Behringer DeepMind 12D Quick Start Guide PDF

1 of 25
1 of 25

Summary of Content for Behringer DeepMind 12D Quick Start Guide PDF

Quick Start Guide

DeepMind 12D True Analog 12-Voice Polyphonic Desktop Synthesizer with 4 FX Engines, 2 OSCs and LFOs per Voice, 3 ADSR Generators, 8-Channel Modulation Matrix, 32-Step Control Sequencer, Tablet Remote Control and Built-In Wifi

V 4.0

2 DeepMind 12D Quick Start Guide 3

Las terminales marcadas con este smbolo transportan corriente elctrica de magnitud suficiente como para constituir

un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalacin o modificacin debe ser realizada nicamente por un tcnico cualificado.

Este smbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja;

este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Este smbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la

documentacin adjunta. Por favor, lea el manual.

Atencin Para reducir el riesgo de descarga elctrica, no quite la tapa (o la parte

posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, pngase en contacto con personal cualificado.

Atencin Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este

aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato. No coloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre el aparato.

Atencin Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal

cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.

1. Lea las instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Preste atencin a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Limpie este aparato con un pao seco.

7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.

9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra del aparato o del cable de alimentacin de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10. Coloque el cable de suministro de energa de manera que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos afilados. Asegrese de que el cable de suministro de energa est protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.

11. Use nicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.

12. Use nicamente la carretilla, plataforma, trpode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar

daos y cadas al tropezar con algn obstculo.

13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.

14. Confe las reparaciones nicamente a servicios tcnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de suministro de energa o el enchufe presentaran daos, se hubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada.

15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica asegrese de que la conexin disponga de una unin a tierra.

16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico medio de desconexin, ste debe ser accesible fcilmente.

17. Cmo debe deshacerse de este aparato: Este smbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgnica, segn lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su pas.

En lugar de ello deber llevarlo al punto limpio ms cercano para el reciclaje de sus elementos elctricos / electrnicos (EEE). Al hacer esto estar ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podran ser provocadas por una gestin inadecuada de este tipo de aparatos. Adems, el reciclaje de materiales ayudar a conservar

los recursos naturales. Para ms informacin acerca del reciclaje de este aparato, pngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.

18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librera o similar.

19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.

20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminacin de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgnica.

21. Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45C.

Music Tribe no admite ningn tipo de responsabilidad por cualquier dao o prdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografas o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones tcnicas, imgenes y otras informaciones contenidas en este documento estn sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aqu son propiedad de sus respectivos dueos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garanta as como informacin adicional sobre la Garanta limitada de Music Tribe, consulte online toda la informacin en la web musictribe.com/warranty.

Instrucciones de seguridad

NEGACIN LEGAL

GARANTA LIMITADA

Important Safety Instructions

LEGAL DISCLAIMER

LIMITED WARRANTY

Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock.

Use only high-quality professional speaker cables with " TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the

enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock.

This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the

accompanying literature. Please read the manual.

Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section).

No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.

Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and

moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only.

To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel.

1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with dry cloth.

7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.

8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.

12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid

injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.

16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product

should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service.

18. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit.

19. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.

20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point.

21. This apparatus may be used in tropical and moderate climates up to 45C.

Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.

For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribes Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.

4 DeepMind 12D Quick Start Guide 5

Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlsse fhren so viel Spannung,

dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgefhrt werden.

Achtung Um eine Gefhrdung durch Stromschlag auszuschlieen, darf die Gerteabdeckung

bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Gerts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von qualifiziertem Personal ausgefhrt werden.

Achtung Um eine Gefhrdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschlieen, darf dieses

Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen, auf das Gert.

Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen.

Um eine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden, fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gert durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzufhren.

1. Lesen Sie diese Hinweise.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.

5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser.

6. Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen Tuch.

7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gertes die Herstellerhinweise.

8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen auf. Solche Wrmequellen sind z. B. Heizkrper, Herde oder andere Wrme erzeugende Gerte (auch Verstrker).

9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zustzliche

Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlngerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst, auf ausreichenden Schutz.

11. Das Gert muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.

12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gertesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugnglich sein.

13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/Zubehrteile, die laut Hersteller geeignet sind.

14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Gerts enthalten sind. Falls Sie einen

Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gertkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.

15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen.

16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausfhren. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit

Ihren Haushaltsabfllen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling elektrischer und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Gerten in Verbindung stehen, knnte eine unsachgeme Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewhrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natrlicher Ressourcen. Fr weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.

18. Installieren Sie das Gert nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bcherregal oder hnliches.

19. Stellen Sie keine Gegenstnde mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gert.

20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien mssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.

21. Dieses Gert ist in tropischen und gemigten Klimazonen bis 45 C einsetzbar.

Music Tribe bernimmt keine Haftung fr Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.

Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche Informationen bezglich der von Music Tribe gewhrten beschrnkten Garantie finden Sie online unter musictribe.com/warranty.

Les points reprs par ce symbole portent une tension lectrique suffisante pour constituer un risque dlectrocution.

Utilisez uniquement des cbles denceintes professionnels de haute qualit avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches verrouillages dj installes. Toute autre installation ou modification doit tre effectue uniquement par un personnel qualifi.

Ce symbole avertit de la prsence dune tension dangereuse et non isole lintrieur de lappareil - elle peut

provoquer des chocs lectriques.

Attention Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentre ! Tien importantes

dans la documentation fournie. Lisez les consignes de scurit du manuel dutilisation de lappareil.

Attention Pour viter tout risque de choc lectrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni

dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil ne possde aucun lment rparable par lutilisateur. Laisser toute rparation un professionnel qualifi.

Attention Pour rduire les risques de feu et de choc lectrique, nexposez pas cet appareil la

pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures. Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur lappareil (un vase par exemple).

Attention Ces consignes de scurit et dentretien sont destines un personnel qualifi.

Pour viter tout risque de choc lectrique, neffectuez aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent tre effectues uniquement par un technicien spcialis.

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes dutilisation.

5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide.

6. Nettoyez lappareil avec un chiffon sec.

7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation de lappareil via ses oues de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil.

8. Ne placez pas lappareil proximit dune source de chaleur telle quun chauffage, une cuisinire ou tout appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux contacts de largeur diffrente. Le plus large est le contact de scurit. Les prises terre possdent deux contacts plus une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne correspond pas celles de votre installation lectrique, faites appel un lectricien pour effectuer le changement de prise.

10. Installez le cordon dalimentation de telle faon que personne ne puisse marcher dessus et quil soit protg dartes coupantes. Assurez-vous que le cordon dalimentation est suffisamment protg, notamment au niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle rallonge lectrique.

11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplmentaires recommands par le fabricant.

12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des prsentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommands par le fabricant ou livrs avec le produit.

Dplacez prcautionneusement tout chariot ou diable charg pour viter dventuelles blessures en cas de chute.

13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue priode de temps.

14. Les travaux dentretien de lappareil doivent tre effectus uniquement par du personnel qualifi. Aucun entretien nest ncessaire sauf si lappareil est endommag de quelque faon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas correctement ou la suite dune chute.

15. Lappareil doit tre connect une prise secteur dote dune protection par mise la terre.

16. La prise lectrique ou la prise IEC de tout appareil dnu de bouton marche/arrt doit rester accessible en permanence.

17. Mise au rebut approprie de ce produit: Ce symbole indique quen accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers. Ce produit doit tre

dpos dans un point de collecte agr pour le recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de dchets pourrait avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant cause des substances potentiellement

dangereuses gnralement associes ces quipements. En mme temps, votre coopration dans la mise au rebut de ce produit contribuera lutilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus dinformations sur lendroit o vous pouvez dposer vos dchets dquipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des dchets.

18. Ninstallez pas lappareil dans un espace confin tel quune bibliothque ou meuble similaire.

19. Ne placez jamais dobjets enflamms, tels que des bougies allumes, sur lappareil.

20. Gardez lesprit limpact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles uses doivent tre dposes dans un point de collecte adapt.

21. Cet appareil peut tre utilis sous un climat tropical ou modr avec des tempratures de 45C maximum.

Music Tribe ne peut tre tenu pour responsable pour toute perte pouvant tre subie par toute personne se fiant en partie ou en totalit toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractristiques, lapparence et dautres informations peuvent faire lobjet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent leurs propritaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et Coolaudio sont des marques ou marques dposes de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits rservs.

Pour connatre les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplmentaires et dtailles sur la Garantie Limite de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.

Consignes de scurit

DNI LGAL

GARANTIE LIMITE

Wichtige Sicherheitshinweise

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

BESCHRNKTE GARANTIE

6 DeepMind 12D Quick Start Guide 7

Attenzione I terminali contrassegnati da questo simbolo conducono una corrente elettrica

di magnitudine sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali di alta qualit con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o modifiche devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.

Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa

non isolata all'interno dello chassis, tensione che pu essere sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica.

Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di

manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.

Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore

(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.

Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio

a pioggia e umidit. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio.

Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualificato.

Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualificato.

1. Leggere queste istruzioni.

2. Conservare queste istruzioni.

3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.

4. Applicare tutte le istruzioni.

5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.

6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.

7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformit con le istruzioni del produttore.

8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore.

9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una pi larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.

11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specificati dal produttore.

12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione

carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.

13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La manutenzione necessaria quando l'apparecchio danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio stato esposto a pioggia o umidit, se non funziona normalmente o caduto.

15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione.

16. Se la spina o una presa del dispositivo utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.

17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione

nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuir all'utilizzo efficiente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici.

18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.

19. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese.

20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste.

21. Questo apparecchio pu essere usato in climi tropicali e temperati fino a 45C.

Music Tribe non si assume alcuna responsabilit per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di propriet dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .

Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.

Informazioni importanti

DISCLAIMER LEGALE

GARANZIA LIMITATA

Aviso! Terminais marcados com o smbolo carregam corrente eltrica de magnitude

suficiente para constituir um risco de choque eltrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de " ou plugues com trava de toro pr-instalados. Todas as outras instalaes e modificaes devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.

Este smbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instrues de manuseamento que acompanham o

equipamento. Por favor leia o manual de instrues.

Ateno De forma a diminuir o risco de choque elctrico, no remover a cobertura

(ou a seco de trs). No existem peas substituveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um tcnico qualificado.

Ateno Para reduzir o risco de incndios ou choques elctricos o aparelho no deve ser

exposto chuva nem humidade. Alm disso, no deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras.

Ateno Estas instrues de operao devem ser utilizadas, em exclusivo, por tcnicos de

assistncia qualificados. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as qualifi-caes necessrias. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se possuir as qualificaes necessrias.

1. Leia estas instrues.

2. Guarde estas instrues.

3. Preste ateno a todos os avisos.

4. Siga todas as instrues.

5. No utilize este dispositivo perto de gua.

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante.

8. No instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, foges de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9. No anule o objectivo de segurana das fichas polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma ficha polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligao terra dispe

de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra. A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para sua segurana. Se a ficha fornecida no encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituio da tomada obsoleta.

10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extenses, e no local de sada da unidade. Certifique-se de que o cabo elctrico est protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.

11. O aparelho tem de estar sempre conectado rede elctrica com o condutor de proteco intacto.

12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessvel.

13. Utilize apenas ligaes/acessrios especificados pelo fabricante.

14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, trip, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao

mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidao.

15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando no for utilizado durante longos perodos de tempo.

16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. necessria uma reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentao ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de lquido ter sido derramado ou objectos terem cado para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta chuva ou humidade; se esta no funcionar normalmente, ou se tiver cado.

17. Correcta eliminao deste produto: este smbolo indica que o produto no deve ser eliminado juntamente com os resduos domsticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislao nacional. Este produto dever

ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na sade humana devido a substncias potencialmente perigosas que esto geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao para a eliminao correcta deste produto ir contribuir para a utilizao eficiente dos recursos naturais. Para mais informao acerca dos locais onde poder deixar o seu equipamento usado para reciclagem, favor contactar os servios municipais locais, a entidade de gesto de resduos ou os servios de recolha de resduos domsticos.

18. No instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares.

19. No coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.

20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.

21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados at 45C.

O Music Tribe no se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrio, fotografia, ou declarao aqui contidas. Dados tcnicos, aparncias e outras informaes esto sujeitas a modificaes sem aviso prvio. Todas as marcas so propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio so marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.

Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e informaes adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na ntegra atravs do website musictribe.com/warranty.

Instrues de Segurana Importantes

LEGAL RENUNCIANTE

GARANTIA LIMITADA

8 DeepMind 12D Quick Start Guide 9

Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge

spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van " TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.

Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings - en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten.

Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.

Attentie Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte)

anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.

Attentie Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te

voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat worden gezet.

Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd

onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

1. Lees deze voorschriften.

2. Bewaar deze voorschriften.

3. Neem alle waarschuwingen in acht.

4. Volg alle voorschriften op.

5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.

6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.

7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant.

8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.

9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.

10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.

11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.

12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.

13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.

14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht.

Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.

15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.

16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.

17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag

weggooien. Dit product moet na afloop van de nuttige levensduur naar een officile inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik

van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst.

18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.

19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.

20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.

21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 C.

Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.

Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

WETTELIJKE ONTKENNING

BEPERKTE GARANTIE

Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strmstyrka som r tillrckligt

stark fr att utgra en risk fr elchock. Anvnd endast hgkvalitativa, kommersiellt tillgngliga hgtalarkablar med frhandsinstallerade " TS-kontakter. All annan installering eller modifikation br endast utfras av kompetent personal.

Den hr symbolen hnvisar till viktiga punkter om anvndning och underhll i den medflljande dokumentationen.

Var vnlig och ls bruksanvisningen.

Frsiktighet Minska risken fr elektriska sttar genom att aldrig ta av hljet upptill p apparaten

(eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar som kan repareras av anvndaren. Endast kvalificerad personal fr genomfra reparationer.

Frsiktighet Fr att minska risken fr brand och elektriska sttar ska apparaten skyddas

mot regn och fukt. Apparaten gr inte utsttas fr dropp eller spill och inga vattenbehllare som vaser etc. fr placeras p den.

Frsiktighet Serviceinstruktionen r enbart avsedd fr kvalificerad servicepersonal. Fr att

undvika risker genom elektriska sttar, genomfr inga reparationer p apparaten, vilka inte r beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal fr genomfra reparationerna.

1. Ls dessa anvisningar.

2. Spara dessa anvisningar.

3. Beakta alla varningar.

4. Flj alla anvisningar.

5. Anvnd inte apparaten i nrheten av vatten.

6. Rengr endast med torr trasa.

7. Blockera inte ventilationsppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.

8. Installera aldrig intill vrmekllor som vrme- element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger vrme (inklusive frstrkare).

9. ndra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har tv blad det ena bredare n det andra. En jordad kontakt har tv blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet r till fr din skerhet. Om den medfljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker fr att f uttaget bytt.

10. Frlgg elkabeln s, att det inte r mjligt att trampa p den och att den r skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt p omrdena omkring stickkontakterna, frlngningskablarna och p det stlle, dr elkabeln lmnar apparaten, r tillrckligt skyddade.

11. Apparaten mste alltid vara ansluten till elntet med intakt skyddsledare.

12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstngningsenhet mste denna alltid vara tillgnglig.

13. Anvnd endast tillkopplingar och tillbehr som angetts av tillverkaren.

14. Anvnd endast med vagn, stativ, trefot, hllare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som slts till- sammans med apparaten. Om du anvnder en vagn, var frsiktig, nr du

frflyttar kombinationen vagn-apparat, fr att frhindra olycksfall genom snubbling.

15. Dra ur anslutningskontakten und skvder eller nr apparaten inte ska anvndas under ngon lngre tid.

16. Lt kvalificerad personal utfra all service. Service r ndvndig nr apparaten har skadats, t.ex. nr en elkabel eller kontakt r skadad, vtska eller frmmande freml har kommit in i apparaten, eller nr den har fallit i golvet.

17. Kassera produkten p rtt stt: den hr symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushllssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gllande, nationell lagstiftning. Produkten ska lmnas till ett

auktoriserat tervinningsstlle fr elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den hr sortens avfall hanteras p fel stt kan miljn, och mnniskors hlsa, pverkas negativt p grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten dremot p rtt stt bidrar detta till att naturens resurser anvnds p ett bra stt. Kontakta kommun, ansvarig frvaltning eller avfallshanteringsfretag fr mer information om tervinningscentral dr produkten kan lmnas

18. Installera inte i ett trngt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.

19. Placera inte kllor med ppen eld, t.ex. tnda ljus, p apparaten.

20. Tnk p miljaspekterna vid kassering av batterier. Batterier mste kasseras p ett batteriuppsamlingsstlle.

21. Denna apparat kan anvndas i tropiska och mttliga klimat upp till 45 C.

Music Tribe tar inget ansvar fr ngon frlust som kan drabbas av ngon person som helt eller delvis frlitar sig p ngon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns hr. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ndras utan fregende meddelande. Alla varumrken tillhr respektive gare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone och Coolaudio r varumrken eller registrerade varumrken som tillhr Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rttigheter reserverade.

Fr tillmpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begrnsade garanti, se fullstndig information online p musictribe.com/warranty.

Viktiga skerhetsanvisningar

BEGRNSAD GARANTI

FRISKRIVNINGSKLAUSUL

10 DeepMind 12D Quick Start Guide 11

Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenosz wystarczajco wysokie

napicie elektryczne, aby stworzy ryzyko poraenia prdem. Uywaj wycznie wysokiej jakoci fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami " TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny by wykonywane wycznie przez wykwalifikowany personel techniczny.

Ten symbol informuje o wanych wskazwkach dotyczcych obsugi i konserwacji urzdzenia w doczonej

dokumentacji. Prosz przeczyta stosowne informacje w instrukcji obsugi.

Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem zabrania si

zdejmowania obudowy lub tylnej cianki urzdzenia. Elementy znajdujce si we wntrzu urzdzenia nie mog by naprawiane przez uytkownika. Naprawy mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.

Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem lub zapalenia si

urzdzenia nie wolno wystawia go na dziaanie deszczu i wilgotnoci oraz dopuszcza do tego, aby do wntrza dostaa si woda lub inna ciecz. Nie naley stawia na urzdzeniu napenionych ciecz przedmiotw takich jak np. wazony lub szklanki.

Uwaga Prace serwisowe mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.

W celu uniknicia zagroenia poraenia prdem nie naley wykonywa adnych manipulacji, ktre nie s opisane w instrukcji obsugi. Naprawy wykonywane mog by jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.

1. Prosz przeczyta ponisze wskazwki.

2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj.

3. Naley przestrzega wszystkich wskazwek ostrzegawczych.

4. Naley postpowa zgodnie z instrukcj obsugi.

5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody.

6. Urzdzenie mona czyci wycznie such szmatk.

7. Nie zasania otworw wentylacyjnych. W czasie podczania urzdzenia naley przestrzega zalece producenta.

8. Nie stawia urzdzenia w pobliu rde ciepa takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce ciepo (np. wzmacniacze).

9. W adnym wypadku nie naley usuwa zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rnej szerokoci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia su do zapewnienia bezpieczestwa uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, prosz zwrci si do elektryka z prob o wymienienie gniazda.

10. Kabel sieciowy naley uoy tak, aby nie by naraony na deptanie i dziaanie ostrych krawdzi, co mogoby doprowadzi do jego uszkodzenia. Szczegln uwag zwrci naley na odpowiedni ochron miejsc w pobliu wtyczek i przeduaczy oraz miejsce, w ktrym kabel sieciowy przymocowany jest do urzdzenia.

11. Urzdzenie musi by zawsze podczone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.

12. Jeeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urzdzeniu peni funkcj wycznika, to musz one by zawsze atwo dostpne.

13. Uywa wycznie sprztu dodatkowego i akcesoriw zgodnie z zaleceniami producenta.

14. Uywa jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wzkw, stojakw, statyww, uchwytw i stow. W przypadku

posugiwania si wzkiem naley zachowa szczegln ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia.

15. W trakcie burzy oraz na czas duszego nieuywania urzdzenia naley wyj wtyczk z gniazdka sieciowego.

16. Wykonywanie wszelkich napraw naley zleca jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje si konieczne, jeli urzdzenie zostao uszkodzone w jakikolwiek sposb (dotyczy to take kabla sieciowego lub wtyczki), jeli do wntrza urzdzenia dostay si przedmioty lub ciecz, jeli urzdzenie wystawione byo na dziaanie deszczu lub wilgoci, jeli urzdzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spado na podog.

17. Prawidowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, e tego produktu nie naley wyrzuca razem ze zwykymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu

elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt naley przekaza do autoryzowanego punktu zbirki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Niewaciwe postpowanie z tego typu odpadami moe wywoa szkodliwe dziaanie na rodowisko naturalnej i

zdrowie czowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny. Jednoczenie, Twj wkad w prawidow utylizacj niniejszego produktu przyczynia si do oszczdnego wykorzystywania zasobw naturalnych. Szczegowych informacji o miejscach, w ktrych mona oddawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadw lub najbliszy zakad utylizacji odpadw.

18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pka na ksiki lub podobny zestaw.

19. Nie stawiaj na urzdzeniu rde otwartego ognia, takich jak zapalone wiece.

20. Naley pamita o rodowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie naley utylizowa w punkcie zbirki baterii.

21. To urzdzenie moe by uywane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 C.

Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, ktre mog ponie osoby, ktre polegaj w caoci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wasnoci ich odpowiednich wacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeone.

Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczegami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.

Wane informacje o bezpieczestwie

ZASTRZEENIA PRAWNE

OGRANICZONA GWARANCJA

12 DeepMind 12D Quick Start Guide 13

Expression Pedal

Headphones

Footswitch

DeepMind iOS App

DeepMind iOS App

OUTP UT2

CV NORM

OUTPUT 1 M IN VO L

10

0

MIDI Keyboard

DeepMind 12D Hook-Up

(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexin

(FR) Etape 1 : Connexions

(DE) Schritt 1: Verkabelung

(PT) Passo 1: Conexes

(IT) Passaggio 1: Allacciare

(NL) Stap 1: Aansluiten

(SE) Steg 1: Trffas

(PL) Krok 1: Podczenie

Studio System Sistema para estudio de grabacin Systme de studio Studio-System Sistema de Estdio Studio System Studio-systeem Studio-systemet Studio System

OUTP UT2

CV NORM

OUTPUT 1 M IN VO L

10

0

Desktop Computer

MIDI Keyboard

Expression Pedal

Headphones

Studio Monitors

Audio Interface

Footswitch

DeepMind iOS App

Wi-Fi Connection

Live System Sistema para actuacin en directo Systme pour reprsentation Live-System Sistema Ao Vivo Sistema live Live-systeem Live-system System na ywo

OUTP UT2

CV NORM

OUTPUT 1 M IN VO L

10

0

Mixing console

Active Loudspeakers

Laptop Computer

MIDI Keyboard

Expression Pedal

Headphones

Footswitch

Band / Practice System Sistema para un grupo/ensayos Systme pour rptition Band/Proberaum-System Sistema Banda/Prtica Sistema band / pratica Band / oefensysteem Band / vningssystem Zesp / system wicze

14 DeepMind 12D Quick Start Guide 15

DeepMind 12D Controls

(EN) Step 2: Controls

(5) (6)

(7) (9)

(1) (3) (2) (4) (8)

(10) (11) (12)

(13)

(15)

(14)

(1) DISPLAY - this large backlit LCD screen shows the synthesizer status, parameters, and the five main menus. The contrast and brightness are adjustable on the PANEL SETTINGS page of the GLOBAL menu.

(2) NAVIGATION - navigate within the display menus using the UP, DOWN, +/YES and -/NO buttons.

(3) MENUS - these switches allow access to the display menus.

PROG MENU- the main display of the synthesizer. Shows the current program, the currently adjusted parameter and a visual representation of the parameter and the three envelopes.

FX MENU - add up to four effects from the list available. Change the effects routing by selecting one of the ten MODEs available. Each of the effects has individual controls for all parameters.

GLOBAL MENU - view and adjust settings for the synthesizer. There are five pages, CONNECTIVITY, KEYBOARD, PEDAL, PANEL and SYSTEM.

COMPARE MENU - in this menu, you can compare the current program with the stored program and see the difference in physical fader positions.

WRITE MENU - in this menu, you can write the current program settings to the program library. You can also rename the program and set its category type.

(4) DATA ENTRY - selected parameters on the display are adjusted using the rotary knob or the fader. The rotary knob has a click which allows very accurate control. The fader allows rapid adjustment across the full range.

MOD- this switch opens the modulation matrix on the display and allows up to 8 modulations to be created from the list of sources and destinations.

(5) ARP/SEQ - this area controls the arpeggiator and the control sequencer.

ON/OFF - when activated, this generates an arpeggio based on pressed keys. Note - the control sequencer is turned on from its edit page only.

RATE - adjusts the rate of the arpeggiator / sequencer in beats per minute (BPM).

GATE TIME - adjusts the duration of the note played based on a percentage of the time between triggered notes.

CHORD - allows you to play any chord with a single key. The chord is given a root note and mapped across the keyboard.

POLY CHORD - allows you to play multiple chords from multiple keys. The chords are mapped to individual keys.

TAP/HOLD - tap this button in time with your performance to set the rate/BPM, or press and hold to engage the HOLD function.

EDIT - this allows additional arpeggiator/ control sequencer parameters to be edited from the main display.

(6) LFO 1 and 2- low frequency oscillators used to modulate or control other parameters.

RATE- this sets the rate, or speed of the LFO.

DELAY TIME - the duration of time which will elapse before the LFO starts.

EDIT - this allows additional LFO parameters to be edited from the main display.

LFO WAVEFORMs - these LEDs indicate the type and status of the waveforms produced by each LFO.

(7) OSC 1 & 2 - These analog full range oscillators create waveforms which are the sound source of the synthesizer.

OSC 1 & 2 PITCH MOD - amount of pitch modulation applied to respective OSC.

OSC 1 SQUAREWAVE- this switch turns the square wave output for OSC 1 on/off.

OSC 1 PWM - amount of pulse width modulation applied to the OSC 1 square wave.

OSC 1 SAWTOOTH- this switch turns the sawtooth output for OSC 1 on/off.

OSC 2 TONE MOD- amount of tone modulation applied to OSC 2.

OSC 2 PITCH- controls the base pitch of OSC 2.

OSC 2 LEVEL- controls the level of OSC 2.

NOISE LEVEL- controls the amount of white noise added to the oscillators.

EDIT- this allows additional OSC parameters to be edited from the main display.

(8) POLY - this area is used to control the polyphony of the synthesizer.

UNISON DETUNE - when voices are playing in unison, this adjusts the amount of detuning between the voices.

EDIT- this allows additional POLY parameters to be edited from the main display.

(9) VCF - the voltage controlled low pass filter used to filter high frequencies from the sound of the synthesizer.

FREQ - adjusts the cut-off frequency of the filter.

2-POLE - changes the roll off slope of the filter from the default 4-POLE mode to a 2-POLE mode.

RES - adjusts the resonance of the filter cut-off point.

EDIT - allows additional VCF parameters to be edited from the main display.

ENV - adjusts the level of the VCF ENVELOPE which controls the filter cut-off frequency.

INVERT - used to invert the polarity of the VCF envelope applied to the filter cut-off frequency.

LFO - adjusts the depth of the selected LFO waveform applied to the filter cut-off frequency.

KYBD - adjusts the amount of keyboard tracking to be applied to the filter cut-off frequency.

(10) VCA - the voltage controlled amplifier used to control the output level.

LEVEL - controls the output level of the VCA.

EDIT - this allows additional VCA parameters to be edited from the main display.

(11) HPF - the voltage controlled high pass filter used to filter low frequencies from the sound of the synthesizer.

FREQ - used to adjust the frequency of the high pass filter.

BOOST - this switch applies a +12 dB bass boost to the signal path

16 DeepMind 12D Quick Start Guide 17

(12) ENVELOPE - these are the three envelopes used to modulate other parameters.

A [ATTACK]- controls the attack time of the envelope.

D [DECAY] - controls the decay time of the envelope.

S [SUSTAIN] - controls the sustain level of the envelope.

R [RELEASE] - controls the release time of the envelope.

VCA - selects the envelope used to control the voltage controlled amplifier.

VCF - selects the envelope used to control the voltage controlled filter.

MOD - selects the envelope used for user specific modulation.

CURVES - changes the ADSR controls to affect the associated curves for each stage of the envelope.

(13) VOICES - these LEDs show which voices are active as keys are played.

(14) PORTAMENTO - changes the slide time between played notes.

(15) VOLUME - controls the output level of the synthesizer.

Rear Panel

(16) POWER SWITCH - use this to turn the synthesizer on and off. Only turn it on after all connections have been made.

(17) POWER INPUT - connect using the supplied power cable only.

(18) OUTPUT L / R - this is the main output of the synthesizer. It should be connected to your audio interface or sound system. Remember to turn your monitors / loudspeakers on last when turning on your system and turn your monitors / loudspeakers off first when turning your system off.

(19) PHONES - the headphones output of the synthesizer follows the main output. Connect your headphones here. Ensure the volume control is at minimum when putting on headphones or when turning the synthesizer on or off.

(20) SUSTAIN - this " TS jack allows you to connect a sustain pedal, such as a normally- open switch. The operation of this pedal can be customized using the GLOBAL / PEDAL SETTINGS menu.

(21) PEDAL/CV - this " TRS jack allows you to connect an expression pedal. The operation of this pedal can be customized using the GLOBAL / PEDAL SETTINGS menu.

(22) MIDI IN - this 5-pin DIN jack receives MIDI data from an external source. This will commonly be an external hardware sequencer, a computer equipped with a MIDI interface, etc.

(23) MIDI OUT - this 5-pin DIN jack sends MIDI data to an external source. This will commonly be an external hardware sequencer, a computer equipped with a MIDI interface, etc.

(24) MIDI THRU - this 5-pin DIN jack is used to pass through MIDI data received at the MIDI INPUT. This will commonly be sent to another synthesizer or drum machine assigned to a different DEVICE ID, or MIDI Channel.

(25) USB PORT - this USB type B jack allows connection to a computer. The DeepMind 12D will show up as a class-compliant USB MIDI device, capable of supporting MIDI in and out. The DeepMind 12D does not require any additional drivers to work with Windows, Android, MacOS and iOS devices.

USB MIDI IN - accepts incoming MIDI data from an application.

USB MIDI OUT - sends MIDI data to an application.

DeepMind 12D Controls

(EN) Step 2: Controls

(16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25)

18 DeepMind 12D Quick Start Guide 19

DeepMind 12D Controles

(ES) Paso 2: Controles (1) PANTALLA - esta gran pantalla LCD retroiluminada le muestra el estado del sintetizador, parmetros y los cinco mens principales. El contraste y el brillo de la pantalla son ajustables en la pgina PANEL SETTINGS del men GLOBAL.

(2) NAVEGACIN - desplcese por los mens de pantalla por medio de los botones UP, DOWN, +/YES y -/NO.

(3) MENUS - estos interruptores le permiten acceder a los mens de pantalla.

PROG MENU- la pantalla principal del sintetizador. Le muestra el programa activo, el parmetro ajustado en ese momento y una representacin visual del parmetro y las tres envolventes.

FX MENU - le permite aadir hasta cuatro efecto del listado que aparece. Cambie el ruteo de los efectos eligiendo uno de los diez MODE (modos) disponibles. Cada uno de los efectos dispone de controles individuales de todos sus parmetros.

GLOBAL MENU - le permite visualizar y ajustar los distintos valores del sintetizador. Dispone de cinco pginas: CONNECTIVITY, KEYBOARD, PEDAL, PANEL y SYSTEM.

COMPARE MENU - en este men puede comparar el programa activo con el programa almacenado y ver las diferencias de las posiciones de los faders fsicos.

WRITE MENU - en este men puede almacenar los valores del programa activo en la biblioteca de programas. Tambin puede cambiar el nombre del programa y ajustar su tipo de categora.

(4) DATA ENTRY - los parmetros seleccionados en pantalla son ajustados usando el mando giratorio o el fder. El mando giratorio dispone de paradas o clics que le permiten un control muy preciso. El fder le permite un rpido ajuste a lo largo de todo su rango.

MOD- este interruptor hace que aparezca en pantalla la matriz de modulacin y le permite crear hasta 8 modulaciones de la lista de fuentes y destinos.

(5) ARP/SEQ - esta zona controla el arpegiador y el secuenciador de control.

ON/OFF - cuando active este interruptor, ser generado un arpegio en base a las teclas pulsadas. Nota - el secuenciador de control solo es activado desde su pgina de edicin.

RATE - ajusta la velocidad del arpegiador / secuenciador en beats o tiempos musicales por minuto (BPM).

GATE TIME - esto ajusta la duracin de la nota reproducida en base a un porcentaje de tiempo entre las notas activadas.

CHORD - le permite reproducir cualquier acorde con una sola tecla. El acorde se basa en la nota raz y es asignado a lo largo del teclado.

POLY CHORD - le permite tocar varios acordes con varias teclas. Los acordes son asignados a las teclas individuales.

TAP/HOLD - pulse este botn de forma rtmica con su interpretacin para ajustar la velocidad/BPM o mantngalo pulsado para activar la funcin HOLD.

EDIT - esto permite la edicin de parmetros adicionales del arpegiador/secuenciador de control desde la pantalla principal.

(6) LFO 1 y 2- osciladores de baja frecuencia usados para modular o controlar otros parmetros.

RATE- esto ajusta la velocidad del LFO.

DELAY TIME - esto es el periodo del tiempo que transcurre antes de que se ponga en marcha el LFO.

EDIT - esto permite la edicin de parmetros adicionales del LFO desde la pantalla principal.

FORMAS DE ONDA DEL LFO - estos pilotos LED indican el tipo y estado de la forma de onda producida por cada LFO.

(7) OSC 1 & 2 - estos osciladores analgicos de rango completo crean formas de onda que son la fuente sonora del sintetizador.

OSC 1 & 2 PITCH MOD - esto es la cantidad de modulacin de timbre aplicada al OSC respectivo.

OSC 1 SQUAREWAVE- este interruptor activa o desactiva la salida de onda cuadrada para el OSC 1.

OSC 1 PWM - cantidad de modulacin de amplitud de pulso aplicada a la onda cuadrada del OSC 1.

OSC 1 SAWTOOTH- esto activa o desactiva la salida de diente de sierra para el OSC 1.

OSC 2 TONE MOD- cantidad de modulacin de tono aplicada a OSC 2.

OSC 2 PITCH- esto controla el timbre base del OSC 2.

OSC 2 LEVEL- controla el nivel del OSC 2.

NOISE LEVEL- controla la cantidad de ruido blanco aadida a los osciladores.

EDIT- esto permite la edicin de parmetros adicionales del OSC desde la pantalla principal.

(8) POLY - esta zona se usa para controla la polifona del sintetizador.

UNISON DETUNE - cuando las voces estn sonando al unsono, esto ajusta la cantidad de desafinacin existente entre ellas.

EDIT - esto permite la edicin de parmetros adicionales de esta funcin POLY desde la pantalla principal.

(9) VCF - el filtro pasabajos controlado por voltaje usado para filtrar o eliminar las frecuencias agudas del sonido del sintetizador.

FREQ - esto ajusta la frecuencia de corte del filtro.

2-POLE esto cambia el valor de pendiente de supresin del filtro del modo 4-POLE por defecto a un modo 2-POLE.

RES - esto ajusta la resonancia del punto de corte del filtro.

EDIT - esto permite la edicin de parmetros adicionales del VCF desde la pantalla principal.

ENV - esto ajusta el nivel de la envolvente VCF que controla la frecuencia de corte del filtro.

INVERT - esto sirve para invertir la polaridad de la envolvente VCF aplicada a la frecuencia de corte del filtro.

LFO - ajuste de la profundidad de la forma de onda LFO seleccionada y que se aplica a la frecuencia de corte del filtro.

KYBD - esto ajusta la cantidad de control de teclado a ser aplicada a la frecuencia de corte del filtro.

(10) VCA - el amplificador controlado por voltaje usado para controlar el nivel de salida.

LEVEL - esto controla el nivel de salida del VCA.

EDIT - esto permite la edicin de parmetros adicionales del VCA desde la pantalla principal.

(11) HPF - el filtro pasa-altos controlado por voltaje usado para filtrar las frecuencias graves del sonido del sintetizador.

FREQ - esto sirve para ajustar la frecuencia del filtro pasa-altos.

BOOST - este interruptor aplica un realce de graves de +12 dB a la ruta de seal.

(12) ENVELOPE - estas son las tres envolventes usadas para modular otros parmetros.

A [ATTACK] - control del tiempo de ataque de la envolvente.

D [DECAY] - control del tiempo de decaimiento de la envolvente.

S [SUSTAIN] - control del nivel de sustain de la envolvente.

R [RELEASE] - control del tiempo de liberacin o salida de la envolvente.

VCA - esto le permite elegir la envolvente usada para controlar el amplificador controlado por voltaje.

VCF - le permite elegir la envolvente usada para controlar el filtro controlado por voltaje.

MOD - elige la envolvente usada para la modulacin especfica de usuario.

CURVES - estos cambia los controles ADSR para hacer que afecten a las curvas asociadas de cada etapa de la envolvente.

(13) VOICES - estos pilotos LED le indican qu voces estn activas conforme toque las teclas.

(14) PORTAMENTO - esto modifica el tiempo de ligadura aplicado entre las notas tocadas.

(15) VOLUME - control del nivel de volumen del sintetizador.

Panel trasero

(16) INTERRUPTOR POWER - utilcelo para encender o apagar la unidad. Encienda esta unidad solo una vez que haya realizado todas las conexiones.

(17) TOMA DE CORRIENTE - conecte aqu nicamente el cable de alimentacin incluido.

(18) OUTPUT L / R - salida principal de este sintetizador; debera conectarlas a su interface audio o sistema de sonido. Recuerde encender sus monitores / altavoces al final cuando encienda su sistema y, a la inversa, apagarlos lo primero de todo cuando vaya a apagar el sistema.

(19) PHONES - esta salida de auriculares lleva la misma seal que la salida principal. Conecte aqu unos auriculares y asegrese de que el control de volumen est al mnimo cuando encienda y apague el sintetizador.

(20) SUSTAIN - esta toma TS de 6,3 mm le permite conectar un pedal de sustain, del tipo conmutador normalmente abierto. El funcionamiento de este pedal puede ser personalizado a travs del men GLOBAL / PEDAL SETTINGS.

(21) PEDAL/CV - esta toma TRS de 6,3 mm le permite conectar un pedal de expresin. El funcionamiento de este pedal puede ser personalizado a travs del men GLOBAL / PEDAL SETTINGS.

(22) MIDI IN - esta toma DIN de 5 puntas recibe datos MIDI de una fuente externa. Habitualmente esa fuente ser un secuenciador fsico externo, un ordenador equipado con un interface MIDI, etc.

(23) MIDI OUT - esta toma DIN de 5 puntas enva datos MIDI a una fuente externa. Dicha fuente ser habitualmente un secuenciador fsico externo, un ordenador equipado con un interface MIDI, etc.

(24) MIDI THRU - esta toma DIN de 5 puntas se usa para re-enviar los datos MIDI recibido en la toma MIDI INPUT. Habitualmente la otra unidad ser otro sintetizado o caja de ritmos asignada a un identificador DEVICE ID o canal MIDI distintos.

(25) PUERTO USB - Esta toma USB de tipo B permite la conexin a un ordenador. El DeepMind 12D aparecer como un dispositivo USB compatible con MIDI, con capacidad de entrada y salida MIDI. El DeepMind 12D no necesita de drivers adicionales para funcionar con dispositivos Windows, Android, Mac OS e iOS.

USB MIDI IN - acepta los datos MIDI entrantes de una aplicacin.

USB MIDI OUT - enva datos MIDI a una aplicacin.

20 DeepMind 12D Quick Start Guide 21

DeepMind 12D Rglages

(FR) Etape 2 : Rglages (1) CRAN - ce grand cran LCD rtroclair indique l'tat du synthtiseur et permet d'afficher ses paramtres et les cinq menus principaux. Le contraste et la luminosit sont rglables partir de la page PANEL SETTINGS du menu GLOBAL .

(2) TOUCHES DE NAVIGATION - vous pouvez naviguer dans les menus affichs l'cran avec les touches UP, DOWN, +/YES et -/NO.

(3) MENUS - ces boutons permettent d'afficher les diffrents menus l'cran.

MENU PROG - c'est le menu principal du synthtiseur. Il permet d'afficher le programme en cours d'utilisation, le paramtre en cours de rglage ainsi qu'une reprsentation visuelle du paramtre et des trois enveloppes.

MENU FX - permet d'appliquer jusqu' quatre effets parmi la liste d'effets disponibles. Vous pouvez modifier le routage des effets en slectionnant l'un des dix MODES disponibles. Les paramtres des effets sont entirement modifiables.

MENU GLOBAL - permet de visualiser et de modifier les rglages du synthtiseur. Ce menu possde cinq pages : CONNECTIVITY, KEYBOARD, PEDAL, PANEL et SYSTEM.

MENU COMPARE - ce menu permet de comparer le programme en cours d'dition avec le programme enregistr et de visualiser les diffrences dans la position des faders.

MENU WRITE - ce menu permet d'enregistrer les paramtres du programme en cours. Vous pouvez galement renommer le programme et lui attribuer une catgorie.

(4) DATA ENTRY - les paramtres slectionns l'cran peuvent tre modifis avec le bouton rotatif ou le fader. Le bouton rotatif est crant pour un rglage de prcision. Le fader permet une modification rapide du paramtre sur toute la plage de rglage disponible.

MOD - ce bouton permet d'afficher la matrice de modulation l'cran et permet d'appliquer jusqu' 8 modulations entre les diffrentes sources et destinations disponibles.

(5) ARP/SEQ - cette zone permet de configurer l'arpgiateur et le squenceur.

ON/OFF - appuyez sur ce bouton pour gnrer un arpge bas sur les touches enfonces. Remarque : le squenceur est activable uniquement depuis sa page d'dition.

RATE - permet de rgler le tempo de l'arpgiateur/squenceur en BPM.

GATE TIME - permet de rgler la dure entre les diffrentes notes composant l'arpge.

CHORD - permet de jouer un accord accord avec une seule touche. Une note racine est dtermine pour l'accord et l'cart entre les notes le composant est appliqu tout le clavier.

POLY CHORD - permet de jouer plusieurs accord partir de plusieurs touches. Les accords sont applique des touches individuelles.

TAP/HOLD - appuyez sur ce bouton rptition au tempo souhait pour rgler le tempo en BPM. Maintenez-le enfonc pour activer la fonction HOLD.

EDIT - permet d'afficher d'autres paramtres de l'arpgiateur/squenceur sur l'cran principal pour dition

(6) LFO 1 et 2- ces oscillateurs basse frquence sont utiliss pour moduler ou contrler d'autres paramtres.

RATE - permet de rgler la vitesse du LFO.

DELAY TIME - permet de rgler la dure avant que le LFO ne s'active.

EDIT - permet d'afficher d'autres paramtres du LFO sur l'cran principal pour dition.

FORMES D'ONDES DU LFO - ces LEDs indiquent le type et l'tat de la forme d'onde produite par chaque LFO.

(7) OSC 1 et 2 - ces oscillateurs analogiques gnrent des formes d'ondes qui sont la source sonore du synthtiseur.

OSC 1 et 2 PITCH MOD - modulation de la hauteur applique chaque oscillateur.

OSC 1 ONDE CARRE - cette touche permet d'activer/dsactiver l'onde carre pour le OSC 1.

OSC 1 PWM - modulation de la largeur de l'onde carre du OSC 1.

OSC 1 ONDE EN DENT DE SCIE - cette touche permet d'activer/dsactiver l'onde en dent de scie pour le OSC 1.

OSC 2 TONE MOD - rglage de tonalit du OSC 2.

OSC 2 PITCH - permet de rgler la hauteur du OSC 2.

OSC 2 LEVEL - permet de rgler le niveau du OSC 2.

NOISE LEVEL - rglage du niveau de bruit blanc ajout aux oscillateurs.

EDIT - permet d'afficher d'autres paramtres du OSC sur l'cran principal pour dition.

(8) POLY - ces rglages permettent de modifier les rglages de la polyphonie du synthtiseur.

UNISON DETUNE - lorsque les voies sont configures pour jouer l'unisson, ce fader permet de rgler le dsaccordage des voies.

EDIT - permet d'afficher d'autres paramtres de la polyphonie sur l'cran principal pour dition.

(9) VCF - ce filtre passe-bas contrl par la tension permet de couper les hautes frquences du son du synthtiseur.

FREQ - permet de rgler la frquence de coupure du filtre.

2-POLE permet de modifier la pente de coupure du filtre, de 4 ples (rglage par dfaut) 2 ples.

RES - rglage de rsonance du filtre.

EDIT - permet d'afficher d'autres paramtres du VCF sur l'cran principal pour dition.

ENV - permet de rgler l'enveloppe contrlant la frquence du filtre passe-bas.

INVERT - permet d'inverser la polarit de l'enveloppe contrlant la frquence du filtre passe-bas.

LFO - rglage de la quantit de modulation applique la frquence du filtre passe-bas gnre par le LFO.

KYBD - rglage de la profondeur de la modulation applique la frquence du filtre passe-bas induite par la position sur le clavier.

(10) VCA - cet amplificateur contrl par la tension permet de modifier le niveau de sortie.

LEVEL - rglage du niveau de sortie du VCA.

EDIT - permet d'afficher d'autres paramtres du VCA sur l'cran principal pour dition.

(11) HPF - ce filtre passe-haut contrl par la tension permet de couper les basses frquences du son du synthtiseur.

FREQ - permet de rgler la frquence du filtre passe-haut.

BOOST - cette touche amplifie les basses frquences de 12 dB.

(12) ENVELOPE - ces trois types d'enveloppes permettent de moduler les autres paramtres.

A [ATTACK]- rglage du temps d'attaque de l'enveloppe.

D [DECAY]- rglage du temps de dclin de l'enveloppe.

S [SUSTAIN]- rglage du niveau de maintien de l'enveloppe.

R [RELEASE]- rglage du temps de relchement de l'enveloppe.

VCA - permet de slectionner l'enveloppe utilise pour contrler le VCA.

VCF - permet de slectionner l'enveloppe utilise pour contrler le VCF.

MOD - permet de slectionner l'enveloppe utilise pour la modulation.

CURVES - permet de slectionner la forme de la courbe associe chaque tage de l'enveloppe.

(13) VOICES - ces LEDs indique les voies utilise lorsque les touches du clavier sont enfonces.

(14) PORTAMENTO - permet de modifier la dure du portamento entre les notes.

(15) VOLUME - rglage du niveau de sortie du synthtiseur.

Face arrire

(16) POWER SWITCH - permet de mettre le synthtiseur sous/hors tension. Placez-le sous tension uniquement lorsque toutes les connexions ont t effectues.

(17) POWER INPUT - permet de connecter l'adaptateur secteur fourni.

(18) OUTPUT L / R - ce sont les sorties principales du synthtiseur. Connectez-les votre interface audio ou votre systme de sonorisation. Assurez-vous de bien mettre vos moniteurs/enceintes sous tension en dernier lors de la mise sous tension de votre systme et de les mettre hors tension en premier lors de la mise hors tension du systme.

(19) PHONES - le niveau de la sortie casque suit celui de la sortie principale. Connectez votre casque cette sortie. Assurez-vous que le volume est rgl au minimum lors de la mise sous/hors tension du synthtiseur.

(20) SUSTAIN - cette embase Jack 6,35 mm permet de connecter une pdale de sustain, gnralement dote d'un contacteur de type normalement ouvert. Vous pouvez personnaliser l'utilisation de cette pdale dans le menu GLOBAL/PEDAL SETTINGS.

(21) PEDAL/CV - cette embase Jack 6,35 mm permet de connecter une pdale d'expression. Vous pouvez personnaliser l'utilisation de cette pdale dans le menu GLOBAL/PEDAL SETTINGS.

(22) MIDI IN - ce connecteur DIN 5 broches permet de recevoir des donnes MIDI transmises par une source externe. Gnralement, cette source est un squenceur externe, un ordinateur quip d'une interface MIDI, etc.

(23) MIDI OUT - ce connecteur DIN 5 broches permet de transmettre des donnes MIDI une source externe. Gnralement, cette source est un squenceur externe, un ordinateur quip d'une interface MIDI, etc.

(24) MIDI THRU - ce connecteur DIN 5 broches permet de transmettre les donnes MIDI reues par le connecteur MIDI IN. Ces donnes sont gnralement transmises un autre synthtiseur ou bote rythme assign(e) un identifiant ou canal MIDI diffrents.

(25) PORT USB - Ce port USB de type B permet de connecter le synthtiseur un ordinateur. Le DeepMind 12D est dtect nativement comme priphrique USB MIDI pouvant recevoir et mettre des messages MIDI. Il n'est pas ncessaire d'installer de pilotes pour que le synthtiseur fonctionne sous Windows, Android, Mac OS et iOS.

USB MIDI IN - permet au DeepMind 12D de recevoir les donnes MIDI gnres par une application.

USB MIDI OUT - permet au DeepMind 12D de transmettre des donnes MIDI une application.

22 DeepMind 12D Quick Start Guide 23

DeepMind 12D Bedienelemente

(DE) Schritt 2: Bedienelemente

(1) DISPLAY Dieser groe hintergrundbeleuchtete LCD-Bildschirm zeigt den Status, die Parameter und die fnf Hauptmens des Synthesizers an. Kontrast und Helligkeit sind auf der PANEL SETTINGS- Seite des GLOBAL-Mens einstellbar.

(2) NAVIGATION - Mit den Tastern UP, DOWN, +/YES und -/NO navigiert man durch die Display-Mens.

(3) MENS Mit diesen Tastern ruft man die Display-Mens auf.

PROG-MEN Dies ist das Hauptdisplay des Synthesizers. Es zeigt das aktuelle Programm, die aktuell eingestellten Parameter und eine visuelle Darstellung der Parameter und der drei Hllkurven.

FX-MEN Hier kann man bis zu vier Effekte aus der verfgbaren Liste hinzufgen. Whlen Sie einen der zehn verfgbaren MODI, um das Effekt-Routing zu ndern. Jeder Effekt bietet individuelle Regler fr alle Parameter.

GLOBAL-MEN Hier kann man die generellen Einstellungen des Synthesizers ansehen und ndern. Verfgbar sind die Seiten CONNECTIVITY, KEYBOARD, PEDAL, PANEL und SYSTEM.

COMPARE-MEN Hier kann man das aktuelle Programm mit dem gespeicherten Programm vergleichen und die unterschiedlichen Fader-Positionen sehen.

WRITE-MEN Hier kann man die aktuellen Programm-Einstellungen in die Programm- Library schreiben. Man kann das Programm auch umbenennen und seinen Kategorie-Typ einstellen.

(4) DATA ENTRY Die auf dem Display gewhlten Parameter werden mit dem Drehregler oder dem Fader eingestellt. Der klickende Drehregler erlaubt eine sehr przise Steuerung. Mit dem Fader kann man schnelle Einstellungen ber den gesamten Bereich vornehmen.

MOD Dieser Schalter ffnet auf dem Display die Modulations-Matrix. Aus einer Liste von Quellen und Zielen kann man bis zu 8 Modulationen erstellen.

(5) ARP/SEQ Dieser Bereich steuert den Arpeggiator und Sequenzer.

ON/OFF Bei aktiviertem Taster wird anhand der gedrckten Tasten ein Arpeggio erzeugt. Hinweis: Den Sequenzer kann man nur auf seiner Edit-Seite einschalten.

RATE Regelt die Rate von Arpeggiator / Sequenzer in Taktschlgen pro Minute (BPM).

GATE TIME Regelt die Dauer der gespielten Note anhand eines Prozentsatzes der Zeitspanne zwischen getriggerten Noten.

CHORD Zum Spielen eines Akkords mit nur einer Taste. Der Akkord bekommt einen Grundton und wird auf die Tastatur gemappt.

POLY CHORD Zum Spielen mehrerer Akkorde mit mehreren Tasten. Die Akkorde werden auf einzelne Tasten gemappt.

TAP/HOLD Tippen Sie im Takt Ihrer Performance auf diesen Taster, um die Rate/ BPM einzustellen. Halten Sie den Taster gedrckt, um die HOLD-Funktion zu aktivieren.

EDIT Nach der Aktivierung kann man zustzliche Arpeggiator/Sequenzer-Parameter auf dem Hauptdisplay editieren.

(6) LFO 1 und 2 Mit diesen Tieffrequenz- Oszillatoren kann man andere Parameter modulieren oder steuern.

RATE Bestimmt die Rate oder Geschwindigkeit des LFO.

DELAY TIME Bestimmt die Zeitspanne vor dem Einsetzen des LFO.

EDIT - Nach der Aktivierung kann man zustzliche LFO-Parameter auf dem Hauptdisplay editieren.

LFO-WELLENFORMEN Diese LEDs zeigen Typ und Status der vom jeweiligen LFO erzeugten Wellenform an.

(7) OSC 1 & 2 Diese analogen breitbandigen Oszillatoren erzeugen die Wellenformen, die als Klangquellen des Synthesizers dienen.

OSC 1 & 2 PITCH MOD Die Strke der Tonhhen-Modulation, die auf den jeweiligen OSC angewandt wird.

OSC 1 SQUAREWAVE - Dieser Taster schaltet die Rechteckwellen-Ausgabe von OSC 1 ein/ aus.

OSC 1 PWM Die Strke der Pulsweiten- Modulation, die auf die OSC 1 Rechteckwelle angewandt wird.

OSC 1 SAWTOOTH Dieser Taster schaltet die Sgezahn-Ausgabe von OSC 1 ein/aus.

OSC 2 TONE MOD Die Strke der Klang- Modulation, die auf OSC 2 angewandt wird.

OSC 2 PITCH Steuert die Basistonhhe von OSC 2.

OSC 2 LEVEL Steuert den Pegel von OSC 2.

NOISE LEVEL Steuert den Anteil an Weiem Rauschen, der den Oszillatoren hinzugefgt wird.

EDIT Nach Aktivierung kann man zustzliche OSC-Parameter auf dem Hauptdisplay editieren.

(8) POLY In diesem Bereich steuert man die Polyfonie des Synthesizers.

UNISON DETUNE Wenn Stimmen unisono gespielt werden, kann man hier die Strke der Verstimmung zwischen Stimmen einstellen.

EDIT - Nach Aktivierung kann man zustzliche POLY-Parameter auf dem Hauptdisplay editieren.

(9) VCF Dieses spannungsgesteuerte Tiefpassfilter filtert hohe Frequenzen aus dem Synthesizerklang.

FREQ Regelt die Grenzfrequenz des Filters (cut-off).

2-POLE Schaltet die Dmpfungsflanke (roll-off) des Filters aus dem voreingestellten 4-POLE-Modus in den 2-POLE-Modus um.

RES Regelt die Resonanz der Grenzfrequenz des Filters.

EDIT - Nach Aktivierung kann man zustzliche VCF-Parameter auf dem Hauptdisplay editieren.

ENV Regelt den Pegel der VCF HLLKURVE, die die Eckfrequenz des Filters steuert.

INVERT Kehrt die Polaritt der VCF- Hllkurve um, die auf die Eckfrequenz des Filters angewandt wird.

LFO Regelt die Strke der gewhlten LFO-Wellenform, die auf die Eckfrequenz des Filters angewandt wird.

KYBD Regelt die Strke des Keyboard Tracking, das auf die Eckfrequenz des Filters angewandt wird.

(10) VCA Der spannungsgesteuerte Verstrker, der den Ausgangspegel regelt.

LEVEL Regelt den Ausgangspegel des VCA.

EDIT - Nach Aktivierung kann man zustzliche VCA-Parameter auf dem Hauptdisplay editieren.

(11) HPF Das spannungsgesteuerte Hochpassfilter, mit dem tiefe Frequenzen aus dem Synthesizerklang gefiltert werden.

FREQ Regelt die Frequenz des Hochpassfilters.

BOOST Dieser Taster verstrkt die Bsse im Signalweg um +12 dB.

(12) ENVELOPE Mit diesen drei Hllkurven werden die anderen Parameter moduliert.

A [ATTACK] Regelt die Attack-Zeit der Hllkurve.

D [DECAY] - Regelt die Decay-Zeit der Hllkurve.

S [SUSTAIN] - Regelt den Sustain-Pegel der Hllkurve.

R [RELEASE] - Regelt die Release-Zeit der Hllkurve.

VCA Whlt die Hllkurve, die den spannungsgesteuerten Verstrker (VCA) steuert.

VCF - Whlt die Hllkurve, die das spannungsgesteuerte Filter (VCF) steuert.

MOD - Whlt die Hllkurve, die fr anwenderspezifische Modulationen verwendet wird.

CURVES ndert die ADSR-Regler, die auf die Kurven wirken, die fr jede Stufe der Hllkurve zustndig sind.

(13) VOICES Diese LEDs zeigen an, welche Stimmen beim Anschlagen von Tasten aktiv sind.

(14) PORTAMENTO Regelt die Zeitspanne, in der die Tonhhe von einer gespielten Note zur nchsten gleitet.

(15) VOLUME Regelt den Ausgangspegel des Synthesizers.

Rckseite

(16) POWER-SCHALTER Zum Ein/Ausschalten des Synthesizers. Vor dem Einschalten sollten Sie alle Kabelverbindungen herstellen.

(17) NETZEINGANG Schlieen Sie hier nur das mitgelieferte Netzkabel an.

(18) OUTPUT L / R Der Hauptausgang des Synthesizers sollte mit einem Audio Interface oder Soundsystem verbunden werden. Beim Einschalten des Systems sollten Sie Ihre Monitore/Lautsprecher zuletzt einschalten. Beim Ausschalten des Systems sollten Sie Ihre Monitore/Lautsprecher zuerst ausschalten.

(19) PHONES Der Kopfhrerausgang des Synthesizers liefert das gleiche Signal wie der Hauptausgang. Schlieen Sie hier Ihre Kopfhrer an. Vor dem Ein/Ausschalten des Synthesizers sollten Sie dessen Lautstrke ganz zurckdrehen.

(20) SUSTAIN An diese 6,3 mm TS-Buchse kann man ein Sustainpedal mit Arbeitskontakt anschlieen. Man kann die Bedienung des Pedals im GLOBAL / PEDAL SETTINGS-Men an seine Vorlieben anpassen.

(21) PEDAL/CV An diese 6,3 mm TRS-Buchse kann man ein Expressionpedal anschlieen. Man kann die Bedienung des Pedals im GLOBAL / PEDAL SETTINGS-Men an seine Vorlieben anpassen.

(22) MIDI IN ber diese 5-Pol DIN-Buchse werden die MIDI-Daten einer externen Quelle empfangen. Dies ist normalerweise ein externer Hardware-Sequenzer, ein Computer mit MIDI Interface etc.

(23) MIDI OUT - ber diese 5-Pol DIN-Buchse werden MIDI-Daten zu einem externen Gert gesendet. Dies ist normalerweise ein externer Hardware-Sequenzer, ein Computer mit MIDI Interface etc.

(24) MIDI THRU - ber diese 5-Pol DIN-Buchse werden die ber MIDI IN empfangenen MIDI-Daten zu einem anderen Gert weitergeleitet. Dies ist normalerweise ein anderer Synthesizer bzw. Drum Machine, der einer anderen DEVICE ID bzw. MIDI-Kanal zugewiesen wurde.

(25) USB-ANSCHLUSS An diese USB Typ B-Buchse kann man einen Computer anschlieen. Der DeepMind 12D erscheint als standardkonformes USB MIDI-Gert, das MIDI In und Out untersttzt. Der DeepMind 12D lsst sich ohne zustzliche Treiber mit Windows-, Android-, Mac OS- und iOS-Gerten nutzen.

USB MIDI IN Akzeptiert von einer Anwendung gesendete MIDI-Daten.

USB MIDI OUT Sendet MIDI-Daten zu einer Anwendung.

24 DeepMind 12D Quick Start Guide 25

DeepMind 12D Controles

(PT) Passo 2: Controles (1) DISPLAY - Essa tela grande de LCD retroiluminada exibe o status, parmetros e cinco menus do sintetizador. O contraste e brilho so ajustveis na pgina PANEL SETTINGS do menu GLOBAL.

(2) NAVIGATION - Navegue dentro dos menus da tela usando os botes UP, DOWN, +/YES e -/NO.

(3) MENUS - Esses botes permitem acesso aos menus display.

PROG MENU- Tela principal do sintetizador. Exibe o programa atual, o parmetro ajustado atualmente, e uma representao visual do parmetro e dos trs envelopes.

FX MENU - Acrescente at quatro efeitos desta lista disponvel. Modifique o roteamento dos efeitos selecionando um dos dez MODEs disponveis. Cada um dos efeitos tem controles individuais para todos os parmetros.

GLOBAL MENU - Visualize e ajuste configuraes do sintetizador. H cinco pginas, CONNECTIVITY, KEYBOARD, PEDAL, PANEL e SYSTEM.

COMPARE MENU Neste menu, voc pode comparar o programa atual com o programa armazenado e verificar a diferena das posies fsicas de fader.

WRITE MENU Neste menu, voc pode escrever as configuraes do programa atual na biblioteca do programa. Tambm possvel mudar o nome do programa e ajustar seu tipo de categoria.

(4) DATA ENTRY - Parmetros selecionados na tela so ajustados usando o boto giratrio ou o fader. O boto giratrio tem um click que possibilita controle muito preciso. O fader proporciona ajuste rpido por todo o alcance.

MOD - Esse boto abre a matriz de modulao na tela e permite que at 8 modulaes sejam criadas a partir da lista de fontes e destinos.

(5) ARP/SEQ - Essa rea controla o arpejador e o sequenciador de controle.

ON/OFF Quando ativado, gera um arpejo baseado nas teclas apertadas. Nota o sequenciador de controle somente ligado a partir da pgina edit.

RATE Ajusta o ritmo do arpejador / sequenciador em batidas por minuto (BPM).

GATE TIME Ajusta a durao da nota tocada baseando-se em uma porcentagem do tempo percorrido entre notas tocadas.

CHORD Possibilita tocar qualquer acorde com uma nica tecla. O acorde recebe uma nota raiz e mapeado por todo o teclado.

POLY CHORD Possibilita tocar mltiplos acordes a partir de mltiplas teclas. Os acordes so mapeados em teclas individuais.

TAP/HOLD Toque nesse boto na cadncia de sua performance para ajustar o ritmo/BPM, ou aperte e segure-o para habilitar a funo HOLD.

EDIT Possibilita parmetros de sequenciador de controle/arpejador adicionais a serem editados a partir da tela main.

(6) LFO 1 e 2 - Osciladores de baixa frequncia usados para modular ou controlar outros parmetros.

RATE- Ajusta o ritmo, ou velocidade do LFO.

DELAY TIME - Durao de tempo decorrido antes do LFO comear.

EDIT Permite que parmetros LFO adicionais sejam editados a partir da tela main.

LFO WAVEFORMs - Esses LEDs indicam o tipo e status da forma de onda produzida por cada LFO.

(7) OSC 1 & 2 - Esses osciladores analgicos de alcance completo criam formas de onda que so a fonte de som do sintetizador.

OSC 1 & 2 PITCH MOD Quantidade de modulao de tom aplicada ao respectivo OSC.

OSC 1 SQUAREWAVE- Esse boto liga e desliga a sada da onda quadrada do OSC 1.

OSC 1 PWM Quantidade de modulao por largura de pulso aplicada onda quadrada do OSC 1.

OSC 1 SAWTOOTH - Esse boto liga e desliga a sada dente de serra do OSC 1.

OSC 2 TONE MOD - Quantidade de modulao de timbre aplicada ao OSC 2.

OSC 2 PITCH - Controla o tom base do OSC 2.

OSC 2 LEVEL - Controla o nvel do OSC 2.

NOISE LEVEL - Controla a quantidade de rudo branco adicionado aos osciladores.

EDIT - Permite que parmetros OSC adicionais sejam editados a partir da tela main.

(8) POLY - Essa rea usada para controlar a polifonia do sintetizador.

UNISON DETUNE Quando vozes tocam em unssono, esse comando ajusta a quantidade de diferena de tom entre as vozes.

EDIT- Permite parmetros POLY adicionais a serem editados a partir da tela main.

(9) VCF Filtro passa-baixa controlado por tenso usado para filtrar altas frequncias provenientes do som do sintetizador.

FREQ Ajusta a frequncia de corte do filtro.

2-POLE Muda a inclinao de roll off do filtro do modo padro 4-POLE para um modo 2-POLE.

RES Ajusta a ressonncia do ponto de corte do filtro.

EDIT Permite parmetros VCF adicionais a serem editados a partir da tela main.

ENV Ajusta o nvel do VCF ENVELOPE que controla a frequncia de corte do filtro.

INVERT Usado para inverter a polaridade do VCF envelope aplicado frequncia de corte do filtro.

LFO Ajusta a profundidade da forma de onda LFO selecionada aplicada freqncia de corte do filtro.

KYBD Ajusta a quantidade do keyboard tracking a ser aplicada frequncia de corte do filtro.

(10) VCA - Amplificador controlado por tenso usado para controlar o nvel da sada.

LEVEL Controla o nvel de sada do VCA.

EDIT Permite parmetros de VCA adicionais a serem editados a partir da tela main.

(11) HPF - Filtro passa-alta controlado por tenso usado para filtrar baixas frequncias do som do sintetizador.

FREQ Usado para ajustar a frequncia do filtro passa-alta.

BOOST - Esse boto aplica um aumento de grave de +12 dB ao caminho do sinal.

(12) ENVELOPE - Esses so os trs envelopes usados para modular outros parmetros.

A [ATTACK] - Controla o tempo de ataque do envelope.

D [DECAY] Controla o tempo de decaimento do envelope.

S [SUSTAIN] Controla o nvel de sustentao do envelope.

R [RELEASE] Controla o tempo de liberao do envelope.

VCA Seleciona o envelope usado para controlar o amplificador controlado por tenso.

VCF Seleciona o envelope usado para controlar o filtro controlado por tenso.

MOD Seleciona o envelope usado para modulao especfica ao usurio.

CURVES Muda os controles de ADSR para afetar as curvas associadas a cada estgio do envelope.

(13) VOICES - Esses LEDs demonstram quais vozes ficam ativas conforme as teclas so tocadas.

(14) PORTAMENTO - Modifica o tempo de deslocamento entre a execuo das notas.

(15) VOLUME - Controla o nvel de sada do sintetizador.

Painel Traseiro

(16) POWER SWITCH - Use-o para ligar e desligar o sintetizador. Ligue apenas aps ter realizado todas as conexes.

(17) POWER INPUT - Conecte usando apenas o cabo de alimentao fornecido.

(18) OUTPUT L / R - Sada main do sintetizador. Ela deve ser conectada sua interface de udio ou sistema de som. Lembre de ligar os monitores / alto-falantes por ltimo quando ligar seu sistema, e desligar seus monitores / alto-falantes primeiro quando desligar seu sistema.

(19) PHONES A sada de fones de ouvido do sintetizador segue a sada main. Conecte seus fones de ouvido aqui. Certifique-se de que o controle de volume esteja no mnimo quando ligar ou desligar o sintetizador.

(20) SUSTAIN - Esse jack TS de " permite conexo a um pedal de sustentao, tal como um interruptor normalmente aberto. A operao desse pedal pode ser customizada usando o menu GLOBAL / PEDAL SETTINGS.

(21) PEDAL/CV - Esse jack TRS de " permite conexo de um pedal de expresso. A operao desse pedal pode ser customizada usando o menu GLOBAL / PEDAL SETTINGS.

(22) MIDI IN - Esse jack DIN de 5 pinos recebe dados MIDI de uma fonte externa. Isso ser normalmente um sequenciador de hardware externo, um computador equipado com uma interface MIDI, etc.

(23) MIDI OUT - Esse jack DIN de 5 pinos envia dados MIDI a uma fonte externa. Isso ser normalmente um sequenciador de hardware externo, um computador equipado com uma interface MIDI, etc.

(24) MIDI THRU - Esse jack DIN de 5 pinos usado para passar dados MIDI recebidos pelo MIDI INPUT. Isso ser normalmente outro sintetizador ou caixa de ritmos designada a um DEVICE ID, ou Canal MIDI diferente.

(25) USB PORT - Esse jack USB tipo B permite conexo a um computador. O DeepMind 12D aparecer como um dispositivo MIDI compatvel com a classe USB, capaz de suportar MIDI in e out. O DeepMind 12D no requer drivers adicionais para funcionar com dispositivos Windows, Android, Mac OS e iOS.

USB MIDI IN Aceita dados MIDI de entrada provenientes de um aplicativo.

USB MIDI OUT Envia dados MIDI para um aplicativo.

26 DeepMind 12D Quick Start Guide 27

(1) SCHERMO- questo ampio schermo LCD retroilluminato mostra lo stato del sintetizzatore, i parametri ei cinque menu principali. Il contrasto e la luminosit sono regolabili nella pagina PANEL SETTINGS del menu GLOBAL.

(2) NAVIGAZIONE - navigare all'interno dei menu del display utilizzando i pulsanti SU, GI, + / YES e - / NO.

(3) MENU - questi interruttori consentono l'accesso ai menu del display.

MENU PROG - il display principale del sintetizzatore. Mostra il programma corrente, il parametro attualmente regolato e una rappresentazione visiva del parametro e dei tre inviluppi.

MENU FX - aggiungere fino a quattro effetti dall'elenco disponibile. Modificare il routing degli effetti selezionando una delle dieci MODALIT disponibili. Ciascuno degli effetti ha controlli individuali per tutti i parametri.

MENU GLOBALE - visualizzare e regolare le impostazioni per il sintetizzatore. Ci sono cinque pagine, CONNETTIVIT, TASTIERA, PEDALE, PANNELLO e SISTEMA.

MENU CONFRONTA - in questo menu possibile confrontare il programma corrente con il programma memorizzato e vedere la differenza nelle posizioni fisiche dei fader.

MENU SCRITTURA - in questo menu possibile scrivere le impostazioni correnti del programma nella libreria del programma. inoltre possibile rinominare il programma e impostarne il tipo di categoria.

(4) INSERIMENTO DATI - i parametri selezionati sul display vengono regolati utilizzando la manopola o il fader. La manopola ha un clic che consente un controllo molto preciso. Il fader consente una rapida regolazione su tutta la gamma.

MOD - questo interruttore apre la matrice di modulazione sul display e permette di creare fino a 8 modulazioni dalla lista delle sorgenti e delle destinazioni.

(5) ARP / SEQ - quest'area controlla l'arpeggiatore e il sequencer di controllo.

ACCESO SPENTO - quando attivato, genera un arpeggio basato sui tasti premuti. Nota: il sequencer di controlli viene attivato solo dalla sua pagina di modifica.

VOTA - regola la velocit dell'arpeggiatore / sequencer in battiti al minuto (BPM).

GATE TIME - regola la durata della nota suonata in base a una percentuale del tempo tra le note attivate.

ACCORDO - ti permette di suonare qualsiasi accordo con un solo tasto. All'accordo viene assegnata una nota fondamentale e mappato sulla tastiera.

POLY CHORD - consente di suonare pi accordi da pi chiavi. Gli accordi vengono mappati su singole chiavi.

TOCCA / TIENI PREMUTO - tocca questo pulsante a tempo con la tua performance per impostare la velocit / BPM, o tieni premuto per attivare la funzione HOLD.

MODIFICARE - questo consente di modificare parametri aggiuntivi dell'arpeggiatore / sequencer di controllo dal display principale.

(6) LFO 1 e 2- oscillatori a bassa frequenza utilizzati per modulare o controllare altri parametri.

VOTA- imposta la velocit o la velocit dell'LFO.

RITARDO - il tempo che trascorrer prima dell'avvio dell'LFO.

MODIFICARE - questo consente di modificare parametri aggiuntivi dell'LFO dal display principale.

FORME D'ONDA LFO - questi LED indicano il tipo e lo stato delle forme d'onda prodotte da ogni LFO.

(7) OSC 1 e 2 - Questi oscillatori analogici full range creano forme d'onda che sono la sorgente sonora del sintetizzatore.

OSC 1 & 2 PASSO MOD - quantit di modulazione dell'intonazione applicata al rispettivo OSC.

OSC 1 SQUAREWAVE - questo interruttore attiva / disattiva l'uscita a onda quadra per OSC 1.

OSC 1 PWM - quantit di modulazione della larghezza di impulso applicata all'onda quadra OSC 1.

OSC 1 DENTE DI SEGA - questo interruttore attiva / disattiva l'uscita a dente di sega per OSC 1.

OSC 2 TONI MOD - quantit di modulazione del tono applicata all'OSC 2.

PASSO OSC 2 - controlla il passo base di OSC 2.

OSC 2 LIVELLO - controlla il livello di OSC 2.

LIVELLO DI RUMORE - controlla la quantit di rumore bianco aggiunto agli oscillatori.

MODIFICARE - questo consente di modificare parametri OSC aggiuntivi dal display principale.

(8) POLI - quest'area viene utilizzata per controllare la polifonia del sintetizzatore.

UNISON DETUNE - quando le voci suonano all'unisono, regola la quantit di scordatura tra le voci.

MODIFICARE - consente di modificare parametri POLY aggiuntivi dal display principale.

(9) VCF - il filtro passa basso controllato in tensione utilizzato per filtrare le alte frequenze dal suono del sintetizzatore.

FREQ - regola la frequenza di taglio del filtro.

(10) 2 POLI - cambia la pendenza di roll off del filtro dalla modalit predefinita a 4 POLI a una modalit a 2 POLI.

RES - regola la risonanza del punto di taglio del filtro.

MODIFICARE - consente di modificare parametri VCF aggiuntivi dal display principale.

ENV - regola il livello di VCF ENVELOPE che controlla la frequenza di taglio del filtro.

INVERTIRE - utilizzato per invertire la polarit dell'inviluppo VCF applicato alla frequenza di taglio del filtro.

LFO - regola la profondit della forma d'onda dell'LFO selezionata applicata alla frequenza di taglio del filtro.

KYBD - regola la quantit di tracciamento della tastiera da applicare alla frequenza di taglio del filtro.

VCA - l'amplificatore controllato in tensione utilizzato per controllare il livello di uscita.

LIVELLO - controlla il livello di uscita del VCA.

MODIFICARE - questo consente di modificare parametri VCA aggiuntivi dal display principale.

(11) HPF - il filtro passa alto controllato in tensione utilizzato per filtrare le basse frequenze dal suono del sintetizzatore.

FREQ - utilizzato per regolare la frequenza del filtro passa alto.

INCREMENTO - questo interruttore applica un aumento dei bassi di +12 dB al percorso del segnale

(12) BUSTA - questi sono i tre inviluppi usati per modulare altri parametri.

A [ATTACCO] - controlla il tempo di attacco dell'inviluppo.

D [DECADIMENTO] - controlla il tempo di decadimento dell'inviluppo.

S [SUSTAIN] - controlla il livello di sustain dell'inviluppo.

R [RILASCIO] - controlla il tempo di rilascio dell'inviluppo.

VCA - seleziona l'inviluppo utilizzato per controllare l'amplificatore controllato in tensione.

VCF - seleziona l'inviluppo utilizzato per controllare il filtro controllato in tensione.

MOD - seleziona l'inviluppo utilizzato per la modulazione specifica dell'utente.

CURVE - modifica i controlli ADSR per influenzare le curve associate per ogni fase dell'inviluppo.

(13) VOCI - questi LED mostrano quali voci sono attive quando vengono suonati i tasti.

(14) PORTAMENTO - cambia il tempo di scorrimento tra le note suonate.

(15) VOLUME - controlla il livello di uscita del sintetizzatore.

Pannello posteriore

(16) INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE- usalo per accendere e spegnere il sintetizzatore. Accenderlo solo dopo aver effettuato tutti i collegamenti.

(17) INGRESSO ALIMENTAZIONE - collegare utilizzando solo il cavo di alimentazione in dotazione.

(18) USCITA L / R - questa l'uscita principale del sintetizzatore. Dovrebbe essere collegato all'interfaccia audio o al sistema audio. Ricordarsi di accendere i monitor / altoparlanti per ultimi quando si accende il sistema e di spegnere i monitor / altoparlanti per primi quando si spegne il sistema.

(19) TELEFONI - l'uscita cuffie del sintetizzatore segue l'uscita principale. Collega qui le tue cuffie. Assicurarsi che il controllo del volume sia al minimo quando si indossano le cuffie o quando si accende o si spegne il sintetizzatore.

(20) SOSTENERE - questo jack TS da "consente di collegare un pedale sustain, come un interruttore normalmente aperto. Il funzionamento di questo pedale pu essere personalizzato utilizzando il menu GLOBAL / PEDAL SETTINGS.

(21) PEDALE / CV - questo jack TRS da "consente di collegare un pedale di espressione. Il funzionamento di questo pedale pu essere personalizzato utilizzando il menu GLOBAL / PEDAL SETTINGS.

(22) MIDI IN - questo jack DIN a 5 pin riceve i dati MIDI da una sorgente esterna. Questo sar comunemente un sequencer hardware esterno, un computer dotato di un'interfaccia MIDI, ecc.

(23) MIDI OUT - questo jack DIN a 5 pin invia i dati MIDI a una sorgente esterna. Questo sar comunemente un sequencer hardware esterno, un computer dotato di un'interfaccia MIDI, ecc.

(24) MIDI THRU - questa presa DIN a 5 pin viene utilizzata per far passare i dati MIDI ricevuti al MIDI INPUT. Questo verr comunemente inviato a un altro sintetizzatore o drum machine assegnato a un diverso DEVICE ID o canale MIDI.

(25) PORTA USB - questa presa USB di tipo B consente il collegamento a un computer. DeepMind 12D si presenter come un dispositivo MIDI USB conforme alla classe, in grado di supportare MIDI in e out. DeepMind 12D non richiede driver aggiuntivi per funzionare con dispositivi Windows, Android, MacOS e iOS.

USB MIDI IN - accetta dati MIDI in ingresso da un'applicazione.

USB MIDI OUT - invia dati MIDI a un'applicazione.

DeepMind 12D Controlli

(IT) Passo 2: Controlli

28 DeepMind 12D Quick Start Guide 29

(1) SCHERM- dit grote LCD-scherm met achtergrondverlichting toont de synthesizer- status, parameters en de vijf hoofdmenu's. Het contrast en de helderheid zijn instelbaar op de pagina PANEL SETTINGS van het menu GLOBAL.

(2) NAVIGATIE - navigeer binnen de displaymenu's met behulp van de UP, DOWN, + / YES en - / NO knoppen.

(3) MENU'S - deze schakelaars geven toegang tot de displaymenu's.

PROG-MENU- het hoofdscherm van de synthesizer. Toont het huidige programma, de momenteel aangepaste parameter en een visuele weergave van de parameter en de drie enveloppen.

FX-MENU- voeg maximaal vier effecten toe uit de beschikbare lijst. Verander de effectrouting door een van de tien beschikbare MODUS te selecteren. Elk van de effecten heeft individuele regelaars voor alle parameters.

GLOBAAL MENU - bekijk en pas instellingen voor de synthesizer aan. Er zijn vijf pagina's: CONNECTIVITEIT, TOETSENBORD, PEDAAL, PANEEL en SYSTEEM.

VERGELIJK MENU - in dit menu kunt u het huidige programma vergelijken met het opgeslagen programma en het verschil in fysieke faderposities zien.

SCHRIJF MENU- in dit menu kunt u de huidige programma-instellingen naar de programmabibliotheek schrijven. U kunt het programma ook een andere naam geven en het categorietype instellen.

(4) GEGEVENSINVOER- geselecteerde parameters op het display worden aangepast met de draaiknop of de fader. De draaiknop heeft een klik waardoor een zeer nauwkeurige bediening mogelijk is. De fader maakt een snelle aanpassing over het volledige bereik mogelijk.

MOD- deze schakelaar opent de modulatiematrix op het display en maakt het mogelijk om maximaal 8 modulaties te creren uit de lijst met bronnen en bestemmingen.

(5) ARP / SEQ - dit gebied bestuurt de arpeggiator en de besturingssequencer.

AAN UIT - indien geactiveerd, genereert dit een arpeggio op basis van ingedrukte toetsen. Opmerking - de controlesequencer wordt alleen ingeschakeld vanaf de bewerkingspagina.

TARIEF - past de snelheid van de arpeggiator / sequencer aan in beats per minuut (BPM).

GATE TIJD - past de duur van de gespeelde

noot aan op basis van een percentage van de tijd tussen getriggerde noten.

AKKOORD - hiermee kunt u elk akkoord met een enkele toets spelen. Het akkoord krijgt een grondtoon en wordt over het toetsenbord toegewezen.

POLY CHORD - hiermee kunt u meerdere akkoorden spelen vanaf meerdere toetsen. De akkoorden zijn toegewezen aan individuele toetsen.

TIK / HOUD - tik op deze knop in de tijd met uw spel om de snelheid / BPM in te stellen, of houd ingedrukt om de HOLD-functie te activeren.

BEWERK - hierdoor kunnen aanvullende arpeggiator / control sequencer-parameters worden bewerkt vanuit de hoofddisplay.

(6) LFO 1 en 2- laagfrequente oscillatoren die worden gebruikt om andere parameters te moduleren of te regelen.

TARIEF- dit stelt de snelheid of snelheid van de LFO in.

VERTRAGINGSTIJD - de tijdsduur die verstrijkt voordat de LFO start.

BEWERK - hierdoor kunnen aanvullende LFO-parameters worden bewerkt vanaf het hoofdscherm.

LFO-GOLFVORMEN - deze LED's geven het type en de status van de golfvormen aan die door elke LFO worden geproduceerd.

(7) OSC 1 en 2 - Deze analoge oscillatoren met volledig bereik creren golfvormen die de geluidsbron van de synthesizer zijn.

OSC 1 & 2 PITCH MOD - hoeveelheid toonhoogtemodulatie toegepast op respectieve OSC.

OSC 1 VIERKANTE GOLF- deze schakelaar zet de blokgolfuitgang voor OSC 1 aan / uit.

OSC 1 PWM - hoeveelheid pulsbreedtemodulatie toegepast op de OSC 1 blokgolf.

OSC 1 ZAAGTAND- deze schakelaar zet de zaagtanduitgang voor OSC 1 aan / uit.

OSC 2 TOON MOD- hoeveelheid toonmodulatie toegepast op OSC 2.

OSC 2 PITCH- regelt de basis toonhoogte van OSC 2.

OSC 2 NIVEAU- regelt het niveau van OSC 2.

GELUIDSNIVEAU- regelt de hoeveelheid witte ruis die aan de oscillatoren wordt toegevoegd.

BEWERK- hierdoor kunnen aanvullende OSC-parameters worden bewerkt vanaf het hoofdscherm.

(8) POLY - dit gebied wordt gebruikt om de polyfonie van de synthesizer te regelen.

UNISON DETUNE - als stemmen unisono spelen, past dit de hoeveelheid ontstemming tussen de stemmen aan.

BEWERK- hierdoor kunnen aanvullende POLY-parameters worden bewerkt vanaf het hoofdscherm.

(9) VCF - het spanningsgestuurde laagdoorlaatfilter dat wordt gebruikt om hoge frequenties uit het geluid van de synthesizer te filteren.

FREQ - past de afsnijfrequentie van het filter aan.

2-POLIG - verandert de afrolhelling van het filter van de standaard 4-POLE-modus naar een 2-POLE-modus.

RES - past de resonantie van het filter- afsnijpunt aan.

BEWERK - maakt het mogelijk om aanvullende VCF-parameters te bewerken vanaf het hoofdscherm.

ENV - regelt het niveau van de VCF ENVELOPE die de filterafsnijfrequentie regelt.

OMKEREN - gebruikt om de polariteit van de VCF-envelop die op de filterafsnijfrequentie wordt toegepast om te keren.

LFO - past de diepte aan van de geselecteerde LFO-golfvorm die wordt toegepast op de filterafsnijfrequentie.

KYBD - past de hoeveelheid toetsenbordtracking aan die wordt toegepast op de filterafsnijfrequentie.

(10) VCA - de spanningsgestuurde versterker die wordt gebruikt om het uitgangsniveau te regelen.

NIVEAU - regelt het uitgangsniveau van de VCA.

BEWERK - hierdoor kunnen aanvullende VCA-parameters worden bewerkt vanaf het hoofdscherm.

(11) HPF - het spanningsgestuurde hoogdoorlaatfilter dat wordt gebruikt om lage frequenties uit het geluid van de synthesizer te filteren.

FREQ - gebruikt om de frequentie van het hoogdoorlaatfilter aan te passen.

BOOST - deze schakelaar past een +12 dB basversterking toe op het signaalpad

(12) ENVELOP - dit zijn de drie envelopes die worden gebruikt om andere parameters te moduleren.

A [AANVAL]- regelt de attacktijd van de envelop.

D [DECAY] - regelt de vervaltijd van de envelop.

S [SUSTAIN] - regelt het sustain-niveau van de envelop.

R [RELEASE] - regelt de releasetijd van de envelop.

VCA - selecteert de envelop die wordt gebruikt om de spanningsgestuurde versterker te regelen.

VCF - selecteert de envelop die wordt gebruikt om het spanningsgestuurde filter te regelen.

MOD - selecteert de envelop die wordt gebruikt voor gebruikersspecifieke modulatie.

CURVEN - wijzigt de ADSR- bedieningselementen om de bijbehorende curven voor elke fase van de envelop te benvloeden.

(13) STEMMEN - deze LED's geven aan welke stemmen actief zijn terwijl toetsen worden gespeeld.

(14) PORTAMENTO - verandert de schuiftijd tussen gespeelde noten.

(15) VOLUME - regelt het uitgangsniveau van de synthesizer.

Achter paneel

(16) STROOMSCHAKELAAR- gebruik dit om de synthesizer aan en uit te zetten. Schakel het pas in nadat alle aansluitingen zijn gemaakt.

(17) STROOMAANSLUITING - alleen aansluiten met de meegeleverde voedingskabel.

(18) UITGANG L / R- dit is de belangrijkste output van de synthesizer. Het moet worden aangesloten op uw audio-interface of geluidssysteem. Denk eraan om uw monitoren / luidsprekers als laatste in te schakelen wanneer u uw systeem inschakelt en uw monitoren / luidsprekers eerst uit te schakelen wanneer u uw systeem uitschakelt.

(19) TELEFOONS- de hoofdtelefoonuitgang van de synthesizer volgt de hoofduitgang. Sluit hier uw koptelefoon aan. Zorg ervoor dat de volumeregeling op het minimum staat wanneer u een koptelefoon opzet of de synthesizer aan- of uitzet.

(20) DUURZAAM - op deze "TS-aansluiting kunt u een sustainpedaal aansluiten, zoals een normaal geopende schakelaar. De bediening van dit pedaal kan worden

aangepast met behulp van het menu GLOBAL / PEDAL SETTINGS.

(21) PEDAAL / CV - op deze "TRS-aansluiting kunt u een expressiepedaal aansluiten. De bediening van dit pedaal kan worden aangepast met behulp van het menu GLOBAL / PEDAL SETTINGS.

(22) MIDI IN- deze 5-pins DIN-aansluiting ontvangt MIDI-data van een externe bron. Dit is gewoonlijk een externe hardware- sequencer, een computer die is uitgerust met een MIDI-interface, enz.

(23) MIDI UIT- deze 5-pins DIN-aansluiting stuurt MIDI-data naar een externe bron. Dit is gewoonlijk een externe hardware-sequencer, een computer die is uitgerust met een MIDI- interface, enz.

(24) MIDI THRU- deze 5-pins DIN-aansluiting wordt gebruikt om MIDI-gegevens door te geven die worden ontvangen via de MIDI INPUT. Dit wordt gewoonlijk naar een andere synthesizer of drummachine gestuurd die is toegewezen aan een ander DEVICE ID of MIDI-kanaal.

(25) USB POORT- deze USB type B-aansluiting maakt aansluiting op een computer mogelijk. De DeepMind 12D zal verschijnen als een klasse-compatibel USB MIDI-apparaat, dat in staat is om MIDI in en uit te ondersteunen. De DeepMind 12D heeft geen extra stuurprogramma's nodig om met Windows-, Android-, MacOS- en iOS-apparaten te werken.

USB MIDI IN - accepteert inkomende MIDI- data van een applicatie.

USB MIDI UIT - verstuurt MIDI-data naar een applicatie.

DeepMind 12D Bediening

(NL) Stap 2: Bediening

30 DeepMind 12D Quick Start Guide 31

(1) VISA- den hr stora bakgrundsbelysta LCD-skrmen visar syntetiseringsstatus, parametrar och de fem huvudmenyerna. Kontrasten och ljusstyrkan kan justeras p sidan PANELINSTLLNINGAR i GLOBAL-menyn.

(2) NAVIGERING - navigera i displaymenyerna med UPP-, NED-, + / YES- och - / NO-knapparna.

(3) MENYER - dessa omkopplare ger tkomst till skrmmenyerna.

PROG-MENY- synthesizerns huvuddisplay. Visar det aktuella programmet, den justerade parametern och en visuell representation av parametern och de tre kuverten.

FX MENU- lgg till upp till fyra effekter frn den tillgngliga listan. ndra effekten routing genom att vlja en av de tio tillgngliga LGEN. Var och en av effekterna har individuella kontroller fr alla parametrar.

GLOBAL MENY - visa och justera instllningar fr synthesizern. Det finns fem sidor, CONNECTIVITY, KEYBOARD, PEDAL, PANEL och SYSTEM.

JMFR MENY - i den hr menyn kan du jmfra det aktuella programmet med det lagrade programmet och se skillnaden i fysiska faderpositioner.

SKRIV MENY- i den hr menyn kan du skriva de aktuella programinstllningarna till programbiblioteket. Du kan ocks byta namn p programmet och stlla in kategorityp.

(4) DATAINMATNING- valda parametrar p displayen justeras med hjlp av vridreglaget eller fadern. Vredet har ett klick som mjliggr mycket noggrann kontroll. Fadern mjliggr snabb justering ver hela sortimentet.

MOD- den hr omkopplaren ppnar moduleringsmatrisen p displayen och gr det mjligt att skapa upp till 8 moduleringar frn listan ver kllor och destinationer.

(5) ARP / SEKV - detta omrde styr arpeggiator och kontroll sequencer.

P AV - nr det r aktiverat genererar detta en arpeggio baserat p nedtryckta knappar. Obs! Kontrollsekvenseraren r bara p frn sin redigeringssida.

BETYGSTTA - justerar hastigheten fr arpeggiator / sequencer i slag per minut (BPM).

GATE TIME - justerar lngden p den spelade noten baserat p en procentandel av tiden mellan utlsta toner.

ACKORD - lter dig spela vilket ackord som helst med en enda tangent. Ackordet fr en rotnota och mappas ver tangentbordet.

POLY CHORD - lter dig spela flera ackord frn flera tangenter. Ackorden mappas till enskilda tangenter.

TAP / HOLD - tryck p den hr knappen i takt med din prestanda fr att stlla in hastigheten / BPM, eller tryck och hll fr att aktivera HOLD-funktionen.

REDIGERA - detta gr att ytterligare arpeggiator / kontroll-sequencer-parametrar kan redigeras frn huvudskrmen.

(6) LFO 1 och 2- lgfrekventa oscillatorer som anvnds fr att modulera eller kontrollera andra parametrar.

BETYGSTTA- detta stller in hastigheten eller hastigheten fr LFO.

FRSENING - hur lng tid som kommer att lpa innan LFO startar.

REDIGERA - detta gr att ytterligare LFO- parametrar kan redigeras frn huvudskrmen.

LFO WAVEFORMs - dessa lysdioder anger typen och statusen fr de vgformer som produceras av varje LFO.

(7) OSC 1 & 2 - Dessa analoga oscillatorer i full rckvidd skapar vgformer som r ljudkllan till synthesizern.

OSC 1 & 2 PITCH MOD - mngden tonhjdsmodulering applicerad p respektive OSC.

OSC 1 FJRRVG- den hr omkopplaren slr p / av fyrkantvgsutgngen fr OSC 1.

OSC 1 PWM - mngden pulsbreddsmodulering applicerad p OSC 1 fyrkantvg.

OSC 1 SAWTOOTH- den hr omkopplaren slr p / av sgtandens utgng fr OSC 1.

OSC 2 TONE MOD- mngd tonmodulering tillmpad p OSC 2.

OSC 2 PITCH- styr bashjden fr OSC 2.

OSC 2 NIV- styr nivn p OSC 2.

LJUDNIV- styr mngden vitt brus som lggs till oscillatorerna.

REDIGERA- detta gr att ytterligare OSC- parametrar kan redigeras frn huvudskrmen.

(8) POLY - detta omrde anvnds fr att styra syntetisatorens polyfoni.

UNISON DETUNE - nr rster spelas ihop justerar detta mngden avstmning mellan rsterna.

REDIGERA- detta gr att ytterligare POLY-parametrar kan redigeras frn huvudskrmen.

(9) VCF - det spnningsstyrda lgpassfiltret som anvnds fr att filtrera hga frekvenser frn ljudet frn synthesizern.

FREKVENS - justerar filterets avstngningsfrekvens.

2-POL - ndrar avrullningslutningen fr filtret frn standardlget 4-POLE till ett 2-POLE-lge.

RES - justerar resonansen fr filteravstngningspunkten.

REDIGERA - gr att ytterligare VCF-parametrar kan redigeras frn huvudskrmen.

ENV - justerar nivn p VCF ENVELOPE som styr filteravstngningsfrekvensen.

INVERTERA - anvnds fr att invertera polariteten hos VCF-kuvertet som appliceras p filteravskrningsfrekvensen.

LFO - justerar djupet fr den valda LFO-vgformen som appliceras p filteravskrningsfrekvensen.

KYBD - justerar mngden tangentbordssprning som ska tillmpas p filteravstngningsfrekvensen.

(10) VCA - den spnningsstyrda frstrkaren som anvnds fr att kontrollera utgngsnivn.

NIV - styr utgngsnivn fr VCA.

REDIGERA - detta gr att ytterligare VCA-parametrar kan redigeras frn huvudskrmen.

(11) HPF - det spnningsstyrda hgpassfiltret som anvnds fr att filtrera lga frekvenser frn ljudet frn synthesizern.

FREKVENS - anvnds fr att justera hgpassfilterets frekvens.

LYFT - den hr omkopplaren tillfr en +12 dB basfrstrkning p signalvgen

(12) KUVERT - det hr r de tre kuvert som anvnds fr att modulera andra parametrar.

A [ATTACK]- styr kuvertets attacktid.

D [DECAY] - styr kuvertens snderfallstid.

S [SUSTAIN] - styr kuvertets hllbarhetsniv.

R [RELEASE] - styr kuvertets frigringstid.

VCA - vljer det kuvert som anvnds fr att styra den spnningsstyrda frstrkaren.

VCF - vljer det kuvert som anvnds fr att styra det spnningsstyrda filtret.

MOD - vljer kuvertet som anvnds fr anvndarspecifik modulering.

KURVAR - ndrar ADSR-kontrollerna fr att pverka tillhrande kurvor fr varje steg i kuvertet.

(13) RSTER - dessa lysdioder visar vilka rster som r aktiva nr tangenterna spelas.

(14) PORTAMENTO - ndrar bildtid mellan spelade toner.

(15) VOLYM - styr utgngsnivn fr synthesizern.

Bakre panel

(16) STRMBRYTARE- anvnd detta fr att sl p och stnga av synthesizern. Sl bara p den efter att alla anslutningar har gjorts.

(17) KRAFTINGNG - anslut endast med den medfljande strmkabeln.

(18) UTGNG L / R- detta r huvudsignalen frn synthesizern. Den ska anslutas till ditt ljudgrnssnitt eller ljudsystem. Kom ihg att stta p skrmarna / hgtalarna sist nr du slr p systemet och stng av skrmarna / hgtalarna frst nr du stnger av systemet.

(19) TELEFONER- hrlursutgngen frn synthesizern fljer huvudutgngen. Anslut dina hrlurar hr. Se till att volymkontrollen r minst nr du stter p hrlurar eller nr du stter p eller stnger av synthesizern.

(20) UPPRTTHLLA - det hr "TS-uttaget gr att du kan ansluta en sustainpedal, till exempel en omkopplare som normalt r ppen. Funktionen fr denna pedal kan anpassas med menyn GLOBAL / PEDAL SETTINGS.

(21) PEDAL / CV - det hr "TRS-uttaget lter dig ansluta en expressionspedal. Funktionen fr denna pedal kan anpassas med GLOBAL / PEDAL SETTINGS-menyn.

(22) MIDI IN- detta 5-stifts DIN-uttag tar emot MIDI-data frn en extern klla. Detta kommer ofta att vara en extern hrdvarusekvenserare, en dator utrustad med ett MIDI-grnssnitt etc.

(23) MIDI OUT- detta 5-stifts DIN-uttag skickar MIDI-data till en extern klla. Detta kommer vanligtvis att vara en extern hrdvarusekvenserare, en dator utrustad med ett MIDI-grnssnitt etc.

(24) MIDI THRU- detta 5-stifts DIN-uttag anvnds fr att passera MIDI-data som tas emot p MIDI INPUT. Detta kommer vanligtvis att skickas till en annan synthesizer eller trummaskin tilldelad ett annat DEVICE ID eller MIDI Channel.

(25) USB UTTAG- det hr USB-uttaget av typ B mjliggr anslutning till en dator. DeepMind 12D kommer att visas som en klasskompatibel USB MIDI-enhet som kan stdja MIDI in och ut. DeepMind 12D krver inga ytterligare drivrutiner fr att fungera med Windows-, Android-, MacOS- och iOS- enheter.

USB MIDI IN - accepterar inkommande MIDI-data frn en applikation.

USB MIDI OUT - skickar MIDI-data till en applikation.

DeepMind 12D Kontroller

(SE) Steg 2: Kontroller

32 DeepMind 12D Quick Start Guide 33

(1) POKAZ- ten duy podwietlany ekran LCD pokazuje stan syntezatora, parametry i pi gwnych menu. Kontrast i jasno mona regulowa na stronie USTAWIENIA PANELU w menu GLOBALNE.

(2) NAWIGACJA - poruszaj si po menu wywietlacza za pomoc przyciskw UP, DOWN, + / YES i - / NO.

(3) MENU - te przeczniki umoliwiaj dostp do menu wywietlacza.

MENU PROG- gwny wywietlacz syntezatora. Pokazuje biecy program, aktualnie dostosowany parametr oraz wizualn reprezentacj parametru i trzech obwiedni.

FX MENU- dodaj maksymalnie cztery efekty z dostpnej listy. Zmie przekierowywanie efektw, wybierajc jeden z dziesiciu dostpnych TRYBW. Kady z efektw ma indywidualne sterowanie wszystkimi parametrami.

GLOBALNE MENU - przeglda i dostosowywa ustawienia syntezatora. Jest pi stron, CZNO, KLAWIATURA, PEDA, PANEL i SYSTEM.

PORWNAJ MENU - w tym menu moesz porwna biecy program z zapisanym programem i zobaczy rnic w fizycznych pozycjach suwakw.

WRITE MENU- w tym menu moesz zapisa aktualne ustawienia programu do biblioteki programu. Moesz take zmieni nazw programu i ustawi typ jego kategorii.

(4) WPROWADZANIE DANYCH- wybrane parametry na wywietlaczu reguluje si za pomoc pokrta lub fadera. Pokrto posiada kliknicie, ktre umoliwia bardzo dokadne sterowanie. Fader umoliwia szybk regulacj w caym zakresie.

MOD- ten przecznik otwiera matryc modulacji na wywietlaczu i umoliwia utworzenie do 8 modulacji z listy rde i miejsc docelowych.

(5) ARP / SEQ - ten obszar kontroluje arpeggiator i sekwenser sterujcy.

ON / OFF - po aktywacji generuje arpeggio na podstawie wcinitych klawiszy. Uwaga - sekwenser sterujcy jest wczany tylko ze strony edycji.

OCENIA - dostosowuje szybko dziaania arpeggiatora / sekwencera w uderzeniach na minut (BPM).

CZAS BRAMY - dostosowuje czas trwania granej nuty w oparciu o procent czasu midzy uruchomionymi nutami.

AKORD - umoliwia zagranie dowolnego akordu jednym klawiszem. Akord otrzymuje prym i jest odwzorowywany na klawiaturze.

AKORD POLI - umoliwia granie wielu akordw z wielu klawiszy. Akordy s przypisane do poszczeglnych klawiszy.

STUKNIJ PRZYTRZYMAJ - dotknij tego przycisku zgodnie z wykonaniem, aby ustawi tempo / BPM, lub nacinij i przytrzymaj, aby wczy funkcj HOLD.

EDYTOWA - pozwala to na edycj dodatkowych parametrw arpeggiatora / sekwensera sterujcego z poziomu gwnego wywietlacza.

(6) LFO 1 i 2- oscylatory niskiej czstotliwoci uywane do modulacji lub sterowania innymi parametrami.

OCENIA- ustawia szybko lub prdko LFO.

CZAS ZWOKI - czas, ktry upynie przed uruchomieniem LFO.

EDYTOWA - pozwala to na edycj dodatkowych parametrw LFO z gwnego wywietlacza.

FALE LFO - diody te wskazuj rodzaj i stan przebiegw generowanych przez kady LFO.

(7) OSC 1 i 2 - Te analogowe oscylatory penozakresowe tworz przebiegi, ktre s rdem dwiku syntezatora.

OSC 1 & 2 PITCH MOD - ilo modulacji wysokoci dwiku zastosowana do odpowiedniego OSC.

OSC 1 SQUAREWAVE- ten przecznik wcza / wycza wyjcie fali prostoktnej dla OSC 1.

OSC 1 PWM - ilo modulacji szerokoci impulsu zastosowanej do fali prostoktnej OSC 1.

OSC 1 SAWTOOTH- ten przecznik wcza / wycza wyjcie pioksztatne dla OSC 1.

OSC 2 TONE MOD- ilo modulacji tonw zastosowanej w OSC 2.

OSC 2 PITCH- kontroluje tonacj podstawow OSC 2.

POZIOM OSC 2- kontroluje poziom OSC 2.

POZIOM HAASU- kontroluje ilo biaego szumu dodawanego do oscylatorw.

EDYTOWA- umoliwia to edycj dodatkowych parametrw OSC z gwnego wywietlacza.

(8) POLY - ten obszar suy do sterowania polifoni syntezatora.

UNISON DETUNE - gdy gosy graj unisono, dostosowuje to stopie rozstrojenia midzy gosami.

EDYTOWA- umoliwia to edycj dodatkowych parametrw POLY z gwnego wywietlacza.

(9) VCF - kontrolowany napiciem filtr dolnoprzepustowy uywany do odfiltrowywania wysokich czstotliwoci z dwiku syntezatora.

FREQ - dostosowuje czstotliwo odcicia filtra.

2-POLOWE - zmienia zbocze odchylenia filtra z domylnego trybu 4-POLE na tryb 2-POLE.

RES - reguluje rezonans punktu odcicia filtra.

EDYTOWA - umoliwia edycj dodatkowych parametrw VCF z gwnego wywietlacza.

ENV - dostosowuje poziom VCF ENVELOPE, ktry kontroluje czstotliwo odcicia filtra.

ODWRACA - suy do odwracania polaryzacji obwiedni VCF zastosowanej do czstotliwoci odcicia filtra.

LFO - dostosowuje gboko wybranego przebiegu LFO zastosowanego do czstotliwoci odcicia filtra.

KYBD - dostosowuje ilo ledzenia klawiatury, ktra ma by zastosowana do czstotliwoci odcicia filtra.

(10) VCA - wzmacniacz sterowany napiciem uywany do regulacji poziomu wyjciowego.

POZIOM - kontroluje poziom wyjciowy VCA.

EDYTOWA - umoliwia to edycj dodatkowych parametrw VCA z poziomu gwnego wywietlacza.

(11) HPF - kontrolowany napiciem filtr grnoprzepustowy uywany do odfiltrowywania niskich czstotliwoci z dwiku syntezatora.

FREQ - suy do regulacji czstotliwoci filtra grnoprzepustowego.

PODNIE - ten przecznik powoduje podbicie basw o +12 dB w torze sygnau

(12) KOPERTA - s to trzy obwiednie uywane do modulacji innych parametrw.

A [ATAK]- kontroluje czas ataku obwiedni.

D [DECAY] - kontroluje czas zaniku powoki.

S [SUSTAIN] - kontroluje poziom podtrzymania obwiedni.

R [RELEASE] - kontroluje czas zwolnienia koperty.

VCA - wybiera obwiedni uywan do sterowania wzmacniaczem sterowanym napiciem.

VCF - wybiera obwiedni uywan do sterowania filtrem sterowanym napiciem.

MOD - wybiera obwiedni uywan do modulacji specyficznej dla uytkownika.

KRZYWE - zmienia elementy sterujce ADSR, aby wpywa na powizane krzywe dla kadego etapu obwiedni.

(13) GOSY - te diody LED pokazuj, ktre gosy s aktywne podczas gry na klawiszach.

(14) PORTAMENTO - zmienia czas przesuwania midzy granymi nutami.

(15) TOM - kontroluje poziom wyjciowy syntezatora.

Tylny panel

(16) WCZNIK ZASILANIA- uyj tego do wczania i wyczania syntezatora. Wcz go dopiero po wykonaniu wszystkich pocze.

(17) WEJCIE ZASILANIA - podcza wycznie za pomoc dostarczonego kabla zasilajcego.

(18) WYJCIE L / R- to jest gwne wyjcie syntezatora. Powinien by podczony do interfejsu audio lub systemu dwikowego. Pamitaj, aby wcza monitory / goniki jako ostatnie podczas wczania systemu i wycza monitory / goniki jako pierwsze podczas wyczania systemu.

(19) TELEFONY- wyjcie suchawkowe syntezatora jest zgodne z wyjciem gwnym. Tutaj podcz suchawki. Upewnij si, e regulacja gonoci jest ustawiona na minimum podczas zakadania suchawek lub wczania lub wyczania syntezatora.

(20) PONIE - to gniazdo jack "TS umoliwia podczenie pedau podtrzymujcego, takiego jak normalnie otwarty przecznik. Dziaanie tego pedau mona dostosowa za pomoc menu GLOBAL / PEDAL SETTINGS.

(21) PEDA / CV - to gniazdo "TRS umoliwia podczenie pedau ekspresji. Dziaanie tego pedau mona dostosowa za pomoc menu GLOBAL / PEDAL SETTINGS.

(22) MIDI IN- to 5-pinowe gniazdo DIN odbiera dane MIDI z zewntrznego rda. Zwykle bdzie to zewntrzny sekwencer sprztowy, komputer wyposaony w interfejs MIDI itp.

(23) MIDI OUT- to 5-pinowe gniazdo DIN przesya dane MIDI do zewntrznego rda. Zwykle bdzie to zewntrzny sekwencer sprztowy, komputer wyposaony w interfejs MIDI itp.

(24) MIDI THRU- to 5-pinowe gniazdo DIN suy do przesyania danych MIDI odebranych na wejciu MIDI INPUT. Zwykle jest to wysyane do innego syntezatora lub automatu perkusyjnego przypisanego do innego identyfikatora urzdzenia lub kanau MIDI.

(25) PORT USB- to gniazdo USB typu B umoliwia podczenie do komputera. DeepMind 12D pojawi si jako zgodne z klas urzdzenie USB MIDI, zdolne do obsugi wejcia i wyjcia MIDI. DeepMind 12D nie wymaga adnych dodatkowych sterownikw do pracy z urzdzeniami Windows, Android, MacOS i iOS.

Wejcie USB MIDI - akceptuje przychodzce dane MIDI z aplikacji.

Wyjcie USB MIDI - wysya dane MIDI do aplikacji.

DeepMind 12D Sterowanica

(PL) Krok 2: Sterowanica

34 DeepMind 12D Quick Start Guide 35

DeepMind 12D Getting started

OVERVIEW

This Getting Started Guide will help you set up the DeepMind 12D analog polyphonic synthesizer and briefly introduce its capabilities.

CONNECTION

To connect the DeepMind 12D to your system please consult the connection guide earlier in this document.

BROWSING PROGRAMS

To change programs, use the -NO and +/YES switches. To access the program browser press and hold the PROG switch, then press the GLOBAL switch, or move the rotary knob. For more information on program management please consult the product manual.

PROGRAMMING

The DeepMind 12D programming techniques are described in detail in the product manual.

RECORD, EDIT and PLAYBACK AUTOMATION

When using the analog engine of the synthesizer with a Digital Audio Workstation (DAW) you can record and playback any automatable parameter. This allows you to record expressive automation and playback or edit that automation in your DAW.

USING AS A CONTROLLER

When using the synthesizer features as a controller you can control your virtual instruments and Digital Audio Workstation (DAW). For mapping please consult the product manual.

SOFTWARE SET-UP

The DeepMind 12D is a USB Class Compliant MIDI device, and so no driver installation is required. The DeepMind 12D does not require any additional drivers to work with Windows, Android, MacOS and iOS devices.

HARDWARE SETUP

Make all the connections in your system. Apply power to the DeepMind 12D using the supplied power cable only. Ensure your sound system is turned down. Turn on the power switch.

DAW SETTINGS

In your DAW, create a new channel and select your master keyboard as the MIDI input device. On the same channel ensure that recorded MIDI is also sent back by making the DeepMind 12D the same channels MIDI output device.

If you cant see the DeepMind 12D in your DAW channel options please consult your DAW documentation to ensure you have enabled the DeepMind 12D as a MIDI device.

GLOBAL SETTINGS

The GLOBAL menus allow you to customize the DeepMind 12D analog polyphonic synthesizer to your specific workflow / requirements. For more information on the GLOBAL settings, please consult the product manual.

FIRMWARE UPDATE

Check that the latest firmware in your unit is up to date (see the GLOBAL/SYSTEM SETTINGS menu of the display). If not, then updating the firmware will give you the latest enhancements. Visit our website behringer.com, and download the latest firmware from the DeepMind 12D analog polyphonic synthesizer product page.

IMPORTANT NOTE: Updating the firmware may affect your programs, please ensure you make a full back up. For detailed instructions please

consult the product manual.

(EN) Step 3: Getting started

(ES) Paso 3: Puesta en marcha

RESUMEN

Esta Gua de puesta en marcha le ayudar a configurar su sintetizador analgico polifnico DeepMind 12D y le presentar brevemente sus posibilidades.

CONEXIN

Para conectar el DeepMind 12D a su sistema, consulte la gua de conexiones que encontrar un poco antes en este documento.

BSQUEDA DE PROGRAMAS

Para cambiar de programa, use los interruptores -NO y +/YES. Para acceder al buscador de programas, mantenga pulsado el interruptor PROG y pulse despus el interruptor GLOBAL o gire el mando giratorio. Para ms informacin sobre la gestin de los programas, consulte el manual de instrucciones completo del producto.

PROGRAMACIN

Las tcnicas de programacin del DeepMind 12D son descritas en detalle en el manual de instrucciones completo del producto.

GRABACIN, EDICIN y AUTOMATIZACIN DE LA REPRODUCCIN

Cuando use el ncleo analgico del sintetizador con un workstation de audio digital (DAW), podr grabar y reproducir cualquier parmetro automatizable. Esto le permitir rabar y reproducir una automatizacin expresiva o editar dicha automatizacin en su DAW.

USO DE UN CONTROLADOR

Si va a usar las funciones de este sintetizador como controlador, podr controlar tanto instrumentos virtuales como workstation de audio digital (DAW). Para saber las distintas opciones de asignacin o mapeo, consulte el manual de instrucciones completo del producto.

CONFIGURACIN DEL SOFTWARE

El DeepMind 12D es un dispositivo USB compatible con MIDI, por lo que no es necesario instalar ningn driver. El DeepMind 12D no necesita ningn driver adicional para funcionar con dispositivos Windows, Android, MacOS e iOS.

CONFIGURACIN DEL HARDWARE

Realice todas las conexiones de su sistema. Conecte a la corriente el DeepMind 12D usando nicamente el cable de alimentacin incluido. Asegrese de que el sistema de sonido est apagado y entonces encienda la unidad.

CONFIGURACIN DEL DAW

En su DAW, cree un nuevo canal y elija su teclado master como el dispositivo de entrada MIDI. En ese mismo canal, asegrese de que el MIDI grabado sea tambin re-emitido, haciendo que el DeepMind 12D sea el dispositivo de salida del mismo canal MIDI.

Si el DeepMind 12D no aparece en las opciones de canal de su DAW, consulte la documentacin del DAW para asegurarse de que ha activado el DeepMind 12D como un dispositivo MIDI.

AJUSTES GLOBALES

El men GLOBAL le permite personalizar su sintetizador analgico polifnico DeepMind 12D para adaptarlo a sus necesidades / flujo de trabajo concretos. Para ver ms informacin acerca de los ajustes GLOBAL, consulte el manual de instrucciones completo del producto.

ACTUALIZACIN DE FIRMWARE

Compruebe que el firmware de su unidad est actualizado a la ltima versin disponible (vea el men Global/SYSTEM SETTINGS de la pantalla). En caso contrario, la actualizacin del firmware har que disponga de las ltimas mejoras desarrolladas para el producto. Visite nuestra web behringer.com y descrguese la ltima actualizacin de firmware disponible desde la pgina de producto del sintetizador analgico polifnico DeepMind 12D.

NOTA IMPORTANTE: La actualizacin del firmware puede afectar a sus programas, por lo que asegrese de hacer una copia

de seguridad completa. Para ver todos los detalles sobre cmo hacer esto, consulte el manual de instrucciones completo del producto.

DeepMind 12D Puesta en marcha

36 DeepMind 12D Quick Start Guide 37

(FR) Etape 3 : Mise en oeuvre

(DE) Schritt 3: Erste Schritte

APERU

Ce Guide de Prise en Main Rapide va vous aider configurer le synthtiseur analogique polyphonique DeepMind 12D et vous donnera un aperu de ses possibilits.

CONNEXION

Afin de connecter le DeepMind 12D votre systme, suivez les instructions du guide de connexion se trouvant dans les pages prcdentes de ce manuel.

NAVIGUER ENTRE LES DIFFRENTS PROGRAMMES

Pour changer de programme, utilisez les touches -NO et +/YES. Pour accder l'cran de slection des programmes, maintenez le bouton PROG enfonc puis appuyez sur le bouton GLOBAL, ou utilisez le bouton rotatif. Pour plus d'information quant la gestion des programmes, consultez le mode d'emploi de l'appareil.

PROGRAMMATION

Les techniques de programmation du DeepMind 12D sont dcrites en dtails dans le mode d'emploi.

ENREGISTREMENT, DITION et REPRODUCTION de l'AUTOMATION

Si vous utilisez le moteur analogique du synthtiseur avec une Station Audio-Numrique (STAN), vous pouvez enregistrer puis reproduire l'automation de chaque paramtre auquel elle peut s'appliquer. Cela permet d'enregistrer une automation puis de la reproduire ou de l'diter dans votre STAN.

UTILISATION COMME CONTRLEUR

Le synthtiseur peut tre utilis comme un contrler, ce qui permet de contrler vos instruments virtuels et votre Station Audio-Numrique (STAN). Vous trouverez toutes les instructions ncessaires pour effectuer vos assignations dans le mode d'emploi.

CONFIGURATION LOGICIELLE

Le DeepMind 12D est un appareil USB reconnu nativement, l'installation d'aucun pilote n'est requise. Il n'est pas ncessaire d'installer de pilotes supplmentaires pour que le synthtiseur fonctionne sous Windows, Android, MacOS et iOS.

MISE EN UVRE

Effectuez toutes les connexions votre systme. Connectez le DeepMind 12D au rseau lectrique en utilisant uniquement le cordon secteur fourni. Assurez-vous que le systme de sonorisation est bien hors tension. Mettez le synthtiseur sous tension.

CONFIGURATION DE VOTRE STAN

Dans votre STAN, crez une nouvelle piste et slectionnez votre clavier matre comme priphrique d'entre MIDI. Assurez-vous que les donnes MIDI enregistres sont galement renvoyes vers la mme piste en slectionnant le DeepMind 12D comme interface de sortie MIDI pour cette piste.

Si le DeepMind 12D n'apparat pas dans votre STAN, consultez le mode d'emploi de votre STAN et assurez-vous d'avoir correctement configur le DeepMind 12D comme interface MIDI.

MENU GLOBAL

Le menu GLOBAL vous permet de personnaliser le DeepMind 12D et de l'adapter votre utilisation et vos exigences. Pour plus d'information quant au menu GLOBAL, consultez le mode d'emploi de l'appareil.

MISE A JOUR DU FIRMWARE

Vrifiez si le firmware de votre appareil est bien jour (consultez le menu Global/SYSTEM SETTINGS). Si ce n'est pas le cas, la mise jour du firmware vous permettra de bnficier des dernires amlioration du systme. Consultez notre site Internet behringer. com et tlchargez le dernier firmware depuis la page produit du synthtiseur analogique polyphonique DeepMind 12D.

REMARQUE IMPORTANTE : La mise jour du firmware peut affecter vos programmes, assurez-vous de les avoirs bien sauvegards sur un autre

support. Pour plus de renseignements, consultez le mode d'emploi.

BERSICHT

Diese Erste Schritte-Anleitung hilft Ihnen beim Einrichten des polyfonen DeepMind 12D Analogsynthesizers und macht Sie kurz mit seinen Fhigkeiten vertraut.

ANSCHLUSS

Wie Sie den DeepMind 12D an Ihr System anschlieen wurde bereits weiter oben in diesem Dokument beschrieben.

PROGRAMME DURCHSUCHEN

Mit den -NO und +/YES Tastern kann man Programme wechseln. Um den Programm- Browser aufzurufen, halten Sie den PROG-Taster gedrckt und drcken den GLOBAL-Taster oder bewegen den Drehregler. Weitere Einzelheiten zur Programmverwaltung finden Sie im Produkthandbuch.

PROGRAMMIEREN

Die Programmierverfahren des DeepMind 12D werden ausfhrlich im Produkthandbuch beschrieben.

AUTOMATION AUFNEHMEN, EDITIEREN und WIEDERGEBEN

Wenn Sie die analoge Engine des Synthesizers mit einer Digital Audio Workstation (DAW) verwenden, knnen Sie alle automatisierbaren Parameter aufnehmen und abspielen. Auf diese Weise kann man ausdrucksstarke Automationen aufzeichnen und abspielen oder in der DAW editieren.

NUTZUNG ALS CONTROLLER

Wenn Sie den Synthesizer und seine Features als Controller nutzen, knnen Sie Ihre virtuellen Instrumente und Digital Audio Workstation (DAW). Das Mapping-Verfahren wird ausfhrlich im Produkthandbuch beschrieben.

SOFTWARE EINRICHTEN

Der DeepMind 12D ist ein standardkonformes USB MIDI-Gert und bentigt fr den Betrieb mit Windows-, Android-, MacOS- und iOS-Gerten keine zustzlichen Treiber.

HARDWARE EINRICHTEN

Stellen Sie alle Verbindungen in Ihrem System her. Schlieen Sie den DeepMind 12D nur ber das mitgelieferte Netzkabel an das Stromnetz an. Drehen Sie die Lautstrke Ihres Soundsystems ganz zurck. Aktivieren Sie den Power-Schalter.

DAW-EINSTELLUNGEN

Erstellen Sie in Ihrer DAW einen neuen Kanal und whlen Sie Ihr Master Keyboard als MIDI-Eingabegert. Indem Sie den DeepMind 12D auf diesem Kanal auch zum MIDI-Ausgabegert machen, stellen Sie sicher, dass aufgenommene MIDI-Daten auch auf dem gleichen Kanal zurckgeschickt werden.

Wenn der DeepMind 12D in den Kanaloptionen Ihrer DAW nicht erscheint, lesen Sie bitte in der DAW-Dokumentation nach, wie man den DeepMind 12D als MIDI-Gert aktiviert.

GLOBALE EINSTELLUNGEN

In den GLOBAL-Mens knnen Sie den polyfonen DeepMind 12D Analogsynthesizer an Ihren speziellen Workflow / Bedarf anpassen. Nhere Informationen zu den GLOBAL-Einstellungen finden Sie im Produkthandbuch.

FIRMWARE UPDATE

Stellen Sie sicher, dass die Firmware Ihres Gerts immer auf dem neuesten Stand ist (siehe Global/ SYSTEM SETTINGS-Men auf dem Display). Falls nicht, sollten Sie die Firmware aktualisieren, um die neuesten Verbesserungen nutzen zu knnen. Besuchen Sie unsere Website behringer. com und laden Sie die neueste Firmware von der Produktseite des polyfonen DeepMind 12D Analogsynthesizers herunter.

WICHTIGER HINWEIS: Erstellen Sie vor dem Update bitte ein komplettes Backup, da die neue Firmware Ihre Programme

beeinflussen knnte. Genaue Anleitungen finden Sie im Produkthandbuch.

DeepMind 12D Mise en oeuvre DeepMind 12D Erste Schritte

38 DeepMind 12D Quick Start Guide 39

(PT) Passo 3: Primeiros Passos

Viso Geral

O Guia de Primeiros Passos o ajudar a configurar o sintetizador polifnico analgico DeepMind 12D e brevemente apresentar suas capacidades.

Conexo

Para conectar o DeepMind 12D ao seu sistema, favor consultar o guia de conexo que aparece no incio deste documento.

Programas de Navegao

Para modificar programas, use os botes -NO e +/YES. Para acessar o navegador do programa, aperte e segure o boto PROG, ento aperte o boto GLOBAL, ou mexa no boto giratrio. Para obter mais informaes sobre gerenciamento de programas, favor consultar o manual do produto.

PROGRAMAo

As tcnicas de programao do DeepMind 12D esto detalhadamente descritas no manual do produto.

RECORD, EDIT e PLAYBACK AUTOMATION

Quando estiver usando o motor analgico do sintetizador com uma Estao de Trabalho de udio Digital (DAW), voc poder gravar e reproduzir qualquer parmetro automatizvel. Isso permite que voc grave automao expressiva e playback ou edite essa automao no seu DAW.

USO Como CONTROLLER

Quando estiver usando recursos de sintetizador como um controlador, possvel controlar virtualmente seus instrumentos e Estao de Trabalho de udio Digital (DAW). Para mapeamento, favor consultar o manual do produto.

Configurao do SOFTWARE

O DeepMind 12D um dispositivo MIDI Compatvel com a Classe USB, ento no necessrio instalar um driver. O DeepMind 12D no requer drivers adicionais para funcionar com dispositivos Windows, Android, MacOS e iOS.

Configurao do HARDWARE

Faa todas as conexes no seus sistema. Ligue a energia do DeepMind 12D usando apenas o cabo de alimentao fornecido. Certifique-se de que o sistema de som esteja abaixado. Ligue o boto power.

Configuraes DAW

No seu DAW, crie um novo canal e selecione seu teclado master como o dispositivo de entrada MIDI. No mesmo canal, certifique-se de que o MIDI gravado tambm seja enviado de volta, tornando o DeepMind 12D o mesmo dispositivo de sada MIDI do canal.

Se voc no conseguir ver o DeepMind 12D nas opes do seu canal DAW, favor consultar sua documentao DAW para verificar se habilitou o DeepMind 12D como um dispositivo MIDI.

Configuraes GLOBAIS

Os menus GLOBAL possibilitam customizao do sintetizador polifnico analgico DeepMind 12D de acordo com seus requerimentos e fluxo de trabalho especficos. Para obter mais informaes sobre configuraes GLOBAL, favor consultar o manual do produto.

Atualizao de FIRMWARE

Verifique se o firmware mais atual da sua unidade est atualizado (verifique o menu Global/SYSTEM SETTINGS da tela). Se no estiver, ento ao fazer a atualizao do firmware voc obter as ltimas melhorias. Acesse nosso website behringer.com e faa o download do firmware mais atual da pgina de produto do sintetizador polifnico analgico DeepMind 12D.

NOTA IMPORTANTE: A atualizao do firmware pode afetar seus programas, favor certifique-se de fazer um back up completo.

Para obter instrues detalhadas, favor consultar o manual do produto.

DeepMind 12D Primeiros Passos DeepMind 12D Iniziare

PANORAMICA

Questa "Guida introduttiva" ti aiuter a configurare il sintetizzatore polifonico analogico DeepMind 12D e introdurr brevemente le sue capacit.

CONNESSIONE

Per connettere DeepMind 12D al tuo sistema, consulta la guida alla connessione in precedenza in questo documento.

PROGRAMMI DI NAVIGAZIONE

Per modificare i programmi, utilizzare gli interruttori -NO e + / YES. Per accedere al browser dei programmi, tenere premuto l'interruttore PROG, quindi premere l'interruttore GLOBAL o spostare la manopola rotante. Per ulteriori informazioni sulla gestione del programma, consultare il manuale del prodotto.

PROGRAMMAZIONE

Le tecniche di programmazione di DeepMind 12D sono descritte in dettaglio nel manuale del prodotto.

REGISTRAZIONE, MODIFICA e AUTOMAZIONE DELLA RIPRODUZIONE

Quando si utilizza il motore analogico del sintetizzatore con una Digital Audio Workstation (DAW) possibile registrare e riprodurre qualsiasi parametro automatizzabile. Ci consente di registrare l'automazione espressiva e riprodurre o modificare tale automazione nella DAW.

UTILIZZO COME CONTROLLER

Quando si utilizzano le funzioni del sintetizzatore come controller, possibile controllare i propri strumenti virtuali e Digital Audio Workstation (DAW). Per la mappatura consultare il manuale del prodotto.

CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE

DeepMind 12D un dispositivo MIDI conforme alla classe USB, quindi non richiesta l'installazione di driver. DeepMind 12D non richiede driver aggiuntivi per funzionare con dispositivi Windows, Android, MacOS e iOS.

IMPOSTAZIONE HARDWARE

Effettua tutte le connessioni nel tuo sistema. Fornire alimentazione a DeepMind 12D utilizzando solo il cavo di alimentazione in dotazione. Assicurati che il tuo sistema audio sia spento. Accendi l'interruttore di alimentazione.

IMPOSTAZIONI DAW

Nella DAW, crea un nuovo canale e seleziona la tastiera principale come dispositivo di input MIDI. Sullo stesso canale assicurati che anche il MIDI registrato venga restituito facendo in modo che DeepMind 12D sia il dispositivo di uscita MIDI dello stesso canale.

Se non riesci a vedere DeepMind 12D nelle opzioni del tuo canale DAW, consulta la documentazione DAW per assicurarti di aver abilitato DeepMind 12D come dispositivo MIDI.

IMPOSTAZIONI GLOBALI

I menu GLOBAL ti consentono di personalizzare il sintetizzatore polifonico analogico DeepMind 12D in base al tuo flusso di lavoro / requisiti specifici. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni GLOBAL, consultare il manuale del prodotto.

AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE

Verificare che il firmware pi recente della propria unit sia aggiornato (vedere il menu Global / SYSTEM SETTINGS del display). In caso contrario, l'aggiornamento del firmware fornir gli ultimi miglioramenti. Visita il nostro sito Web behringer. com e scarica il firmware pi recente dalla pagina del prodotto del sintetizzatore polifonico analogico DeepMind 12D.

NOTA IMPORTANTE: L'aggiornamento del firmware potrebbe influire sui programmi, assicurati di eseguire un backup

completo. Per istruzioni dettagliate consultare il manuale del prodotto.

(IT) Passo 3: Iniziare

40 DeepMind 12D Quick Start Guide 41

DeepMind 12D Aan de slag

OVERZICHT

Deze 'Aan de slag-gids' helpt u bij het opzetten van de DeepMind 12D analoge polyfone synthesizer en introduceert kort de mogelijkheden ervan.

VERBINDING

Raadpleeg de verbindingsgids eerder in dit document om de DeepMind 12D op uw systeem aan te sluiten.

DOOR PROGRAMMA'S BLADEREN

Gebruik de schakelaars -NO en + / YES om van programma te wisselen. Om de programmabrowser te openen, houdt u de PROG-schakelaar ingedrukt en drukt u vervolgens op de GLOBAL-schakelaar of beweegt u de draaiknop. Raadpleeg de producthandleiding voor meer informatie over programmabeheer.

PROGRAMMEREN

De programmeertechnieken van DeepMind 12D worden in detail beschreven in de producthandleiding.

AUTOMATISERING VOOR OPNEMEN, BEWERKEN en AFSPELEN

Als u de analoge engine van de synthesizer gebruikt met een Digital Audio Workstation (DAW), kunt u elke automatiseerbare parameter opnemen en afspelen. Hiermee kun je expressieve automatisering opnemen en afspelen of die automatisering bewerken in je DAW.

GEBRUIKEN ALS CONTROLLER

Wanneer u de synthesizer-functies als controller gebruikt, kunt u uw virtuele instrumenten en Digital Audio Workstation (DAW) bedienen. Raadpleeg de producthandleiding voor het in kaart brengen.

SOFTWARE INSTELLEN

De DeepMind 12D is een USB Class Compliant MIDI-apparaat, en daarom is er geen stuurprogramma-installatie vereist. De DeepMind 12D heeft geen extra stuurprogramma's nodig om met Windows-, Android-, MacOS- en iOS-apparaten te werken.

APPARATUUR INSTALLATIE

Maak alle verbindingen in uw systeem. Schakel de DeepMind 12D alleen van stroom met de meegeleverde voedingskabel. Zorg ervoor dat uw geluidssysteem is uitgeschakeld. Zet de aan / uit- schakelaar aan.

DAW-INSTELLINGEN

Maak in je DAW een nieuw kanaal en selecteer je mastertoetsenbord als het MIDI-invoerapparaat. Zorg ervoor dat op hetzelfde kanaal opgenomen MIDI ook wordt teruggestuurd door de DeepMind 12D het MIDI-uitvoerapparaat van hetzelfde kanaal te maken.

Als je de DeepMind 12D niet kunt zien in je DAW- kanaalopties, raadpleeg dan je DAW-documentatie om er zeker van te zijn dat je de DeepMind 12D als MIDI-apparaat hebt ingeschakeld.

ALGEMENE INSTELLINGEN

Met de GLOBAL-menu's kunt u de DeepMind 12D analoge polyfone synthesizer aanpassen aan uw specifieke workflow / vereisten. Raadpleeg de producthandleiding voor meer informatie over de GLOBAL-instellingen.

FIRMWARE UPDATE

Controleer of de nieuwste firmware in uw apparaat up-to-date is (zie het menu Global / SYSTEM SETTINGS van het display). Als dit niet het geval is, krijgt u bij het bijwerken van de firmware de nieuwste verbeteringen. Bezoek onze website behringer.com en download de nieuwste firmware van de productpagina van de DeepMind 12D analoge polyfone synthesizer.

BELANGRIJKE NOTITIE: Het bijwerken van de firmware kan van invloed zijn op uw programma's. Zorg ervoor dat u een volledige back-up

maakt. Raadpleeg de producthandleiding voor gedetailleerde instructies.

(NL) Stap 3: Aan de slag

DeepMind 12D Komma igng

VERSIKT

Denna "Komma igng-guide" hjlper dig att stlla in DeepMind 12D analoga polyfoniska synthesizer och kort introducera dess funktioner.

FRBINDELSE

Fr att ansluta DeepMind 12D till ditt system, se anslutningsguiden tidigare i detta dokument.

BLOGGNINGSPROGRAM

Fr att ndra program, anvnd omkopplarna -NO och + / YES. Fr att komma t programwebblsaren, hll ned PROG-omkopplaren, tryck sedan p GLOBAL-omkopplaren eller flytta vridreglaget. Mer information om programhantering finns i produkthandboken.

PROGRAMMERING

Programmeringsteknikerna fr DeepMind 12D beskrivs i detalj i produktmanualen.

INSPELNING, REDIGERING och AVSPELAUTOMATIK

Nr du anvnder synthesizerns analoga motor med en Digital Audio Workstation (DAW) kan du spela in och spela upp alla automatiska parametrar. Detta lter dig spela in uttrycksfull automatisering och uppspelning eller redigera den automatiseringen i din DAW.

ANVNDER SOM KONTROLLER

Nr du anvnder synthesizerfunktionerna som en kontroller kan du styra dina virtuella instrument och Digital Audio Workstation (DAW). Fr kartlggning, se produkthandboken.

INSTLLNING AV PROGRAMVARA

DeepMind 12D r en USB-klass MIDI-enhet, och drfr krvs ingen installation av drivrutiner. DeepMind 12D krver inga ytterligare drivrutiner fr att fungera med Windows-, Android-, MacOS- och iOS-enheter.

INSTALLATION AV HARDWARE

Gr alla anslutningar i ditt system. Anslut endast DeepMind 12D med den medfljande strmkabeln. Se till att ditt ljudsystem r avstngt. Sl p strmbrytaren.

DAW-INSTLLNINGAR

Skapa en ny kanal i din DAW och vlj ditt huvudtangentbord som MIDI-inmatningsenhet. Se till att inspelad MIDI ocks skickas tillbaka genom att gra DeepMind 12D till samma kanals MIDI- utmatningsenhet p samma kanal.

Om du inte kan se DeepMind 12D i dina DAW- kanalalternativ, se din DAW-dokumentation fr att skerstlla att du har aktiverat DeepMind 12D som en MIDI-enhet.

GLOBALA INSTLLNINGAR

I GLOBAL-menyerna kan du anpassa DeepMind 12D analoga polyfoniska synthesizer till ditt specifika arbetsflde / krav. Mer information om GLOBAL- instllningar finns i produkthandboken.

FIRMWARE UPPDATERING

Kontrollera att den senaste firmware i din enhet r uppdaterad (se menyn Global / SYSTEMINSTLLNINGAR p displayen). Om inte, kommer uppdateringar av firmware att ge dig de senaste frbttringarna. Besk vr webbplats behringer.com och ladda ner den senaste firmware frn DeepMind 12D analoga polyfoniska synthesizer- produktsida.

VIKTIG NOTERING: Uppdatering av firmware kan pverka dina program, se till att du gr en fullstndig skerhetskopia. Mer information

finns i produkthandboken.

(SE) Steg 3: Komma igng

42 DeepMind 12D Quick Start Guide 43

Specifications

Global

Display Backlit LCD

Main Menus PROG, FX, GLOBAL, COMPARE, WRITE

Edit Menus ARP/SEQ, LFOs, OSCs, POLY, VCF, VCA, VCA ENV, VCF ENV, MOD ENV, MOD MATRIX

Presets 8 banks each with 128 programs

Fader Modes MIDI CC, NRPN, OFF

Controls

Encoders 1 rotary knob

Faders 26 slide faders (35 mm)

Switches 31 backlit switches

Connectivity

MIDI In/Out/Thru 5-pin DIN / 16 channels

Pedal/CV " TRS

Sustain " TS

USB USB 2.0, type B

Output L/R " TRS, balanced, max. +18 dBu

Headphones " TRS, unbalanced, max. +21 dBu

Synthesizer Architecture

Number of voices 12 analog

OSC 2 per voice

LFO 2 per voice

VCF 2-pole / 4-pole

HPF (Common to all voices) 6 dB per octave

Envelopes VCA, VCF, MOD

Mod Matrix 22 sources / 130 destinations

Digital Effects

FX Slots 4 per Program

FX Types 34 Algorithms

Internal effects engines 1 true stereo SHARC DSP

Effects signal processing 32/40-bit floating point @ 48 kHz

A/D-D/A performance 24-bit 48 kHz, 114 dB dynamic range

Bypass True hard bypass

USB

Type Class compliant USB 2.0, type B

Supported operating systems

Windows 7 or higher** Mac OS X 10.6.8 or higher iOS 8 or higher (iPad) Android 6.0 or higher

Wi-Fi

Antenna Internal

Access Point, number of clients Max. 1

IEEE 802.11 b/g standard 2.4 GHz

Frequency Range 2,412 - 2,462 MHz

WLAN channels 11

Max Output Power 16 dBm (802.11 b) / 20 dBm (802.11 g) / 20 dBm (802.11 n)

Power Requirements

Mains connector Standard IEC receptacle

Power consumption 55 W max.

Internal Switch-mode PSU Autorange 100-240 V, (50/60 Hz)

Environmental

Operating temperature range 5C 40C (41F 104F)

Physical (Packaged)

Dimensions (H x W x D) 116 x 461 x 224 mm

Weight 5.0 kg

Shipping Weight 5.9 kg

DeepMind 12D Pierwsze kroki

PRZEGLD

Ten Przewodnik wprowadzajcy pomoe Ci skonfigurowa analogowy syntezator polifoniczny DeepMind 12D i pokrtce przedstawi jego moliwoci.

POCZENIE

Aby podczy DeepMind 12D do swojego systemu, zapoznaj si z instrukcj pocze we wczeniejszej czci tego dokumentu.

PROGRAMY PRZEGLDANIA

Aby zmieni programy, uyj przecznikw -NO i + / YES. Aby uzyska dostp do przegldarki programw, naley nacisn i przytrzyma przecznik PROG, a nastpnie nacisn przecznik GLOBAL lub poruszy pokrtem. Wicej informacji na temat zarzdzania programami mona znale w instrukcji produktu.

PROGRAMOWANIE

Techniki programowania DeepMind 12D zostay szczegowo opisane w instrukcji obsugi produktu.

NAGRYWANIE, EDYCJA I AUTOMATYKA ODTWARZANIA

Uywajc silnika analogowego syntezatora z cyfrow stacj robocz audio (DAW), moesz nagrywa i odtwarza dowolny parametr, ktry mona zautomatyzowa. Pozwala to na nagrywanie ekspresyjnej automatyzacji i odtwarzanie lub edycj tej automatyzacji w DAW.

UYWANIE JAKO KONTROLERA

Uywajc funkcji syntezatora jako kontrolera, moesz sterowa wirtualnymi instrumentami i cyfrow stacj robocz audio (DAW). Mapowanie mona znale w instrukcji produktu.

USTAWIENIA OPROGRAMOWANIA

DeepMind 12D jest urzdzeniem MIDI zgodnym z klas USB, wic nie jest wymagana instalacja sterownika. DeepMind 12D nie wymaga adnych dodatkowych sterownikw do pracy z urzdzeniami Windows, Android, MacOS i iOS.

KONFIGURACJA SPRZTU

Wykonaj wszystkie poczenia w systemie. Zasilanie do DeepMind 12D naley podcza wycznie za pomoc dostarczonego kabla zasilajcego. Upewnij si, e system dwikowy jest wyczony. Wcz przecznik zasilania.

USTAWIENIA DAW

W programie DAW utwrz nowy kana i wybierz klawiatur gwn jako urzdzenie wejciowe MIDI. Na tym samym kanale upewnij si, e nagrane MIDI jest rwnie odsyane, ustawiajc DeepMind 12D jako urzdzenie wyjciowe MIDI tego samego kanau.

Jeli nie widzisz DeepMind 12D w opcjach kanau DAW, zapoznaj si z dokumentacj DAW, aby upewni si, e wczye DeepMind 12D jako urzdzenie MIDI.

USTAWIENIA OGLNE

GLOBALNE menu umoliwiaj dostosowanie analogowego syntezatora polifonicznego DeepMind 12D do konkretnego przepywu pracy / wymaga. Wicej informacji na temat ustawie GLOBALNYCH mona znale w instrukcji produktu.

AKTUALIZACJA FIRMWARE

Sprawd, czy najnowsze oprogramowanie sprztowe urzdzenia jest aktualne (zobacz menu Globalne / USTAWIENIA SYSTEMU na wywietlaczu). Jeli nie, aktualizacja oprogramowania sprztowego zapewni najnowsze ulepszenia. Odwied nasz stron internetow behringer.com i pobierz najnowsze oprogramowanie sprztowe ze strony produktu DeepMind 12D analogowego syntezatora polifonicznego.

WANA UWAGA: Aktualizacja oprogramowania sprztowego moe mie wpyw na Twoje programy, upewnij si, e wykonae pen kopi

zapasow. Szczegowe instrukcje znajduj si w instrukcji produktu.

(PL) Krok 3: Pierwsze kroki

44 DeepMind 12D Quick Start Guide 45

Other important information

1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.

2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under Support at musictribe.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our Online Support which may also be found under Support at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning the product.

3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.

1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo despus de su compra accediendo a la pgina web musictribe.com. El registro de su compra a travs de nuestro sencillo sistema online nos ayudar a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Adems, aproveche para leer los trminos y condiciones de nuestra garanta, si es aplicable en su caso.

2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su pas, que encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web musictribe.com. En caso de que su pas no aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support (que tambin encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a travs de la pgina web una solicitud online de soporte en periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato.

3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deber hacerlo por otro de idnticas especificaciones, sin excepcin.

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps denregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait denregistrer le produit en ligne nous permet de grer les rparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez galement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de revendeur Music Tribe prs de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page Support de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays nest pas dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec notre aide en ligne que vous trouverez galement dans la section Support du site musictribe.com. Vous pouvez galement nous faire parvenir directement votre demande de rparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet quipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre rgion soit compatible avec lappareil. Veillez remplacer les fusibles uniquement par des modles exactement de mme taille et de mme valeur lectrique sans aucune exception.

1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gert direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, knnen wir Ihre Reparaturansprche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend.

2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Hndler in Ihrer Nhe befinden, knnen Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter Support aufgefhrt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter Support finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurcksenden.

3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gert an eine Netzsteckdose anschlieen, prfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung fr Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen mssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.

1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo aps a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulrio online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficincia. Alm disso, leia nossos termos e condies de garantia, caso seja necessrio.

2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe no esteja localizado nas proximidades, voc pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu pas listado abaixo de Suporte em musictribe.com. Se seu pas no estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso Suporte Online que tambm pode ser achado abaixo de Suporteem musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitao de garantia online em musictribe.com ANTES da devoluo do produto.

3. Ligaes. Antes de ligar a unidade tomada, assegure-se de que est a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questo. Os fusveis com defeito tero de ser substitudos, sem qualquer excepo, por fusveis do mesmo tipo e corrente nominal.

1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo pi rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.

2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in Support @ musictribe.com. Se la vostra nazione non elencata, controllate se il problema pu essere risolto tramite il nostro Online Supportche pu anche essere trovato sotto Support @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.

3. Collegamento allalimentazione. Prima di collegare l'unit a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.

Important information

Aspectos importantes

Informations importantes

Weitere wichtige Informationen

Outras Informaes Importantes

Informazioni importanti

1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficinter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.

2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulfiller voor uw land vermeld onder Support op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.

3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specifieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.

1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du kpt den genom att beska musictribe.com. Att registrera ditt kp med vrt enkla onlineformulr hjlper oss att behandla dina reparationsansprk snabbare och mer effektivt. Ls ocks villkoren i vr garanti, om tillmpligt.

2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade terfrsljare inte finns i din nrhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulfiller fr ditt land listat under Support p musictribe.com. Om ditt land inte r listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vr Onlinesupport som ocks finns under Support p musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantiansprk p musictribe. com INNAN du returnerar produkten.

3. Strmanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du anvnder rtt ntspnning fr just din modell. Felaktiga skringar mste bytas ut mot skringar av samma typ och mrkning utan undantag.

1. Zarejestrowa online. Zarejestruj swj nowy sprzt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomoc naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywa roszczenia dotyczce naprawy. Przeczytaj rwnie warunki naszej gwarancji, jeli dotyczy.

2. Awaria. Jeli Twj autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje si w pobliu, moesz skontaktowa si z autoryzowanym dostawc Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji Wsparcie na stronie musictribe.com. Jeli Twojego kraju nie ma na licie, sprawd, czy Twj problem moe zosta rozwizany przez nasze Wsparcie online, ktre mona rwnie znale w sekcji Wsparcie na stronie musictribe.com. Alternatywnie, przelij zgoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.

3. Poczenia zasilania. Przed podczeniem urzdzenia do gniazdka sieciowego upewnij si, e uywasz odpowiedniego napicia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki naley bez wyjtku wymieni na bezpieczniki tego samego typu i wartoci.

Belangrijke informatie

Viktig information

Wana informacja

46 DeepMind 12D Quick Start Guide 47

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.

Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States

Phone Number: +1 702 800 8290

FCC ID: QWHDEEPMIN12D

DeepMind 12D

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Important information:

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the users authority to use the equipment.

Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/53/EU, Directive 2014/30/EU, Directive 2014/35/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.

Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/

EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark

Caution!

The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.

FCC RF Radiation Exposure Statement:

(1) This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

(2) This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and op

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the DeepMind 12D Behringer works, you can view and download the Behringer DeepMind 12D Quick Start Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Quick Start Guide for Behringer DeepMind 12D as well as other Behringer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Quick Start Guide should include all the details that are needed to use a Behringer DeepMind 12D. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Behringer DeepMind 12D Quick Start Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Behringer DeepMind 12D Quick Start Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Behringer DeepMind 12D Quick Start Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Behringer DeepMind 12D Quick Start Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Behringer DeepMind 12D Quick Start Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.