Beurer LR 300 Air Purifier Instructions for Use PDF

1 of 92
1 of 92

Summary of Content for Beurer LR 300 Air Purifier Instructions for Use PDF

LR 330

DE Luftreiniger Gebrauchsanweisung ..........................2

ENAir purifier Instructions for use ............................14

FR Purificateur dair Mode demploi ...................................25

ES Purificador de aire Instrucciones de uso ..........................36

IT Depuratore daria Istruzioni per luso ..............................48

TR Hava temizleyici Kullanm klavuzu ...............................59

RU ............70

PL Oczyszczacz powietrza Instrukcja obsugi ...............................82

2

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

DEUTSCH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich fr eines unserer Produkte entschieden haben. Unser Name steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wrme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage, Beauty, Luft und Baby.

Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

Zum Kennenlernen Der Mensch verbringt den grten Teil seiner Zeit in geschlossenen Rumen. Oft ist diese Luft mit Staub- partikeln, Pollen, Tierhaaren, Gerchen, schdlichen Gasen sowie diversen Bakterien und Viren belastet und besonders in der Winterzeit zu trocken. Zu trockene und verunreinigte Raumluft kann jedoch eine Reihe negativer Auswirkungen haben. Der Luftreiniger LR330 befeuchtet zu trockene Luft und reinigt diese gleich- zeitig mit Hilfe eines dreischichtigen Filtersystems.

Der Luftreiniger LR 330 wscht und befeuchtet die Luft besonders hygienisch, filtert die Luft mit einem Kombifilter (Aktivkohlefilter gegen schdliche Gase und unangenehme Gerche,

EPA-Filter E 10 gegen Partikel wie Bakterien, Viren, Milben, Pollen und Feinstaub), arbeitet geruscharm mit drei Leistungsstufen, kann einen Raum bis zu einer eingestellten Ziel-Luftfeuchtigkeit befeuchten (z.B. 55% Luftfeuchtigkeit),

WARNUNG Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Personen

mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigungs- und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne Beaufsich-

tigung durchgefhrt werden. Trennen Sie das Gert whrend dem Reinigen vom Netz. Reinigen Sie das Gert nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Fls-

sigkeit in die Ventilatoreinheit eindringen. Verwenden Sie keine lsungsmittelhaltigen Reiniger. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerts beschdigt wird, muss sie ent-

sorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gert entsorgt werden.

3

1. Lieferumfang .............................................. 4 2. Zeichenerklrung ...................................... 4 3. Warn- und Sicherheitshinweise ...............4 4. Bestimmungsgemer Gebrauch ............ 5 5. Gertbeschreibung .................................... 6 6. Inbetriebnahme .......................................... 7

6.1 Luftreiniger entnehmen ......................... 7 6.2 Luftreiniger aufstellen ............................ 7 6.3 Anwendung vorbereiten ........................ 7

7. Anwendung ................................................ 8 7.1 Luftreiniger einschalten ........................ 8 7.2 Timer-Funktion ..................................... 8

7.3 Befeuchtungsstufe whlen ................. 8 7.4 Ziel-Luftfeuchtigkeit festlegen ............ 8 7.5 Wassertank leer .................................. 8 7.6 Kombifilter und Vorfilter wechseln ....... 9

8. Reinigung und Pflege .............................9 8.1 Filter reinigen ....................................... 9

9. Zubehr- und Ersatzteile ...................... 11 10. Was tun bei Problemen? ....................... 11 11. Entsorgung ............................................. 11 12. Technische Angaben ............................. 12 13. Garantie / Service .................................. 12

Inhaltsverzeichnis

besitzt eine Timer-Funktion (1 bis 12 Stunden), eignet sich fr Raumgren bis zu 35 m, ist energiesparend und schaltet sich automatisch ab, wenn kein Wasser mehr vorhanden ist,

Prinzip der Luftreinigung 1. Der leise und stromsparende Ventilator saugt die verschmutzte Luft ber den seitlichen Lufteinlass an. 2. Die verschmutzte Luft wird durch den eingebauten Kombifilter (Aktivkohlefilter/EPA-Filter) vorab gereinigt.

Zustzlich filtert der Vorfilter grbere Partikel und Haare (im allg.) aus der Luft. 3. Die Luft streicht ber die Befeuchtungsscheiben, welches sich fortlaufend in der Wanne dreht, und nimmt

kalkfreie Feuchtigkeit auf. 4. Die gereinigte, mit Wasser angereicherte Luft wird ber den Luftauslass an der Oberseite des Luftreinigers

an die Raumluft abgegeben.

Die Filterleistung des EPA E 10 Filters betrgt 85 %. Das heit 85 % der Partikel (z.B. Bakterien, Viren und Feinstaub) knnen herausgefiltert werden.

Allgemein wird eine relative Luftfeuchtigkeit von 40 - 60% empfohlen. Doch im Winter wird dieser Wert hufig unterschritten, wenn beim Lften kalte Luft in Wohnrume strmt und dann aufgewrmt wird. Denn bei steigender Lufttemperatur kann die Luft zunehmend mehr Feuchtigkeit aufnehmen. Die Luft deckt ihren Feuchtigkeitsbedarf aus anderen Quellen, wie z.B. Schleimhute, Haut, Einrichtungsgegenstnde, etc. Dies kann eine Reihe negativer Auswirkungen haben: Schleimhute trocknen aus, Lippen werden sprde und trocknen aus, Augen brennen, Abgespanntheit, Mdigkeit und Konzentrationsschwche, Haustiere und Zimmerpflanzen werden belastet, Frderung der Staubentwicklung und elektrostatischer Aufladung von Textilien aus Kunstfasern, Teppichen

und Kunststoffbden, Beschdigung von Einrichtungsgegenstnden aus Holz und besonders Parkettbden, Verstimmung von Musikinstrumenten. Verunreinigte, ungefilterte Luft kann folgende Auswirkungen haben: Infektionen und Erkrankungen der Atemwege werden begnstigt, Beeintrchtigung der Gesundheit durch schdliche Gase.

4

1. Lieferumfang 1x Luftreiniger 1x Kombifilter (Aktivkohle / EPA-Filter Klasse E 10) 1x Vorfilter 1x Diese Gebrauchsanweisung

2. Zeichenerklrung Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung verwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit

Hersteller

Achtung Sicherheitshinweis auf mgliche Schden an Gert/Zubehr

CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der gel- tenden europischen und nationalen Richtlinien.

Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen

20

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen

Anweisung lesen Zertifizierungszeichen fr Produkte, die in die Russische Frderation und in die Lnder der GUS exportiert werden

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Alt- gerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

"Geprfte Sicherheit"-Sicherheitszeichen

3. Warn- und Sicherheitshinweise Lesen Sie die Hinweise sorgfltig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschden verursachen.

WARNUNG Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Stromschlag

WARNUNG Wie jedes elektrische Gert ist auch dieser Luftreiniger vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schlge zu vermeiden. Betreiben Sie das Gert deshalb nur mit der auf dem Gert notierten Netzspannung (Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerts), nie, wenn das Gert oder Zubehr sichtbare Schden aufweist, nicht whrend eines Gewitters. Schalten Sie das Gert im Falle von Defekten oder Betriebsstrungen sofort aus und trennen Sie das Gert

vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gert um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gert niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand zwischen den Ka- beln und warmen Oberflchen.

Schalten Sie das Gert immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker niemals mit nassen oder feuchten Hnden heraus. Halten Sie das Gert von Wrmequellen fern, da das Gehuse schmelzen und ein Feuer auslsen knnte. Stellen Sie sicher, dass die ffnungen des Luftreinigers und die Netzleitung nicht mit Wasser, Dampf oder

anderen Flssigkeiten in Berhrung kommen. Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe von brennbaren oder explosiven Gasgemischen. Greifen Sie keinesfalls nach einem Gert, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn Gert oder Zubehr sichtbare Schden aufweisen.

5

Reparatur

WARNUNG Reparaturen an Elektrogerten drfen nur von Fachkrften durchgefhrt werden. Durch unsachgeme

Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Hndler.

Die Ventilatoreinheit darf nicht geffnet werden.

Brandgefahr

WARNUNG Bei nicht bestimmungsgemem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung be- steht unter Umstnden Brandgefahr! Betreiben Sie den Luftreiniger deshalb nie unter einer Abdeckung, wie z.B. Decke, Kissen, ... nie in der Nhe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.

Handhabung

ACHTUNG Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gert auszuschalten und auszustecken. Stecken Sie keine Gegenstnde in Gerteffnungen oder in die rotierenden Teile. Achten Sie darauf, dass

die beweglichen Teile sich immer frei bewegen knnen. Stellen Sie keine Gegenstnde auf dem Gert ab. Schtzen Sie das Gert vor hohen Temperaturen. Schtzen Sie das Gert vor Sonnenstrahlen und Sten und lassen Sie es nicht fallen. Schtteln Sie niemals das Gert. Vermeiden Sie Wasserschden durch sorgfltigen Umgang (z.B. Wasserschden durch Spritzwasser bei

Holzfubden). Stellen Sie das Gert auf eine feste, waagerechte und wasserfeste Unterlage.

4. Bestimmungsgemer Gebrauch Dieser Luftreiniger ist bestimmt zur Reinigung und Befeuchtung der Luft in Innenrumen.

WARNUNG Wenn Sie an einer schweren Krankheit der Atemwege oder Lunge leiden, befragen Sie vor der Benutzung des Luftreinigers Ihren Arzt. Verwenden Sie dieses Gert nur fr den Zweck fr den es entwickelt wurde und auf die in der Gebrauchsan- weisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgeme Gebrauch kann gefhrlich sein. Der Hersteller kann nicht fr Schden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

6

5. Gertbeschreibung

1 Gehuseabdeckung 7 Vorfilter Filtert groben Staub und Schmutz, wie z.B. Haare

2 Wassertank mit Schraubverschluss 8 Filterabdeckung 3 Luftauslass 9 Netzkabel 4 Beleuchtetes Display 10 Befeuchtungsscheiben

5 Lufteinlass 11 Wanne 6 Kombifilter (Aktivkohle / EPA-Filter Klasse E 10)

Aktivkohlefilter: Gegen schdliche Gase, VOC (flchtige organische Verbindungen) und unange- nehme Gerche EPA-Filter Klasse E 10: Filtert Partikel wie Bakterien, Viren, Milben, Pollen und Feinstaub

Display und Tasten

Tasten Displayanzeige

1 EIN/AUS-Taste 6 Timer-Symbol

2 TIMER-Taste 7 Wassertank-leer-Symbol

3 LFTERGESCHWINDIGKEIT-Taste 8 Filterwechsel-Symbol

4 ZIEL-LUFTFEUCHTIGKEIT-Taste 9 Ziel-Luftfeuchtigkeit / Aktuelle Luftfeuchtigkeit

5 FILTERWECHSEL-Taste 10 Lftergeschwindigkeitsstufe

1

2

3

4 5

6 7 8

9

10

7

6. Inbetriebnahme

6.1 Luftreiniger entnehmen 1. ffnen Sie die Kartonverpackung. 2. Lassen Sie den Folienbeutel verschlossen und nehmen Sie das Gert nach oben heraus. 3. Entfernen Sie nun alle Folien und die Transportsicherung der Befeuchtungsscheiben (in der Wanne).

Achten Sie darauf, die gesamte Schaumstoffpolsterung von den Befeuchtungsscheiben zu entfernen. 4. Nehmen Sie den Kombifilter und Vorfilter aus der Filterabdeckung heraus. Entfernen Sie anschlieend die

Folie und setzen Sie Kombifilter und Vorfilter wieder ein. 5. berprfen Sie Gert, Wanne mit Befeuchtungsscheiben, Netzstecker und Kabel auf Beschdigungen.

6.2 Luftreiniger aufstellen 1. Stellen Sie den Luftreiniger auf einen ebenen, festen und wasserunempfindlichen Untergrund, um Vibra-

tionen und Lrm zu vermeiden. 2. Stellen Sie den Luftreiniger so auf, dass um das Gert herum 30 cm Freiraum zu allen Seiten besteht. 3. Achten Sie darauf, dass Lufteinlass und Luftauslass niemals blockiert sind.

6.3 Anwendung vorbereiten 1. Nehmen Sie die obere Gehuseabdeckung ab. 2. Ziehen Sie den Wassertank nach oben heraus. 3. Schrauben Sie den Verschluss des Wassertanks auf. Fllen Sie den Wassertank komplett (ca. 4,6 Liter)

mit frischem, kaltem Leitungswasser. 4. Verschlieen Sie den Wassertank wieder. Achten Sie darauf, dass der Schraubverschluss richtig aufge-

schraubt und der Wassertank fest verschlossen ist. 5. Setzen Sie den Wassertank wieder von oben vorsichtig in das Gehuse ein. 6. Setzen Sie die obere Gehuseabdeckung auf das Gehuse auf. 7. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Verlegen Sie das Kabel stolpersicher.

ACHTUNG Geben Sie keine therischen le oder Duftstoffe in den Wassertank und /oder die Wanne. Das Kunststoffma- terial wird bei Anwendung von anderen Zustzen mglicherweise verfrbt und beschdigt. Tipp: Durch die Zugabe von geringen Mengen herkmmlichem Geschirrsplmittel (z.B. 1 Tropfen) wird die

Oberflchenspannung des Wassers herabgesetzt und die Verdunstungsleistung erhht.

Schritt 1: Entfernen Sie die Gehuseabdeckung

Schritt 2: Entnehmen Sie den Wassertank

8

7. Anwendung 7.1 Luftreiniger einschalten 1. Befolgen Sie die Anweisungen aus Kapitel 5. Inbetriebnahme. 2. Um den Luftreiniger einzuschalten, drcken Sie die EIN/AUS-Taste ( ). Auf dem Display wird die ak-

tuelle Umgebungsluftfeuchtigkeit angezeigt.

Bei der ersten Inbetriebnahme ist der Luftreiniger auf der mittleren Befeuchtungsstufe eingestellt.

7.2 Timer-Funktion Der Luftreiniger besitzt eine Timer-Funktion mit der Sie festlegen knnen in wie vielen Stunden sich der Luftreiniger selbststndig ausschalten soll. Sie knnen den Timer von 1 bis 12 Stunden einstellen und zwi- schen folgenden Zielwerten whlen: 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 00 (kontinuierlich)

Um den Timer einzustellen, drcken Sie die TIMER-Taste ( ) so oft, bis Ihr gewnschter Stundenwert (z.B. 02) auf dem Display erscheint. Der Luftreiniger schaltet sich nun automatisch nach Ablauf des ein- genstellten Stundenwerts aus.

7.3 Befeuchtungsstufe whlen Der Luftreiniger besitzt drei Befeuchtungsstufen, die im Display angezeigt werden.

Um zwischen den einzelnen Befeuchtungsstufen zu wechseln, drcken Sie die Lftergeschwindigkeit-Taste ( )

7.4 Ziel-Luftfeuchtigkeit festlegen Sie knnen mit dem Luftreiniger auch eine Ziel-Luftfeuchtigkeit festlegen. Sobald im Raum die eingestellte Ziel-Luftfeuchtigkeit erreicht wird, stoppt der Luftreiniger automatisch den Betrieb. Sie knnen zwischen folgenden Ziel-Luftfeuchtigkeiten whlen: 40% - 45% - 50% - 55% - 60% - 65% - 70% - 75% - 80% - CO (kontinuierlich)

Um eine Ziel-Luftfeuchtigkeit festzulegen, drcken Sie die Lftergeschwindigkeit-Taste ( ) so oft, bis Ihre gewnschte Ziel-Luftfeuchtigkeit im Display erscheint.

Nach einer Minute schaltet sich das Display und die Tankbeleuchtung automatisch aus. Der Luftrei- niger ist zu diesem Zeitpunkt nicht ausgeschaltet. Durch Drcken einer beliebigen Taste (auer EIN/AUS-Taste) wird das Display und die Tankbeleuch- tung wieder aktiviert.

Bei der kontinuierlichen Ziel-Luftfeuchtigkeit (CO) stoppt der Luftreiniger nicht. Er befeuchtet so lange, bis der Wassertank leer ist.

7.5 Wassertank leer Sobald sich kein Wasser mehr im Wassertank befindet, leuchtet auf dem Display auf und das Gert stellt automatisch den Betrieb ein. Um Wasser in den Wassertank nachzufllen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Drcken Sie die EIN/AUS-Taste ( ), um den Luftreiniger auszuschalten. 2. Stecken Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3. Nehmen Sie die obere Gehuseabdeckung ab. 4. Ziehen Sie den Wassertank nach oben heraus.

High (hoch) Middle (mittel) Low (niedrig)

9

5. Schrauben Sie den Verschluss des Wassertanks auf. Fllen Sie den Wassertank komplett (ca. 4,6 Liter) mit frischem, kaltem Leitungswasser.

6. Veschlieen Sie den Wassertank wieder. Achten Sie darauf, dass der Schraubverschluss richtig aufge- schraubt und der Wassertank fest verschlossen ist.

7. Setzen Sie den Wassertank wieder von oben vorsichtig in das Gehuse ein. 8. Setzen Sie die obere Gehuseabdeckung auf das Gehuse auf. 9. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und verlegen Sie das Kabel stolpersicher.

7.6 Kombifilter und Vorfilter wechseln Sie sollten den Kombifilter und den Vorfilter nach 1000 Betriebsstunden durch einen Neuen ersetzen. Nach 1000 Betriebsstunden blinkt auf dem Display CL und das Filter-Symbol ( ) leuchtet auf. 1. Sobald CL auf dem Display leuchtet, schalten Sie den Luftreiniger

aus und trennen Sie ihn von der Steckdose. 2. Wechseln Sie den Kombifilter und den Vorfilter wie abgebildet. 3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie den

Luftreiniger ein. 4. Halten Sie die Filter-Taste ( ) fr 5 Sekunden gedrckt. Es ertnt ein

Signalton und das Filter-Symbol erlischt im Display. Der Betriebsstundenzhler ist nun wieder auf 0 zurckgestellt.

Wenn Sie den Kombifilter in bestimmten Zeitrhythmen wechseln mchten (z.B. alle 6 Monate), auf der oberen Kante des Kombifilters befindet sich ein Sticker, auf dem Sie ein Datum eintragen knnen.

8. Reinigung und Pflege WARNUNG Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, dass der Netzstecker des Luftreinigers ausgesteckt ist!

8.1 Filter reinigen Eine regelmige Reinigung des Filters (einmal im Monat) ist Voraussetzung fr einen hygienischen, strungsfreien Betrieb. Reinigen Sie den dreischichtigen Filter mit dem Brstenaufsatz eines Staubsaugers. Um eine grndliche Rei-

nigung durchzufhren, ziehen Sie den Vorfilter ab und reinigen Sie den dahinter befindlichen Aktiv kohlefilter und den auf der Rckseite befindlichen EPA-Filter ebenfalls mit dem Brstenaufsatz eines Staubsaugers. Setzen Sie anschlieend den Vorfilter wieder auf den EPA-Filter.

Aktivkohlefilter (Unter dem Vorfilter befindet sich der Aktivkohlefilter)

EPA-Filter E 10 (weie Seite)

Vorderseite Rckseite

10

ACHTUNG Der dreischichtige Filter sollte nach 1000 Betriebsstunden gewechselt werden (siehe Kapitel Kombifilter und Vorfilter wechseln). Der dreischichtige Filter kann nicht gewaschen werden.

Wanne splen Splen Sie alle 2 Wochen die Wanne mit warmem Wasser aus. Bei besonders stark verschmutzter Luft, in- tensiver Nutzung oder verminderter Wasserqualitt sollte der Luftreiniger in noch krzeren Abstnden ge- reinigt werden. Bevor Sie die Wanne zur Reinigung herausziehen knnen, mssen Sie zuerst den Wassertank aus dem Luftreiniger nach oben her- ausziehen. Entfernen Sie Ablagerungen in der Wanne mit einem wei- chen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung der Wanne keine tzenden, scheuernden oder lsungsmittelhaltigen Reiniger.

Die Wanne ist fr den Geschirrspler geeignet.

ACHTUNG Eine regelmige Reinigung ist Voraussetzung fr einen hygienischen, strungsfreien Betrieb. Entleeren und reinigen Sie den Wassertank und die Wanne des Luftreinigers unbedingt vollstndig, wenn das mit Was- ser gefllte Gert lnger als 3 Tage nicht mehr in Betrieb war. Bei man- gelnder Reinigung und Hygiene knnen sich Bakterien, Algen sowie Pilze im Wasser bilden.

Befeuchtungsscheiben reinigen Bevor Sie mit der Reinigung der Befeuchtungsscheiben beginnen, ziehen Sie diese aus der Wanne nach oben heraus. Reinigen Sie die Befeuchtungsscheiben alle 2 Wochen mit warmem Wasser und einem wei- chen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung der Befeuchtungsscheiben keine tzenden, scheuernden oder lsungsmittelhaltigen Reiniger.

Wann Befeuchtungsscheiben reinigen Bei starker Verschmutzung knnen Sie die Befeuchtungsscheiben auch in der Geschirrsplmaschine reinigen (max. 50 C). Nehmen Sie die Befeuchtungsscheiben aus der Wanne und geben Sie diese in die Geschirrsplmaschine. Ist in der Geschirrsplmaschine zu wenig Platz vorhanden, schaffen sie gengend Platz, indem Sie z.B. den Besteckkorb herausnehmen. Die Befeuchtungsscheiben drfen beim Einlegen in die Geschirrsplmaschine nicht verbogen oder eingeklemmt werden. Stellen Sie die Splmaschine auf ein Schonprogramm (Glasreinigung) und entnehmen Sie die Befeuch- tungsscheiben mglichst vor dem Trocknungsvorgang. Das Programm darf nicht heier als 50 C sein die Befeuchtungsscheiben knnten sich sonst verformen. Nehmen Sie das Gert erst dann wieder in Be- trieb, wenn das uere der Befeuchtungsscheiben vollstndig trocken ist.

Befeuchtungsscheiben und Wanne entkalken Je nach Wasserhrte und nach Bedarf mssen Wanne und Befeuchtungsscheiben entkalkt werden, um die Funktion des Luftreinigers zu erhalten. Verwenden Sie dazu ein handelsbliches Entkalkungsmittel und beachten Sie dabei die Hinweise auf dem Etikett. Hinweis: Ein leichter Kalkbelag auf den Befeuchtungsscheiben erhht die Verdunstungsleistung.

Gehuse reinigen Reinigen Sie das Gehuse des Luftreinigers mit einem leicht angefeuchteten Tuch (Wasser oder eine milde Reinigungslsung). Verwenden Sie keine Lsungs- oder andere aggressive Reinigungs- oder Scheuermittel, da die Oberflche beschdigt werden knnte.

11

Aufbewahrung Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es vollstndig entleert, gereinigt und getrocknet in der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren. Achten Sie insbesondere darauf, dass sich im Wassertank und in der Wanne kein Wasser mehr befindet.

9. Zubehr- und Ersatzteile Die Ersatz- und Verschleiteile sind ber die jeweilige Serviceadresse (laut Serviceadressliste) erhltlich. Geben Sie die entsprechende Bestellnummer an.

Bezeichnung Artikel- bzw. Bestellnummer

Vorfilter, Kombifilter (EPA-Filter Klasse E 10 / Aktivkohle) 660.11

Wassertank 163.653

Befeuchtungsscheiben 163.654

10. Was tun bei Problemen? Problem Ursache Behebung

Der Luftreiniger lsst sich nicht einschalten.

Es befindet sich kein Wasser in der Wanne.

Fllen Sie den Wassertank wie in Kapitel 6.5 beschrieben.

Das Steckernetzteil ist nicht einge- steckt.

Stecken Sie das Steckernetzteil in eine geeignete Steckdose.

Es sind Klickgerusche whrend des Betriebs zu hren.

Die Befeuchtungsscheiben sind nicht korrekt in das Gert eingesetzt.

Setzen Sie die Befeuchtungsschei- ben korrekt in das Gert ein.

Kalkablagerungen haben sich in der Wanne abgesetzt.

Entfernen Sie die Kalkablagerun- gen aus der Wanne.

Um das Gert herum entsteht Nsse. Aus dem Gehuse tritt Wasser aus.

Leeren Sei das Wasser aus der Wanne aus und lassen Sie sie 24 Stunden trocknen.

Die Befeuchtungsschei- ben drehen sich nicht.

Die Befeuchtungsscheiben sitzen nicht korrekt in der Wanne.

Setzen Sie die Befeuchtungsschei- ben korrekt in die Wanne ein.

11. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entfernt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Elec- tronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.

12

12. Technische Angaben Modell LR 330

Netzspannung / Leistung siehe Typschild am Gert

Mae (L x B x H) 370 x 260 x 362 mm

Leergewcht 6,7 kg

Geeignet fr Raumgren bis ca. 35 m2

Fassungsvermgen Tank 4,6 l

Fassungsvermgen Wanne 1,3 l

Verdunstungsleistung bis zu 220 ml / h

Zul. Betriebsbedingungen +5C bis +40C, 90% relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)

Schutzklasse Schutzklasse II

13. Garantie / Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer genannt) gewhrt unter den nach- stehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt.

Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhrleistungsverpflichtungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Kufer.

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu per- snlichen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtigkeit als man- gelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchfhren.

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kunden- service: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik Service.

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

13

I rrt

um u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht

werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufstze, Inhalatorzu- behr);

- Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer au- torisierten Servicecenter geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kun- de entstehen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es knnen fr diesen Fall jedoch An-

sprche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Garantiezeit.

14

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

ENGLISH

Dear customer, Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, gentle therapy, blood pressure/diagnosis, weight, massage, beauty, air and babycare.

With kind regards, Your Beurer team

Getting to know your device Humans spend a large proportion of their time indoors. The air indoors is often polluted with dust particles, pollen, animal hair, odours, harmful gases as well as various bacteria and viruses and, particularly in winter, is also too dry. Ambient air that is too dry and contaminated may have a number of negative effects. The LR 330 air purifier humidifies air that is too dry and simultaneously cleans the air with a 3-layer filter system.

The LR 330 air purifier Washes and humidifies air particularly hygienically Filters air with a combi filter (Activated carbon filter against harmful gases and unpleasant odours, EPA filter

E 10 against particles such as bacteria, viruses, mites, pollen and fine dust) Operates quietly with three output levels Can humidify a room up to a preset target humidity (e.g. 55% air humidity) Has a timer function (1 to 12 hours) Suitable for rooms up to 35 m in size Consumes little energy and automatically switches off if the water runs out

WARNING This device may be used by children over the age of eight and by people with

reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless

supervised. Disconnect the device from the mains supply during cleaning. Clean the device using only the methods specified. Under no circumstances

must liquid enter the fan unit. Do not use any solvent-based cleaning products. If the mains connection cable of this device is damaged, it must be disposed

of. If it cannot be removed, the device must be disposed of..

15

1. Included in delivery ................................. 16 2. Signs and symbols .................................. 16 3. Warnings and safety notes ....................16 4. Intended use ............................................ 17 5. Device description ................................... 18 6. Initial use .................................................. 19

6.1 Removing the air purifier ..................... 19 6.2 Setting up the air purifier ..................... 19 6.3 Preparing for the application ............... 19

7. Usage ........................................................ 20 7.1 Switching on the air purifier ................ 20 7.2 Timer function .................................... 20

7.3 Selecting the humidity level .............. 20 7.4 Setting the target humidity ............... 20 7.5 Empty water tank ............................. 20 7.6 Replacing the combi filter

and pre-filter ...................................... 21 8. Cleaning and maintenance ..................21 9. Accessories and replacement parts ...23 10. What if there are problems? ................. 23 11. Disposal .................................................. 23 12. Technical specifications .......................23 13. Warranty / Service ................................. 24

Table of contents

Principle of air cleaning 1. The quiet and low-energy fan sucks the contaminated air in from the side air inlet. 2. The contaminated air is pre-cleaned by the built-in combi filter (activated carbon filter/EPA filter). In addi-

tion, the pre-filter filters larger particles and hairs (in general) from the air. 3. The air passes over the disc set that continuously rotates in the tray and picks up calcium-free humidity. 4. The cleaned air that is enriched with water is emitted via the air outlet on top of the Air purifier into the

ambient air.

The EPA E 10 filter has a filter performance of 85%. That means that 85% of particles (e.g. bacteria, viruses and fine dust) can be filtered out.

A relative humidity of between 40 and 60% is generally recommended. This value is often not reached in winter when cold air enters living spaces that are being aired and is then warmed up. Air can absorb more humidity in line with increasing air temperature. The air tries to compensate by taking humidity from other sources such as mucous membranes, skin, furniture and accessories, etc. This may have a number of negative effects: Mucous membranes dry out, lips become chapped and dry, eyes become irritated Exhaustion, tiredness and difficulty concentrating Pets and plants are put under unnecessary strain Promotion of dust and electrostatic charging of textiles made of synthetic fibres, carpets and plastic floor

coverings Damage to furniture made of wood, particularly parquet floors Detuning of musical instruments

Contaminated, unfiltered air can have the following effects: Infections and respiratory diseases are more likely to occur Damage to health through harmful gases

16

1. Included in delivery 1x Air purifier 1x combi filter (activated carbon/EPA filter class E 10) 1x pre-filter 1x these instructions for use

2. Signs and symbols The following symbols appear in these instructions for use:

WARNING Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health

Manufacturer

IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device/accessory

CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

Product information Hinweis auf wichtige Informationen

20

PAP

Dispose of packaging in an environmentally friendly manner

Read the instructions Certification symbol for products that are exported to the Russian Federation and members of the CIS

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE "Geprfte Sicherheit" safety mark

3. Warnings and safety notes Read the notes carefully! Non-observance of the following information may result in personal injury or ma- terial damage.

WARNING Keep packaging material away from children to avoid danger of suffocation. Electric shock

WARNING As with every electrical device, use this Air purifier carefully and cautiously, in order to avoid hazards due to electric shock. Therefore, observe the following instructions for use: do not operate the device at voltages other than those indicated on the device (the type plate is located

underneath the device) never if it or its accessories show visible signs of damage not during a thunderstorm In the event of defects or operational faults, switch the device off immediately and disconnect it from the

mains socket. Do not pull on the mains cable or on the device to disconnect the plug from the socket. Never hold or carry the device by the mains cable. Keep the cables away from hot surfaces.

Always switch off the device before disconnecting it from the mains. Never disconnect the mains plug with wet or damp hands. Keep the device away from sources of heat as the housing could melt and trigger a fire. Ensure that the openings of the Air purifier and the mains cable do not come into contact with water, steam

or other liquids. Do not use the device in close proximity to flammable or explosive gas mixtures. Never reach for a device that has been submerged in water. Disconnect it from the mains plug immediately. Do not use the device if it or its accessories are visibly damaged.

17

Repairs

WARNING Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may subject users to

considerable danger. For repairs, please contact Customer Services or an authorised retailer. Do not open the fan unit.

Risk of fire

WARNING There is a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored. Therefore, observe the following instructions for using the Air purifier: Never use underneath a cover, such as blanket, pillow, etc. Never use near petrol or other highly flammable substances.

Handling

IMPORTANT The device must be switched off and disconnected from the mains after every use and before cleaning. Do not place any objects in device openings or in rotating parts. Ensure that the moving parts can move

freely at all times. Do not place any objects on the device. Do not expose the device to high temperatures. Protect the device against sunlight and impacts and do not drop it. Never shake the device. Avoid water damage by handling the device carefully (e.g. water damage from splashing in the vicinity of

wooden floors). Place the device on a firm, level and water-resistant surface.

4. Intended use This Air purifier is intended to clean and humidify the air indoors.

WARNING If you suffer from severe respiratory or lung disease, consult your doctor before using the Air purifier. This device must only be used for the purpose for which it was designed and in the manner specified in the instructions for use. Improper use can be dangerous. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.

18

5. Device description

1 Housing cover 7 Pre-filter Filters coarse dust and dirt, such as hairs

2 Water tank and screwed plug 8 Filter cover 3 Air outlet 9 Mains cable 4 Illuminated display 10 Disc set 5 Air inlet 11 Tray 6 combi filter (activated carbon/EPA filter class E 10)

Activated carbon filter: against harmful gases, VOCs (volatile organic compounds) and unpleas- ant odours EPA filter class E 10: Filters particles such as bac- teria, viruses, mites, pollen and fine dust

Display and buttons

Buttons Display 1 ON/OFF button 6 Timer symbol 2 TIMER button 7 Water tank empty symbol 3 FAN SPEED button 8 Change filter symbol 4 TARGET HUMIDITY button 9 Target humidity/current humidity 5 CHANGE FILTER button 10 Fan speed settings

1

2

3

4 5

6 7 8

9

10

19

6. Initial use

6.1 Removing the air purifier 1. Open the cardboard packaging. 2. Remove the device from the top of the box without opening the film bag. 3. Now remove all films and the transport lock of the disc set (in the tray). Ensure that you remove all the

foam padding from the disc set. Remove the combi filter and prefilter from the filter cover. Then remove the plastic film and re-insert the combi filter and prefilter.

4. Check the device, tray with disc set, mains plug and cable for damage.

6.2 Setting up the air purifier 1. Place the air purifier on a firm, level and water-resistant surface to prevent vibrations and noise. 2. Set up the air purifier in such a way that provides 30 cm clearance on all sides. 3. Make sure that the air inlet and air outlet are never blocked.

6.3 Preparing for the application 1. Remove the top housing cover. 2. Carefully pull out the water tank from above. 3. Unscrew the seal on the water tank. Fill the water tank right to the top (approx. 4.6 l) with fresh, cold tap

water. 4. Close the water tank again. Ensure that the screwed plug is screwed on correctly and the water tank is

sealed shut. 5. Carefully place the water tank back into the housing from above. 6. Replace the top housing cover back onto the housing. 7. Insert the mains plug into the socket. Ensure that the cable does not pose a trip hazard.

IMPORTANT Do not add any essential oils or fragrances to the water tank and/or the tray. If other additives are used, the plastic material may become discoloured and damaged. Tip: The addition of a small volume of conventional washing-up liquid (e.g. 1 drop) breaks the water surface

tension and increases evaporation output.

Step 1: remove top cover

Step 2: remove water tank

20

7. Usage 7.1 Switching on the air purifier 1. Always follow the instructions in chapter 5 Initial use. 2. Press the ON/OFF button ( ) to switch on the air purifier. The current ambient humidity is shown on

the display.

When the air purifier is used for the first time it is set to the middle humidity level.

7.2 Timer function The air purifier features a timer function that you can use to determine the number of hours the air purifier should run for before it automatically switches itself off. You can set the timer for between 1 and 12 hours and can choose from the following targets: 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 00 (continual)

To set the timer, press the TIMER button ( ) until your desired hourly value (e.g. 02) appears on the dis- play. The air purifier will now automatically switch off after the set number of hours has passed.

7.3 Selecting the humidity level The air purifier has three humidification levels that are shown in the display.

To switch between the individual humidification levels, press the fan speed button ( )

7.4 Setting the target humidity The air purifier can also be used to set a target humidity level. As soon as the set target humidity is reached in the room, the air purifier automatically switches off. You can choose from the following target humidities: 40% - 45% - 50% - 55% - 60% - 65% - 70% - 75% - 80% - CO (continual)

To set a target air humidity, press the air humidity button ( ) repeatedly until your desired target humidity is reached in the display.

After one minute the display and tank illumination automatically switch off. The air purifier is not switched off at this time. You can reactivate the display and the tank illumination by pressing any but- ton (except ON/OFF button).

If continual target air humidity (CO) is selected, the air purifier does not switch off. It humidifies un- til the water tank is empty.

7.5 Empty water tank As soon as no water is left in the water tank, appears in the display and the device automatically switch- es off. To top up the water tank, proceed as follows: 1. Press the ON/OFF button ( ) to switch off the air purifier. 2. Pull the mains plug out of the socket. 3. Remove the top housing cover. 4. Carefully pull out the water tank from above. 5. Unscrew the seal on the water tank. Fill the water tank right to the top (approx. 4.6 l) with fresh, cold

tap water.

High Middle Low

21

6. Close the water tank again. Ensure that the screwed plug is screwed on correctly and the water tank is sealed shut.

7. Carefully place the water tank back into the housing from above. 8. Replace the top housing cover back onto the housing. 9. Connect the mains plug to the socket and ensure that the cable does not pose a trip hazard.

7.6 Replacing the combi filter and pre-filter The combi filter and the pre-filter should be replaced with new

filters after 1000 operating hours. After 1000 operating hours, CL flashes in the display and the filter symbol ( ) appears. 1. As soon as CL appears in the display, switch off the air purifi- er and disconnect the device from the socket. 2. Replace the combi filter and the pre-filter as shown in the image. 3. Connect the mains plug to the socket and switch the air purifier back on. 4. Press and hold the filter button ( ) for 5 seconds. An acoustic

signal sounds and the filter symbol goes off in the display. The operating hours counter now resets to 0.

If you wish to change the combi filter at specific intervals (e.g. every six months), there is a sticker on the upper edge of the combi filter on which a date can be entered.

8. Cleaning and maintenance Cleaning the filter Regular cleaning of the filter (once a month) is a prerequisite for hygienic and fault-free operation. Clean the three-layered filter using the brush attachment of a vacuum cleaner. To carry out a thorough clean,

pull out the pre-filter and clean the activated carbon filter located behind it and the EPA filter located at the rear, also using the brush attachment from a vacuum cleaner. Then replace the pre-filter on the EPA filter.

Activated carbon filter EPA filter E 10 (The activated carbon filter is lo- cated below the pre-filter)

Front Rear IMPORTANT

The three-layered filter should be changed after 1000 operating hours (see Filter change section). The three-layered filter cannot be washed.

22

Rinsing the tray Rinse out the tray every 2 weeks with warm water. If the air is heavily polluted, the device is used intensively or the water quality is poor, the air purifier must be cleaned at shorter intervals. Before you can pull the tray out for cleaning, you must first pull the water tank out of the air purifier from above. Remove any deposits in the tray using a soft cloth. When cleaning the tray, do not use any cor- rosive, caustic or solvent-based cleaning products.

The tray is dishwasher-safe.

IMPORTANT Regular cleaning is a prerequisite for hygienic and fault-free operation. Always empty and thoroughly clean the water tank and the tray of the air purifier if the device contains water and has not been operated for longer than 3 days. A lack of cleaning and hygiene can cause bacteria, algae and fungi to form in the water.

Cleaning the disc set Before cleaning the disc set, pull it upwards and out of the device. Clean the disc set every 2 weeks with warm water and a soft cloth. If it is heavily soiled, you can also clean the disc set in the dishwasher. When cleaning the disc set, do not use any corrosive, caustic or solvent-based cleaning products. If it is heavily soiled, you can also clean the disc set in the dishwasher (max. 50C). Remove the disc set from the tray and place it in the dishwasher. If there is insufficient space in the dishwasher, create extra space by removing the cutlery basket, for example. The disc set must not be bent or jammed when being placed in the dishwasher. Set the dishwasher to a gentle cycle (for cleaning glass) and if possible remove the disc set before the drying process. The cycle must not exceed a temperature of 50C otherwise the disc set may deform. Only continue to use the device when the exterior of the disc set is completely dry.

Descaling the humidification discs and the tub Depending on water hardness and if necessary, the tub and humidification discs must be descaled in order to maintain the performance of the air washer. For this purpose, use a standard descaling agent and obser- ve the information on the label. Note: A light build-up of limescale on the humidification discs increases the evaporation output.

Cleaning the housing Clean the housing of the air purifier with a damp cloth (water or a mild cleaning solution). When cleaning, do not use any solvents or other aggressive or abrasive cleaning agents, as the surface may become damaged.

Storage If you do not plan to use the device for a relatively long period of time, we recommend that you thoroughly emp- ty, clean and dry the device and store it in the original packing in a dry environment, ensuring it is not weighed down by additional items. Please ensure in particular that there is no water in the water tank or in the tray.

23

9. Accessories and replacement parts Replacement parts and wearing parts are available from the corresponding service address (according to the service address list). Please state the corresponding order number.

Designation Item number and/or order number

Pre-filter, combi filter (activated carbon / EPA filter class E 10)

660.11

Water tank 163.653

Disc set 163.654

10. What if there are problems? Problem Cause Solution

The air purifier will not switch on. There is no water in the tray. Fill up the water tank as described

in chapter 6.5.

The mains part plug is not plugged in.

Plug the mains part plug into a suit- able socket.

Clicking sounds are heard during operation.

The disc set is not correctly insert- ed into the device.

Correctly insert the disc set into the device.

Limescale deposits have accumu- lated in the tray.

Remove the limescale deposits from the tray.

Moisture develops around the device.

Water is escaping from the hous- ing.

Empty the water from the tray and allow it to dry for 24 hours.

The disc set does not turn. The disc set is not correctly seat- ed in the tray.

Carefully insert the disc set into the tray.

11. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accord- ance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

12. Technical specifications Model LR 330

Mains voltage / Output See type plate on the device

Dimensions (L x W x H) 370 x 260 x 362 mm

Empty weight 6.7 kg

Suitable for rooms up to approx. 35 m2

Tank capacity 4.6 l

Tray capacity 1.3 l

Evaporation output up to 220 ml/h

Permissible operating conditions +5C to +40C, 90% relative humidity (non-condensing)

Protection class Protection class II

24

S ub

je ct

to e

rro rs

a nd

c ha

ng es

13. Warranty / Service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a war- ranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows.

The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for perso- nal purposes in the context of domestic use. German law shall apply.

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accor- dance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first in- stance: see the attached International Service list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with - a copy of the invoice/purchase receipt, and - the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty: - deterioration due to normal use or consumption of the product; - accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use (e.g. batteries,

rechargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories); - products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the

instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;

- damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;

- products purchased as seconds or as used goods; - consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist arising

from product liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.

25

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultrieur, mettez-la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

FRANAIS

Chre cliente, cher client, Nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcellence de ses produits et les contrles de qualit approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants : chaleur, thrapie douce, diagnostic de pression artrielle, contrle de poids, massage, beaut, purification dair et bb.

Sincres salutations, Votre quipe Beurer

Familiarisation avec lappareil Nous passons la plus grande partie de notre temps dans des pices fermes. Lair contenu dans ces pices contient souvent des particules de poussires, du pollen, des poils danimaux, des odeurs, des gaz nocifs ainsi que des bactries et des virus. De plus, lair peut tre trop sec, notamment en hiver. Or, lair ambiant trop sec ou trop pollu a des consquences ngatives. Le purificateur dair LR 330 humidifie lair trop sec et le nettoie laide de son systme de filtre 3 couches.

Le purificateur dair LR 330 nettoie et humidifie lair de manire particulirement hyginique, filtre lair laide dun filtre combin (filtre au charbon actif contre les gaz nocifs et les odeurs dsagrables,

filtre EPA E 10 contre les particules telles que les bactries, les virus, les acariens, le pollen et les pous- sires fines),

est silencieux et comporte trois niveaux de puissance,

 AVERTISSEMENT Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que les

dficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou dexprience la condition quils soient surveills ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en comprennent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des enfants sans

surveillance. Dbranchez lappareil pendant son nettoyage. Nettoyez lappareil en suivant rigoureusement les instructions. Aucun liquide

ne doit pntrer dans le ventilateur. Nutilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants. Si le cble dalimentation lectrique de lappareil est endommag, il doit tre

mis au rebut. Sil nest pas dtachable, lappareil doit tre mis au rebut.

26

1. Contenu .................................................... 27 2. Symboles utiliss .................................... 27 3. Consignes davertissement

et de mise en garde ...............................27 4. Utilisation conforme aux

recommandations ................................... 28 5. Description de lappareil ......................... 29 6. Mise en service ........................................ 30

6.1 Sortir le purificateur dair ..................... 30 6.2 Installer le purificateur dair ................. 30 6.3 Prparer lutilisation ............................. 30

7. Utilisation ................................................. 31 7.1 Allumer le purificateur dair ................. 31

7.2 Fonction minuteur ............................. 31 7.3 Changer le niveau dhumidification .. 31 7.4 Dfinir la valeur dhumidit cible ...... 31 7.5 Rservoir deau vide ......................... 31 7.6 Changer le filtre combin

et le pr-filtre ..................................... 32 8. Nettoyage et entretien..........................32 9. Accessoires et pices de rechange ....34 10. Que faire en cas de problmes ? ......... 34 11. limination ............................................. 34 12. Caractristiques techniques ................34 13. Garantie / Maintenance......................... 35

Table des matires

peut humidifier une pice jusqu un taux dhumidification fix (par exemple, 55 % dhumidit), dispose dune fonction minuteur (1 12 heures), est adapt des pices jusqu 35 m, consomme peu dnergie et steint automatiquement lorsquil ny a plus deau.

Principe de fonctionnement du purificateur dair 1. Le ventilateur silencieux et conome en nergie aspire lair pollu par les entres dair latrales. 2. Lair pollu est nettoy au pralable par le filtre combin intgr (filtre au charbon actif/filtre EPA). Le pr-

filtre filtre alors les particules et les poils (en gnral) contenus dans lair. 3. Lair passe au-dessus du groupe de disques qui tourne en continu dans le bac. Lair absorbe ainsi lhumi-

dit dpourvue de calcaire. 4. Lair nettoy et enrichi en eau est rejet dans lair ambiant par la sortie dair sur le dessus du purificateur dair.

Les performances de filtrage du filtre EPA E 10 sont 85 %. En dautres termes, 85 % des particules (par exemple les bactries, les virus et les poussires fines) peuvent tre filtres.

Une humidit relative de lair comprise entre 40 et 60 % est recommande. Toutefois, en hiver, lhumidit de lair est souvent infrieure ces valeurs lorsquon are une pice et que lair extrieur, froid et sec, entre et se rchauffe lintrieur. Lorsque la temprature de lair augmente, lair peut absorber de plus en plus dhu- midit. Lair couvre alors le besoin en humidit dautres sources comme les muqueuses, la peau, le mobilier, etc., ce qui peut avoir les consquences ngatives suivantes : il assche les muqueuses et les lvres, cre des sensation de brlure au niveau des yeux, il peut galement provoquer labattement, la fatigue et le trouble de la concentration, il affecte les animaux et les plantes, il favorise le dpt de poussire et le chargement lectrostatique des textiles synthtiques, tapis et rev-

tements de sol plastique, il endommage le mobilier en bois et notamment les parquets, il dsaccorde les instruments de musique. Lair pollu non filtr peut avoir les effets suivants : il peut provoquer des infections et maladies des voies respiratoires, il a un impact ngatif sur la sant cause des gaz nocifs.

27

1. Contenu 1 purificateur dair 1 filtre combin (charbon actif/filtre EPA classe E 10) 1 pr-filtre 1 mode demploi

2. Symboles utiliss Voici les symboles utiliss dans ce mode demploi :

AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessu- res ou des dangers pour votre sant

Fabricant

ATTENTION Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire

Signe CE Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

Information sur le produit Indication dinformations importantes

20

PAP

liminer lemballage dans le respect de lenvironnement

Lire les consignes Marque de certification pour les produits qui sont exports en Fdration de Russie et dans les pays de la CEI

limination conformment la directive eu- ropenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques

Marque de scurit  Geprfte Sicherheit 

3. Consignes davertissement et de mise en garde Lisez attentivement ces remarques ! Le non-respect des instructions suivantes est susceptible dentraner des dommages corporels ou matriels.

AVERTISSEMENT Maintenez les emballages hors de la porte des enfants. Ils pourraient stouffer. Choc lectrique

AVERTISSEMENT Comme tout appareil lectrique, ce purificateur dair doit tre utilis avec prcaution et prudence afin dviter les dangers dus aux chocs lectriques. Conditions dutilisation de lappareil respecter : utilisez-le uniquement la tension indique sur lappareil (la plaque signaltique se trouve en dessous de

lappareil), ne lutilisez jamais quand lappareil ou les accessoires sont visiblement endommags, ne lutilisez pas pendant un orage. En cas de dfaut ou de panne, teignez immdiatement lappareil et dbranchez lalimentation. Ne tirez

pas sur le cble dalimentation ou sur lappareil pour retirer la fiche de la prise lectrique. Ne tenez ou ne portez jamais lappareil par le cble dalimentation. Gardez les cbles loigns des surfaces chaudes.

teignez toujours lappareil avant de dbrancher la prise. Ne dbranchez jamais la prise avec les mains humides ou mouilles. Conservez lappareil loign des sources de chaleur afin dviter que le botier ne fonde et ne cause un

incendie. Assurez-vous que louverture de lappareil et le cble dalimentation nentrent pas en contact avec de leau,

de la vapeur ou dautres liquides. Nutilisez pas lappareil proximit de mlanges gazeux inflammables ou explosifs. Ne saisissez jamais un appareil qui est tomb dans leau. Dbranchez immdiatement lappareil. Nutilisez pas lappareil si ce dernier ou ses accessoires prsentent des dommages apparents.

28

Rparation

AVERTISSEMENT Seul un spcialiste peut rparer des appareils lectriques. Toute rparation inapproprie peut engendrer

un danger important pour lutilisateur. Pour toute rparation, adressez-vous au service client ou un re- vendeur agr.

Le ventilateur ne doit pas tre ouvert.

Risque dincendie

AVERTISSEMENT Toute utilisation inapproprie ou non conforme au prsent mode demploi peut entraner un risque dincendie ! Par consquent, utilisez le purificateur dair recouvert par une couverture ou des coussins, par exemple. jamais lappareil proximit dessence ou dautres matires inflammables.

Utilisation

ATTENTION Lappareil doit tre teint et dbranch aprs chaque utilisation et avant chaque nettoyage. Ninsrez aucun objet dans les ouvertures de lappareil ou dans les pices rotatives. Assurez-vous que les

parties mobiles sont toujours libres de mouvement. Ne posez aucun objet sur lappareil. Nexposez pas lappareil des tempratures leves. vitez dexposer lappareil aux rayons du soleil ou de le heurter ou le faire tomber. Ne secouez pas lappareil. Manipulez lappareil avec prcaution afin dviter tout dgt des eaux (des claboussures sur un parquet

peuvent occasionner un dgt des eaux). Posez lappareil sur une surface solide, horizontale et rsistante leau.

4. Utilisation conforme aux recommandations Ce purificateur dair est conu pour nettoyer et humidifier lair intrieur.

AVERTISSEMENT Si vous souffrez dune maladie grave des voies respiratoires ou des poumons, consultez votre mdecin avant dutiliser le purificateur dair. Nutilisez cet appareil quaux fins pour lesquelles il a t conu et conformment aux indications donnes par ce mode demploi. Toute utilisation inapproprie peut tre dangereuse. Le fabricant ne peut tre tenu respon- sable des dommages causs par une utilisation inapproprie ou non conforme.

29

5. Description de lappareil

1 Couvercle du botier 7 Pr-filtre Filtre les poussires et les salets grossires, par exemple les cheveux

2 Rservoir deau avec fermeture vis 8 Cache du filtre 3 Sortie dair 9 Cble dalimentation 4 cran LCD rtroclair 10 Groupe de disques 5 Entre dair 11 Bac 6 Filtre combin (charbon actif/EPA classe 10)

Filtre au charbon actif : Contre les gaz nocifs, les COV (composs organiques volatils) et les odeurs dsagrables Filtre EPA classe 10 : Filtre les particules telles que les bactries, les virus, les acariens et les pous- sires fines de pollen

cran et touches

Touches cran 1 Touche MARCHE/ARRT 6 Symbole du minuteur 2 Touche MINUTEUR 7 Symbole de rservoir deau vide 3 Touche VITESSE DE VENTILATION 8 Symbole de changement de filtre 4 Touche HUMIDIT CIBLE 9 Humidit cible/humidit actuelle 5 Touche CHANGEMENT DU FILTRE 10 Niveau de vitesse du ventilateur

1

2

3

4 5

6 7 8

9

10

30

6. Mise en service

6.1 Sortir le purificateur dair 1. Ouvrez lemballage en carton. 2. Sortez lappareil vers le haut en laissant les films de protection. 3. Retirez tous les emballages et les scurits de transport du groupe de disques (dans le bac). Assurez-vous

davoir retir lintgralit du rembourrage en mousse du groupe de disques. Retirez le filtre combin et le pr-filtre du cache du filtre. Retirez ensuite le film de protection et replacez le filtre combin et le pr-filtre.

4. Vrifiez que lappareil, le bac avec le groupe de disques, la prise et le cble ne sont pas endommags.

6.2 Installer le purificateur dair 1. Posez le purificateur dair sur une surface plane, solide et rsistante leau, afin dviter les vibrations

et les bruits. 2. Laissez un espace denviron 30 cm autour du purificateur dair. 3. Assurez-vous que les entres et sorties dair ne soient jamais bloques.

6.3 Prparer lutilisation 1. Retirez le couvercle suprieur du botier. 2. Retirez le rservoir deau en le tirant vers le haut. 3. Dvissez le bouchon du rservoir deau. Remplissez compltement le rservoir deau (env. 4,6 litres) avec

de leau froide du robinet. 4. Refermez le rservoir deau. Assurez-vous que le bouchon vis est correctement viss et que le rser-

voir deau est bien ferm. 5. Replacez le rservoir deau dans le botier par en haut. 6. Replacez le couvercle suprieur sur le botier. 7. Branchez la prise sur le secteur. Placez le cble de manire ne pas trbucher dessus.

ATTENTION Ne mettez pas dhuile essentielle ou de parfum dans le rservoir deau ni dans le bac. Lutilisation dautres additifs pourrait dcolorer et endommager la matire plastique. Conseil : lajout dune petite quantit de liquide vaisselle (1 goutte, par exemple) diminue la tension super-

ficielle de leau et augmente la puissance dvaporation.

tape 1 : retirez le couvercle suprieur

tape 2 : retirez le rservoir d'eau

31

7. Utilisation 7.1 Allumer le purificateur dair 1. Suivez les instructions du chapitre  5. Mise en service . 2. Pour allumer le purificateur dair, appuyez sur la touche MARCHE/ARRT ( ). Lhumidit actuelle

saffiche lcran.

Lors de la premire utilisation, le purificateur dair est rgl sur le niveau dhumidification moyen.

7.2 Fonction minuteur Le purificateur dair dispose dune fonction minuteur, grce laquelle vous pouvez dterminer le nombre dheures aprs lequel lappareil doit sarrter. Vous pouvez rgler le minuteur entre 1 et 12 heures et choisir parmi les valeurs cible suivantes : 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 00 (continu)

Pour rgler le minuteur, appuyez sur la touche MINUTEUR ( ) jusqu ce que la valeur souhaite (par ex. 02) saffiche lcran. Le purificateur dair steint alors automatiquement aprs le nombre dheures dfini.

7.3 Changer le niveau dhumidification Le purificateur dair dispose de trois niveaux dhumidification qui saffichent lcran.

Pour passer dun niveau un autre, appuyez sur la touche VITESSE DE VENTILATION ( )

7.4 Dfinir la valeur dhumidit cible Ce purificateur dair vous permet de dfinir une valeur dhumidit cible. Ds que la valeur dhumidit cible est atteinte dans la pice, le purificateur dair cesse automatiquement de fonctionner. Vous avez le choix entre les valeurs dhumidit suivantes : 40% - 45% - 50% - 55% - 60% - 65% - 70% - 75% - 80% - CO (continu)

Pour dfinir lhumidit cible, appuyez sur la touche VITESSE DE VENTILATION ( ) jusqu ce que la va- leur souhaite saffiche lcran.

Aprs une minute, lcran et lclairage du rservoir steignent automatiquement. Le purificateur dair nest pas encore dsactiv. Appuyez sur nimporte quelle touche (sauf la touche MARCHE/AR- RT) pour activer nouveau lcran et lclairage du rservoir.

Si vous rglez la valeur dhumidit sur continu ( CO ), le purificateur dair ne sarrte pas. Il continue humidifier la pice jusqu ce que le rservoir deau soit vide.

7.5 Rservoir deau vide Ds que le rservoir deau est vide, saffiche lcran et lappareil cesse de fonctionner. Procdez comme suit pour remplir nouveau le rservoir deau : 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRT ( ) pour teindre le purificateur dair. 2. Dbranchez la fiche de la prise. 3. Retirez le couvercle suprieur du botier. 4. Retirez le rservoir deau en le tirant vers le haut. 5. Dvissez le bouchon du rservoir deau. Remplissez compltement le rservoir deau (env. 4,6 litres)

avec de leau froide du robinet.

High (lev) Middle (moyen) Low (bas)

32

6. Refermez le rservoir deau. Assurez-vous que le bouchon vis est correctement viss et que le rser- voir deau est bien ferm.

7. Replacez le rservoir deau dans le botier par en haut. 8. Replacez le couvercle suprieur sur le botier. 9. Branchez la prise sur le secteur et placez le cble de manire ne pas trbucher dessus.

7.6 Changer le filtre combin et le pr-filtre Aprs 1 000 heures dutilisation, vous devez remplacer le filtre combin et le pr-filtre. Aprs 1 000 heures dutilisation,  CL  clignote lcran et le symbole du filtre ( ) sallume. 1. Ds que  CL  saffiche lcran, teignez le purificateur

dair et dbranchez-le. 2. Changez le filtre combin et le pr-filtre conformment

lillustration. 3. Branchez la prise sur le secteur et allumez le purificateur dair. 4. Maintenez la touche de changement de filtre ( ) enfonce

pendant 5 secondes. Un signal sonore retentit et le symbole du filtre saffiche lcran. Le compteur des heures dutilisa- tion est alors remis 0.

Si vous souhaitez changer le filtre combin un rythme dfini (par exemple tous les 6 mois), vous pouvez utiliser lautocollant situ sur le bord suprieur du filtre combin pour noter la date.

8. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Avant de nettoyer lappareil, vrifiez que lalimentation du purificateur dair est bien dbranche.

Nettoyer le filtre Il est ncessaire de nettoyer rgulirement le filtre (une fois par mois) pour une utilisation efficace et hyginique. Nettoyez le filtre trois couches avec lembout de brosse dun aspirateur. Pour un nettoyage complet, retirez

le pr-filtre, puis nettoyez le filtre au charbon actif situ derrire et le filtre EPA situ sur la face arrire avec lembout de brosse dun aspirateur. Replacez ensuite le pr-filtre sur le filtre EPA.

Filtre au charbon actif Filtre EPA E 10 (Le filtre au charbon actif est si- tu sous le pr-filtre)

Face avant Face arrire

ATTENTION Le filtre trois couches doit tre remplac aprs 1 000 heures dutilisation (voir le chapitre  Changer le filtre combin et le pr-filtre ). Le filtre trois couches ne peut pas tre lav.

33

Lavage du bac Lavez le bac leau chaude toutes les 2 semaines. Si lair est par- ticulirement pollu, en cas dutilisation intensive ou de qualit de leau mdiocre, le purificateur dair doit tre nettoy intervalles plus frquents. Avant de pouvoir retirer le bac pour le nettoyer, vous devez dabord tirer le rservoir deau du purificateur dair vers le haut. liminez les ventuels dpts dans le bac laide dun chiffon doux. Lors du nettoyage du bac, nutilisez pas de produit abrasif, corrosif ou contenant des solvants.

Le bac est adapt une utilisation au lave-vaisselle.

ATTENTION Il est ncessaire de nettoyer rgulirement lappareil pour une uti- lisation efficace et hyginique. Videz et nettoyez imprativement le rservoir et le bac du purificateur dair en entier si lappareil, rempli deau, na pas t utilis depuis plus de 3 jours. En cas de nettoyage et dhygine insuffisants, des bactries, algues et champignons peuvent se dvelopper dans leau.

Nettoyer le groupe de disques Avant de nettoyer le groupe de disques, sortez-le du bac en le tirant vers le haut. Nettoyez le groupe de disques toutes les 2 semaines avec de leau chaude et un chiffon doux. Si le groupe de disques est trs encrass, vous pouvez galement le passer au lave-vaisselle. Lors du nettoyage du groupe de disques, nutilisez pas de produit abrasif, corrosif ou contenant des solvants. Si le groupe de disques est trs encrass, vous pouvez galement le passer au lave-vaisselle (max. 50 C). Enlevez le groupe de disques du rservoir, puis placez-le dans le lave-vaisselle. Sil ny a pas suffisamment de place dans le lave-vaisselle, gagnez de la place en enlevant le panier couverts. Le groupe de disques ne doit pas tre tordu ou coinc lorsquil est plac au lave-vaisselle. Rglez le lave-vaisselle sur un pro- gramme conomique (lavage des verres) et, si possible, retirez le groupe de disques avant le schage. Le programme ne doit pas dpasser les 50 C, une temprature suprieure risquerait de dformer les groupe de disques. Remettez lappareil en service uniquement lorsque lextrieur du groupe de disques est com- pltement sec.

Dtartrage des disques dhumidification et du rservoir Afin de bnficier des effets du laveur dair, le rservoir et les disques dhumidification doivent tre dtar- trs rgulirement en fonction de la duret de leau et de la ncessit. Pour cela, utilisez un produit d- tartrant courant et suivez les consignes figurant sur ltiquette. Remarque : un lger dpt calcaire sur les disques dhumidification augmente la puissance dvaporation.

Nettoyer le botier Nettoyez le botier du purificateur dair avec un chiffon lgrement humide (avec de leau ou une solution de nettoyage douce). Nutilisez pas de diluant ou dautres produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car la surface pourrait tre endommage.

Stockage Si vous nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage dorigine aprs lavoir entirement vid, nettoy et sch et de le stocker dans un endroit sec, sans rien poser dessus. Assurez-vous quil ne reste pas deau dans le rservoir ou dans le bac.

34

9. Accessoires et pices de rechange Les pices de rechange et les consommables sont disponibles ladresse du service aprs-vente concern (cf. la liste des adresses du service aprs-vente). Prcisez la rfrence approprie. Dsignation Numro darticle ou rfrence Pr-filtre, filtre combin (charbon actif / filtre EPA classe E 10)

660.11

Rservoir deau 163.653 Groupe de disques 163.654

10. Que faire en cas de problmes ? Problme Cause Solution

Impossible dallumer le purifica- teur dair.

Le bac ne contient pas deau. Remplissez le rservoir deau comme indiqu au chapitre 6.5.

Ladaptateur secteur nest pas branch.

Branchez ladaptateur secteur sur une prise secteur adapte.

Pendant lutilisation, des cliquetis se font entendre.

Le groupe de disques nest pas in- sr correctement dans lappareil.

Insrez correctement le groupe de disques dans lappareil.

Des dpts de calcaire se sont for- ms dans le bac.

Retirez les dpts de calcaire du bac.

De lhumidit se cre autour de lappareil. De leau fuit du botier. Videz leau du bac et laissez-le s-

cher pendant 24 heures. Le groupe de disques ne tourne pas.

Le groupe de disques nest pas insr correctement dans le bac.

Insrez correctement le groupe de disques dans le bac.

11. limination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

12. Caractristiques techniques Modle LR 330 Tension / Puissance consultez la plaque signaltique de lappareil Dimensions (L/l/H) 370 x 260 x 362 mm Poids vide 6,7 kg Adapt aux grandes pices jusqu 35 m2

Capacit du rservoir 4,6 l Capacit du bac 1,3 l Puissance dvaporation jusqu 220 ml/h Conditions de fonctionnement adm. +5 C +40 C, 90 % dhumidit relative de lair (sans condensation)

Classe de scurit Classe de scurit II

35

13. Garantie / Maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-aprs dsigne Beurer ) propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs.

Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garantie du vendeur dcou- lant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du produit neuf et non utilis.

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique. Le droit allemand sapplique.

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfectueux conformment aux dispo- sitions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplacement ou une rparation conform- ment aux prsentes Conditions de garantie.

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste Service client linternational ci-jointe pour connatre les adresses du service aprs-vente.

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le droulement de la demande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente - une copie de la facture/du reu et - le produit dorigine Beurer ou un partenaire autoris de Beurer.

La prsente Garantie exclut expressment - toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans le cadre dune utilisation

normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

- les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ou contraire aux condi- tions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;

- les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; - les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des rcla-

mations peuvent tre souleves relatives la responsabilit du fait des produits ou dautres dispo- sitions lgales obligatoires relatives la responsabilit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie.

S ou

s r

se rv

e d'

er re

ur s

et d

e m

od ifi

ca tio

ns

36

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones.

ESPAOL

Estimada clienta, estimado cliente: Muchas gracias por haberse decidido por uno de nuestros productos. Nuestro nombre es sinnimo de pro- ductos de calidad de primera clase sometidos a un riguroso control en los mbitos del calor, las terapias no agresivas, la presin arterial/el diagnstico, el peso, los masajes, la belleza, el aire y el beb.

Atentamente, El equipo de Beurer

Informacin general El ser humano pasa la mayor parte del tiempo en espacios cerrados. A menudo, el aire de estos espacios contiene partculas de polvo, polen, pelos de animales, olores, gases nocivos y diversas bacterias y virus y es demasiado seco (especialmente en invierno). Un aire ambiental demasiado seco y sucio puede tener una serie de consecuencias negativas. El limpiador de aire LR330 humedece el aire demasiado seco y lo limpia al mismo tiempo con ayuda de un sistema de filtrado de 3 capas.

El limpiador de aire LR 330 limpia y humedece el aire de un modo especialmente higinico; filtra el aire con un filtro combinado (Filtro de carbn activo contra gases nocivos y olores desagradables,

filtro EPA E 10 contra partculas como bacterias, virus, caros, polen y partculas en suspensin); funciona de modo silencioso en sus tres niveles de potencia;

ADVERTENCIA Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos, as como por

personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con po- ca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigilados o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debern ser realizadas

por nios sin supervisin. Desconecte el aparato de la red durante la limpieza. Limpie el aparato nicamente de la forma indicada. Bajo ningn concepto de-

ben entrar lquidos en la unidad del ventilador. No use limpiadores que contengan disolventes. Si el cable de alimentacin de red de este aparato se daa, deber sustituirse.

Si el cable no se puede extraer, el aparato deber sustituirse.

37

1. Artculos suministrados .......................... 38 2. Explicacin de los smbolos ................... 38 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad

38 4. Uso correcto ............................................ 39 5. Descripcin del aparato .......................... 40 6. Puesta en funcionamiento ...................... 41

6.1 Extraer el limpiador de aire .................. 41 6.2 Colocar limpiador de aire .................... 41 6.3 Preparacin para el uso ....................... 41

7. Aplicacin ................................................. 42 7.1 Encender el limpiador de aire ............. 42

7.2 Funcin de temporizador ................. 42 7.3 Seleccionar nivel de humedad ......... 42 7.4 Definir humedad ambiental

objetivo ............................................. 42 7.5 Depsito de agua vaco .................... 43 7.6 Cambiar filtro combinado y prefiltro .. 43

8. Limpieza y cuidado ...............................44 9. Accesorios y piezas de repuesto.........45 10. Resolucin de problemas ....................46 11. Eliminacin ............................................. 46 12. Datos tcnicos ....................................... 46 13. Garanta / Asistencia ............................. 46

ndice

puede humedecer un espacio hasta una humedad ambiental objetivo ajustada (p. ej. 55 %); dispone de una funcin de temporizador (1 a 12 horas); resulta apropiado para habitaciones de hasta 35 m; ahorra energa y se apaga automticamente cuando no queda agua.

Principio de la limpieza del aire 1. El ventilador, silencioso y de bajo consumo, aspira el aire sucio a travs de la entrada lateral de aire. 2. El aire sucio se limpia previamente por medio del filtro combinado integrado (filtro de carbn activo/filtro

EPA). Adems, el prefiltro filtra partculas de mayor tamao y pelos (en general) del aire. 3. El aire pasa por el grupo de discos, que gira de forma ininterrumpida en la cuba, y absorbe humedad sin cal. 4. El aire limpio enriquecido con agua se emite al aire de la habitacin por la salida de aire situada en el lado

superior del limpiador de aire.

La eficacia de filtrado del filtro EPA E 10 es del 85 %. Es decir, se puede filtrar el 85 % de las partculas (por ejemplo, bacterias, virus y partculas finas).

En general, se recomienda una humedad relativa del aire de entre el 40 % y el 60 %. En invierno no se sue- le alcanzar este valor, puesto que al ventilar una estancia fluye dentro aire fro que se calienta dentro de la habitacin. Al aumentar la temperatura del aire, este puede admitir cada vez ms humedad. El aire suple su necesidad de humedad a partir de otras fuentes como, por ejemplo, las mucosas, la piel, los muebles, etc. Esto puede dar lugar a una serie de consecuencias negativas: las mucosas se resecan, los labios se resecan y se agrietan, los ojos se irritan; fatiga, cansancio y falta de concentracin; las mascotas y las plantas de interior se ven afectadas; favorecimiento de la acumulacin de polvo y de la carga electrosttica de los tejidos de fibras sintticas,

las alfombras y los suelos plsticos; daos en los muebles de madera y, especialmente, en los suelos de parquet; los instrumentos musicales se desafinan. Un aire sucio no filtrado puede tener las siguientes consecuencias: se favorece la aparicin de infecciones y dolencias de las vas respiratorias; daos en la salud por gases nocivos.

38

1. Artculos suministrados 1x Limpiador de aire 1x Filtro combinado (carbn activo / filtro EPA clase E 10) 1x Prefiltro Estas instrucciones de uso

2. Explicacin de los smbolos En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes smbolos:

ADVERTENCIA Indicacin de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgos para su salud

Fabricante

ATENCIN Indicacin de seguridad sobre posibles daos en el aparato o los accesorios

Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes.

Informacin sobre el producto Indicacin de informacin importante

20

PAP

Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente

Leer las instrucciones Smbolo de certificacin para aquellos produc- tos que se exportan a la Federacin de Rusia y a los pases de la CEI

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE)

Marca de seguridad Geprfte Sicherheit

3. Indicaciones de advertencia y de seguridad Lea detenidamente estas indicaciones! La inobservancia de las siguientes indicaciones podra ocasionar daos personales o materiales.

ADVERTENCIA No deje que los nios se acerquen al material de embalaje. Existe peligro de asfixia. Descarga elctrica

ADVERTENCIA Como todos los aparatos elctricos, este limpiador de aire debe utilizarse con extremo cuidado para prevenir el riesgo de descargas elctricas. Por ello, utilice el aparato nicamente con la tensin de red indicada en el aparato (la placa de caractersticas se encuentra en la

parte inferior del aparato); no lo utilice nunca si l o sus accesorios presentan daos; no lo utilice durante una tormenta elctrica. Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar defectos o fallos de funcionamiento y desenchfelo

de la toma de corriente. No tire del cable de corriente o del aparato para desenchufarlo. No sujete ni trans- porte el aparato cogindolo por el cable de red. Mantenga los cables alejados de las superficies calientes.

Apague siempre el aparato antes de extraer el conector de red. No extraiga nunca el conector de red con las manos mojadas o hmedas. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, ya que la carcasa se podra fundir y se podra desenca-

denar un incendio. Asegrese de que los orificios del limpiador de aire y el cable de red no entren en contacto con agua, va-

por u otros lquidos. No utilice el aparato cerca de mezclas gaseosas inflamables o explosivas. No toque nunca un aparato que se haya cado al agua. Extraiga inmediatamente el conector de red. No use el aparato si este o sus accesorios muestran daos visibles.

39

Reparacin

ADVERTENCIA Las reparaciones de los aparatos elctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una

reparacin inadecuada puede originar peligros considerables para el usuario. Para llevar a cabo las repa- raciones, dirjase al servicio de atencin al cliente o a un distribuidor autorizado.

La unidad del ventilador no debe abrirse.

Peligro de incendio

ADVERTENCIA En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes instruc- ciones pueden ocasionar peligro de incendio. Por ello, no utilice nunca el limpiador de aire cubriendo el aparato, por ejemplo, con una manta, cojines... cerca de gasolina o de otras sustancias fcilmente inflamables.

Manejo

ATENCIN Se deber desconectar y desenchufar el aparato despus de cada utilizacin y antes de cada limpieza. No introduzca ningn objeto en las aberturas del aparato ni en las piezas rotatorias. Asegrese de que las

piezas mviles se puedan mover bien. No coloque objetos sobre el aparato. Proteja el aparato de las temperaturas elevadas. Proteja el aparato de los rayos del sol y de golpes y no deje que se caiga. No sacuda nunca el aparato. Utilice el aparato con cuidado para evitar que el agua produzca daos (por ejemplo, daos causados por

salpicaduras sobre suelos de madera). Coloque el aparato sobre una superficie firme, horizontal y resistente al agua.

4. Uso correcto Este limpiador de aire ha sido diseado para limpiar y humidificar el aire en interiores.

ADVERTENCIA Si padece alguna enfermedad grave de las vas respiratorias o los pulmones, consulte a su mdico antes de utilizar el limpiador de aire. Utilice este aparato nicamente para el fin para el que ha sido diseado y del modo indicado en las instruc- ciones de uso. Todo uso inadecuado puede ser peligroso. El fabricante no se responsabiliza de los daos derivados de un uso indebido o irresponsable.

40

5. Descripcin del aparato

1 Cubierta de la carcasa 7 Prefiltro filtra polvo grueso y suciedad, por ejemplo, pelos

2 Depsito de agua con cierre de rosca 8 Tapa del filtro 3 Salida de aire 9 Cable de red 4 Pantalla retroiluminada 10 Bloque de discos 5 Entrada de aire 11 Cuba 6 Filtro combinado (carbn activo / EPA clase 10)

Filtro de carbn activo: Contra gases nocivos, COV (compuestos orgnicos voltiles) y olores desa- gradables Filtro EPA clase 10: filtra partculas como, bacte- rias, virus, caros y polen

Pantalla y teclas

Teclas Indicacin en la pantalla 1 Tecla de encendido y apagado 6 Smbolo de temporizador 2 Tecla TIMER 7 Smbolo de depsito de agua vaco 3 Tecla de velocidad del ventilador 8 Smbolo de cambio de filtro 4 Tecla de humedad ambiental objetivo 9 Humedad ambiental objetivo/humedad ambiental actual 5 Tecla de cambio de filtro 10 Nivel de velocidad del ventilador

1

2

3

4 5

6 7 8

9

10

41

6. Puesta en funcionamiento

6.1 Extraer el limpiador de aire 1. Abra el embalaje de cartn. 2. Deje la bolsa de plstico cerrada y extraiga el aparato tirando de l hacia arriba. 3. Retire ahora todas las lminas y el seguro de transporte del bloque de discos (en la cuba). Asegrese de

retirar todo el relleno de espuma de los discos. Extraiga el filtro combinado y el prefiltro. Retire a conti- nuacin la lmina y vuelva a introducir el filtro combinado y el prefiltro.

4. Compruebe que el aparato, la cuba con el bloque de discos, el conector de red y el cable no presentan daos.

6.2 Colocar limpiador de aire 1. Coloque el limpiador de aire sobre una superficie lisa, estable e impermeable para evitar vibraciones y ruido. 2. Coloque el limpiador de aire de forma que por todos los lados alrededor del aparato quede un espacio

libre de 30 cm. 3. Asegrese de que la entrada y la salida de aire no estn nunca bloqueadas.

6.3 Preparacin para el uso 1. Retire la cubierta superior de la carcasa. 2. Extraiga el depsito de agua tirando de l hacia arriba. 3. Desenrosque el cierre del depsito de agua. Llene completamente el depsito (aprox. 4,6 litros) de agua

del grifo limpia y fra. 4. Vuelva a cerrar el depsito. Asegrese de que el cierre de rosca est bien enroscado y el depsito de

agua est bien cerrado. 5. Vuelva a introducir con cuidado el depsito de agua en la carcasa por arriba. 6. Coloque la cubierta superior en la carcasa. 7. Conecte el conector de red a la toma de corriente. Coloque el cable de forma que no se pueda tropezar con l.

ATENCIN No vierta aceites esenciales ni sustancias aromticas en el depsito de agua y/o la cuba. Es posible que la utilizacin de otros aditivos decolore y dae el plstico. Sugerencia: aadiendo pequeas cantidades de lavavajillas convencional (p. ej., 1 gota) se rompe la tensin

superficial del agua y aumenta la potencia de evaporacin. Paso 1: retire la cubierta de la carcasa

Paso 2: retire el depsito de agua

42

7. Aplicacin 7.1 Encender el limpiador de aire 1. Siga las instrucciones del captulo 5. Puesta en funcionamiento. 2. Para encender el limpiador de aire pulse la tecla de encendido y apagado ( ). En la pantalla se mues-

tra la humedad ambiental actual. La primera vez que se pone en funcionamiento, el limpiador de aire est ajustado al nivel de hume- dad medio.

7.2 Funcin de temporizador El limpiador de aire dispone de una funcin de temporizador con la que se puede establecer en cuntas ho- ras se apagar automticamente el limpiador de aire. Puede ajustar el temporizador de 1 a 12 horas y elegir entre los siguientes valores objetivo: 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12- 00 (continuo)

Para ajustar el temporizador, pulse la tecla TIMER ( ) repetidamente hasta que aparezca en la pantalla el valor de hora deseado (p. ej. 02). El limpiador de aire se apaga automticamente una vez transcurrido el valor de hora ajustado.

7.3 Seleccionar nivel de humedad El limpiador de aire dispone de tres niveles de humedad que se visualizan en la pantalla.

Para cambiar entre los distintos niveles de humedad, pulse la tecla de velocidad del ventilador ( )

7.4 Definir humedad ambiental objetivo El limpiador de aire permite definir tambin una humedad ambiental objetivo. En cuanto se alcanza la hume- dad ambiental objetivo en la habitacin, el limpiador de aire deja de funcionar automticamente. Puede elegir entre las siguientes humedades ambientales objetivo: 40% - 45% - 50% - 55% - 60% - 65% - 70% - 75% - 80% - CO (continuo)

Para definir una humedad ambiental objetivo, pulse la tecla de velocidad del ventilador ( ) repetidamente hasta que aparezca la humedad ambiental objetivo deseada en la pantalla.

Tras un minuto se desactivan automticamente la pantalla y la iluminacin del depsito. En ese mo- mento el limpiador de aire no est apagado. La pantalla y la iluminacin del depsito volvern a ac- tivarse pulsando una tecla cualquiera (excepto la tecla de encendido y apagado).

Con la humedad ambiental objetivo continua (CO) el limpiador de aire no se para. Humedece has- ta que el depsito de agua se vaca.

High (alto) Middle (medio) Low (bajo)

43

7.5 Depsito de agua vaco En cuanto ya no queda agua en el depsito, en la pantalla se ilumina y el aparato deja de funcionar au- tomticamente. Para rellenar agua en el depsito proceda del siguiente modo: 1. Pulse la tecla de encendido y apagado ( ) para apagar el limpiador de aire. 2. Desenchufe el conector de red de la toma. 3. Retire la cubierta superior de la carcasa. 4. Extraiga el depsito de agua tirando de l hacia arriba. 5. Desenrosque el cierre del depsito de agua. Llene completamente el depsito (aprox. 4,6 litros) de

agua del grifo limpia y fra. 6. Vuelva a cerrar el depsito. Asegrese de que el cierre de rosca est bien enroscado y el depsito de

agua est bien cerrado. 7. Vuelva a introducir con cuidado el depsito de agua en la carcasa por arriba. 8. Coloque la cubierta superior en la carcasa. 9. Enchufe el conector de red en la toma de corriente y coloque el cable de forma que no se pueda tro-

pezar con l.

7.6 Cambiar filtro combinado y prefiltro Debera sustituir el filtro combinado y el prefiltro despus de

1000 horas de funciona- miento por uno nuevo. Despus de 1000 horas de funcionamiento, en la pantalla parpadea CL y el smbolo de filtro ( ) se ilumina. 1. En cuanto CL se ilumine en la pantalla, apague el limpiador de aire y desconctelo de la toma de corriente. 2. Cambie el filtro combinado y el prefiltro como se muestra en la figura. 3. Enchufe el conector de red en la toma de corriente y encienda

el limpiador de aire. 4. Mantenga pulsada la tecla de filtro ( ) durante 5 segundos. Sonar un pitido y el smbolo de filtro

desaparecer de la pantalla. El contador de horas de funcionamiento se ha vuelto a reponer a 0.

Si desea cambiar el filtro combinado tras un determinado periodo de tiempo (por ejemplo, cada 6 meses), encontrar una etiqueta adhesiva en el borde superior del filtro combinado donde podr anotar la fecha.

44

8. Limpieza y cuidado

ADVERTENCIA Antes de cada limpieza, asegrese de que el conector de red del limpiador de aire est desenchufa- do.

Limpiar el filtro Una limpieza regular del filtro (una vez al mes) resulta esencial para un funcionamiento higinico y sin errores. Limpie el filtro de tres capas con el accesorio de cepillado de un aspirador. Para poder limpiarlo en

profundidad, tire del prefiltro y limpie el filtro de carbn activo situado detrs, as como el filtro EPA situado en la parte posterior, con el accesorio de cepillado de un aspirador. A continuacin vuelva a colocar el prefiltro sobre el filtro EPA.

Filtro de carbn activo Filtro EPA E 10 (Debajo del prefiltro se encuentra el filtro de carbn activo)

Parte delantera Parte trasera

ATENCIN El filtro de tres capas debera cambiarse despus de 1000 horas de funcionamiento (vase el captulo Cambiar filtro combinado y prefiltro). El filtro de tres capas no se puede lavar.

Limpiar cuba Lave la cuba con agua caliente cada dos semanas. Si el aire est muy sucio, si hace un uso intensivo del aparato o si la calidad del agua es baja, ser necesario limpiar el limpiador de aire en inter- valos ms breves. Para poder extraer la cuba para limpiarla, primero deber tirar del depsito del limpiador de aire hacia arriba. Elimine las sedi- mentaciones de la cuba con un pao suave. No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos ni que contengan disolventes para limpiar la cuba.

La cuba se puede lavar en el lavavajillas.

ATENCIN Una limpieza regular resulta esencial para un funcionamiento higi- nico y sin errores. Si lleva ms de tres das sin usar el aparato y este an contiene agua, deber vaciar y limpiar el depsito de agua y la cuba por completo. La falta de limpieza e higiene puede provocar la aparicin en el agua de bacterias, algas y hongos.

45

8. Limpieza y cuidado

ADVERTENCIA Antes de cada limpieza, asegrese de que el conector de red del limpiador de aire est desenchufa- do.

Limpiar el filtro Una limpieza regular del filtro (una vez al mes) resulta esencial para un funcionamiento higinico y sin errores. Limpie el filtro de tres capas con el accesorio de cepillado de un aspirador. Para poder limpiarlo en

profundidad, tire del prefiltro y limpie el filtro de carbn activo situado detrs, as como el filtro EPA situado en la parte posterior, con el accesorio de cepillado de un aspirador. A continuacin vuelva a colocar el prefiltro sobre el filtro EPA.

Filtro de carbn activo Filtro EPA E 10 (Debajo del prefiltro se encuentra el filtro de carbn activo)

Parte delantera Parte trasera

ATENCIN El filtro de tres capas debera cambiarse despus de 1000 horas de funcionamiento (vase el captulo Cambiar filtro combinado y prefiltro). El filtro de tres capas no se puede lavar.

Limpiar cuba Lave la cuba con agua caliente cada dos semanas. Si el aire est muy sucio, si hace un uso intensivo del aparato o si la calidad del agua es baja, ser necesario limpiar el limpiador de aire en inter- valos ms breves. Para poder extraer la cuba para limpiarla, primero deber tirar del depsito del limpiador de aire hacia arriba. Elimine las sedi- mentaciones de la cuba con un pao suave. No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos ni que contengan disolventes para limpiar la cuba.

La cuba se puede lavar en el lavavajillas.

ATENCIN Una limpieza regular resulta esencial para un funcionamiento higi- nico y sin errores. Si lleva ms de tres das sin usar el aparato y este an contiene agua, deber vaciar y limpiar el depsito de agua y la cuba por completo. La falta de limpieza e higiene puede provocar la aparicin en el agua de bacterias, algas y hongos.

Limpiar bloque de discos Antes de empezar a limpiar el bloque de discos, retrelo de la cuba tirando de l hacia arriba. Limpie el blo- que de discos cada 2 semanas con agua caliente y un pao suave. Si est muy sucio, el bloque de discos se puede lavar en el lavavajillas. No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos ni que contengan disolventes para limpiar los bloques de discos. Si estn muy sucios, los discos se pueden lavar tambin en el lavavajillas (mx. 50C). Extraiga los discos de la cuba y colquelos en el lavavajillas. Si hay poco espacio en el lavavajillas, conseguir ms, por ejem- plo, si extrae la cesta para cubiertos. Los discos no deben doblarse ni quedar aprisionados al colocarlos en el lavavajillas. Ajuste el lavavajillas en un programa delicado (lavado de cristal) y, a ser posible, retire los discos antes de la fase de secado. El programa no debe tener una temperatura superior a 45C, ya que de lo contrario los discos podran deformarse. No vuelva a poner el aparato en funcionamiento hasta que el ex- terior de los discos est totalmente seco.

Descalcificacin de los discos de humectacin y de la cuba Dependiendo de la dureza del agua y de la necesidad que haya, la cuba y los discos de humectacin debe- rn descalcificarse para preservar el funcionamiento del purificador del aire. Utilice para ello un descalcifica- dor de venta en establecimientos comerciales y siga las indicaciones de la etiqueta. Nota: Una fina capa de cal sobre los discos de humectacin aumenta la potencia de evaporacin.

Limpiar la carcasa Limpie el limpiador de aire con un pao ligeramente humedecido (agua o una solucin de limpieza suave). No utilice limpiadores con disolventes u otros productos de limpieza abrasivos, ya que podran daar la superficie.

Conservacin Si no utiliza el aparato durante un largo perodo de tiempo, le recomendamos que lo guarde en su embalaje original, en un ambiente seco y sin soportar cargas, despus de haberlo vaciado, limpiado y secado com- pletamente. Es importante que se asegure de que no haya ms agua en el depsito de agua ni en la cuba.

9. Accesorios y piezas de repuesto Las piezas de repuesto y de desgaste pueden adquirirse a travs de la correspondiente direccin de servicio tcnico (indicada en la lista de direcciones de servicios tcnicos). Indique el nmero de pedido correspondiente.

Denominacin Nmero de artculo o de pedido

Prefiltro, Filtro combinado (carbn acti- vo / filtro EPA clase E 10) 660.11

Depsito de agua 163.653

Grupo de discos 163.654

46

10. Resolucin de problemas Problema Causa Solucin

El limpiador de aire no se puede encender.

No hay agua en la cuba. Rellene el depsito de agua como se ha descrito en el captulo 6.5.

El bloque de alimentacin no est enchufado.

Enchufe el bloque de alimenta- cin en una toma de corriente adecuada.

Se escuchan clics durante el fun- cionamiento.

El bloque de discos no est colo- cado correctamente en el aparato.

Coloque el bloque de discos co- rrectamente en el aparato.

Se han depositado calcificaciones en la cuba.

Elimine las calcificaciones de la cuba.

Sale humedad del aparato. Sale agua de la carcasa. Vace el agua de la cuba y djela secar 24 horas.

El grupo de discos no gira. El grupo de discos no asienta co- rrectamente en la cuba.

Coloque el grupo de discos co- rrectamente en la cuba.

11. Eliminacin Para proteger el medio ambiente no se debe desechar el aparato al final de su vida til junto con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos.

12. Datos tcnicos Modelo LR 330

Tensin de red / Potencia vase la placa de caractersticas del aparato

Medidas (largo x ancho x alto) 370 x 260 x 362 mm

Peso vaco 6,7 kg

Adecuado para habitaciones de hasta aprox. 35 m2

Capacidad del depsito 4,6 l

Capacidad de la cuba 1,3 l

Potencia de evaporacin hasta 220 ml/h

Condiciones de funcionamiento admi- sibles

+5C a +40C, 90 % de humedad relativa del aire (sin con- densacin)

Clase de proteccin Clase de proteccin II

13. Garanta / Asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) concede una garanta para este producto. La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin.

Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador.

47

S al

vo e

rro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

La garanta mundial tiene una validez de 3 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utili- zar por parte del comprador.

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilizacin privada en el hogar. Se aplica la legislacin alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo segn las presentes condiciones de garanta.

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en primera instancia al distri- buidor local: vase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

A continuacin, el comprador recibir informacin pormenorizada sobre la tramitacin de la garanta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar.

El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta - el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal (p. ej.,

pilas, bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalacin); - productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto

en las instrucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tcnico no autorizado por Beurer;

- daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

- productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano; - daos derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podran invocarse eventualmente

derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de respons- abilidad legal preceptiva.

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de garanta.

48

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

ITALIANO

Gentile cliente, grazie per avere scelto uno dei nostri prodotti. Il nostro marchio garanzia di prodotti di elevata qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, terapia dolce, pressione/diagnosi, peso, massaggio, bellez- za, aria e baby.

Cordiali saluti Il team Beurer

Introduzione Luomo trascorre la maggior parte del proprio tempo in ambienti chiusi. Spesso laria inquinata da particel- le di polvere, pollini, peli di animali, odori, gas nocivi, vari batteri e virus e, soprattutto nei periodi invernali, risulta troppo secca. Quando laria dellambiente troppo asciutta e poco limpida possono verificarsi una serie di effetti negativi. Il depuratore dellaria LR 330 inumidisce laria troppo secca e allo stesso tempo la pulisce grazie al sistema di filtro a 3 strati.

Il depuratore dellaria LR 330 purifica e umidifica laria in modo igienico, filtra laria attraverso un filtro combinato (Filtro a carbone attivo contro i gas nocivi e gli odori sgradevoli,

filtro EPA E 10 contro particelle quali batteri, virus, acari, pollini e polveri sottili), silenzioso e lavora su tre livelli di regolazione,

AVVERTENZA Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi di et superiore a 8 anni e

da persone con ridotte capacit fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da

bambini, a meno che non siano sorvegliati. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica durante le operazioni di pulizia. Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato. Non deve in nessun caso pene-

trare liquido nell'unit di ventilazione. Non utilizzare detergenti contenenti solventi. Se il cavo di alimentazione dellapparecchio danneggiato, necessario smal-

tirlo. Nel caso non sia rimovibile, necessario smaltire lapparecchio.

49

1. Fornitura ................................................... 50 2. Spiegazione dei simboli .......................... 50 3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ...50 4. Uso conforme .......................................... 51 5. Descrizione dell'apparecchio ................. 52 6. Messa in funzione .................................... 53

6.1 Estrazione del depuratore dell'aria ...... 53 6.2 Posizionamento del depuratore

dell'aria .............................................. 53 6.3 Preparazione prima dell'uso ................ 53

7. Utilizzo ...................................................... 54 7.1 Accensione del depuratore dell'aria ... 54 7.2 Funzione timer .................................... 54

7.3 Selezione del livello di umidificazione ................................... 54

7.4 Impostazione dell'umidit dell'aria desiderata ......................................... 54

7.5 Serbatoio dell'acqua vuoto .............. 54 7.6 Sostituzione del filtro combinato

e del pre-filtro .................................... 55 8. Pulizia e cura .........................................55 9. Accessori e parti di ricambio ...............57 10. Che cosa fare in caso di problemi? ....57 11. Smaltimento ........................................... 57 12. Dati tecnici ............................................. 57 13. Garanzia / Assistenza............................ 58

Sommario

pu far raggiungere a un ambiente il livello di umidit dellaria desiderato e impostato (ad es. umidit del 55%), dotato di una funzione timer (da 1 a 12 ore), umidifica ambienti di dimensioni fino a 35 m, a basso consumo e si spegne automaticamente quando lacqua viene a mancare.

Principio della depurazione dellaria 1. Il ventilatore, silenzioso e a basso consumo energetico, aspira laria sporca dallingresso aria laterale. 2. Laria sporca viene inizialmente pulita dal filtro combinato integrato (filtro a carbone attivo/filtro EPA). Inol-

tre, il pre-filtro filtra laria dalle particelle pi grosse e dai peli (in generale). 3. Laria passa attraverso il gruppo dischi che ruota costantemente nella vaschetta e raccoglie lumidit pri-

va di calcare. 4. Laria cos ripulita e arricchita dacqua viene immessa nellaria ambiente attraverso luscita aria situata sul

lato superiore del depuratore. Lefficienza di filtro del filtro EPA E 10 pari a 85%. Ci significa che viene filtrato il 85% delle particel- le (come batteri, virus e polveri sottili).

In genere, lumidit relativa consigliata compresa tra il 40 e il 60%. Questo valore non viene per raggiun- to, soprattutto durante linverno, quando, aerando gli ambienti, entra nei locali aria fredda che viene poi ri- scaldata. Allaumento della temperatura laria pu assorbire infatti una quantit crescente di umidit. Laria copre il fabbisogno di umidit da altre fonti, come ad es. dalle mucose, dalla pelle, dai mobili, ecc., e pu causare una serie di effetti negativi: Mucose secche, labbra screpolate e secche, bruciore agli occhi Spossatezza, stanchezza e difficolt di concentrazione Effetti negativi su animali domestici e piante da appartamento Aumento della polvere e della carica elettrostatica di tessili in fibra sintetica, tappeti e pavimenti in gomma Danni ai mobili in legno e in particolare ai pavimenti in parquet Danni agli strumenti musicali Laria inquinata e non filtrata pu avere i seguenti effetti: Infezioni e malattie delle vie respiratorie Danneggiamento della salute a causa di gas nocivi

50

1. Fornitura 1 depuratore dellaria 1 filtro combinato (carbone attivo/EPA classe E 10) 1 pre-filtro Le presenti istruzioni per luso

2. Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni per luso vengono utilizzati i seguenti simboli:

AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute

Produttore

ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili danni allapparecchio/agli accessori

Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti

20

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dellambiente

Leggere le istruzioni Marchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federazione Russa e nei paesi CSI

Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni- che (RAEE)

Marchio "Geprfte Sicherheit"

3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti indicazioni. Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni pu provocare danni alle persone e alle cose.

AVVERTENZA Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento. Scossa elettrica

AVVERTENZA Come qualsiasi apparecchio elettrico, anche questo depuratore dell'aria deve essere maneggiato con atten- zione e cautela al fine di evitare il rischio di scosse elettriche. Pertanto: utilizzare l'apparecchio esclusivamente con la tensione di rete indicata (la targhetta si trova sul lato infe-

riore dell'apparecchio), non azionare mai l'apparecchio, se l'apparecchio stesso o gli accessori presentano danni visibili, non utilizzare l'apparecchio durante un temporale. In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccarlo dalla corrente.

Non tirare il cavo o l'apparecchio per estrarre la spina dalla presa. Non usare il cavo di alimentazione n per tenere l'apparecchio n per trasportarlo. Tenere i cavi lontano dalle superfici calde.

Spegnere sempre l'apparecchio prima di estrarre la spina. Non estrarre mai la spina quando si hanno mani bagnate o umide. Tenere l'apparecchio lontano da fonti di calore, in quanto il corpo potrebbe fondersi e provocare un incendio. Accertarsi che le aperture del depuratore dellaria e il cavo di alimentazione non entrino in contatto con

acqua, vapore o altri liquidi. Non utilizzare l'apparecchio in prossimit di miscele gassose infiammabili o esplosive. Non recuperare in nessun caso un apparecchio che caduto in acqua. Estrarre subito la spina. Non utilizzare l'apparecchio o gli accessori se presentano danni visibili.

51

Riparazione

AVVERTENZA Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale specializ-

zato. Riparazioni non conformi possono provocare danni consistenti per gli utilizzatori. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio clienti o a un rivenditore autorizzato.

Non aprire l'unit di ventilazione.

Pericolo d'incendio

AVVERTENZA In caso di uso non conforme o mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso sussiste pericolo d'incendio! Pertanto non utilizzare il depuratore dell'aria: se coperto ad es. da una coperta, un cuscino o altro, in prossimit di benzina o altre sostanze facilmente infiammabili.

Impiego

ATTENZIONE Dopo ogni uso e prima delle operazioni di pulizia, spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Non infilare alcun oggetto nelle aperture dell'apparecchio o nelle parti rotanti. Accertarsi che le parti mobili

siano sempre libere. Non posizionare oggetti sull'apparecchio. Proteggere l'apparecchio dalle temperature elevate. Proteggere l'apparecchio dai raggi del sole e non farlo cadere. Non scuotere l'apparecchio. Evitare di danneggiare oggetti con l'acqua (ad es. con spruzzi di acqua sul pavimento in legno). Posizionare l'apparecchio su una base solida, orizzontale e impermeabile.

4. Uso conforme Questo depuratore dellaria adatto per la purificazione e lumidificazione dellaria negli ambienti chiusi.

AVVERTENZA Consultare il proprio medico prima di utilizzare il depuratore dellaria in caso di patologie polmonari o delle vie respiratorie. Utilizzare questo apparecchio solo per lo scopo per il quale stato concepito e descritto nelle presenti istru- zioni per luso. Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo. Il produttore non da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.

52

5. Descrizione dell'apparecchio

1 Coperchio del corpo 7 Pre-filtro Filtra particelle grosse di polvere e sporco, come i peli

2 Serbatoio dell'acqua con tappo a vite 8 Coperchio del filtro 3 Uscita aria 9 Cavo di alimentazione 4 Display illuminato 10 Gruppo dischi 5 Ingresso aria 11 Vaschetta 6 Filtro combinato (carbone attivo / EPA classe 10)

Filtro a carbone attivo: contro gas nocivi, COV (composti organici volatili) e odori sgradevoli Filtro EPA classe 10: filtra le particelle quali batteri, virus, acari e pollini

Display e pulsanti

Pulsanti Display 1 Pulsante ON/OFF 6 Simbolo Timer 2 Pulsante TIMER 7 Simbolo serbatoio dell'acqua vuoto 3 Pulsante VELOCIT DI VENTILAZIONE 8 Simbolo sostituzione filtro 4 Pulsante UMIDIT DELL'ARIA DESIDERATA 9 Umidit desiderata/Umidit attuale 5 Pulsante SOSTITUZIONE FILTRO 10 Livello della velocit di ventilazione

1

2

3

4 5

6 7 8

9

10

53

6. Messa in funzione

6.1 Estrazione del depuratore dell'aria 1. Aprire l'involucro di cartone. 2. Non togliere l'involucro di cellophane ed estrarre l'apparecchio tirandolo verso l'alto. 3. Rimuovere tutti gli involucri e la sicura per il trasporto del gruppo dischi (nella vaschetta). Accertarsi di

rimuovere tutta limbottitura espansa dal gruppo dischi. Rimuovere il filtro combinato e il pre-filtro dal coperchio del filtro. Rimuovere infine la pellicola e reinserire il filtro combinato e il pre-filtro.

4. Controllare la presenza di danni sull'apparecchio, la vaschetta con il gruppo dischi, la spina e il cavo.

6.2 Posizionamento del depuratore dell'aria 1. Posizionare il depuratore dell'aria su una base piana, solida e impermeabile, per evitare vibrazioni e rumori. 2. Posizionare il depuratore dell'aria in modo che vi sia uno spazio libero di 30 cm su tutti i lati. 3. Fare in modo che l'ingresso e l'uscita aria non rimangano mai bloccati.

6.3 Preparazione prima dell'uso 1. Rimuovere il coperchio del corpo nella parte superiore. 2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua tirandolo verso l'alto. 3. Svitare il tappo del serbatoio dell'acqua. Riempire completamente il serbatoio dell'acqua (ca. 4,6 litri) con

acqua di rubinetto fredda. 4. Richiudere il serbatoio dell'acqua. Accertarsi che il tappo a vite sia avvitato correttamente e che il ser-

batoio dell'acqua sia ben chiuso. 5. Reinserire dall'alto il serbatoio dell'acqua nel corpo prestando attenzione. 6. Riposizionare il coperchio del corpo nella parte superiore. 7. Inserire la spina nella presa. Posare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa inciampare.

ATTENZIONE Non aggiungere essenze o profumi nel serbatoio dell'acqua e/o nella vaschetta. L'utilizzo di sostanze aggiun- tive pu colorare e danneggiare il materiale plastico. Suggerimento: aggiungendo minime quantit di comune detersivo per i piatti (ad es. 1 goccia), la tensione

superficiale dell'acqua viene ridotta e questo fa aumentare la capacit di evaporazione.

Fase 1: rimuovere il coperchio del corpo

Fase 2: rimuovere il serbatoio dell'acqua

54

7. Utilizzo 7.1 Accensione del depuratore dell'aria 1. Attenersi alle istruzioni contenute nel capitolo "5. Messa in funzione". 2. Per accendere il depuratore dell'aria, premere il pulsante ON/OFF ( ). Sul display viene visualizzata

l'umidit dell'aria ambiente attuale.

Alla prima messa in funzione, il depuratore dell'aria impostato sul livello di umidificazione medio.

7.2 Funzione timer Il depuratore dell'aria dotato di una funzione timer grazie alla quale possibile stabilire dopo quante ore l'apparecchio si spegne automaticamente. possibile impostare il timer su un valore da 1 a 12 ore e sele- zionare i seguenti valori: 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 00 (continua)

Per impostare il timer, premere il pulsante TIMER ( ) finch sul display non viene visualizzato il numero di ore desiderato (ad es. 02). Il depuratore dell'aria si spegne automaticamente al raggiungimento del va- lore impostato.

7.3 Selezione del livello di umidificazione Il depuratore dell'aria dotato di tre livelli di umidificazione, che vengono visualizzati sul display.

Per commutare tra i livelli di umidificazione, premere il pulsante della velocit di ventilazione ( )

7.4 Impostazione dell'umidit dell'aria desiderata Con il depuratore dell'aria anche possibile impostare l'umidit dell'aria desiderata. Non appena l'umidit dell'aria desiderata impostata viene raggiunta, il depuratore dell'aria si arresta. possibile selezionare uno dei seguenti valori: 40% - 45% - 50% - 55% - 60% - 65% - 70% - 75% - 80% - CO (continua)

Per impostare l'umidit desiderata, premere il pulsante della velocit di ventilazione ( ) finch sul display non viene visualizzato il valore desiderato.

Dopo un minuto il display e la luce del serbatoio si spengono automaticamente. A questo punto, il depuratore dellaria non spento. Se si preme un pulsante qualsiasi (tranne ON/OFF), il display e la luce del serbatoio vengono riattivati.

Nella modalit umidit dell'aria continua ("CO") il depuratore dell'aria non si arresta, ma continua l'u- midificazione finch il serbatoio dell'acqua non vuoto.

7.5 Serbatoio dell'acqua vuoto Quando l'acqua del serbatoio esaurita, sul display si accende l'icona e il funzionamento dell'apparec- chio viene automaticamente sospeso. Per riempire il serbatoio d'acqua, procedere nel modo seguente: 1. Premere il pulsante ON/OFF ( ) per spegnere il depuratore dell'aria. 2. Estrarre la spina dalla presa di corrente. 3. Rimuovere il coperchio del corpo nella parte superiore. 4. Rimuovere il serbatoio dell'acqua tirandolo verso l'alto. 5. Svitare il tappo del serbatoio dell'acqua. Riempire completamente il serbatoio dell'acqua (ca. 4,6 litri)

con acqua di rubinetto fredda.

High (alto) Middle (medio) Low (basso)

55

6. Richiudere il serbatoio dell'acqua. Accertarsi che il tappo a vite sia avvitato correttamente e che il ser- batoio dell'acqua sia ben chiuso.

7. Reinserire dall'alto il serbatoio dell'acqua nel corpo prestando attenzione. 8. Riposizionare il coperchio del corpo nella parte superiore. 9. Infilare la spina nella presa e posare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa inciampare.

7.6 Sostituzione del filtro combinato e del pre-filtro Dopo 1000 ore di esercizio necessario sostituire il filtro combinato e il pre-filtro. Sul display lampeggia "CL" e si accende il simbolo del filtro ( ). 1. Quando viene visualizzato "CL" sul display, spegnere

subito il depuratore dell'aria e scollegarlo dalla presa di corrente.

2. Sostituire il filtro combinato e il pre-filtro come mostrato in figura.

3. Infilare la spina nella presa e accendere il depuratore dell'aria.

4. Tenere premuto il pulsante Filtro ( ) per 5 secondi. Viene emesso un segnale acustico e il simbolo del filtro scompare dal display. Il contatore di ore di esercizio reimpostato su 0.

Se si desidera sostituire il filtro combinato a determinati intervalli di tempo (ad es. ogni 6 mesi), sopra il bordo superiore del filtro combinato disponibile un adesivo su cui possibile apporre una data.

8. Pulizia e cura

AVVERTENZA Prima della pulizia, accertarsi che la spina del depuratore dell'aria non sia collegata alla presa!

Pulizia del filtro Una pulizia regolare del filtro (una volta al mese) la premessa indispensabile per garantire ligiene e il perfetto funzionamento. Pulire il filtro a tre strati con laccessorio spazzola di un aspirapolvere. Per effettuare una pulizia profonda,

rimuovere il pre-filtro e pulire anche il filtro a carbone attivo che si trova dietro di esso e il filtro EPA sul retro con laccessorio spazzola di un aspirapolvere. Al termine, reinserire il pre-filtro sul filtro EPA.

Filtro a carbone attivo Filtro EPA E 10 (Sotto il pre-filtro si trova il filtro a carbo- ne attivo)

Lato anteriore Lato posteriore

56

ATTENZIONE Dopo 1000 ore di esercizio necessario sostituire il filtro a tre strati (vedere il capitolo Sostituzione del filtro). Non possibile lavare il filtro a tre strati.

Pulizia della vaschetta Pulire la vaschetta ogni due settimane con acqua calda. In ca- so di acqua particolarmente sporca, di uso intensivo o di bassa qualit dell'acqua, il depuratore dell'aria dovrebbe essere pulito a intervalli pi brevi. Prima di estrarre la vaschetta per la pulizia, necessario estrarre il serbatoio dell'acqua dal depuratore dell'aria ti- randolo verso l'alto. Eliminare i depositi nella vaschetta con un panno morbido. Per la pulizia della vaschetta, non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o contenenti solventi.

La vaschetta adatta per la lavastoviglie.

ATTENZIONE Una pulizia regolare la premessa indispensabile per garantire ligiene e il perfetto funzionamento. Il serbatoio dellacqua e la vaschetta del depuratore dellaria devono essere svuotati e pu- liti se lapparecchio pieno di acqua rimasto fermo per pi di 3 giorni. In caso di scarsa igiene e pulizia, possono formarsi batteri, alghe o funghi nellacqua.

Pulizia del gruppo dischi Prima di iniziare a pulire il gruppo dischi, estrarre la vaschetta tirandola verso l'alto. Pulire il gruppo dischi ogni due settimane utilizzando acqua calda e un panno morbido. Se molto sporco, possibile lavare il gruppo dischi in lavastoviglie. Per la pulizia del gruppo dischi, non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o contenenti solventi. Se molto sporco, possibile lavare il gruppo dischi anche in lavastoviglie (max. 50 C). Estrarre il gruppo dischi dalla vaschetta e metterlo in lavastoviglie. Se nella lavastoviglie non c abbastanza spazio crearlo ad esempio estraendo il cestello delle posate. Nella lavastoviglie il gruppo dischi non deve essere piegato o schiacciato in alcun modo da altri oggetti. Selezionare un programma di lavaggio delicato (pulizia dei bicchieri) ed estrarre il gruppo dischi possibilmente prima del processo di asciugatura. Non utilizzare un programma superiore a 50 C per evitare che il gruppo dischi si deformi. Azionare lapparecchio nuova- mente solo quando la parte esterna del gruppo dischi completamente asciutta.

Eliminazione del calcare dai dischi umidificanti e dalla vaschetta A seconda della durezza dellacqua e quando necessario, occorre rimuovere il calcare dalla vaschetta e dai dischi umidificanti per mantenere inalterato il funzionamento del filtro dellaria. A tale scopo, utilizzare un an- ticalcare disponibile in commercio e prestare attenzione alle indicazioni riportate sulletichetta. Nota: un sottile strato di calcare sui dischi umidificanti aumenta la capacit di evaporazione.

Pulizia del corpo Pulire il corpo del depuratore dell'aria con un panno leggermente inumidito (con acqua o una soluzione de- tergente delicata). Per la pulizia non utilizzare solventi n altri detergenti aggressivi o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie.

Conservazione Se l'apparecchio non viene usato a lungo si consiglia di svuotarlo completamente, pulirlo e, una volta asciutto, rimetterlo nell'imballo originale in un ambiente secco conservandolo senza sovrapporvi carichi. In particolare, accertarsi che nel serbatoio dell'acqua e nella vaschetta non vi sia acqua.

57

9. Accessori e parti di ricambio I pezzi di ricambio e le parti soggette a usura sono disponibili presso il proprio centro assistenza (vedere elenco indirizzi centri assistenza). Indicare il relativo codice ordine.

Denominazione Cod. articolo o cod. ordine

Pre-filtro, filtro combinato (carbone atti- vo / EPA classe E 10) 660.11

Serbatoio dell'acqua 163.653

Gruppo dischi 163.654

10. Che cosa fare in caso di problemi? Problema Causa Soluzione

Il depuratore dell'aria non si ac- cende.

Nella vaschetta non c' acqua. Riempire il serbatoio dell'acqua come descritto al capitolo 6.5.

L'alimentatore non inserito. Inserire l'alimentatore in una presa di corrente adeguata.

Si avvertono rumori durante il fun- zionamento.

Il gruppo dischi non inserito cor- rettamente nell'apparecchio.

Inserire il gruppo dischi corretta- mente nell'apparecchio.

Si sono formati depositi di calcare nella vaschetta.

Rimuovere i depositi di calcare dalla vaschetta.

Intorno all'apparecchio si forma- ta umidit. Dall'apparecchio fuoriesce acqua. Svuotare l'acqua dalla vaschetta

e lasciarla asciugare per 24 ore.

Il gruppo dischi non ruota. Il gruppo dischi non inserito cor- rettamente nella vaschetta.

Inserire il gruppo dischi corretta- mente nella vaschetta.

11. Smaltimento A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento.

12. Dati tecnici Modello LR 330

Tensione di rete / Potenza Vedere targhetta sullapparecchio

Dimensione (Lungh. x Largh. x Alt.) 370 x 260 x 362 mm

Peso (a vuoto) 6,7 kg

Dimensione stanza Fino a ca. 35 m2

Capacit del serbatoio 4,6 l

Capacit della vaschetta 1,3 l

Capacit di nebulizzazione Fino a 220 ml/h

Condizioni di funzionamento ammesse Tra +5C e +40C, 90% umidit relativa (senza condensa)

Classe di protezione Classe di protezione II

58

13. Garanzia / Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata Beurer) offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.

Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore sta- biliti nel contratto di acquisto con lacquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit.

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto.

La garanzia mondiale di 3 anni a partire dallacquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dellacquirente.

Questa garanzia copre solo i prodotti che lacquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclu- sivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provveder a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.

Per segnalare un caso di garanzia, lacquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere lelenco Service International in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

Lacquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.

Lattivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se lacquirente pu presentare - una copia della fattura/prova dacquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - lusura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauris-

cono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);

- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per luso, nonch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dallacquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; - i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere

diritti derivanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.

S al

vo e

rro ri

e m

od ifi

ch e

59

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak zere saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

TRKE

Sayn mterimiz, rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Is, yumuak terapi, kan basnc/diyagnoz, arlk, masaj, gzellik, hava ve bebek konularnda deerli ve titizlikle test edilmi kaliteli rnlerimiz, dnyann her tarafnda tercih edilmektedir.

Yeni cihaznz iyi gnlerde kullanmanz dileriz Beurer Ekibiniz

rn zellikleri nsanlar zamanlarnn ounu kapal alanlarda geirirler. Bu hava sklkla toz paracklar, polen, hayvan ty, koku, zararl gazlar ve eitli bakteriler ierir ve zellikle k aylarnda kurutulmaldr. Ancak fazla kuru ve kirli oda havasnn birok olumsuz etkisi olabilir. LR330 hava temizleyici, fazla kuru havay nemlendirir ve ayn anda 3 katmanl bir filtre sistemiyle havay temizler.

LR 330 hava temizleyici: Havay zellikle hijyenik bir ekilde ykar ve nemlendirir, Havay bir kombi filtreyle szer (Zararl gazlara ve kt kokulara kar aktif karbon filtre, bakteri, virsler,

akarlar ve ince polen tozu gibi partikllere kar E 10 snf EPA filtre), kademesiyle sessiz olarak alr, Bir odada, ayarlanan hedef hava nemi oranna kadar nemlendirme yapabilir (rn. %55 hava nemi),

UYARI Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli becerileri kstl veya

tecrbesi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilincinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olmadklar srece ocuklar tara-

fndan yaplmamaldr. Temizlemeden nce cihazn fiini elektrik prizinden karn. Cihaz yalnzca belirtilen ekilde temizleyin. Fan nitesine kesinlikle sv girme-

melidir. zc maddeler ieren temizlik malzemeleri kullanmayn. Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar grdnde bertaraf edilmelidir. -

karlamyorsa, cihaz bertaraf edilmelidir.

60

1. Teslimat kapsam ..................................... 61 2. aretlerin aklamas .............................. 61 3. Uyarlar ve gvenlik bilgileri ...................61 4. Amacna uygun kullanm ......................... 62 5. Cihaz aklamas ...................................... 63 6. lk altrma ...........................................64

6.1 Hava temizleyiciyi ambalajndan karma .............................................. 64

6.2 Hava temizleyiciyi yerletirme ............. 64 6.3 Uygulama hazrl ............................... 64

7. Kullanm .................................................... 65 7.1 Hava temizleyici ama ........................ 65

7.2 Zamanlayc fonksiyonu .................... 65 7.3 Nemlendirme kademesini seme ..... 65 7.4 Hedef hava nemini belirleme ............ 65 7.5 Su tank bo ...................................... 65 7.6 Kombi filtreyi ve n filtreyi

deitirme .......................................... 66 8. Temizlik ve bakm .................................66 9. Aksesuarlar ve yedek paralar ............68 10. Sorunlarn giderilmesi ..........................68 11. Bertaraf etme ......................................... 68 12. Teknik Veriler .......................................... 68 13. Garanti / Servi ........................................ 69

indekiler

Zamanlayc fonksiyonuna sahiptir (1 ila 12 saat), 35 m alana kadar odalar iin uygundur, Enerji tasarrufludur ve su bitince otomatik olarak durur.

Hava temizleme prensibi 1. Sessiz ve elektrik tasarruflu fan, yan hava girilerinden kirli havay emer. 2. Kirli hava dahili kombi filtre zerinden (aktif karbon filtresi/EPA filtresi) n temizlemeye tabi tutulur. Ayrca

n filtre byk partiklleri ve tyleri (genel olarak) szer. 3. Hava, haznede srekli olarak dnen disk paketinden geer ve kiresiz nemi alr. 4. Temizlenmi, suyla nemlendirilmi hava, hava temizleyicinin st tarafndaki hava kndan oda havasna

verilir.

EPA E 10 filtrenin filtreleme kapasitesi %85 dzeyindedir. Yani paracklarn (rn. bakteriler, virsler ve ince toz) %85'i hava iinden filtrelenebilmektedir.

Genel olarak %40 - %60 arasnda bir bal hava nemi nerilir. Ancak, souk havann yaam alanlarna girdii ve ardndan stld k aylarnda sklkla bu deerin altna dlr. nk havann scakl arttka, alabildii nem de artar. Hava, nem ihtiyacn mukoza dokular, cilt, mobilyalar gibi baka kaynaklardan giderir. Bunun da aadaki olumsuz etkileri olabilir: Mukoza dokular kurur, dudaklar krlganlar ve kurur, gzler yanar, Yorgunluk, bitkinlik ve konsantrasyon zayfl ba gsterir, Ev hayvanlar ve bitkiler olumsuz etkilenir, Yapay lifli tekstillerde, hallarda ve sentetik zemin kaplamalarnda toz oluumu artar ve statik elektrik oluur, Ahap parkeler bata olmak zere ahap mobilyalar zarar grr, Mzik enstrmanlarnn akordu bozulur. Kirli, filtre edilmemi hava unlara yol aabilir: Solunum yollar enfeksiyonlar ve hastalklarna yakalanmak kolaylar, Zararl gazlar sebebiyle salk olumsuz etkilenebilir.

61

1. Teslimat kapsam 1x hava temizleyici 1x Kombi filtre (aktif karbon / EPA filtre snf E 10) 1x n filtre 1x bu kullanm klavuzu

2. aretlerin aklamas Kullanm klavuzunda aadaki simgeler kullanlmtr:

UYARI Yaralanma tehlikelerine veya salnzla ilgili tehlikelere ynelik uyar

retici

DKKAT Cihazdaki ve aksesuarlarndaki olas hasarlara ynelik gvenlik uyars

CE iareti Bu rn gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karlar.

rn bilgisi nemli bilgilere ynelik uyar

20

PAP

Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde bertaraf edilmelidir

Talimat okuyun Rusya Federasyonuna ve BDT lkelerine ihra edilen rnler iin sertifikasyon iareti

Elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB di- rektifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir

"Geprfte Sicherheit" gvenlik iareti

3. Uyarlar ve gvenlik bilgileri Notlar dikkatle okuyun! Aadaki notlarn dikkate alnmamas, kiisel yaralanmaya veya maddi hasara ne- den olabilir.

UYARI ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boulma tehlikesi vardr. Elektrik arpmas

UYARI Elektrik arpmasndan kaynaklanan tehlikeleri nlemek iin, her elektrikli cihaz gibi bu hava temizleyicinin de dikkatle ve saduyuyla kullanlmas gerekir. Bu yzden cihaz sadece cihaz zerinde belirtilen ebeke gerilimi ile kullann (tip levhas cihazn alt tarafndan bulunur), zerinde veya aksesuarlarnda grnr bir hasar varsa kesinlikle kullanmayn, frtna srasnda kullanmayn. Arza veya ilev bozukluu durumunda cihaz hemen kapatn ve cihazn fiini prizden ekin. Fii prizden

ekerken elektrik kablosundan veya cihazdan tutarak ekmeyin. Cihaz elektrik kablosundan tutmayn veya bu ekilde tamayn. Kablo ve scak yzeyler arasnda mesafe brakn.

Elektrik fiini ekmeden nce her zaman cihaz kapatn. Elektrik fiini asla slak veya nemli elinizle ekmeyin. Cihaz s kaynaklarndan uzakta tutun; aksi halde gvdesi eriyebilir ve yangna yol aabilir. Hava temizleyicinin aklklarnn ve elektrik kablosunun su, nem veya baka svlara temas etmemesine

dikkat edin. Cihaz alev alabilir veya patlayabilir gaz karmlarnn yaknnda kullanmayn. Suya dm bir cihaza kesinlikle dokunmayn. Hemen fii ekin. Cihazda veya aksesuarda grnr bir hasar varsa, cihaz kullanmayn.

62

Onarm

UYARI Onarmlar sadece kalifiye elemanlar tarafndan yaplabilir. Nizami olmayan onarmlar kullanc iin ciddi teh-

likeler oluturabilir. Onarm iin mteri hizmetlerine veya yetkili bir satcya bavurun. Fan nitesinin almasna izin verilmez.

Yangn tehlikesi

UYARI Amacna uygun olmayan kullanm veya bu kullanm klavuzunun dikkate alnmamas gibi durumlar yangn tehlikesine yol aar! Bu nedenle hava temizleyiciyi asla rt, yastk ve benzerinin altnda altrmayn, asla benzin veya benzeri kolay alev alabilen maddelerin yaknnda altrmayn.

Kullanm

DKKAT Her kullanmdan sonra ve her temizlikten nce cihaz kapatlmal ve fii prizden karlmaldr. Cihazn aklklarna veya dnen paralarnn iine herhangi bir nesne sokmayn. Hareketli paralarn her

zaman serbest hareket edebilir durumda olmasna dikkat edin. Cihazn zerine hibir nesne koymayn. Cihaz yksek scaklklardan koruyun. Cihaz gne nlarndan ve darbelerden koruyun ve cihaz drmeyin. Cihaz asla sallamayn. Cihaz zenle kullanarak su nedeniyle oluabilecek hasarlar nleyin (rn. ahap zeminlerde su sramas

nedeniyle oluabilecek hasarlar). Cihaz salam, yatay ve suya dayankl bir zemine yerletirin.

4. Amacna uygun kullanm Bu hava temizleyici, i mekan havasnn temizlenmesi ve nemlendirilmesi iin tasarlanmtr.

UYARI Solunum yollarnda veya akcierlerinizde ciddi bir rahatszlnz varsa, hava temizleyiciyi kullanmadan nce doktorunuza dann. Cihaz sadece gelitirilme amacna uygun ve bu kullanm klavuzunda belirtilen ekilde kullann. Amacna uygun olmayan her trl kullanm tehlikeli olabilir. Nizami olmayan ve dikkatsiz kullanmdan tr oluacak hasarlar- dan retici firma sorumlu deildir.

63

5. Cihaz aklamas

1 st kapak 7 n filtre Kaba tozlar ve rn. kllar gibi kirleri filtreler

2 Vidal kapakl su tank 8 Filtre kapa 3 Hava k 9 Elektrik kablosu 4 Aydnlatmal ekran 10 Disk paketi 5 Hava girii 11 Hazne 6 Kombi filtre (aktif karbon / EPA snf 10)

Aktif karbon: Zararl gazlara, uucu organik bileik- lere (VOC) ve kt kokulara kar EPA snf 10: Bakteriler, virsler, akarlar ve ince po- len tozu gibi paracklar filtreler

Ekran ve dmeler

Dmeler Ekran gstergesi 1 AMA/KAPAMA dmesi 6 Zamanlayc simgesi 2 Zamanlayc dmesi 7 Su tank bo simgesi 3 Fan hz dmesi 8 Filtre deitirme simgesi 4 Hedef hava nemi dmesi 9 Hedef hava nemi / Mevcut hava nemi 5 Filtre deitirme dmesi 10 Fan hz kademesi

1

2

3

4 5

6 7 8

9

10

64

6. lk altrma

6.1 Hava temizleyiciyi ambalajndan karma 1. Karton ambalaj an. 2. Folyo klf kapal brakn ve cihaz yukarya doru ekerek karn. 3. imdi tm folyolar ve disk paketinin tama emniyetini karn (haznede). Disk paketi iindeki sngerli des-

teklerin hepsinin karlmasna dikkat edin. Kombi filtreyi ve n filtreyi filtre kapandan karn. Ardndan folyoyu karn ve kombi filtreyi ve n filtreyi yeniden yerine takn.

4. Cihazda, disk paketli haznede, elektrik fiinde ve kablosunda hasar olup olmadn kontrol edin.

6.2 Hava temizleyiciyi yerletirme 1. Titreimi ve grlty nlemek iin hava temizleyiciyi dz, salam ve suya dayankl bir zemin zerine

yerletirin. 2. Hava temizleyiciyi yanlarnda 30 cm boluk kalacak ekilde yerletirin. 3. Hava giriinin ve knn hibir zaman bloke edilmemesine dikkat edin.

6.3 Uygulama hazrl 1. st kapa karn. 2. Su tankn yukarya doru ekip karn. 3. Su tank kapan karn. Su tankn komple (yakl. 4,6 litre) temiz, souk musluk suyuyla doldurun. 4. Su tanknn kapan tekrar kapatn. Kapan yerine doru ekilde vidalandndan ve su tanknn iyice

kapatldndan emin olun. 5. Su tankn tekrar stten dikkatle gvdeye yerletirin. 6. st kapa gvdenin zerine yerletirin. 7. Fii prize takn. Kabloyu, taklp dmeye yol amayacak ekilde yerletirin.

DKKAT Su tankna ve/veya hazneye uucu yalar ve koku maddeleri koymayn. Baka katk maddeleri kullanldnda plastik malzeme boyanabilir ve zarar grebilir. neri: Az miktarda normal bulak deterjan (rn. 1 damla) eklenirse, suyun yzey gerilimi der ve buhar-

lama performans artar. Adm 1: st kapa karn

Adm 2: Su tankn karn

65

7. Kullanm 7.1 Hava temizleyici ama 1. 5. altrma blmndeki ynergelere uyun 2. Hava temizleyiciyi amak iin AMA/KAPAMA ( ) tuuna basn. Ekranda mevcut ortam hava nemi

gsterilir.

lk altrmada hava temizleyici orta nemlendirme kademesine ayarlanr.

7.2 Zamanlayc fonksiyonu Hava temizleyicide, ka saat sonra kendiliinden kapanacan ayarlayabileceiniz bir zamanlayc fonksiyonu bulunur. Zamanlaycy 1 ile 12 saat arasnda ayarlayabilir ve aadaki ara deerleri seebilirsiniz: 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 00 (srekli)

Zamanlaycy ayarlamak iin, istediiniz saat (rn. 02) ekranda gsterilinceye kadar zamanlayc dmesine ( ) art arda basn. Ayarlanan sre bittiinde hava temizleyici otomatik olarak kapanr.

7.3 Nemlendirme kademesini seme Hava temizleyicide ekranda gsterilen 3 nemlendirme kademesi bulunur.

Nemlendirme kademeleri arasnda gei yapmak iin fan hz dmesine ( ) basn

7.4 Hedef hava nemini belirleme Hava temizleyici ile bir hedef hava nemi de belirleyebilirsiniz. Odada ayarlanan hedef hava nemine eriildiin- de hava temizleyici otomatik olarak durur. Aadaki hedef hava nemlerini seebilirsiniz: %40 - %45 - %50 - %55 - %60 - %65 - %70 - %75 - %80 - CO (srekli)

Bir hedef hava nemini belirlemek iin, istediiniz hedef hava nemi ekranda gsterilinceye kadar fan hz dmesine ( ) art arda basn.

Bir dakika sonra ekran ve depo aydnlatmas otomatik olarak kapanr. Hava temizleyici bu aamada henz kapanmamtr. Herhangi bir tua (AMA/KAPAMA tuu hari) baslarak ekran ve depo aydn- latmas yeniden aktif hale getirilir.

Srekli hedef hava nemi ayarnda ("CO") hava temizleyici durmaz. Su tank boalncaya kadar nem- lendirmeye devam eder.

7.5 Su tank bo Su tanknda su kalmaynca ekranda simgesi yanar ve cihaz otomatik olarak durur. Su tankna su eklemek iin aadaki ilemleri yapn: 1. Hava temizleyiciyi Ama/Kapama dmesine ( ) basarak kapatn. 2. Fii prizden ekin. 3. st kapa karn. 4. Su tankn yukarya doru ekip karn. 5. Su tank kapan karn. Su tankn komple (yakl. 4,6 litre) temiz, souk musluk suyuyla doldurun. 6. Su tanknn kapan tekrar kapatn. Kapan yerine doru ekilde vidalandndan ve su tanknn iyice

kapatldndan emin olun.

High (yksek) Middle (orta) Low (dk)

66

7. Su tankn tekrar stten dikkatle gvdeye yerletirin. 8. st kapa gvdenin zerine yerletirin. 9. Elektrik fiini prize takn ve kabloyu taklmaya yol amayacak ekilde yerletirin.

7.6 Kombi filtreyi ve n filtreyi deitirme Her 1000 alma saatinden sonra kombi filtreyi ve n filtreyi yenisiyle deitirmeniz gerekir. 1000 alma saatinden sonra ekranda "CL" ve filtre simgesi ( ) yanar. 1. Ekranda "CL" yandnda hava temizleyiciyi kapatn ve priz-

den karn. 2. Kombi filtreyi ve n filtreyi ekilde grld gibi deitirin. 3. Fii prize takn ve hava temizleyiciyi an. 4. Filtre dmesini ( ) 5 saniye basl tutun. Bir sinyal sesi du-

yulur ve ekranda filtre simgesi yanar. alma saati sayac sfrlanr.

Kombi filtreyi dzenli aralklarla (rn. 6 ayda bir) deitirmek istiyorsanz, kombi filtrenin st kenarnda, zerine tarih yazabileceiniz bir etiket bulunmaktadr.

8. Temizlik ve bakm

UYARI Her temizleme ileminden nce hava temizleyicinin fiinin prizden karlm olduundan emin olun!

Filtrenin temizlenmesi Hijyenik, arzasz alma iin filtrenin dzenli olarak (ayda bir kez) temizlenmesi arttr. katmanl filtreyi elektrik sprgesinin fral balyla temizleyin. zenli bir temizlik iin n filtreyi karn

ve arkasnda bulunan aktif karbon filtreyi ve arka tarafta bulunan EPA filtreyi de elektrik sprgesinin fral balyla temizleyin. Bunun ardndan n filtreyi yeniden EPA filtre zerine yerletirin.

Aktif karbon filtre EPA E 10 filtre (n filtrenin altnda aktif karbon filtre bulunmaktadr)

n taraf Arka taraf

67

DKKAT katmanl filtre 1000 alma saatinden sonra deitirilmelidir (bkz. Kombi filtreyi ve n filtreyi deitirme blm).

Hazne bulak makinesinde ykanabilir.

Dzenli temizlik, cihazn hijyenik ve arzasz bir ekilde almas iin arttr. Suyla dolu cihaz 3 gnden uzun bir sre kullanlmadnda, su tankn ve su haznesini mutlaka tamamen boaltn. Yeterli temizlik ve hijyen salanmadnda suda bakteri, yosun ve mantar oluabilir.

Hazneyi ykama Hazneyi 2 haftada bir lk suyla ykayn. Havann ok kirli olduu du- rumlarda, youn kullanmda veya dk su kalitesinde hava temizle- yici daha ksa aralklarla temizlenmelidir. Temizlemek zere haznenin karlabilmesi iin nce su tank hava temizleyiciden yukarya doru ekip karlmaldr. Haz- nedeki tortular yumuak bir bezle temizleyin. Hazneyi temizlemek iin andrc veya zc ieren temizleme veya ovalama madde- leri kullanmayn.

DKKAT Hazne sadece bulak deterjanyla temizlemeye uygundur.

Disk paketini temizleme Disk paketini temizlemeye balamadan nce bunu hazneden yu- karya dou ekip karn. Disk paketini 2 haftada bir lk su ve yu- muak bir bezle temizleyin. Ar kirlendiinde disk paketi bulak deterjanyla da temizlenebilir. Disk paketini temizlemek iin an- drc veya zc ieren temizleme veya ovalama maddeleri kul- lanmayn. Ar kirlendiinde disk paketini bulak makinesinde de temizleyebilirsiniz (maks. 50C). Disk paketini hazneden karn ve bunlar bulak makinesine koyun. Bulak makinesi iinde yeterince yer yoksa, rn. bulak sepetini kara- rak yer aabilirsiniz. Disk paketi bulak makinesi iine yerletirilirken bklmemeli veya sktrlmamaldr. Bulak makinesini koruyucu bir programa (bardak ykama) ayarlayn ve mmknse disk paketini kurutma ilemi balamadan nce makineden karn. Program 50Cden daha scak olmamaldr, aksi halde disk pa- keti deforme olabilir. Cihaz ancak disk paketinin d tamamen kuruduktan sonra tekrar altrn.

Nemlendirme disklerinin ve haznenin kireten arndrlmas Hava ykaycnn bozulmamas iin suyun sertliine ve ihtiyaca gre hazne ve nemlendirme diskleri kireten arndrlmaldr. Bunun iin piyasada sunulan kire zme maddelerini kullann ve etiket zerindeki bilgilere dikkat edin. Not: Nemlendirme diskleri zerinde hafif bir kire tabakasnn olmas buharlatrma gcn artrr.

Gvdeyi temizleme Hava temizleyicinin gvdesini hafif nemlendirilmi bir bezle silin (su veya yumuak bir temizleme maddesiyle). Yzeyi zarar grebilecei iin zc veya baka andrc temizleme veya ovalama maddeleri kullanmayn.

Saklama Cihaz uzun sre kullanmayacaksanz, ii tamamen boaltlm, temizlenmi ve kurutulmu halde orijinal am- balaj iinde, kuru bir ortamda ve zerinde arlk olmadan muhafaza etmenizi neririz. Su tanknda ve haz- nede su bulunmadndan emin olun.

68

9. Aksesuarlar ve yedek paralar Yedek paralar ve ypranan paralar ilgili servis adresinden (servis adresleri listesine baknz) tedarik edilebilir. Uygun sipari numarasn belirtin.

Tanm rn veya sipari numaras

n filtre, Kombi filtre (aktif karbon / EPA filtre snf E 10) 660.10

Su tank 163.653

Disk paketi 163.654

10. Sorunlarn giderilmesi Sorun Neden zm

Hava temizleyici almyor. Haznede su yoktur. Su tankn 6.5 blmnde akland

gibi doldurun. Elektrik fii taklmamtr. Elektrik fiini uygun bir prize takn.

alma srasnda tkrt duyuluyor.

Disk paketi cihaza dzgn yerle- tirilmemitir.

Disk paketini cihaza dzgn yerle- tirin.

Haznede kire tortular var. Haznedeki kire tortularn temizle- yin.

Cihazn evresinde slaklk var. Cihazdan su szyordur. Haznedeki suyu boaltn ve cihaz 24 saat kurumaya brakn.

Disk paketi dnmyor. Disk paketi hazneye dzgn yer- letirilmemitir.

Disk paketini hazneye dzgn yer- letirin.

11. Bertaraf etme evreyi korumak iin, kullanm mr sona erdikten sonra cihazn evsel atklarla birlikte elden karlmamas gerekir. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri araclyla bertaraf edilmelidir. Cihaz AB Elektrik- li ve Elektronik Ekipman Atk Direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.

12. Teknik Veriler Model LR 330

ebeke gerilimi / G bkz. cihaz zerindeki tip etiketi

ller (U x G x Y) 370 x 260 x 362 mm

Bo arlk 6,7 kg

Uygun olduu oda boyutu maks. yakl. 35 m2'

Tank kapasitesi 4,6 l

Hazne kapasitesi 1,3 l

Buharlama gc maks. 220 ml / saat

zin verilen kullanm artlar +5C ila +40C, %90 bal hava nemi (youmayan)

Koruma snf Koruma snf II

69

H at

a ve

d e

i ik

lik h

ak k

s ak

ld r

13. Garanti / Servi Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada Beurer olarak anlacaktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kapsamda bir garanti sunmaktadr. Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti y- kmllklerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstlamaya neden ol- makszn geerlidir.

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder.

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 3 yldr.

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel amalarla sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir. Alman yasalar geerlidir.

Bu rnn garanti sresi iinde aada belirtilen hkmler uyarnca eksiksiz olmad veya alma asn- dan kusurlu olduu saptanrsa, Beurer bu garanti koullar kapsamnda cretsiz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr.

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya bavuracaktr: Servis adresle- rinin olduu ekteki Uluslararas Servis listesini inceleyin.

Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein rnn nereye gnderilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir.

Garanti talebi ancak mterinin - faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve - orijinal rn yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir.

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: - rnn normal kullanmndan veya tketiminden kaynaklanan anmalar ve ypranmalar; - Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne uygun kullanldnda da ypranabilecek veya tkenebilecek ak-

sesuar paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar, elektrotlar, aydnlatma malzemeleri, balklar ve nebulizatr aksesuarlar);

- Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olmayan bir ekilde kullanlan, temizlenen, depolanan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendirilmemi bir servis mer- kezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

- rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar; - kinci kalite rn veya kullanlm rn olarak satn alnan rnler; - Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda rn sorumluluu veya yasal

zorunlu sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabilir).

Onarm veya komple deiim garanti sresini hibir ekilde uzatmaz.

70

,    ,  , ,    .

!   . , , , , - /, ,   , ,   .

  , Beurer

  .   - , , , , ,    ;   ,   -   .       . LR330     .

LR 330   .   (

, EPA- E 10 , , , , ).

8 ,   -

  , -       ,  -   .

   .    -

.    . .

  .   , . , -

. , . .

71

1. ................................ 72 2.   ......................... 72 3.  

  ....................72 4.   ........... 73 5. ................................74 6.   ............................. 75

6.1 ....... 75 6.2 .......... 75 6.3   ................ 75

7. ............................................ 76 7.1 ....... 76 7.2 .............................. 76

7.3 ............ 77 7.4

......................... 77 7.5 ............... 77 7.6

  .............. 78 8.   ....................................78 9.   ........80 10.

? .............................................80 11. ............................................ 80 12. ...........................81 13. / . 81

, . ,

( , 55%). ( 1  12 ). 35 .   ,   .

1. -

. 2. (

  /EPA-). , -  ,  .

3. ,    - .

4.       .

EPA  E  10 85  %. ,   85 % (, , ).

40 60 %. ,     - .   . , ,  . . : ,  ,  ; , , ;   ;   -

,   ; ,   ; . , , :   ;   .

72

1. 1 1 ( /EPA-  10) 1 1

2.     .

/

  .

20

PAP

     

,    

  WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Geprfte Sicherheit (GS)

3.     !  - .

  . .

   ,   .  : - (

); -    ; -     .        

 . , .   ,   .  - .

, . . ,

  .  ,    , -

. .

73

     ,  . .

.

. -

  .  ,     .

.

  ,   - ,  ! : , ,  . .;       .

     .     -

. , .    .   .   ,  . .   , (-

,   ). .

4.      .

 .   , ,   , -    . .    ,    .

74

5.

1. 7.  ,

2.  

8.

3. 9.

4.   10.

5. 11.

6. ( /EPA 10) : , ( ) EPA  10: , , ,  

75

 

1. ./. 6.

2. 7.

3. 8.

4. 9. /

5. 10.

6.   6.1 1. . 2. , . 3. ( ). ,

. . - .

4. , , , .

6.2 1. , ,  

,  . 2. ,

30 . 3. ,   .

6.3   1. . 2. , . 3. . (. 4,6 -

) . 4. . , -

  .

1

2

3

4 5

6 7 8

9

10

76

5.  , . 6. . 7.  . , .

  /  .   . . (-

) ,   .

 1:

 2:

7. 7.1 1. 5,  . 2. ./. ( ).

.

  - .

7.2   ,   , .  1  12 , : 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 00 ()

, ( ), - (., 02). .

77

7.3 , .

, ( )

7.4   . -   , . : 40% - 45% - 50% - 55% - 60% - 65% - 70% - 75% - 80% - CO ()

, - ( ), .

. - . ( / ) .

  CO (), - . , .

7.5   ,   .  , . 1. ./. ( ), . 2. . 3. . 4. , . 5. . (. 4,6 -

) . 6. . , -

  . 7.  , . 8. . 9.     ,  .

High () Middle () Low ()

78

7.6     1000  .   1000  CL   ( ). 1. CL,

  . 2.  -

   . 3.     -

. 4. ( )  

5 . , - . 0.

(, 6 ), , , .

8.  

 , !

( ) . - .

- , EPA-. EPA-.

EPA- E 10 ( - )

79

1000 (. -   ). .

2 . - , - . , - , .   . , .

.

  . - , -   -   .     , -  .

, . 2 . - . , - . (. 50C). . - , , , . , - . ( ) . - 50 C . , .

- - . . : .

( ). ,   , .

80

, ,         . - . ,     - .

9.    , ,   ( ). .

, (- /EPA-  10)

660.11

163.653

163.654

10. ?  

- .

  . ,   6.5.

 .

 - .

- .

.

 .

- .

.

. .  -

  24 .

- .

.

.

11.       .   . -       WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).     ,  - .

81

12. LR 330

/ C.

( x  x ) 370 x 260 x 362 

6,7 

35 2

4,6 

1,3 

220 /

+5 +40C,  90 % (  )

II

13. / / / , .

82

Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi, przechowywa j w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw i przestrzega podanych w niej wskazwek.

POLSKI

Szanowna Klientko, szanowny Kliencie! Serdecznie dzikujemy za zakup naszego produktu. Nasza marka jest znana z wysokiej jakoci produktw poddawanych surowej kontroli, przeznaczonych do ogrzewania, agodnej terapii, pomiaru cinienia i bada- nia krwi, pomiaru ciaru ciaa, masau, zabiegw upikszajcych, uzdatniania powietrza oraz uatwiajcych opiek nad dziemi.

Z powaaniem, zesp Beurer

Informacje oglne Czowiek spdza wikszo czasu w zamknitych pomieszczeniach. Czsto panujce w nich powietrze jest zanieczyszczone czstkami kurzu, pykami, sierci zwierzt, szkodliwymi gazami oraz rnymi bakteriami i wirusami, a w szczeglnoci w okresie zimowym suche. Zbyt suche i zanieczyszczone powietrze moe oddziaywa negatywnie na otoczenie. Oczyszczacz powietrza LR330 nawila zbyt suche powietrze, jedno- czenie je oczyszczajc za pomoc trjwarstwowego systemu filtrw.

Oczyszczacz powietrza LR 330 oczyszcza i nawila powietrze, zapewniajc higien, filtruje z powietrza z czstki, bakterie i wirusy za pomoc filtra kombinowanego (filtr z wglem aktywnym

przeciwko szkodliwym gazom i nieprzyjemnym zapachom, filtr EPA E 10 przeciwko czstkom takim jak bakterie, wirusy, roztocza, pyki i drobny kurz),

pracuje cicho na trzech stopniach mocy,

OSTRZEENIE Dzieci od 8 roku ycia oraz osoby z ograniczon sprawnoci fizyczn, rucho-

w i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy mog obsugiwa urz- dzenie tylko wtedy, gdy znajduj si pod nadzorem lub zostay im przekazane instrukcje dotyczce bezpiecznego korzystania z urzdzenia i s wiadome zagroe wynikajcych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Dzieci nie mog bez nadzoru czyci ani konserwowa urzdzenia. Przed czyszczeniem naley odczy urzdzenie od sieci. Urzdzenie naley czyci tylko w podany sposb. W adnym wypadku do

jednostki wentylatora nie powinna dosta si ciecz. Nie uywa rodkw czyszczcych zawierajcych rozpuszczalnik. Jeli kabel zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodzeniu, naley go zutylizowa.

Jeli nie ma moliwoci wyjcia kabla, naley zutylizowa urzdzenie.

83

1. Zawarto opakowania ........................... 84 2. Objanienie symboli ................................ 84 3. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce

bezpieczestwa .....................................84 4. Uytkowanie zgodne z

przeznaczeniem ....................................... 85 5. Opis urzdzenia ....................................... 86 6. Uruchomienie ........................................... 87

6.1 Wyjmowanie oczyszczacza powietrza ........................................... 87

6.2 Ustawi oczyszczacz powietrza .......... 87 6.3 Przygotowanie do uycia urzdzenia .. 87

7. Zastosowanie........................................... 88 7.1 Wczanie oczyszczacza powietrza ... 88

7.2 Funkcja minutnika ............................. 88 7.3 Wybr stopnia nawilenia ................. 88 7.4 Okrelanie docelowej wilgotnoci

powietrza .......................................... 88 7.5 Pusty zbiornik na wod .................... 88 7.6 Wymiana filtra kombinowanego

i filtra wstpnego ............................... 89 8. Czyszczenie i konserwacja ..................89 9. Akcesoria i czci zamienne ...............91 10. Postpowanie w przypadku

problemw ............................................91 11. Utylizacja ................................................ 91 12. Dane techniczne .................................... 91 13. Gwarancja / Serwis ............................... 92

Spis treci

nawila pomieszczenie do ustawionej wartoci wilgotnoci powietrza (np. 55%), ma funkcj minutnika (od 1 do 12 godzin), nadaje si do pomieszcze o maksymalnej powierzchni 35 m, jest energooszczdny i w przypadku braku wody wycza si automatycznie.

Zasada dziaania 1. Cichy i energooszczdny wentylator zasysa zanieczyszczone powietrze przez boczny otwr wlotowy. 2. Zanieczyszczone powietrze jest wstpnie oczyszczane przez wbudowany filtr kombinowany (filtr z wglem

aktywnym, klasa EPA). Dodatkowo filtr wstpny odfiltrowuje z powietrza wiksze czstki i sier. 3. Powietrze wdruje przez zestaw pytek, ktry w sposb cigy obraca si w rynience, pobierajc pozba-

wion kamienia wilgo. 4. Oczyszczone i nawilone powietrze jest przekazywane przez znajdujcy si w grnej czci nawilacza

otwr wylotowy powietrza do pomieszczenia.

Wydajno filtra EPA E 10 wynosi 85 %. Oznacza to, e mona odfiltrowa 85 % czsteczek (np. bakterie, wirusy i drobny py).

Zaleca si utrzymywanie wilgotnoci na poziomie 4060%. Jednake w zimie czsto takie wartoci s trudne do osignicia, poniewa podczas wietrzenia zimne powietrze trafia do pomieszczenia, gdzie ulega ociepleniu, a przy rosncej temperaturze powietrze pobiera wicej wilgoci. Powietrze pobiera wilgo z innych rde, np. ze luzwki, ze skry lub elementw wyposaenia, co moe pociga za sob wiele negatywnych skutkw: wysuszenie luzwki, pkanie i wysychanie ust, pieczenie oczu, wyczerpanie, zmczenie i osabienie koncentracji, negatywny wpyw na zwierzta domowe i roliny pokojowe, wzmoone wytwarzanie kurzu i naadowanie elektrostatyczne tekstyliw z wkien sztucznych, dywanw

i podg z tworzywa sztucznego, uszkodzenie drewnianych elementw wyposaenia domu, w szczeglnoci parkietw, rozstrojenie instrumentw muzycznych. Zanieczyszczone i niefiltrowane powietrze moe mie nastpujce negatywne skutki: rozwj infekcji i chorb drg oddechowych, negatywny wpyw na zdrowie spowodowany dziaaniem szkodliwych gazw.

84

1. Zawarto opakowania 1 x oczyszczacz powietrza 1 x filtr kombinowany (wgiel aktywny / filtr EPA klasy E 10) 1 x filtr wstpny 1 x niniejsza instrukcja obsugi

2. Objanienie symboli W instrukcji obsugi zastosowano nastpujce symbole:

OSTRZEENIE Wskazwka ostrzegajca przed niebezpiec- zestwem odniesienia obrae lub zagroenia zdrowia

Producent

UWAGA Zasada bezpieczestwa odnoszca si do ewentualnych uszkodze urzdzenia/akceso- riw.

Oznakowanie CE Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i kra- jowych.

Informacja o produkcie Wskazwka z wanymi informacjami.

20

PAP

Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska.

Naley przeczyta instrukcj Oznakowanie certyfikacyjne produktw ekspor- towanych do Federacji Rosyjskiej oraz krajw WNP.

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicz- nych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Znak bezpieczestwa "Geprfte Sicherheit"

3. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa Naley dokadnie przeczyta wskazwki! Nieprzestrzeganie poniszych wskazwek moe doprowadzi do obrae ciaa i szkd materialnych.

OSTRZEENIE Opakowanie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia. Poraenie prdem elektrycznym

OSTRZEENIE Jak z kadego urzdzenia elektrycznego z nawilacza naley korzysta ostronie, aby unikn poraenia prdem elektrycznym. Dlatego: urzdzenie mona eksploatowa wycznie przy napiciu sieciowym o wartoci umieszczonej na urz-

dzeniu (tabliczka znamionowa znajduje si na spodzie urzdzenia), nie wolno uytkowa urzdzenia lub akcesoriw, jeli maj widoczne uszkodzenia, nie wolno korzysta z urzdzenia podczas burzy. W razie uszkodze lub niewaciwego dziaania urzdzenie naley natychmiast wyczy i odczy od za-

silania. Wycigajc wtyczk z gniazdka, nie wolno cign za kabel lub urzdzenie. Nie wolno trzyma ani przenosi urzdzenia, trzymajc go za kabel zasilania. Kable naley uoy z dala od gorcych powierzchni.

Przed wyjciem wtyczki z gniazdka naley zawsze wyczy urzdzenie. Nie naley wyjmowa wtyczki mokrymi lub wilgotnymi rkami. Urzdzenie naley trzyma z dala od rde ciepa. Jego obudowa mogaby si stopi, co stworzyoby

zagroenie poarem. Naley pamita o tym, aby otwory oczyszczacza powietrza i przewd sieciowy nie miay kontaktu z wo-

d, par lub innymi cieczami. Nie naley korzysta z urzdzenia w pobliu palnych lub wybuchowych mieszanek gazowych.

85

Nie wolno w adnym wypadku siga po urzdzenie, jeli wpado do wody. Naley natychmiast wyj wtyczk z gniazda.

W przypadku widocznych uszkodze nie naley uywa urzdzenia ani akcesoriw.

Naprawa

OSTRZEENIE Naprawy urzdze elektrycznych mog by przeprowadzane wycznie przez fachowcw. Nieodpowied-

nio przeprowadzona naprawa moe spowodowa powane zagroenia dla uytkownika. W celu naprawy naley zwrci si do serwisu lub autoryzowanego dystrybutora.

Nie wolno otwiera jednostki wentylatora.

Zagroenie poarowe

OSTRZEENIE W przypadku uycia niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsugi moe doj do zagroenia poarowego! Dlatego nie naley eksploatowa urzdzenia pod przykryciem, np. kocem, poduszk, w pobliu benzyny lub innych materiaw atwopalnych.

Obsuga

UWAGA Po kadym uyciu i przed kadym czyszczeniem wyczy urzdzenie i wycign wtyczk. Nie wkada adnych przedmiotw do otworw urzdzenia lub pomidzy obracajce si czci. Zwrci

uwag, aby zapewni dostateczne miejsce umoliwiajce swobodny ruch czci ruchomych. Nie stawia na urzdzeniu adnych przedmiotw. Chroni urzdzenie przed wysok temperatur. Chroni urzdzenie przed promieniami sonecznymi, uderzeniem oraz upadkiem. Nie potrzsa urzdzeniem. Unika szkd spowodowanych przez wod (np. rozbryzgan na drewnianej pododze), posugujc si

ostronie urzdzeniem. Ustawi urzdzenie na twardym, poziomym i odpornym na dziaanie wody podou.

4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten oczyszczacz powietrza jest przeznaczony do oczyszczania i nawilania powietrza w pomieszczeniach.

OSTRZEENIE Osobom, ktre cierpi na cik chorob drg oddechowych lub puc zaleca si skonsultowanie korzystania z urzdzenia z lekarzem. Nawilacz powietrza naley stosowa tylko w celu, dla ktrego zosta zaprojektowany, i w sposb okrelony w niniejszej instrukcji obsugi. Kade niewaciwe uycie moe by niebezpieczne. Producent nie ponosi od- powiedzialnoci za szkody wynike z nieprawidowego lub lekkomylnego uytkowania.

86

5. Opis urzdzenia

1 Pokrywa urzdzenia 7 Filtr wstpny Odfiltrowuje grubszy kurz i brud, jak np. wosy

2 Zbiornik na wod z zamkniciem gwintowym 8 Osona filtra 3 Otwr wylotowy powietrza 9 Kabel zasilania 4 Podwietlany wywietlacz 10 Zestaw pytek 5 Otwr wlotowy powietrza 11 Rynienka 6 Filtr kombinowany (wgiel aktywny / klasa EPA 10)

filtr z wglem aktywnym: Przeciwko szkodliwym gazom, LZO (lotnym zwizkom organicznym) i nieprzyjemnym zapachom klasa EPA 10: Odfiltrowuje takie czsteczki jak bakterie, wirusy, roztocza i drobne pyki

Wywietlacz i przyciski

Przyciski Wywietlacz 1 Przycisk wczania/wyczania 6 Symbol minutnika 2 Przycisk MINUTNIKA 7 Symbol informujcy o tym, e zbiornik na wod jest pusty 3 Przycisk PRDKOCI WENTYLATORA 8 Symbol wymiany filtra 4 Przycisk DOCELOWEJ WILGOTNOCI POWIETRZA 9 Docelowa/aktualna wilgotno powietrza 5 Przycisk WYMIANY FILTRA 10 Stopie nawilenia

1

2

3

4 5

6 7 8

9

10

87

6. Uruchomienie

6.1 Wyjmowanie oczyszczacza powietrza 1. Otworzy opakowanie z kartonu. 2. Pozostawi woreczek foliowy zamknity i wyj urzdzenie do gry. 3. Usun ca foli i zabezpieczenie transportowe zestawu pytek (w rynience). Naley zwrci uwag, aby

usun cae pokrycie z pianki z zestawu pytek. Wyj filtr kombinowany i filtr wstpny z osony filtra. Nastpnie wyj foli i ponownie woy filtr kombinowany i filtr wstpny.

4. Sprawdzi urzdzenie, rynienk z zestawem pytek, wtyczk sieciow i kabel pod ktem uszkodze.

6.2 Ustawi oczyszczacz powietrza 1. Umieci oczyszczacz powietrza na paskim, twardym i odpornym na dziaanie wody podou, aby unik-

n wibracji i haasu. 2. Zapewni woln przestrze wok urzdzenia wynoszc ok. 30 cm. 3. Pamita o tym, aby otwory wlotowy i wylotowy powietrza nie zostay zakryte.

6.3 Przygotowanie do uycia urzdzenia 1. Zdj grn pokryw obudowy. 2. Wyj zbiornik na wod w kierunku ku grze. 3. Odkrci zamknicie zbiornika na wod. Napeni zbiornik w caoci (ok. 4,6 litra) wie, zimn wod

wodocigow. 4. Ponownie zamkn zbiornik na wod, zakrcajc prawidowo zamknicie. 5. Wstawi ostronie zbiornik na wod od gry w obudow. 6. Naoy grn pokryw na obudow. 7. W wtyczk do gniazda zasilania. Uoy kabel tak, aby nie mona byo si o niego potkn.

UWAGA W zbiorniku na wod i/lub rynience nie mona umieszcza olejkw eterycznych lub substancji zapachowych. Zastosowanie innych dodatkw moe spowodowa odbarwienie i uszkodzenie tworzywa sztucznego. Wskazwka: Dolanie niewielkiej iloci zwykego pynu do mycia naczy (np. 1 kropli) powoduje zmniejszenie

napicia powierzchniowego wody i zwikszenie wydajnoci parowania.

Krok 1: Zdj grn pokryw obudowy

Krok 2: Wyj zbiornik na wod

88

7. Zastosowanie 7.1 Wczanie oczyszczacza powietrza 1. Naley stosowa si do wskazwek zawartych w rozdziale 5. Uruchomienie. 2. Aby wczy oczyszczacz powietrza, naley nacisn przycisk wczania/wyczania ( ). Na wywie-

tlaczu pojawi si informacja o biecej wilgotnoci powietrza w otoczeniu.

Podczas pierwszego uruchamiania oczyszczacz powietrza jest ustawiony na redni stopie nawilania.

7.2 Funkcja minutnika Oczyszczacz powietrza oferuje funkcj minutnika, dziki ktrej mona ustali, po ilu godzinach urzdzenie powinno si samoczynnie wyczy. Istnieje moliwo ustawienia minutnika na czas od 1 do 12 godzin i wybrania jednej z poniszych wartoci docelowych: 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 00 (staa)

Aby ustawi minutnik, naley naciska jego przycisk ( ) tak czsto, a na wywietlaczu pojawi si - dana warto godziny (np. 02). Oczyszczacz wyczy si automatycznie po upywie ustawionego czasu.

7.3 Wybr stopnia nawilenia Oczyszczacz powietrza udostpnia trzy stopnie nawilenia wywietlane na wywietlaczu.

Aby zmieni stopie nawilenia, naley nacisn przycisk prdkoci wentylatora ( ).

7.4 Okrelanie docelowej wilgotnoci powietrza Za pomoc oczyszczacza powietrza mona rwnie okreli docelow wilgotno powietrza. Po jej osi- gniciu oczyszczacz automatycznie si wyczy. Istnieje moliwo wybrania jednej z nastpujcych wartoci docelowych wilgotnoci powietrza: 40% - 45% - 50% - 55% - 60% - 65% - 70% - 75% - 80% - CO (staa)

Aby okreli wilgotno docelow powietrza, naley naciska odpowiedni przycisk ( ), dopki na wy- wietlaczu nie pojawi si dana wilgotno.

Po minucie wywietlacz i owietlenie zbiornika automatycznie wyczaj si. W tym momencie oczysz- czacz powietrza nie jest wyczony. Nacinicie dowolnego przycisku (oprcz przycisku W./WY.) spowoduje ponowne wczenie wywietlacza i owietlenia zbiornika.

W przypadku staej wartoci docelowej wilgotnoci powietrza (CO) oczyszczacz powietrza nie wy- czy si i bdzie nawila do momentu cakowitego oprnienia zbiornika na wod.

7.5 Pusty zbiornik na wod W przypadku braku wody w zbiorniku na wywietlaczu pojawi si symbol i urzdzenie automatycznie przerwie prac. Aby uzupeni wod w zbiorniku, naley postpowa w nastpujcy sposb: 1. Nacisn przycisk wczania/wyczania ( ), aby wyczy oczyszczacz powietrza. 2. Wyj wtyczk z gniazdka. 3. Zdj grn pokryw obudowy. 4. Wyj zbiornik na wod w kierunku ku grze. 5. Odkrci zamknicie zbiornika na wod. Napeni zbiornik w caoci (ok. 4,6 litra) wie, zimn wod

wodocigow. 6. Ponownie zamkn zbiornik na wod, zakrcajc prawidowo zamknicie.

High (wysoki) Middle (redni) Low (niski)

89

7. Wstawi ostronie zbiornik na wod od gry w obudow. 8. Naoy grn pokryw na obudow. 9. Umieci wtyczk w gniazdku i uoy kabel tak, aby nie mona byo si o niego potkn.

7.6 Wymiana filtra kombinowanego i filtra wstpnego Filtr kombinowany i filtr wstpny naley wymienia po

1000 godzinach pracy urzdzenia na nowy. Po 1000 godzinach zaczynaj miga na wywietlaczu symbol CL oraz symbol filtra (

). 1. Jak tylko na wywietlaczu zawieci si symbol CL, oczyszczacz powietrza wycza si i naley go odczy od za- silania. 2. Naley wymieni filtr kombinowany oraz filtr wstpny zgodnie z ilustracj.

3. Kolejnym krokiem jest umieszczenie wtyczki w gniazdku i wczenie oczyszczacza. 4. Nastpnie naley przytrzyma przez 5 sekund wcinity przycisk filtra ( ). Rozlegnie si sygna

dwikowy i na wywietlaczu zganie symbol filtra. Licznik godzin pracy jest ponownie wyzerowany.

Jeli chcieliby Pastwo wymienia filtr kombinowany w ustalonym rytmie czasu (np. co 6 miesicy), na grnej krawdzi filtra kombinowanego znajduje si naklejka, na ktrej mona wpisa dat.

8. Czyszczenie i konserwacja

OSTRZEENIE Przed czyszczeniem naley upewni si, e wtyczka sieciowa oczyszczacza powietrza jest wyjta z gniazdka!

Czyszczenie filtra Regularne czyszczenie filtra (raz w miesicu) to warunek higienicznej i bezusterkowej pracy urzdzenia. Prosz oczyci trjwarstwowy filtr nasadk szczotki odkurzacza. W celu przeprowadzenia gruntownego

czyszczenia prosz zdj filtr wstpny i rwnie oczyci nasadk szczotki odkurzacza znajdujcy si za nim filtr z wglem aktywnym i znajdujcy si na odwrocie filtr EPA. Nastpnie prosz naoy filtr wstpny na filtr EPA.

Filtr z wglem aktywnym Filtr EPA-E 10 (Pod filtrem wstpnym znajduje si filtr z wglem aktywnym)

Strona przednia Spd

90

UWAGA Trjwarstwowy filtr powinien by wymieniany po 1000 godzinach pracy (patrz rozdzia Wymiana filtra kom- binowanego i filtra wstpnego). Nie mona my trjwarstwowego filtra.

Pukanie rynienki Rynienk naley przepukiwa ciep wod co 2 tygodnie. W przypadku znacznego zanieczyszczenia po- wietrza, intensywnego uytkowania lub gorszej jakoci wody urzdzenie naley czyci jeszcze czciej. Przed wyjciem rynienki w celu jej oczyszczenia naley najpierw wyj z oczyszczacza zbiornik na wod w kierunku do gry. Osady w rynience naley usuwa mikk ciereczk. Do czyszczenia rynienki nie naley uywa rcych i szorujcych rodkw czyszczcych bd rodkw zawierajcych rozpuszczalnik.

Zbiornik mona my w zmywarce.

UWAGA Regularne czyszczenie to warunek higienicznej i bezusterkowej pracy urzdzenia. Jeli urzdzenie napenione wod byo wy- czone duej ni 3 dni, naley cakowicie oprni i wyczyci zbiornik na wod oraz rynienk oczyszczacza powietrza. Przy braku czyszczenia i niezachowaniu wystarczajcego poziomu higieny w wodzie mog rozwija si bakterie, glony i grzyby.

Czyszczenie zestawu pytek Przed przystpieniem do czyszczenia zestawu pytek naley wyj go z rynienki w kierunku ku grze. Zestaw pytek nale- y czyci co 2 tygodnie ciep wod i wilgotn ciereczk. W przypadku silnego zabrudzenia zestaw pytek mona umy rwnie w zmywarce. Do czyszczenia zestaww pytek nie naley uywa rcych i szorujcych rodkw czyszczcych bd rodkw zawierajcych rozpuszczalnik. W przypadku sil- nego zabrudzenia rwnie zestaw pytek mona umy w zmywarce (maks. 50C). Wyj zestaw pytek ze zbiornika i woy zbiornik do zmywarki. W przypadku braku miejsca w zmywarce mona np. wyj koszyk na sztuce. Wkadajc zestaw pytek do zmywarki, nie wolno go wygina ani ciska. Ustawi w zmywar- ce delikatny program mycia (mycie szka) i, jeli to moliwe, wyj zestaw przed etapem suszenia. Tem- peratura programu nie moe przekracza 50C. W przeciwnym razie zestaw pytek moe ulec deformacji. Urzdzenie mona uruchomi dopiero po cakowitym wyschniciu zewntrznej czci zestawu pytek.

Usun kamie z pytek nawilajcych i zbiornika Aby zachowa prawidowe dziaanie urzdzenia, w zalenoci od twardoci wody i w miar potrzeby naley usuwa kamie ze zbiornika i pytek nawilajcych. W tym celu naley uywa dostpnych na rynku rodkw do usuwania kamienia, przestrzegajc wskazwek podanych na etykiecie. Wskazwka: Lekki osad kamienia wapiennego na pytkach nawilajcych zwiksza wydajno parowania.

Czyszczenie obudowy Obudow oczyszczacza powietrza naley czyci ciereczk lekko zwilon wod lub delikatnym roztworem czyszczcym. Nie naley uywa w tym celu rozpuszczalnikw bd innych agresywnych rodkw czysz- czcych lub szorujcych.

Przechowywanie Jeli urzdzenie nie jest uywane przez duszy czas, naley je cakowicie oprni, oczyci, osuszy i przechowywa w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Na opakowaniu nie naley ka innych przedmiotw. Naley koniecznie pamita o tym, aby w zbiorniku na wod oraz w rynience nie znajdyway si resztki wody.

91

9. Akcesoria i czci zamienne Czci zamienne i czci ulegajce zuyciu dostpne s pod wskazanym adresem serwisu (wg listy adresowej serwisw). W zamwieniu naley poda odpowiedni numer katalogowy.

Nazwa Nr artykuu lub nr katalogowy

Filtr wstpny, filtr kombinowany (wgiel aktywny / filtr EPA klasy E 10)

660.11

Zbiornik na wod 163.653

Zestaw pytek 163.654

10. Postpowanie w przypadku problemw Problem Przyczyna Rozwizanie

Nie mona wczy oczyszczacza powietrza.

W rynience nie ma wody. Napeni zbiornik na wod zgodnie z opisem w rozdziale 6.5.

Zasilacz wtyczkowy nie jest umieszczony w gniazdku.

Umieci zasilacz wtykowy w odpo- wiednim gniazdku.

Podczas pracy urzdzenia sycha brzczenie.

Zestaw pytek zosta nieprawido- wo umieszczony w urzdzeniu.

Umieci zestaw pytek prawidowo w urzdzeniu.

Na rynience osadzi si kamie. Usun kamie z rynienki.

Wok urzdzenia gromadzi si wilgo. Z obudowy wycieka woda.

Oprni wanienk z wody i pozo- stawi j do wyschnicia na 24 go- dziny.

Zestaw pytek nie obraca si. Zestaw pytek nie jest prawidowo osadzony w rynience.

Umieci zestaw pytek prawidowo w rynience.

11. Utylizacja W zwizku z wymogami ochrony rodowiska urzdzenia po zakoczeniu eksploatacji nie naley usuwa wraz z odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizo- wa zgodnie z dyrektyw o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj.

12. Dane techniczne Model LR 330 Napicie sieciowe / Moc patrz tabliczka znamionowa na urzdzeniu Wymiary (d. x szer. x wys.) 370 x 260 x 362 mm Ciar wasny 6,7 kg Zastosowanie w pomieszczeniach o po- wierzchni do ok. 35 m2

Pojemno zbiornika 4,6 l Pojemno rynienki 1,3 l Maksymalna wydajno parowania do 220 ml / h

Dop. warunki eksploatacji Od +5C do +40C, 90% wzgldnej wilgotnoci powietrza (bez skraplania)

Klasa bezpieczestwa Klasa bezpieczestwa II

92

13. Gwarancja / Serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten produkt na nastpujcych warunkach i w poniej opisanym zakresie.

Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwarancyjnych sprzedajcego wynikajcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obowizujcych przepisw dot. odpowiedzialnoci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu.

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, liczc od zakupu nowego, nieuywa- nego produktu przez kupujcego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsumenta wycznie w ce- lach prywatnych w ramach uytku domowego. Obowizuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.

Jeli w okresie obowizywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postanowieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejs- zymi warunkami gwarancji.

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokalnym dealerem: patrz zaczona lista Service International z adresami serwisowymi.

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysa produkt i jakie dokumenty s wymagane.

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy - kopi faktury/paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: - zuycia wynikajcego z normalnego uytkowania lub zuywania si produktu; - dostarczanych z tym produktem akcesoriw, ktre zuywaj si lub ulegaj zuyciu podczas prawido-

wego uytkowania (np. baterii, akumulatorw, mankietw, uszczelek, elektrod, rde wiata, nakadek i akcesoriw inhalatora);

- produktw, ktre byy uywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/lub niezgodnie z treci instrukcji obsugi, a take produktw, ktre zostay otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupujcego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

- uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy centrum ser- wisowym a klientem;

- produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artykuy uywane; - szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak istnie ros-

zczenia z tytuu odpowiedzialnoci za produkt lub wynikajce z innych bezwzgldnie obowizujcych przepisw prawa dot. odpowiedzialnoci).

Naprawy lub cakowita wymiana w adnym wypadku nie przeduaj okresu gwarancji.

Pr aw

o do

p om

y ek

i zm

ia n

za st

rz e

on e

66 0.

05 _L

R 33

0_ 20

19 -0

8- 22

_0 2

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the LR 300 Beurer works, you can view and download the Beurer LR 300 Air Purifier Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer LR 300 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer LR 300. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer LR 300 Air Purifier Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer LR 300 Air Purifier Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer LR 300 Air Purifier Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer LR 300 Air Purifier Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer LR 300 Air Purifier Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.