus, AUTO- modus, NACHT-modus).

1. Schakel de luchtreiniger in met de AAN/UIT-toets 21 . 2. Selecteer de gewenste ventilatorsnelheid door op de ventilatorsnelheidstoets 10 te drukken. Middels de

ventilatorsnelheidsindicator 11 wordt de momenteel ingestelde ventilatorsnelheid weergegeven.

I Lage ventilatorsnelheid

II Gemiddelde ventilatorsnelheid

III Hoge ventilatorsnelheid

IV Zeer hoge ventilatorsnelheid (alle leds van de ventilatorsnelheidsindicator 11 branden)

AUTO (Led I, II en III knipperen allemaal tegelijk) In de AUTO-modus past de ventilatorsnelheid zich automatisch aan de kwaliteit van de omgevingslucht aan. Dus hoe slechter de kwaliteit van de omgevingslucht is, hoe hoger de ventilatorsnelheid automatisch door de luchtreiniger wordt ingesteld. Druk op de ventilatorsnelheidstoets 10 tot alle leds van de ventilatorsnelheidsindicator 11 knipperen om de AUTO-modus te activeren. Druk nogmaals op de ventilatorsnelheidstoets 10 om de AUTO-modus te beindigen.

TURBO (Led I, II, III en de UVC-indicator 13 knipperen allemaal tegelijk) Houd de ventilatorsnelheidstoets 10 lang ingedrukt om de TURBO-modus te activeren. In de TURBO-modus werkt de luchtreiniger op de hoogste snelheid en wordt ook het UVC-licht ingeschakeld. De TURBO-modus wordt na 15 minuten uitgeschakeld en vervol- gens wordt de AUTO-modus ingeschakeld. Druk op de ventilatorsnelheidstoets 10 of op de UVC-/slaaptoets 12 om de TURBO-modus voortijdig te beindigen.

NACHT

XXX.XX_LR400_2020-05-13_02 _printing_BEU.pdf

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

A U T O

2021-03-11

(Slaapindicator 14 brandt) In de NACHT-modus werkt de luchtreiniger zeer stil en worden alle lichtbronnen op het bedieningspaneel 1 uitgeschakeld. Houd als de luchtreiniger ingeschakeld is lang de UVC-/slaaptoets 12 ingedrukt om de NACHT-modus in te schakelen. De slaapindicator 14 gaat branden. Na 5 seconden worden alle lichtbronnen op het bedieningspaneel 1 automatisch uitgeschakeld en wordt de laagste ventilatorsnelheid I geactiveerd. Houd de UVC-/slaaptoets 12 lang ingedrukt om de NACHT-modus weer te verlaten. De slaapindicator 14 dooft.

95

5.5 UVC-licht Het UVC-licht vernietigt kiemen die zich in de lucht bevinden. Hierbij activeert het UVC-licht titanium- oxides die de slecht ruikende geurmoleculen (veroorzaakt door tabaksrook, keuken of dieren) afbreken.

1. Druk als de luchtreiniger ingeschakeld is kort op de UVC-/slaaptoets 12 om het UVC-licht in te schake- len. Zodra het UVC-licht actief is, gaat de UVC-indicator 13 branden.

2. Druk weer kort op de UVC-/slaaptoets 12 om het UVC-licht uit te schakelen. De UVC-indicator 13 dooft.

5.6 Timerfunctie De luchtreiniger heeft een timerfunctie, waarmee u kunt aangeven na hoeveel uur de luchtreiniger auto- matisch uitgeschakeld moet worden. U kunt op het bedieningspaneel 1 drie verschillende timertijden instellen (2, 4 of 8 uur). AANWIJZING: Als u de luchtreiniger met de beurer FreshHome-app hebt verbonden, kunt u in de app een individuele timer van 1 tot 24 uur instellen.

1. Selecteer de gewenste timer (2, 4 of 8) met de timertoets 15 . In de timerindicator 16 gaat de momenteel ingestelde timer branden.

2. Druk zo vaak op de timertoets 15 tot er in de timerindicator 16 geen led meer brandt. Zo schakelt u de timer uit.

5.7 Filter vervangen We adviseren om het filter 8 na 4320 gebruiksuren te vervangen door een nieuw filter. Na 4320 gebruiksuren gaat de filterindicator 23 automatisch branden. Ga als volgt te werk om het filter te vervangen:

1. Druk op de AAN/UIT-toets 21 om de luchtreiniger uit te schakelen. Trek de stekker van de luchtreiniger uit het stopcontact.

2. Open het apparaat aan de zijkant bij de bodem van de behuizing met behulp van de schuifknop (af- beelding A).

3. Haal het apparaat er naar boven toe af (afbeelding B). 4. Verwijder het oude filter 8 . Voer het oude filter op de juiste manier af (zie het hoofdstuk Verwijdering). 5. Plaats een nieuw filter op de daarvoor bestemde plek op de bodem van de behuizing (afbeelding C). 6. Plaats de bodem van de behuizing weer terug (afbeelding D). Sluit het apparaat weer met de schuifknop

aan de zijkant (afbeelding E). 7. Houd als het apparaat ingeschakeld is de AAN/UIT-toets 10 seconden ingedrukt totdat de filterindica-

tor 23 dooft.

96 97

A B C D E

6. REINIGING EN ONDERHOUD

WAARSCHUWING Zorg er voorafgaand aan elke reiniging voor dat de stekker van de luchtreiniger uit het stopcontact getrokken is.

6.1 Filter reinigen Een regelmatige reiniging van het filter 8 (een keer per maand) is noodzakelijk voor een hyginische en probleemloze werking. Reinig de buitenkant van het filter met het borstelopzetstuk van een stofzuiger of met een droge doek.

AANWIJZING Het drielaagse filter moet na 4320 gebruiksuren worden vervangen (zie het hoofdstuk Filter vervangen). Het drielaagse filter kan niet worden gewassen. Als u het filter in bepaalde zelfgekozen intervallen wilt vervangen (bijvoorbeeld om de 6 maanden), vindt u op de bovenste rand van het filter een sticker waarop u een datum kunt invullen.

6.2 Behuizing reinigen Reinig de behuizing van de luchtreiniger met een licht bevochtigde doek (water of een milde schoon- maakoplossing). Gebruik geen oplosmiddelen, andere agressieve reinigings-/schuurmiddelen of alcohol, omdat die het oppervlak kunnen beschadigen.

6.3 PM-2.5-stofsensor reinigen Een regelmatige reiniging van de stofsensor en van het bijbehorende kanaal (een keer per maand) is nood- zakelijk voor een probleemloze werking. Open daarvoor de sensorklep 5 aan de zijkant van het apparaat. Ontdoe het geopende kanaal met behulp van een droog wattenstaafje van grof stof. Voor extra hulp bij het reinigen kunt u het apparaat nu ook op de hoogste stand laten draaien om het losgekomen stof te kunnen afvoeren. Sluit de sensorklep wanneer u klaar bent met reinigen.

97

AANWIJZING Houd er rekening mee dat het gebruik van het apparaat in een sterk vervuilde omgeving (bijvoorbeeld in een garage met veel stofontwikkeling) tot overmatige vervuiling van de sensor kan leiden. Omdat deze vervuiling onjuiste meetwaarden tot gevolg kan hebben, moet u de sensor vaker reinigen.

6.4 Opbergen Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, adviseren wij u om het gereinigd in de originele verpakking en op een droge plek op te bergen. Plaats geen andere spullen op het apparaat.

7. TOEBEHOREN EN RESERVEONDERDELEN Ga voor de aanschaf van toebehoren en reserveonderdelen naar www.beurer.com of neem contact op met het betreffende servicepunt in uw land (zie de lijst met servicepunten). Toebehoren en reserveonderdelen zijn ook verkrijgbaar in de winkel.

Omschrijving Artikel-/bestelnummer

Filter (voorfilter/HEPA-filter klasse H13/actieve-koolfilter) 693.09

8. WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN Problemen Oorzaak Oplossing

De luchtreiniger kan niet worden ingeschakeld.

De afdekking van de behuizing is niet juist aangebracht.

Zorg ervoor dat de afdekking van de behuizing juist is aangebracht.

Het drielaagse filter is niet juist aangebracht.

Zorg ervoor dat het drielaagse fil- ter juist is aangebracht.

De voedingsadapter is niet in het stopcontact gestoken.

Steek de voedingsadapter in een geschikt stopcontact.

Er wordt onvoldoende lucht doorgelaten.

De filters zijn vuil. Reinig de filters (zie het hoofdstuk Reiniging en onderhoud).

De luchtinlaat/-uitlaat is geblok- keerd.

Zorg ervoor dat de luchtinlaat/ -uitlaat niet geblokkeerd is.

De luchtreiniger maakt veel la- waai.

Er bevindt zich een voorwerp in de luchtinlaat/-uitlaat.

Verwijder het voorwerp uit de luchtinlaat/-uitlaat.

De filters zijn verstopt. Reinig de filters (zie het hoofdstuk Reiniging en onderhoud).

De filters zijn niet juist aange- bracht.

Breng de filters op de juiste wijze aan.

De luchtreiniger is op een onge- lijke ondergrond geplaatst.

Plaats de luchtreiniger op een vlakke ondergrond.

Het bedieningspaneel is niet verlicht of er wordt niets weer- gegeven.

De stekker zit niet in het stop- contact of het apparaat is niet ingeschakeld.

Steek de stekker in het stopcon- tact en schakel de luchtreiniger in.

Het apparaat bevindt zich in de NACHT-modus.

Druk op de slaaptoets. De NACHT-modus is nu uitgescha- keld en het bedieningspaneel licht fel op.

98 99

Problemen Oorzaak Oplossing

De WIFI-indicator knip- pert.

De luchtreiniger probeert verbin- ding te maken met de wifirouter.

Als dit meer dan 1 minuut duurt, controleer dan de status van uw wifirouter en/of configureer de wifitoegang van de luchtreiniger opnieuw met behulp van de app.

De serverindicator knip- pert.

De luchtreiniger probeert verbin- ding te maken met de server.

Als dit meer dan 1 minuut duurt, probeer het dan later opnieuw of configureer de wifitoegang van de luchtreiniger opnieuw met behulp van de app.

9. VERWIJDERING Met het oog op het milieu mag het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. U kunt het apparaat inleveren bij gespecialiseerde in- zamelpunten in uw land. Neem de plaatselijke voorschriften voor het verwijderen van de ma- terialen in acht. Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Neem bij vragen contact op met de verantwoordelijke instantie voor afvalverwijdering in uw gemeente. Voor inzamelpunten van oude apparatuur kunt u contact opnemen met uw gemeente, bijvoorbeeld met het gemeentebestuur, met de lokale afvalverwerkingsdienst of met de verkoper. Gooi het filter weg in een aparte wegwerpzak. Was daarna grondig uw handen. Volg het advies van de plaatselijke gezondheidsautoriteiten op over de omgang met mogelijk genfecteerde oppervlakken.

10. TECHNISCHE GEGEVENS Model: LR 400

Netspanning/vermogen: Zie het typeplaatje op het apparaat

Afmetingen: Omvang: 21,5 cm Hoogte: 50,5 cm

Gewicht: Ca. 3,3 kg (zonder filter)

Geschikt voor ruimten met een oppervlak:

tot 69 m (conform NRCC-54013-2011)

Volume: NACHT-modus: < 30 dB; TURBO-modus: ca. 52 dB

Toegestane omstandigheden bij gebruik:

+5 C tot +40 C,  90% relatieve luchtvochtigheid (niet condenserend)

Beschermingsklasse: Veiligheidsklasse II / Technische wijzigingen voorbehouden. De conformiteitsverklaring van dit product vindt u op: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

Gegevensoverdracht Het product maakt gebruik van Bluetooth low energy technology en WIFI, frequentieband 2400,0 MHz 2483,5 MHz, Bluetooth-zendvermogen max. 0 dBm, WIFI-zendvermogen max. 18 dBm, compatibel met smartphones/tablets met Bluetooth 4.0.

99

Fo ut

en e

n w

ijz ig

in ge

n vo

or be

ho ud

en

11. GARANTIE Meer informatie over de garantie en de garantievoorwaarden vindt u in het meegeleverde garantieblad.

100 101

Ls denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem. Flg ad- varslerne og sikkerhedsanvisningerne nje. Opbevar betjenings- vejledningen til senere brug. Gr betjeningsvejledningen tilgn- gelig for andre brugere. Vedlg ogs betjeningsvejledningen ved overdragelse af apparatet.

Indholdsfortegnelse

DANSK

1. ADVARSLER OG SIKKERHEDSANVISNINGER Ls anvisningerne omhyggeligt! Flges nedenstende anvisninger ikke, kan det medfre personskader eller materielle skader.

ADVARSEL Apparatet er kun beregnet til privat brug og derhjemme, ikke til er-

hvervsmssig brug. Dette apparat kan anvendes af brn fra 8 r og derover samt af perso-

ner med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller man- gel p erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller er blevet undervist i sikker brug af apparatet og forstr de dermed forbundne farer.

Brn m ikke lege med apparatet. Rengring og brugervedligeholdelse m ikke udfres af brn, medmin-

dre de er under opsyn. Kobl apparatet fra el-nettet under rengring. Rengr kun apparatet p den anfrte mde. Der m under ingen om-

stndigheder trnge vske ned i ventilatorenheden. Brug ikke oplsningsmiddelholdige rengringsmidler. Hvis el-ledningen til dette apparat bliver beskadiget, skal den bortskaf-

fes. Hvis den ikke kan tages af, skal apparatet bortskaffes.

1. Advarsler og sikkerhedsanvisninger .............100 2. Symbolforklaring ..........................................103 3. Leveringsomfang ..........................................103 4. Beskrivelse af apparatet ...............................104 5. Anvendelse ...................................................104

5.1 Ibrugtagning ..........................................104 5.2 Forbindelse af luftrenseren med beurer

FreshHome-appen ...............................104 5.3 Tilslutning af luftrenseren ......................105 5.4 Vlg ventilatorhastighed og -tilstand ....105 5.5 UVC-lys .................................................106 5.6 Timerfunktion ........................................106

5.7 Udskiftning af filter ................................106 6. Rengring og vedligeholdelse ......................107

6.1 Rengring af filteret ...............................107 6.2 Rengring af kabinettet .........................107 6.3 Rengring af PM 2.5 stvsensoren .......107 6.4 Opbevaring ............................................108

7. Tilbehr og reservedele ................................108 8. Sdan lser du driftsproblemer ....................108 9. Bortskaffelse.................................................109 10. Tekniske data..............................................109 11. Garanti ........................................................109

101

Tilsigtet brug Denne luftrenser er udelukkende beregnet til rensning af luften indendrs. Brug kun apparatet til det forml, det er udviklet til, og kun p den mde, som er angivet i betjeningsvej- ledningen. Enhver utilsigtet anvendelse kan vre farlig. Enhver anden brug, som ikke anbefales af produ- centen, kan forrsage brand, elektrisk std eller personskader. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for skader, der opstr som flge af ukorrekt eller uforsigtig brug.

ADVARSEL Hvis du lider af alvorlige luftvejs- eller lungeproblemer, skal du rdfre dig med din lge, fr

du anvender apparatet. Kvlningsfare! Hold brn p afstand af emballagematerialet.

ADVARSEL Elektrisk std Som ethvert andet elektrisk apparat skal dette apparat ogs anvendes forsigtigt og med omtan- ke for at undg risikoen for elektrisk std. Apparatet m ikke bruges, hvis der er tydelige tegn p skader p apparatet eller tilbehret

(for eksempel hvis ledningen eller stikket er beskadiget, hvis motorventilatoren ikke roterer, efter en funktionsfejl p apparatet, eller hvis det er faldet ned eller blevet beskadiget p en eller anden mde. Henvend dig i s fald til vores kundeservice).

Anvend kun apparatet med den netspnding. der er anfrt p apparatet (typeskiltet sidder p bagsiden af apparatet).

Apparatet m ikke anvendes ved tordenvejr. Sluk straks for apparatet i tilflde af defekter eller driftsfejl, og trk apparatets stik ud af

stikkontakten. Trk aldrig i el-ledningen eller apparatet for at trkke stikket ud af kontakten. Hold eller br aldrig apparatet i strmkablet. Srg for, at der er afstand mellem ledningen

og varme overflader. Sluk altid for apparatet, fr stikket trkkes ud. Trk aldrig stikket ud med fugtige eller vde hnder. For at forebygge risikoen for brand eller elektrisk std skal apparatets stik sttes direkte i

en egnet stikkontakt. For at beskytte mod elektriske risici m apparatet IKKE nedsnkes i vand eller andre v-

sker. Anvend ikke apparatet i nrheden af vand. Brn kan ikke bedmme de risici, der er forbundet med brugen af elektriske apparater. Hold

derfor altid je med brn, nr de opholder sig i nrheden af apparatet. Trk altid luftrenserens stik ud, inden du bevger den, bner kabinettets bund, udskifter

filteret, renser apparatet, og nr luftrenseren ikke er i brug. Stik ikke genstande ind i apparatets bninger eller ind i de roterende dele. Srg for, at de be-

vgelige dele altid kan bevge sig frit. Lad aldrig genstande falde ind i apparatets bninger. Anvend ikke apparatet udendrs. Bloker aldrig luftindtaget, luftudgangen eller gitteret/udgange. Apparatet m ikke stilles p et

bldt underlag, ssom en seng eller en sofa, da apparatet kan vlte og luftindsugnings- eller luftudgangsbningen kan blive blokeret.

Der m IKKE stilles genstande oven p apparatet. Ledningen m IKKE tildkkes med tpper, lbere eller lignende. Ledningen m IKKE lgges under mbler eller apparater. Ledningen m IKKE lgges i omrder med stor aktivitet.

102 103

Ledningen skal anbringes sdan, at den ikke udgr en risiko for at man snubler over den. Gr IKKE selv forsg p at reparere eller justere elektriske eller mekaniske funktioner p

dette apparat. I s fald bortfalder garantien. Ud over filteret m ingen af apparatets indven- dige dele vedligeholdes af brugeren. Alt vedligeholdelsesarbejde skal udfres af kvalificeret personale.

For at mindske risikoen for brand eller elektrisk std m apparatet ikke anvendes med en aststofomskifter/omdrejningsregulator (dimmer).

Srg for, at apparatets bninger og ledningen ikke kommer i berring med vand, damp eller andre vsker.

Forsg aldrig at tage et apparat op, hvis det er faldet ned i vand. Trk straks stikket ud af stikkontakten.

ADVARSEL Brandfare Hvis apparatet anvendes til et andet forml, end det er beregnet til, eller hvis den medflgende betjeningsvejledning ikke flges, er der under visse omstndigheder risiko for brand! Apparatet m aldrig tildkkes af f.eks. et tppe, en pude osv., nr det er i brug. Apparatet m aldrig anvendes i nrheden af benzin eller andre letantndelige stoffer. For at mindske brandfaren m ledningen ikke anbringes i nrheden af varmevekslere, radi-

atorer, ovne eller infrarde varmekilder. Anvend ikke apparatet i nrheden af brndbare eller eksplosive gasblandinger. Opbevar apparatet p sikker afstand af varmekilder, eftersom kabinettet kan smelte og ud-

lse en brand.

ADVARSEL Reparation Reparationer af el-apparater m kun udfres af fagfolk. Reparationer, der ikke er udfrt kor-

rekt, kan medfre betydelig fare for brugeren. Henvend dig til vores kundeservice eller en autoriseret forhandler, hvis der er brug for reparation.

Ventilatorenheden m ikke bnes. UVC-pren er ikke beregnet til at blive udskiftet. Brugeren m ikke foretage en sdan ud-

skiftning.

BEMRK Hndtering Sluk for apparatet, og trk stikket ud af stikkontakten efter hver brug og forud for rengring

af apparatet. Der m ikke stilles genstande p apparatet. Beskyt apparatet mod hje temperaturer. Beskyt apparatet mod direkte sollys og std, og srg for, at det ikke kan falde p gulvet. Ryst aldrig apparatet. Stil apparatet p et stabilt, plant og trt underlag. Srg for at placere ledningen, s der ikke er fare for, at personer kommer til at snuble over

den.

103

2. SYMBOLFORKLARING Flgende symboler anvendes p apparatet, i betjeningsvejledningen, p emballagen og p apparatets typeskilt:

Ls anvisningerne Producent

ADVARSEL

Betegner en potentiel fare. Hvis den ikke undgs, kan det resultere i dd eller alvorlig personskade.

BEMRK Betegner en muligvis farlig situation. Den kan beskadige anlgget eller omgivelserne, hvis den ikke undgs.

Kun til indendrs brug Emballagen skal bortskaffes p miljvenlig vis

Produkterne er pviseligt i over- ensstemmelse med kravene i de tekniske regler for Den Eurasiske konomiske Union.

Apparat af beskyttelseklasse II Apparatet har dobbelt beskyttelsesiso- lering og svarer derfor til beskyttelses- klasse 2

Bortskaffelse i henhold til EU-direktivet om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

CE-mrkning Dette produkt opfylder kravene i de gldende europiske og nationale direktiver.

B

A

Mrkning til identifikation af emballa- gemateriale. A = materialeforkortelse, B = materialenummer: 1-6 = plast, 20-22 = papir og pap

Britisk overensstemmelsesvurdering

3. LEVERINGSOMFANG Kontrollr, at apparatets emballage er ubeskadiget, og at alt indhold er i sken. Kontrollr fr brug, at ap- paratet og tilbehret ikke har synlige skader, og at alt emballagemateriale er fjernet. Anvend ikke apparatet i tvivlstilflde, og kontakt din forhandler eller den anfrte serviceadresse.

1 luftrenser 1 filter (forfilter/HEPA-filter klasse H13/aktivt kul) 1 betjeningsvejledning 1 Kvikguide

104 105

4. BESKRIVELSE AF APPARATET De tilhrende tegninger er vist p side 3.

1 Betjeningspanel 13 UVC-indikator (lyser, nr UVC-lampen er aktiv) 2 LED-lysring 14 Dvale-indikator (lyser, nr dvaletilstand er aktiv) 3 Luftudgang 15 Timer-knap 4 Kabinet 16 Timerindikator (lyser, nr timeren er aktiv) 5 Sensorklap 17 WIFI-knap 6 Luftindsugning 18 WIFI-indikator (lyser, nr WIFI-forbindelsen er aktiv) 7 UVC-lys 19 Server-indikator (lyser, nr serverforbindelsen er aktiv) 8 Filter (forfilter / HEPA-filter klasse H13 /

aktivt kul) 20 Bluetooth-visning (lyser, nr Bluetooth-forbindelsen

er aktiv) 9 Kabinettets bund 21 Tnd/sluk-knap 10 Knap til ventilatorhastighedstrin 22 Tndt/slukket-indikator (lyser, nr strmmen er tilsluttet) 11 Ventilatorhastighedsindikator 23 Filterindikator (lyser, nr der er behov for udskiftning af filter) 12 UVC/dvaleknap

5. ANVENDELSE 5.1 Ibrugtagning

1. bn papemballagen. 2. Hold folieposen lukket, lft apparatet op og ud af kassen. 3. Fjern alle folier. Tag filteret 8 ud af apparatet (se kapitlet Udskiftning af filteret) og tag filteret ud af fo-

lien. St derefter filteret 8 i apparatet igen. 4. Kontrollr apparatet, stikket og ledningen for skader. 5. Stil luftrenseren p et jvnt, fast underlag, for at forebygge vibrationer og stj. 6. Hvis du nsker at flytte luftrenseren, skal du altid bre den ret op med begge hnder. 7. Opstil luftrenseren p en sdan mde, at der er 30 cm fri plads p alle sider af apparatet. 8. Srg for, at luftindsugningen 6 og luftudgangen 3 aldrig blokeres.

5.2 Forbindelse af luftrenseren med beurer FreshHome-appen Du kan ogs bruge luftrenserens basisfunktioner uden appen beurer FreshHome. Ekstrafunktionerne ssom lagring af luftvrdierne og indstilling af en tidsplan for rengring samt styring og overvgning af dit apparat undervejs kan kun anvendes ved brug af beurer FreshHome-appen.

1. Srg for, at din smartphone er forbundet med dit WIFI. 2. Aktiver Bluetooth p din smartphone. 3. Download den gratis app beurer FreshHome i Apple App Store (iOS) eller hos Google Play (AndroidTM).

Afhngigt af smartphonens indstillinger, kan der opkrves ekstra gebyrer for internetforbindelsen eller dataoverfrsler.

4. Start appen beurer FreshHome, og flg anvisningerne. 5. Hvis du vil bruge luftrenseren uden WIFI, skal du trykke kort p WIFI-knappen 17 . WIFI-indikatoren 18

slukker, og WIFI er nu slet fra. Tryk kort p WIFI-knappen 17 igen for at tnde den igen. WIFI-indika- toren 18 lyser, og WIFI er nu slet til igen.

105

5.3 Tilslutning af luftrenseren 1. Flg anvisningerne i kapitlet Ibrugtagning. 2. St stikket i en egnet stikkontakt. Srg for at placere ledningen, s der ikke er fare for, at personer kom-

mer til at snuble over den. 3. Tryk p tnd/sluk-knappen 21 for at tnde for luftrenseren. Ved frste ibrugtagning starter luftrenseren

ved den laveste ventilatorhastighed trin I. 4. LED-lysringen 2 tndes automatisk. Efter ca. 30 sekunder viser LED-lysringen 2 den aktuelle luftkva-

litet med en farve, der svarer til indholdet af partikler i luften omkring apparatet.

LED-lysringens farve Luftkvalitet PM-2.5-vrdi i g / m

bl godt 12

Gul acceptabelt 12,1 35,4

orange drligt 35,5 55,4

rd meget drligt 55.5

5.4 Vlg ventilatorhastighed og -tilstand Luftrenseren har i alt fire ventilatorhastigheder (I, II, III, IV) og tre tilstande (TURBO-tilstand, AUTO-til- stand, NAT-tilstand).

1. Tnd for luftrenseren med tnd/sluk-knappen 21 . 2. Vlg den nskede ventilatorhastighed ved at trykke p ventilatorhastighedsknappen 10 . I ventilatorha-

stighedsindikatoren 11 viser den aktuelt indstillede ventilatorhastighed.

I lav ventilatorhastighed

II middel ventilatorhastighed

III hj ventilatorhastighed

IV meget hj ventilatorhastighed (alle LED'er i ventilatorhastighedsindikatoren 11 lyser)

AUTO (LED I, II og III blinker alle samtidigt) Hvis den automatiske funktion er slet til, tilpasses ventilatorhastigheden automatisk til kvaliteten af den omgivende luft. Det vil sige, at jo drligere den omgivende lufts kvalitet er, desto hjere indstiller luftrenseren automatisk ventilatorhastigheden til at vre. For at aktivere AUTO-funktionen skal du trykke p ventilatorhastighedsknappen, 10 indtil alle LED'er p ventilatorhastighedsindikatoren 11 blinker. For at forlade AUTO-funktionen skal du trykke pventilatorhastighedsknappen 10 igen.

TURBO (LED I, II, III og UVC-indikatoren 13 blinker alle samtidigt) For at aktivere TURBO-tilstand skal du trykke lnge p ventilatorhastighedsknappend 10 . I turbo-tilstanden arbejder luftrenseren ved den hjeste hastighed og med UV-lampen tndt. Turbo-tilstanden slukkes efter 15 minutter, og derefter skiftes der til den AUTO-til- stand. For at afslutte TURBO-tilstanden fr tiden skal du trykke p ventilatorhastighedsknappen 10 eller UVC/dvaleknappen 12 .

NAT

XXX.XX_LR400_2020-05-13_02 _printing_BEU.pdf

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

A U T O

2021-03-11

(dvaleindikatoren lyser 14 ) I NAT-tilstand rengr luftrenseren stjsvagt, og alle lyskilder p betjeningspanelet 1 slukkes. Tryk lnge p UVC/dvaleknappen 12 p luftrenseren, mens den er tndt, for at aktivere NAT-funktionen. Dvaleindikatoren lyser 14 . Efter 5 sekunder slukkes alle lyskilder p betje- ningspanelet 1 automatisk, og den laveste ventilatorhastighed I aktiveres. Tryk lnge p UVC/dvaleknappen 12 for at forlade NAT-tilstand. Dvaleindikatoren 14 slukker.

106 107

5.5 UVC-lys UVC-lampen fjerner mikrober i luften. Herved aktiverer UVC-lampen titanoxider, som oplser ildelugten- de molekyler (der stammer fra tobaksrg, kkken eller dyr).

1. Tryk kort p UVC/dvaleknappen p det tndte luftrenser for at tnde for UVC-lampen 12 . Nr UVC-lam- pen er tndt, lyser UVC-indikatoren 13 .

2. Tryk kort p UVC/dvaleknappen 12 for at slukke for UVC-lampen. UVC-indikatoren 13 slukker.

5.6 Timerfunktion Luftrenseren har en timerfunktion, som kan benyttes til at indstille, hvor mange timer, der skal g, fr luftrenseren automatisk slukkes. Der kan indstilles tre forskellige timere p betjeningspanelet 1 (2, 4, eller 8 timer). BEMRK: Hvis du har forbundet luftrenseren med appen beurer FreshHome, kan du indstille en indivi- duel timer fra 1 til 24 timer i appen.

1. Vlg den nskede timer (2, 4 eller 8) med timertasten 15 . I timer-indikatoren 16 lyser den aktuelt ind- stillede timer.

2. Hvis du vil slukke for timeren, skal du trykke p timer-knappen 15 , indtil der ikke lyser nogen LED i ti- mer-indikatoren 16 .

5.7 Udskiftning af filter Vi anbefaler, at filteret 8 udskiftes med et nyt efter 4320 driftstimer. Filterindikatoren 23 lyser automatisk efter 4320 driftstimer. Sdan udskiftes filteret:

1. Tryk p tnd/sluk-knappen 21 for at slukke for luftrenseren. Tag luftrensers stik ud af stikkontakten. 2. bn apparatet i siden af kabinettets bund ved hjlp af skyderen (figur A). 3. Lft apparatet opad og af (figur B). 4. Fjern det gamle filter 8 . Bortskaf det gamle filter p korrekt vis (se kapitlet Bortskaffelse). 5. St et nyt filter i den dertil indrettede position i kabinettets bund (figur C). 6. St kabinettets bund p igen (figur D). Luk igen apparatet ved hjlp af skyderen p siden (figur E). 7. Hold tnd/sluk-knappen p den tndte luftrenser nede i 10 sekunder, indtil filterindikatoren 23 slukker.

107

A B C D E

6. RENGRING OG VEDLIGEHOLDELSE

ADVARSEL Srg fr hver rengring for, at luftrenserens stik er trukket ud af stikkontakten!

6.1 Rengring af filteret Regelmssig rengring af filteret 8 (en gang om mneden) er en forudstning for hygiejnisk, problemfri drift. Rengr ydersiden af filteret med stvsugerens brstehoved eller en tr klud.

BEMRK Det tredelte filter skal udskiftes efter 4320 driftstimer (se kapitlet Udskiftning af filteret). Det tredelte filter kan ikke vaskes. Hvis du nsker at udskifte filteret med bestemte tidsintervaller (f.eks. hver 6. mned), kan du benytte mr- katen p filterets verste kant til at skrive en dato.

6.2 Rengring af kabinettet Rengr luftrenserens kabinet med en bld, let fugtet klud (vand eller en mild rengringsoplsning). Anvend aldrig oplsningsmidler, andre aggressive rengrings-/skuremidler eller alkohol, da det kan medfre be- skadigelse af overfladen.

6.3 Rengring af PM 2.5 stvsensoren Regelmssig rengring af stvsensoren og tilhrende kanal (n gang om mneden) er en forudstning for problemfri drift. bn i den forbindelse sensorklappen 5 p siden af apparatet. Rengr den bne kanal for groft stv ved hjlp af en tr vatpind. For at understtte rengringen kan du nu kre maskinen i den hjeste position, s det oplste stv ogs kan fjernes. Luk sensorklappen, nr rengringen er afsluttet.

108 109

BEMRK Vr opmrksom p, at brug af udstyret i meget snavsede omgivelser (som f.eks. vrksted med strre stvudvikling) kan medfre overdreven tilsmudsning af sensoren. Da dette kan fre til fejlagtige mlevr- dier, skal sensorrengringen udfres oftere.

6.4 Opbevaring Hvis du ikke bruger apparatet i lngere tid, anbefaler vi, at du rengr det og opbevarer det i den originale emballage i trre omgivelser, og undgr at stille noget oven p det.

7. TILBEHR OG RESERVEDELE Tilbehr og reservedele kan kbes via hjemmesiden www.beurer.com, eller ved at kontakte den pgldende serviceadresse (iht. serviceadresseliste) i dit land. Tilbehr og reservedele fs derudover ogs i butikkerne.

Betegnelse Artikel- eller bestillingsnummer

Filter (forfilter / HEPA-filter klasse H13 / aktivt kul) 693.09

8. SDAN LSER DU DRIFTSPROBLEMER Problemer rsag Afhjlpning

Luftrenseren kan ikke tndes.

Kabinettets dksel er ikke sat korrekt p.

Kontroller, om kabinettets dksel er sat rigtigt p.

Det tredelte filter er ikke sat rig- tigt i.

Kontroller, om det tredelte filter er sat rigtigt i.

El-ledningens stik er ikke sat i. St el-ledningens stik i en egnet stikkontakt.

Utilstrkkelig luftgennemstrm- ning.

Filteret er snavset. Rengr filtrene (se kapitlet Ren- gring og opbevaring).

Luftindsugningen/luftudgangen er blokeret.

Srg for, at luftindsugningen/luft- udgangen ikke blokeres.

Luftrenseren er meget stjende.

Der er fremmedlegemer i luft- indsugningen/luftudgangen.

Fjern fremmedlegemerne fra luft- indsugningen/luftudgangen.

Filtrene er tilstoppede. Rengr filtrene (se kapitlet Ren- gring og opbevaring).

Filtrene er ikke sat korrekt i. St filtrene korrekt i.

Luftrenseren str p et ujvnt underlag.

Placer luftrenseren p et jvnt underlag.

Betjeningspanel ikke belyst/in- gen visning.

Stikket er ikke sat i stikkontakten og/eller ikke tndt.

St stikket i stikkontakten, og tnd for luftrenseren.

Apparatet er i nat-tilstand. Tryk p dvaleknappen. Nat-til- stand er nu deaktiveret, og betjeningspanelet lyser.

109

Problemer rsag Afhjlpning

WIFI-indikatoren blinker.

Luftrenseren forsger at oprette forbindelse til WIFI-routeren.

Hvis dette varer lngere end 1 minut, skal du kontrollere tilstanden af din WIFI-router og/ eller konfigurere luftrenserens WIFI-forbindelse i appen igen.

Server-indikatoren blin- ker.

Luftrenseren forsger at oprette forbindelse til serveren.

Hvis dette varer lngere end 1 minut, skal du prve igen senere og/eller konfigurere luftrenserens WIFI-forbindelse i appen igen.

9. BORTSKAFFELSE Af hensyn til miljet m det udtjente apparat ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffal- det. Bortskaffelse kan ske via den lokale genbrugsstation. Bortskaf materialerne i henhold til din kommunes regler p dette omrde. Apparatet skal bortskaffes i henhold til EU-direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Hvis du har sprgsml, bedes du henvende dig til den relevante kommunale myndighed. Informationer om indsamlingssteder for dine brugte apparater fs f.eks. hos de kommunale myndigheder, lokale renovationsfirmaer eller hos din forhandler. Bortskaf filteret i en separat engangspose. Vask hnderne grundigt. Flg de lokale sundhedsmyndighe- ders anbefalinger vedr. hndtering af potentielt inficerede overflader.

10. TEKNISKE DATA Model: LR 400

Netspnding/effekt: se typeskiltet p apparatet

Ml: Omfang: 21,5 cm Hjde: 50,5 cm

Vgt: ca. 3,3 kg (uden filter)

Egnet til rumstrrelser: til 69 m (iht. NRCC-54013-2011)

Lydstyrke: Nattilstand: < 30 dB; Turbo: ca. 52 dB

Tilladte Anvendelsesforhold: +5 C til +40 C, 90 % relativ luftfugtighed (ikke-kondenserende)

Beskyttelsesklasse: Beskyttelsesklasse II / Ret til tekniske ndringer forbeholdes. CE-overensstemmelseserklringen for dette produkt kan findes under: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

Dataoverfrsel Dette produkt anvender Bluetooth low energy technology og WIFI, frekvensbnd 2400,0 MHz 2483,5 MHz Bluetooth-sendeeffekt p maks. 0 dBm, WIFI-sendeeffekt p maks. 18 dBm, kompatibel med smartphones/tablets med Bluetooth 4.0.

11. GARANTI Nrmere oplysninger om garantien og garantibetingelserne findes i det medflgende garantihfte.

M ed

fo rb

eh ol

d fo

r f ej

l o g

nd

rin ge

r

110 111

Ls igenom denna bruksanvisning noggrant. Flj varnings- och skerhetsinformationen. Spara bruksanvisningen fr framtida bruk. Se till att bruksanvisningen r tillgnglig fr andra anvnda- re. Om produkten verlts till ngon annan ska bruksanvisningen medflja produkten.

Innehllsfrteckning

SVENSKA

1. VARNINGS- OCH SKERHETSINFORMATION Ls anvisningarna noggrant! Om nedanstende anvisningar inte fljs kan konsekvensen bli personskador eller materiella skador.

VARNING Produkten r endast avsedd fr privat bruk och fr inte anvndas i

kommersiellt syfte. Produkten fr anvndas av barn ver 8 r och av personer med begrn-

sad fysisk, sensorisk eller mental frmga eller bristande erfarenhet och kunskap under frutsttning att de vervakas eller instrueras i hur produkten ska anvndas p ett skert stt och frstr vilka risker an- vndningen innebr.

Lt inte barn leka med produkten. Rengring och allmnt underhll fr inte utfras av barn om inte barnet

str under uppsikt av en vuxen. Dra ut produktens stickkontakt ur eluttaget fre rengring. Rengr inte produkten p annat stt n enligt anvisningarna. Det fr

absolut inte komma in vtska i flktenheten. Anvnd inga rengringsmedel som innehller lsningsmedel. Om produktens ntkabel skadas mste den kasseras. Om du inte kan

dra ut kabeln ska produkten kasseras.

1. Varnings- och skerhetsinformation .............110 2. Symbolfrklaring ..........................................113 3. Leveransomfattning ......................................113 4. Beskrivning av produkten .............................114 5. Anvndning ..................................................114

5.1 Brja anvnda produkten ......................114 5.2 Koppla luftrengraren till appen beurer

FreshHome ..........................................114 5.3 Starta luftrengraren ..............................115 5.4 Vlja flkthastighet och lge ..................115 5.5 UVC-lampa ............................................116 5.6 Timerfunktionen.....................................116

5.7 Byta filter ...............................................116 6. Rengring och underhll ..............................117

6.1 Rengra filtret ........................................117 6.2 Rengra hljet .......................................117 6.3 Rengra PM 2.5 dammsensorn ............117 6.4 Frvaring................................................117

7. Tillbehr och reservdelar ..............................117 8. Vad gr jag om det uppstr problem? .........118 9. Avfallshantering ............................................118 10. Tekniska specifikationer .............................119 11. Garanti ........................................................119

111

Avsedd anvndning Denna produkt r endast avsedd fr rening av inomhusluft. Denna produkt fr enbart anvndas i det syfte som den r utvecklad fr och p det stt som anges i bruks- anvisningen. All felaktig anvndning kan vara farlig. All annan anvndning som inte rekommenderas av tillverkaren kan leda till brnder, elektriska sttar eller personskador. Tillverkaren ansvarar inte fr skador som uppstr till fljd av olmplig eller felaktig anvndning.

VARNING Om du lider av en allvarlig sjukdom i luftvgarna eller lungorna br du rdfrga din lkare

innan du brjar anvnda produkten. Kvvningsrisk! Hll frpackningsmaterialet utom rckhll fr barn.

VARNING Elsttar Precis som med alla elektriska produkter mste du vara frsiktig och tnka dig fr nr du anvn- der produkten fr att undvika risk fr elsttar. Anvnd inte produkten om enheten eller tillbehren uppvisar synliga skador (till exempel

om kablar eller stickkontakter r skadade, om motorflkten inte roterar, om produkten inte fungerar som den ska eller om den ramlat ner p golvet eller skadats p ngot stt. Kontakta i s fall kundtjnst).

Produkten fr endast anvndas med den ntspnning som anges p produkten (typskylten sitter p produktens baksida).

Anvnd inte produkten under skvder. Stng genast av produkten och dra ut kontakten vid fel eller driftstrningar. Dra aldrig ut kontakten ur eluttaget genom att dra i kabeln eller i produkten. Hll eller br aldrig produkten i kabeln. Lt inte kabeln komma i kontakt med varma ytor. Stng alltid av produkten innan du drar ur stickkontakten. Dra inte ur stickkontakten med fuktiga eller vta hnder. Anslut produkten direkt till ett korrekt eluttag fr att undvika risk fr brand eller elektriska

sttar. Fr att undvika elektriska risker snk ALDRIG ned produkten i vatten eller annan vtska.

Anvnd inte produkten i nrheten av vatten. Barn kan inte bedma riskerna med anvndning av elektrisk utrustning. Hll drfr alltid barn

under uppsikt nr de befinner sig nra produkten. Dra alltid ur luftrengrarens stickkontakt innan du flyttar den, ppnar undersidan, byter eller

rengr filter, och nr produkten inte anvnds. Stoppa inte in ngra freml i produktens ppningar eller mellan de roterande delarna. Se

till att de rrliga delarna alltid kan rra sig fritt. Lt aldrig freml falla ner i produktens pp- ningar.

Anvnd inte produkten utomhus. Blockera aldrig luftintaget eller luftutslppet eller gallret/utloppen. Placera inte produkten p

en mjuk yta, t.ex. en sng eller en soffa, s att produkten kan vlta och ppningen fr luftin- tag eller luftutslpp blockeras.

Placera INGA freml p produkten. Tck INTE ver kabeln med mattor, gngmattor eller liknande. Placera INTE kabeln under mbler eller apparater. Placera INTE kabeln i omrden med hg trafik. Placera kabeln s att ingen kan snava p den.

112 113

Frsk INTE reparera eller justera elektriska eller mekaniska funktioner p den hr produkten. I sdana fall upphr garantin att glla. Frutom filtret innehller produkten inga delar som kan underhllas av anvndaren. Reparationer fr endast utfras av auktoriserad fackpersonal.

Fr att minska risken fr brand eller elektriska sttar, anvnd inte denna produkt med en fast varvtalsregulator (dimmer).

Se till att produktens ppningar och ntkabel aldrig kommer i kontakt med vatten, nga eller andra vtskor.

Strck dig aldrig efter och frsk fatta tag i en elektrisk produkt som har fallit i vattnet. Dra genast ur stickkontakten.

VARNING Brandrisk Om produkten anvnds p ett annat stt n det avsedda eller om denna bruksanvisning inte fljs kan brandrisk freligga! Anvnd aldrig produkten vertckt, t.ex. under ett tcke eller en kudde. Anvnd inte produkten i nrheten av bensin eller andra lttantndliga mnen. Fr att minska risken fr brand, placera inte ntkabeln i nrheten av vrmeflktar, radiatorer,

kaminer eller infravrmare. Anvnd inte produkten i nrheten av brandfarliga eller explosiva gasblandningar. Hll produkten p avstnd frn vrmekllor som kan smlta hljet och eventuellt utlsa en

brand.

VARNING Reparationer Elektriska apparater fr endast repareras av utbildade elektriker. Felaktigt utfrda repara-

tioner kan utstta anvndaren fr stor fara. Kontakta vr kundtjnst eller en auktoriserad terfrsljare om produkten behver repareras.

Flktenheten fr inte ppnas. UVC-lampan r inte avsedd att bytas. Anvndaren fr inte gra ngot sdant byte.

INFORMATION Hantering Stng av produkten och dra ur stickkontakten efter varje anvndningstillflle och fre ren-

gring. Placera inga freml p produkten. Utstt inte produkten fr hga temperaturer. Utstt inte produkten fr direkt solljus eller sttar och se till att den str s att den inte kan

falla ner. Skaka inte produkten. Stll produkten p ett stabilt, horisontellt och torrt underlag. Placera ntkabeln s att ingen kan snava p den.

113

2. SYMBOLFRKLARING P produkten, i bruksanvisningen, p frpackningen och p typskylten fr produkten anvnds fljande symboler:

Ls anvisningarna Tillverkare

VARNING

Betecknar en potentiell fara. Om den inte undviks kan det leda till ddsfall eller allvarliga personskador.

INFORMATION

Betecknar en potentiellt skadlig situation. Om den inte undviks kan produkten eller ngot i dess omgivning skadas.

Endast fr inomhusbruk Avfallshantera frpackningen p ett miljvnligt stt

Produkterna har bevisats uppfylla kraven i EAEU:s tekniska regelverk

Produkten uppfyller skyddsklass II Produkten r dubbelt skyddsisolerad och motsvarar drmed kapslingsklass 2

Avfallshantera produkten enligt EG-di- rektivet om avfall som utgrs av eller innehller elektriska eller elektroniska produkter WEEE

CE-mrkning Denna produkt uppfyller kraven i gllande europeiska och nationella riktlinjer.

B

A

Mrkning fr identifiering av frpack- ningsmaterial. A = materialfrkortning, B = materialnummer: 16 = plast, 2022 = papper och kartong

UKCA-mrke

3. LEVERANSOMFATTNING Kontrollera att produktfrpackningen r oskadad och att alla delar finns med. Fre anvndning br du kontrollera att produkten och tillbehren inte har ngra synliga skador och att allt frpackningsmaterial har avlgsnats. Om du r osker, anvnd inte produkten utan vnd dig till terfrsljaren eller kontakta oss p vr serviceadress.

1 luftrengrare 1 filter (frfilter/HEPA-filter klass H13/aktivt kol) 1 bruksanvisning 1 snabbguide

114 115

4. BESKRIVNING AV PRODUKTEN Tillhrande bilder visas p sidan 3.

1 Manverpanel 13 UVC-indikering (lyser nr UVC-lampan r tnd) 2 LED-ljusring 14 Vilolgesindikator (lyser nr vilolget r aktivt) 3 Luftutslpp 15 Timer-knapp 4 Hlje 16 Timerindikering (lyser nr timern r aktiv) 5 Sensorklaff 17 WIFI-knapp 6 Luftintag 18 WIFI-indikator (lyser nr WIFI-anslutningen r aktiv) 7 UVC-lampa 19 Serverindikering (lyser nr serveranslutningen r aktiv) 8 Filter (frfilter/HEPA-filter klass H13/

aktivt kol) 20 Bluetooth-display (lyser nr Bluetooth-anslutningen

r aktiv) 9 Hljets undersida 21 Startknapp 10 Knapp fr flkthastighet 22 ON/OFF-indikator (lyser nr produkten r pslagen) 11 Indikator fr flkthastighet 23 Filterindikator (lyser nr filtret behver bytas) 12 UVC-/vilolgesknapp

5. ANVNDNING 5.1 Brja anvnda produkten

1. ppna frpackningen. 2. Lmna folien oppnad och lyft produkten rakt upp. 3. Avlgsna all folie. Ta ut filtret 8 ur produkten (se avsnittet Filterbyte) och ta ut det ur foliefrpack ningen.

Stt sedan tillbaka filtret 8 i produkten. 4. Kontrollera att produkten, stickkontakten och ntkabeln r oskadade. 5. Stll luftrengraren p ett jmnt, stabilt underlag fr att undvika vibrationer och buller. 6. Om du vill placera luftrengraren ngon annanstans mste du hlla den med bda hnderna och bra

den i upprtt lge. 7. Placera luftrengraren s att det finns minst 30 cm fritt utrymme p alla sidor. 8. Skerstll att ppningarna fr luftintag 6 /-utslpp 3 aldrig blockeras.

5.2 Koppla luftrengraren till appen beurer FreshHome Du kan ven anvnda luftrengrarens basfunktioner utan appen beurer FreshHome. Tillggsfunktionerna som registrering av luftvrdena och instllning aven reningsplan, samt styrning och vervakning av pro- dukten ven p resa kan endast anvndas om luftrengraren n ansluten till beurer FreshHome-appen.

1. Kontrollera att din smartphone r ansluten till ditt WIFI. 2. Aktivera Bluetooth p din smartphone. 3. Hmta den kostnadsfria appen beurer FreshHome i Apple App Store (iOS) eller Google Play Store

(AndroidTM). Beroende p instllningarna i din smarta mobil kan extra kostnader fr internetanslutning och dataverfring tillkomma.

4. Starta appen beurer FreshHome och flj anvisningarna. 5. Om du vill anvnda luftrenaren utan WIFI trycker du kort p WIFI-knappen 17 . WIFI-indikatorn 18 slcks

och WIFI-anslutningen stngs av. Tryck kort p WIFI-knappen 17 igen fr att starta om WIFI-anslutning- en. WIFI-indikatorn 18 tnds, och WIFI-anslutningen sls p igen.

115

5.3 Starta luftrengraren 1. Flj anvisningarna i avsnittet om idrifttagning. 2. Stt i kontakten i ett lmpligt eluttag. Placera ntkabeln s att ingen kan snava p den. 3. Tryck p startknappen fr att starta luftrengraren 21 . Nr luftrengraren tas i drift fr frsta gngen

startar den p den lgsta flkthastigheten, niv I. 4. LED-ljusringen 2 tnds automatiskt. Efter ca 30 sekunder visar LED-ljusringen 2 den aktuella luft-

kvaliteten i en frg som motsvarar partikelhalten i luften i produktens omgivning.

Frg p LED-ljusringen Luftkvalitet PM-2,5-vrde i /m

bl bra 12

gul acceptabel 12,1 35,4

orange dligt 35,5 55,4

rd mycket dligt 55.5

5.4 Vlja flkthastighet och lge Luftrengraren har sammanlagt fyra flkthastigheter (I, II, III, IV) och tre lgen (TURBO-lge, AUTO-lge, NATT-lge).

1. Starta luftrengraren genom att trycka p startknappen 21 . 2. Vlj nskad flkthastighet genom att trycka p knappen fr flkthastighet 10 . P flkthastighetsindika-

torn 11 visas den aktuella instllda flkthastigheten.

I lg flkthastighet

II medelhg flkthastighet

III hg flkthastighet

IV mycket hg flkthastighet (samtliga LED-lampor p flkthastighetsindikatorn 11 lyser)

AUTO (LED I, II och III blinkar alla samtidigt) I AUTO-lge anpassas flkthastigheten automatiskt till kvaliteten p den omgivande luften. Det innebr att ju smre kvaliteten p den omgivande luften r, desto hgre stller luftren- graren automatiskt in flkthastigheten. Fr att aktivera AUTO-lget, tryck p knappen fr flkthastighet 10 tills alla LED-lampor fr flkthastighetsindikatorn 11 blinkar. Tryck p flkthastighetsknappen igenfr att avsluta AUTO-lget 10 .

TURBO (LED I, II, III och UVC-indikatorn 13 blinkar alla samtidigt) Tryck och hll ned knappen fr flkthastighet 10 fr att aktivera TURBO-lget. I TURBO- lget drivs luftrengraren med den hgsta hastigheten och UVC-lampan sls p. TURBO- lget stngs av efter ca 15 minuter och drefter sls AUTO-lget p. Fr att avsluta TURBO-lget i frtid trycker du p flkthastighetsknappen 10 eller UVC-/ vilolgesknappen 12 .

NATT

XXX.XX_LR400_2020-05-13_02 _printing_BEU.pdf

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

A U T O

2021-03-11

(Vilolgesindikatorn 14 lyser) I NATT-lge rengr luftrengraren tystgende och alla ljuskllor p manverpanelen 1 slcks. Om du vill koppla in NATT-lget hller du ned UVC-/vilolgesknappen 12 medan luftreng- raren r pslagen. Vilolgesindikatorn 14 tnds. Efter 5 sekunder stngs alla ljuskllor p manverpanelen 1 av automatiskt och den lgsta flkthastigheten I aktiveras. Om du vill lmna NATT-lget trycker du p och hller UVC-/vilolgesknappen 12 intryckt. Vilolges- indikatorn 14 slcks.

116 117

5.5 UVC-lampa UVC-lampan eliminerar bakterier som finns i luften. Drmed aktiverar UVC-lampan titanoxid som snder- delar illaluktande luktmolekyler (frn tobaksrk, matlagning eller djur).

1. Om du vill koppla in UVC-lampan startar du luftrengraren och trycker kort p UVC-/vilolgs knappen 12 . Nr UVC-lampan r aktiv lyser UVC-indikatorn 13 .

2. Om du vill stnga av UVC-lampan trycker du kort p UVC-/vilolgesknappen 12 igen. UVC-indikatorn 13 slcks.

5.6 Timerfunktionen Luftrengraren har en timerfunktion som kan anvndas fr att ange efter hur mnga timmar luftrengraren ska stngas av automatiskt. Du kan stlla in tre olika timertider p manverpanelen 1 (2, 4 eller 8 timmar). OBS! Om du har anslutit luftrengraren till appen beurer FreshHome kan du stlla in en individuell timer p mellan 1 och 24 timmar i appen.

1. Anvnd TIMER-knappen 15 fr att vlja nskad timer (2, 4 eller 8). P TIMER-indikatorn 16 tnds den timer som r instlld fr nrvarande.

2. Om du vill stnga av timern trycker du p TIMER-knappen 15 upprepade gnger tills dess att TIMER- indikatorn 16 slocknar.

5.7 Byta filter Vi rekommenderar att filtret 8 byts ut efter 4320 drifttimmar. Filterindikatorn 23 tnds automatiskt efter 4320 timmars anvndning. S hr gr du fr att byta filter:

1. Stng av luftrengraren genom att trycka p startknappen 21 . Dra ut luftrengrarens stickkontakt ur eluttaget.

2. ppna produkten med skjutreglaget p sidan av hljets undersida (bild A). 3. Lyft produkten uppt (bild B). 4. Ta bort det gamla filtret 8 . Kassera det gamla filtret p rtt stt (se avsnittet Avfallshantering). 5. Placera ett nytt filter p den avsedda platsen p hljets undersida (bild C). 6. Stt tillbaka hljets undersida (bild D). Frslut produkten med sidoreglaget (bild E). 7. Tryck och hll in startknappen p det anslutna luftfiltret i 10 sekunder tills FILTER-indikatorn 23 slocknar.

A B C D E

117

6. RENGRING OCH UNDERHLL

VARNING Kontrollera fre varje rengring att luftrengrarens stickkontakt frst har dragits ut ur eluttaget!

6.1 Rengra filtret Filtret 8 mste rengras regelbundet (en gng i mnaden) fr att skerstlla hygienisk och strningsfri drift. Rengr filtrets utsida med borsttillbehret p en dammsugare eller en torr trasa.

INFORMATION Treskiktsfiltret ska bytas ut efter 4320 drifttimmar (se avsnittet Filterbyte). Kombinationsfiltret gr inte att tvtta. Om du fredrar att byta filtret efter vissa tidsintervall som du sjlv bestmmer (t.ex. var sjtte mnad) finns det en etikett p filtrets verkant dr du kan ange ett datum.

6.2 Rengra hljet Rengr luftrengrarens hlje med en ltt fuktad trasa (vatten eller ett milt rengringsmedel). Anvnd inga lsningsmedel eller andra aggressiva rengrings-/skurmedel eller alkohol eftersom dessa kan skada ytan.

6.3 Rengra PM 2.5 dammsensorn En regelbunden rengring av dammsensorn och tillhrande kanaler (en gng i mnaden) r en frutstt- ning fr strningsfri drift. Detta gr du genom att ppna sensorluckan 5 som du hittar p sidan av pro- dukten. Rengr den ppna kanalen frn grovt damm med en torr bomullspinne. Fr extra hjlp med ren- gringen kan du nu kra produkten p den hgsta nivn s att ven lst damm transporteras bort. Stng sensorluckan efter avslutad rengring.

INFORMATION Observera att anvndning i mycket frorenade miljer, som t.ex. verkstder med omfattande damm- utveckling, kan leda till att sensorn blir vldigt frorenad. Eftersom denna nedsmutsning kan leda till felak- tiga mtvrden br du rengra sensorn oftare.

6.4 Frvaring Om du inte ska anvnda produkten under en lgre tid rekommenderar vi att du rengr den och sedan fr- varar i originalfrpackningen p en torr plats. Inga tunga freml fr placeras ovanp.

7. TILLBEHR OCH RESERVDELAR Om du vill kpa tillbehr och reservdelar kan du g in p www.beurer.com eller kontakta oss p service- adressen (se listan med serviceadresser) i ditt land. Tillbehr och reservdelar finns ven i handeln.

Beteckning Artikel- resp. bestllningsnummer

Filter (frfilter/HEPA-filter klass H13/aktivt kol) 693.09

118 119

8. VAD GR JAG OM DET UPPSTR PROBLEM? Problem Orsak tgrd

Luftrengraren startar inte.

Kpan till hljet r inte korrekt monterad.

Kontrollera att kpan till hljet r korrekt monterad.

Treskiktsfiltret r inte korrekt isatt.

Kontrollera att treskiktsfiltret r korrekt isatt.

Stickkontakten sitter inte i eluttaget.

Stt in stickkontakten i ett lmpligt eluttag.

Otillrckligt luftgenomflde

Filtret r smutsigt. Rengr filtret (se avsnittet Rengring och underhll).

Luftintaget/-uttaget r blockerat.

Kontrollera att till luftintaget/- uttaget inte r blockerat.

Luftrengraren lter mycket.

Det sitter ett frmmande freml i luftintaget/-uttaget.

Avlgsna det frmmande fre- mlet frn luftintaget/-uttaget.

Filtret r igensatt. Rengr filtret (se avsnittet Rengring och underhll).

Filtret r inte korrekt isatt. Stt i filtret p rtt stt.

Luftrengraren har placerats p en ojmn yta.

Placera luftrengraren p ett jmnt underlag.

Manverpanelen lyser inte/ ingen indikering

Ntkontakten r inte ansluten till eluttaget och/eller inte pslagen.

Stt i kontakten och stt igng luftrengraren.

Produkten r i NATT-lge. Tryck p vilolgesknappen. NATT-lget r nu avstngt och manverpanelen lyser med ett fast sken.

WIFI-indikatorn blinkar.

Ett frsk grs att skapa en anslutning mellan luftrengraren och WIFI-routern.

Om detta tar mer n 1 minut kontrollerar du WIFI-routerns status och/eller konfigurerar luftrengrarens trdlsa nt- verks tkomst via appen p nytt.

Serverindikatorn blinkar.

Ett frsk grs att upprtta en anslutning mellan luftrengraren och servern.

Om detta tar mer n 1 minut frsker du igen senare eller konfigurerar den trdlsa nt verkstkomsten till luft- rengraren p nytt via appen.

9. AVFALLSHANTERING Nr produkten har tjnat ut fr den av hnsyn till miljn inte slngas i det vanliga hushlls av- fallet. Lmna den istllet till en tervinningscentral. Flj de lokala freskrifterna fr avfallshante- ring av olika material. Produkten ska avfallshanteras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgrs av eller innehller elektriska eller elektroniska produkter WEEE. Vnd dig till kommunens kontor fr avfallshantering om du har frgor. Information om tervinningsstllen fr frbrukade produkter fr du av lokala myndigheter respektive den kommun dr du r bosatt, lokalt tervinningsfretag eller frn terfrsljaren. Kassera filtret i en separat engngspse. Tvtta drefter hnderna noggrant. Flj rden frn lokala hlso- vrdsmyndigheter om hur du hanterar potentiellt infekterade ytor.

119

10. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Modell: LR 400

Ntspnning/prestanda: se typskylten p produkten

Mtt: Bredd: 21,5 cm Hjd: 50,5 cm

Vikt: ca 3,3 kg (utan filter)

Lmplig fr rumsytor p: till 69 m (enl. NRCC-54013-2011)

Ljudniv: NATT-lge: < 30 dB; Turbo: ca 52 dB

Tilltna driftsfrhllanden: +5 till +40 C, 90 % relativ luftfuktighet (ej kondenserande)

Kapslingsklass: Kapslingsklass II / Med reservation fr tekniska ndringar. Frskran om verensstmmelse fr denna produkt finns hr: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

Dataverfring Produkten har Bluetooth Low Energy Technology och trdls ntverksfunktion, frekvensband 2 400,02 483,5 MHz, Bluetooth-sndningsstyrka max. 0 dBm, sndningsstyrka fr trdlst ntverk max. 18 dBm, kompatibel med smartphones/surfplattor med Bluetooth 4.0.

11. GARANTI Mer information om garanti och garantivillkor hittar du i den medfljande garantifoldern.

M ed

re se

rv at

io n

f r f

el ak

tig he

te r o

ch

nd rin

ga r

120 121

Les nye gjennom denne bruksanvisningen. Flg advarslene og sikkerhetsmerknadene. Oppbevar bruksanvisningen for senere bruk. Srg for at den ogs er tilgjengelig for andre brukere. Hvis du gir apparatet videre til andre, skal bruksanvisningen flge med.

Innhold

NORSK

1. ADVARSELS- OG SIKKERHETSANVISNINGER Les anvisningene nye! Hvis anvisningene ikke flges, kan det fre til personskader eller materielle skader.

ADVARSEL Produktet er kun ment for bruk i private hjem/omgivelser, ikke profe-

sjonelt. Dette produktet kan brukes av barn fra 8 r og oppover, samt av per-

soner med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter, eller av personer som mangler erfaring og kunnskap, nr de er under tilsyn eller har ftt opplring i sikker bruk av produktet og hvilke farer som er forbundet med det.

Barn m ikke leke med apparatet. Barn m ikke rengjre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn. Koble apparatet fra strmforsyningen under rengjring. Rengjr apparatet kun som foreskrevet. Pass p at det ikke kommer

vske inn i vifteenheten. Ikke bruk lsemiddelholdige rengjringsmidler. Hvis strmledningen til produktet blir skadd, m den kasseres. Om den

ikke er avtakbar, m produktet avfallshndteres.

1. Advarsels- og sikkerhetsanvisninger ............120 2. Symbolforklaring ..........................................123 3. Leveringsomfang ..........................................123 4. Apparatbeskrivelse .......................................124 5. Bruk ..............................................................124

5.1 Idriftsettelse ...........................................124 5.2 Koble luftrenseren til beurer FreshHome-

appen ....................................................124 5.3 Sl p luftrenseren.................................125 5.4 Velge viftehastighet og modus ..............125 5.5 UVC-lys .................................................126 5.6 Tidsinnstillingsfunksjon .........................126

5.7 Filterskift ................................................126 6. Rengjring og vedlikehold ............................127

6.1 Rengjre filter ........................................127 6.2 Rengjre huset ......................................127 6.3 Rengjre PM 2.5-stvsensoren .............127 6.4 Oppbevaring ..........................................127

7. Tilbehr og reservedeler ...............................127 8. Fremgangsmte ved problemer ...................128 9. Avfallshndtering ..........................................129 10. Tekniske data..............................................129 11. Garanti ........................................................129

121

Forskriftsmessig bruk Dette apparatet er kun beregnet for rensing av luften innendrs. Bruk bare apparatet til det formlet det er utviklet for og p den mten som er beskrevet i bruksanvisnin- gen. Uforskriftsmessig bruk kan vre farlig. Enhver annen bruk som ikke er anbefalt av produsenten, kan fre til brann, elektrisk stt eller personskader. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader forrsaket av feil eller uforsiktig bruk.

ADVARSEL Hvis du har alvorlige luftveislidelser eller lungeproblemer, m du rdfre deg med lege fr du

eventuelt tar i bruk enheten. Fare for kvelning! Ikke la barn leke med emballasjen.

ADVARSEL Elektrisk stt I likhet med alle andre elektriske apparater m ogs dette apparatet behandles med ppasse- lighet, for unng elektrisk stt. Ikke bruk enheten hvis den eller tilbehret har synlige skader (for eksempel hvis kabler eller

stpsel er skadet, om motorviften ikke roterer, eller om enheten ikke fungerer som den skal, eller hvis den har falt ned eller blitt skadet p noen mte. Da br du ta kontakt med kunde- service).

Bruk bare enheten med nettspenningen som er angitt p apparatet (se typeskiltet p baksi- den av apparatet).

Ikke bruk apparatet i tordenvr. Hvis du oppdager defekter eller driftsforstyrrelser, m du yeblikkelig sl av apparatet og

koble fra strmforsyningen. Ikke trekk i strmledningen eller apparatet for dra stpselet ut av stikkontakten. Apparatet skal aldri holdes eller bres etter strmledningen. Pass p at det er god avstand

mellom kabelen og varme overflater. Sl alltid av apparatet fr du trekker ut stpselet. Trekk aldri ut stpselet med vte eller fuktige hender. Koble apparatet direkte til et riktig strmuttak for unng fare for brann eller elektrisk stt. For beskytte apparatet mot elektriske farer m du IKKE dyppe apparatet i vann eller andre

vsker. Apparatet m ikke brukes i nrheten av vann. Barn kan ikke vurdere farene forbundet med bruk av elektrisk utstyr. Pass alltid p barn hvis

de oppholder seg i nrheten av apparatet. Trekk alltid luftrenserens stpsel ut fr du flytter den, pner huset, bytter eller rengjr filtrene,

eller nr apparatet ikke er i bruk. Ikke stikk gjenstander inn i pningene p apparatet eller i roterende deler. Pass p at de

bevegelige delene alltid kan bevege seg fritt. Slipp aldri gjenstander ned i pningene p apparatet.

Bruk ikke apparatet utendrs. Blokker aldri luftinntaket, luftutslippet eller gitter/uttak. Ikke plasser apparatet p en myk

overflate, for eksempel en seng eller sofa. Da kan apparatet velte og blokkere luftinntaket eller luftuttakspningen.

IKKE sett gjenstander opp apparatet. IKKE dekk kabelen med tepper, lpere eller lignende. IKKE plasser kabelen under mbler eller hvitevarer. IKKE plasser kabelen i omrder der det gr mange mennesker.

122 123

Legg kabelen slik at den ikke medfrer snublefare. IKKE forsk reparere eller justere elektriske eller mekaniske funksjoner p apparatet. Ellers

utlper garantien. Det er ingen deler i apparatet, bortsett fra filteret, som kan vedlikeholdes av brukeren. Alle reparasjoner m utfres av kvalifisert personell.

For redusere risikoen for brann eller elektrisk stt skal dette apparatet ikke brukes med hastighetskontroller (dimmer).

Forsikre deg om at pningene p apparatet og strmkabelen ikke kommer i kontakt med vann, damp eller andre vsker.

Ikke forsk gripe tak i apparatet hvis det har falt i vannet. Trekk ut stpselet umiddelbart.

ADVARSEL Brannfare Uforskriftsmessig bruk eller manglende overholdelse av bruksanvisningen kan fre til brannfare! Ikke bruk apparatet tildekket, for eksempel under tepper eller puter. Ikke bruk apparatet i nrheten av bensin eller andre lettantennelige stoffer. For redusere risikoen for brann m du ikke plassere kabelen i nrheten av varmeovner

eller radiatorer. Ikke bruk apparatet i nrheten av brennbare eller eksplosive gassblandinger. Hold apparatet unna varmekilder, da kapslingen kan smelte og forrsake brann.

ADVARSEL Reparasjon Elektriske apparater skal kun repareres av fagfolk. Uforskriftsmessige reparasjoner kan fre

til alvorlig fare for brukeren. For reparasjoner m du kontakte kundeservice eller en autorisert forhandler.

Vifteenheten skal aldri pnes. UVC-lampen skal ikke byttes ut. Brukeren m ikke prve bytte den ut.

MERKNAD Hndtering Sl apparatet av etter bruk og fr rengjring, og trekk stpselet ut av stikkontakten. Ikke plasser gjenstander opp apparatet. Beskytt apparatet mot hye temperaturer. Ikke utsett apparatet for direkte sollys eller stt, og ikke la det falle i bakken. Ikke rist apparatet. Plasser apparatet p et hardt, vannrett og trt underlag. Plasser kabelen slik at ingen snubler i den.

123

2. SYMBOLFORKLARING Flgende symboler brukes p selve apparatet, i bruksanvisningen, p emballasjen og p apparatets type- skilt:

Les veiledningen Produsent

ADVARSEL

Viser til en mulig fare. Hvis den ikke unngs, kan det fre til ddsfall eller alvorlig personskade.

MERKNAD

Viser til en mulig skadelig situasjon. Hvis det ikke unngs, kan det fre til skade p enheten eller noe i omgivel- sene.

Kun til innendrs bruk Bruk emballasjen miljriktig

Produktene oppfyller kravene i EUs tekniske forskrifter

Klasse II-enhet Enheten er dobbeltisolert og overholder dermed beskyttelsesklasse 2.

Avfallsbehandles i samsvar med EU-direktivet om elektrisk og elektro- nisk avfall WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

CE-merking Dette produktet oppfyller kravene i de gjeldende europeiske og nasjonale retningslinjer.

B

A

Merking for identifisere emballasje- materialet. A = materialforkortelse, B = materialnummer: 16 = kunststoff, 2022 = Papir og papp

Samsvarsvurderingsmerke fra Stor- britannia

3. LEVERINGSOMFANG Kontroller at emballasjen til apparatet er uskadd, og at innholdet er komplett. Kontroller fr bruk at appara- tet og tilbehret ikke har synlige skader, og at all emballasje er fjernet. Ikke bruk apparatet hvis du tror det kan vre skadet. Henvend deg i stedet til din lokale forhandler, eller kontakt kundeservice.

1 luftrenser 1 filter (forfilter / HEPA-filter klasse H13 / aktivt kull) 1 bruksanvisning 1 hurtigveiledning

124 125

4. APPARATBESKRIVELSE De tilhrende tegningene vises p side 3.

1 Betjeningspanel 13 UVC-indikator (lyser nr UVC-lyset er aktivt) 2 LED-lysring 14 Dvaleindikator (lyser nr dvaletilstand er aktiv) 3 Luftutgang 15 Knapp for tidsinnstilling 4 Hus 16 Indikator for tidsinnstilling (tennes nr tidsinnstillingen

er aktiv) 5 Sensorluke 17 WIFI-knapp 6 Luftinntak 18 WIFI-indikator (lyser nr WIFI-forbindelse er aktiv) 7 UVC-lys 19 Server-indikering (lyser ved aktiv serverforbindelse) 8 Filter (forfilter / HEPA-filter klasse H13 /

aktivt kull) 20 Bluetooth-indikator (lyser nr Bluetooth-forbindelsen

er aktivert) 9 Deksel 21 AV/P-knapp 10 Knapp for viftehastighet 22 P/AV-indikator (tennes nr apparatet sls p) 11 Viftehastighetsindikator 23 Filterindikator (lyser nr utskifting av filter er ndvendig) 12 UVC/dvaleknapp

5. BRUK 5.1 Idriftsettelse

1. pne pappemballasjen. 2. Ikke fjern folien. Ta apparatet opp og ut. 3. Fjern all folie. Ta filteret 8 ut av apparatet (se kapitlet Filterskift), og ta det ut av folien. Sett deretter

filteret 8 inn i apparatet igjen. 4. Kontroller at apparatet, stpselet og kabelen er uskadet. 5. Sett luftrenseren p et jevnt og stabilt underlag for unng vibrasjoner og sty. 6. Hvis du nsker flytte luftrenseren, m du bre den oppreist med begge hender. 7. Sett opp luftrenseren slik at det er 30 cm ledig plass rundt apparatet p alle sider. 8. Pass p at luftinntaket 6 og luftuttaket 3 aldri er blokkert.

5.2 Koble luftrenseren til beurer FreshHome-appen Du kan ogs bruke grunnfunksjonene til luftrenseren uten beurer FreshHome-appen. Tilleggsfunksjoner som registrering av romluftverdier og innstilling av en rensetidsplan, samt styring og overvking av appa- ratet p reise, er bare tilgjengelig med beurer FreshHome-appen.

1. Kontroller at smarttelefonen din er koblet til WIFI-nettverket. 2. Aktiver Bluetooth p smarttelefonen. 3. Last ned beurer FreshHome-appen (gratis) i Apple App Store (iOS) eller Google Play Store (AndroidTM).

Avhengig av innstillingen for smarttelefonen kan det vre tilleggskostnader for internettforbindelsen el- ler dataoverfringen.

4. pne beurer FreshHome-appen, og flg instruksene. 5. Hvis du vil bruke luftrenseren uten WIFI, trykker du kort p WIFI-knappen 17 . WIFI-indikatoren 18 sluk-

kes, og wifi er n sltt av. For sl p WIFI igjen trykker du kort p WIFI-knappen 17 . WIFI-indikatoren 18 tennes, og wifi er n sltt p igjen.

125

5.3 Sl p luftrenseren 1. Flg anvisningene i kapittelet Idriftsettelse. 2. Sett stpselet inn i en egnet stikkontakt. Plasser kabelen slik at ingen snubler i den. 3. Sl p luftrenseren ved trykke p P/AV-knappen 21 . Ved frste gangs bruk starter luftrenseren p

laveste viftehastighet, trinn I. 4. LED-lysringen 2 slr seg p automatisk. Etter ca. 30 sekunder viser LED-lysringen 2 fargen som til-

svarer partikkelinnholdet i luften i omgivelsene.

LED-lysringens farge Luftkvalitet PM-2,5-verdi i g/m3

bl bra 12

gul akseptabel 12,1 35,4

oransje drlig 35,5 55,4

rd svrt drlig 55,5

5.4 Velge viftehastighet og modus Luftrenseren har totalt fire viftehastigheter (I, II, III, IV) og tre moduser (TURBO-modus, AUTO-modus, NATT-modus).

1. Sl p luftrenseren med P/AV-knappen 21 . 2. Velg nsket viftehastighet ved trykke p viftehastighetsknappen 10 . Viftehastighetindikatoren 11 viser

den innstilte viftehastigheten.

I lav viftehastighet

II middels viftehastighet

III hy viftehastighet

IV svrt hy viftehastighet (alle LED-lysene p viftehastighetsindikatoren 11 lyser)

AUTO (LED I, II og III blinker samtidig) I AUTO-modus tilpasser viftehastigheten seg automatisk til kvaliteten p omgivelsesluften. Det vil si at jo drligere kvaliteten p omgivelsesluften er, desto hyere stiller luftrenseren automatisk inn viftehastigheten. For aktivere AUTO-modus trykker du p viftehastighetsknappen 10 til alle LED-lysene p viftehastighetsindikatoren 11 blinker. For avslutte AUTO-modus trykker du n gang til p viftehastighetsknappen 10 .

TURBO (LED I, II, III og UVC-indikatoren 13 blinker samtidig) For aktivere TURBO-modus trykker du lenge p viftehastighetsknappen 10 . I TURBO- modus kjrer luftrenseren med den hyeste hastigheten, og UVC-lyset kobles inn. TURBO- modus sl seg av etter 15 minutter og kobler deretter inn automatikkfunksjonen. For avslutte TURBO-modus fr tiden trykk p viftehastighetsknappen 10 eller UVC/ dvaleknappen 12 .

NATT

XXX.XX_LR400_2020-05-13_02 _printing_BEU.pdf

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

A U T O

2021-03-11

(Dvaleindikatoren lyser 14 ) I NATT-modus rengjr luftrenseren stille, og alle lyskildene p betjeningspanelet 1 er sltt av. Hvis du vil sl p NATT-modus, holder du UVC/dvaleknappen 12 inne mens luftrenseren er p. Dvaleindikatoren tennes 14 . Etter 5 sekunder blir alle lyskildene p betjeningspanelet 1 automatisk sltt av og den laveste viftehastigheten I aktivert. For g ut av NATT-modus

igjen trykk og hold UVC/dvaleknappen 12 lenge. Dvaleindikatoren 14 slukkes.

126 127

5.5 UVC-lys UVC-lyset eliminerer mikrober i luften. UVC-lyset aktiverer titanoksider, som lser opp de illeluktende luktmolekylene (som skyldes tobakksryk, kjkken eller dyr).

1. For sl p UVC-lyset trykker du kort p UVC/dvaleknappen 12 nr luftrenseren er sltt p. Nr UVC-ly- set er aktivt, lyser UVC-indikatoren 13 .

2. For sl av UVC-lyset trykker du igjen kort p UVC/dvaleknappen 12 . UVC-indikatoren 13 slukkes.

5.6 Tidsinnstillingsfunksjon Luftrenseren har en tidsinnstillingsfunksjon som kan brukes til bestemme etter hvor mange timer luftrenseren skal sl seg av automatisk. Du kan stille inn tre forskjellige tidsinnstillinger p betjeningspa- nelet 1 (2, 4 eller 8 timer). MERKNAD: Hvis du har koblet luftrenseren til beurer FreshHome-appen, kan du velge en individuell tidsinnstilling fra 1 til 24 timer i appen.

1. Velg nsket tidsinnstilling med knappen for tidsinnstilling 15 (2, 4 eller 8). Den valgte innstillingen lyser i tidsinnstillingsskjermbildet 16 .

2. For sl av tidsinnstillingen trykker du p knappen for tidsinnstilling 15 helt til ingen LED lyser i tidsinn- stillingsvisningen 16 .

5.7 Filterskift Vi anbefaler skifte ut filteret 8 med et nytt etter 4320 driftstimer. Etter 4320 driftstimer tennes filterindikatoren 23 automatisk. G fram p denne mten for skifte filteret:

1. Trykk p P/AV-knappen 21 for sl av luftrenseren. Trekk stpselet ut av kontakten. 2. pne apparatet nederst p siden av huset ved hjelp av glideluken (figur A). 3. Lft apparatet opp og av (figur B). 4. Fjern det gamle filteret 8 . Avfallshndter det gamle filteret p en forsvarlig mte (se kapitlet Avfalls-

hndtering). 5. Sett inn et nytt filter i huset (figur C). 6. Sett huset tilbake p plass (figur D). Lukk apparatet med skyvebryteren (figur E). 7. Trykk og hold P/AV-knappen p det aktiverte luftfilteret inne i 10 sekunder til filterindikatoren 23 slukkes.

A B C D E

127

6. RENGJRING OG VEDLIKEHOLD

ADVARSEL Kontroller at stpselet til luftrenseren er trukket ut fr rengjring!

6.1 Rengjre filter Regelmessig rengjring av filteret 8 (n gang i mneden) er en forutsetning for hygienisk og feilfri bruk. Rengjr utsiden av filteret med brstetilbehret til en stvsuger eller en trr klut.

MERKNAD Trelagsfilteret skal skiftes etter 4320 driftstimer (se kapitlet Filterskift). Trelagsfilteret kan ikke vaskes. Hvis du nsker skifte filteret med mellomrom som du bestemmer selv (f.eks. hver 6. mned), er det et klistremerke p den vre kanten av filteret der du kan angi en dato.

6.2 Rengjre huset Rengjr huset til luftrenseren med en fuktig klut (vann eller en mild rengjringslsning). Ikke bruk lsemidler eller andre aggressive rengjrings- eller skuremidler, da det kan skade overflaten.

6.3 Rengjre PM 2.5-stvsensoren Regelmessig rengjring av stvsensoren og den tilhrende kanalen (n gang i mneden) er en forutsetning for problemfri drift. For gjre dette pner du sensorluken 5 p siden av apparatet. Rengjr den pne kanalen for grovt stv med en trr vattpinne. I tillegg kan du n kjre enheten p hyeste niv for fjerne det opplste stvet. Lukk sensorluken nr rengjringen er fullfrt.

MERKNAD Vr oppmerksom p at bruk av apparatet i svrt skitne omgivelser (f.eks. verksteder med kraftig stvut- vikling) kan fre til sterk tilsmussing av sensoren. Fordi denne tilsmussingen kan fre til uriktige mleverdi- er, m sensorrengjringen utfres oftere.

6.4 Oppbevaring Hvis apparatet ikke skal brukes p lengre tid, anbefaler vi at det oppbevares rengjort i originalinnpakningen p et trt sted (ikke sett noe opp apparatet).

7. TILBEHR OG RESERVEDELER For tilbehr og reservedeler se www.beurer.com, eller ta kontakt p den aktuelle serviceadressen (se ser- viceadresselisten) i ditt land. Tilbehr og reservedeler er ogs tilgjengelige i butikkene.

Betegnelse Artikkel-/ordrenummer

Filter (forfilter / HEPA-filter klasse H13 / aktivt kull) 693.09

128 129

8. FREMGANGSMTE VED PROBLEMER Problemer rsak Korrigering

Det er ikke mulig sl p luftrenseren.

Husdekslet er ikke satt inn korrekt.

Forsikre deg om at husdekslet er satt inn riktig.

Trelagsfilteret er ikke satt inn riktig.

Forsikre deg om at trelagsfilteret er satt inn riktig.

Nettadapteren er ikke koblet til. Sett nettadapteren inn i en egnet stikkontakt.

Ikke tilstrekkelig luftgjennomstrmning.

Filtrene er skitne. Rengjr filtrene (se kapitlet Rengjring og vedlikehold).

Luftinntaket /-uttaket er blokkert.

Forsikre deg om at luftinntaket/- uttaket ikke er blokkert.

Luftrenseren styer.

Det befinner seg et fremmedlegeme i luftinntaket/- uttaket.

Fjern fremmedlegemet fra luftinntaket/-uttaket.

Filtrene er tilstoppet. Rengjr filtrene (se kapitlet Rengjring og vedlikehold).

Filtrene er ikke satt inn riktig. Sett inn filtrene korrekt.

Luftrenseren str p et ujevnt underlag.

Plasser luftrenseren p et jevnt underlag.

Betjeningspanel lyser ikke / ingen visning.

Nettstpslet er ikke koblet til stikkontakten, og/eller apparatet er ikke sltt p.

Sett i nettstpslet, og sl p luftrenseren.

Apparatet er i nattmodus. Trykk p dvaleknappen. Nattmodus er n sltt av, og betjeningspanelet lyser.

WIFI-indikatoren blinker.

Luftrenseren prver opprette forbindelse til WIFI-ruteren.

Hvis denne prosessen tar mer enn ett minutt, m du kontrollere status for WIFI- ruteren og/eller konfigurere WIFI-tilgangen til luftrenseren p nytt via appen.

Serverindikatoren blinker.

Luftrenseren prver opprette forbindelse til serveren.

Hvis denne prosessen tar mer enn ett minutt, m du prve p nytt senere eller konfigurere WIFI-tilgangen til luftrenseren p nytt via appen.

129

9. AVFALLSHNDTERING Av hensyn til miljet skal apparatet etter endt levetid ikke kastes i husholdningsavfallet. Pro- duktet kan leveres inn p et lokalt innsamlingssted. Flg de lokale forskriftene ved avfalls- hndtering av materialene. Produktet skal avfallshndteres i henhold til EU-direktivet om elek- trisk og elektronisk avfall WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Hvis du har sprsml angende dette, kan du henvende deg til de kommunale myndighetene som har ansvar for avfallshndteringen. Returstasjoner for avfallshndtering av gamle apparater finnes f.eks. ved kommunale miljstasjoner, lo- kale avfallsdeponier eller hos forhandler. Kast filteret i en separat engangspose. Vask hendene grundig. Flg lokale helsemyndigheters rd for hndtering av potensielt infiserte overflater.

10. TEKNISKE DATA Modell: LR 400

Nettspenning/effekt: Se typeskilt p apparatet

Ml: Omkrets: 21,5 cm Hyde: 50,5 cm

Vekt: ca. 3,3 kg (uten filter)

Egnet til romarealer: til 69 m2 (iht. NRCC-54013-2011)

Lydstyrke: Nattmodus: < 30 dB; Turbo: ca. 52 dB

Tillatte driftsbetingelser: +5 C til +40 C, 90 % relativ luftfuktighet (ikke-kondenserende)

Beskyttelsesklasse: Beskyttelsesklasse II / Med forbehold om tekniske endringer. Samsvarserklringen for dette produktet finner du p https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

Dataoverfring Produktet bruker Bluetooth lavenergiteknologi og WIFI, frekvensbnd 2400,02483,5 MHz, Bluetooth sendeeffekt maks. 0 dBm, WIFI sendeeffekt maks 18 dBm, kompatibel med Bluetooth 4.0 smarttelefoner/nettbrett.

11. GARANTI Du finner detaljert informasjon om garantien og garantivilkrene p det medflgende garantiarket.

M ed

fo rb

eh ol

d om

fe il

og e

nd rin

ge r

130 131

Lue tm kyttohje huolellisesti. Noudata varoituksia ja turvalli- suusohjeita. Silyt kyttohje myhemp tarvetta varten. Var- mista, ett kyttohje on muiden kyttjien saatavilla. Jos luovu- tat laitteen eteenpin, anna kyttohje laitteen mukana.

Sisllysluettelo

SUOMI

1. VAROITUKSET JA TURVALLISUUSOHJEET Lue ohjeet huolellisesti! Seuraavien ohjeiden laiminlynti voi aiheuttaa henkil- tai esinevahinkoja.

VAROITUS Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen kotikyttn. Sit ei ole tar-

koitettu ammattikyttn. Yli 8-vuotiaat lapset sek henkilt, joiden fyysiset, aisteihin liittyvt tai

henkiset valmiudet ovat alentuneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, saavat kytt laitetta, jos heit valvotaan tai heille opastetaan laitteen turvallinen kytt ja he ymmrtvt kyttn liittyvt vaarat.

Lapset eivt saa leikki laitteella. Lapset eivt saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Irrota laite shkverkosta puhdistamisen ajaksi. Puhdista laite ainoastaan tss ohjeessa kuvatulla tavalla. Tuuletinyk-

sikkn ei saa pst nesteit. l kyt liuotinpitoisia puhdistusaineita. Jos laitteen virtajohto vaurioituu, se on hvitettv. Mikli virtajohtoa ei

voida vaihtaa, koko laite on hvitettv.

1. Varoitukset ja turvallisuusohjeet ...................130 2. Merkkien selitykset .......................................133 3. Pakkauksen sislt .......................................133 4. Laitteen kuvaus ............................................134 5. Kytt ...........................................................134

5.1 Kyttnotto ..........................................134 5.2 Ilmanpuhdistimen yhdistminen beurer

FreshHome -sovellukseen ...................134 5.3 Ilmanpuhdistimen kynnistminen ........135 5.4 Tuuletinnopeuden ja tilan valinta ...........135 5.5 UVC-valo ...............................................136 5.6 Ajastintoiminto .......................................136

5.7 Suodattimen vaihto ...............................136 6. Puhdistus ja hoito .........................................137

6.1 Suodattimen puhdistus .........................137 6.2 Kotelon puhdistaminen .........................137 6.3 PM 2.5 -plyanturin puhdistus ..............137 6.4 Silytys ..................................................137

7. Lisvarusteet ja varaosat ..............................137 8. Ongelmien ratkaisu .......................................138 9. Hvittminen ................................................138 10. Tekniset tiedot ............................................139 11. Takuu ..........................................................139

131

Tarkoituksenmukainen kytt Tm laite on tarkoitettu ainoastaan ilman puhdistamiseen sistiloissa. Tt laitetta saa kytt ainoastaan kytttarkoituksen mukaisesti ja kyttohjeessa kuvatulla tavalla. Lait- teen epasianmukainen kytt voi olla vaarallista. Muu kytt, jota valmistaja ei ole suositellut, voi aiheut- taa tulipaloja, shkiskuja tai henkilvahinkoja. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen epasianmukaisesta tai huolimattomasta kytst.

VAROITUS Jos krsit vakavasta hengitystie- tai keuhkosairaudesta, keskustele lkrin kanssa ennen

laitteen kytt. Tukehtumisvaara! Pid pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.

VAROITUS Shkisku Kuten kaikkia shklaitteita, mys tt laitetta on ksiteltv varovasti ja harkitsevasti shkis- kujen vlttmiseksi. l kyt laitetta, jos laitteessa tai sen lislaitteissa ilmenee nkyvi vaurioita (esimerkiksi jos

kaapelit tai virtapistokkeet ovat vaurioituneet, jos moottorin tuuletin ei pyri, laitteen toimin- tahirin jlkeen tai jos se on pudonnut tai vahingoittunut milln tavalla. Ota tllin yhteytt asiakaspalveluun).

Kyt laitetta vain laitteeseen merkityll verkkojnnitteell (tyyppikilpi on laitteen takaosas- sa).

l kyt laitetta ukkosen aikana. Jos laite on epkunnossa tai siin ilmenee kytthiriit, katkaise laitteen virta vlittmsti

ja irrota laite verkkovirrasta. Ved virtajohto irti aina pistokkeesta, ei virtajohdosta tai laitteesta. l koskaan kannattele tai kanna laitetta virtajohdosta. Pid johdot etll kuumista pinnois-

ta. Sammuta laite aina, ennen kuin irrotat verkkojohdon. l koskaan irrota verkkopistoketta mrill tai kosteilla ksill. Kytke laite suoraan oikeaan pistorasiaan tulipalon tai shkiskun vaaran vlttmiseksi. L upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin shkvaaroilta suojaamiseksi. l kyt veden

lhell. Lapset eivt osaa arvioida shklaitteiden kyttn liittyvi vaaroja. Valvo siksi lapsia aina,

kun he ovat laitteen lhell. Ved aina ilmanpuhdistimen virtapistoke irti ennen laitteen siirtmist, kotelon pohjan avaa-

mista, suodattimien vaihtamista tai puhdistamista tai kun laite ei ole kytss. l tynn laitteen aukkoihin tai pyriviin osiin esineit. Varmista, ett liikkuvat osat psevt

aina liikkumaan vapaasti. l koskaan pudota esineit laitteen aukkoihin. l kyt laitetta ulkona. l koskaan tuki ilmanottoaukkoa, ilman poistoaukkoa tai verkkoja/ulostuloaukkoja. l ase-

ta laitetta pehmelle alustalle, kuten sngylle tai sohvalle. Laite voi kaatua ja ilmanottoaukko tai ilmanpoistoaukko tukkeutua.

L aseta laitteen plle esineit. L peit johtoa peitteill, matoilla tai muilla vastaavilla. L aseta johtoa huonekalujen tai laitteiden alle. L sijoita johtoa alueille, joilla liikutaan paljon. Sijoita johto niin, ettei siihen kompastu.

132 133

L yrit korjata tai st tmn laitteen shkisi tai mekaanisia toimintoja. Muussa ta- pauksessa takuu raukeaa. Laitteessa ei suodatinta lukuun ottamatta ole osia, joita kyttj voi huoltaa. Viallisen laitteen saa korjata ainoastaan valtuutettu ammattilainen.

Tulipalon tai shkiskun vaaran vhentmiseksi l kyt tt laitetta kiinten nopeudens- timen kanssa (himmennin).

Varmista, etteivt laitteen aukot ja verkkojohto joudu kosketuksiin veden, hyryn tai muiden nesteiden kanssa.

l koskaan tartu veteen pudonneeseen laitteeseen. Ved verkkopistoke vlittmsti irti pis- torasiasta.

VAROITUS Tulipalovaara Epasianmukainen kytt tai tmn kyttohjeen noudattamatta jttminen voi aiheuttaa pa- lovaaran! l koskaan kyt laitetta peitettyn, kuten peiton tai tyynyn alla. l kyt laitetta bensiinin tai muiden helposti syttyvien aineiden lhell. l aseta johtoa lmmittimien, lmppatterien, uunien tai lmmittimien lhelle tulipalovaaran

vhentmiseksi. l kyt laitetta syttyvien tai rjhtvien kaasuseosten lhell. Pid laite etll lmmnlhteist, sill muuten laitteen kotelo voi sulaa ja aiheuttaa tulipalon.

VAROITUS Korjaaminen Shklaitteiden korjaustyt on annettava ammattilaisten tehtviksi. Epasianmukaisesti teh-

dyt korjaukset voivat aiheuttaa laitteen kyttjlle vakavia vaaroja. Jos laite vaatii korjausta, knny asiakaspalvelun tai valtuutetun jlleenmyyjn puoleen.

Tuuletinyksikk ei saa avata. UVC-lamppua ei ole tarkoitettu vaihdettavaksi. Kyttj ei saa yritt vaihtaa sit.

HUOMAUTUS Laitteen ksittely Sammuta laite jokaisen kytn jlkeen ja ennen jokaista puhdistusta ja irrota pistoke pisto-

rasiasta. l laita esineit laitteen plle. Suojaa laite kuumuudelta. Suojaa laite auringonpaisteelta ja iskuilta, lk pst sit putoamaan. l koskaan ravistele laitetta. Aseta laite tukevalle, vaakasuoralle ja kuivalle alustalle. Sijoita johto niin, ettei siihen kompastu.

133

2. MERKKIEN SELITYKSET Laitteessa, sen kyttohjeessa, pakkauksessa ja tyyppikilvess kytetn seuraavia symboleita:

Lue ohje Valmistaja

VAROITUS

Kuvaa mahdollisesti uhkaavaa vaaraa. Jos varoitusta ei noudateta, seu- rauksena voi olla kuolema tai erittin vakava loukkaantuminen.

HUOMAUTUS

Kuvaa mahdollisesti haitallista tilannet- ta. Jos varoitusta ei noudateta, laite tai sen ymprist saattaa vaurioitua.

Vain siskyttn Hvit pakkaus ymprist ss- ten.

Tuotteet ovat todistettavasti yhden- mukaisia Euraasian talousunionin teknisten standardien kanssa

Suojausluokan II laite Laite on kaksoiseristetty ja vastaa siten suojausluokkaa 2

Hvit laite EU:n antaman shk- ja elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti

CE-merkint Tm tuote tytt voimassa olevien eurooppalaisten ja kansallisten m- rysten vaatimukset.

B

A

Pakkausmateriaalin tunnistusmerkint. A = materiaalin lyhenne, B = materiaalinumero: 16 = muovit, 2022 = paperi ja pahvi

Ison-Britannian vaatimustenmukai- suuden arviointimerkint

3. PAKKAUKSEN SISLT Tarkista, ett laitteen pakkaus on ulkoisesti vahingoittumaton ja ett toimitus sislt kaikki osat. Varmista ennen kytt, ettei laitteessa ja lisvarusteissa ole nkyvi vaurioita ja ett kaikki pakkausmateriaalit on poistettu. Jos olet epvarma laitteen kunnosta, l kyt sit. Ota yhteytt jlleenmyyjn tai ilmoitettuun asiakaspalveluosoitteeseen.

1 ilmanpuhdistin 1 suodatin (esisuodatin / HEPA-suodatin, luokka H13 / aktiivihiili) 1 kyttohje 1 pikaohje

134 135

4. LAITTEEN KUVAUS Asianmukaiset piirustukset ovat sivulla 3.

1 Kyttpaneeli 13 UVC-merkkivalo (palaa, kun UVC-valo on aktiivinen) 2 LED-valorengas 14 Lepotila-merkkivalo (palaa, kun lepotila on kytss) 3 Ilman ulostuloaukko 15 Ajastinpainike 4 Kotelo 16 Ajastin-merkkivalo (palaa, kun ajastin on kytss) 5 Anturiluukku 17 WIFI-painike 6 Ilman sisntuloaukko 18 WIFI-nytt (palaa, kun WIFI-yhteys on aktiivinen) 7 UVC-valo 19 Palvelin-merkkivalo (palaa, kun palvelinyhteys on

aktiivinen) 8 Suodatin (esisuodatin / HEPA-suodatin,

luokka H13 / aktiivihiili) 20 Bluetooth-merkkivalo (palaa, kun Bluetooth-yhteys on

kytss) 9 Kotelon pohja 21 Virtapainike 10 Tuuletinnopeuden painike 22 ON/OFF-merkkivalo (palaa, kun laite on kytkettyn

plle) 11 Tuuletinnopeuden merkkivalo 23 Suodattimen merkkivalo (palaa, kun suodatin on

vaihdettava) 12 UVC-/lepotilapainike

5. KYTT 5.1 Kyttnotto

1. Avaa pahvilaatikko. 2. l avaa pussia. Ota laite pakkauksesta nostamalla sit ylspin. 3. Poista kaikki pakkausmuovit. Irrota suodatin 8 laitteesta (katso kohta Suodattimen vaihtaminen) ja

poista pakkausmuovit sen ymprilt. Aseta suodatin 8 sen jlkeen takaisin laitteeseen. 4. Varmista, etteivt laite, pistoke ja johto ole vahingoittuneet. 5. Aseta ilmanpuhdistin tasaiselle ja tukevalle alustalle vlttksesi trin ja melua. 6. Mikli haluat sijoittaa ilmanpuhdistimen uuteen paikkaan, kanna sit ainoastaan laitteen takana olevista

kahvoista. 7. Sijoita ilmanpuhdistin niin, ett sen ymprill on joka suuntaan vhintn 30 cm vapaata tilaa. 8. Varmista, ettei mikn pse koskaan tukkimaan ilman sisntuloaukkoa 6 tai ulostuloaukkoa 3 .

5.2 Ilmanpuhdistimen yhdistminen beurer FreshHome -sovellukseen Ilmanpuhdistimen perustoimintoja voidaan kytt mys ilman beurer FreshHome -sovellusta. Listoi- minnot, kuten sisilman arvojen tallennus ja puhdistusaikataulun asetus sek laitteen ohjaus ja valvonta matkoilla, ovat kytss ainoastaan laitteen ollessa yhdistettyn beurer FreshHome -sovellukseen.

1. Varmista, ett lypuhelimesi on yhdistetty WIFI-verkkoon. 2. Aktivoi lypuhelimesi Bluetooth-ominaisuus. 3. Lataa maksuton beurer FreshHome -sovellus Applen App Storesta (iOS) tai Googlen Play -kaupasta

(AndroidTM). lypuhelimen asetuksista riippuen internetin kytst tai tiedonsiirrosta voi aiheutua liskuluja. 4. Kynnist beurer FreshHome -sovellus ja noudata ohjeita. 5. Jos haluat kytt ilmanpuhdistinta ilman WIFI:, paina lyhyesti WIFI-painiketta 17 . WIFI-nytt 18 sam-

muu, ja WIFI on nyt kytketty pois plt. Kynnist WIFI uudelleen painamalla WIFI-painiketta 17 lyhyesti uudelleen. WIFI-merkkivalo 18 palaa, ja WIFI on jlleen kytketty plle.

135

5.3 Ilmanpuhdistimen kynnistminen 1. Noudata luvussa Kyttnotto annettuja ohjeita. 2. Kytke verkkopistoke sopivaan pistorasiaan. Sijoita johto niin, ettei siihen kompastu. 3. Kynnist ilmanpuhdistin painamalla virtapainiketta 21 . Ensimmisell kyttkerralla ilmanpuhdistin

kynnistyy alhaisimmalla tuuletinnopeudella, taso I. 4. LED-valorengas 2 syttyy automaattisesti. Noin 30 sekunnin kuluttua LED-valorengas 2 ilmaisee sen-

hetkisen ilmanlaadun vrill, joka vastaa sisilman hiukkaspitoisuutta laitteen lheisyydess.

LED-valorenkaan vri Ilmanlaatu Pienhiukkasarvo (PM2.5), g / m

Sininen Hyv  12

Keltainen Tyydyttv 12,135,4

Oranssi Huono 35,555,4

Punainen Erittin huono 55,5

5.4 Tuuletinnopeuden ja tilan valinta Ilmanpuhdistimessa on yhteens nelj tuuletinnopeutta (I, II, III, IV) ja kolme kytttilaa (TURBO-tila, AUTO-tila, Y-tila).

1. Kynnist ilmanpuhdistin painamalla virtapainiketta 21 . 2. Valitse haluamasi tuuletinnopeus painamalla tuuletinnopeuden painiketta 10 . Tuuletinnopeuden nytss

11 nkyy asetettu tuuletinnopeus.

I Alhainen tuuletinnopeus

II Keskisuuri tuuletinnopeus

III Suuri tuuletinnopeus

IV Erittin suuri tuuletinnopeus (tuuletinnopeuden nytn 11 kaikki LEDit palavat)

AUTO (LEDit I, II ja III vilkkuvat samanaikaisesti) Mikli AUTO-tila on kytketty plle, tuuletinnopeus mukautuu automaattisesti huoneen ilmanlaatuun. Mit huonompi ilmanlaatu on, sit nopeammin ilmanpuhdistimen tuuletin pyrii. Aktivoi AUTO-tila painamalla tuuletinnopeuden painiketta 10 , kunnes kaikki LEDit tuule- tinnopeuden nytss 11 vilkkuvat. Voit poistua AUTO-tilasta painamalla uudelleen tuuletinnopeuden painiketta 10 .

TURBO (LEDit I, II, III ja UVC-merkkivalo 13 vilkkuvat samanaikaisesti) Aktivoi TURBO-tila pitmll tuuletinnopeuden painiketta 10 painettuna. TURBO-tilassa ilmanpuhdistin ky suurimmalla nopeudella, mink lisksi UVC-valo kytkeytyy plle. TUR- BO-tila kytkeytyy pois plt 15 minuutin kuluttua, ja laite kytkeytyy sen jlkeen AUTO-ti- laan. Voit ptt TURBO-tilan ennenaikaisesti painamalla tuuletinnopeuden painiketta 10 tai UVC-/lepotilapainiketta 12 .

Y

XXX.XX_LR400_2020-05-13_02 _printing_BEU.pdf

UVC 8 h4 h2 hII IIII Z

Z Z

ON/OFF FILTER

Z

Z Z

UVC

T U R B O

A U T O

2021-03-11

(Lepotilan merkkivalo palaa 14 ) Y-tila ilmanpuhdistin toimii nettmsti, ja kaikki kyttpaneelin valot 1 kytkeytyvt pois plt. Kytke Y-tila plle pitmll UVC-/ lepotila-painiketta 12 painettuna, kun ilmanpuhdistin on pll. Lepotila-merkkivalo syttyy 14 . Kyttpaneelin 1 kaikki valot kytkeytyvt auto- maattisesti pois plt 5 sekunnin kuluttua, ja alhaisin tuuletinnopeus I kytkeytyy plle. Voit poistua Y-tila pitmll UVC-/lepotila-painiketta 12 pitkn painettuna. Lepoti- la-merkkivalo 14 sammuu.

136 137

5.5 UVC-valo UVC-valo poistaa ilmassa olevia eppuhtauksia. UVC-valo aktivoi titaanioksideja, jotka hajottavat esim. tupakoinnista, ruoanlaitosta tai elimist perisin olevia pahanhajuisia hajumolekyylej.

1. Kytke UVC-valo plle painamalla UVC-/lepotila-painiketta 12 lyhyesti ilmanpuhdistimen ollessa kytket- tyn plle. Kun UVC-valo on pll, UVC-merkkivalo 13 syttyy.

2. Kytke UVC-valo pois plt painamalla UVC-/lepotila-painiketta 12 uudelleen lyhyesti. UVC-merkkivalo 13 sammuu.

5.6 Ajastintoiminto Ilmanpuhdistimessa on ajastintoiminto, jonka avulla voit mritt, kuinka monen tunnin kuluttua ilmanpuhdis- tin sammuu itsestn. Kyttpaneelissa 1 voidaan asettaa kolme eri ajastinvaihtoehtoa (2, 4 tai 8 tuntia). HUOMAUTUS: Kun ilmanpuhdistin on liitetty beurer FreshHome -sovellukseen, voit asettaa sovelluk- sessa yksilllisen ajastimen 124 tunniksi.

1. Valitse ajastinpainikkeella 15 haluamasi ajastin (2, 4 tai 8). Asetettu ajastin syttyy ajastinnytss 16 .

2. Kytke ajastin pois plt painamalla ajastinpainiketta 15 niin monta kertaa, ett ajastinnytss 16 ei pala LEDi.

5.7 Suodattimen vaihto Suosittelemme vaihtamaan suodattimen 8 uuteen 4320 kytttunnin jlkeen. 4320 kytttunnin jlkeen suodattimen merkkivalo 23 syttyy automaattisesti. Vaihda suodatin noudattamalla seuraavia ohjeita.

1. Sammuta ilmanpuhdistin painamalla virtapainiketta 21 . Irrota ilmanpuhdistin pistorasiasta. 2. Avaa laite kotelon pohjan sivusta luistin avulla (kuva A). 3. Poista laite ylkautta (kuva B). 4. Poista vanha suodatin 8 . Hvit vanha suodatin asianmukaisesti (katso luku Hvittminen). 5. Aseta uusi suodatin sille tarkoitettuun paikkaan kotelon pohjassa (kuva C). 6. Aseta kotelon pohja takaisin paikalleen (kuva D). Sulje laite jlleen sivulla olevalla luistilla (kuva E). 7. Pid aktivoidun ilmansuodattimen virtapainiketta painettuna 10 sekuntia, kunnes suodattimen merkki-

valo 23 sammuu.

A B C D E

137

6. PUHDISTUS JA HOITO

VAROITUS Varmista ennen kaikkia puhdistustoimenpiteit, ettei ilmanpuhdistin ole kytkettyn virta- lhteeseen.

6.1 Suodattimen puhdistus Suodattimen 8 snnllinen puhdistus (kerran kuukaudessa) on vlttmtnt, jotta ilmanpuhdistin toi- mii hygieenisesti ja hirittmsti. Puhdista suodattimen ulkopinnat imurin harjasuulakkeella tai kuivalla liinalla.

HUOMAUTUS Kolmikerroksinen suodatin tulee vaihtaa 4320 kytttunnin jlkeen (katso kohta Suodattimen vaihtami- nen). Kolmikerroksista suodatinta ei saa pest. Mikli haluat vaihtaa yhdistelmsuodattimen itse valitsemanasi ajankohtana (esim. 6 kuukauden vlein), yhdistelmsuodattimen ylreunassa on tarra, johon voit merkit vaihtopivmrn.

6.2 Kotelon puhdistaminen Puhdista ilmanpuhdistimen kotelo kevyesti kostutetulla liinalla (kyt vett tai mietoa puhdistusliuosta). l puhdista laitetta liuottimilla, muilla voimakkailla puhdistus- tai hankausaineilla tai alkoholilla, sill ne saattavat vahingoittaa laitteen pintaa.

6.3 PM 2.5 -plyanturin puhdistus Plyanturin ja siihen kuuluvan kanavan snnllinen puhdistus (kerran kuukaudessa) on vlttmtnt hirittmn kytn varmistamiseksi. Avaa sit varten laitteen sivulla oleva anturiluukku 5 . Puhdista ava- tusta kanavasta suuremmat plykertymt kuivalla vanupuikolla. Voit list puhdistustehoa kyttmll lai- tetta suurimmalla tehoasteella, jotta mys irtoply poistetaan laitteesta. Sulje anturiluukku puhdistuksen jlkeen.

HUOMAUTUS Huomaa, ett jos laitetta kytetn erittin likaisissa olosuhteissa (esim. typaja, jossa muodostuu run- saasti ply), anturi saattaa likaantua tavanomaista runsaammin. Koska nm eppuhtaudet voivat aiheut- taa virheellisi mittausarvoja, anturien puhdistus on tehtv useammin.

6.4 Silytys Jos laitetta ei kytet pitkn aikaan, suositellaan sen silyttmist puhdistettuna alkuperisess pakka- uksessa kuivassa ja laitetta kuormittamattomassa ympristss.

7. LISVARUSTEET JA VARAOSAT Lisvarusteita ja varaosia voi tilata osoitteesta www.beurer.com tai ottamalla yhteytt paikalliseen asia- kaspalveluun (asiakaspalveluosoitteiden luettelo). Lisvarusteita ja varaosia on saatavana mys jlleen- myyjlt.

Kuvaus Tuote- tai tilausnumero

Suodatin (esisuodatin / HEPA-suodatin, luokka H13 / aktiivihiili) 693.09

138 139

8. ONGELMIEN RATKAISU Ongelmat Syy Ratkaisu

Ilmanpuhdistin ei kynnisty.

Kotelon suojusta ei ole asetettu paikalleen oikein.

Varmista, ett kotelon suojus on kiinnitetty oikein.

Kolmikerroksista suodatinta ei ole asetettu oikein paikalleen.

Varmista, ett kolmikerroksinen suodatin on asetettu oikein paikalleen.

Verkkopistoketta ei ole kytketty. Kytke verkkolaite sopivaan pistorasiaan.

Riittmtn ilmanlpisevyys

Suodattimet ovat likaiset. Puhdista suodattimet (katso kohta Puhdistus ja hoito).

Ilman sisntulo- tai ulostuloaukko on tukossa.

Varmista, ettei sisntulo- tai ulostuloaukko ole tukossa.

Ilmanpuhdistin pit kovaa nt.

Ilman sisntulo- tai ulostuloaukossa on vieras esine.

Irrota vieras esine sisntulo- tai ulostuloaukosta.

Suodattimet ovat tukossa. Puhdista suodattimet (katso kohta Puhdistus ja hoito).

Suodattimia ei ole asetettu oikein paikoilleen.

Aseta suodattimet oikein paikoilleen.

Ilmanpuhdistin on asetettu eptasaiselle alustalle.

Aseta ilmanpuhdistin tasaiselle alustalle.

Kyttpaneeliin ei syty valoa / ei merkkivaloa.

Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa ja/tai laitetta ei ole kytketty plle.

Kytke pistoke pistorasiaan ja kynnist ilmanpuhdistin.

Laite on ytilassa. Paina lepotila-painiketta. Ytila on nyt pois plt ja kyttpaneeliin syttyy valo.

WIFI-merkkivalo vilkkuu.

Ilmanpuhdistin yritt muodostaa yhteyden WIFI- reitittimeen.

Jos se kest yli 1 minuutin, tarkista WIFI-reitittimen tila ja/tai aseta ilmanpuhdistimen WIFI- yhteys uudestaan sovelluksella.

Palvelimen merkkivalo vilkkuu.

Ilmanpuhdistin yritt muodostaa yhteyden palvelimeen.

Jos se kest yli 1 minuutin, yrit myhemmin uudestaan tai aseta ilmanpuhdistimen WIFI-yhteys uudelleen sovelluksella.

9. HVITTMINEN Kun laitteen kyttik on pttynyt, laitetta ei ympristsyist saa hvitt tavallisen kotitalo- usjtteen seassa. Hvit kytst poistettu laite toimittamalla se asianmukaiseen kerys- ja kierrtyspisteeseen. Noudata materiaalien hvittmisess paikallisia jtehuoltomryksi. H- vit laite EU:n antaman shk- ja elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti.

139

Listietoja jtteiden hvittmisest saa paikallisilta jtehuoltoviranomaisilta. Toimita kytst poistetut shklaitteet aina asianmukaiseen keryspisteeseen tai laitteen jlleenmyyjlle hvitettviksi. Hvit suodatin erillisess kertakyttpussissa. Pese kdet sitten huolellisesti. Noudata mahdollisesti tar- tuntavaarallisia pintoja koskevia paikallisia terveysmryksi.

10. TEKNISET TIEDOT Malli: LR 400

Verkkojnnite/teho: Katso laitteen tyyppikilpi

Mitat: Ymprysmitta: 21,5 cm Korkeus: 50,5 cm

Paino: noin 3,3 kg (ilman suodatinta)

Sopiva huoneen koko: alla 69 m (NRCC-54013-2011 mukaan)

nenvoimakkuus: Ytila: < 30 dB; Turbo: noin 52 dB

Sall. kyttolosuhteet: +5 40 C, suhteellinen ilmankosteus 90 % (ei kondensoituva)

Suojausluokka: Suojausluokka II / Pidtmme oikeuden teknisiin muutoksiin. Lydt tmn tuotteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen seuraavasta osoitteesta: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

Tiedonsiirto Tuote kytt Bluetooth low energy- ja WIFI-tekniikkaa taajuuskaistalla 2 400,02 483,5 MHz, 0 dBm:n Bluetooth-enimmislhetysteholla ja 18 dBm:n WIFI-enimmislhetysteholla, mink lisksi se on yhteensopiva Bluetooth 4.0 -lypuhelinten ja tablettien kanssa.

11. TAKUU Tarkempia tietoja takuusta ja takuuehdoista lytyy mukana toimitetusta takuulomakkeesta.

Pi d

t m

m e

oi ke

ud en

m uu

to ks

iin , e

m m

ek

va st

aa m

ah do

llis is

ta v

irh ei

st .

140 141

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the LR 401 Beurer works, you can view and download the Beurer LR 401 Air Purifier Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer LR 401 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer LR 401. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer LR 401 Air Purifier Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer LR 401 Air Purifier Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer LR 401 Air Purifier Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer LR 401 Air Purifier Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer LR 401 Air Purifier Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.