Beurer LR 210 Air Purifier Instructions for Use V2 PDF

1 of 84
1 of 84

Summary of Content for Beurer LR 210 Air Purifier Instructions for Use V2 PDF

DE Luftreiniger Gebrauchsanweisung ................... 2

EN Air purifi er Instructions for use ..................... 12

FR Purifi cateur dair Mode demploi ............................ 22

ES Purifi cador de aire Instrucciones de uso ................... 32

IT Depuratore daria Istruzioni per luso ....................... 42

TR Hava temizleyici Kullanm klavuzu ........................ 52

RU ..... 62

PL Oczyszczacz powietrza Instrukcja obsugi ........................ 72

LR 210

2

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

WARNUNG Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Personen

mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigungs- und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne Beaufsich-

tigung durchgefhrt werden. Trennen Sie das Gert whrend dem Reinigen vom Netz. Reinigen Sie das Gert nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Fls-

sigkeit in die Ventilatoreinheit eindringen. Verwenden Sie keine lsungsmittelhaltigen Reiniger. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerts beschdigt wird, muss sie

entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gert entsorgt werden.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich fr eines unserer Produkte entschieden haben. Unser Name steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wrme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage, Beauty, Luft und Baby.

Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

Zum Kennenlernen Der Mensch verbringt den grten Teil seiner Zeit in geschlossenen Rumen. Oft ist diese Luft mit Staub- partikeln, Pollen, Tierhaaren, Gerchen, schdlichen Gasen sowie diversen Bakterien und Viren belastet. Der Luftreiniger LR 210 reinigt die Raumluft mit Hilfe eines dreischichtigen Filtersystems und eines zustzlich integrierten Ionisators.

Der Luftreiniger LR 210 filtert die Luft mit einem Kombifilter (Aktivkohlefilter gegen schdliche Gase und unangenehme Gerche,

HEPA-Filter H 13 gegen Partikel wie Bakterien, Viren, Milben, Pollen und Feinstaub), verfgt ber einen zuschaltbaren Ionisator, arbeitet geruscharm mit drei Leistungsstufen, besitzt eine Timer-Funktion (zwei, vier oder acht Stunden), besitzt einen Nachtmodus, eignet sich fr Raumgren von 10 m 1) - 26 m 2), ist energiesparend, schaltet sich automatisch ab, wenn die Gehuseabdeckung abgenommen wird. 1) (ANSI/AHAM AC-1 2015) 2) (NRCC 54013-2011)

DEUTSCH

3

1. Lieferumfang .............................................. 3 2. Zeichenerklrung ...................................... 3 3. Warn- und Sicherheitshinweise ............... 4 4. Bestimmungsgemer Gebrauch ............ 5 5. Gertbeschreibung .................................... 5 6. Inbetriebnahme .......................................... 6

6.1 Luftreiniger entnehmen ......................... 6 6.2 Luftreiniger aufstellen ............................ 6

7. Anwendung ................................................ 7 7.1 Luftreiniger einschalten ........................ 7 7.2 Lftergeschwindigkeit .......................... 7 7.3 Ionisator/Nachtmodus .......................... 7

7.4 Timer-Funktion ..................................... 7 7.5 Filterwechsel ......................................... 8

8. Reinigung und Pflege ................................ 9 8.1 Filter reinigen ......................................... 9 8.2 Gehuse reinigen................................... 9 8.3 Aufbewahrung ....................................... 9

9. Zubehr- und Ersatzteile .........................9 10. Was tun bei Problemen? ....................... 10 11. Entsorgung ............................................. 10 12. Technische Angaben ............................. 10 13. Garantie / Service .................................. 11

Inhaltsverzeichnis

Prinzip der Luftreinigung 1. Der Ventilator des Luftreinigers saugt die verschmutzte Luft an. 2. Der Vorfilter filtert grere Partikel wie Staub, Schmutz und Haare. 3. Anschlieend werden durch den Aktivkohlefilter Formaldehyde, Benzol und andere giftige Gase und

unangenehme Gerche aus der Raumluft gefiltert. 4. Danach werden durch den HEPA-Filter kleine Partikel wie Pollen, Bakterien oder Viren gefiltert. 5. Der Ionisator gibt Ionen in die Luft ab. Diese (Negativ-) Ionen binden feinste Partikel an sich, durch Anzie-

hen der elektrischen Ladung. Durch diese strkere Konzentration und Bildung grerer Partikel werden die Teilchen dann im Kollektor des Ionisators gesammelt oder landen auf dem Boden, wo sie abgesaugt werden knnen.

6. Die gereinigte Luft wird ber den Luftauslass an der Oberseite des Luftreinigers an die Raumluft abgegeben.

Die Filterleistung des HEPA H 13 Filters betrgt 99,59 %. Das heit 99,95 % der Partikel (z.B. Bakteri- en, Viren und Feinstaub) knnen herausgefiltert werden.

Verunreinigte, ungefilterte Luft kann folgende Auswirkungen haben: Infektionen und Erkrankungen der Atemwege werden begnstigt, Beeintrchtigung der Gesundheit durch schdliche Gase.

1. Lieferumfang 1x Luftreiniger 1x Kombifilter (Aktivkohle / HEPA-Filter Klasse H 13) 1x Vorfilter 1x Diese Gebrauchsanweisung

2. Zeichenerklrung Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung verwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit

Hersteller

Achtung Sicherheitshinweis auf mgliche Schden an Gert/Zubehr

CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der gel- tenden europischen und nationalen Richtlinien.

Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen

20

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen

4

Anweisung lesen Zertifizierungszeichen fr Produkte, die in die Russische Frderation und in die Lnder der GUS exportiert werden

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Alt- gerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

"Geprfte Sicherheit"-Sicherheitszeichen

3. Warn- und Sicherheitshinweise Lesen Sie die Hinweise sorgfltig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschden verursachen.

WARNUNG Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Stromschlag

WARNUNG Wie jedes elektrische Gert ist auch dieser Luftreiniger vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schlge zu vermeiden. Betreiben Sie das Gert deshalb nur mit der auf dem Gert notierten Netzspannung (Typenschild befindet sich auf der Rckseite des Gerts), nie, wenn das Gert oder Zubehr sichtbare Schden aufweist, nicht whrend eines Gewitters. Schalten Sie das Gert im Falle von Defekten oder Betriebsstrungen sofort aus und trennen Sie das Gert

vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gert um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gert niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand zwischen den Ka- beln und warmen Oberflchen.

Schalten Sie das Gert immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker niemals mit nassen oder feuchten Hnden heraus. Halten Sie das Gert von Wrmequellen fern, da das Gehuse schmelzen und ein Feuer auslsen knnte. Stellen Sie sicher, dass die ffnungen des Gerts und die Netzleitung nicht mit Wasser, Dampf oder an-

deren Flssigkeiten in Berhrung kommen. Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe von brennbaren oder explosiven Gasgemischen. Greifen Sie keinesfalls nach einem Gert, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn Gert oder Zubehr sichtbare Schden aufweisen.

Reparatur

WARNUNG Reparaturen an Elektrogerten drfen nur von Fachkrften durchgefhrt werden. Durch unsachgeme

Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Hndler.

Die Ventilatoreinheit darf nicht geffnet werden.

Brandgefahr

WARNUNG Bei nicht bestimmungsgemem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht unter Umstnden Brandgefahr! Betreiben Sie den Luftreiniger deshalb nie unter einer Abdeckung, wie z.B. Decke, Kissen, etc. nie in der Nhe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.

5

Handhabung

ACHTUNG Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gert auszuschalten und auszustecken. Stecken Sie keine Gegenstnde in Gerteffnungen oder in die rotierenden Teile. Achten Sie darauf, dass

die beweglichen Teile sich immer frei bewegen knnen. Stellen Sie keine Gegenstnde auf dem Gert ab. Schtzen Sie das Gert vor hohen Temperaturen. Schtzen Sie das Gert vor Sonnenstrahlen und Sten und lassen Sie es nicht fallen. Schtteln Sie niemals das Gert. Stellen Sie das Gert auf eine feste und waagerechte Unterlage.

4. Bestimmungsgemer Gebrauch Dieser Luftreiniger ist ausschlielich zur Reinigung der Luft in Innenrumen bestimmt. Das Gert ist fr den privaten Bereich bestimmt.

WARNUNG Wenn Sie an einer schweren Krankheit der Atemwege oder Lunge leiden, befragen Sie vor der Benutzung des Luftreinigers Ihren Arzt. Verwenden Sie dieses Gert nur fr den Zweck fr den es entwickelt wurde und auf die in der Gebrauchsan- weisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgeme Gebrauch kann gefhrlich sein. Der Hersteller kann nicht fr Schden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

5. Gertbeschreibung

1 2

3

4

5

6

7

1. Luftauslass 5. Gehuseabdeckung

2. Kombifilter (Aktivkohlefilter / HEPA-Filter H 13)

Aktivkohlefilter: Gegen schdliche Gase und unange- nehme Gerche HEPA-Filter H 13: Filtert Partikel wie Bakterien, Viren, Milben, Pollen und Feinstaub

6. Gehuse

3. Vorfilter Filtert groben Staub und Schmutz, wie z.B. Haare

7. Lufteinlass

4. Bedienpanel

6

Display und Tasten

3 421

ON/OFF FILTER RESET I II III ION SLEEP 2H 4H 8H

1 EIN/AUS-Taste Ein/Ausschalten des Gerts Wenn das Licht unterhalb von Filter Reset blinkt, wechseln sie den Filter. Nachdem Sie den Filter gewechselt haben, halten Sie die Ein-/Aus-Tas- te gedrckt, um die Filterwechselanzeige wieder zurckzusetzen.

3 Ionisator-/Nachtmodus Taste Ein/Ausschalten des Ionisators bzw. Nachtmodus.

2 LFTERGESCHWINDIGKEIT-Taste Der Luftreiniger besitzt drei Lftergeschwindigkei- ten: I (niedrig), II (mittel) und III (hoch).

4 TIMER-Taste Der Luftreiniger besitzt eine Timer-Funktion mit der Sie festlegen knnen, in wie vielen Stunden sich der Luftreiniger selbststndig ausschalten soll. Der Luftreiniger besitzt drei Timer-Zeiten: 2H (zwei Stunden), 4H (vier Stunden) und 8H (acht Stunden).

6. Inbetriebnahme 6.1 Luftreiniger entnehmen

1. ffnen Sie die Kartonverpackung. 2. Lassen Sie den Folienbeutel verschlossen und nehmen Sie das Gert nach oben heraus. 3. Entfernen Sie nun alle Folien. Entnehmen Sie den Kombifilter aus dem Gert (siehe Kapitel Filterwech-

sel) und nehmen Sie ihn aus der Folie heraus. Setzen Sie den Kombifilter anschlieend wieder in das Gert ein.

4. berprfen Sie Gert, Netzstecker und Kabel auf Beschdigungen.

6.2 Luftreiniger aufstellen 1. Stellen Sie den Luftreiniger auf einen ebenen und festen Untergrund, um Vibrationen und Lrm zu ver-

meiden.

ACHTUNG Wenn Sie den Luftreiniger neu positionieren mchten, tragen Sie ihn ausschlielich am Haltegriff auf der Gerterckseite. 2. Stellen Sie den Luftreiniger so auf, dass um das Gert herum mindestens 30 cm Freiraum zu allen Sei-

ten besteht. 3. Achten Sie darauf, dass Lufteinlass und Luftauslass niemals blockiert sind.

7

7. Anwendung 7.1 Luftreiniger einschalten 1. Befolgen Sie die Anweisungen aus dem Kapitel Inbetriebnahme. 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Verlegen Sie das Kabel stolpersicher. 3. Um den Luftreiniger einzuschalten, drcken Sie die EIN/AUS-Taste ( ).

Hinweis Bei der ersten Inbetriebnahme leuchten zunchst alle LEDs. Anschlieend ist der Luftreiniger auf der niedrigsten Lftergeschwindigkeit eingestellt und der Ionisator ist aktiviert.

Hinweis Wenn das Licht Filter Reset oberhalb der EIN-/AUS-Taste blinkt, mssen Sie den Kombifilter auswech- seln. Beachten Sie hierzu die Anweisungen im Kapitel Filterwechsel.

7.2 Lftergeschwindigkeit Der Luftreiniger besitzt drei Lftergeschwindigkeiten: I (niedrig), II (mittel) und III (hoch). Um zwischen den einzelnen Lftergeschwindigkeiten zu wechseln, drcken Sie die Lftergeschwindigkeit-

Taste . Im Bedienpanel leuchtet die aktuell eingestellte Lftergeschwindigkeit auf.

7.3 Ionisator/Nachtmodus

Ionisator Nachtmodus Hinweis

1 x drcken AN AUS Ionisator LED leuchtet

2 x drcken AN AN Ionisator LED leuchtet Nachtmodus LED blinkt

3 x drcken AUS AN Ionisator LED erlischt Nachtmodus LED blinkt

4 x drcken AUS AUS Nachtmodus LED erlischt

Ist der Nachtmodus aktiviert, so schalten sich alle LEDs im Bedienpanel automatisch nach 10 Sekunden aus. Drcken Sie eine beliebige Taste im Bedienpanel, so deaktivieren Sie den Nachtmodus.

7.4 Timer-Funktion Der Luftreiniger besitzt eine Timer-Funktion, mit der Sie festlegen knnen, in wie vielen Stunden sich der Luftreiniger selbststndig ausschalten soll. Der Luftreiniger besitzt drei Timer-Zeiten: 2H (zwei Stunden), 4H (vier Stunden) und 8H (acht Stunden). Um zwischen den einzelnen Timer-Zeiten zu wechseln, drcken Sie die TIMER-Taste ( ). Im Bedienpanel

leuchtet die aktuell eingestellte TIMER-Zeit auf. Der Luftreiniger schaltet sich nun automatisch nach Ablauf des eingenstellten Stundenwerts aus.

Um den Timer auszuschalten, drcken Sie so oft die TIMER-Taste ( ), bis kein Licht mehr ber der Timer-Taste aufleuchtet. Der Luftreiniger reinigt nun zeitlich unbegrenzt.

8

7.5 Filterwechsel Sie sollten den dreischichtigen Filter nach 4320 Betriebsstunden durch einen Neuen ersetzen. Nach 4320 Betriebsstunden blinkt oberhalb der EIN-/AUS-Taste die rote LED Filter Reset. Um den Filter zu wech- seln, gehen Sie wie folgt vor:

1

2

1. Drcken Sie auf die EIN/AUS-Taste, um den Luftreiniger auszuschalten und trennen Sie ihn von der Steckdose.

2. Nehmen Sie die Gehuseabdeckung wie abge- bildet ab (Magnetverschluss). Hngen Sie den Magnetverschluss zuerst oben und anschlie- end unten aus.

3. Ziehen Sie den Vorfilter ab. Um nun den Kombi- filter abzuziehen, ziehen Sie vorsichtig an den seitlichen Laschen.

4. Setzen Sie einen neuen Kombifilter ein. Um den Kombifilter richtig einzusetzen, orientieren Sie sich an den seitlichen Laschen wie abgebildet. Platzieren Sie den Vorfilter darber.

1

2

5. Setzen Sie die Gehuseabdeckung wie abgebil- det wieder ein, bis sie hr- und sprbar einrastet (Magnetverschluss). Hngen Sie den Magnetver- schluss zuerst unten und anschlieend oben ein.

6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Verlegen Sie das Kabel stolpersicher. Halten Sie die EIN-/AUS-Taste ( ) fr fnf Sekunden ge- drckt. Der Betriebsstundenzhler ist nun wieder auf 0 zurckgestellt.

9

Wenn Sie den Kombifilter in bestimmten persnlichen Zeitrhythmen wechseln mchten (z.B. alle 6 Mo- nate), befindet sich auf der oberen Kante des Kombifilters ein Sticker, auf dem Sie z.B. das Einlege- oder Wechseldatum eintragen knnen.

8. Reinigung und Pflege WARNUNG Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, dass der Netzstecker des Luftreinigers ausgesteckt ist!

8.1 Filter reinigen Eine regelmige Reinigung des Filters (einmal im Monat) ist Voraussetzung fr einen hygienischen, strungsfreien Betrieb. Reinigen Sie den dreischichtigen Filter mit dem Brstenaufsatz eines Staubsaugers. Um eine grndliche Rei-

nigung durchzufhren, ziehen Sie den Vorfilter ab und reinigen Sie den dahinter befindlichen Aktiv kohlefilter und den auf der Rckseite befindlichen HEPA-Filter ebenfalls mit dem Brstenaufsatz eines Staubsaugers. Setzen Sie anschlieend den Vorfilter wieder auf den HEPA-Filter.

Aktivkohlefilter HEPA-Filter H 13

Vorderseite Rckseite

ACHTUNG Der dreischichtige Filter sollte nach 4320 Betriebsstunden gewechselt werden (siehe Kapitel Filterwechsel). Der dreischichtige Filter kann nicht gewaschen werden.

8.2 Gehuse reinigen Reinigen Sie das Gehuse des Luftreinigers mit einem leicht angefeuchteten Tuch (Wasser oder eine milde Reinigungslsung). Verwenden Sie keine Lsungs- oder andere aggressive Reinigungs- oder Scheuermittel, da die Oberflche beschdigt werden knnte.

8.3 Aufbewahrung Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es gereinigt in der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.

9. Zubehr- und Ersatzteile Die Ersatz- und Verschleiteile sind ber die jeweilige Serviceadresse (laut Serviceadressliste) erhltlich. Geben Sie die entsprechende Bestellnummer an.

Bezeichnung Artikel- bzw. Bestellnummer

Vorfilter, Kombifilter (HEPA + Aktivkohle) 693.01

10

10. Was tun bei Problemen? Problem Ursache Behebung

Der Luftreiniger lsst sich nicht einschalten.

Die Gehuseabdeckung ist nicht korrekt eingesetzt.

Vergewissern Sie sich, dass die Gehuseabdeckung korrekt ein- gesetzt ist.

Der dreischichtige Filter ist nicht korrekt eingesetzt.

Vergewissern Sie sich, dass der dreischichtige Filter korrekt einge- setzt ist.

Das Steckernetzteil ist nicht ein- gesteckt.

Stecken Sie das Steckernetzteil in eine geeignete Steckdose.

Unzureichender Luftdurchlass Die Filter sind verschmutzt. Reinigen Sie die Filter (siehe Kapitel Reinigung und Aufbewahrung).

Der Lufteinlass /-auslass ist blo- ckiert.

Vergewissern Sie sich, dass der Lufteinlass /-auslass nicht blo- ckiert ist.

Luftreiniger ist sehr laut Es befindet sich ein Fremdkr- per im Lufteinlass /-auslass.

Entfernen Sie den Fremdkrper aus dem Lufteinlass /-auslass.

Die Filter sind verstopft. Reinigen Sie die Filter (siehe Kapitel Reinigung und Aufbewahrung).

Die Filter sind nicht korrekt ein- gesetzt.

Setzen Sie die Filter korrekt ein.

Der Luftreiniger ist auf einer un- ebenen Oberflche positioniert.

Positionieren Sie den Luftreiniger auf einer ebenen Oberflche.

11. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll ent- fernt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.

12. Technische Angaben Modell LR 210

Netzspannung siehe Typschild am Gert

Leistung 60 W

Mae (L x B x H) 275 x 175 x 308 mm

Gewicht 2,9 kg

Geeignet fr Raumgren 10 m (ANSI/AHAM AC-1 2015) - 26 m (NRCC 54013-2011)

Lautstrke ca. 50 dB (Stufe 3)

Zul. Betriebsbedingungen +5C bis +40C, 90% relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)

Schutzklasse Schutzklasse II /

Luftdurchsatz 110 m3/h

11

13. Garantie / Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer genannt) gewhrt unter den nach- stehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt.

Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhrleistungsverpflichtungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Kufer.

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu per- snlichen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtigkeit als man- gelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchfhren.

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kunden- service: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com un- ter der Rubrik Service.

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kos- tenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht

werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufstze, Inhalatorzu- behr);

- Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer au- torisierten Servicecenter geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kun- de entstehen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es knnen fr diesen Fall jedoch An-

sprche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Garantiezeit.

I rrt

um u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

12

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

WARNING This device may be used by children over the age of eight and by people with

reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless

supervised. Disconnect the device from the mains supply during cleaning. Clean the device using only the methods specified. Under no circumstances

must liquid enter the fan unit. Do not use any solvent-based cleaning products. If the mains connection cable of this device is damaged, it must be disposed

of. If it cannot be removed, the device must be disposed of.

Dear customer, Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, gentle therapy, blood pressure/diagnosis, weight, massage, beauty, air and babycare.

With kind regards, Your Beurer team

Getting to know your device Humans spend a large proportion of their time indoors. The air indoors is often polluted with dust particles, pollen, animal hair, odours, harmful gases as well as various bacteria and viruses. The LR 210 air cleaner cleans the ambient air using a three-layered filter system and an additional integrated ioniser.

The LR 210 air cleaner Filters air with a combi filter (activated carbon filter against harmful gases and unpleasant odours,

HEPA  filter H 13 against particles such as bacteria, viruses, mites, pollen and fine dust) has a selectable ioniser Operates quietly with three output levels Has a timer function (two, four or eight hours) has a sleep mode Is suitable for rooms from 10 m 1) - 26 m 2), in size, Energy-saving Switches off automatically when the housing cover is removed.

1) (ANSI/AHAM AC-1 2015) 2) (NRCC 54013-2011)

ENGLISH

13

1. Included in delivery ................................. 13 2. Signs and symbols .................................. 13 3. Warnings and safety notes ....................14 4. Intended use ............................................ 15 5. Device description ................................... 15 6. Initial use .................................................. 16

6.1 Removing the air cleaner ..................... 16 6.2 Setting up the air cleaner .................... 16

7. Usage ........................................................ 17 7.1 Switching on the air cleaner ............... 17 7.2 Fan speed ........................................... 17 7.3 Ioniser/Sleep mode ............................ 17

7.4 Timer function .................................... 17 7.5 Filter change ........................................ 18

8. Cleaning and maintenance ....................19 8.1 Cleaning the filter ................................ 19 8.2 Cleaning the housing ........................... 19 8.3 Storage ................................................ 19

9. Accessories and replacement parts .....19 10. What if there are problems? ................. 20 11. Disposal .................................................. 20 12. Technical specifications ....................... 20 13. Warranty / Service ................................. 21

Table of contents

Principle of air cleaning 1. The air cleaners fan sucks in the contaminated air. 2. The pre-filter filters out larger particles such as dust, dirt and hairs. 3. Next, the activated carbon filter filters formaldehyde, benzene and other poisonous gases and unpleasant

odours out of the ambient air. 4. The HEPA filter then filters out small particles such as pollen, bacteria or viruses. 5. The ioniser releases ions into the air. These negative ions bind the smallest particles to themselves due to

the pull of the electric charge. Due to this higher concentration and the formation of larger particles, the particles are then collected in the ioniser collector or land on the floor, where they can be vacuumed up.

6. The cleaned air is emitted via the air outlet on top of the air cleaner into the ambient air.

The HEPA H 13 filter has a filter performance of 99.95%. That means that 99.95% of particles (e.g. bacteria, viruses and fine dust) can be filtered out.

Contaminated, unfiltered air can have the following effects: Infections and respiratory diseases are more likely to occur Damage to health through harmful gases

1. Included in delivery 1x air purifier 1x combi filter (activated carbon/HEPA filter class H 13) 1x pre-filter 1 x set of instructions for use

2. Signs and symbols The following symbols appear in these instructions for use:

WARNING Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health

Manufacturer

IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device/accessory

CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

Product information Note on important information

20

PAP

Dispose of packaging in an environmentally friendly manner

14

Read the instructions Certification symbol for products that are ex- ported to the Russian Federation and members of the CIS

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE "Geprfte Sicherheit" safety mark

3. Warnings and safety notes Read the notes carefully! Non-observance of the following information may result in personal injury or material damage.

WARNING Keep packaging material away from children to avoid danger of suffocation. Electric shock

WARNING As with every electrical device, use this air cleaner carefully and cautiously, in order to avoid hazards due to electric shock. Therefore, observe the following instructions for use: do not operate the device at voltages other than those indicated on the device (the type plate is located

on the back of the device), never if it or its accessories show visible signs of damage not during a thunderstorm In the event of defects or operational faults, switch the device off immediately and disconnect it from

the mains socket. Do not pull on the mains cable or on the device to disconnect the plug from the socket. Never hold or carry the device by the mains cable. Keep the cables away from hot surfaces.

Always switch off the device before disconnecting it from the mains. Never disconnect the mains plug with wet or damp hands. Keep the device away from sources of heat as the housing could melt and trigger a fire. Ensure that the openings of the device and the mains cable do not come into contact with water, steam

or other liquids. Do not use the device in close proximity to flammable or explosive gas mixtures. Never reach for a device that has been submerged in water. Disconnect it from the mains plug immediately. Do not use the device if it or its accessories are visibly damaged.

Repairs

WARNING Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may subject users to

considerable danger. For repairs, please contact Customer Services or an authorised retailer. Do not open the fan unit.

Risk of fire

WARNING There is a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored. Therefore, observe the following instructions for using the air cleaner: Never use underneath a cover, such as a blanket, pillow etc. Never use near petrol or other highly flammable substances.

15

Handling

IMPORTANT The device must be switched off and disconnected from the mains after every use and before cleaning. Do not place any objects in device openings or in rotating parts. Ensure that the moving parts can move

freely at all times. Do not place any objects on the device. Do not expose the device to high temperatures. Protect the device against sunlight and impacts and do not drop it. Never shake the device. Place the device on a firm and level surface.

4. Intended use This air cleaner is intended exclusively for cleaning the air indoors. The device is intended for private use.

WARNING If you suffer from severe respiratory or lung disease, consult your doctor before using the air cleaner. This device must only be used for the purpose for which it was designed and in the manner specified in the instructions for use. Improper use can be dangerous. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.

5. Device description

1 2

3

4

5

6

7

1. Air outlet 5. Housing cover

2. Combi filter (activated carbon filter/HEPA filter H 13) Activated carbon filter: To counter harmful gases and un- pleasant smells HEPA filter H 13: Filters particles such as bacteria, viruses, mites, pollen and fine dust

6. Housing

3. Pre-filter Filters coarse dust and dirt, such as hairs

7. Air inlet

4. Control panel

16

Display and buttons

3 421

ON/OFF FILTER RESET I II III ION SLEEP 2H 4H 8H

1 ON/OFF button Switches the device on/off If the light below Filter reset is flashing, change the filter. After changing the filter, hold down the on/off button to reset the filter change display.

3 Ioniser/Sleep mode Switching the ioniser or night mode on/off..

2 FAN SPEED button The air cleaner has three fan speeds: I (low), II (medium) and III (high).

4 TIMER button The air cleaner features a timer function that you can use to determine the number of hours the air cleaner should run for before it automatically switches itself off. The air cleaner has three timer periods: 2H (two hours), 4H (four hours) and 8H (eight hours).

6. Initial use 6.1 Removing the air cleaner 1. Open the cardboard packaging. 2. Remove the device from the top of the box without opening the film bag. 3. Now remove all plastic films. Remove the combi filter from the device (see Filter change section) and

take it out of the plastic film. Then re-insert the combi filter into the device. 4. Check the device, mains plug and cable for damage.

6.2 Setting up the air cleaner 1. Place the air cleaner on a firm, level surface to prevent vibrations and noise.

IMPORTANT If you wish to reposition the air cleaner, only carry it by the handle on the rear of the device. 2. Set up the air cleaner in such a way that there is at least 30 cm clearance on all sides. 3. Make sure that the air inlet and air outlet are never blocked.

17

7. Usage 7.1 Switching on the air cleaner 1. Always follow the instructions in chapter Initial use. 2. Insert the mains plug into the socket. Ensure that the cable does not pose a trip hazard. 3. Press the ON/OFF button ( ) to switch on the air cleaner.

Note When starting up for the first time, all of the LEDs initially light up. The air cleaner is then set to the lowest fan speed and the ioniser is activated.

Note If the Filter reset light above the on/off button is flashing, you must replace the combi filter. To do this, follow the instructions in the Filter change section.

7.2 Fan speed The air cleaner has three fan speeds: I (low), II (medium) and III (high). To switch between the individual fan speeds, press the fan speed button . The fan speed that is currently

set lights up on the control panel.

7.3 Ioniser/Sleep mode

Ioniser Sleep mode Note

1 x press ON OFF ION LED illuminates

2 x press ON ON ION LED illuminates Sleep LED flashes

3 x press OFF ON ION LED goes out Sleep LED flashes

4 x press OFF OFF Sleep LED goes out If sleep mode is activated, all the LEDs in the operating panel automatically switch off after 10 seconds. To deactivate sleep mode, press any button on the operating panel.

7.4 Timer function The air cleaner features a timer function that you can use to determine the number of hours the air cleaner should run for before it automatically switches itself off. The air cleaner has three timer periods: 2H (two hours), 4H (four hours) and 8H (eight hours). To switch between the individual timer periods, press the TIMER button ( ) The TIMER period that is

currently set lights up on the control panel. The air cleaner will now automatically switch off after the set number of hours has passed.

To switch off the timer, repeatedly press the TIMER button ( ), until the light above the TIMER button goes out. The air cleaner will now clean for an unlimited period.

18

7.5 Filter change The three-layered filter should be replaced with a new one after 4320 operating hours. After 4320 operating hours, the red Filter reset LED flashes above the on/off button. To change the filter, proceed as follows:

1

2

1. Press the ON/OFF button to switch off the air cleaner, and unplug it from the socket.

2. Remove the housing cover as shown (magnetic fastening). First detach the magnetic fastening at the top, and then at the bottom.

3. Pull out the pre-filter. Now, to pull out the combi filter, pull carefully on the side tabs.

4. Insert a new combi filter. To insert the combi filter correctly, align it with the tabs as shown. Position the pre-filter above it.

1

2

5. Re-insert the housing cover as shown until you see and hear it click into place (magnetic fas- tening). First attach the magnetic fastening at the bottom, and then at the top.

6. Insert the mains plug into the socket. Ensure that the cable does not pose a trip hazard. Press and hold the on/off button ( ) for five seconds. The operating hours counter now resets to 0.

19

If you wish to change the combi filter at specific personal intervals (e.g. every six months), there is a sticker on the upper edge of the combi filter on which you can enter, for example, the date it was inser- ted or changed.

8. Cleaning and maintenance WARNING Before cleaning, always ensure that the mains plug of the air cleaner has been properly disconnected.

8.1 Cleaning the filter Regular cleaning of the filter (once a month) is a prerequisite for hygienic and fault-free operation. Clean the three-layered filter using the brush attachment of a vacuum cleaner. To carry out a thorough clean,

pull out the pre-filter and clean the activated carbon filter located behind it and the HEPA filter located at the rear, also using the brush attachment from a vacuum cleaner. Then replace the pre-filter on the HEPA filter.

Activated carbon filter HEPA filter H 13

Front Rear

IMPORTANT The three-layered filter should be changed after 4320 operating hours (see Filter change section). The three-layered filter cannot be washed.

8.2 Cleaning the housing Clean the housing of the air cleaner with a damp cloth (water or a mild cleaning solution). When cleaning, do not use any solvents or other aggressive or abrasive cleaning agents, as the surface may become damaged.

8.3 Storage If you do not plan to use the device for a long period of time, we recommend that you clean it and store it in the original packaging in a dry environment, ensuring it is not weighed down by additional items.

9. Accessories and replacement parts Replacement parts and wearing parts are available from the corresponding service address (according to the service address list). Please state the corresponding order number.

Designation Item number and/or order number

Pre-filter, combi filter (HEPA + activated carbon) 693.01

20

10. What if there are problems? Problem Cause Solution

The air cleaner will not switch on The housing cover is not correct- ly installed.

Ensure that the housing cover is correctly installed.

The three-layered filter is not cor- rectly inserted.

Ensure that the three-layered fil- ter is correctly inserted.

The mains part plug is not plugged in.

Plug the mains part plug into a suitable socket.

Insufficient passage of air The filters are dirty Clean the filters (see Mainte- nance and storage section).

The air intake/air outlet is blocked.

Ensure that the air intake/air out- let is not blocked.

Air cleaner is very loud There is a foreign body in the air intake/air outlet.

Remove the foreign body from the air intake/air outlet.

The filters are clogged. Clean the filters (see Mainte- nance and storage section).

The filters are not correctly in- serted.

Insert the filters correctly.

The air cleaner is positioned on an uneven surface.

Position the air cleaner on a level surface.

11. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

12. Technical specifications Model LR 210

Mains voltage See type plate on the device

Output 60 W

Dimensions (L x W x H) 275 x 175 x 308 mm

Weight 2.9 kg

Suitable for rooms 10 m (ANSI/AHAM AC-1 2015) - 26 m (NRCC 54013-2011) Volume approx. 50 dB (Level 3)

Permissible operating conditions +5C to +40C, 90% relative humidity (non-condensing)

Protection class Protection class II /

Air flow rate 110 m3/h

21

13. Warranty / Service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows.

The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for per- sonal purposes in the context of domestic use. German law shall apply.

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accor- dance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached International Service list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with - a copy of the invoice/purchase receipt, and - the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty: - deterioration due to normal use or consumption of the product; - accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use (e.g. batteries,

rechargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories); - products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the

instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;

- damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;

- products purchased as seconds or as used goods; - consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist arising

from product liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.

Su bj

ec t t

o er

ro rs

a nd

c ha

ng es

22

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultrieur, mettez-la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

 AVERTISSEMENT Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que les

personnes souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental et celles ayant peu de connaissances ou dexprience la condition quelles soient surveilles ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en comprennent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des enfants sans

surveillance. Dbranchez lappareil pendant son nettoyage. Nettoyez lappareil en suivant rigoureusement les instructions. Aucun liquide

ne doit pntrer dans le ventilateur. Nutilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants. Si le cble dalimentation lectrique de lappareil est endommag, il doit

tre mis au rebut. Sil nest pas dtachable, lappareil doit tre mis au rebut.

Chre cliente, cher client, Nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcellence de ses produits et les contrles de qualit approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants : chaleur, thrapie douce, diagnostic de pression artrielle, contrle de poids, massage, beaut, purification dair et bb.

Sincres salutations, Votre quipe Beurer

Familiarisation avec lappareil Nous passons la plus grande partie de notre temps dans des pices fermes. Lair contenu dans ces pices est souvent charg de particules de poussires, pollen, poils danimaux, odeurs, gaz nocifs, ainsi que de bactries et de virus. Le purificateur dair LR 210 nettoie lair ambiant laide dun systme de filtre trois couches et dun ioniseur supplmentaire intgr.

Le purificateur dair LR 210 filtre lair laide dun filtre combin (filtre au charbon actif contre les gaz nocifs et les odeurs dsagrables,

filtre HEPA H 13 contre les particules telles que les bactries, les virus, les acariens et les poussires fines de pollen),

dispose dun ioniseur activable, est silencieux et comporte trois niveaux de puissance, dispose dune fonction minuteur (deux, quatre ou huit heures), est quip dun mode Nuit, convient des pices de 10 m 1) - 26 m 2), consomme peu dnergie, steint automatiquement ds que le couvercle du botier est retir. 1) (ANSI/AHAM AC-1 2015) 2) (NRCC 54013-2011)

FRANAIS

23

1. Contenu .................................................... 23 2. Symboles utiliss .................................... 23 3. Consignes davertissement et de

mise en garde .........................................24 4. Utilisation conforme aux

recommandations ................................... 25 5. Description de lappareil ......................... 25 6. Mise en service ........................................ 26

6.1 Sortir le purificateur dair ..................... 26 6.2 Installer le purificateur dair ................. 26

7. Utilisation ................................................. 27 7.1 Allumer le purificateur dair ................. 27 7.2 Vitesse de ventilation .......................... 27

7.3 Ioniseur/Mode Nuit ............................. 27 7.4 Fonction minuteur ............................... 27 7.5 Changement du filtre ........................... 28

8. Nettoyage et entretien ...........................29 8.1 Nettoyer le filtre ................................... 29 8.2 Nettoyer le botier ................................ 29 8.3 Stockage ............................................. 29

9. Accessoires et pices de rechange ......29 10. Que faire en cas de problmes ? ......... 30 11. limination ............................................. 30 12. Caractristiques techniques ................ 30 13. Garantie / Maintenance......................... 31

Table des matires

Principe de fonctionnement du purificateur dair 1. Le ventilateur du purificateur dair aspire lair pollu. 2. Le pr-filtre filtre les grosses particules telles que la poussire, la salet et les cheveux. 3. Le formaldhyde, le benzol et autres gaz nocifs, de mme que les odeurs dsagrables, sont ensuite filtrs

de lair ambiant grce un filtre au charbon actif. 4. Ensuite, les particules fines telles que le pollen, les bactries et les virus sont filtres par le filtre HEPA. 5. Lioniseur relche les ions dans la pice. Ces ions ngatifs lient les particules fines entre elles laide dune

charge lectrique. Grce cette grande concentration et cette formation de particules plus grosses, celles-ci sont ensuite recueillies dans le collecteur de lioniseur ou tombent sur le sol, o elles peuvent tre aspires.

6. Lair nettoy est rejet dans lair ambiant par la sortie dair sur le dessus du purificateur dair.

Les performances de filtrage du filtre HEPA H 13 sont 99,95 %. En d'autres termes, 99,95 % des par- ticules (par exemple les bactries, les virus et les poussires fines) peuvent tre filtres.

Lair pollu non filtr peut avoir les effets suivants : il peut provoquer des infections et maladies des voies respiratoires, il a un impact ngatif sur la sant cause des gaz nocifs.

1. Contenu 1 purificateur dair 1 filtre combin (charbon actif / filtre HEPA classe H 13) 1 pr-filtre 1 exemplaire du mode demploi

2. Symboles utiliss Voici les symboles utiliss dans ce mode demploi :

AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de bles- sures ou des dangers pour votre sant

Fabricant

ATTENTION Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire

Signe CE Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

Information sur le produit Indication dinformations importantes

20

PAP

liminer lemballage dans le respect de len- vironnement

24

Lire les consignes Marque de certification pour les produits qui sont exports en Fdration de Russie et dans les pays de la CEI

limination conformment la directive eu- ropenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques

Marque de scurit  Geprfte Sicherheit 

3. Consignes davertissement et de mise en garde Lisez attentivement ces remarques ! Le non-respect des instructions suivantes est susceptible dentraner des dommages corporels ou matriels.

AVERTISSEMENT Maintenez les emballages hors de la porte des enfants. Ils pourraient stouffer. Choc lectrique

AVERTISSEMENT Comme tout appareil lectrique, ce purificateur dair doit tre utilis avec prcaution et prudence afin dviter les dangers dus aux chocs lectriques. Conditions dutilisation de lappareil respecter : utilisez-le uniquement la tension indique sur lappareil (la plaque signaltique se trouve larrire de

lappareil), ne lutilisez jamais quand lappareil ou les accessoires sont visiblement endommags, ne lutilisez pas pendant un orage. En cas de dfaut ou de panne, teignez immdiatement lappareil et dbranchez lalimentation. Ne tirez

pas sur le cble dalimentation ou sur lappareil pour retirer la fiche de la prise lectrique. Ne tenez ou ne portez jamais lappareil par le cble dalimentation. Gardez les cbles loigns des surfaces chaudes.

teignez toujours lappareil avant de dbrancher la prise. Ne dbranchez jamais la prise avec les mains humides ou mouilles. Conservez lappareil loign des sources de chaleur afin dviter que le botier ne fonde et ne cause un

incendie. Assurez-vous que louverture de lappareil et le cble dalimentation nentrent pas en contact avec de leau,

de la vapeur ou dautres liquides. Nutilisez pas lappareil proximit de mlanges gazeux inflammables ou explosifs. Ne saisissez jamais un appareil qui est tomb dans leau. Dbranchez immdiatement lappareil. Nutilisez pas lappareil si ce dernier ou ses accessoires prsentent des dommages apparents.

Rparation

AVERTISSEMENT Seul un spcialiste peut rparer des appareils lectriques. Toute rparation inapproprie peut engendrer

un danger important pour lutilisateur. Pour toute rparation, adressez-vous au service client ou un revendeur agr.

Le ventilateur ne doit pas tre ouvert.

Risque dincendie

AVERTISSEMENT Toute utilisation inapproprie ou non conforme au prsent mode demploi peut entraner un risque dincendie ! Par consquent, nutilisez jamais le purificateur dair lorsquil est recouvert par exemple par une couverture, des coussins, etc. lorsquil est proximit dessence ou dautres matires inflammables.

25

Utilisation

ATTENTION Lappareil doit tre teint et dbranch aprs chaque utilisation et avant chaque nettoyage. Ninsrez aucun objet dans les ouvertures de lappareil ou dans les pices rotatives. Assurez-vous que les

parties mobiles sont toujours libres de mouvement. Ne posez aucun objet sur lappareil. Nexposez pas lappareil des tempratures leves. vitez dexposer lappareil aux rayons du soleil ou de le heurter ou le faire tomber. Ne secouez pas lappareil. Posez lappareil sur une surface solide et horizontale.

4. Utilisation conforme aux recommandations Ce purificateur dair est conu exclusivement pour le nettoyage de lair intrieur. Lappareil est conu pour un usage domestique.

AVERTISSEMENT Si vous souffrez dune maladie grave des voies respiratoires ou des poumons, consultez votre mdecin avant dutiliser le purificateur dair. Nutilisez cet appareil quaux fins pour lesquelles il a t conu et conformment aux indications donnes par ce mode demploi. Toute utilisation inapproprie peut tre dangereuse. Le fabricant ne peut tre tenu responsable des dommages causs par une utilisation inapproprie ou non conforme.

5. Description de lappareil

1 2

3

4

5

6

7

1. Sortie dair 5. Couvercle du botier

2. filtre combin (filtre au charbon actif / filtre HEPA H 13) Filtre au charbon actif : Contre les gaz nocifs et les odeurs dsagrables Filtre HEPA H 13 : Filtre les particules telles que les bac- tries, les virus, les acariens et les poussires fines de pollen

6. Botier

3. Pr-filtre Filtre les poussires et les salets grossires, par exemple les cheveux

7. Entre dair

4. Panneau de commande

26

cran et touches

3 421

ON/OFF FILTER RESET I II III ION SLEEP 2H 4H 8H

1 Touche MARCHE/ARRT Activation/dsactivation de l'appareil Lorsque le voyant situ en dessous de  Filter Reset  clignote, remplacez le filtre. Une fois que vous avez remplac le filtre, maintenez la touche Marche/Arrt enfonce pour remettre zro laffichage de changement de filtre.

3 Ioniseur/Mode Nuit Marche/arrt de lioniseur ou mode Nuit.

2 Touche VITESSE DE VENTILATION Le purificateur dair dispose de trois vitesses de ventilation :I (faible), II (moyenne) et III (leve).

4 Touche MINUTEUR Le purificateur d'air dispose d'une fonction minuteur grce laquelle vous pouvez dterminer le nombre d'heures aprs lequel l'appareil doit s'arrter. Le purificateur d'air dispose de trois dures de minuteur : 2H (deux heures), 4H (quatre heures) et 8H (huit heures).

6. Mise en service 6.1 Sortir le purificateur dair 1. Ouvrez lemballage en carton. 2. Sortez lappareil vers le haut en laissant les films de protection. 3. Retirez prsent lensemble des films de protection. Retirez le filtre combin de lappareil (voir le

chapitre  Changement du filtre ) et sortez-le du film de protection. Insrez nouveau le filtre combin dans lappareil.

4. Vrifiez que lappareil, la prise et le cble ne sont pas endommags.

6.2 Installer le purificateur dair 1. Posez le purificateur dair sur une surface plane et solide afin dviter les vibrations et les bruits.

ATTENTION Si vous souhaitez dplacer le purificateur dair, portez-le uniquement au moyen de la poigne de maintien situe larrire de lappareil. 2. Laissez un espace denviron 30 cm minimum autour du purificateur dair. 3. Assurez-vous que les entres et sorties dair ne soient jamais bloques.

27

7. Utilisation 7.1 Allumer le purificateur dair 1. Suivez les instructions du chapitre  Mise en service . 2. Branchez la prise sur le secteur. Placez le cble de manire ne pas trbucher dessus. 3. Pour allumer le purificateur dair, appuyez sur la touche MARCHE/ARRT ( ).

Remarque Lors de la premire mise en service, toutes les LED commencent par sallumer. Ensuite, le purificateur dair est rgl la vitesse de ventilation la plus basse et lioniseur est activ.

Remarque Lorsque le voyant  Filter Reset  situ au-dessus de la touche Marche/Arrt clignote, changez le filtre combin. Pour cela, suivez les instructions du chapitre  Changement du filtre .

7.2 Vitesse de ventilation Le purificateur dair dispose de trois vitesses de ventilation :I (faible), II (moyenne) et III (leve). Pour passer dune vitesse de ventilation une autre, appuyez sur la touche VITESSE DE VENTILATION .

Lindicateur de la vitesse de ventilation actuellement configure est allum sur le panneau de commande.

7.3 Ioniseur/Mode Nuit

Ioniseur Mode Nuit Remarque

1 x imprimer ACTIV DSACTIV La LED  ION  sallume

2 x imprimer ACTIV ACTIV La LED  ION  sallume La LED  SLEEP  clignote

3 x imprimer DSACTIV ACTIV La LED  ION  steint La LED  SLEEP  clignote

4 x imprimer DSACTIV DSACTIV La LED  SLEEP  steint Lorsque le mode Nuit est activ, toutes les LED du panneau de commande steignent automatiquement aprs 10 secondes. Appuyez sur une touche sur le panneau de commande pour dsactiver le mode Nuit.

7.4 Fonction minuteur Le purificateur dair dispose dune fonction minuteur grce laquelle vous pouvez dterminer le nombre dheures aprs lequel lappareil doit sarrter. Le purificateur dair dispose de trois dures de minuteur : 2H (deux heures), 4H (quatre heures) et 8H (huit heures). Pour passer dune dure de minuteur une autre, appuyez sur la touche MINUTEUR ( ). Lindicateur de

la dure de minuteur actuellement configure est allum sur le panneau de commande. Le purificateur dair steint alors automatiquement aprs le nombre dheures dfini.

Pour dsactiver le minuteur, appuyez sur la touche MINUTEUR ( ) jusqu ce que plus aucun voyant au-dessus de la touche ne soit allum. Le purificateur dair fonctionne alors sans limite de temps.

28

7.5 Changement du filtre Vous devez remplacer le filtre trois couches aprs 4 320 heures dutilisation. La LED rouge  Filter Re- set  situe au-dessus de la touche Marche/Arrt clignote aprs 4 320 heures dutilisation. Procdez com- me suit pour remplacer le filtre :

1

2

1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRT pour teindre le purificateur dair et dbranchez-le.

2. Retirez le couvercle du botier comme indiqu (fermeture magntique). Accrochez dabord la fermeture magntique en haut, puis en bas.

3. Retirez le pr-filtre. Pour enlever le filtre combin, tirez avec prcaution sur les languettes latrales.

4. Insrez un nouveau filtre combin. Pour insrer correctement le filtre combin, orientez-vous vers les languettes comme indiqu. Placez le pr-filt- re au-dessus.

1

2

5. Replacez le couvercle du botier comme indiqu jusqu encliquetage audible et sensible (ferme- ture magntique). Accrochez dabord la ferme- ture magntique du bas, puis celle du haut.

6. Branchez la prise sur le secteur. Placez le cble de manire ne pas trbucher dessus. Mainte- nez la touche Marche/Arrt ( ) enfonce pen- dant cinq secondes. Le compteur des heures dutilisation est alors remis 0.

29

Si vous souhaitez changer le filtre combin un rythme dfini personnellement (par exemple tous les 6 mois), vous pouvez utiliser lautocollant situ sur le bord suprieur du filtre combin pour noter la da- te de mise en place ou la date de changement.

8. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Avant de nettoyer lappareil, vrifiez que lalimentation du purificateur dair est bien dbranche.

8.1 Nettoyer le filtre Il est ncessaire de nettoyer rgulirement le filtre (une fois par mois) pour une utilisation efficace et hyginique. Nettoyez le filtre trois couches avec lembout de brosse dun aspirateur. Pour un nettoyage complet, retirez

le pr-filtre, puis nettoyez le filtre au charbon actif situ derrire et le filtre HEPA situ sur la face arrire avec lembout de brosse dun aspirateur. Replacez ensuite le pr-filtre sur le filtre HEPA.

Filtre au charbon actif Filtre HEPA H 13

Face avant Face arrire

ATTENTION Le filtre trois couches doit tre remplac aprs 4 320 heures dutilisation (voir le chapitre  Changement du filtre ). Le filtre trois couches ne peut pas tre lav.

8.2 Nettoyer le botier Nettoyez le botier du purificateur dair avec un chiffon lgrement humide (avec de leau ou une solution de nettoyage douce). Nutilisez pas de diluant ou dautres produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car la surface pourrait tre endommage.

8.3 Stockage Si vous nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge, nous vous recommandons de le ranger nettoy dans son emballage dorigine sans rien poser dessus.

9. Accessoires et pices de rechange Les pices de rechange et les consommables sont disponibles ladresse du service aprs-vente concern (cf. la liste des adresses du service aprs-vente). Prcisez la rfrence approprie.

Dsignation Numro d'article ou rfrence

Pr-filtre, filtre combin (HEPA + charbon actif) 693.01

30

10. Que faire en cas de problmes ? Problme Cause Solution

Impossible d'allumer le purifi- cateur d'air.

Le couvercle du botier n'est pas install correctement.

Assurez-vous que le couvercle du botier est plac correctement.

Le filtre trois couches n'est pas install correctement.

Assurez-vous que le filtre trois couches est correctement positionn.

L'adaptateur secteur n'est pas branch.

Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur adapte.

Le passage d'air est insuf- fisant

Les filtres sont encrasss. Nettoyez les filtres (voir le chapitre  Entretien et rangement ).

L'entre/la sortie d'air est bloque.

Assurez-vous que l'entre/la sortie d'air n'est pas bloque.

Le purificateur d'air est trs bruyant

Un corps tranger est situ dans l'entre/la sortie d'air.

Retirez le corps tranger de l'entre/ la sortie d'air.

Les filtres sont bouchs. Nettoyez les filtres (voir le chapitre  Entretien et rangement ).

Les filtres ne sont pas installs correctement.

Positionner correctement les filtres.

Le purificateur d'air est pos sur une surface irrgulire.

Placez le purificateur d'air sur une surface plane.

11. limination Par souci de protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

12. Caractristiques techniques Modle LR 210

Tension consultez la plaque signaltique de l'appareil

Puissance 60 W

Dimensions (L/l/H) 275 x 175 x 308 mm

Poids 2,9 kg

Adapt aux grandes pices 10 m (ANSI/AHAM AC-1 2015) - 26 m (NRCC 54013-2011)

Volume sonore env. 50dB (Niveau3)

Conditions de fonctionnement adm. +5 C +40 C, 90 % d'humidit relative de l'air (sans conden- sation)

Classe de scurit Classe de scurit II /

Dbit dair 110 m3/h

31

13. Garantie / Maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-aprs dsigne Beurer ) pro- pose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs.

Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garantie du vendeur dcou- lant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du produit neuf et non utilis.

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique. Le droit allemand sapplique.

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfectueux conformment aux disposi- tions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplacement ou une rparation conformment aux prsentes Conditions de garantie.

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste Service client linternational ci-jointe pour connatre les adresses du service aprs-vente.

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le droulement de la demande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente - une copie de la facture/du reu et - le produit dorigine Beurer ou un partenaire autoris de Beurer.

La prsente Garantie exclut expressment - toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans le cadre dune utilisation

normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules, em- bouts et accessoires pour inhalateur) ;

- les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ou contraire aux conditions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ; - les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; - les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des rcla-

mations peuvent tre souleves relatives la responsabilit du fait des produits ou dautres dispositions lgales obligatoires relatives la responsabilit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie.

S ou

s r

se rv

e d'

er re

ur s

et d

e m

od ifi

ca tio

ns

32

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones.

ADVERTENCIA Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos, as como por

personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigilados o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debern ser realizadas

por nios sin supervisin. Desconecte el aparato de la red durante la limpieza. Limpie el aparato nicamente de la forma indicada. Bajo ningn concepto

deben entrar lquidos en la unidad del ventilador. No use limpiadores que contengan disolventes. Si el cable de alimentacin de red de este aparato se daa, deber sustituir-

se. Si el cable no se puede extraer, el aparato deber sustituirse.

Estimada clienta, estimado cliente: Muchas gracias por haberse decidido por uno de nuestros productos. Nuestro nombre es sinnimo de productos de calidad de primera clase sometidos a un riguroso control en los mbitos del calor, las terapias no agresivas, la presin arterial/el diagnstico, el peso, los masajes, la belleza, el aire y el beb.

Atentamente, El equipo de Beurer

Informacin general El ser humano pasa la mayor parte del tiempo en espacios cerrados. A menudo, el aire de estos espacios contiene partculas de polvo, polen, pelos de animales, olores, gases nocivos y diversas bacterias y virus. El limpiador de aire LR 210 limpia el aire de la habitacin con ayuda de un sistema de filtrado de tres capas y un ionizador integrado de forma adicional.

El limpiador de aire LR 210 filtra el aire con un filtro combinado (filtro de carbn activo contra gases nocivos y olores desagradables,

filtro HEPA H 13 contra partculas, bacterias, virus, caros y polen); dispone de un ionizador conectable, funciona de modo silencioso en sus tres niveles de potencia; dispone de una funcin de temporizador (dos, cuatro u ocho horas); dispone de un modo de noche, apropiado para habitaciones con un tamao de 10 m 1) hasta 26 m 2), ahorra energa; se apaga automticamente al retirar la cubierta de la carcasa.

1) (ANSI/AHAM AC-1 2015) 2) (NRCC 54013-2011)

ESPAOL

33

Principio de la limpieza del aire 1. El ventilador del limpiador de aire aspira el aire sucio. 2. El prefiltro filtra partculas de mayor tamao, como polvo, suciedad y pelos. 3. A continuacin se filtran los formaldehdos, bencenos y otros gases txicos y olores desagradables del

aire por medio del filtro de carbn activo. 4. Posteriormente, se filtran pequeas partculas como polen, bacterias o virus por medio del filtro HEPA. 5. El ionizador desprende iones en el aire. Estos iones (negativos) absorben partculas finsimas mediante

la atraccin de la carga elctrica. A travs de esta mayor concentracin y formacin de partculas ms grandes, las partculas se acumulan en el colector del ionizador o caen al suelo donde se pueden aspirar.

6. El aire limpio se emite al aire de la habitacin por la salida de aire situada en el lado superior del limpiador de aire.

La eficacia de filtrado del filtro HEPA H 13 es del 99,95 %. Es decir, se puede filtrar el 99,95 % de las partculas (por ejemplo, bacterias, virus y partculas finas).

Un aire sucio no filtrado puede tener las siguientes consecuencias: se favorece la aparicin de infecciones y dolencias de las vas respiratorias; daos en la salud por gases nocivos.

1. Artculos suministrados .......................... 33 2. Explicacin de los smbolos ................... 33 3. Indicaciones de advertencia y de

seguridad ................................................34 4. Uso correcto ............................................ 35 5. Descripcin del aparato .......................... 35 6. Puesta en funcionamiento ...................... 36

6.1 Extraer el limpiador de aire .................. 36 6.2 Colocar limpiador de aire .................... 36

7. Aplicacin ................................................. 37 7.1 Encender el limpiador de aire .............37 7.2 Velocidad del ventilador ..................... 37

7.3 Ionizador/Modo de noche .................. 37 7.4 Funcin de temporizador ................... 37 7.5 Cambio de filtro ................................... 38

8. Limpieza y cuidado.................................39 8.1 Limpiar el filtro ..................................... 39 8.2 Limpiar la carcasa ............................... 39 8.3 Conservacin ...................................... 39

9. Accesorios y piezas de repuesto ..........39 10. Resolucin de problemas ..................... 40 11. Eliminacin ............................................. 40 12. Datos tcnicos ....................................... 40 13. Garanta / Asistencia ............................. 41

ndice

1. Artculos suministrados 1x Purificador de aire 1x Filtro combinado (carbn activo/filtro HEPA clase H 13) 1x Prefiltro 1x Estas instrucciones de uso

2. Explicacin de los smbolos En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes smbolos:

ADVERTENCIA Indicacin de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgos para su salud

Fabricante

ATENCIN Indicacin de seguridad sobre posibles daos en el aparato o los accesorios

Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las direc- tivas europeas y nacionales vigentes.

Informacin sobre el producto Indicacin de informacin importante

20

PAP

Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente

34

Leer las instrucciones Smbolo de certificacin para aquellos produc- tos que se exportan a la Federacin de Rusia y a los pases de la CEI

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE)

Marca de seguridad "Geprfte Sicherheit"

3. Indicaciones de advertencia y de seguridad Lea detenidamente estas indicaciones! La inobservancia de las siguientes indicaciones podra ocasionar daos personales o materiales.

ADVERTENCIA No deje que los nios se acerquen al material de embalaje. Existe peligro de asfixia. Descarga elctrica

ADVERTENCIA Como todos los aparatos elctricos, este limpiador de aire debe utilizarse con extremo cuidado para prevenir el riesgo de descargas elctricas. Por ello, utilice el aparato nicamente con la tensin de red indicada en el aparato (la placa de caractersticas se encuentra en la

parte trasera del aparato), no lo utilice nunca si l o sus accesorios presentan daos; no lo utilice durante una tormenta elctrica. Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar defectos o fallos de funcionamiento y desen-

chfelo de la toma de corriente. No tire del cable de corriente o del aparato para desenchufarlo. No sujete ni transporte el aparato cogindolo por el cable de red. Mantenga los cables alejados de las superficies calientes.

Apague siempre el aparato antes de extraer el conector de red. No extraiga nunca el conector de red con las manos mojadas o hmedas. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, ya que la carcasa se podra fundir y se podra desenca-

denar un incendio. Asegrese de que los orificios del aparato y el cable de red no entren en contacto con agua, vapor u otros

lquidos. No utilice el aparato cerca de mezclas gaseosas inflamables o explosivas. No toque nunca un aparato que se haya cado al agua. Extraiga inmediatamente el conector de red. No use el aparato si este o sus accesorios muestran daos visibles.

Reparacin

ADVERTENCIA Las reparaciones de los aparatos elctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una

reparacin inadecuada puede originar peligros considerables para el usuario. Para llevar a cabo las repa- raciones, dirjase al servicio de atencin al cliente o a un distribuidor autorizado.

La unidad del ventilador no debe abrirse.

Peligro de incendio

ADVERTENCIA En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes instruc- ciones pueden ocasionar peligro de incendio. Por ello, no utilice nunca el limpiador de aire cubriendo el aparato, por ejemplo con una manta, cojines, etc. cerca de gasolina o de otras sustancias fcilmente inflamables.

35

Manejo

ATENCIN Se deber desconectar y desenchufar el aparato despus de cada utilizacin y antes de cada limpieza. No introduzca ningn objeto en las aberturas del aparato ni en las piezas rotatorias. Asegrese de que las

piezas mviles se puedan mover bien. No coloque objetos sobre el aparato. Proteja el aparato de las temperaturas elevadas. Proteja el aparato de los rayos del sol y de golpes y no deje que se caiga. No sacuda nunca el aparato. Coloque el aparato sobre una superficie firme y horizontal.

4. Uso correcto Este limpiador de aire ha sido diseado exclusivamente para limpiar el aire en interiores. Este aparato est destinado para el uso privado.

ADVERTENCIA Si padece alguna enfermedad grave de las vas respiratorias o los pulmones, consulte a su mdico antes de utilizar el limpiador de aire. Utilice este aparato nicamente para el fin para el que ha sido diseado y del modo indicado en las instruc- ciones de uso. Todo uso inadecuado puede ser peligroso. El fabricante no se responsabiliza de los daos derivados de un uso indebido o irresponsable.

5. Descripcin del aparato

1 2

3

4

5

6

7

1. Salida de aire 5. Cubierta de la carcasa

2. Filtro combinado (filtro de carbn activo/filtro HEPA clase H 13)

Filtro de carbn activo: contra gases nocivos y olores desagradables Filtro HEPA H 13: filtra partculas como, bacterias, virus, caros y polen

6. Carcasa

3. Prefiltro filtra polvo grueso y suciedad, por ejemplo, pelos

7. Entrada de aire

4. Panel de mando

36

Pantalla y botones

3 421

ON/OFF FILTER RESET I II III ION SLEEP 2H 4H 8H

1 Botn de encendido y apagado Encendido y apagado del aparato Si la luz situada debajo de Filter Reset parpadea, cambie el filtro. Una vez que haya cambiado el filtro, mantenga pulsado el botn ON/OFF para volver a establecer el indicador del cambio de filtro.

3 Ionizador/Modo de noche Encendido/ apagado del ionizador o modo de noche.

2 Botn de VELOCIDAD DEL VENTILADOR El limpiador de aire dispone de tres velocidades de ventilador: I (baja), II (media) y III ( alta).

4 Botn TIMER El limpiador de aire dispone de una funcin de temporizador con la que se puede establecer en cuntas horas se apagar automticamente el limpiador de aire. El limpiador de aire dispo- ne de tres tiempos: 2H (dos horas), 4H (cuatro horas) y 8H (ocho horas).

6. Puesta en funcionamiento 6.1 Extraer el limpiador de aire 1. Abra el embalaje de cartn. 2. Deje la bolsa de plstico cerrada y extraiga el aparato tirando de l hacia arriba. 3. Retire ahora todas las lminas de plstico. Retire el filtro combinado del aparato (vase el captulo Cambio de

filtro) y extrigalo de la lmina de plstico. A continuacin vuelva a colocar el filtro combinado en el aparato. 4. Compruebe que el aparato, el enchufe y el cable no presenten daos.

6.2 Colocar limpiador de aire 1. Coloque el limpiador de aire sobre una superficie lisa y estable para evitar vibraciones y ruido.

ATENCIN Si desea cambiar de posicin el limpiador de aire, sujtelo solo del asidero de la parte trasera del aparato. 2. Coloque el limpiador de aire de forma que por todos los lados alrededor del aparato quede un espacio

libre de 30 cm. 3. Asegrese de que la entrada y la salida de aire no estn nunca bloqueadas.

37

7. Aplicacin 7.1 Encender el limpiador de aire 1. Siga las instrucciones del captulo Puesta en funcionamiento. 2. Conecte el conector de red a la toma de corriente. Coloque el cable de forma que no se pueda tropezar

con l. 3. Para encender el limpiador de aire pulse la tecla de encendido y apagado ( ).

Nota La primera vez que se ponga en funcionamiento se encienden todos los diodos luminosos. A continua- cin, la velocidad del ventilador del limpiador de aire est en el nivel ms bajo y el ionizador activado.

Nota Si parpadea la luz Filter Reset situada encima del botn de ON/OFF, debe cambiar el filtro combinado. Respete en este caso las instrucciones del captulo Cambio de filtro.

7.2 Velocidad del ventilador

El limpiador de aire dispone de tres velocidades de ventilador: I (baja), II (media) y III ( alta). Para cambiar entre los distintos niveles de velocidad del ventilador, pulse el botn de velocidad del ventilador

. En el panel de manejo se ilumina la velocidad del ventilador ajustada en ese momento.

7.3 Ionizador/Modo de noche

ionizador modo de noche nota

1 x pulsar ENCENDIDO APAGADO El diodo luminoso Ionizador se ilumina

2 x pulsar ENCENDIDO ENCENDIDO El diodo luminoso Ionizador se ilumina El diodo luminoso Modo de noche parpadea

3 x pulsar APAGADO ENCENDIDO El diodo luminoso Ionizador se apaga El diodo luminoso Modo de noche parpadea

4 x pulsar APAGADO APAGADO El diodo luminoso Modo de noche se apaga Si el modo de noche est activado se apagan automticamente todos los diodos luminosos en el panel de mando tras diez segundos. Pulse cualquier tecla en el panel de mando para desactivar el modo de noche.

7.4 Funcin de temporizador El limpiador de aire dispone de una funcin de temporizador con la que se puede establecer en cuntas horas se apagar automticamente el limpiador de aire. El limpiador de aire dispone de tres tiempos: 2H (dos horas), 4H (cuatro horas) y 8H (ocho horas). Para cambiar entre los distintos tiempos del temporizador, pulse el botn TIMER ( ). En el panel de manejo

se ilumina el tiempo del temporizador ajustado en ese momento. El limpiador de aire se apaga automtica- mente una vez transcurrido el valor de hora ajustado.

Para apagar el temporizador, pulse el botn TIMER ( ) repetidamente hasta que se apague la luz situada encima del botn Timer. El limpiador de aire limpiar sin limitacin de tiempo.

38

7.5 Cambio de filtro Debera sustituir el filtro de tres capas despus de 4320 horas de funcionamiento por uno nuevo. Despus de 4320 horas de funcionamiento parpadear el LED rojo Filter Reset situado encima del botn de en- cendido y apagado. Para cambiar el filtro, proceda del siguiente modo:

1

2

1. Pulse el botn de encendido y apagado para apagar el limpiador de aire y desconctelo de la toma de corriente.

2. Retire la cubierta de la carcasa como se muestra en la imagen (cierre magntico). Desenganche el cierre magntico primero arriba y, a continua- cin, abajo.

3. Tire del prefiltro. Para a continuacin tirar del filtro combinado, tire con cuidado de las lengetas laterales.

4. Coloque un nuevo filtro combinado. Para colocar el filtro combinado correctamente, guese por las lengetas, como se muestra en la imagen. Colo- que el prefiltro encima.

1

2

5. Vuelva a colocar la cubierta de la carcasa como se muestra en la imagen, hasta que note y oi- ga que encaja (cierre magntico). Enganche el cierre magntico primero abajo y, a continua- cin, arriba.

6. Enchufe el conector de red a la toma de corrien- te. Coloque el cable de forma que no se pueda tropezar con l. Mantenga pulsado el botn de ON/OFF ( ) durante cinco segundos. El con- tador de horas de funcionamiento se ha vuelto a reponer a 0.

39

Si desea cambiar el filtro combinado cada determinado periodo de tiempo personal (por ejemplo, cada 6 meses), encontrar una etiqueta adhesiva en el borde superior del filtro combinado donde podr ano- tar, por ejemplo, la fecha en la que lo puso o en la que lo desea cambiar.

8. Limpieza y cuidado ADVERTENCIA Antes de cada limpieza, asegrese de que el conector de red del limpiador de aire est desenchu- fado.

8.1 Limpiar el filtro Una limpieza regular del filtro (una vez al mes) resulta esencial para un funcionamiento higinico y sin errores. Limpie el filtro de tres capas con el accesorio de cepillado de un aspirador. Para poder limpiarlo en

profundidad, tire del prefiltro y limpie el filtro de carbn activo situado detrs, as como el filtro HEPA situado en la parte posterior, con el accesorio de cepillado de un aspirador. A continuacin vuelva a colocar el prefiltro sobre el filtro HEPA.

Filtro de carbn activo Filtro HEPA H 13

Parte delantera Parte trasera

ATENCIN El filtro de tres capas debera cambiarse despus de 4320 horas de funcionamiento (vase el captulo Cambio de filtro). El filtro de tres capas no se puede lavar.

8.2 Limpiar la carcasa Limpie el limpiador de aire con un pao ligeramente humedecido (agua o una solucin de limpieza suave). No utilice limpiadores con disolventes u otros productos de limpieza abrasivos, ya que podran daar la superficie.

8.3 Conservacin Si no va a utilizar el aparato durante un largo perodo de tiempo, le recomendamos que, una vez limpio, lo guarde en su embalaje original en un ambiente seco y sin soportar cargas.

9. Accesorios y piezas de repuesto Las piezas de repuesto y de desgaste pueden adquirirse a travs de la correspondiente direccin de servicio tcnico (indicada en la lista de direcciones de servicios tcnicos). Indique el nmero de pedido correspon- diente.

Denominacin Nmero de artculo o de pedido

Prefiltro, filtro combinado (HEPA + carbn activo) 693.01

40

10. Resolucin de problemas Problema Causa Solucin

El limpiador de aire no se puede encender.

No se ha colocado correcta- mente la cubierta de la carcasa.

Asegrese de que la cubierta de la carcasa se haya colocado correctamente.

No se ha colocado correcta- mente el filtro de tres capas.

Asegrese de que el filtro de tres capas se haya colocado correc- tamente.

El bloque de alimentacin no est enchufado.

Enchufe el bloque de alimenta- cin en una toma de corriente adecuada.

Salida del aire insuficiente Los filtros estn sucios. Limpie los filtros (vase el captulo Limpieza y conservacin).

La entrada/salida de aire est bloqueada.

Compruebe que la entrada/salida de aire no est bloqueada.

El limpiador de aire es muy ruidoso

Hay un cuerpo extrao en la entrada/salida de aire.

Elimine el cuerpo extrao de la entrada/salida de aire.

Los filtros estn obstruidos. Limpie los filtros (vase el captulo Limpieza y conserva- cin).

No se han colocado correcta- mente los filtros.

Coloque los filtros correctamente.

El limpiador de aire est posicionado sobre una superficie irregular.

Coloque el limpiador de aire sobre una superficie plana.

11. Eliminacin Para proteger el medio ambiente, no se debe desechar el aparato al final de su vida til junto con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos.

12. Datos tcnicos Modelo LR 210

Tensin de red vase la placa de caractersticas del aparato

Potencia 60 W

Medidas (largo x ancho x alto) 275 x 175 x 308 mm

Peso 2,9 kg

Adecuado para habitaciones de 10 m (ANSI/AHAM AC-1 2015) - 26 m (NRCC 54013-2011)

Volumen aprox. 50 dB (Nivel 3)

41

Condiciones de funcionamiento admisibles

+5C a +40C, 90 % de humedad relativa del aire (sin conden- sacin)

Clase de proteccin Clase de proteccin II /

Caudal de aire 110 m3/h

13. Garanta / Asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) concede una garanta para este pro- ducto. La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin.

Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

La garanta mundial tiene una validez de 3 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utili- zar por parte del comprador.

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilizacin privada en el hogar. Se aplica la legislacin alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo segn las presentes condiciones de garanta.

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en primera instancia al distri- buidor local: vase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

A continuacin, el comprador recibir informacin pormenorizada sobre la tramitacin de la garanta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar.

El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta - el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal (p. ej.,

pilas, bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalacin); - productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto

en las instrucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tcnico no autorizado por Beurer;

- daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

- productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano; - daos derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podran invocarse eventualmente

derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de respons- abilidad legal preceptiva.

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de garanta.

S al

vo e

rro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

42

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

AVVERTENZA Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi di et superiore a 8 anni e

da persone con ridotte capacit fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con lapparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dellutente non devono essere eseguite da

bambini, a meno che non siano sorvegliati. Scollegare lapparecchio dalla rete elettrica durante le operazioni di pulizia. Pulire lapparecchio solo nel modo indicato. Non deve in nessun caso pene-

trare liquido nellunit di ventilazione. Non utilizzare detergenti contenenti solventi. Se il cavo di alimentazione dellapparecchio danneggiato, necessario

smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, necessario smaltire lapparecchio.

Gentile cliente, grazie per avere scelto uno dei nostri prodotti. Il nostro marchio garanzia di prodotti di elevata qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, terapia dolce, pressione/diagnosi, peso, massaggio, bellezza, aria e baby.

Cordiali saluti Il team Beurer

Introduzione Luomo trascorre la maggior parte del proprio tempo in ambienti chiusi. Spesso laria inquinata da particelle di polvere, pollini, peli di animali, odori, gas nocivi e vari batteri e virus. Il depuratore dellaria LR 210 purifica laria dellambiente grazie al sistema di filtro a tre strati e a uno ionizzatore aggiuntivo integrato.

Il depuratore dellaria LR 210 filtra laria attraverso un filtro combinato (filtro a carbone attivo contro i gas nocivi e gli odori sgradevoli,

filtro HEPA di classe H 13 contro particelle quali batteri, virus, acari e pollini), dispone di uno ionizzatore attivabile, silenzioso e lavora su tre livelli di regolazione, dispone di una funzione timer (due, quattro o otto ore), dotato di una modalit notturna, adatto per ambienti di 10 m 1) - 26 m 2), a basso consumo energetico, si spegne automaticamente quando il coperchio del corpo viene rimosso.

1) (ANSI/AHAM AC-1 2015) 2) (NRCC 54013-2011)

ITALIANO

43

Principio della depurazione dellaria 1. Il ventilatore del depuratore dellaria aspira laria sporca. 2. Il pre-filtro filtra le particelle pi grosse quali polvere, sporco e peli. 3. In seguito, attraverso il filtro a carbone attivo vengono rimossi dallaria formaldeide, benzolo e altri gas

tossici e odori sgradevoli. 4. Dopodich, tramite il filtro HEPA vengono filtrate le particelle pi piccole quali pollini, batteri e virus. 5. Lo ionizzatore rilascia gli ioni nellaria. Questi ioni negativi attraggono le particelle pi sottili attraverso la cari-

ca elettrica. Grazie a questa maggiore concentrazione e alla formazione di particelle pi grosse, i corpuscoli vengono raccolti nel collettore dello ionizzatore oppure si depositano a terra, dove possono essere aspirati.

6. Laria cos ripulita viene immessa nellaria ambiente attraverso luscita aria situata sul lato superiore del depuratore.

L'efficienza di filtro del filtro HEPA H 13 pari a 99,95%. Ci significa che viene filtrato il 99,95% del- le particelle (come batteri, virus e polveri sottili).

Laria inquinata e non filtrata pu avere i seguenti effetti: Infezioni e malattie delle vie respiratorie Danneggiamento della salute a causa di gas nocivi

1. Fornitura ................................................... 43 2. Spiegazione dei simboli .......................... 43 3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ...44 4. Uso conforme .......................................... 45 5. Descrizione dellapparecchio ................. 45 6. Messa in funzione .................................... 46

6.1 Estrazione del depuratore dellaria ...... 46 6.2 Posizionamento del depuratore

dellaria .............................................. 46 7. Utilizzo ...................................................... 47

7.1 Accensione del depuratore dellaria ...47 7.2 Velocit di ventilazione ....................... 47

7.3 Ionizzatore/Modalit notturna ............. 47 7.4 Funzione timer .................................... 47 7.5 Sostituzione del filtro ........................... 48

8. Pulizia e cura ..........................................49 8.1 Pulizia del filtro .................................... 49 8.2 Pulizia del corpo .................................. 49 8.3 Conservazione ..................................... 49

9. Accessori e parti di ricambio .................49 10. Che cosa fare in caso di problemi? ..... 50 11. Smaltimento ........................................... 50 12. Dati tecnici ............................................. 50 13. Garanzia / Assistenza............................ 51

Sommario

1. Fornitura 1 depuratore daria 1 filtro combinato (carbone attivo/HEPA classe H 13) 1 pre-filtro Le presenti istruzioni per luso

2. Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni per luso vengono utilizzati i seguenti simboli:

AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute

Produttore

ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili danni allapparecchio/agli accessori

Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

44

Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti

20

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dellambiente

Leggere le istruzioni Marchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federazione Russa e nei paesi CSI

Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni- che (RAEE)

Marchio "Geprfte Sicherheit"

3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti indicazioni. Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni pu provocare danni alle persone e alle cose.

AVVERTENZA Tenere lontani i bambini dal materiale dimballaggio. Pericolo di soffocamento. Scossa elettrica

AVVERTENZA Come qualsiasi apparecchio elettrico, anche questo depuratore dellaria deve essere maneggiato con atten- zione e cautela al fine di evitare il rischio di scosse elettriche. Pertanto: utilizzare lapparecchio esclusivamente con la tensione di rete indicata (la targhetta si trova sul retro dellap-

parecchio). non azionare mai lapparecchio, se lapparecchio stesso o gli accessori presentano danni visibili, non utilizzare lapparecchio durante un temporale. In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lapparecchio e staccarlo dalla corrente.

Non tirare il cavo o lapparecchio per estrarre la spina dalla presa. Non usare il cavo di alimentazione n per tenere lapparecchio n per trasportarlo. Tenere i cavi lontano dalle superfici calde.

Spegnere sempre lapparecchio prima di estrarre la spina. Non estrarre mai la spina quando si hanno mani bagnate o umide. Tenere lapparecchio lontano da fonti di calore, in quanto il corpo potrebbe fondersi e provocare un incendio. Accertarsi che le aperture dellapparecchio e il cavo di alimentazione non entrino in contatto con acqua,

vapore o altri liquidi. Non utilizzare lapparecchio in prossimit di miscele gassose infiammabili o esplosive. Non recuperare in nessun caso un apparecchio che caduto in acqua. Estrarre subito la spina. Non utilizzare lapparecchio o gli accessori se presentano danni visibili.

Riparazione

AVVERTENZA Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale specializ-

zato. Riparazioni non conformi possono provocare danni consistenti per gli utilizzatori. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio clienti o a un rivenditore autorizzato.

Non aprire lunit di ventilazione.

Pericolo dincendio

AVVERTENZA In caso di uso non conforme o mancato rispetto delle presenti istruzioni per luso sussiste pericolo dincendio! Pertanto non utilizzare il depuratore dellaria: se coperto ad es. da una coperta, un cuscino o altro, in prossimit di benzina o altre sostanze facilmente infiammabili.

45

Impiego

ATTENZIONE Dopo ogni uso e prima delle operazioni di pulizia, spegnere lapparecchio e staccare la spina. Non infilare alcun oggetto nelle aperture dellapparecchio o nelle parti rotanti. Accertarsi che le parti mobili

siano sempre libere. Non posizionare oggetti sullapparecchio. Proteggere lapparecchio dalle temperature elevate. Proteggere lapparecchio dai raggi del sole e non farlo cadere. Non scuotere lapparecchio. Posizionare lapparecchio su una base stabile e orizzontale.

4. Uso conforme Questo depuratore dellaria concepito esclusivamente per la purificazione dellaria negli ambienti chiusi. Lapparecchio destinato alluso privato.

AVVERTENZA Consultare il proprio medico prima di utilizzare il depuratore dellaria in caso di patologie polmonari o delle vie respiratorie. Utilizzare questo apparecchio solo per lo scopo per il quale stato concepito e descritto nelle presenti istru- zioni per luso. Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo. Il produttore non da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.

5. Descrizione dellapparecchio

1 2

3

4

5

6

7

1. Fuoriuscita aria 5. Coperchio del corpo

2. Filtro combinato (carbone attivo/HEPA classe H 13) Filtro a carbone attivo: contro gas nocivi e odori sgra- devoli Filtro HEPA H 13: filtra le particelle quali batteri, virus, acari e pollini

6. Corpo

3. Pre-filtro Filtra particelle grosse di polvere e sporco, come i peli

7. Ingresso aria

4. Pannello di comando

46

Display e pulsanti

3 421

ON/OFF FILTER RESET I II III ION SLEEP 2H 4H 8H

1 Pulsante ON/OFF Accensione/spegnimento dell'apparecchio Quando la luce sotto Filter Reset lampeggia, necessario sostituire il filtro. Dopo aver sostituito il filtro, tenere premuto il pulsante ON/OFF per reimpostare lindicatore di cambio filtro.

3 Ionizzatore/Modalit notturna Accensione/spegnimento dello ionizzatore o della modalit notturna.

2 Pulsante VELOCIT DI VENTILAZIONE Il depuratore dellaria dispone di tre velocit di ventilazione: I (bassa), II (media) e III (alta).

4 Pulsante TIMER Il depuratore dell'aria dotato di una funzione timer grazie alla quale possibile stabilire dopo quante ore l'apparecchio si spegne automaticamente. Il depuratore dell'aria dispone di tre orari per il timer: 2H (due ore), 4H (quattro ore) e 8H (otto ore).

6. Messa in funzione 6.1 Estrazione del depuratore dellaria 1. Aprire linvolucro di cartone. 2. Non togliere linvolucro di cellophane ed estrarre lapparecchio tirandolo verso lalto. 3. A questo punto, rimuovere tutti gli involucri. Rimuovere il filtro combinato dallapparecchio (vedere il

capitolo Sostituzione del filtro) ed estrarlo dal cellophane. Infine reinserire il filtro combinato nellap- parecchio.

4. Controllare la presenza di danni sullapparecchio, la spina e il cavo.

6.2 Posizionamento del depuratore dellaria 1. Posizionare il depuratore dellaria su una base piana e solida per evitare vibrazioni e rumori.

ATTENZIONE Se necessario riposizionare il depuratore dellaria, afferrarlo e spostarlo esclusivamente con la maniglia posta sul retro dellapparecchio. 2. Posizionare il depuratore dellaria in modo che vi sia uno spazio libero di almeno 30 cm su tutti i lati. 3. Fare in modo che lingresso e luscita aria non rimangano mai bloccati.

47

7. Utilizzo 7.1 Accensione del depuratore dellaria 1. Attenersi alle istruzioni contenute nel capitolo Messa in funzione. 2. Inserire la spina nella presa. Posare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa inciampare. 3. Per accendere il depuratore dellaria, premere il pulsante ON/OFF ( ).

Nota Alla prima messa in funzione si illuminano dapprima tutti i LED, poi il depuratore dellaria viene impostato sulla velocit di ventilazione pi bassa e lo ionizzatore viene attivato.

Nota Quando la spia Filter Reset sopra il pulsante ON/OFF lampeggia, necessario sostituire il filtro com- binato. A tale scopo, attenersi alle indicazioni del capitolo Sostituzione del filtro.

7.2 Velocit di ventilazione

Il depuratore dellaria dispone di tre velocit di ventilazione: I (bassa), II (media) e III (alta). Per commutare tra le singole velocit di ventilazione, premere il pulsante Velocit di ventilazione .

Nel  pannello di comando si accende la velocit di ventilazione attualmente impostata.

7.3 Ionizzatore/Modalit notturna

Ionizzatore Modalit notturna Nota

1 x premere ON OFF Il LED ionizzatore si accende

2 x premere ON ON Il LED ionizzatore si accende Il LED modalit notturna lampeggia

3 x premere OFF ON Il LED ionizzatore si spegne Il LED modalit notturna lampeggia

4 x premere OFF OFF Il LED modalit notturna si spegne Se attiva la modalit notturna, tutti i LED del pannello di comando si spengono automaticamente dopo 10 secondi. Premere un pulsante qualsiasi del pannello di comando per disattivare la modalit notturna.

7.4 Funzione timer Il depuratore dellaria dotato di una funzione timer grazie alla quale possibile stabilire dopo quante ore lapparecchio si spegne automaticamente. Il depuratore dellaria dispone di tre orari per il timer: 2H (due ore), 4H (quattro ore) e 8H (otto ore). Per commutare tra i singoli orari del timer, premere il pulsante TIMER ( ). Nel pannello di comando si ac-

cende lorario timer attualmente impostato. Il depuratore dellaria si spegne automaticamente al raggiungi- mento del valore impostato.

Per disattivare il timer, premere il pulsante TIMER ( ) finch la luce sopra il pulsante TIMER non si spegne. Il depuratore dellaria procede ora con la depurazione per un tempo illimitato.

48

7.5 Sostituzione del filtro Dopo 4320 ore di esercizio necessario sostituire il filtro a tre strati. Dopo tale periodo di tempo, sopra il pulsante ON/OFF lampeggia il LED rosso Filter Reset. Per sostituire il filtro, procedere nel modo seguen- te:

1

2

1. Premere il pulsante ON/OFF per spegnere il depuratore dellaria e scollegarlo dalla presa.

2. Rimuovere il coperchio del corpo come mostrato in figura (chiusura magnetica). Sganciare la chi- usura magnetica prima dallalto e poi dal basso.

3. Rimuovere il pre-filtro. Per rimuovere il filtro com- binato, tirare delicatamente le linguette laterali.

4. Inserire un nuovo filtro combinato. Per inserirlo in modo corretto, orientarsi con le linguette come mostrato in figura. Posizionare il pre-filtro.

1

2

5. Rimontare il coperchio del corpo come mostrato in figura finch non scatta in posizione (chiusura magnetica). Agganciare la chiusura magnetica prima dal basso e poi dallalto.

6. Inserire la spina nella presa. Posare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa in- ciampare. Tenere premuto il pulsante ON/OFF ( ) per cinque secondi. Il contatore di ore di esercizio reimpostato su 0.

49

Se si desidera sostituire il filtro combinato a intervalli di tempo personalizzati (ad es. ogni 6 mesi), sop- ra il bordo superiore del filtro combinato disponibile un adesivo su cui possibile apporre una data, ad esempio la data di inserimento o la data di sostituzione.

8. Pulizia e cura AVVERTENZA Prima della pulizia, accertarsi che la spina del depuratore dellaria non sia collegata alla presa!

8.1 Pulizia del filtro Una pulizia regolare del filtro (una volta al mese) la premessa indispensabile per garantire ligiene e il perfetto funzionamento. Pulire il filtro a tre strati con laccessorio spazzola di un aspirapolvere. Per effettuare una pulizia profonda,

rimuovere il pre-filtro e pulire anche il filtro a carbone attivo che si trova dietro di esso e il filtro HEPA sul retro con laccessorio spazzola di un aspirapolvere. Al termine, reinserire il pre-filtro sul filtro HEPA.

Filtro a carbone attivo Filtro HEPA H 13

Lato anteriore Lato posteriore

ATTENZIONE Dopo 4320 ore di esercizio necessario sostituire il filtro a tre strati (vedere il capitolo Sostituzione del filtro). Non possibile lavare il filtro a tre strati.

8.2 Pulizia del corpo Pulire il corpo del depuratore dellaria con un panno leggermente inumidito (con acqua o una soluzione detergente delicata). Per la pulizia non utilizzare solventi n altri detergenti aggressivi o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie.

8.3 Conservazione Se lapparecchio non viene usato a lungo, si consiglia di conservarlo pulito nellimballo originale in un ambiente secco senza sovrapporvi carichi.

9. Accessori e parti di ricambio I pezzi di ricambio e le parti soggette a usura sono disponibili presso il proprio centro assistenza (vedere  elenco indirizzi centri assistenza). Indicare il relativo codice ordine.

Denominazione Cod. articolo o cod. ordine

Pre-filtro, Filtro combinato (HEPA + carbone attivo) 693.01

50

10. Che cosa fare in caso di problemi? Problema Causa Soluzione

Il depuratore dell'aria non si accende.

Il coperchio del corpo non installato correttamente.

Accertarsi che il coperchio del corpo sia installato corretta- mente.

Il filtro a tre strati non installato correttamente.

Accertarsi che il filtro a tre strati sia installato correttamente.

L'alimentatore non inserito. Inserire l'alimentatore in una pre- sa di corrente adeguata.

Flusso dell'aria insufficiente I filtri sono sporchi. Pulire i filtri (vedere il capitolo Pulizia e conservazione).

L'ingresso/uscita aria bloccato. Accertarsi che l'ingresso/uscita aria non sia bloccato.

Il depuratore dell'aria molto rumoroso

presente un corpo estraneo nell'ingresso/uscita aria.

Rimuovere il corpo estraneo dall'ingresso/uscita aria.

I filtri sono otturati. Pulire i filtri (vedere il capitolo Pulizia e conservazione).

I filtri non sono installati corret- tamente.

Installare i filtri correttamente.

Il depuratore dell'aria posizio- nato su una superficie non piana.

Posizionare il depuratore dell'aria su una superficie piana.

11. Smaltimento A tutela dellambiente, al termine del suo utilizzo lapparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire lapparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento.

12. Dati tecnici Modello LR 210

Tensione di rete Vedere targhetta sull'apparecchio

Potenza 60 W

Dimensione (Lungh. x Largh. x Alt.) 275 x 175 x 308 mm

Peso 2,9 kg

Dimensione stanza 10 m (ANSI/AHAM AC-1 2015) - 26 m (NRCC 54013-2011)

Volume Ca. 50 dB (Livello 3)

Condizioni di funzionamento ammesse Tra +5C e +40C, 90% umidit relativa (senza condensa)

Classe di protezione Classe di protezione II /

Flusso daria 110 m3/h

51

13. Garanzia / Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata Beurer) offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.

Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore sta- biliti nel contratto di acquisto con lacquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit.

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto.

La garanzia mondiale di 3 anni a partire dallacquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dellacquirente.

Questa garanzia copre solo i prodotti che lacquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclu- sivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provveder a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.

Per segnalare un caso di garanzia, lacquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere lelenco Service International in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

Lacquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.

Lattivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se lacquirente pu presentare - una copia della fattura/prova dacquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - lusura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauris-

cono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);

- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per luso, nonch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dallacquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; - i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere

diritti derivanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.

S al

vo e

rro ri

e m

od ifi

ch e

52

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak zere saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

UYARI Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli becerileri kstl veya

tecrbesi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilincinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olmadklar srece ocuklar tara-

fndan yaplmamaldr. Temizlemeden nce cihazn fiini elektrik prizinden karn. Cihaz yalnzca belirtilen ekilde temizleyin. Fan nitesine kesinlikle sv girme-

melidir. zc maddeler ieren temizlik malzemeleri kullanmayn. Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar grdnde bertaraf edilmelidir.

karlamyorsa, cihaz bertaraf edilmelidir.

Sayn mterimiz, rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Is, yumuak terapi, kan basnc/diyagnoz, arlk, masaj, gzellik, hava ve bebek konularnda deerli ve titizlikle test edilmi kaliteli rnlerimiz, dnyann her tarafnda tercih edilmektedir.

Yeni cihaznz iyi gnlerde kullanmanz dileriz. Beurer Ekibiniz

rn zellikleri nsanlar zamanlarnn ounu kapal alanlarda geirirler. Bu hava sklkla toz paracklar, polen, hayvan ty, koku, zararl gazlar ve eitli bakteriler ve virsler ierir. LR 210 hava temizleyici, oda havasn katmanl bir filtre sistemi ve entegre bir iyonlatrc ile temizler.

LR 210 hava temizleyici: Havay bir kombi filtreyle szer (zararl gazlara ve kt kokulara kar aktif karbon filtre, bakteri, virsler,

akarlar ve ince polen tozu gibi partikllere kar H 13 snf HEPA filtre), Alp kapatlabilen iyonlatrc zelliine sahiptir, kademesiyle sessiz olarak alr, Zamanlama zellii vardr (iki, drt veya sekiz saat), Gece moduna sahiptir, 10 m 1) - 26 m 2) byklndeki odalar iin uygundur, Enerji tasarrufludur, Gvde kapa karldnda otomatik olarak kapanr.

1) (ANSI/AHAM AC-1 2015) 2) (NRCC 54013-2011)

TRKE

53

1. Teslimat kapsam ..................................... 53 2. aretlerin aklamas .............................. 53 3. Uyarlar ve gvenlik bilgileri ...................54 4. Amacna uygun kullanm ......................... 55 5. Cihaz aklamas ...................................... 55 6. lk altrma ............................................. 56

6.1 Hava temizleyiciyi ambalajndan karma .............................................. 56

6.2 Hava temizleyiciyi yerletirme ............. 56 7. Kullanm .................................................... 57

7.1 Hava temizleyici ama ........................57 7.2 Fan hz ................................................57

7.3 yonlatrc/gece modu ...................... 57 7.4 Zamanlayc fonksiyonu ...................... 57 7.5 Filtre deiimi ...................................... 58

8. Temizlik ve bakm ...................................59 8.1 Filtrenin temizlenmesi .......................... 59 8.2 Gvdeyi temizleme .............................. 59 8.3 Saklama ............................................... 59

9. Aksesuarlar ve yedek paralar ..............59 10. Sorunlarn giderilmesi ........................... 60 11. Bertaraf etme ......................................... 60 12. Teknik veriler .......................................... 60 13. Garanti/servis......................................... 61

indekiler

Hava temizleme prensibi 1. Hava temizleyicinin vantilatr kirli havay emer. 2. n filtre ile toz, kir ve kl gibi kaba paracklar szlr. 3. Ardndan aktif karbon filtre ile formaldehit, benzol ve dier zehirli gazlar ve istenmeyen kokular oda hava-

sndan szlr. 4. Son olarak HEPA filtre ile polenler, bakteriler veya virsler gibi kk paracklar szlr. 5. yonlatrc tarafndan havaya iyon verilir. Bu (negatif) iyonlar, elektrik enerjisinin ekim kuvveti sayesinde

en kk paracklar bile kendilerine balar. Byk paracklardaki bu youn konsantrasyon ve balanma sayesinde, kk paracklar iyonlatrcnn toplama blmnde biriktirilir veya zemine inmesi salanarak buradan emilerek ekilebilir.

6. Temizlenmi hava, hava temizleyicinin st tarafndaki hava kndan oda havasna verilir.

HEPA H 13 filtrenin filtreleme kapasitesi %99,95 dzeyindedir. Yani paracklarn (rn. bakteriler, virs- ler ve ince toz) %99,95'i hava iinden filtrelenebilmektedir.

Kirli, filtre edilmemi hava unlara yol aabilir: Solunum yollar enfeksiyonlar ve hastalklarna yakalanmak kolaylar, Zararl gazlar sebebiyle salk olumsuz etkilenebilir.

1. Teslimat kapsam 1 x hava temizleyici 1 x kombi filtre (aktif karbon / HEPA filtre snf H 13) 1 x n filtre 1 x bu kullanm klavuzu

2. aretlerin aklamas Kullanm klavuzunda aadaki simgeler kullanlmtr:

UYARI Yaralanma tehlikelerine veya salnzla ilgili tehlikelere ynelik uyar

retici

DKKAT Cihazdaki ve aksesuarlarndaki olas hasarlara ynelik gvenlik uyars

CE iareti Bu rn gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karlar.

54

rn bilgisi nemli bilgilere ynelik uyar

20

PAP

Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde bertaraf edilmelidir

Talimat okuyun Rusya Federasyonuna ve BDT lkelerine ihra edilen rnler iin sertifikasyon iareti

Elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB di- rektifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir

"Geprfte Sicherheit" gvenlik iareti

3. Uyarlar ve gvenlik bilgileri Notlar dikkatle okuyun! Aadaki notlarn dikkate alnmamas, kiisel yaralanmaya veya maddi hasara ne- den olabilir.

UYARI ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boulma tehlikesi vardr. Elektrik arpmas

UYARI Elektrik arpmasndan kaynaklanan tehlikeleri nlemek iin, her elektrikli cihaz gibi bu hava temizleyicinin de dikkatle ve saduyuyla kullanlmas gerekir. Bu yzden cihaz sadece cihaz zerinde belirtilen ebeke gerilimi ile kullann (tip levhas cihazn arka tarafnda bulunur), zerinde veya aksesuarlarnda grnr bir hasar varsa kesinlikle kullanmayn, frtna srasnda kullanmayn. Arza veya ilev bozukluu durumunda cihaz hemen kapatn ve cihazn fiini prizden ekin. Fii prizden

ekerken elektrik kablosundan veya cihazdan tutarak ekmeyin. Cihaz elektrik kablosundan tutmayn veya bu ekilde tamayn. Kablo ve scak yzeyler arasnda mesafe brakn.

Elektrik fiini ekmeden nce her zaman cihaz kapatn. Elektrik fiini asla slak veya nemli elinizle ekmeyin. Cihaz s kaynaklarndan uzakta tutun; aksi halde gvdesi eriyebilir ve yangna yol aabilir. Cihazn aklklarnn ve elektrik kablosunun su, buhar veya baka svlara temas etmemesine dikkat edin. Cihaz alev alabilir veya patlayabilir gaz karmlarnn yaknnda kullanmayn. Suya dm bir cihaza kesinlikle dokunmayn. Hemen fii ekin. Cihazda veya aksesuarda grnr bir hasar varsa, cihaz kullanmayn.

Onarm

UYARI Onarmlar sadece kalifiye elemanlar tarafndan yaplabilir. Nizami olmayan onarmlar kullanc iin ciddi

tehlikeler oluturabilir. Onarm iin mteri servisi veya yetkili bir satcya bavurun. Fan nitesinin almasna izin verilmez.

Yangn tehlikesi

UYARI Amacna uygun olmayan kullanm veya bu kullanm klavuzunun dikkate alnmamas gibi durumlar yangn tehlikesine yol aar! Bu nedenle hava temizleyiciyi asla rn. battaniye, yastk vs. gibi bir rtnn altnda asla benzin veya benzeri kolay alev alabilen maddelerin yaknnda altrmayn.

55

Kullanm

DKKAT Her kullanmdan sonra ve her temizlikten nce cihaz kapatlmal ve fii prizden karlmaldr. Cihazn aklklarna veya dnen paralarnn iine herhangi bir nesne sokmayn. Hareketli paralarn her

zaman serbest hareket edebilir durumda olmasna dikkat edin. Cihazn zerine hibir nesne koymayn. Cihaz yksek scaklklardan koruyun. Cihaz gne nlarndan ve darbelerden koruyun ve drmeyin. Cihaz asla sallamayn. Cihaz salam ve yatay bir zemine yerletirin.

4. Amacna uygun kullanm Bu hava temizleyici yalnzca i mekan havasnn temizlenmesi iin tasarlanmtr. Cihaz evde kullanm iin tasarlanmtr.

UYARI Solunum yollarnda veya akcierlerinizde ciddi bir rahatszlnz varsa, hava temizleyiciyi kullanmadan nce doktorunuza dann. Cihaz sadece gelitirilme amacna uygun ve bu kullanm klavuzunda belirtilen ekilde kullann. Amacna uygun olmayan her trl kullanm tehlikeli olabilir. Nizami olmayan ve dikkatsiz kullanmdan tr oluacak hasarlar- dan retici firma sorumlu deildir.

5. Cihaz aklamas

1 2

3

4

5

6

7

1. Hava k 5. Gvde kapa

2. Kombi filtre (aktif karbon filtre / HEPA H 13 filtre) Aktif karbon filtre: Zararl gazlara ve ho olmayan koku- lara kar HEPA H 13 filtre: Bakteriler, virsler, akarlar ve ince po- len tozu gibi paracklar filtreler

6. Gvde

3. n filtre Kaba tozlar ve rn. kllar gibi kirleri filtreler

7. Hava girii

4. Kumanda paneli

56

Ekran ve dmeler

3 421

ON/OFF FILTER RESET I II III ION SLEEP 2H 4H 8H

1 AMA/KAPAMA dmesi Cihazn almas/kapatlmas Filter Reset yazs altndaki k yanp snyorsa filtreyi deitirin. Filtreyi deitirdikten sonra, filtre deiimi gstergesini sfrlamak iin ama/kapat- ma tuunu basl tutun.

3 yonlatrc/gece modu yonlatrcnn veya gece modunun almas/ka- patlmas.

2 FAN HIZI dmesi Hava temizleyicinin fan hz vardr: I (dk), II (orta) ve III (yksek).

4 ZAMANLAYICI dmesi Hava temizleyicinin, ka saat sonra kendiliinden kapanacan ayarlayabileceiniz bir zamanlayc fonksiyonu bulunur. Hava temizleyicinin zaman- layc zaman vardr: 2H (iki saat), 4H (drt saat) ve 8H (sekiz saat).

6. lk altrma 6.1 Hava temizleyiciyi ambalajndan karma 1. Karton ambalaj an. 2. Folyo klf kapal brakn ve cihaz yukarya doru ekerek karn. 3. imdi btn folyolar karn. Kombi filtreyi cihazdan karn (bkz. Filtre deiimi blm) ve onu fol-

yodan karn. Ardndan kombi filtreyi yeniden cihazn iine yerletirin. 4. Cihazda, fite ve kabloda hasar olup olmadn kontrol edin.

6.2 Hava temizleyiciyi yerletirme 1. Titreimi ve grlty nlemek iin hava temizleyiciyi dz, salam bir zemin zerine yerletirin.

DKKAT Hava temizleyicinin konumunu deitirmek istiyorsanz onu yalnzca arka tarafndaki tutamaktan tutarak tayn. 2. Hava temizleyiciyi, yan taraflarndan 30 cm boluk kalacak ekilde yerletirin. 3. Hava giriinin ve knn hibir zaman bloke edilmemesine dikkat edin.

57

7. Kullanm 7.1 Hava temizleyici ama 1. altrma blmndeki talimatlara uyun. 2. Fii prize takn. Kabloyu, taklp dmeye yol amayacak ekilde yerletirin. 3. Hava temizleyiciyi amak iin AMA/KAPAMA ( ) tuuna basn.

Not lk kez altrma srasnda ncelikle tm LEDler yanar. Ardndan hava temizleyiciyi en dk fan hzna ayarlanr ve iyonlatrc devreye sokulur.

Not AMA/KAPATMA tuu zerindeki Filter Reset yanp snyorsa, kombi filtreyi deitirmeniz gerekir. Filtre deiimi blmndeki talimatlar dikkate aln.

7.2 Fan hz Hava temizleyicinin fan hz vardr: I (dk), II (orta) ve III (yksek). Fan hz kademeleri arasnda gei yapmak iin fan hz dmesine basn. Kumanda panelinde ayarlanm

olan gncel fan hz kl olarak gsterilir.

7.3 yonlatrc/gece modu

yonlatrc Gece modu Not

1 x basn AIK KAPALI yonlatrc LEDi yanar

2 x basn AIK AIK yonlatrc LEDi yanar Gece modu LEDi yanp sner

3 x basn KAPALI AIK yonlatrc LEDi sner Gece modu LEDi yanp sner

4 x basn KAPALI KAPALI Gece modu LEDi sner Gece modu devreye girdiinde, kumanda panelindeki tm LEDler 10 saniye sonra otomatik olarak kapatlr. Gece modunu devre d brakmak iin, kumanda panelindeki herhangi bir tua basmanz yeterlidir.

7.4 Zamanlayc fonksiyonu Hava temizleyicinin, ka saat sonra kendiliinden kapanacan ayarlayabileceiniz bir zamanlayc fonksiyo- nu bulunur. Hava temizleyicinin zamanlayc zaman vardr: 2H (iki saat), 4H (drt saat) ve 8H (sekiz saat). Zamanlayc sreleri arasnda gei yapmak iin zamanlayc dmesine ( ) basn. Kumanda panelinde

ayarlanm olan gncel zamanlayc sresi kl olarak gsterilir. Ayarlanan sre bittiinde hava temizleyici otomatik olarak kapanr.

Zamanlaycy kapatmak iin, zamanlayc dmesi zerinde hibir k yanmayncaya kadar zamanlayc dmesine ( ) basn. Hava temizleyici bu durumda, artk herhangi bir zaman kstlamas olmadan al- maya balar.

58

7.5 Filtre deiimi Her 4320 alma saatinden sonra katmanl filtreyi yenisiyle deitirmeniz gerekir. 4320 alma saatin- den sonra AMA/KAPATMA tuu zerindeki krmz Filter Reset LEDi yanp sner. Filtreyi deitirmek iin yapmanz gerekenler:

1

2

1. Hava temizleyiciyi kapatmak iin Ama/Kapama dmesine basn ve fiini prizden ekin.

2. Cihaz kapan ekilde gsterildii gibi karn (mknatsl kilit). Mknatsl kilidi ncelikle stten ve sonra alttan ayrn.

3. n filtreyi ekip karn. Kombi filtreyi karmak iin yandaki kntlardan dikkatle ekin.

4. Yeni bir kombi filtre takn. Kombi filtreyi doru yerletirmek iin ekilde gsterildii gibi yanda- ki kulaklara dikkat edin. n filtreyi onun zerine yerletirin.

1

2

5. Gvde kapan duyulur ve hissedilir ekilde ye- rine oturacak ekilde (mknatsl kilit) ekilde gs- terildii gibi yerine oturtun. Mknatsl kilidi nce alttan ve sonra stten yerine takn.

6. Fii prize takn. Kabloyu, taklp dmeye yol a- mayacak ekilde yerletirin. AMA/KAPATMA ( ) tuunu be saniye sreyle basl tutun. al- ma saati sayac sfrlanr.

59

Kombi filtreyi kendi istediiniz zaman aralklaryla (rn. 6 ayda bir) deitirmek istiyorsanz, kombi filtrenin st kenarnda zerine rnein filtreyi taktnz veya deitirdiiniz tarihi yazabileceiniz bir etiket bulun- ur.

8. Temizlik ve bakm UYARI Her temizleme ileminden nce hava temizleyicinin fiinin prizden karlm olduundan emin olun!

8.1 Filtrenin temizlenmesi Hijyenik, arzasz alma iin filtrenin dzenli olarak (ayda bir kez) temizlenmesi arttr. katmanl filtreyi elektrik sprgesinin fral balyla temizleyin. zenli bir temizlik iin n filtreyi karn

ve arkasnda bulunan aktif karbon filtreyi ve arka tarafta bulunan HEPA filtreyi de elektrik sprgesinin fral balyla temizleyin. Bunun ardndan n filtreyi yeniden HEPA filtre zerine yerletirin.

Aktif karbon filtre HEPA H 13 filtre

n taraf Arka taraf

DKKAT katmanl filtre 4320 alma saatinden sonra deitirilmelidir (bkz. Filtre deiimi blm). katmanl filtre ykanamaz.

8.2 Gvdeyi temizleme Hava temizleyicinin gvdesini hafif nemlendirilmi bir bezle silin (su veya yumuak bir temizleme maddesiyle). Yzeyi zarar grebilecei iin zc veya baka andrc temizleme veya ovalama maddeleri kullanmayn.

8.3 Saklama Cihaz uzun sre kullanmayacaksanz, cihaz temizlenmi halde orijinal ambalaj iinde, kuru bir ortamda ve zerinde arlk olmadan muhafaza etmenizi neririz.

9. Aksesuarlar ve yedek paralar Yedek paralar ve ypranan paralar ilgili servis adresinden (servis adresleri listesine baknz) tedarik edilebilir. Uygun sipari numarasn belirtin.

Tanm rn veya sipari numaras

n filtre, kombi filtre (HEPA + aktif karbon) 693.01

60

10. Sorunlarn giderilmesi Sorun Neden zm

Hava temizleyici almyor. Gvde kapa doru taklma- mtr.

Gvde kapann doru takld- ndan emin olun.

katmanl filtre doru taklma- mtr.

katmanl filtrenin doru takl- dndan emin olun.

Fili elektrik adaptr taklma- mtr.

Fili elektrik adaptrn uygun bir prize takn.

Hava geirimi yetersiz Filtreler kirlenmitir. Filtreleri temizleyin (bkz. Temizlik ve saklama blm).

Hava girii/k tkanmtr. Hava girii/knn tkanmam olduundan emin olun.

Hava temizleyici ok grltl alyor

Hava girii/k iinde yabanc cisim vardr.

Hava girii/k iindeki yabanc cismi uzaklatrn.

Filtreler tkanmtr. Filtreleri temizleyin (bkz. Temizlik ve saklama blm).

Filtreler doru taklmamtr. Filtreleri doru ekilde takn.

Hava temizleyici engebeli yzey zerine yerletirilmitir.

Hava temizleyiciyi dz bir yzeye yerletirin.

11. Bertaraf etme Kullanm mr sona eren cihazlar, evrenin korunmas amacyla evsel atklar ile birlikte atlmamaldr. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri araclyla bertaraf edilmelidir. Cihaz AB Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atk Direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.

12. Teknik veriler Model LR 210

ebeke gerilimi bkz. cihaz zerindeki tip etiketi

G 60 W

ller (U x G x Y) 275 x 175 x 308 mm

Arlk 2,9 kg

Uygun olduu oda boyutu 10 m (ANSI/AHAM AC-1 2015) - 26 m (NRCC 54013-2011) Ses dzeyi yakl. 50 dB (Kademe 3)

zin verilen kullanm artlar +5C ila +40C, %90 bal hava nemi (youmayan)

Koruma snf Koruma snf II /

Hava ak 110 m3/h

61

13. Garanti/servis Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada Beurer olarak anlacaktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kapsamda bir garanti sunmaktadr. Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti y- kmllklerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstlamaya neden olmakszn geerlidir.

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder.

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 3 yldr.

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel amalarla sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir. Alman yasalar geerlidir.

Bu rnn garanti sresi iinde aada belirtilen hkmler uyarnca eksiksiz olmad veya alma asndan kusurlu olduu saptanrsa, Beurer bu garanti koullar kapsamnda cretsiz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr.

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya bavuracaktr: Servis adreslerinin olduu ekteki Uluslararas Servis listesini inceleyin.

Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein rnn nereye gnderilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir.

Garanti talebi ancak mterinin - faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve - orijinal rn yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir.

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: - rnn normal kullanmndan veya tketiminden kaynaklanan anmalar ve ypranmalar; - Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne uygun kullanldnda da ypranabilecek veya tkenebilecek ak-

sesuar paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar, elektrotlar, aydnlatma malzemeleri, balklar ve nebulizatr aksesuarlar);

- Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olmayan bir ekilde kullanlan, te- mizlenen, depolanan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendirilmemi bir servis merkezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

- rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar; - kinci kalite rn veya kullanlm rn olarak satn alnan rnler; - Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda rn sorumluluu veya yasal

zorunlu sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabilir).

Onarm veya komple deiim garanti sresini hibir ekilde uzatmaz.

H at

a ve

d e

i ik

lik h

ak k

s ak

ld r

62

, ,  , ,   .

8 ,  

  ,       ,     .

   .  

.    . .

.   , . ,

. , . .

!   . , , , , - /, , , , .

  , Beurer

. , , , , , . LR 210 .

LR 210: (

, HEPA- H 13 , , , );

, , ; ( , ); 10 1) 26 2),

63

; . 1) (ANSI/AHAM AC-1 2015) 2) (NRCC 54013-2011)

1. . 2. , , . 3. ,

. 4. HEPA- , , . 5. . ()

. , .

6. .

HEPA  H  13   99,95  %. ,   99,95 % (, , ).

, , : ; .

1. ................................ 63 2. ......................... 64 3.    

.........................64 4.   ........... 65 5. ................................66 6.   ............................. 67

6.1 ........................................... 67

6.2 .......... 67 7. ............................................ 67

7.1 ........67 7.2 ..................... 67 7.3 / ................ 68

7.4 .............................. 68 7.5 ................................. 68

8.   ......................................69 8.1 ............................... 69 8.2 ................................ 70 8.3 ............................................ 70

9.   ..........70 10. ? ............................................... 70 11. ............................................ 71 12. ............................ 71 13. / 71

1. 1 1 ( /HEPA- H 13) 1 1  

64

2.   .

- /

  .

20

PAP

     

,    

  WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Geprfte Sicherheit (GS)

3.     !   .

  . .

   ,   . : (

); ;     .        

 . , .   ,   . .

, . . ,

  . , ,

. .      ,  .

. .

65

. -

  .  ,     .

.

  ,   ,  ! : , , , . .;       .

     . -

. , .    .   .   ,  . . .

4.   . - .

.   , ,   ,    . .    ,    .

66

5.

1 2

3

4

5

6

7

1. 5.

2. ( - /HEPA- H 13)

: HEPA- H 13: , , ,  

6.

3.  ,

7.

4.

3 421

ON/OFF FILTER RESET I II III ION SLEEP 2H 4H 8H

1 ./. / , . / , .

3 / / .

67

2 : I ( ), II ( ) III ( ).

4 , , . - : 2H ( ), 4H ( ) 8H ( ).

6.   6.1 1. . 2. , . 3. . (. )

. . 4. , , .

6.2 1. ,

.

. 2. ,

  30 . 3. , .

7. 7.1 1. . 2. . , . 3. ./.( ).

. , .

/ , , . .

7.2 : I ( ), II ( ) III ( ). , ( ). -

.

68

7.3 /

1 x . .

2 x . .

3 x . .

4 x . . , 10 . , .

7.4 , , . : 2H ( ), 4H ( ) 8H ( ). , TIMER ( ).

. .

, TIMER ( ), - . .

7.5 4320  . 4320  / Filter Reset ( ). .

1

2

1. ./., , .

2. , , . , .

69

3. . , .

4. . , , . .

1

2

5.     ( ). , .

6. . , . ./. ( ) . 0.

(, 6 ), , .

8.   , !

8.1 ( ) . - .

- , HEPA-. HEPA-.

70

HEPA- H 13

4320 (. ). .

8.2 ( ). , , .

8.3 ,   . - .

9.   , ,   ( ). .

, ( HEPA + )

693.01

10. ?  

-

.

, .

- .

, .

.

  .

71

. (. ).

- / .

 , - / -  .

/ .

- / .

. (. ).

- .

- .

.

.

11.       .   .       WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).     ,   .

12. LR 210

C.

60 

( x x ) 275 x 175 x 308

2,9 

-

10 2 (ANSI/AHAM AC-1 2015) - 26 2 (NRCC 54013-2011)

. 50 dB ( 3)

+5 +40C,  90 % (  )

II /

110 m3/h

13. / / / , .

72

Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi, przechowywa j w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw i przestrzega podanych w niej wskazwek.

OSTRZEENIE Dzieci od 8 roku ycia oraz osoby z ograniczon sprawnoci fizyczn, rucho-

w i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy mog obsugiwa urz- dzenie tylko wtedy, gdy znajduj si pod nadzorem lub zostay im przekazane instrukcje dotyczce bezpiecznego korzystania z urzdzenia i s wiadome zagroe wynikajcych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Dzieci nie mog bez nadzoru czyci ani konserwowa urzdzenia. Przed czyszczeniem naley odczy urzdzenie od sieci. Urzdzenie naley czyci tylko w podany sposb. W adnym wypadku do

jednostki wentylatora nie powinna dosta si ciecz. Nie uywa rodkw czyszczcych zawierajcych rozpuszczalnik. Jeli kabel zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodzeniu, naley go zutylizo-

wa. Jeli nie ma moliwoci wyjcia kabla, naley zutylizowa urzdzenie.

Szanowna Klientko, szanowny Kliencie! Serdecznie dzikujemy za zakup naszego produktu. Nasza marka jest znana z wysokiej jakoci produktw poddawanych surowej kontroli, przeznaczonych do ogrzewania, agodnej terapii, pomiaru cinienia i bada- nia krwi, pomiaru ciaru ciaa, masau, zabiegw upikszajcych, uzdatniania powietrza oraz uatwiajcych opiek nad dziemi.

Z powaaniem, zesp Beurer

Informacje oglne Czowiek spdza wikszo czasu w zamknitych pomieszczeniach. Czsto panujce w nich powietrze jest zanieczyszczone czstkami kurzu, pykami, sierci zwierzt, zapachami, szkodliwymi gazami oraz rnymi bakteriami i wirusami. Oczyszczacz powietrza LR 210 oczyszcza powietrze w pomieszczeniu za pomoc trjwarstwowego systemu filtrw i wbudowanego dodatkowo jonizatora.

Oczyszczacz powietrza LR 210 odfiltrowuje z powietrza czstki, takie jak bakterie, wirusy, roztocza i drobne pyki za pomoc filtra kombinowa-

nego (filtra z wglem aktywnym klasy HEPA H 13 przeciwko szkodliwym gazom i nieprzyjemnym zapachom), jest wyposaony w dodatkowo wczany jonizator, pracuje cicho na trzech stopniach mocy, jest wyposaony w funkcj timera (dwie, cztery lub osiem godzin), posiada funkcj trybu nocnego, nadaje si do pomieszcze o powierzchni 10 m 1) - 26 m 2), jest energooszczdny, wycza si automatycznie, gdy cigana jest pokrywa obudowy.

1) (ANSI/AHAM AC-1 2015) 2) (NRCC 54013-2011)

POLSKI

73

Zasada dziaania 1. Wentylator oczyszczacza powietrza zasysa zabrudzone powietrze. 2. Filtr wstpny oddziela wiksze czstki, takie jak kurz, brud i wosy. 3. Z powietrza filtrowane s przez filtr z wglem aktywnym formaldehydy, benzol i inne trujce gazy oraz

nieprzyjemne zapachy. 4. Filtr HEPA separuje mae czstki, takie jak pyki, bakterie lub wirusy. 5. Jonizator przekazuje do powietrza jony (ujemne), ktre zwizuj ze sob najdrobniejsze czstki poprzez

przyciganie adunku elektrycznego. Dziki silniejszej koncentracji i wytwarzaniu si wikszych czstek czsteczki gromadz si w kolektorze jonizatora lub trafiaj na dno, gdzie mog zosta odessane.

6. Oczyszczone powietrze jest przekazywane przez znajdujcy si w grnej czci nawilacza otwr wylo- towy powietrza do pomieszczenia.

Wydajno filtra HEPA H 13 wynosi 99,95 %. Oznacza to, e mona odfiltrowa 99,95 % czsteczek (np. bakterie, wirusy i drobny py).

Zanieczyszczone i niefiltrowane powietrze moe mie nastpujce negatywne skutki: rozwj infekcji i chorb drg oddechowych, negatywny wpyw na zdrowie spowodowany dziaaniem szkodliwych gazw.

1. Zawarto opakowania ........................... 73 2. Objanienie symboli ................................ 73 3. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce

bezpieczestwa......................................74 4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem 75 5. Opis urzdzenia ....................................... 75 6. Uruchomienie ........................................... 76

6.1 Wyjmowanie oczyszczacza powietrza ..76 6.2 Ustawianie oczyszczacza powietrza ... 76

7. Zastosowanie........................................... 77 7.1 Wczanie oczyszczacza powietrza ....77 7.2 Prdko wentylatora ......................... 77 7.3 Jonizator / tryb nocny.......................... 77 7.4 Funkcja timera .................................... 77

7.5 Wymiana filtra ...................................... 78 8. Czyszczenie i konserwacja..................... 79

8.1 Czyszczenie filtra ................................. 79 8.2 Czyszczenie obudowy ......................... 79 8.3 Przechowywanie.................................. 79

9. Akcesoria i czci zamienne .................79 10. Postpowanie w przypadku

problemw ............................................. 80 11. Utylizacja ................................................ 80 12. Dane techniczne .................................... 80 13. Gwarancja / Serwis ............................... 81

Spis treci

1. Zawarto opakowania 1 x Oczyszczacz powietrza 1 x Filtr kombinowany (wgiel aktywny / klasa HEPA H 13) 1 x Filtr wstpny 1 x Instrukcja obsugi

2. Objanienie symboli W instrukcji obsugi zastosowano nastpujce symbole:

OSTRZEENIE Wskazwka ostrzegajca przed niebezpie- czestwem odniesienia obrae lub zagroenia zdrowia

Producent

UWAGA Zasada bezpieczestwa odnoszca si do ewentualnych uszkodze urzdzenia/akceso- riw.

Oznakowanie CE Niniejszy produkt spenia wymagania obowizu- jcych dyrektyw europejskich i krajowych.

74

Informacja o produkcie Wskazwka z wanymi informacjami.

20

PAP

Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska.

Naley przeczyta instrukcj Oznakowanie certyfikacyjne produktw ekspor- towanych do Federacji Rosyjskiej oraz krajw WNP.

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicz- nych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Znak bezpieczestwa "Geprfte Sicherheit"

3. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa Naley dokadnie przeczyta wskazwki! Nieprzestrzeganie poniszych wskazwek moe doprowadzi do obrae ciaa i szkd materialnych.

OSTRZEENIE Opakowanie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia. Poraenie prdem elektrycznym

OSTRZEENIE Jak z kadego urzdzenia elektrycznego z oczyszczacza naley korzysta ostronie, aby unikn poraenia prdem elektrycznym. Dlatego: urzdzenie mona eksploatowa wycznie przy napiciu sieciowym o wartoci umieszczonej na urzdze-

niu (tabliczka znamionowa znajduje si z tyu urzdzenia), nie wolno uytkowa urzdzenia lub akcesoriw, jeli maj widoczne uszkodzenia, nie wolno korzysta z urzdzenia podczas burzy. W razie uszkodze lub niewaciwego dziaania urzdzenie naley natychmiast wyczy i odczy od za-

silania. Wycigajc wtyczk z gniazdka, nie wolno cign za kabel lub urzdzenie. Nie wolno trzyma ani przenosi urzdzenia, trzymajc je za kabel zasilania. Kable naley uoy z dala od gorcych powierzchni.

Przed wyjciem wtyczki z gniazdka naley zawsze wyczy urzdzenie. Nie naley wyjmowa wtyczki mokrymi lub wilgotnymi rkami. Urzdzenie naley trzyma z dala od rde ciepa. Jego obudowa mogaby si stopi, co stworzyoby

zagroenie poarem. Naley pamita o tym, aby otwory urzdzenia i przewd sieciowy nie miay kontaktu z wod, par ani

innymi cieczami. Nie naley korzysta z urzdzenia w pobliu palnych lub wybuchowych mieszanek gazowych. Nie wolno w adnym wypadku siga po urzdzenie, jeli wpado do wody. Naley natychmiast wyj

wtyczk z gniazda. W przypadku widocznych uszkodze nie naley uywa urzdzenia ani akcesoriw.

Naprawa

OSTRZEENIE Naprawy urzdze elektrycznych mog by przeprowadzane wycznie przez fachowcw. Nieodpowied-

nio przeprowadzona naprawa moe spowodowa powane zagroenia dla uytkownika. W celu naprawy naley zwrci si do serwisu lub autoryzowanego dystrybutora.

Nie wolno otwiera jednostki wentylatora. Zagroenie poarowe

OSTRZEENIE W przypadku uycia niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsugi moe doj do zagroenia poarowego! Dlatego nie naley eksploatowa urzdzenia pod przykryciem, np. pod kocem, poduszk itp. w pobliu benzyny lub innych materiaw atwopalnych.

75

Obsuga

UWAGA Po kadym uyciu i przed kadym czyszczeniem wyczy urzdzenie i wycign wtyczk. Nie wkada adnych przedmiotw do otworw urzdzenia lub pomidzy obracajce si czci. Zwrci

uwag, aby zapewni dostateczne miejsce umoliwiajce swobodny ruch czci ruchomych. Nie stawia na urzdzeniu adnych przedmiotw. Chroni urzdzenie przed wysok temperatur. Chroni urzdzenie przed promieniami sonecznymi, uderzeniem oraz upadkiem. Nie potrzsa urzdzeniem. Ustawi urzdzenie na twardym i poziomym podou.

4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten oczyszczacz powietrza jest przeznaczony wycznie do oczyszczania powietrza w pomieszczeniach wewntrznych. Urzdzenie przeznaczone jest do uytku prywatnego.

OSTRZEENIE Osobom, ktre cierpi na cik chorob drg oddechowych lub puc zaleca si skonsultowanie korzystania z urzdzenia z lekarzem. Urzdzenie naley stosowa tylko w celu, dla ktrego zostao zaprojektowane i w sposb okrelony w niniejszej instrukcji obsugi. Kade niewaciwe uycie moe by niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzial- noci za szkody wynike z nieprawidowego lub lekkomylnego uytkowania.

5. Opis urzdzenia

1 2

3

4

5

6

7

1. Wylot powietrza 5. Pokrywa obudowy

2. Filtr kombinowany (wgiel aktywny / klasa HEPA H 13) filtr z wglem aktywnym: Przeciwko szkodliwym gazom i nieprzyjemnym zapachom filtr HEPA-H 13: Odfiltrowuje takie czsteczki jak bakterie, wirusy, roztocza i drobne pyki

6. Obudowa

3. Filtr wstpny Odfiltrowuje grubszy kurz i brud, jak np. wosy

7. Wlot powietrza

4. Panel obsugi

76

Wywietlacz i przyciski

3 421

ON/OFF FILTER RESET I II III ION SLEEP 2H 4H 8H

1 Przycisk wczania/wyczania Wczanie/wyczanie urzdzenia Jeli wiato pod opcj Filter Reset miga, wy- mieni filtr. Po wymianie filtra przytrzyma wci- nity przycisk wczania/wyczania, aby wyze- rowa wskanik wymiany filtra.

3 Jonizator / tryb nocny Wczanie/wyczanie jonizatora lub trybu nocnego.

2 Przycisk PRDKO WENTYLATORA Oczyszczacz powietrza posiada trzy opcje ustawiania prdkoci wentylatora: I (maa), II (rednia) i III (dua).

4 Przycisk TIMER Oczyszczacz powietrza posiada funkcj time- ra, dziki ktrej mona ustali, po ilu godzinach urzdzenie powinno si samoczynnie wyczy. Oczyszczacz powietrza posiada trzy opcje usta- wiania timera: 2H (dwie godziny), 4H (cztery godzi- ny) i 8H (osiem godzin).

6. Uruchomienie 6.1 Wyjmowanie oczyszczacza powietrza 1. Otworzy opakowanie z kartonu. 2. Pozostawi woreczek foliowy zamknity i wyj urzdzenie do gry. 3. Zdj wszystkie folie. Wycign filtr kombinowany z urzdzenia (patrz rozdzia wymiana filtra) i wyj

go z folii. Nastpnie naley umieci filtr kombinowany w urzdzeniu. 4. Sprawdzi, czy urzdzenie, wtyczka sieciowa i kabel nie s uszkodzone.

6.2 Ustawianie oczyszczacza powietrza 1. Prosz ustawi oczyszczacz powietrza na paskim i twardym podou, aby unikn wibracji i haasu.

UWAGA Jeli chc Pastwo umieci oczyszczacz powietrza w nowej pozycji, prosz go przenosi wycznie trzy- majc za uchwyt znajdujcy si na odwrocie urzdzenia. 2. Zapewni woln przestrze wok urzdzenia wynoszc co najmniej 30 cm. 3. Pamita o tym, aby otwory wlotowy i wylotowy powietrza nie zostay zakryte.

77

7. Zastosowanie 7.1 Wczanie oczyszczacza powietrza 1. Naley stosowa si do wskazwek zawartych w rozdziale Uruchomienie. 2. Prosz woy wtyczk do gniazda zasilania. Uoy kabel tak, aby nie mona byo si o niego potkn. 3. Aby wczy oczyszczacz powietrza, naley nacisn przycisk wczania/wyczania ( ).

Wskazwka Podczas uruchamiania po raz pierwszy najpierw wiec si wszystkie diody LED. Na koniec oczyszczacz powietrza zostaje ustawiony na najnisz prdko wentylatora, a ponadto nastpuje aktywacja jonizatora.

Wskazwka Jeli wiato Filter Reset nad przyciskiem wczania/wyczania miga, trzeba wymieni filtr. Naley przestrzega wskazwek znajdujcych si w rozdziale Wymiana filtra.

7.2 Prdko wentylatora Oczyszczacz powietrza posiada trzy opcje ustawiania prdkoci wentylatora: I (maa), II (rednia) i III (dua). Aby zmienia poszczeglne prdkoci wentylatora, naley nacisn przycisk prdkoci wentylatora .

Na panelu obsugi zapala si aktualnie ustawiona prdko wentylatora.

7.3 Jonizator / tryb nocny

Jonizator Tryb nocny Wskazwka

1 x nacisn W WY Dioda LED Jonizator wieci si

2 x nacisn W W Dioda LED Jonizator wieci si Dioda LED Tryb nocny miga

3 x nacisn WY W Dioda LED Jonizatorganie Dioda LED Tryb nocny miga

4 x nacisn WY WY Dioda LED Tryb nocny ganie Jeeli tryb nocny jest aktywny, automatycznie na panelu obsugi po 10 sekundach wyczaj si wszystkie diody LED. Naley nacisn dowolny przycisk na panelu obsugi. Spowoduje to dezaktywacj trybu nocnego.

7.4 Funkcja timera Oczyszczacz powietrza posiada funkcj timera, dziki ktrej mona ustali, po ilu godzinach urzdzenie powinno si samoczynnie wyczy. Oczyszczacz powietrza posiada trzy opcje ustawiania timera: 2H (dwie godziny), 4H (cztery godziny) i 8H (osiem godzin). Aby zmienia poszczeglne ustawienia timera, naley nacisn przycisk TIMER ( ). Na panelu obsugi zapala

si aktualnie ustawiony czas timera. Oczyszczacz wyczy si automatycznie po upywie ustawionego czasu. Aby wyczy timer, prosz naciska przycisk TIMER ( ), dopki nie zganie wiato nad przyciskiem Ti-

mer. Oczyszczacz powietrza pracuje bez ogranicze czasowych.

78

7.5 Wymiana filtra Trjwarstwowy filtr naley wymienia po 4320 godzinach pracy urzdzenia na nowy. Po 4320 godzinach pracy urzdzenia nad przyciskiem wczania/wyczania zacznie miga czerwona dioda LED Filter Reset. Aby wymieni filtr, naley wykona nastpujce czynnoci:

1

2

1. Nacisn przycisk wczania/wyczania, aby wymieni oczyszczacz powietrza i odczy go od gniazdka.

2. Zdj pokryw obudowy jak przedstawiono na rysunku (zamknicie magnetyczne). Wypi zamknicie magnetyczne najpierw na grze, a nastpnie na dole.

3. Zdj filtr wstpny. Aby zdj filtr kombinowany, prosz ostronie zdj boczn klapk.

4. Woy nowy filtr kombinowany. Aby waciwie woy filtr kombinowany, kierowa si oznacze- niem bocznych klapek pokazanych na ilustracji. Umieci filtr ponad nimi.

1

2

5. Ponownie naoy pokryw obudowy, jak przed- stawiono na rysunku, a zablokuje si w sposb syszalny i widoczny (zamknicie magnetyczne). Zawiesi zamknicie magnetyczne najpierw na grze, a nastpnie na dole.

6. Woy wtyczk do gniazda zasilania. Uoy kabel tak, aby nie mona byo si o niego pot- kn. Przytrzyma wcinity przycisk W./Wy. ( ) przez pi sekund. Licznik godzin pracy jest ponownie wyzerowany.

79

Jeli filtr kombinowany ma by wymieniany w regularnych dostpach czasu (np. co 6 miesicy), mona wpisa na naklejce znajdujcej si na grnej krawdzi filtra kombinowanego dat woenia lub dat wymiany.

8. Czyszczenie i konserwacja OSTRZEENIE Przed czyszczeniem naley upewni si, e wtyczka sieciowa oczyszczacza powietrza jest wyjta z gniazdka!

8.1 Czyszczenie filtra Regularne czyszczenie filtra (raz w miesicu) to warunek higienicznej i bezusterkowej pracy urzdzenia. Prosz oczyci trjwarstwowy filtr nasadk szczotki odkurzacza. W celu przeprowadzenia gruntownego

czyszczenia prosz zdj filtr wstpny i rwnie oczyci nasadk szczotki odkurzacza znajdujcy si za nim filtr z wglem aktywnym i znajdujcy si na odwrocie filtr HEPA. Nastpnie prosz naoy filtr wstp- ny na filtr HEPA.

Filtr z wglem aktywnym Filtr HEPA-H 13

Strona przednia Spd

UWAGA Trjwarstwowy filtr powinien by wymieniany po 4320 godzinach pracy (patrz rozdzia Wymiana filtra). Nie mona my trjwarstwowego filtra.

8.2 Czyszczenie obudowy Obudow oczyszczacza powietrza naley czyci ciereczk lekko zwilon wod lub delikatnym roztworem czyszczcym. Nie naley uywa w tym celu rozpuszczalnikw bd innych agresywnych rodkw czysz- czcych lub szorujcych.

8.3 Przechowywanie Jeli urzdzenie nie jest uywane przez duszy czas, naley je przechowywa w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Na opakowaniu nie naley ka innych przedmiotw.

9. Akcesoria i czci zamienne Czci zamienne i czci ulegajce zuyciu dostpne s pod wskazanym adresem serwisu (wg listy adreso- wej serwisw). W zamwieniu naley poda odpowiedni numer katalogowy.

Nazwa Nr artykuu lub nr katalogowy

Filtr wstpny, filtr kombinowany (HEPA + wgiel aktywny) 693.01

80

10. Postpowanie w przypadku problemw Problem Przyczyna Rozwizanie

Nie mona wczy oczysz- czacza powietrza.

Pokryw obudowy zaoono niepra- widowo.

Prosz si upewni, czy pokryw obudowy zaoono prawidowo.

Trjwarstwowy filtr zaoono niepra- widowo.

Prosz si upewni, czy trjwar- stwowy filtr zaoono prawidowo.

Zasilacz wtyczkowy nie jest umiesz- czony w gniazdku.

Umieci zasilacz wtykowy w  odpowiednim gniazdku.

Niedostateczny przepyw powietrza

Filtry s zabrudzone. Wyczyci filtry (patrz rozdzia Czyszczenie i przechowywanie).

Wlot/wylot powietrza jest zabloko- wany.

Prosz si upewni, czy wlot/wy- lot powietrza nie jest zablokowany.

Oczyszczacz powietrza pra- cuje bardzo gono

We wlocie/wylocie powietrza znaj- duje si ciao obce.

Prosz usun ciao obce z wlotu/ wylotu powietrza.

Filtry s zapchane. Wyczyci filtry (patrz rozdzia Czyszczenie i przechowywanie).

Filtry zaoono nieprawidowo. Prosz prawidowo zaoy filtry.

Oczyszczacz powietrza ustawiono na nierwnej powierzchni.

Prosz ustawi oczyszczacz powie- trza na rwnej powierzchni.

11. Utylizacja W zwizku z wymogami w zakresie ochrony rodowiska urzdzenia po zakoczeniu eksploatacji nie naley wyrzuca wraz z odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizo- wa zgodnie z dyrektyw o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj.

12. Dane techniczne Model LR 210

Napicie sieciowe patrz tabliczka znamionowa na urzdzeniu

Moc 60 W

Wymiary (d. x szer. x wys.) 275 x 175 x 308 mm

Ciar 2,9 kg

Zastosowanie w pomieszczeniach o powierzchni

10 m (ANSI/AHAM AC-1 2015) - 26 m (NRCC 54013-2011)

Gono ok. 50 dB (Poziom 3)

Dop. warunki eksploatacji Od +5C do +40C, 90% wzgldnej wilgotnoci powietrza (bez skraplania)

Klasa bezpieczestwa Klasa bezpieczestwa II /

Natenie przepywu powietrza 110 m3/h

81

13. Gwarancja / Serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten pro- dukt na nastpujcych warunkach i w poniej opisanym zakresie.

Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwarancyjnych sprzedajcego wy- nikajcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obowizujcych przepisw dot. odpowiedzialnoci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu.

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, liczc od zakupu nowego, nieuywanego produktu przez kupujcego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsumenta wycznie w celach prywatnych w ramach uytku domowego. Obowizuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.

Jeli w okresie obowizywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postanowieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokalnym dealerem: pa- trz zaczona lista Service International z adresami serwisowymi.

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysa produkt i jakie dokumenty s wymagane.

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy - kopi faktury/paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: - zuycia wynikajcego z normalnego uytkowania lub zuywania si produktu; - dostarczanych z tym produktem akcesoriw, ktre zuywaj si lub ulegaj zuyciu podczas prawidowego

uytkowania (np. baterii, akumulatorw, mankietw, uszczelek, elektrod, rde wiata, nakadek i akceso- riw inhalatora);

- produktw, ktre byy uywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/ lub niezgodnie z treci instrukcji obsugi, a take produktw, ktre zostay otwarte, naprawione lub zmo- dyfikowane przez kupujcego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

- uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy centrum serwisowym a klientem;

- produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artykuy uywane; - szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak istnie roszczenia

z tytuu odpowiedzialnoci za produkt lub wynikajce z innych bezwzgldnie obowizujcych przepisw prawa dot. odpowiedzialnoci).

Naprawy lub cakowita wymiana w adnym wypadku nie przeduaj okresu gwarancji.

82

83

84

69 3.

00 _L

R 21

0_ 20

20 -0

2- 19

_0 1_

IM 1_

B EU

P ra

w o

do p

om y

ek i

zm ia

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the LR 210 Beurer works, you can view and download the Beurer LR 210 Air Purifier Instructions for Use V2 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer LR 210 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer LR 210. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer LR 210 Air Purifier Instructions for Use V2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer LR 210 Air Purifier Instructions for Use V2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer LR 210 Air Purifier Instructions for Use V2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer LR 210 Air Purifier Instructions for Use V2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer LR 210 Air Purifier Instructions for Use V2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.