Behringer Crave Quick Start Guide PDF

1 of 40
1 of 40

Summary of Content for Behringer Crave Quick Start Guide PDF

Quick Start Guide

CRAVE

Analog Semi-Modular Synthesizer with 3340 VCO, Classic Ladder Filter, 32-Step Sequencer and 16-Voice Poly Chain

V 3.0

Terminals marked with this symbol carry electrical current of

sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with " TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated

dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock.

This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and

maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.

Caution To reduce the risk of electric shock, do not

remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.

Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do

not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution These service instructions are for use by qualified

service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel.

1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.

12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with

the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with

household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. 18. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit. 19. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point. 21. This apparatus may be used in tropical and moderate climates up to 45C.

Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information

LEGAL DISCLAIMER

Important Safety Instructions

2 3Quick Start GuideCRAVE

are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.

For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribes Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.

Las terminales marcadas con este smbolo transportan corriente

elctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalacin o modificacin debe ser realizada nicamente por un tcnico cualificado.

Este smbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje

peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Este smbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y

de mantenimiento que aparecen en la documentacin adjunta. Por favor, lea el manual.

Atencin Para reducir el riesgo de descarga elctrica, no

quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, pngase en contacto con personal cualificado.

Atencin Para reducir el riesgo de incendio o descarga

elctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato. No coloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre el aparato.

Atencin Las instrucciones de servicio deben

llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atencin a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un pao seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra del aparato o del cable de alimentacin de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres

contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energa de manera que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos afilados. Asegrese de que el cable de suministro de energa est protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use nicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.

12. Use nicamente la carretilla, plataforma, trpode, soporte o mesa especificados

por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daos y cadas al tropezar con algn obstculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confe las reparaciones nicamente a servicios tcnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de suministro de energa o el enchufe presentaran daos, se hubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica asegrese de que la conexin disponga de una unin a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico medio de desconexin, ste debe ser accesible fcilmente.

Instrucciones de seguridad

LIMITED WARRANTY

4 5Quick Start GuideCRAVE

17. Cmo debe deshacerse de este aparato: Este smbolo indica que este aparato no debe ser tratado

como basura orgnica, segn lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su pas. En lugar de ello deber llevarlo al punto limpio ms cercano para el reciclaje de sus elementos elctricos / electrnicos (EEE). Al hacer esto estar ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podran ser provocadas por una gestin inadecuada de este tipo de aparatos. Adems, el reciclaje de materiales ayudar a conservar los recursos naturales. Para ms informacin acerca del reciclaje de este aparato, pngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librera o similar. 19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. 20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminacin de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgnica. 21. Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45C.

Music Tribe no admite ningn tipo de responsabilidad por cualquier dao o prdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografas o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones tcnicas, imgenes y otras informaciones contenidas en este documento estn sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aqu

son propiedad de sus respectivos dueos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garanta as como informacin adicional sobre la Garanta limitada de Music Tribe, consulte online toda la informacin en la web musictribe.com/warranty.

Les points reprs par ce symbole portent une tension lectrique

suffisante pour constituer un risque dlectrocution. Utilisez uniquement des cbles denceintes professionnels de haute qualit avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches verrouillages dj installes. Toute autre installation ou modification doit tre effectue uniquement par un personnel qualifi.

Ce symbole avertit de la prsence dune tension dangereuse et non isole

lintrieur de lappareil - elle peut provoquer des chocs lectriques.

Attention Ce symbol signale les consignes dutilisation

et dentre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de scurit du manuel dutilisation de lappareil.

Attention Pour viter tout risque de choc lectrique,

ne pas ouvrir le capot de lappareil ni dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil ne possde aucun lment rparable par lutilisateur. Laisser toute rparation un professionnel qualifi.

Attention Pour rduire les risques de feu et de choc

lectrique, nexposez pas cet appareil la pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures. Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur lappareil (un vase par exemple).

Attention Ces consignes de scurit et dentretien

sont destines un personnel qualifi. Pour viter tout risque de choc lectrique, neffectuez aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent tre effectues uniquement par un technicien spcialis. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes dutilisation. 5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide. 6. Nettoyez lappareil avec un chiffon sec. 7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation de lappareil via ses oues de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil. 8. Ne placez pas lappareil proximit dune source de chaleur telle quun chauffage, une cuisinire ou tout appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux contacts de largeur diffrente. Le plus large est le contact de scurit. Les prises terre possdent deux

contacts plus une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dali- mentation fourni ne correspond pas celles de votre installation lectrique, faites appel un lectricien pour effectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon dalimentation de telle faon que personne ne puisse marcher dessus et quil soit protg dartes coupantes. Assurez-vous que le cordon dalimentation est suffisamment protg, notamment au niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle rallonge lectrique. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplmentaires recommands par le fabricant.

12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des prsentoirs, des pieds et des

surfaces de travail recommands par le fabricant ou livrs avec le produit. Dplacez prcautionneusement tout chariot ou diable charg pour viter dventuelles blessures en cas de chute. 13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue priode de temps. 14. Les travaux dentretien de lappareil doivent tre effectus uniquement par du personnel qualifi. Aucun entretien nest ncessaire sauf si lappareil est endommag de quelque faon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas correctement ou la suite dune chute. 15. Lappareil doit tre connect une prise secteur dote dune protection par mise la terre. 16. La prise lectrique ou la prise IEC de tout appareil dnu de bouton marche/arrt doit rester accessible en permanence.

17. Mise au rebut approprie de ce produit: Ce symbole indique quen accord avec la directive DEEE

(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers. Ce produit doit tre dpos dans un point de collecte agr pour le recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de dchets pourrait avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant cause des substances potentiellement dangereuses gnralement associes ces quipements. En mme temps, votre coopration dans la mise au rebut de ce produit contribuera lutilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus dinformations sur lendroit o vous pouvez dposer vos dchets dquipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des dchets. 18. Ninstallez pas lappareil dans un espace confin tel quune bibliothque ou meuble similaire. 19. Ne placez jamais dobjets enflamms, tels que des bougies allumes, sur lappareil. 20. Gardez lesprit limpact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles uses doivent tre dposes dans un point de collecte adapt. 21. Cet appareil peut tre utilis sous un climat tropical ou modr avec des tempratures de 45C maximum.

Music Tribe ne peut tre tenu pour responsable pour toute perte pouvant tre subie par toute personne se fiant en partie ou en totalit toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractristiques, lapparence et dautres informations peuvent faire lobjet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent leurs propritaires respectifs. Midas, Klark Teknik,

Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques dposes de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits rservs.

Pour connatre les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplmentaires et dtailles sur la Garantie Limite de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.

Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlsse

fhren so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgefhrt werden.

Achtung Um eine Gefhrdung durch Stromschlag

auszuschlieen, darf die Gerteabdeckung bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Gerts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von qualifiziertem Personal ausgefhrt werden.

Consignes de scurit

DNI LGAL

GARANTIE LIMITE

Wichtige Sicherheitshinweise

NEGACIN LEGAL

GARANTA LIMITADA

BESCHRNKTE GARANTIE

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Instrues de Segurana Importantes

Achtung Um eine Gefhrdung durch Feuer bzw.

Stromschlag auszuschlieen, darf dieses Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen, auf das Gert.

Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes

Personal zu befolgen. Um eine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden, fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gert durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzufhren. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gertes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen auf. Solche Wrmequellen sind z. B. Heizkrper, Herde oder andere Wrme erzeugende Gerte (auch Verstrker). 9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zustzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose

entsprechend ausgetauscht wird. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlngerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gert muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gertesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugnglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/ Zubehrteile, die laut Hersteller geeignet sind.

14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrich- tungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller

benannt oder im Lieferumfang des Gerts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gertkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service- Personal ausfhren. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend

der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht

zusammen mit Ihren Haushaltsabfllen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling elektrischer und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Gerten in Verbindung stehen, knnte eine unsachgeme Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewhrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natrlicher Ressourcen. Fr weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. 18. Installieren Sie das Gert nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bcherregal oder hnliches. 19. Stellen Sie keine Gegenstnde mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gert. 20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz- Aspekt. Batterien mssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden. 21. Dieses Gert ist in tropischen und gemigten Klimazonen bis 45 C einsetzbar.

Music Tribe bernimmt keine Haftung fr Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und

Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.

Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche Informationen bezglich der von Music Tribe gewhrten beschrnkten Garantie finden Sie online unter musictribe.com/warranty.

Aviso! Terminais marcados com o smbolo carregam

corrente eltrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eltrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de " ou plugues com trava de toro pr-instalados. Todas as outras instalaes e modificaes devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.

Este smbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das

instrues de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instrues.

Ateno De forma a diminuir o risco de choque

elctrico, no remover a cobertura (ou a seco de trs). No existem peas substituveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um tcnico qualificado.

Ateno Para reduzir o risco de incndios ou choques

elctricos o aparelho no deve ser exposto chuva nem humidade. Alm disso, no deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras.

Ateno Estas instrues de operao devem ser

utilizadas, em exclusivo, por tcnicos de assistncia qualificados. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as qualifi-caes necessrias. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se possuir as qualificaes necessrias. 1. Leia estas instrues. 2. Guarde estas instrues. 3. Preste ateno a todos os avisos. 4. Siga todas as instrues. 5. No utilize este dispositivo perto de gua. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante. 8. No instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, foges de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. No anule o objectivo de segurana das fichas polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma ficha polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligao terra dispe de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra. A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para sua segurana. Se a ficha fornecida no encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituio da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extenses, e no local de sada da unidade. Certifique-se de

que o cabo elctrico est protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho tem de estar sempre conectado rede elctrica com o condutor de proteco intacto. 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessvel. 13. Utilize apenas ligaes/acessrios especificados pelo fabricante.

14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, trip, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou

vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/ dispositivo para evitar danos provocados pela terpidao. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando no for utilizado durante longos perodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. necessria uma reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentao ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de lquido ter sido derramado ou objectos terem cado para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta chuva ou humidade; se esta no funcionar normalmente, ou se tiver cado.

17. Correcta eliminao deste produto: este smbolo indica que o produto no deve ser eliminado juntamente

com os resduos domsticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislao nacional. Este produto dever ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo

6 7Quick Start GuideCRAVE

de resduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na sade humana devido a substncias potencialmente perigosas que esto geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao para a eliminao correcta deste produto ir contribuir para a utilizao eficiente dos recursos naturais. Para mais informao acerca dos locais onde poder deixar o seu equipamento usado para reciclagem, favor contactar os servios municipais locais, a entidade de gesto de resduos ou os servios de recolha de resduos domsticos. 18. No instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares. 19. No coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. 20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias. 21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados at 45C.

O Music Tribe no se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrio, fotografia, ou declarao aqui contidas. Dados tcnicos, aparncias e outras informaes esto sujeitas a modificaes sem aviso prvio. Todas as marcas so propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio so marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.

Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e informaes adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na ntegra atravs do website musictribe.com/warranty.

Attenzione I terminali contrassegnati con il simbolo conducono

una corrente elettrica sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) delevata qualit con connettori jack TS da " pre-installati. Ogni altra installazione o modifica deve essere effettuata esclusivamente da personale tecnico qualificato.

Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della

presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che pu essere sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica.

Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, segnala

importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.

Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non

rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.

Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse

elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidit. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio.

Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate

esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualificato. 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. 4. Applicare tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua. 6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. 7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformit con le istruzioni del produttore. 8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore. 9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una pi larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio. 11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specificati dal produttore.

GARANTIA LIMITADA

LEGAL RENUNCIANTE

12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o

venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento. 13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non utilizzato per lunghi periodi di tempo. 14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La manutenzione necessaria quando l'apparecchio danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio stato esposto a pioggia o umidit, se non funziona normalmente o caduto. 15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione. 16. e la spina o una presa del dispositivo utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.

17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito

insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuir all'utilizzo

efficiente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici. 18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile. 19. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese. 20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste. 21. Questo apparecchio pu essere usato in climi tropicali e temperati fino a 45C.

Music Tribe non si assume alcuna responsabilit per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di propriet dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .

Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.

Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool

voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van " TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.

Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings - en

onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.

Attentie Verwijder in geen geval de bovenste

afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.

Attentie Om het risico op brand of elektrische schokken

te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat worden gezet.

Attentie Deze onderhoudsinstructies

zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere

DISCLAIMER LEGALE

GARANZIA LIMITATA

Informazioni importanti

8 9Quick Start GuideCRAVE

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

10 11Quick Start GuideCRAVE

onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 7. Let erop geen van de ventilatie- openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant. 8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven. 9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen. 10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat. 11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn. 12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.

13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.

14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de

beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen. 15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact. 16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.

17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de

nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na afloop van de nuttige levensduur naar een officile inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens

bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst. 18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks. 19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. 20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd. 21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 C.

Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.

Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.

WETTELIJKE ONTKENNING

BEPERKTE GARANTIE

Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk

strmstyrka som r tillrckligt stark fr att utgra en risk fr elchock. Anvnd endast hgkvalitativa, kommersiellt tillgngliga hgtalarkablar med frhandsinstallerade " TS- kontakter. All annan installering eller modifikation br endast utfras av kompetent personal.

Den hr symbolen hnvisar till viktiga punkter om anvndning

och underhll i den medflljande dokumentationen. Var vnlig och ls bruksanvisningen.

Frsiktighet Minska risken fr elektriska sttar genom

att aldrig ta av hljet upptill p apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar som kan repareras av anvndaren. Endast kvalificerad personal fr genomfra reparationer.

Frsiktighet Fr att minska risken fr brand och elektriska

sttar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten gr inte utsttas fr dropp eller spill och inga vattenbehllare som vaser etc. fr placeras p den.

Frsiktighet Serviceinstruktionen r enbart avsedd

fr kvalificerad servicepersonal. Fr att undvika risker genom elektriska sttar, genomfr inga reparationer p apparaten, vilka inte r beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal fr genomfra reparationerna.

1. Ls dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Beakta alla varningar. 4. Flj alla anvisningar. 5. Anvnd inte apparaten i nrheten av vatten. 6. Rengr endast med torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8. Installera aldrig intill vrmekllor som vrme- element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger vrme (inklusive frstrkare). 9. ndra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har tv blad det ena bredare n det andra. En jordad kontakt har tv blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet r till fr din skerhet. Om den medfljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker fr att f uttaget bytt. 10. Frlgg elkabeln s, att det inte r mjligt att trampa p den och att den r skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt p omrdena omkring stickkontakterna, frlngningskablarna och p det stlle, dr elkabeln lmnar apparaten, r tillrckligt skyddade. 11. Apparaten mste alltid vara ansluten till elntet med intakt skyddsledare. 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstngningsenhet mste denna alltid vara tillgnglig. 13. Anvnd endast tillkopplingar och tillbehr som angetts av tillverkaren.

14. Anvnd endast med vagn, stativ, trefot, hllare eller bord som angetts av tillverkaren,

eller som slts till-sammans med apparaten. Om du anvnder en vagn, var frsiktig, nr du frflyttar kombinationen vagn-apparat, fr att frhindra olycksfall genom snubbling.

15. Dra ur anslutningskontakten und skvder eller nr apparaten inte ska anvndas under ngon lngre tid. 16. Lt kvalificerad personal utfra all service. Service r ndvndig nr apparaten har skadats, t.ex. nr en elkabel eller kontakt r skadad, vtska eller frmmande freml har kommit in i apparaten, eller nr den har fallit i golvet.

17. Kassera produkten p rtt stt: den hr symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushllssoporna,

enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gllande, nationell lagstiftning. Produkten ska lmnas till ett auktoriserat tervinningsstlle fr elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den hr sortens avfall hanteras p fel stt kan miljn, och mnniskors hlsa, pverkas negativt p grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten dremot p rtt stt bidrar detta till att naturens resurser anvnds p ett bra stt. Kontakta kommun, ansvarig frvaltning eller avfallshanteringsfretag fr mer information om tervinningscentral dr produkten kan lmnas. 18. Installera inte i ett trngt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet. 19. Placera inte kllor med ppen eld, t.ex. tnda ljus, p apparaten. 20. Tnk p miljaspekterna vid kassering av batterier. Batterier mste kasseras p ett batteriuppsamlingsstlle. 21. Denna apparat kan anvndas i tropiska och mttliga klimat upp till 45 C.

Viktiga skerhetsanvisningar

Music Tribe tar inget ansvar fr ngon frlust som kan drabbas av ngon person som helt eller delvis frlitar sig p ngon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns hr. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ndras utan fregende meddelande. Alla varumrken tillhr respektive gare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio r varumrken eller registrerade varumrken som tillhr Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rttigheter reserverade.

Fr tillmpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begrnsade garanti, se fullstndig information online p musictribe.com/warranty.

Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenosz

wystarczajco wysokie napicie elektryczne, aby stworzy ryzyko poraenia prdem. Uywaj wycznie wysokiej jakoci fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami " TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny by wykonywane wycznie przez wykwalifikowany personel techniczny.

Ten symbol informuje o wanych wskazwkach dotyczcych obsugi i

konserwacji urzdzenia w doczonej dokumentacji. Prosz przeczyta stosowne informacje w instrukcji obsugi.

Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia

prdem zabrania si zdejmowania obudowy lub tylnej cianki urzdzenia. Elementy znajdujce si we wntrzu urzdzenia nie mog by naprawiane przez uytkownika. Naprawy mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.

Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia

prdem lub zapalenia si urzdzenia nie wolno wystawia go na dziaanie deszczu i wilgotnoci oraz dopuszcza do tego, aby do wntrza dostaa si woda lub inna ciecz. Nie naley stawia na urzdzeniu napenionych ciecz przedmiotw takich jak np. wazony lub szklanki.

Uwaga Prace serwisowe mog by wykonywane jedynie

przez wykwalifikowany personel. W celu uniknicia zagroenia poraenia

prdem nie naley wykonywa adnych manipulacji, ktre nie s opisane w instrukcji obsugi. Naprawy wykonywane mog by jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny. 1. Prosz przeczyta ponisze wskazwki. 2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj. 3. Naley przestrzega wszystkich wskazwek ostrzegawczych. 4. Naley postpowa zgodnie z instrukcj obsugi. 5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody. 6. Urzdzenie mona czyci wycznie such szmatk. 7. Nie zasania otworw wentylacyjnych. W czasie podczania urzdzenia naley przestrzega zalece producenta. 8. Nie stawia urzdzenia w pobliu rde ciepa takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce ciepo (np. wzmacniacze). 9. W adnym wypadku nie naley usuwa zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rnej szerokoci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia su do zapewnienia bezpieczestwa uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, prosz zwrci si do elektryka z prob o wymienienie gniazda. 10. Kabel sieciowy naley uoy tak, aby nie by naraony na deptanie i dziaanie ostrych krawdzi, co mogoby doprowadzi do jego uszkodzenia. Szczegln uwag zwrci naley na odpowiedni ochron miejsc w pobliu wtyczek i przeduaczy oraz miejsce, w ktrym kabel sieciowy przymocowany jest do urzdzenia. 11. Urzdzenie musi by zawsze podczone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem. 12. Jeeli wtyk sieciowy lub gniazdo

12 13Quick Start GuideCRAVE

sieciowe w urzdzeniu peni funkcj wycznika, to musz one by zawsze atwo dostpne. 13. Uywa wycznie sprztu dodatkowego i akcesoriw zgodnie z zaleceniami producenta.

14. Uywa jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wzkw,

stojakw, statyww, uchwytw i stow. W przypadku posugiwania si wzkiem naley zachowa szczegln ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia. 15. W trakcie burzy oraz na czas duszego nieuywania urzdzenia naley wyj wtyczk z gniazdka sieciowego. 16. Wykonywanie wszelkich napraw naley zleca jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje si konieczne, jeli urzdzenie zostao uszkodzone w jakikolwiek sposb (dotyczy to take kabla sieciowego lub wtyczki), jeli do wntrza urzdzenia dostay si przedmioty lub ciecz, jeli urzdzenie wystawione byo na dziaanie deszczu lub wilgoci, jeli urzdzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spado na podog.

17. Prawidowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, e tego produktu nie naley wyrzuca razem ze zwykymi odpadami

domowymi, tylko zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt naley przekaza do autoryzowanego punktu zbirki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Niewaciwe postpowanie z tego typu odpadami moe wywoa szkodliwe dziaanie na rodowisko naturalnej i zdrowie czowieka z powodu potencjalnych

substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny. Jednoczenie, Twj wkad w prawidow utylizacj niniejszego produktu przyczynia si do oszczdnego wykorzystywania zasobw naturalnych. Szczegowych informacji o miejscach, w ktrych mona oddawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadw lub najbliszy zakad utylizacji odpadw. 18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pka na ksiki lub podobny zestaw. 19. Nie stawiaj na urzdzeniu rde otwartego ognia, takich jak zapalone wiece. 20. Naley pamita o rodowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie naley utylizowa w punkcie zbirki baterii. 21. To urzdzenie moe by uywane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 C.

Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, ktre mog ponie osoby, ktre polegaj w caoci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wasnoci ich odpowiednich wacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeone.

Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczegami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.

ZASTRZEENIA PRAWNE

Wane informacje o bezpieczestwie

ZASTRZEENIA PRAWNE

BEGRNSAD GARANTI

OGRANICZONA GWARANCJAFRISKRIVNINGSKLAUSUL

Studio System

Sistema para estudio de grabacin

Systme de studio

Studio-System

Sistema de Estdio

Studio System

Studio-systeem

Studio-systemet

Studio System

MIDI Keyboard

MIDI IN

MIDI OUT

Desktop Computer HeadphonesStudio Monitors

Audio Interface

USB B

USB B

USB A

USB A

Power Adapter

CRAVE Hook-up

Band / Practice System

Sistema para un grupo/ensayos

Systme pour rptition

Band/Proberaum-System

Sistema Banda/Prtica

Sistema band / pratica

Band / oefensysteem

Band / vningssystem

Zesp / system wicze

Footswitch

MIDI Keyboard

MIDI OUT

Expression Pedal

Headphones

OUTP UT2

CV NORM

OUTPUT 1 M IN VO L

10

0

MIDI IN

Power Adapter

(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexin

(FR) Etape 1 : Connexions

(DE) Schritt 1: Verkabelung

(PT) Passo 1: Conexes

(IT) Passo 1: Allacciare

(NL) Stap 1: Aansluiten

(SE) Steg 1: Anslutning

(PL) Krok 1: Podczeni

14 15Quick Start GuideCRAVE

CRAVE Hook-up

Live System

Sistema para actuacin en directo

Systme pour reprsentation

Live-System

Sistema Ao Vivo

Sistema live

Live-systeem

Live-system

System na ywo

Mixing console

Active Loudspeakers

Laptop Computer

USB B

Footswitch

MIDI Keyboard MIDI OUT

Expression Pedal

MIDI IN

Headphones

Power Adapter

OUTP UT2

CV NORM

OUTPUT 1 M IN VO L

10

0

Poly Chain System

Sistema de cadena de polietileno

Systme de chane poly

Poly Chain System

Poly Chain System

Sistema Poly Chain

Poly Chain-systeem

Poly kedjesystem

Poly Chain System

MIDI INMIDI IN MIDI THRUMIDI THRU MIDI THRU

From next CRAVE

To next CRAVE

MIDI Keyboard

Mixing console

Active Loudspeakers

Headphones

MIDI IN

MIDI OUT

(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexin

(FR) Etape 1 : Connexions

(DE) Schritt 1: Verkabelung

(PT) Passo 1: Conexes

(IT) Passo 1: Allacciare

(NL) Stap 1: Aansluiten

(SE) Steg 1: Anslutning

(PL) Krok 1: Podczeni

16 17Quick Start GuideCRAVE

(49) (50) (51) (52) (53) (54) (67) (68) (69) (70) (71) (72)(55) (56) (57) (66)

(39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (59) (60) (61) (62) (63) (65)(64)(46) (47) (48) (58)(38)

(32) (33) (34) (35) (36)(31)

(25) (26) (27) (28) (29) (30) (37)

(16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23)

(24)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)

CRAVE Controls

(73) (74) (76)(75)

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

18 19Quick Start GuideCRAVE

CRAVE Controls

Oscillator (VCO) Section

(1) FREQUENCY - adjust the frequency of the oscillator, approximately one octave either side of center.

(2) PULSE WIDTH - adjust the pulse width of the oscillator (when in pulse mode) from narrow, to square (center position), to wide.

(3) SHAPE - select the waveform of the oscillator from pulse or reverse sawtooth.

(4) OSC MOD - select the depth of modulation applied to the oscillator.

(5) MOD SOURCE - select the modulation source from the envelope (or an external modulation source), or the LFO.

(6) MIX - adjust the mix between the VCO output and the internal noise generator. If an external audio input is used, then this is added to the mix, instead of the noise.

(7) MOD DEST - select the modulation destination from pulse width modulation, or frequency modulation.

Filter (VCF) Section

(8) CUTOFF - adjust the cutoff frequency of the filter.

(9) MODE - select the VCF filter from low-pass or high-pass.

(10) RESONANCE - adjust the amount of enhancement given to the signals at the cutoff frequency.

(11) MOD SOURCE - select the modulation source of the VCF from the envelope generator or the LFO

(12) VCF MOD - adjust the depth of VCF modulation.

(13) MOD POLARITY- select the polarity of the VCF modulation.

Output (VCA) Section

(14) VOLUME - adjust the overall synthesizer output level.

(15) VCA MODE - select envelope, and the VCA is modulated by the envelope. In the ON position, the VCA output is the last key played, and is independent of envelope.

Envelope Section

(16) ATTACK - control the amount of time taken to reach the maximum level after a key is pressed.

(17) DECAY - control the amount of time taken to decay from the current level to minimum.

(18) SUSTAIN - control the level of the envelope that is sustained after the attack time has been reached.

(19) SUSTAIN ON/OFF - in the OFF position, the level will start to decay after the attack time is over. In the ON position, the sustain level will be held for as long as the key is held.

Modulation Section

(20) LFO RATE - adjust the frequency of the low frequency oscillator. The LED will flash at the LFO rate.

(21) SHAPE - select the LFO waveform from squarewave or triangular wave.

Utility Section

(22) GLIDE - adjust the amount of Glide time (Portamento), between notes on the keyboard. (If SHIFT is held, then the knob also adjusts the ratchet during sequencer operation.)

(23) VC MIX - adjust the VC MIX from LO/Mix 1 to HI/Mix 2. This control requires patch cords to operate, as it is outside of the internal sythesizer signal path.

Sequencer Section

(24) TEMPO/GATE LENGTH - this controls the sequencer and ARP tempo when the clock source is set to internal. If USB or MIDI clock is used, it also controls the value of clock division.

During step editing, it controls the gate length. If SHIFT is held and sequencer played, then it also adjusts the swing. If SHIFT is held and ARP played, then it also adjusts the ARP gate length.

(25) HOLD/REST - during pattern playback, this allows you to hold the current step. During step editing, it allows you to enter a rest. During ARP mode, it allows you to enter/ exit ARP-Hold mode. During keyboard use, it allows you to hold the keys. (A footswitch connected to the HOLD input will also do this.)

(26) RESET/ACCENT - during playback, this allows you to reset the pattern back to step 1. During step editing, you can add an accent to a step.

(27) ARP (SET END) - In ARP mode, an arpeggio will play, based on the held notes using the CRAVEs 13 keyboard switches. Double-press ARP, or press HOLD and ARP, to play and hold an arpeggio. In Sequencer mode, pressing SHIFT and SET END together, followed by a STEP switch, will allow that step to become the end of the current pattern.

(28) PATTERN (BANK) - This button is used to access either the current pattern, or bank number, as follows:

PATTERN: Press PATTERN, and one of the 8 LOCATION LEDs will show the current pattern number (from 1 to 8). To change to a different pattern number, keep the PATTERN button held down and press any of the STEP buttons (1 to 8), or press to increase the pattern number.

BANK: Press SHIFT and PATTERN, and one of the 8 LOCATION LEDs will show the current bank number (from 1 to 8). To change to a different bank number, keep both SHIFT and BANK held down, and press any of the STEP buttons (1 to 8), or press to hincrease the bank number.

(EN) Step 2: Controls (29) OCTAVE/LOCATION - these multi-colored LEDS show various details, such as the Octave, PATTERN number, BANK number, current PAGE, and GATE LENGTH.

(30) KEYBOARD/STEP SWITCHES - these multifunction switches allow you to view and select individual pattern steps, select a pattern number, select a pattern bank. They are used during recording of a pattern to show the current step. Active steps are illuminated with a steady red LED, and the current step flashes red.

The switches are laid out as a 13-note keyboard. The octave can be moved up and down by pressing the switches, and the row of 8 LEDs will show the current octave. The switches are used to control the sequencer editing, as well as the arpeggiator operation.

(31) SHIFT - this is used to access the secondary features of some of the other sequencer controls, such as SET END, BANK, SWING, KYDB, and STEP. Hold down SHIFT and the other switch at the same time. For example SHIFT + PATTERN (BANK) will show the current BANK number in the LOCATOR LEDs.

(32) PAGE - each pattern can be up to 32 steps in length. This switch allows you to show each of the 4 pages of 8 steps each. The LOCATION LEDs 1 to 4, show which page you are on. If a pattern is playing, the STEP LEDs will show the steps in use on the current page.

(33) PLAY/STOP - starts or stops the playback of the pattern. If SHIFT is held at the same time, then this is the start of the pattern saving procedure.

(34) REC - press this to begin the recording of a new pattern. This is also used with SHIFT during the pattern saving procedure.

(35) KYBD - press SHIFT + KYBD to change the sequencer to keyboard mode. Press to change the 13-note keyboard octave.

(36) STEP - press SHIFT + STEP to change the sequencer to STEP mode. Press to change the 13-note keyboard octave.

(37) POWER - indicates that power is supplied to the unit and the rear-panel power switch is on.

MIDI Section

(38) MIDI IN - this 5-pin DIN jack receives MIDI data from an external source. This will commonly be a MIDI keyboard, an external hardware sequencer, a computer equipped with a MIDI interface, etc.

(39) MIDI OUT/THRU passes through MIDI data received at the MIDI INPUT and sends MIDI data to an application.

Patchbay (3.5 mm TS connections) Input Section

(40) OSC CV - oscillator pitch CV, at 1V/octave. (41) OSC FM - oscillator frequency modulation. (42) OSC MOD - oscillator modulation. (43) VCF CUTOFF - VCF cutoff frequency CV. (44) VCF RES - VCF Resonance CV. (45) MIX 1 - mix 1 CV in, connected internally to VC MIX.

(46) MIX 2 - mix 2 CV in, connected internally to VC MIX. (47) VC MIX - VC mix control CV in, connected internally to

VC MIX. (48) MULTIPLE - any signal entered here is passed out to both

MULTIPLE outputs. (49) MIX CV - mix CV. (50) EXT AUDIO - external audio input. (51) TEMPO - sequencer tempo. (52) PLAY/STOP - sequencer play/stop. (53) RESET - sequencer reset. (54) HOLD - sequencer hold. (55) ENV GATE - envelope gate. (56) VCA CV - VCA CV. (57) LFO RATE - LFO frequency rate CV.

Patchbay (3.5 mm TS connections) Output Section

(58) MULTIPLE - copy of multiple input. (59) MULTIPLE - another copy of multiple input. (60) OSC PULSE - oscillator pulse waveform output. (61) OSC SAW - oscillator reverse sawtooth waveform output. (62) ENV - envelope output. (63) NOISE - noise output. (64) VCA/LINE - connect this 3.5 mm TS output to the

line-level audio input of your system. Make sure the volume is turned down and the system is turned off before making connections.

(65) PHONES - connect your headphones to this 3.5 mm TRS output. Make sure the volume is turned down before putting on headphones.

(66) LFO TRI - LFO triangular waveform output. (67) LFO SQU - LFO square waveform output. (68) VC MIX - VC mix output connected internally to VC MIX. (69) ASSIGN - assign output. (70) KB CV - keyboard CV output. (71) GATE - gate output. (72) VCF - VCF output.

Rear Panel

(73) MIDI CHANNEL - these 4 switches allow you to set the MIDI Channel number from 1 to 16, as shown in the chart.

(74) USB PORT - this USB type B jack allows connection to a computer. The CRAVE will show up as a class- compliant USB MIDI device, capable of supporting MIDI in and out.

USB MIDI IN - accepts incoming MIDI data from an application.

USB MIDI OUT - sends MIDI data to an application.

(75) POWER - turn the synthesizer on or off. Make sure all the connections are made before turning on the unit.

(76) DC INPUT - connect the supplied 12 V DC power adapter here. The power adapter can be plugged into an AC outlet capable of supplying from 100 V to 240 V at 50 Hz/60 Hz. Use only the power adapter supplied.

20 21Quick Start GuideCRAVE

CRAVE Controls (ES) Paso 2: Controles

Seccin de oscilador (VCO)

(1) FREQUENCY - ajusta la frecuencia del oscilador, aproximadamente una octava a cada lado del centro.

(2) PULSE WIDTH - ajusta la amplitud de pulso del oscilador (cuando est en el modo de pulso) entre estrecha, cuadrada (posicin central) y amplia.

(3) SHAPE - elige la forma de onda del oscilador entre pulso o diente de sierra inverso.

(4) OSC MOD - elige la profundidad de la modulacin aplicada al oscilador.

(5) MOD SOURCE - elige la fuente de modulacin de la envolvente (o de una fuente de modulacin externa) o del LFO.

(6) MIX - ajusta la mezcla entre la salida del VCO y el generador de ruido interno. Si usa una entrada audio externa, entonces esa entrada ser aadida a la mezcla en lugar del ruido.

(7) MOD DEST - elige el destino de la modulacin entre modulacin de amplitud de pulso o modulacin de frecuencia.

Seccin de filtro (VCF)

(8) CUTOFF - ajusta la frecuencia de corte del filtro.

(9) MODE - elige el filtro VCF entre pasabajos o pasa-altos.

(10) RESONANCE - ajusta la cantidad de nfasis aplicado a las seales en la frecuencia de corte.

(11) MOD SOURCE - elige la fuente de modulacin del VCF entre el generador de envolvente o el LFO.

(12) VCF MOD - ajusta la profundidad de la modulacin VCF.

(13) MOD POLARITY- elige la polaridad de la modulacin VCF.

Seccin de salida (VCA)

(14) VOLUME - ajusta el nivel de salida global del sintetizador.

(15) VCA MODE - elige la envolvente, y el VCA es modulado por ella. En la posicin ON, la salida del VCA es la ltima nota tocada y es independiente de la envolvente.

Seccin de envolvente

(16) ATTACK - controla la cantidad de tiempo que transcurre desde que una tecla es pulsada hasta que se llega al nivel mximo.

(17) DECAY - controla la cantidad de tiempo que transcurre en decaer desde el nivel actual al mnimo.

(18) SUSTAIN - controla el nivel de la envolvente que es sostenida una vez que ha transcurrido el tiempo de ataque.

(19) SUSTAIN ON/OFF - en la posicin OFF, el nivel empezar a decaer una vez que haya transcurrido el tiempo de ataque. En la posicin ON, el nivel de sustain ser mantenido mientras mantenga pulsada la tecla.

Seccin de modulacin

(20) LFO RATE - ajusta la frecuencia del oscilador de baja frecuencia. El piloto parpadear de forma sincronizada con la velocidad del LFO.

(21) SHAPE - elige la forma de onda del LFO entre onda cuadrada o triangular.

Seccin de utilidades

(22) GLIDE - ajusta la cantidad de tiempo de ligadura (portamento) entre las notas del teclado. (Si mantiene pulsada la tecla SHIFT, entonces el mando tambin ajustar el cambio continuado durante el funcionamiento del secuenciador).

(23) VC MIX - ajuste el VC MIX entre LO/Mix 1 y HI/Mix 2. Este control requiere cables de interconexin para funcionar, ya que est fuera de la ruta de seal interna del sintetizador.

Seccin de secuenciador

(24) TEMPO/GATE LENGTH - este mando controla el tempo del secuenciador. Durante la edicin por pasos, tambin controla la longitud de GATE. Si mantiene pulsado SHIFT, entonces este mando tambin ajusta el SWING.

(25) HOLD/REST - durante la reproduccin de patrones, esto le permite mantener el paso activo. Durante el modo ARP, le permite acceder/salir del modo ARP_Hold. Cuando utilice el teclado, le permite mantener la activacin de las teclas. (Un pedal conectado a la entrada HOLD tambin le permitir hacer esto).

(26) RESET/ACCENT - durante la reproduccin, esto le permite reiniciar el patrn de nuevo al paso 1. Durante la edicin por pasos, con esto podr aadir acento a un paso.

(27) ARP (SET END) - En el modo ARP se reproducir un arpegio basado en las notas mantenidas usando los 13 botones de teclado del CRAVE. Haga una doble pulsacin de este botn para que un arpegio contine reproducindose. En el modo de secuenciador, el pulsar a la vez SHIFT y SET END, seguido por un botn STEP, har que dicho paso se convierta en el final del patrn actual.

(28) PATTERN (BANK) - Este botn se usa para acceder al patrn actual o al nmero de banco de la siguiente forma:

PATRN: Pulse PATTERN y uno de los 8 pilotos LOCATION le mostrar el nmero de patrn actual (del 1 al 8). Para cambiar a un nmero de patrn diferente, siga pulsando PATTERN y pulse cualquiera de los botones STEP (1 a 8) o pulse para aumentar el nmero de patrn.

BANCO: Pulse SHIFT y PATTERN, y uno de los 8 pilotos LOCATION le mostrar el nmero de banco activo (del 1 al 8). Para cambiar a otro banco distinto, mantenga pulsado SHIFT y BANK y pulse uno de los botones STEP (1 a 8) o pulse para aumentar el nmero de banco.

(29) OCTAVE/LOCATION - estos pilotos multicolor le muestran diversos detalles tales como la octava, nmero de patrn o PATTERN, nmero de banco (BANK), pgina activa (PAGE) y longitud de la activacin de puerta (GATE LENGTH).

(30) BOTONES DE TECLADO/PASO - estos botones multifuncin le permiten visualizar y elegir pasos de patrn individuales, elegir un nmero de patrn y elegir un banco de patrn. Tambin se usan durante la grabacin de un patrn para visualizar el paso activo. Los pasos activos se iluminan con un piloto rojo fijo, mientras que el paso actual parpadea en rojo.

Estos botones estn colocados como un teclado de 13 notas. Esta octava puede ser desplazada hacia arriba y abajo pulsando los botones y la fila de 8 pilotos le mostrar la octava activa. Estos botones se usan tambin para controlar la edicin del secuenciador, as como para el funcionamiento del arpegiador.

(31) SHIFT - este botn se usa para acceder a las funciones secundarias de algunos de los otros controles del secuenciador, como SET END, BANK, SWING, KYDB y STEP. Mantenga pulsado este botn SHIFT y el interruptor de la funcin secundaria que quiera activar. Por ejemplo, si mantiene pulsados a la vez SHIFT + PATTERN (BANK), los pilotos LOCATION le mostrarn el nmero de BANCO activo.

(32) PAGE - cada patrn puede tener una longitud de hasta 32 pasos. Este botn le permite visualizar cada una de las 4 pginas de 8 pasos posibles. Los pilotos LOCATION 1 a 4 le indican en qu pgina est. Si un patrn est siendo reproducido, los pilotos STEP le mostrarn el paso que est siendo interpretado en la pgina activa.

(33) PLAY/STOP - inicia o detiene la reproduccin del patrn. Si mantiene pulsado a la vez SHIFT, esto iniciar el proceso de almacenamiento del patrn.

(34) REC - pulse aqu para iniciar la grabacin de un nuevo patrn. Este botn tambin se usa con SHIFT durante el proceso de almacenamiento de patrones.

(35) KYBD - pulse SHIFT + KYBD para cambiar el secuenciador al modo de teclado.

(36) STEP - pulse SHIFT + STEP para cambiar el secuenciador al modo por pasos o STEP.

(37) POWER - indica que la unidad est conectada a la corriente y que el interruptor de encendido est activado.

Seccin MIDI

(38) MIDI IN - esta toma para conectores DIN de 5 puntas recibe datos MIDI desde una fuente externa. Normalmente usar esto con un teclado MIDI, un secuenciador externo, un ordenador equipado con un interface MIDI, etc.

(39) MIDI OUT/THRU - esta toma para conectores DIN de 5 puntas se usa para derivar sin modific; enva datos MIDI a una aplicacin.

Patchbay o distribuidor de seales (conexiones TS de 3.5 mm) Seccin de entrada

(40) OSC CV - CV (control por voltaje) de tono de oscilador, a 1 V/octava.

(41) OSC FM - modulacin de frecuencia del oscilador.

(42) OSC MOD - modulacin del oscilador.

(43) VCF CUTOFF - CV de frecuencia de corte del VCF.

(44) VCF RES - CV de resonancia del VCF.

(45) MIX 1 - entrada de CV de mezcla 1, conectado internamente a VC MIX.

(46) MIX 2 - entrada de CV de mezcla 2, conectado internamente a VC MIX.

(47) VC MIX - entrada de CV de control de mezcla VC, conectado internamente a VC MIX.

(48) MULTIPLE - cualquier seal recibida aqu ser derivada a ambas salidas MULTIPLE.

(49) MIX CV - CV de mezcla.

(50) EXT AUDIO - entrada de audio externo.

(51) TEMPO - tempo del secuenciador.

(52) PLAY/STOP - inicio/parada del secuenciador.

(53) RESET - reinicio o reset del secuenciador.

(54) HOLD - mantenimiento del secuenciador.

(55) ENV GATE - disparo (puerta) de la envolvente.

(56) VCA CV - CV del VCA.

(57) LFO RATE - velocidad de frecuencia del LFO (CV).

22 23Quick Start GuideCRAVE

Seccin de salida del Patchbay (conexiones TS de 3.5 mm)

(58) MULTIPLE - copia de la entrada mltiple.

(59) MULTIPLE - otra copia de la entrada mltiple.

(60) OSC PULSE - salida de la forma de onda de pulso del oscilador.

(61) OSC SAW - salida de la forma de onda de diente de sierra inverso del oscilador.

(62) ENV - salida de envolvente.

(63) NOISE - salida de ruido.

(64) VCA/LINE - conecte esta salida TS de 3.5 mm a la entrada audio de nivel de lnea de su sistema. Asegrese de que el control de volumen est al mnimo y que el sistema est apagado antes de realizar ninguna conexin.

(65) PHONES - conecte sus auriculares a esta salida TRS de 3.5mm. Asegrese de ajustar al mnimo el volumen antes de colocarse los auriculares.

(66) LFO TRI - salida de la forma de onda triangular del LFO.

(67) LFO SQU - salida de la forma de onda cuadrada del LFO.

(68) VC MIX - salida de mezcla VC conectada internamente a VC MIX.

(69) ASSIGN - salida asignable.

(70) KB CV - salida de CV de teclado.

(71) GATE - salida de conmutacin o disparo por puerta.

(72) VCF - salida VCF.

Panel trasero

(73) MIDI CHANNEL - estos 4 interruptores de posicin le permite ajustar el nmero de canal MIDI entre el 1 y el 16, de acuerdo a lo indicado en la tabla.

(74) PUERTO USB - esta toma USB de tipo B permite la conexin con un ordenador. El CRAVE aparecer como un dispositivo MIDI class-compliant USB, con capacidad de entrad y salida MIDI.

USB MIDI IN - acepta los datos MIDI procedentes de una aplicacin.

USB MIDI OUT - enva datos MIDI a una aplicacin.

(75) POWER - le permite encender y apagar el sintetizador. Asegrese de que haya realizado todas las conexiones antes de encender esta unidad.

(76) DC INPUT - conecte aqu el adaptador de corriente de 12 V incluido. Conecte el otro extremo de este adaptador a una salida de corriente alterna de entre 100 y 240 V a 50 Hz/60 Hz. Utilice con esta unidad nicamente el adaptador incluido.

Section Oscillator (VCO)

(1) FREQUENCY - rglage de la frquence de loscillateur de plus ou moins 1 octave.

(2) PULSE WIDTH - permet de rgler la largeur de londe pulse de loscillateur (lorsque londe pulse est slectionne), dune onde pulse troite une onde pulse large en passant par une onde carre (position centrale).

(3) SHAPE - permet de slectionner la forme donde de loscillateur : carre ou dent de scie inverse.

(4) OSC MOD - rglage de lintensit de la modulation applique loscillateur.

(5) MOD SOURCE - slection de la source de modulation : lenveloppe (ou une source de modulation externe) ou le LFO.

(6) MIX - permet de rgler le mixage entre le VCO et le gnrateur de bruit intgr. Si une source audio externe est utilise, elle est ajoute au mixage la place du gnrateur de bruit.

(7) MOD DEST - permet de slectionner la destination de la modulation : modulation de la largeur de londe pulse ou modulation de la frquence.

Section Filter (VCF)

(8) CUTOFF - permet de rgler la frquence de coupure du filtre.

(9) MODE - slection du type de filtre : passe-bas ou passe-haut.

(10) RESONANCE - permet de slectionner le niveau damplification autours de la frquence de coupure.

(11) MOD SOURCE - slection de la source de modulation du VCF : lenveloppe ou le LFO.

(12) VCF MOD - rglage de lintensit de la modulation du VCF.

(13) MOD POLARITY - slection de la polarit de la modulation du VCF.

Section Output (VCA)

(14) VOLUME - rglage du volume gnral du synthtiseur.

(15) VCA MODE - en position ENV, le VCA est modul par lenveloppe. En position ON, seule la dernire note joue est reproduite et le VCA est indpendant de lenveloppe.

CRAVE Controls (FR) tape 2 : Rglages Section Envelope

(16) ATTACK - permet de rgler la dure ncessaire pour que le niveau maximal soit atteint aprs quune note ait t joue.

(17) DECAY - rglage de la dure ncessaire pour que le niveau minimal soit atteint.

(18) SUSTAIN - rglage de la dure de maintien de lenveloppe une fois la dure dattaque maximale atteinte.

(19) SUSTAIN ON/OFF - en position OFF, le niveau du signal diminue une fois la dure dattaque maximale atteinte. En position ON, la note est maintenue tant que la touche est enfonce.

Section Modulation

(20) LFO RATE - rglage de la vitesse du LFO. La LED clignote la vitesse du LFO.

(21) SHAPE - slection de la forme donde du LFO : onde carre ou triangulaire.

Section Utility

(22) GLIDE - permet de rgler la dure du glissement (Portamento) entre les notes joues (si la touche SHIFT est maintenue, ce potentiomtre permet galement de rgler le ratcheting du squenceur).

(23) VC MIX - rglage du VC MIX de LO/Mix 1 HI/Mix 2. Pour ce rglage, il est ncessaire dutiliser un cble de patch car il se trouve en dehors du chemin du signal interne du synthtiseur.

Section Sequencer

(24) TEMPO/GATE LENGTH - rglage du tempo du synthtiseur. Lors de ldition des pas du squenceur, ce potentiomtre permet galement de rgler la dure de la fonction GATE. Si la touche SHIFT est maintenue, il permet de rgler le SWING.

(25) HOLD/REST - lors de la lecture dun pattern, ce bouton permet de rejouer le pas en cours. En mode ARP, vous pouvez activer/dsactiver le mode ARP_Hold. Lors de lutilisation du clavier, vous pouvez maintenir une note (la mme fonctionnalit peut tre obtenue en connectant un contacteur au pied lentre HOLD).

(26) RESET/ACCENT - lors de la lecture, ce bouton permet de rinitialiser le pattern au pas numro 1. Lors de ldition des pas, il permet dajouter une accentuation.

(27) ARP (SET END) - En mode ARP, la lecture dun arpge est lance, bas sur les touches enfonces sur le clavier du CRAVE. Appuyez rapidement deux fois pour jouer larpge en boucle. En mode Sequencer, appuyez simultanment sur SHIFT et SET END puis sur une touche STEP pour faire de ce pas la fin du pattern en cours.

(28) PATTERN (BANK) - Ce bouton permet daccder au pattern ou la banque en cours dutilisation. Le fonctionnement seffectue comme suit :

PATTERN : Appuyez sur PATTERN et lune des 8 LEDs de position sallume pour indiquer le numro du pattern en cours (1 8). Pour modifier le numro du pattern, maintenez le bouton PATTERN enfonc puis appuyez sur lune des touches STEP (1 8) ou appuyez sur passer au numro suivant.

BANK : Appuyez sur SHIFT et PATTERN et lune des 8 LEDs de position sallume pour indiquer le numro de la banque utilise (1 8). Pour modifier le numro de la banque, maintenez les boutons SHIFT et BANK enfoncs, puis appuyez sur lune des touches STEP (1 8) ou appuyez sur passer au numro suivant.

(29) OCTAVE/LOCATION - ces LEDs multicolores indiques diffrentes informations telles que loctave utilis, les numros de PATTERN et de BANK, la PAGE en cours et ltat de la fonction GATE LENGTH.

(30) KEYBOARD/STEP SWITCHES - ces touches multifonction permettent de visualiser et de slectionner les pas dun pattern, un numro de pattern ou la banque de pattern. Durant lenregistrement dun pattern, ils permettent dindiquer le pas du pattern en cours ddition. Les touches lies un pas actif sont allumes en rouge et celle lie au pas en cours ddition clignote en rouge.

Ces 13 touches sont places comme les touches dun clavier. Vous pouvez modifier loctave avec les boutons et les 8 LEDS OCTAVE/LOCATION indiquent loctave utilis. Les touches sont galement utilises lors de ldition des squences et des arpges.

(31) SHIFT - ce bouton permet daccder aux fonctions secondaires de certains rglages du squenceur, comme SET END, BANK, SWING, KYDB ou STEP. Maintenez enfonc le bouton SHIFT et le bouton de la fonction correspondante simultanment pour y accder. Par exemple, SHIFT + PATTERN (BANK) indique le numro de la banque en cours dutilisation avec les LEDs LOCATION.

(32) PAGE - chaque pattern peut tre compos de 32 pas au maximum. Ce bouton permet daccder aux 4 pages de 8 pas. Les LEDs LOCATION 1 4 indiquent la page sur laquelle vous vous trouvez. Lors de la lecture dun pattern, les LEDs STEP indiquent les pas utiliss sur la page en cours.

(33) PLAY/STOP - permet de lancer ou darrter la lecture dun pattern. Si le bouton SHIFT est enfonc simultanment, la procdure de sauvegarde du pattern est lance.

(34) REC - permet de lancer lenregistrement dun nouveau pattern. Ce bouton peut galement tre utilis conjointement avec le bouton SHIFT lors de la procdure de sauvegarde du pattern.

24 25Quick Start GuideCRAVE

CRAVE Controls (35) KYBD - appuyez sur SHIFT + KYBD pour passer le

squenceur en mode KEYBOARD (clavier).

(36) STEP - appuyez sur SHIFT + STEP pour passer le squenceur en mode STEP.

(37) POWER - indique que lappareil est sous tension.

MIDI Section

(38) MIDI IN - ce connecteur DIN 5 broches permet de recevoir des donnes MIDI transmises par une source externe, gnralement un clavier MIDI, un squenceur externe, un ordinateur quip dune interface MIDI, etc.

(39) MIDI OUT/THRU - ce connecteur DIN 5 broches porte le signal reu lentre MIDI IN; peut envoyer des donnes MIDI vers une application.

Panneau de cblage (connecteurs MiniJack mono 3,5 mm) Entres

(40) OSC CV - CV du pitch de loscillateur, 1 V/octave.

(41) OSC FM - modulation de la frquence de loscillateur.

(42) OSC MOD - modulation de loscillateur.

(43) VCF CUTOFF - CV de la frquence de coupure du VCF.

(44) VCF RES - CV de la rsonnance du VCF.

(45) MIX 1 - entre CV du mixage 1, connect en interne VC MIX.

(46) MIX 2 - entre CV du mixage 2, connect en interne VC MIX.

(47) VC MIX - entre CV du mixage VC, connect en interne VC MIX.

(48) MULTIPLE - tout signal reli cette entre est pass aux deux sorties MULTIPLE.

(49) MIX CV - CV du mix.

(50) EXT AUDIO - entre audio externe.

(51) TEMPO - tempo du squenceur.

(52) PLAY/STOP - lancement/arrt du squenceur.

(53) RESET - rinitialisation du squenceur.

(54) HOLD - fonction HOLD du squenceur.

(55) ENV GATE - fonction GATE de lenveloppe.

(56) VCA CV - CV du VCA.

(57) LFO RATE - vitesse du LFO (CV).

Panneau de cblage (connecteurs MiniJack mono 3,5 mm) Sorties

(58) MULTIPLE - copie de lentre MULTIPLE.

(59) MULTIPLE - autre copie de lentre MULTIPLE.

(60) OSC PULSE - sortie de londe pulse de loscillateur.

(61) OSC SAW - sortie de londe en dent de scie inverse de loscillateur.

(62) ENV - sortie de lenveloppe.

(63) NOISE - sortie du gnrateur de bruit.

(64) VCA/LINE - connectez cette sortie MiniJack mono 3,5 mm une entre niveau ligne de votre systme. Assurez-vous que le volume est rgl au minimum et que le systme est hors tension avant deffectuer les connexions.

(65) PHONES - ce connecteur MiniJack 3,5 mm stro permet de connecter un casque audio. Assurez-vous que le volume soit rgl au minimum avant de placer les couteurs sur vos oreilles.

(66) LFO TRI - sortie de londe triangulaire du LFO.

(67) LFO SQU - sortie de londe carre du LFO.

(68) VC MIX - sortie du mixage VC, connect en interne VC MIX.

(69) ASSIGN - sortie dassignation.

(70) KB CV - sortie CV du clavier.

(71) GATE - sortie GATE.

(72) VCF - sortie du VCF.

Face arrire

(73) MIDI CHANNEL - ces quatre slecteurs permettent de choisir le canal MIDI, de 1 16, comme indiqu dans le tableau.

(74) USB PORT - ce port USB de type B permet la connexion un ordinateur. Le CRAVE est reconnu nativement comme un appareil USB MIDI capable denvoyer et de recevoir des signaux MIDI.

USB MIDI IN - peut recevoir les donnes MIDI transmises par une application.

USB MIDI OUT - peut envoyer des donnes MIDI vers une application.

(75) POWER - permet de mettre le synthtiseur sous/hors tension. Assurez-vous davoir bien ralis toutes les connexions avant de mettre lappareil sous tension.

(76) DC INPUT - connectez ladaptateur secteur 12 Vcc fourni cette embase. Ladaptateur doit tre reli une prise secteur pouvant fournir une tension de 100 V 240 V une frquence de 50 Hz/60 Hz. Utilisez uniquement ladaptateur fourni.

(DE) Schritt 2: Bedienelemente

Oscillator (VCO)-Sektion

(1) FREQUENCY - regelt die Frequenz des Oszillators um etwa eine Oktave auf beiden Seiten der Mitte.

(2) PULSE WIDTH - regelt die Pulsweite des Oszillators (im Puls-Modus) im Bereich Eng ber Rechteck (Mitteposition) bis Weit.

(3) SHAPE - whlt entweder Puls oder Sgezahn invers als Wellenform des Oszillators.

(4) OSC MOD - regelt die auf den Oszillator angewandte Modulationsstrke.

(5) MOD SOURCE - whlt entweder die Hllkurve (oder eine externe Modulationsquelle) oder den LFO als Modulationsquelle.

(6) MIX - regelt die Mischung von VCO-Ausgang und internem Rauschgenerator. Wird ein externer Audioeingang verwendet, wird dieser anstatt dem Rauschem der Mischung hinzugefgt.

(7) MOD DEST - whlt Pulsweitenmodulation oder Frequenzmodulation als Modulationsziel.

Filter (VCF)-Sektion

(8) CUTOFF - regelt die Cutoff-Frequenz des Filters.

(9) MODE - whlt Tiefpass oder Hochpass als VCF-Filter.

(10) RESONANCE - regelt, wie stark die Signale im Bereich der Cutoff-Frequenz betont werden.

(11) MOD SOURCE - whlt entweder den Hllkurvengenerator oder den LFO als Modulationsquelle des VCF.

(12) VCF MOD - regelt die Strke der VCF-Modulation.

(13) MOD POLARITY- whlt die Polaritt der VCF-Modulation.

Output (VCA)-Sektion

(14) VOLUME - regelt den Gesamtausgangspegel des Synthesizers.

(15) VCA MODE - Bei der Option Envelope (ENV) wird der VCA durch die Hllkurve moduliert. Bei der Option ON wird die zuletzt gespielte Taste als VCA-Ausgang verwendet, unabhngig von der Hllkurve.

Envelope-Sektion

(16) ATTACK - regelt die Zeitspanne bis zum Erreichen des Maximalpegels nach dem Tastenanschlag.

(17) DECAY - regelt die Zeitspanne, in welcher der aktuelle Pegel bis zum Minimum abfllt.

(18) SUSTAIN - regelt den Pegel der Hllkurve, der nach Erreichen der Attack-Zeit ausgehalten wird.

(19) SUSTAIN ON/OFF - In der OFF-Position beginnt der Pegel nach Ablauf der Attack-Zeit abzufallen. In der ON-Position wird der Sustain-Pegel gehalten, solange die Taste gedrckt gehalten wird.

Modulation-Sektion

(20) LFO RATE - regelt die Frequenz des Tieffrequenz- Oszillators (LFO). Die LED blinkt synchron zur LFO-Rate.

(21) SHAPE - whlt eine Rechteck- oder Dreieckwelle als LFO-Wellenform.

Utility-Sektion

(22) GLIDE - regelt die Lnge der Gleitzeit (Portamento) zwischen den auf der Tastatur gespielten Tnen. (Wird SHIFT gedrckt gehalten, steuert der Regler auch die Ratchet-Funktion whrend des Sequencer-Betriebs.)

(23) VC MIX - regelt die Mischung der Steuerspannung (VC MIX) zwischen LO/Mix 1 und HI/Mix 2. Damit dieser Regler funktioniert, muss man Patchkabel anschlieen, da er auerhalb des internen Signalwegs des Synthesizers liegt.

Sequencer-Sektion

(24) TEMPO/GATE LENGTH - regelt das Sequencer-Tempo. Beim Step Editing bestimmt er auch die GATE-Lnge. Halten Sie SHIFT gedrckt, um mit diesem Regler den SWING-Faktor einzustellen.

(25) HOLD/REST - Bei der Pattern-Wiedergabe kann man damit den aktuellen Step aushalten. Im ARP-Modus kann man damit den ARP_Hold-Modus ein/ausschalten. Beim Einsatz einer Tastatur kann man damit die Tne aushalten. (Ein an den HOLD-Eingang angeschlossener Fuschalter erfllt die gleiche Funktion.)

(26) RESET/ACCENT - Bei der Wiedergabe kann man damit das Pattern auf Step 1 zurcksetzen. Beim Step Editing kann man dem Step einen Akzent hinzufgen.

(27) ARP (SET END) - Im ARP-Modus wird ein Arpeggio auf Basis der Noten wiedergegeben, die mit den 13 Keyboard- Schaltern des CRAVE gedrckt gehalten werden. Bei doppeltem Tastendruck wird ein Arpeggio abgespielt und ausgehalten. Wenn man im Sequencer-Modus die SHIFT- und SET END-Tasten zusammen und danach eine STEP-Taste drckt, wird mit diesem Step das aktuelle Pattern beendet.

26 27Quick Start GuideCRAVE

(28) PATTERN (BANK) - Mit dieser Taste greift man wie folgt entweder auf das aktuelle Pattern oder eine Bank- Nummer zu:

PATTERN: Wenn man PATTERN drckt, zeigt eine der 8 LOCATION LEDs die aktuelle Pattern-Nummer (von 1 bis 8) an. Um zu einer anderen Pattern-Nummer zu wechseln, halten Sie die PATTERN-Taste gedrckt und drcken eine der STEP-Tasten (1 bis 8) bzw. , um die Pattern-Nummer zu erhhen.

BANK: Wenn man SHIFT und PATTERN gleichzeitig drckt, zeigt eine der 8 LOCATION LEDs die aktuelle Bank-Nummer (von 1 bis 8) an. Um zu einer anderen Bank-Nummer zu wechseln, halten Sie SHIFT und BANK gedrckt und drcken eine der STEP-Tasten (1 bis 8) bzw. , um die Bank- Nummer zu erhhen.

(29) OCTAVE/LOCATION - Diese mehrfarbigen LEDs zeigen verschiedene Details an, etwa die Oktavlage (Octave), PATTERN-Nummer, BANK-Nummer, aktuelle SEITE (PAGE) und GATE LNGE (LENGTH).

(30) KEYBOARD/STEP-SCHALTER - Mit diesen multifunktionalen Schaltern kann man einzelne Pattern Steps ansehen und whlen sowie eine Pattern-Nummer und Pattern-Bank whlen. Whrend der Aufnahme eines Patterns zeigen sie den aktuellen Step an. Aktive Steps sind mit einer konstant roten LED gekennzeichnet, wobei der aktuelle Step rot blinkt.

Die Schalter sind als Tastatur mit 13 Noten angeordnet. Mit den Schaltern kann man die Oktave nach oben oder unten verschieben, wobei die Zeile mit 8 LEDs die aktuelle Oktave anzeigt. Mit diesen Schaltern kann man das Sequencer Editing und den Arpeggiator- Betrieb steuern.

(31) SHIFT - Damit kann man auf die Zweitfunktionen mancher Sequencer-Regler zugreifen, etwa SET END, BANK, SWING, KYDB und STEP. Hierzu hlt man SHIFT und den anderen Schalter gleichzeitig gedrckt. Beispielsweise zeigt SHIFT + PATTERN (BANK) die aktuelle BANK-Nummer in den LOCATOR LEDs an.

(32) PAGE - Jedes Pattern kann bis zu 32 Steps lang sein. Mit diesem Schalter kann man jede der 4 Seiten mit jeweils 8 Steps anzeigen lassen. Die LOCATION LEDs 1 bis 4 zeigen an, auf welcher Seite man sich gerade befindet. Bei der Wiedergabe eines Patterns zeigen die STEP LEDs die auf der aktuellen Seite verwendeten Steps an.

(33) PLAY/STOP - startet oder stoppt die Pattern-Wiedergabe. Bei gleichzeitig gedrckt gehaltener SHIFT-Taste ist dies der Beginn des Pattern-Speicherverfahrens.

(34) REC - Damit startet man die Aufnahme eines neuen Patterns. Diese Taste wird auch zusammen mit SHIFT beim Pattern-Speicherverfahren verwendet.

CRAVE Controls (DE) Schritt 2: Bedienelemente (35) KYBD - Drcken Sie SHIFT + KYBD, um den Sequencer in

den Keyboard-Modus zu schalten.

(36) STEP - Drcken Sie SHIFT + STEP, um den Sequencer in den STEP-Modus zu schalten.

(37) POWER - zeigt an, dass das Gert mit Spannung versorgt wird und der rckseitige Power-Schalter aktiviert ist.

MIDI-Sektion

(38) MIDI IN - Diese 5-Pol DIN-Buchse empfngt MIDI-Daten von einer externen Quelle. Dies ist normalerweise ein MIDI Keyboard, ein externer Hardware Sequencer, ein Computer mit MIDI Interface etc.

(39) MIDI OUT/THRU - Diese 5-Pol DIN-Buchse leitet die ber MIDI IN empfangenen MIDI-Daten weiter; sendet MIDI- Daten zu einer Anwendung.

Patchbay (3,5 mm TS-Buchsen) Input-Sektion

(40) OSC CV - Steuerspannung (CV) fr die Oszillator-Tonhhe - 1 V/Oktave.

(41) OSC FM - Frequenzmodulation des Oszillators.

(42) OSC MOD - Oszillator-Modulation.

(43) CUTOFF - Steuerspannung (CV) fr die Cutoff-Frequenz des VCF.

(44) VCF RES - Steuerspannung (CV) fr die Resonanz des VCF.

(45) MIX 1 - Steuerspannungs-Eingang von Mix 1 intern mit VC MIX verbunden.

(46) MIX 2 - Steuerspannungs-Eingang von Mix 2 intern mit VC MIX verbunden.

(47) VC MIX - Steuerspannungs-Eingang von VC Mix Control intern mit VC MIX verbunden.

(48) MULTIPLE - Jedes hier eingespeiste Signal wird ber beide MULTIPLE-Ausgnge ausgegeben.

(49) (MIX CV - Mix-Steuerspannung (CV)

(50) EXT AUDIO Externer Audio-Eingang

(51) TEMPO - Sequencer-Tempo

(52) PLAY/STOP - Sequencer-Wiedergabe/Stopp.

(53) RESET - Sequencer Reset (zurcksetzen)

(54) HOLD - Sequencer Hold (aushalten)

(55) ENV GATE - Hllkurven-Gate.

(56) VCA CV - VCA-Steuerspannung (CV).

(57) LFO RATE - Frequenz-Rate des LFO (CV).

(PT) Passo 2: ControlesPatchbay (3,5 mm TS-Buchsen) Output-Sektion

(58) MULTIPLE - Kopie des Multiple-Eingangs

(59) MULTIPLE - Weitere Kopie des Multiple-Eingangs

(60) OSC PULSE - Ausgang der Puls-Wellenform des Oszillators

(61) OSC SAW - Ausgang der Sgezahn Invers-Wellenform des Oszillators

(62) ENV - Ausgang der Hllkurve

(63) NOISE - Ausgang des Rauschens

(64) VCA/LINE - Verbinden Sie diesen 3,5 mm TS-Ausgang mit dem Line-Level Audioeingang Ihres Systems. Bevor Sie Verbindungen herstellen, sollten Sie die Lautstrke zurckdrehen und das System ausschalten.

(65) PHONES - An diesen 3,5 mm TRS-Ausgang schlieen Sie Ihre Kopfhrer an. Bevor Sie die Kopfhrer aufsetzen, sollten Sie die Lautstrke zurckdrehen.

(66) LFO TRI - Ausgang der Dreieck-Wellenform des LFO

(67) LFO SQU - Ausgang der Rechteck-Wellenform des LFO

(68) VC MIX - VC Mix-Ausgang, der intern mit VC MIX verbunden ist

(69) ASSIGN - Assign-Ausgang

(70) KB CV - Ausgang der Keyboard-Steuerspannung (CV)

(71) GATE - Gate-Ausgang

(72) VCF - VCF-Ausgang

Rckseite

(73) MIDI CHANNEL - Mit diesen 4 DIP-Schaltern kann man eine MIDI-Kanalnummer zwischen 1 und 16 einstellen siehe Tabelle.

(74) USB PORT - ber diesen USB Typ B-Port kann man den CRAVE mit einem Computer verbinden. Der CRAVE erscheint als standardkonformes USB MIDI-Gert, das MIDI In und Out untersttzt.

USB MIDI IN - akzeptiert die von einer Anwendung eingehenden MIDI-Daten.

USB MIDI OUT - sendet MIDI-Daten zu einer Anwendung.

(75) POWER - schaltet den Synthesizer ein oder aus. Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie das Gert einschalten.

(76) DC INPUT - Hier schlieen Sie den mitgelieferten 12V DC Netzadapter an. Man kann den Netzadapter an eine Netzsteckdose mit einer Spannung von 100 V bis 240 V bei 50 Hz/60 Hz anschlieen. Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.

Seo Oscilador (VCO)

(1) FREQUNCIA - ajusta a frequncia do oscilador, a aproximadamente uma oitava em cada lado do centro.

(2) PULSE WIDTH - ajusta a largura do pulso do oscilador (quando est no modo pulse) de estreita, a quadrada (posio central), at ampla.

(3) SHAPE - seleciona a forma de onda do oscilador dentre pulso ou dente de serra reversa.

(4) OSC MOD - seleciona a profundidade da modulao aplicada ao oscilador.

(5) MOD SOURCE - seleciona a fonte de modulao de envelope (ou uma fonte de moudlao externa), ou LFO.

(6) MIX - ajusta o mix entre a sada VCO e o gerador de rudo interno. Se uma entrada de udio externa for usada, ento isto acrescentado ao mix, em vez do rudo.

(7) MOD DEST - seleciona o destino da modulao dentre modulao de largura de pulso ou modulao de frequncia.

Seo Filter (VCF)

(8) CUTOFF - ajusta a frequncia de corte do filtro.

(9) MODE - seleciona o filtro VCF dentre passa-baixa ou passa-alta.

(10) RESONANCE - ajusta o valor da nfase dada aos sinais na frequncia de corte.

(11) MOD SOURCE - seleciona a fonte de modulao do VCF dentre gerador de envelope ou LFO

(12) VCF MOD - ajusta a profundidade da modulao do VCF.

(13) MOD POLARITY- seleciona a polaridade da modulao VCF.

Seo Output (VCA)

(14) VOLUME - ajusta o nvel de linha geral do sintetizador.

(15) VCA MODE - seleciona o envelope, e o VCA modulado pelo envelope. Na posio ON, a sada do VCA a ltima tecla a ser tocada, e independente do envelope.

28 29Quick Start GuideCRAVE

Seo Envelope

(16) ATTACK - controla o tempo levado para alcanar o nvel mximo depois que a tecla apertada.

(17) DECAY - controla o tempo levado para decair do nvel atual at o mnimo.

(18) SUSTAIN - controla o nvel do envelope que sustentado depois que o tempo de ataque tiver sido alcanado.

(19) SUSTAIN ON/OFF - na posio OFF, o nvel comear a decair depois que o tempo de ataque tiver terminado. Na posio ON, o nvel de sustentao ser mantido pelo tempo que a tecla for apertada.

Seo Modulao

(20) LFO RATE - ajusta a frequncia do oscilador de baixa frequncia. O LED piscar na velocidade do LFO.

(21) SHAPE - seleciona a forma de onda LFO dentre onda quadrada ou triangular

Seo Utilitrios

(22) GLIDE - ajusta o valor do tempo de Glide (Portamento), entre notas no teclado. (Se SHIFT for apertado, ento o boto tambm ajustar a catraca ratchet durante a operao sequenciadora.)

(23) VC MIX - ajusta o VC MIX de LO/Mix 1 a HI/Mix 2. Este controle requer cordas patch para ser operarado, pois ele fica fora do caminho de sinal do sintetizador.

Seo Sequenciador

(24) TEMPO/GATE LENGTH - este boto controla o compasso do sequenciador. Durante o passo edio, ele tambm controla a durao do GATE. Se SHIFT for apertado, ento o boto tambm ajustar o SWING.

(25) HOLD/REST - durante o padro de reproduo, isto permite manter o passo atual em espera. Durante o modo ARP, ele permite iniciar/sair do modo ARP_Hold. Durante o uso do teclado, ele permite sustentar as teclas. (Um pedal conectado entrada HOLD tambm faz isso.)

(26) RESET/ACCENT - durante a reproduo, ele permitir a reconfigurao do padro de volta ao passo 1. Durante o passo edio, voc pode acrescentar um acento ao passo.

(27) ARP (SET END) - No modo ARP, um arpejo toca, baseado nas notas apertadas, usando os 13 botes CRAVE do teclado. Aperte duas vezes para tocar e segure um Arpejo. No modo sequencer, apertar SHIFT e SET END ao mesmo tempo, seguidos de um boto STEP, possibilita que o passo se torne o fim do padro atual.

(28) PATTERN (BANK) - Este boto usado para acessar o padro atual, ou o nmero bank, da seguinte maneria:

PATTERN: Aperte PATTERN, e um dos 8 LEDs LOCATION (de localizao) mostrar o nmero do padro atual (de 1 a 8). Para mudar para um nmero de padro diferente, mantenha o boto PATTERN pressionado e aperte qualquer um dos botes STEP (1 a 8), ou aperte para aumentar o nmero do padro.

BANK: Aperte SHIFT e PATTERN. Um dos 8 LEDs LOCATION mostrar o nmero de bank atual (de 1 a 8). Para mudar para um nmero diferente, mantenha tanto o SHIFT quanto o BANK pressionados e aperte qualquer um dos botes STEP (1 a 8), ou aperte para aumentar o nmero de bank.

(29) OCTAVE/LOCATION - estes LEDs multicoloridos exibem vrios detalhes, tais como Oitava, nmero de padro PATTERN, nmero BANK, PAGE (pgina) atual, e GATE LENGTH.

(30) BOTES KEYBOARD/STEP - estes botes de funes mltiplas possibilitam a visualizao e seleo de passos de padro individuais, a seleo de um nmero de padro e a seleo de um bank de padro. Eles so usados durante a gravao de um padro para mostrar o passo atual. Os passos ativos so iluminados com uma luz de LED vermelha estvel, e o passo atual pisca com uma luz vermelha.

Os botes so dispostos como um teclado de 13 notas. A oitava pode ser movida para cima e para baixo ao se apertar os botes , e a fileira de 8 LEDs mostrar a oitava atual. Os botes so usados para controlar a edio do sequenciador, assim como a operao arpeggiator.

(31) SHIFT - usado para acessar os recursos secundrios de alguns dos outros controles de sequenciadores, tais como SET END, BANK, SWING, KYDB, e STEP. Aperte e segure SHIFT e o outro boto ao mesmo tempo. Por exemplo, SHIFT + PATTERN (BANK) mostrar o nmero BANK atual nos LEDs LOCATOR.

(32) PAGE - cada padro pode ter at 32 passos. Este boto possibilita exibir cada uma das 4 pginas de 8 passos cada. Os LEDs LOCATION 1 a 4, mostram em qual pgina voc est. Se um padro estiver tocando, os LEDs STEP mostraro os passos sendo usados na pgina atual.

(33) PLAY/STOP - inicia ou para a reproduo de cada padro. Se SHIFT for apertado ao mesmo tempo, isso iniciar o procedimento de salvar o padro.

(34) REC - aperte para comear a gravao do novo padro. Ele tambm usado com SHIFT durante o procedimento de salvar o padro.

CRAVE Controls (35) KYBD - aperte SHIFT + KYBD para modificar o

sequenciador para o modo keyboard.

(36) STEP - aperte SHIFT + STEP para modificar o sequenciador para o modo STEP.

(37) POWER - indica que a unidade est sendo alimentada e que o boto power do painel traseiro est ligado.

Seo MIDI

(38) MIDI IN - este jack DIN de 5 pinos recebe dados MIDI provenientes de uma fonte externa. Isto geralmente um teclado MIDI, um sequenciador de hardware externo, um computador equipado com uma interface MIDI, etc.

(39) MIDI OUT/THRU - este jack DIN de 5 pinos usado para passar dados MIDI recebidos na entrada MIDI INPUT; envia dados MIDI a um aplicativo.

Patchbay (3.5 mm conexes TS) Seo Input

(40) OSC CV - CV de oscilador de tom, a 1 V/oitava.

(41) OSC FM - modulao de frequncia de oscilador.

(42) OSC MOD - modulao de oscilador.

(43) VCF CUTOFF - CV de frequncia de corte de VCF.

(44) VCF RES - CV de ressonncia de VCF.

(45) MIX 1 - mix 1 CV in, conectado internamente ao VC MIX.

(46) MIX 2 - mix 2 CV in, conectado internamente ao VC MIX.

(47) VC MIX - CV de controle de mix de VC, conectado internamente ao MIX VC.

(48) MULTIPLE - qualquer sinal que entrar aqui passa por ambas as sadas MULTIPLE.

(49) MIX CV - CV de mix.

(50) EXT AUDIO - entrada de udio externo.

(51) TEMPO - cadncia de sequenciador.

(52) PLAY/STOP - play/stop de sequenciador.

(53) RESET - reset de sequenciador.

(54) HOLD - espera de sequenciador.

(55) ENV GATE - porto envelope.

(56) VCA CV - CV de VCA.

(57) LFO RATE - frequncia de LFO (CV).

Patchbay (conexes TS de 3.5 mm) Seo Output

(58) MULTIPLE - cpia de entrada mltipla.

(59) MULTIPLE - outra cpia de entrada mltipla.

(60) OSC PULSE - sada de forma de onda de pulso do oscilador.

(61) OSC SAW - sada de forma de onda dente de serra reversa de oscilador.

(62) ENV - sada de envelope.

(63) NOISE - sada de rudo.

(64) (64) VCA/LINE - conecte esta sada TS de 3.5 mm entrada de udio de nvel de linha do seu sistema. Certifique-se de que o volume esteja abaixado e que o sistema esteja desligado antes de fazer as conexes.

(65) PHONES - conecte seus fones de ouvido a esta sada TRS de 3.5 mm. Certifique-se de que o volume esteja abaixado antes de colocar os fones de ouvido.

(66) LFO TRI - sada de forma de onda triangular LFO.

(67) LFO SQU - sada de forma de onda quadrada LFO.

(68) VC MIX - sada de mix de VC conectada internamente ao VC MIX.

(69) ASSIGN - designa a sada.

(70) KB CV - sada CV de teclado.

(71) GATE - sada de gate.

(72) VCF - sada VCF.

Painel Traseiro

(73) MIDI CHANNEL - Estes 4 botes possibilitam o ajuste do nmero do canal MIDI de 1 a 16, conforme demonstrado no diagrama.

(74) USB PORT - esta tomada USB tipo B possibilita conexo a um computador. O CRAVE aparecer como um dispositivo MIDI compatvel com a classe USB, capaz de suportar entrada e sada MIDI.

USB MIDI IN - aceita dados MIDI provenientes de um aplicativo.

USB MIDI OUT - envia dados MIDI a um aplicativo.

(75) POWER - liga e desliga o sintetizador. Certifique-se de que

(76) DC INPUT - conecte o adaptador DC de 12V fornecido aqui. O adaptador pode ser ligado a uma tomada AC capaz de fornecer de 100V a 240V em 50 Hz/60 Hz. Use somente o adaptador fornecido.

30 31Quick Start GuideCRAVE

CRAVE Controls (IT) Passo 2: Controlli

Sezione Oscillatore (VCO)

(1) FREQUENZA - Regolare la frequenza delloscillatore, circa unottava su entrambi i lati del centro.

(2) LARGHEZZA DI IMPULSO - regolare lampiezza dellimpulso delloscillatore (in modalit impulso) da stretto, a quadrato (posizione centrale), a largo.

(3) FORMA - seleziona la forma donda delloscillatore da pulse o reverse sawtooth.

(4) OSC MOD - seleziona la profondit di modulazione applicata alloscillatore.

(5) MOD SOURCE - selezionare la sorgente di modulazione dallinviluppo (o una sorgente di modulazione esterna) o lLFO.

(6) MESCOLARE - regola il mix tra luscita VCO e il generatore di rumore interno. Se viene utilizzato un ingresso audio esterno, questo viene aggiunto al mix, invece del rumore.

(7) MOD DEST - selezionare la destinazione della modulazione dalla modulazione di larghezza di impulso o modulazione di frequenza.

Sezione Filtro (VCF)

(8) TAGLIARE - regolare la frequenza di taglio del filtro.

(9) MODALIT - seleziona il filtro VCF tra passa basso o passa alto.

(10) RESONANCE - Regola la quantit di miglioramento dato ai segnali alla frequenza di taglio.

(11) MOD SOURCE - seleziona la sorgente di modulazione del VCF dal generatore di inviluppo o dallLFO

(12) VCF MOD - regola la profondit della modulazione VCF.

(13) POLARIT MOD- selezionare la polarit della modulazione VCF.

Sezione Output (VCA)

(14) VOLUME - regola il livello di uscita generale del sintetizzatore.

(15) MODALIT VCA - seleziona linviluppo e il VCA viene modulato dallinviluppo. Nella posizione ON, luscita VCA lultimo tasto suonato ed indipendente dallinviluppo.

Sezione busta

(16) ATTACCO - controlla il tempo impiegato per raggiungere il livello massimo dopo la pressione di un tasto.

(17) DECADIMENTO - controlla la quantit di tempo necessaria per decadere dal livello corrente al minimo.

(18) SOSTENERE - controlla il livello dellinviluppo che viene sostenuto dopo che il tempo di attacco stato raggiunto.

(19) SUSTAIN ON / OFF - in posizione OFF, il livello inizier a decadere al termine del tempo di attacco. Nella posizione ON, il livello di sustain viene mantenuto per tutto il tempo in cui si tiene premuto il tasto.

Sezione Modulazione

(20) LFO RATE - regolare la frequenza delloscillatore a bassa frequenza. Il LED lampegger alla velocit dellLFO.

(21) FORMA - seleziona la forma donda dellLFO tra onda quadra o onda triangolare.

Sezione Utility

(22) GLIDE - regola la quantit di Glide Time (Portamento), tra le note sulla tastiera. (Se si tiene premuto SHIFT, la manopola regola anche il ratchet durante il funzionamento del sequencer.)

(23) VC MIX - regolare il VC MIX da LO / Mix 1 a HI / Mix 2. Questo controllo richiede cavi patch per funzionare, in quanto al di fuori del percorso del segnale del sintetizzatore interno.

Sezione Sequencer

(24) LUNGHEZZA TEMPO / GATE - controlla il sequencer e il tempo ARP quando la sorgente di clock impostata su internal. Se viene utilizzato il clock USB o MIDI, controlla anche il valore della divisione del clock.

Durante lo step editing, controlla la lunghezza del gate. Se si tiene premuto SHIFT e viene riprodotto il sequencer, si regola anche lo swing. Se si tiene premuto SHIFT e viene riprodotto ARP, si regola anche la lunghezza del gate ARP.

(25) TIENI / RIPOSA - durante la riproduzione del pattern, questo consente di mantenere lo step corrente. Durante la fase di modifica, consente di inserire una pausa. Durante la modalit ARP, consente di entrare / uscire dalla modalit ARP-Hold. Durante luso della tastiera, consente di tenere premuti i tasti. (Lo far anche un interruttore a pedale collegato allingresso HOLD).

(26) RESET / ACCENT - durante la riproduzione, questo consente di riportare il pattern al passaggio 1. Durante la modifica dello step, possibile aggiungere un accento a uno step.

(27) ARP (SET END) - In modalit ARP, verr riprodotto un arpeggio, basato sulle note tenute utilizzando i 13 interruttori della tastiera di CRAVE. Premi due volte ARP, o premi HOLD e ARP, per riprodurre e tenere premuto un arpeggio. In modalit Sequencer, premendo SHIFT e SET END insieme, seguiti da un interruttore STEP, lo step diventer la fine del pattern corrente.

(28) PATTERN (BANCA) - Questo pulsante viene utilizzato per accedere al pattern corrente o al numero di banco, come segue:

MODELLO: Premere PATTERN e uno degli 8 LED LOCATION mostrer il numero di pattern corrente (da 1 a 8). Per passare a un numero di pattern diverso, tenere premuto il pulsante PATTERN e premere uno qualsiasi dei pulsanti STEP (da 1 a 8) o premere per aumentare il numero di pattern.

BANCA: Premere SHIFT e PATTERN e uno degli 8 LED LOCATION mostrer il numero di banco corrente (da 1 a 8). Per passare a un numero di banco diverso, tenere premuti sia SHIFT che BANK e premere uno dei pulsanti STEP (da 1 a 8) o premere per aumentare il numero di banco.

(29) OTTAVA / POSIZIONE - questi LED multicolori mostrano vari dettagli, come Octave, PATTERN number, BANK number, current PAGE e GATE LENGTH.

(30) TASTIERA / INTERRUTTORI PASSO - questi interruttori multifunzione consentono di visualizzare e selezionare i singoli passaggi del pattern, selezionare un numero di pattern, selezionare un banco di pattern. Sono usati durante la registrazione di un pattern per mostrare lo step corrente. I passaggi attivi sono illuminati con un LED rosso fisso e il passaggio corrente lampeggia in rosso.

Gli interruttori sono disposti come una tastiera a 13 note. Lottava pu essere spostata su e gi premendo gli interruttori e la fila di 8 LED mostrer lottava corrente. Gli interruttori sono usati per controllare lediting del sequencer, cos come il funzionamento dellarpeggiatore.

(31) CAMBIO - viene utilizzato per accedere alle funzionalit secondarie di alcuni degli altri controlli del sequencer, come SET END, BANK, SWING, KYDB e STEP. Tenere premuto MAIUSC e laltro interruttore contemporaneamente. Ad esempio SHIFT + PATTERN (BANK) mostrer il numero di BANCO corrente nei LED LOCATOR.

(32) PAGINA - ogni motivo pu avere una lunghezza massima di 32 passaggi. Questo interruttore consente di mostrare ciascuna delle 4 pagine di 8 passaggi ciascuna. I LED di POSIZIONE da 1 a 4 mostrano la pagina in cui ci si trova. Se in esecuzione un pattern, i LED STEP mostreranno gli step in uso nella pagina corrente.

(33) PLAY / STOP - avvia o arresta la riproduzione del pattern. Se SHIFT viene tenuto contemporaneamente, questo linizio della procedura di salvataggio del pattern.

(34) REC - premetelo per iniziare la registrazione di un nuovo pattern. Viene anche usato con SHIFT durante la procedura di salvataggio del pattern.

(35) KYBD - premi SHIFT + KYBD per cambiare il sequencer in modalit tastiera. Premere per cambiare lottava della tastiera a 13 note.

(36) PASSO - premere SHIFT + STEP per cambiare il sequencer in modalit STEP. Premere per cambiare lottava della tastiera a 13 note.

(37) ENERGIA - indica che lalimentazione fornita allunit e che linterruttore di alimentazione sul pannello posteriore acceso.

Sezione MIDI

(38) MIDI IN - questo jack DIN a 5 pin riceve i dati MIDI da una sorgente esterna. Questa sar comunemente una tastiera MIDI, un sequencer hardware esterno, un computer dotato di uninterfaccia MIDI, ecc.

(39) MIDI OUT / THRU - passa attraverso i dati MIDI ricevuti al MIDI INPUT e invia i dati MIDI a unapplicazione.

Patchbay (connessioni TS da 3,5 mm) Sezione di ingresso

(40) CV OSC - CV pitch oscillatore, a 1V / ottava.

(41) OSC FM - modulazione della frequenza delloscillatore.

(42) OSC MOD - modulazione delloscillatore.

(43) VCF CUTOFF - Frequenza di taglio VCF CV.

(44) VCF RES - Risonanza VCF CV.

(45) MIX 1 - mixare 1 CV in, collegato internamente a VC MIX.

(46) MIX 2 - mixare 2 CV in, collegato internamente a VC MIX.

(47) VC MIX - VC mix control CV in, collegato internamente a VC MIX.

(48) MULTIPLA - qualsiasi segnale qui immesso viene trasmesso a entrambe le uscite MULTIPLE.

(49) MIX CV - mescolare CV.

(50) AUDIO ESTERNO - ingresso audio esterno.

(51) TEMPO - tempo del sequencer.

(52) PLAY / STOP - riproduzione / arresto del sequencer.

(53) RIPRISTINA - reset del sequencer.

(54) ATTESA - sequencer hold.

(55) ENV GATE - cancello busta.

(56) VCA CV - VCA CV.

(57) LFO RATE - Tasso di frequenza LFO CV.

32 33Quick Start GuideCRAVE

CRAVE Controls

Patchbay (connessioni TS da 3,5 mm) Sezione di uscita

(58) MULTIPLA - copia di input multipli.

(59) MULTIPLA - unaltra copia di input multipli.

(60) OSC PULSE - uscita della forma donda dellimpulso delloscillatore.

(61) OSC SAW - uscita della forma donda a dente di sega inversa delloscillatore.

(62) ENV - uscita busta.

(63) RUMORE - emissione di rumore.

(64) VCA / LINE - collega questa uscita TS da 3,5 mm allingresso audio a livello di linea del sistema. Assicurarsi che il volume sia abbassato e che il sistema sia spento prima di effettuare i collegamenti.

(65) TELEFONI - collega le tue cuffie a questa uscita TRS da 3,5 mm. Assicurati che il volume sia abbassato prima di indossare le cuffie.

(66) LFO TRI - Uscita forma donda triangolare LFO.

(67) LFO SQU - Uscita forma donda quadra LFO.

(68) VC MIX - Uscita VC mix collegata internamente a VC MIX.

(69) ASSEGNARE - assegna output.

(70) KB CV - uscita CV da tastiera.

(71) CANCELLO - uscita gate.

(72) VCF - Uscita VCF.

Pannello posteriore

(73) CANALE MIDI - questi 4 interruttori consentono di impostare il numero del canale MIDI da 1 a 16, come mostrato nella tabella.

(74) PORTA USB - questa presa USB di tipo B consente il collegamento a un computer. Il CRAVE si presenter come un dispositivo MIDI USB conforme alla classe, in grado di supportare MIDI in e out.

USB MIDI IN - accetta dati MIDI in ingresso da unapplicazione.

USB MIDI OUT - invia dati MIDI a unapplicazione.

(75) ENERGIA - accendere o spegnere il sintetizzatore. Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati effettuati prima di accendere lunit.

(76) INGRESSO DC - collegare qui lalimentatore 12 V CC in dotazione. Ladattatore di alimentazione pu essere collegato a una presa CA in grado di fornire da 100 V a 240 V a 50 Hz / 60 Hz. Utilizzare solo ladattatore di alimentazione fornito.

Oscillator (VCO) sectie

(1) FREQUENTIE - pas de frequentie van de oscillator aan, ongeveer een octaaf aan weerszijden van het midden.

(2) PULS BREEDTE - pas de pulsbreedte van de oscillator (in pulsmodus) aan van smal, naar vierkant (middenpositie), naar breed.

(3) VORM - selecteer de golfvorm van de oscillator uit puls of omgekeerde zaagtand.

(4) OSC MOD - selecteer de modulatiediepte die op de oscillator wordt toegepast.

(5) MOD-BRON - selecteer de modulatiebron uit de envelop (of een externe modulatiebron), of de LFO.

(6) MENGEN - pas de mix tussen de VCO-uitgang en de interne ruisgenerator aan. Als een externe audio-ingang wordt gebruikt, wordt deze aan de mix toegevoegd in plaats van de ruis.

(7) MOD DEST - selecteer de modulatiebestemming uit pulsbreedtemodulatie of frequentiemodulatie.

Filter (VCF) sectie

(8) AFSNIJDEN - pas de afsnijfrequentie van het filter aan.

(9) MODUS - selecteer het VCF-filter uit laagdoorlaat of hoogdoorlaat.

(10) RESONANCE - pas de mate van verbetering aan die wordt gegeven aan de signalen bij de afsnijfrequentie.

(11) MOD-BRON - selecteer de modulatiebron van de VCF van de envelopgenerator of de LFO

(12) VCF MOD - pas de diepte van VCF-modulatie aan.

(13) MOD POLARITEIT- selecteer de polariteit van de VCF-modulatie.

Uitgang (VCA) sectie

(14) VOLUME - pas het algehele uitgangsniveau van de synthesizer aan.

(15) VCA-MODUS - selecteer envelop, en de VCA wordt gemoduleerd door de envelop. In de ON-positie is de VCA-uitgang de laatst gespeelde toets en is onafhankelijk van de envelop.

Envelop Sectie

(16) AANVAL - controle over de hoeveelheid tijd die nodig is om het maximale niveau te bereiken nadat een toets is ingedrukt.

(17) VERVAL - controle over de hoeveelheid tijd die nodig is om van het huidige niveau naar het minimum te vervallen.

(18) DUURZAAM - controle over het niveau van de envelop die wordt aangehouden nadat de attacktijd is bereikt.

(19) SUSTAIN AAN / UIT - in de OFF-positie begint het niveau te vervallen nadat de attacktijd voorbij is. In de ON-positie wordt het sustain-niveau vastgehouden zolang de toets wordt ingedrukt.

Modulatie sectie

(20) LFO-TARIEF - pas de frequentie van de laagfrequente oscillator aan. De LED knippert met de LFO-snelheid.

(21) VORM - selecteer de LFO-golfvorm uit blokgolf of driehoekige golf.

Utility Sectie

(22) GLIJDEN - pas de hoeveelheid Glide-tijd (Portamento) aan tussen de noten op het toetsenbord. (Als SHIFT wordt vastgehouden, past de knop ook de ratel aan tijdens sequencerwerking.)

(23) VC MIX - pas de VC MIX aan van LO / Mix 1 naar HI / Mix 2. Deze besturing vereist patchkabels om te werken, aangezien deze zich buiten het interne sythesizer- signaalpad bevindt.

Sequencer-sectie

(24) TEMPO / GATE LENGTE - dit regelt de sequencer en het ARP-tempo als de klokbron is ingesteld op intern. Als een USB- of MIDI-klok wordt gebruikt, regelt deze ook de waarde van de klokverdeling.

Tijdens stapsgewijze bewerking regelt het de poortlengte. Als SHIFT wordt vastgehouden en de sequencer wordt afgespeeld, wordt ook de swing aangepast. Als SHIFT wordt vastgehouden en ARP wordt afgespeeld, wordt ook de ARP- poortlengte aangepast.

(25) HOLD / REST - hiermee kunt u tijdens het afspelen van een patroon de huidige stap vasthouden. Tijdens stapsgewijze bewerking kunt u een rust invoeren. Tijdens de ARP-modus kunt u de ARP-Hold-modus openen / verlaten. Tijdens toetsenbordgebruik kunt u de toetsen vasthouden. (Een voetschakelaar die op de HOLD-ingang is aangesloten, doet dit ook.)

(26) RESET / ACCENT - tijdens het afspelen kunt u hiermee het patroon terugzetten naar stap 1. Tijdens stapsgewijs bewerken kunt u een accent aan een stap toevoegen.

(27) ARP (EINDE INSTELLEN) - In de ARP-modus wordt een arpeggio gespeeld, gebaseerd op de vastgehouden noten met behulp van de 13 toetsenbordschakelaars van de CRAVE. Druk tweemaal op ARP of druk op HOLD en ARP om een arpeggio af te spelen en vast te houden. Door in de sequencermodus SHIFT en SET END samen in te drukken, gevolgd door een STEP-schakelaar, wordt die stap het einde van het huidige patroon.

(28) PATROON (BANK) - Deze knop wordt gebruikt om als volgt toegang te krijgen tot het huidige patroon of het banknummer:

PATROON: Druk op PATTERN, en een van de 8 LOCATION LEDs zal het huidige patroonnummer tonen (van 1 tot 8). Om naar een ander patroonnummer te veranderen, houdt u de PATTERN-toets ingedrukt en drukt u op een van de STEP- toetsen (1 tot 8), of drukt u op om het patroonnummer te verhogen.

BANK: Druk op SHIFT en PATTERN, en een van de 8 LOCATION LEDs zal het huidige banknummer tonen (van 1 tot 8). Om naar een ander banknummer te veranderen, houdt u zowel SHIFT als BANK ingedrukt en drukt u op een van de STEP-knoppen (1 tot 8), of drukt u op om het banknummer te verhogen.

(29) OCTAVE / LOCATIE - deze veelkleurige LEDS tonen verschillende details, zoals het octaaf, het PATROON- nummer, het BANK-nummer, de huidige PAGINA en de GATE LENGTE.

(30) TOETSENBORD / STAP SCHAKELAARS - met deze multifunctionele schakelaars kunt u individuele patroonstappen bekijken en selecteren, een patroonnummer selecteren en een patroonbank selecteren. Ze worden gebruikt tijdens het opnemen van een patroon om de huidige stap te tonen. Actieve stappen worden verlicht met een constante rode LED en de huidige stap knippert rood.

De schakelaars zijn ingedeeld als een toetsenbord met 13 toetsen. Het octaaf kan omhoog en omlaag worden bewogen door op de schakelaars te drukken, en de rij van 8 LEDs zal het huidige octaaf tonen. De schakelaars worden gebruikt om de sequencer-bewerking te besturen, evenals de arpeggiatorbewerking.

(31) VERSCHUIVING - dit wordt gebruikt om toegang te krijgen tot de secundaire functies van enkele van de andere sequencerbedieningen, zoals SET END, BANK, SWING, KYDB en STEP. Houd SHIFT en de andere schakelaar tegelijkertijd ingedrukt. SHIFT + PATTERN (BANK) toont bijvoorbeeld het huidige BANK-nummer in de LOCATOR-LEDs.

(32) BLADZIJDE - elk patroon kan maximaal 32 stappen lang zijn. Met deze schakelaar kunt u elk van de 4 paginas van elk 8 stappen weergeven. De LOCATION LEDs 1 t / m 4 geven aan op welke pagina u zich bevindt. Als er een patroon speelt, zullen de STEP-LEDs de stappen laten zien die op de huidige pagina worden gebruikt.

(33) AFSPELEN / STOPPEN - start of stopt het afspelen van het patroon. Als SHIFT tegelijkertijd wordt vastgehouden, is dit het begin van de procedure voor het opslaan van patronen.

(NL) Stap 2: Bediening

34 35Quick Start GuideCRAVE

CRAVE Controls

(34) REC - druk hierop om de opname van een nieuw patroon te starten. Dit wordt ook gebruikt met SHIFT tijdens het opslaan van patronen.

(35) KYBD - druk op SHIFT + KYBD om de sequencer in toetsenbordmodus te veranderen. Druk hierop om het octaaf van het 13-toetsen toetsenbord te veranderen.

(36) STAP - druk op SHIFT + STEP om de sequencer in STEP- modus te veranderen. Druk hierop om het octaaf van het 13-toetsen toetsenbord te veranderen.

(37) VERMOGEN - geeft aan dat er stroom wordt geleverd aan het apparaat en dat de stroomschakelaar op het achterpaneel is ingeschakeld.

MIDI-sectie

(38) MIDI IN - deze 5-pins DIN-aansluiting ontvangt MIDI-data van een externe bron. Dit is gewoonlijk een MIDI-toetsenbord, een externe hardware-sequencer, een computer uitgerust met een MIDI-interface, enz.

(39) MIDI UIT / THRU - passeert MIDI-data die zijn ontvangen via de MIDI INPUT en stuurt MIDI-data naar een applicatie.

Patchbay (3,5 mm TS aansluitingen) Input sectie

(40) OSC CV - oscillator pitch CV, op 1V / octaaf.

(41) OSC FM - oscillator frequentiemodulatie.

(42) OSC MOD - oscillatormodulatie.

(43) VCF CUTOFF - VCF afsnijfrequentie CV.

(44) VCF RES - VCF Resonantie CV.

(45) MENGELING 1 - meng 1 CV in, intern aangesloten op VC MIX.

(46) MENGELING 2 - mix 2 CV in, intern aangesloten op VC MIX.

(47) VC MIX - VC mix control CV in, intern aangesloten op VC MIX.

(48) MEERDERE - elk hier ingevoerd signaal wordt naar beide MEERDERE uitgangen gestuurd.

(49) MIX CV - mix CV.

(50) EXT AUDIO - externe audio-ingang.

(51) TEMPO - tempo van de sequencer.

(52) AFSPELEN / STOPPEN - sequencer afspelen / stoppen.

(53) RESET - sequencer reset.

(54) HOUDEN - sequencer wacht.

(55) ENV POORT - envelop poort.

(56) VCA CV - VCA CV.

(57) LFO-TARIEF - LFO-frequentie CV.

Patchbay (3,5 mm TS-aansluitingen) Uitgangssectie

(58) MEERDERE - kopie van meerdere invoer.

(59) MEERDERE - nog een kopie van meervoudige invoer.

(60) OSC PULSE - oscillator pulsgolfvorm output.

(61) OSC-ZAAG - oscillator omgekeerde zaagtandgolfvormuitgang.

(62) ENV - envelop uitvoer.

(63) LAWAAI - geluidsproductie.

(64) VCA / LIJN - verbind deze 3,5 mm TS-uitgang met de line- level audio-ingang van uw systeem. Zorg ervoor dat het volume laag staat en het systeem is uitgeschakeld voordat u aansluitingen maakt.

(65) TELEFOONS - sluit uw hoofdtelefoon aan op deze 3,5 mm TRS-uitgang. Zorg ervoor dat het volume laag staat voordat u een hoofdtelefoon opzet.

(66) LFO TRI - LFO driehoekige golfvormuitgang.

(67) LFO SQU - LFO-uitgang met vierkante golfvorm.

(68) VC MIX - VC-mixuitgang intern aangesloten op VC MIX.

(69) TOEWIJZEN - uitvoer toewijzen.

(70) KB CV - toetsenbord CV-uitgang.

(71) POORT - poortuitgang.

(72) VCF - VCF-uitgang.

Achter paneel

(73) MIDI KANAAL - met deze 4 schakelaars kunt u het MIDI- kanaalnummer instellen van 1 tot 16, zoals weergegeven in de tabel.

(74) USB POORT- deze USB type B-aansluiting maakt aansluiting op een computer mogelijk. De CRAVE zal verschijnen als een klasse-compatibel USB MIDI-apparaat, dat in staat is om MIDI in en uit te ondersteunen.

USB MIDI IN - accepteert inkomende MIDI-data van een applicatie.

USB MIDI UIT - verstuurt MIDI-data naar een applicatie.

(75) VERMOGEN - zet de synthesizer aan of uit. Zorg ervoor dat alle aansluitingen zijn gemaakt voordat u het apparaat inschakelt.

(76) DC-INGANG - sluit hier de meegeleverde 12 V DC voedingsadapter aan. De voedingsadapter kan worden aangesloten op een stopcontact dat 100 V tot 240 V kan leveren bij 50 Hz / 60 Hz. Gebruik alleen de meegeleverde stroomadapter.

Oscillatorsektionen (VCO)

(1) FREKVENS - justera oscillatorns frekvens, ungefr en oktav p bda sidor om mitten.

(2) PULSBREDD - justera oscillatorns pulsbredd (nr den r i pulslge) frn smal till kvadrat (mittlge) till bred.

(3) FORM - vlj oscillatorns vgform frn puls eller bakt sgtand.

(4) OSC MOD - vlj det moduleringsdjup som tillmpas p oscillatorn.

(5) MOD KLLA - vlj moduleringskllan frn kuvertet (eller en extern moduleringsklla) eller LFO.

(6) BLANDA - justera mixen mellan VCO-utgngen och den interna brusgeneratorn. Om en extern ljudingng anvnds lggs detta till mixen istllet fr bruset.

(7) MOD DEST - vlj modulationsdestination frn pulsbreddsmodulering eller frekvensmodulering.

Filter (VCF) avsnitt

(8) CUTOFF - justera filterets avstngningsfrekvens.

(9) LGE - vlj VCF-filter frn lgpass eller hgpass.

(10) RESONANCE - justera mngden frbttring som ges till signalerna vid avstngningsfrekvensen.

(11) MOD KLLA - vlj moduleringskllan fr VCF frn kuvertgeneratorn eller LFO

(12) VCF MOD - justera djupet p VCF-moduleringen.

(13) MOD POLARITET- vlj polariteten fr VCF-moduleringen.

Output (VCA) avsnitt

(14) VOLYM - justera den totala utgngsnivn fr synthesizern.

(15) VCA-LGE - vlj kuvert och VCA moduleras av kuvertet. I P-lge r VCA-utgngen den senast spelade tangenten och r oberoende av kuvertet.

Kuvertavsnitt

(16) GE SIG P - kontrollera hur lng tid det tar att n den maximala nivn efter att en tangent har tryckts in.

(17) FRFALL - kontrollera hur lng tid det tar att frfalla frn nuvarande niv till minimum.

(18) UPPRTTHLLA - kontrollera nivn p kuvertet som upprtthlls efter att attacktiden har uppntts.

(19) SUSTAIN P / AV - i OFF-lge kommer nivn att frfalla efter att attacktiden r ver. I P-position kommer hllbarhetsnivn att hllas s lnge som tangenten hlls.

Modulationsavsnitt

(20) LFO RATE- justera frekvensen fr lgfrekvensoscillatorn. Lysdioden blinkar med LFO-hastighet.

(21) FORM - vlj LFO-vgformen frn kvadratvg eller triangulr vg.

Verktygssektion

(22) GLIDA - justera mngden glidtid (Portamento) mellan anteckningarna p tangentbordet. (Om SHIFT hlls intryckt justerar ratten ven sprren under sequencer- funktionen.)

(23) VC MIX - justera VC MIX frn LO / Mix 1 till HI / Mix 2. Denna kontroll krver patchkablar fr att fungera, eftersom den ligger utanfr den interna sytisizer-signalvgen.

Sequencer sektion

(24) TEMPO / GATE LNGD - detta styr sequencer och ARP tempo nr klockkllan r instlld p intern. Om USB- eller MIDI-klocka anvnds styr den ocks vrdet p klockdelningen.

Under stegredigering styr den portlngden. Om SHIFT hlls och sequencer spelas, justerar den ocks gungan. Om SKIFT hlls och ARP spelas, justerar det ocks ARP-portens lngd.

(25) HLL / VILA - under mnsteruppspelning lter du dig hlla det aktuella steget. Under stegredigering lter du dig ange en vila. Under ARP-lge lter det dig g in / ut ARP-Hold-lge. Under tangentbordet kan du hlla tangenterna inne. (En fotpedal ansluten till HOLD- ingngen gr ocks detta.)

(26) TERSTLL / ACCENT - under uppspelning kan du terstlla mnstret till steg 1. Under stegredigering kan du lgga till en accent till ett steg.

(27) ARP (SET SLUT)- I ARP-lge kommer en arpeggio att spela, baserat p de hllna tonerna med CRAVE: s 13 tangentbordsomkopplare. Dubbeltryck p ARP, eller tryck p HOLD och ARP fr att spela upp och hlla en arpeggio. I Sequencer-lge, genom att trycka p SHIFT och SET END tillsammans, fljt av en STEP-omkopplare, kommer detta steg att bli slutet p det aktuella mnstret.

(28) MNSTER (BANK) - Den hr knappen anvnds fr att komma t antingen det aktuella mnstret eller banknumret enligt fljande:

MNSTER: Tryck p PATTERN och en av de 8 LOCATION- lysdioderna visar nuvarande mnsternummer (frn 1 till 8). Fr att ndra till ett annat mnsternummer, hll ned MNSTER-knappen och tryck p ngon av STEP-knapparna (1 till 8), eller tryck p fr att ka mnsternumret.

(NL) Stap 2: Bediening (SE) Steg 2: Kontroller

36 37Quick Start GuideCRAVE

BANK: Tryck p SKIFT och MNSTER, och en av de 8 LOCATION-lysdioderna visar det aktuella banknumret (frn 1 till 8). Fr att byta till ett annat banknummer, hll bde SHIFT och BANK intryckta och tryck p ngon av STEP- knapparna (1 till 8), eller tryck p fr att ka banknumret.

(29) OKTAV / PLATS - dessa flerfrgade lysdioder visar olika detaljer, ssom oktav, PATTERN-nummer, BANK-nummer, aktuell SIDA och GATE LENGTH.

(30) KEYBOARD / STEP SWITCHES - med dessa multifunktionsbrytare kan du visa och vlja enskilda mnstersteg, vlja ett mnsternummer, vlja en mnsterbank. De anvnds under inspelning av ett mnster fr att visa det aktuella steget. Aktiva steg lyser med en konstant rd lysdiod och det aktuella steget blinkar rtt.

Strmstllarna r utformade som ett tangentbord med 13 noter. Oktaven kan flyttas upp och ner genom att trycka p knapparna , och raden med tta lysdioder visar aktuell oktav. Omkopplarna anvnds fr att styra redigeringen av sequencer, svl som arpeggiator-funktionen.

(31) FLYTTA - detta anvnds fr att komma t de sekundra funktionerna i ngra av de andra sequencer-kontrollerna, som SET END, BANK, SWING, KYDB och STEP. Hll ned SHIFT och den andra omkopplaren samtidigt. Till exempel SKIFT + MNSTER (BANK) visar det aktuella BANK-numret i LOCATOR-lysdioderna.

(32) SIDA - varje mnster kan vara upp till 32 steg lngt. Med den hr omkopplaren kan du visa var och en av de fyra sidorna med 8 steg vardera. LOCATION-lysdioderna 1 till 4 visar vilken sida du befinner dig p. Om ett mnster spelas visar STEP-lysdioderna stegen som anvnds p den aktuella sidan.

(33) SPELA / STOPPA - startar eller stoppar uppspelningen av mnstret. Om SKIFT hlls samtidigt, r detta brjan p mnstersparproceduren.

(34) REC - tryck p detta fr att brja spela in ett nytt mnster. Detta anvnds ocks med SKIFT under mnstersparningsproceduren.

(35) KYBD - tryck p SHIFT + KYBD fr att ndra sequencer till tangentbordslge. Tryck fr att ndra tangentbordoktaven med 13 noter.

(36) STEG - tryck p SHIFT + STEP fr att ndra sequencer till STEP-lge. Tryck fr att ndra tangentbordets oktav med 13 noter.

(37) KRAFT - indikerar att enheten matas till strmmen och att strmbrytaren p bakpanelen r p.

MIDI-avsnitt

(38) MIDI IN - detta 5-stifts DIN-uttag tar emot MIDI-data frn en extern klla. Detta r vanligtvis ett MIDI-tangentbord, en extern hrdvarusekvenserare, en dator utrustad med ett MIDI-grnssnitt etc.

(39) MIDI OUT / THRU - passerar MIDI-data som tas emot vid MIDI INPUT och skickar MIDI-data till en applikation.

Patchbay (3,5 mm TS-anslutningar) Ingngssektion

(40) OSC CV - oscillator tonhjd CV, vid 1V / oktav.

(41) OSC FM - oscillatorfrekvensmodulering.

(42) OSC MOD - oscillatormodulering.

(43) VCF CUTOFF - VCF avstngningsfrekvens CV.

(44) VCF RES - VCF-resonans CV.

(45) BLANDA 1 - blanda 1 CV in, ansluten internt till VC MIX.

(46) BLANDA 2 - mixa 2 CV in, ansluten internt till VC MIX.

(47) VC MIX - VC mixkontroll CV in, internt ansluten till VC MIX.

(48) FLERA OLIKA - varje signal som matas in hr skickas till bda MULTIPLE-utgngarna.

(49) MIX CV - blanda CV.

(50) EXT AUDIO - extern ljudingng.

(51) TEMPO - sequencer tempo.

(52) SPELA / STOPPA - sequencer play / stop.

(53) TERSTLLA - reset av sequencer.

(54) HLL - sequencer-hll.

(55) ENV GATE - kuvertgrind.

(56) VCA CV - VCA CV.

(57) LFO RATE - LFO frekvensfrekvens CV.

Patchbay (3,5 mm TS-anslutningar) Utgngssektion

(58) FLERA OLIKA - kopia av flera inmatningar.

(59) FLERA OLIKA - ytterligare en kopia av flera inmatningar.

(60) OSC PULSE - oscillatorpuls vgformsutgng.

(61) OSC SAW - oscillator omvnd sgtand vgformsutgng.

(62) ENV - kuvertutmatning.

(63) LJUD - buller.

(64) VCA / LINE - anslut den hr 3,5 mm TS-utgngen till ljudingngen p ditt system. Se till att volymen r nere och att systemet r avstngt innan du gr anslutningar.

(65) TELEFONER - anslut dina hrlurar till denna 3,5 mm TRS-utgng. Se till att volymen snks innan du stter p dig hrlurarna.

(66) LFO TRI - LFO triangulr vgformsutgng.

(67) LFO SQU - LFO fyrkantig vgformsutgng.

(68) VC MIX - VC mix utgng ansluten internt till VC MIX.

(69) TILLDELA - tilldela utdata.

(70) KB CV - tangentbord CV-utgng.

(71) PORT - grindutgng.

(72) VCF - VCF-utgng.

Bakre panel

(73) MIDI-KANAL - med dessa 4 omkopplare kan du stlla in MIDI-kanalnummer frn 1 till 16, som visas i diagrammet.

(74) USB UTTAG - det hr USB-uttaget av typ B mjliggr anslutning till en dator. CRAVE kommer att visas som en klass-kompatibel USB MIDI-enhet, som kan stdja MIDI in och ut.

USB MIDI IN - accepterar inkommande MIDI-data frn en applikation.

USB MIDI OUT - skickar MIDI-data till en applikation.

(75) KRAFT- sl p eller av synthesizern. Se till att alla anslutningar r gjorda innan du slr p enheten.

(76) DC-INGNG - anslut den medfljande 12 V likstrmsadaptern hr. Strmadaptern kan anslutas till ett ntuttag som kan mata frn 100 V till 240 V vid 50 Hz / 60 Hz. Anvnd endast den medfljande ntadaptern.

Sekcja oscylatora (VCO)

(1) CZSTOTLIWO - wyreguluj czstotliwo oscylatora, okoo jedn oktaw po obu stronach rodka.

(2) SZEROKO IMPULSU - wyregulowa szeroko impulsu oscylatora (w trybie impulsowym) od wskiego, przez kwadratowy (pooenie rodkowe), do szerokiego.

(3) KSZTAT - wybierz przebieg oscylatora z impulsowego lub wstecznego pioksztatnego.

(4) OSC MOD - wybierz gboko modulacji zastosowan do oscylatora.

(5) RDO MODU - wybierz rdo modulacji z obwiedni (lub zewntrzne rdo modulacji) lub LFO.

(6) MIESZA - wyreguluj miks midzy wyjciem VCO i wewntrznym generatorem szumw. Jeli uywane jest zewntrzne wejcie audio, jest ono dodawane do miksu zamiast szumu.

(7) MOD DEST - wybierz cel modulacji spord modulacji szerokoci impulsu lub modulacji czstotliwoci.

Sekcja filtru (VCF)

(8) ODCI - wyregulowa czstotliwo odcicia filtra.

(9) TRYB - wybierz filtr VCF z dolnoprzepustowego lub grnoprzepustowego.

(10) RESONANCE - dostosowa stopie wzmocnienia sygnaw przy czstotliwoci odcicia.

(11) RDO MODU - wybierz rdo modulacji VCF z generatora obwiedni lub LFO

(12) VCF MOD - dostosowa gboko modulacji VCF.

(13) MODNA POLARYZACJA- wybierz polaryzacj modulacji VCF.

Sekcja wyjcia (VCA)

(14) TOM - dostosuj oglny poziom wyjciowy syntezatora.

(15) TRYB VCA - wybierz obwiedni, a VCA jest modulowane przez obwiedni. W pozycji ON wyjcie VCA jest ostatnim nacinitym klawiszem i jest niezalene od obwiedni.

Sekcja kopert

(16) ATAK - kontrolowa ilo czasu potrzebnego do osignicia maksymalnego poziomu po naciniciu klawisza.

(17) ROZKAD - kontrolowa ilo czasu potrzebnego do obnienia si z obecnego poziomu do minimum.

(18) PONIE - kontrolowa poziom obwiedni utrzymywany po osigniciu czasu ataku.

(19) PODTRZYMANIE W. / WY- w pozycji OFF poziom zacznie spada po upywie czasu ataku. W pozycji ON poziom podtrzymania bdzie utrzymywany tak dugo, jak dugo bdzie trzymany klawisz.

CRAVE Controls (SE) Steg 2: Kontroller (PL) Krok 2: Sterowanica

38 39Quick Start GuideCRAVE

Sekcja modulacji

(20) LFO RATE- wyreguluj czstotliwo oscylatora niskiej czstotliwoci. Dioda LED bdzie miga z szybkoci LFO.

(21) KSZTAT - wybierz przebieg LFO z fali prostoktnej lub trjktnej.

Sekcja uytkowa

(22) POLIZG- dostosuj czas Glide (Portamento) pomidzy nutami na klawiaturze. (Jeli SHIFT jest przytrzymany, to pokrto reguluje rwnie zapadk podczas pracy sekwencera).

(23) VC MIX - wyreguluj VC MIX od LO / Mix 1 do HI / Mix 2. Ta kontrolka wymaga do dziaania patchcordw, poniewa znajduje si poza wewntrzn ciek sygnau syntezatora.

Sekcja sekwencera

(24) TEMPO / DUGO BRAMY- kontroluje sekwenser i tempo ARP, gdy rdo zegara jest ustawione na wewntrzne. Jeli uywany jest zegar USB lub MIDI, kontroluje on rwnie warto podziau zegara.

Podczas edycji kroku steruje dugoci przewki. Jeli SHIFT jest przytrzymany, a sekwenser jest odtwarzany, to rwnie dostosowuje zamach. Jeli SHIFT jest przytrzymany, a gra ARP, to dostosowuje rwnie dugo bramki ARP.

(25) PRZYTRZYMAJ / ODPOCZYNAJ- podczas odtwarzania paternu umoliwia to zatrzymanie biecego kroku. Podczas edycji kroku pozwala na wprowadzenie odpoczynku. W trybie ARP umoliwia wejcie / wyjcie z trybu ARP-Hold. Podczas korzystania z klawiatury pozwala na przytrzymanie klawiszy. (Przecznik nony podczony do wejcia HOLD rwnie to zrobi.)

(26) RESET / AKCENT - podczas odtwarzania pozwala to zresetowa patern z powrotem do kroku 1. Podczas edycji kroku mona doda akcent do kroku.

(27) ARP (USTAW KONIEC)- W trybie ARP bdzie grao arpeggio w oparciu o przetrzymane nuty za pomoc 13 przecznikw klawiatury CRAVE. Nacinij dwukrotnie ARP lub nacinij HOLD i ARP, aby zagra i przytrzyma arpeggio. W trybie Sequencer, jednoczesne nacinicie SHIFT i SET END, a nastpnie przecznika STEP, spowoduje, e ten krok stanie si kocem biecego wzoru.

(28) WZR (BANK) - Ten przycisk suy do uzyskiwania dostpu do biecego wzorca lub numeru banku w nastpujcy sposb:

WZR: Nacinij PATTERN, a jedna z 8 diod LOCATION pokae aktualny numer wzoru (od 1 do 8). Aby zmieni na inny numer wzoru, przytrzymaj wcinity przycisk PATTERN i nacinij dowolny z przyciskw STEP (od 1 do 8) lub nacinij , aby zwikszy numer wzoru.

BANK:Wcinij SHIFT i PATTERN, a jedna z 8 diod LOCATION pokae aktualny numer banku (od 1 do 8). Aby zmieni numer banku na inny, przytrzymaj wcinity klawisz SHIFT i BANK i nacinij dowolny z przyciskw STEP (od 1 do 8) lub nacinij , aby zwikszy numer banku.

(29) OCTAVE / LOKALIZACJA - te wielokolorowe diody LED pokazuj rne szczegy, takie jak oktawa, numer WZORU, numer BANKU, bieca STRONA i DUGO BRAMY.

(30) PRZECZNIKI KLAWIATURY / KROKU- te wielofunkcyjne przeczniki umoliwiaj przegldanie i wybieranie poszczeglnych krokw paternu, wybieranie numeru paternu, wybieranie banku paternw. S uywane podczas nagrywania wzorca, aby pokaza aktualny krok. Aktywne stopnie s podwietlone cig czerwon diod LED, a aktualny stopie miga na czerwono.

Przeczniki s rozmieszczone jako 13-klawiszowa klawiatura. Oktaw mona przesuwa w gr iw d, naciskajc przeczniki , a rzd 8 diod LED pokae aktualn oktaw. Przeczniki su do sterowania edycj sekwencera, a take operacj arpeggiatora.

(31) ZMIANA- suy do uzyskiwania dostpu do drugorzdnych funkcji niektrych innych kontrolek sekwensera, takich jak SET END, BANK, SWING, KYDB i STEP. Przytrzymaj SHIFT i drugi przecznik w tym samym czasie. Na przykad SHIFT + PATTERN (BANK) pokae aktualny numer BANKU na diodach LOCATOR.

(32) STRONA- kady wzr moe mie do 32 krokw dugoci. Ten przecznik umoliwia wywietlenie kadej z 4 stron po 8 krokw. Diody LED LOKALIZACJI od 1 do 4 pokazuj, na ktrej stronie si znajdujesz. Jeli patern jest odtwarzany, diody STEP poka kroki uywane na biecej stronie.

(33) PLAY / STOP- uruchamia lub zatrzymuje odtwarzanie paternu. Jeli w tym samym czasie przytrzymany jest klawisz SHIFT, rozpoczyna si procedura zapisywania wzoru.

(34) REC- nacinij, aby rozpocz nagrywanie nowego wzoru. Jest to rwnie uywane z SHIFT podczas procedury zapisywania wzoru.

(35) KYBD- nacinij SHIFT + KYBD, aby zmieni sekwencer w tryb klawiatury. Nacinij, aby zmieni 13-nutow oktaw klawiatury.

(36) KROK- wcinij SHIFT + STEP, aby zmieni sekwencer w tryb STEP. Nacinij, aby zmieni 13-nutow oktaw klawiatury.

(37) MOC - wskazuje, e zasilanie jest dostarczane do urzdzenia i wcznik zasilania na tylnym panelu jest wczony.

Sekcja MIDI

(38) MIDI IN - to 5-pinowe gniazdo DIN odbiera dane MIDI z zewntrznego rda. Zwykle bdzie to klawiatura MIDI, zewntrzny sekwencer sprztowy, komputer wyposaony w interfejs MIDI itp.

(39) MIDI OUT / THRU - przekazuje dane MIDI otrzymane na wejciu MIDI INPUT i wysya dane MIDI do aplikacji.

Sekcja wejciowa krosownicy (zcza TS 3,5 mm)

(40) OSC CV - wysoko dwiku oscylatora CV, przy 1 V / oktaw.

(41) OSC FM - modulacja czstotliwoci oscylatora.

(42) OSC MOD - modulacja oscylatora.

(43) VCF CUTOFF - Czstotliwo graniczna VCF CV.

(44) VCF RES - CV rezonansu VCF.

(45) MIESZANKA 1 - mix 1 CV, wewntrznie poczony z VC MIX.

(46) MIESZANKA 2 - mix 2 CV in, poczony wewntrznie z VC MIX.

(47) VC MIX - Wejcie CV kontroli miksu VC, poczone wewntrznie z VC MIX.

(48) WIELOKROTNO - kady wprowadzony tu sygna jest przekazywany na oba wyjcia MULTIPLE.

(49) MIX CV - mix CV.

(50) EXT AUDIO - zewntrzne wejcie audio.

(51) TEMPO - tempo sekwencera.

(52) PLAY / STOP - odtwarzanie / zatrzymywanie sekwencera.

(53) RESETOWANIE - reset sekwencera.

(54) UTRZYMA - wstrzymanie sekwencera.

(55) ENV GATE - brama kopertowa.

(56) VCA CV - VCA CV.

(57) LFO RATE - Czstotliwo LFO CV.

Sekcja wyjciowa krosownicy (zcza TS 3,5 mm)

(58) WIELOKROTNO - kopia wielokrotnego wejcia.

(59) WIELOKROTNO - kolejna kopia wielokrotnego wejcia.

(60) OSC PULSE - wyjcie fali impulsu oscylatora.

(61) OSC SAW - wyjcie sygnau pioksztatnego odwrconego oscylatora.

(62) ENV - wyjcie koperty.

(63) HAAS - poziom haasu.

(64) VCA / LINE - podcz to wyjcie TS 3,5 mm do wejcia liniowego audio swojego systemu. Przed wykonaniem pocze upewnij si, e gono jest zmniejszona, a system jest wyczony.

(65) TELEFONY - podcz suchawki do tego wyjcia TRS 3,5 mm. Upewnij si, e gono jest zmniejszona przed zaoeniem suchawek.

(66) LFO TRI - Wyjcie trjktne LFO.

(67) LFO SQU - Wyjcie prostoktne LFO.

(68) VC MIX - Wyjcie miksu VC poczone wewntrznie z VC MIX.

(69) PRZYDZIELA - przypisa wyjcie.

(70) KB CV - wyjcie CV klawiatury.

(71) BRAMA - wyjcie bramki.

(72) VCF - Wyjcie VCF.

Tylny panel

(73) KANA MIDI - te 4 przeczniki pozwalaj ustawi numer kanau MIDI od 1 do 16, jak pokazano na wykresie.

(74) PORT USB - to gniazdo USB typu B umoliwia podczenie do komputera. CRAVE pojawi si jako zgodne z klas urzdzenie USB MIDI, zdolne do obsugi wejcia i wyjcia MIDI.

Wejcie USB MIDI - akceptuje przychodzce dane MIDI z aplikacji.

Wyjcie USB MIDI - wysya dane MIDI do aplikacji.

(75) MOC - wcz lub wycz syntezator. Przed wczeniem urzdzenia upewnij si, e wszystkie poczenia zostay wykonane.

(76) WEJCIE DC - podcz tutaj dostarczony zasilacz 12 V DC. Zasilacz mona podczy do gniazda prdu przemiennego zapewniajcego napicie od 100 V do 240 V przy 50 Hz / 60 Hz. Uywaj tylko dostarczonego zasilacza.

CRAVE Controls (PL) Krok 2: Sterowanica

40 41Quick Start GuideCRAVE

(EN) Step 3: Getting started

OVERVIEW

This getting started guide will help you set up the CRAVE analog synthesizer and briefly introduce its capabilities.

CONNECTION

To connect the CRAVE to your system, please consult the connection guide earlier in this document.

SOFTWARE SETUP

The CRAVE is a USB Class Compliant MIDI device, and so no driver installation is required. The CRAVE does not require any additional drivers to work with Windows and MacOS.

HARDWARE SETUP

Make all the connections in your system. Use the rear panel MIDI switches to set the CRAVE to a unique MIDI channel in your system. Connect an external MIDI keyboard directly to the CRAVE MIDI IN 5-pin DIN type input.

Apply power to the CRAVE using the supplied power adapter only. Ensure your sound system is turned down. Turn on the CRAVE rear panel power switch.

WARM UP TIME

We recommend leaving 15 minutes or more time for the CRAVE to warm up before recording or live performance. (Longer if it has been brought in from the cold.) This will allow the precision analog circuits time to reach their normal operating temperature and tuned performance.

OSCILLATOR VCO SECTION

The CRAVE has one main voltage controlled oscillator (VCO).

The VCO waveform can be selected from pulse or reverse- sawtooth. When pulse is selected, the pulse width can be varied from narrow, squarewave (center) to wide pulse. Listen to the changes in sound that the waveforms and the change in pulse- width make. The frequency can be adjusted up or down one octave, and allow fine tuning to other instruments.

The VCO may be modulated either in pulse width, or in frequency. The source of the modulation can either be the envelope as detailed below, or the low frequency oscillator (LFO). The VCO can also be modulated using the OSC MOD input in the patch bay.

The amount or depth of VCO modulation can be adjusted using the OSC MOD control.

Use the MIX control to adjust the mix between the internal VCO (fully left)and the internal noise generator (fully right). If an external input signal is present at the EXT AUDIO input, then this will take the place of the noise in the mix.

FILTER (VCF) SECTION

Play with the cutoff frequency, and resonance controls, and listen to their effects on the sound.

The classic 24 dB/octave high pass and low pass filters allow a great deal of control over the sounds created by CRAVE.

The high-pass filter reduces the level of signals that are below the cutoff frequency. It effectively reduces the level of the fundamental, and lower order harmonics.

The low-pass filter reduces the level of signals that are above the cutoff frequency. It reduces the levels of the higher-order harmonics.

The resonance control gives an enhancement to the signals at the crossover frequency.

The amount of VCF modulation can be varied with the VCF MOD control, and also the polarity can be reversed. For example, if modulation increases the cutoff frequency, then negative polarity will decrease it.

The VCF modulation source can either be the envelope or the LFO.

All these features, in addition to using the patch bay, allows for a great deal of flexibility in sound creation.

MODULATION SECTION

The low frequency oscillator can be used to modulate the VCO and the VCF. The LFO frequency can be varied, and the waveform selected from square or triangular. An LED indicates the LFO rate.

ENVELOPE GENERATOR SECTION

The envelope generator can be used to modulate the cutoff frequency in the VCF section, and the voltage controlled amplifier (VCA). Envelope also can be used to modulate the VCO frequency and pulse width.

The controls for attack time, sustain level and decay time, allow you to adjust the envelope shape through a wide range.

PATCH BAY SECTION

This section allows you the versatility to create many different sounds, with an endless variety of options and configurations.

The VC MIX control is like having a separate mini-mixer or variable voltage source. It operates independently from the main signal path. It allows you to adjust a mix between the patchbay MIX 1 input and MIX 2 input, with possible modulation control from the VC MIX CV input. The patchbay VC MIX output can then be used to connect to other inputs in the patch bay.

If there are no MIX 1 or MIX 2 inputs connected, then the VC MIX output will vary from 0V (fully left) to +5 V (fully right). Experiment with this by connecting the VC MIX output to an input, and varying the VC MIX control.

CRAVE Getting started

Caution: Do not overload the 3.5 mm inputs. They can only accept the correct level of voltages as shown in the specification tables. The 3.5 mm outputs should only be connected to inputs capable of receiving the output voltages. Failure to follow these instructions may damage the CRAVE or external units.

SEQUENCER SECTION

The sequencer is described in further detail in this document. It also features an arpeggiator, and a 13-key keyboard.

OUTPUT (VCA) SECTION

Use the main volume control to adjust the sound level in your headphones or speaker system.

Keep the level down low when first putting on headphones.

Keep the CRAVE power turned off when making any connections.

Turn on the CRAVE before turning on any power amplifiers, and turn it off last. This will help prevent any turn on or turn off pops or thumps in your speakers.

The output can be modulated using the envelope, or it can be on continuously, playing and holding the last note played, until the next note occurs.

ARPEGGIATOR

To use the arpeggiator, press the ARP switch in the sequencer section:

1. Press it once to play the arpeggiator. (It stops when notes are released.)

2. Press it twice, or press HOLD and ARP, to hold the arpeggio. (It continues when notes are released.)

The arpeggiator rate is set by the TEMPO/GATE LENGTH knob. The arpeggiator gate length is set by SHIFT + TEMPO/ GATE LENGTH.

The order in which the arpeggiator notes are played has 8 options, and this can be changed by pressing either when the arpeggiator is playing. The LOCATION LED shows the current order 1 to 8:

1. UP 1 2. DOWN 1 3. DOWN and UP 4. RANDOM 5. UP (+ 1 Oct) 6. DOWN (+1 Oct) 7. UP (- 1 Oct) 8. DOWN (- 1 Oct)

ACCENT

If you are playing a MIDI keyboard, the accent is automatically triggered when the velocity exceeds the threshold. (This accent velocity threshold can be adjusted, or this feature disabled, using the SynthTool APP).

To use accent while playing, press the ACCENT switch:

1. Press and hold to play the note with accent status. (It stops when the switch is released.)

2. Press it twice to play and hold the accent status. (The LED flashes slowly.)

FIRMWARE UPDATE

The SynthTool App is available as a free download from the CRAVE product page of our website: behringer.com. The latest file can be downloaded and stored on your computer, and then used to update the CRAVE if required.

42 43Quick Start GuideCRAVE

(ES) Paso 3: Puesta en marcha

CRAVE Puesta en marcha

RESUMEN

Esta gua de puesta en marcha le servir de ayuda a la hora de configurar el sintetizador analgico CRAVE y para ver un resumen de sus capacidades.

CONEXIONES

Para conectar el CRAVE a su sistema, consulte la gua de conexiones que encontrar ms adelante en este mismo documento.

CONFIGURACIN DE SOFTWARE

El CRAVE es un dispositivo MIDI USB Class Compliant, por lo que no es necesaria la instalacin de ningn tipo de driver. El CRAVE no necesita ningn driver adicional para funcionar con Windows y MacOS.

CONFIGURACIN DEL HARDWARE

Realice todas las conexiones en su sistema. Utilice los interruptores MIDI del panel trasero para ajustar el CRAVE a un canal MIDI nico de su sistema. Conecte un teclado MIDI externo directamente a la toma de entrada de tipo DIN de 5 puntas MIDI IN del CRAVE.

Encienda el CRAVE usando nicamente el adaptador de corriente incluido. Asegrese de que su sistema de sonido est apagado. Active entonces el interruptor de encendido del panel trasero del CRAVE.

TIEMPO DE CALENTAMIENTO

Le recomendamos que deje un tiempo de unos 15 minutos o ms para que el CRAVE se precaliente antes de una grabacin o actuacin en directo. (Deber dejar la unidad durante un periodo mayor si el ambiente exterior es fro). Este periodo de calentamiento permitir que los circuitos analgicos de precisin tengan tiempo en alcanzar su temperatura operativa normal y su rendimiento previsto.

SECCIN DE OSCILADOR VCO

El CRAVE tiene un oscilador controlado por voltaje (VCO) principal.

La forma de onda del VCO puede ser seleccionada entre pulso o diente de sierra inverso. Cuando elija pulso, podr modificar la amplitud de dicho pulso entre estrecha, forma de onda cuadrada (centro) o pulso amplio. Escuche cmo cambia el sonido con las distintas formas de onda y amplitudes de pulso. La frecuencia puede ser ajustada arriba o abajo una octava para permitir una afinacin precisa con otros instrumentos.

El VCO puede ser modulado tanto en su amplitud de pulso como en su frecuencia. La fuente de la modulacin puede ser la envolvente (tal como describimos luego) o el oscilador de baja frecuencia (LFO). El VCO tambin puede ser modulado usando la entrada OSC MOD del patchbay o distribuidor de seales.

La cantidad o profundidad de la modulacin VCO puede ser ajustada con el control OSC MOD.

Use el control MIX para ajustar la mezcla entre el VCO interno (que escuchar nicamente cuando este mando est totalmente a la izquierda) y el generador de ruido interno (totalmente a la derecha). Si hay una seal de entrada externa presente en la entrada EXT AUDIO, entonces dicha entrada sustituir en la mezcla a la seal del generador de ruido.

SECCIN DE FILTRO (VCF)

Experimente con los controles de frecuencia de corte y resonancia y escuche los efectos que producen sobre el sonido.

Los clsicos filtros pasa-altos y pasabajos de 24 dB/octava le ofrecen una amplia gama de control sobre los sonidos creados por el CRAVE.

El filtro pasa-altos reduce el nivel de las seales que estn por debajo de la frecuencia de corte. Este filtro reduce de forma eficaz el nivel del fundamental, as como el de los armnicos de orden inferior.

El filtro pasabajos reduce el nivel de las seales que estn por encima de la frecuencia de corte. Esto reduce el nivel de los armnicos de orden superior.

El control de resonancia aplica una mayor intensidad o realce a las seales en la frecuencia de separacin o crossover.

La cantidad de modulacin VCF puede ser modificada con el control VCF MOD y su polaridad puede ser invertida. Por ejemplo, si la modulacin aumenta la frecuencia de corte, entonces la polaridad negativa la reducir.

La fuente de modulacin VCF puede ser la envolvente o el LFO.

Todas estas funciones, adems del uso del patchbay o distribuidor de seales, pone en sus manos una inmensa flexibilidad a la hora de crear sonidos.

SECCIN DE MODULACIN

Puede usar el oscilador de baja frecuencia para modular el VCO y el VCF. La frecuencia del LFO puede ser modificada, y puede elegir la forma de onda entre cuadrada y triangular. Un piloto luminoso indica la velocidad del LFO.

SECCIN DE GENERADOR DE ENVOLVENTE

Puede usar el generador de envolvente para modular la frecuencia de corte en la seccin VCF y el amplificador controlado por voltaje (VCA). Tambin puede usar la envolvente para modular la frecuencia y amplitud de pulso del VCO.

Los controles de tiempo de ataque, nivel de sustain y tiempo de decaimiento le permiten ajustar la forma de la envolvente en un amplio rango de posibilidades.

SECCIN DE PATCHBAY O DISTRIBUIDOR DE SEALES

Esta seccin le ofrece una gran versatilidad para crear muchos sonidos diferentes, con una variedad de opciones y configuraciones prcticamente infinita.

El control VC MIX es como tener un mini-mezclador o fuente de voltaje variable separada. Acta de forma independiente a la ruta de seal principal. Este control le permite ajustar una mezcla entre la entrada MIX 1 y MIX 2 del patchbay, con un posible control de modulacin desde la entrada CV VC MIX. Puede usar entonces la salida VC MIX del patchbay para conectarlo a otras entradas de este patchbay. Si no hay ninguna entrada MIX 1 o MIX 2 conectada, entonces la salida VC MIX variar entre 0 V (ajuste totalmente a la izquierda del mando) y +5 V (totalmente a la derecha). Experimente con esto conectando la salida VC MIX a una entrada y cambiando la posicin del control VC MIX.

Precaucin: No sobrecargue las entradas de 3.5 mm. Estas entradas solo pueden aceptar el nivel de voltajes correcto, tal como aparece indicado en las tablas de las especificaciones. Las salidas de 3.5 mm solo deberan ser conectadas a entradas capaces de recibir los voltajes de salida. El no cumplir con estas instrucciones puede producir daos tanto en el CRAVE como en las unidades externas.

SECCIN DE SECUENCIADOR

El secuenciador aparece descrito con mayor detalle en este documento. Tambin dispone de un arpegiador y un teclado de 13 notas.

SECCIN DE SALIDA (VCA)

Use el control de volumen principal para ajustar el nivel de sonido que aparecer en sus auriculares o sistema de altavoces.

Mantenga el nivel bajo cuando se vaya a colocar los auriculares sobre sus orejas.

El CRAVE deber estar apagado antes de realizar ninguna conexin.

Encienda el CRAVE antes de encender las etapas de potencia y apguelo despus de ellas. Esto ayudar a evitar posibles chasquidos de encendido en sus altavoces.

La salida puede ser modulada usando la envolvente, o tambin puede ser modulada de forma continua, tocando y manteniendo la ltima nota tocada hasta que se produzca la nota siguiente.

ACTUALIZACIN DE FIRMWARE

Acceda de forma regular a la web behringer.com para consultar si hay actualizaciones del firmware de su sintetizador CRAVE. Puede descargar el fichero de firmware y almacenarlo en su ordenador para usarlo despus para actualizar el CRAVE. Este fichero incluye instrucciones detalladas sobre el proceso de actualizacin.

44 45Quick Start GuideCRAVE

(FR) tape 3 : Mise en uvre

CRAVE Mise en uvre

APERU

Ce guide de dmarrage rapide va vous aider configurer votre synthtiseur analogique CRAVE et vous donner un bref aperu de ses capacits.

CONNEXION

Afin de connecter le CRAVE votre systme, consultez le guide de connexion situ dans les pages prcdentes de ce mode demploi.

CONFIGURATION LOGICIELLE

Le CRAVE est un appareil MIDI reconnu nativement en USB, il nest donc pas ncessaire dinstaller de pilote pour quil fonctionne sous Windows et MacOS.

CONFIGURATION MATERIELLE

Effectuez toutes les connexions de votre systme. Utilisez les slecteurs MIDI de la face arrire pour choisir le canal MIDI du CRAVE. Connectez un clavier MIDI externe lentre DIN 5 broches MIDI IN du CRAVE.

Connectez le CRAVE au secteur en utilisant uniquement ladaptateur fourni. Assurez-vous que votre systme de sonorisation est dsactiv. Mettez le CRAVE sous tension avec linterrupteur situ sur la face arrire.

TEMPS DE CHAUFFE

Nous vous recommandons de laisser le CRAVE chauffer pendant au moins 15 minutes avant de lutiliser sur scne ou en studio (voire plus si lappareil a t expos au froid). Cela permet aux circuits analogiques datteindre leur temprature de fonctionnement optimale.

SECTION OSCILLATOR VCO

Le CRAVE est quip dun oscillateur principal (VCO).

Vous pouvez slectionner la forme donde du VCO parmi les formes suivantes : pulse ou dent de scie inverse. Si vous slectionnez une onde pulse, la largeur de londe peut tre modifie dune onde pulse troite une onde pulse large en passant par une onde carre (position centrale). Essayez de modifier la forme donde ainsi que la largeur de londe pulse puis coutez les effets produits sur le son. Vous pouvez rgler la frquence afin daccorder le synthtiseur avec dautres instruments.

La modulation peut agir sur la largeur de londe pulse ou sur la frquence du VCO. La source de la modulation peut tre lenveloppe, comme indiqu ci-dessous, ou le LFO. Le VCO peut galement tre modul via lentre OSC MOD du panneau

de cblage.

La quantit ou lintensit de la modulation du VCO peuvent tre modifies avec le rglage OSC MOD.

Utilisez le potentiomtre MIX pour rgler le mixage entre le VCO interne (potentiomtre compltement tourn gauche) et le gnrateur de bruit interne (compltement droite). Si une source audio externe est connecte lentre EXT AUDIO, elle est ajoute au mixage la place du bruit.

SECTION FILTER (VCF)

Essayez de modifier la frquence de coupure et le rglage de rsonnance puis coutez les effets produits sur le son. Les filtres passe-haut et passe-bas 24 dB/octave permettent de modifier grandement les sons gnrs par le CRAVE.

Le filtre passe-haut rduit le niveau des signaux dont la frquence est infrieure la frquence de coupure. Il est particulirement efficace pour attnuer la fondamentale et les harmoniques basses.

Le filtre passe-bas rduit le niveau des signaux dont la frquence est suprieure la frquence de coupure. Il rduit le niveau des harmoniques hautes.

Le rglage de rsonnance permet damplifier le signal autours de la frquence de coupure.

Vous pouvez rgler la quantit de modulation applique au VCF avec potentiomtre VCF MOD et vous pouvez galement inverser la polarit. Par exemple, si la modulation augmente la frquence de coupure, linversion de polarit permet de diminuer la frquence de coupure.

Les sources de modulation du VCF peuvent tre lenveloppe ou le LFO.

Toutes ces caractristiques, ajoutes lutilisation du panneau de cblage, permettent une grande souplesse dans la cration de vos sons.

SECTION MODULATION

Le LFO peut moduler le VCO et le VCF. Vous pouvez modifier la frquence du LFO ainsi que la forme de londe (carre ou triangulaire). Une LED indique la vitesse du LFO.

SECTION ENVELOPE GENERATOR

Le gnrateur denveloppe peut tre utilis pour moduler la frquence de coupure du VCF et le VCA. Lenveloppe peut galement tre utilise pour moduler la frquence du VCO et la largeur de l'onde pulse.

Les rglages ATTACK, SUSTAIN et DECAY permettent de modifier la forme de lenveloppe de nombreuses faons diffrentes.

PANNEAU DE CABLAGE

Cette section vous permet de crer une infinit de sons grce un large panel de possibilits de configuration.

Le rglage VC MIX offre les mmes possibilits quune mini console de mixage ou une source tension variable. Il fonctionne indpendamment du chemin du signal principal. Vous pouvez mlanger les signaux des entres MIX 1 et MIX 2 du panneau de cblage et contrler la modulation depuis lentre VC MIX CV. La sortie VC MIX peut tre utilise pour connecter dautres entres au panneau de cblage. Si aucunes sources ne sont connectes aux entres MIX 1 ou MIX 2, la tension de la sortie VC MIX peut varier entre 0 V (compltement tourn vers la gauche) +5 V (compltement tourn vers la droite). Connectez la sortie VC MIX une entre puis faites varier le rglage VC MIX afin de tester les possibilits offertes par cette fonctionnalit.

Attention : Ne surchargez pas les entres MiniJack 3,5 mm. Elles peuvent uniquement recevoir des signaux dont la tension correspond aux spcifications indiques dans les tableaux de caractristiques techniques. Les sorties MiniJack 3,5 mm doivent tre connectes uniquement des entres compatibles avec la tension de sortie produite. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages causs au CRAVE ou au reste de votre quipement.

SECTION SEQUENCER

De plus amples dtails quant au squenceur sont donns dans les autres sections de ce mode demploi. Vous y trouverez galement des informations quant arpgiateur et le clavier 13 touches.

SECTION OUTPUT (VCA)

Utilisez le rglage de volume principal pour ajuster le niveau du casque ou du systme de sonorisation.

Baissez compltement le niveau avant de placer le casque sur vos oreilles.

Mettez le CRAVE hors tension avant deffectuer vos connexions.

Mettez le CRAVE sous tension avant vos amplis de puissance et mettez-le hors tension aprs tout autre quipement. Cela permet dviter de gnrer des bruits de claquement dans les haut- parleurs lors de mise sous tension ou hors tension.

Le signal en sortie peut tre modul avec les rglages denveloppe

ou la dernire note peut tre tenue en continu jusqu ce que la note suivante soit joue.

MISE A JOUR DU FIRMWARE

Merci de consulter rgulirement notre site behringer.com afin de vrifier si une mise jour du firmware de votre synthtiseur CRAVE est disponible en tlchargement. Le dossier contient des instructions dtailles quant la procdure de mise jour.

46 47Quick Start GuideCRAVE

(DE) Schritt 3: Erste Schritte

CRAVE Erste Schritte

BERBLICK

Diese Erste Schritte-Anleitung wird Ihnen beim Einrichten des CRAVE Analogsynthesizers behilflich sein und seine Fhigkeiten kurz erklren.

ANSCHLSSE

Wie Sie den CRAVE mit Ihrem System verbinden, wird weiter oben in diesem Dokument in der Anschlussanleitung beschrieben.

SOFTWARE EINRICHTEN

Der CRAVE ist ein standardkonformes USB MIDI-Gert und bentigt fr den Betrieb mit Windows und MacOS keine zustzlichen Treiber.

HARDWARE EINRICHTEN

Stellen Sie alle Verbindungen in Ihrem System her. Stellen Sie den CRAVE mit seinen rckseitigen MIDI-Schaltern auf einen nur von ihm genutzten MIDI-Kanal ein. Schlieen Sie ein externes MIDI Keyboard direkt an die 5-polige MIDI IN DIN-Buchse des CRAVE an.

Versorgen Sie den CRAVE nur ber den mitgelieferten Netzadapter mit Spannung. Drehen Sie die Lautstrke Ihres Soundsystems zurck. Aktivieren Sie den rckseitigen Power-Schalter des CRAVE.

AUFWRMZEIT

Vor Aufnahmen oder Live Performances sollten Sie dem CRAVE mindestens 15 Minuten oder mehr Zeit zum Aufwrmen geben. (Geben Sie ihm mehr Zeit, wenn er aus der Klte kommt.) Dadurch erhalten die przisen Analogschaltungen ausreichend Zeit, ihre normale Betriebstemperatur und Stimmstabilitt zu erreichen.

OSCILLATOR VCO-SEKTION

Der CRAVE verfgt ber einen spannungsgesteuerten Hauptoszillator (VCO).

Als VCO-Wellenform kann man Puls oder Sgezahn invers whlen. Ist Puls gewhlt, kann man die Pulsweite zwischen Puls eng, Rechteck (Mitte) und Puls weit variieren. Achten Sie darauf, wie die verschiedenen Wellenformen und Pulsweiten den Sound verndern. Man kann die Frequenz um eine Oktave nach oben oder unten verschieben und den CRAVE zu anderen Instrumenten feinstimmen.

Man kann entweder die Pulsweite oder die Frequenz des VCO modulieren. Als Modulationsquelle kann man entweder die Hllkurve (wie unten nher beschrieben) oder den Tieffrequenz- Oszillator (LFO) nutzen. Man kann den VCO auch mit dem OSC

MOD-Eingang der Patchbay modulieren.

Die Strke bzw. Tiefe der VCO-Modulation lsst sich mit dem OSC MOD-Regler einstellen.

Mit dem MIX-Regler stellen Sie die Mischung von internem VCO (ganz links) und internem Rauschgenerator (ganz rechts) ein. Wenn am EXT AUDIO-Eingang ein externes Audiosignal anliegt, ersetzt dies den Rauschanteil in der Mischung.

FILTER (VCF)-SEKTION

Spielen Sie mit der Cutoff-Frequenz und den Resonance-Reglern und achten Sie auf deren Wirkung auf den Sound.

Die klassischen 24 dB/Oktave Hochpass- und Tiefpass- Filter erlauben sehr viel Kontrolle ber die mit dem CRAVE erzeugbaren Sounds.

Das Hochpass-Filter verringert den Pegel von Signalen unterhalb der Cutoff-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der Grundfrequenz und der Harmonischen niedriger Ordnung.

Das Tiefpass-Filter verringert den Pegel von Signalen oberhalb der Cutoff-Frequenz. Dadurch verringert sich der Pegel der Harmonischen hherer Ordnung.

Der Resonance-Regler hebt den Pegel der Signale im Bereich der Crossover-Frequenz an.

Man kann die Strke der VCF-Modulation mit dem VCF MOD- Regler variieren und die Polaritt umkehren. Beispiel: Wenn Modulation die Cutoff-Frequenz erhht, wird diese durch negative Polaritt verringert.

Als VCF-Modulationsquelle kann man entweder die Hllkurve oder den LFO verwenden.

Mit allen diesen Funktionen und der Patchbay kann man sehr flexibel ein breites Spektrum an Sounds kreieren.

MODULATION-SEKTION

Mit dem Tieffrequenz-Oszillator kann man den VCO und VCF modulieren. Man kann die LFO-Frequenz variieren und als Wellenform entweder Rechteck oder Dreieck whlen. Eine LED zeigt die LFO-Rate an.

ENVELOPE GENERATOR-SEKTION

Mit dem Hllkurvengenerator kann man die Cutoff-Frequenz in der VCF-Sektion und den spannungsgesteuerten Verstrker (VCA) modulieren. Man kann mit der Hllkurve auch die VCO-Frequenz und Pulsweite modulieren.

Mit den Reglern fr Attack Time, Sustain Level und Decay Time

kann man die Form bzw. den Verlauf der Hllkurve sehr variabel einstellen.

PATCH BAY-SEKTION

Diese Sektion bietet Ihnen mit einer grenzenlosen Vielfalt an Optionen und Konfigurationen die ntige Flexibilitt zum Erzeugen vieler verschiedener Sounds.

Mit dem VC MIX-Regler steht Ihnen ein separater Mini-Mixer oder eine variable Spannungsquelle zur Verfgung. Er funktioniert unabhngig vom Hauptsignalweg. Mit ihm knnen Sie eine Mischung des MIX 1- und MIX 2-Eingangs der Patchbay erstellen und bei Bedarf die Modulation ber den VC MIX CV-Eingang steuern. Den VC MIX-Ausgang der Patchbay kann man dann mit anderen Eingngen der Patchbay verbinden. Wenn keine MIX 1- oder MIX 2-Eingnge angeschlossen sind, ist der VC MIX-Ausgang im Bereich 0 V (ganz links) bis +5 V (ganz rechts) variabel. Experimentieren Sie damit, indem Sie den VC MIX-Ausgang mit einem Eingang verbinden und den VC MIX-Regler variieren.

Vorsicht: Die 3,5 mm Eingnge drfen nicht berlastet werden. Sie akzeptieren nur die in den Spezifikationstabellen angegebenen korrekten Spannungspegel. Die 3,5 mm Ausgnge sollte man nur mit Eingngen verbinden, welche die Ausgangsspannungen verarbeiten knnen. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise knnen der CRAVE und/oder externe Gerte beschdigt werden.

SEQUENCER-SEKTION

Der Sequencer wird detailliert in diesem Dokument beschrieben. Er verfgt auch ber einen Arpeggiator und eine Tastatur mit 13 Noten.

OUTPUT (VCA)-SEKTION

Stellen Sie mit dem Volume-Hauptregler die Lautstrke Ihrer Kopfhrer und Lautsprecher ein.

Drehen Sie die Lautstrke weit zurck, bevor Sie Ihre Kopfhrer zum ersten Mal aufsetzen.

Lassen Sie den CRAVE ausgeschaltet, solange Sie Kabelverbindungen herstellen.

Schalten Sie zuerst den CRAVE und danach Ihre Endstufen ein. Schalten Sie zuerst die Endstufen und zuletzt den CRAVE aus. Dadurch verhindern Sie Popp- und Ploppgerusche in Ihren Lautsprechern, die beim Ein- und Ausschalten des Systems entstehen knnen.

Man kann den Ausgang mit der Hllkurve modulieren oder

konstant aktiviert lassen, wobei die zuletzt gespielte Note ausgehalten wird, bis die nchste Note gespielt wird.

FIRMWARE UPDATE

Bitte informieren Sie sich regelmig auf unserer Website behringer.com ber Updates fr die Firmware Ihres CRAVE Synthesizers. Sie knnen die Firmware-Datei herunterladen und auf Ihrem Computer speichern, um anschlieend den CRAVE zu aktualisieren. Detaillierte Anleitungen sind in der Download-Datei enthalten.

48 49Quick Start GuideCRAVE

(PT) Passo 3: Primeiros Passos

CRAVE Primeiros Passos

VISO GERAL

Este guia de primeiros passos o ajudar a configurar seu sintetizador analgico CRAVE e apresentar suas capacidades de maneira breve.

CONEXO

Para conectar o CRAVE ao seus sistema, favor consultar o guia conexo apresentado anteriormente neste documento.

CONFIGURAO DE SOFTWARE

O CRAVE um dispositivo MIDI compatvel com a classe USB, ento no necessrio instalar um driver. O CRAVE no requer drivers adicionais para funcionar com Windows e MacOS.

CONFIGURAO DE HARDWARE

Faa todas as conexes ao seus Sistema. Use os botes MIDI do painel traseiro para ajustar o CRAVE a um nico canal MIDI em seu sistema. Conecte um teclado MIDI externo diretamente entrada tipo DIN CRAVE MIDI IN de 5 pinos.

Ligue a alimentao do CRAVE apenas usando o adaptador fornecido. Certifique-se de que o sistema de som esteja abaixado. Ligue o boto power do painel traseiro do CRAVE.

TEMPO DE AQUECIMENTO

Recomendamos deixar o CRAVE aquecendo por 15 minutos ou mais, antes de gravar ou realizar performances ao vivo (mais tempo se ele tiver sido trazido de um local frio). Isto permitir que os circuitos analgicos de preciso tenham tempo o suficiente para alcanar uma temperatura de operao normal e desempenho afinado.

SEO VCO DE OSCILADOR

O CRAVE tem um oscilador controlado por tenso principal (VCO).

A forma de onda VCO pode ser selecionada entre pulso ou dente de serra reversa. Quando pulso selecionado, a largura de pulso pode variar de estreita para quadrada (central), at larga. Oua as mudanas no som que as formas de onda e largura de pulso fazem. A frequncia pode ser ajustada para mais ou menos em uma oitava, e possibilitar afinamento refinado com outros instrumentos.

O VCO pode ser modulado ou em largura de pulso ou em frequncia. A fonte da modulao pode ser o envelope, conforme detalhado abaixo, ou o oscilador de baixa frequncia (LFO). O VCO tambm pode ser modulado usando a entrada OSC MOD no patch bay.

O valor ou profundidade da modulao VCO pode ser ajustado usando o controle OSC MOD.

Use o controle MIX para ajustar o mix entre o VCO interno (totalmente para a esquerda) e o gerador de rudo interno (totalmente para a direita). Se um sinal de entrada externo estiver presente na entrada EXT AUDIO, ento isso ocorrer no lugar do rudo no mix.

SEO FILTER (VCF)

Experimente com a frequncia de corte e controles de ressonncia e oua seus efeitos no som.

Os filtros passa-baixa clssicos de 24 dB/oitava possibilitam um grande controle de sons criados pelo CRAVE.

O filtro passa-alta reduz o nvel dos sinais que esto abaixo da frequncia de corte. Ele efetivamente reduz o nvel da harmonia de ordem fundamental e mais baixa.

O filtro passa-baixa reduz o nvel dos sinais que esto acima da frequncia de corte. Ele reduz os nveis da harmonia de ordem mais alta.

O controle de ressonncia proporciona melhoria aos sinais na frequncia crossover. O valor de modulao VCF pode ser variado com o controle VCF MOD, e a polaridade pode ser revertida. Por exemplo, se a modulao aumentar a frequncia de corte, a polaridade negativa a abaixar.

A fonte de modulao VCF pode ser o envelope ou o LFO.

Todos esses recursos, alm de usar o patch bay, possibilitam uma grande flexibilidade na criao do som.

SEO MODULAO

O oscilador de baixa frequncia pode ser usado para modular o VCO e o VCF. A frequncia LFO pode ser variada e a forma de onda selecionada entre quadrada ou triangular. Um LED indica o valor do LFO.

SEO GERAO DE ENVELOPE

O gerador de envelope pode ser usado para modular a frequncia de corte na seo VCF, e o amplificador controlado por tenso (VCA). O Envelope tambm pode ser usado para modular a frequncia de VCO e largura do pulso.

Os controles de tempo de ataque, nvel de sustentao e tempo de decaimento, possibilitam o ajuste do formato de envelope atravs de uma gama extensa.

SEO PATCH BAY

Esta seo possibilita versatilidade na criao de muitos sons diferentes, com uma infinita variedade de opes e configuraes.

O controle de VC MIX age como se houvesse um mini- mixer separado ou fonte de tenso varivel. Ele opera independentemente do caminho do sinal principal. Isso permite o ajuste do mix entre as entradas MIX 1 e MIX 2 do patchbay, com possvel controle de modulao da entrada VC MIX CV. A sada VC MIX do patchbay pode ento ser usada para se conectar a outras entradas no patch bay. Se no houver entrada MIX 1 ou MIX 2 conectadas, ento a sada VC MIX variar de 0V (totalmente para a esquerda) at +5 V (totalmente para a direita). Experimente com isto conectando a sada do VC MIX a uma entrada, e variando o controle do VC MIX.

AVISO: No sobrecarregue as entradas de 3.5 mm. Elas s podem aceitar o nvel correto de tenso conforme demonstrado nas tabelas de especificao. As sadas de 3.5 mm devem apenas serem conectadas a entradas capazes de receber tenso de sada. O no cumprimento destas instrues pode danificar o CRAVE ou unidades externas.

SEO SEQUENCIADOR

O sequenciador descrito em mais detalhe neste documento. Ele tambm tem como recurso um arpeggiator, e um teclado de 13 notas.

SEO OUTPUT (VCA)

Use o controle de volume principal para ajustar o nvel de som dos seus fones de ouvido ou Sistema de alto-falantes.

Mantenha o nvel abaixado quando colocar os fones de ouvido.

Mantenha a alimentao do CRAVE desligada quando fizer qualquer conexo.

Ligue o CRAVE antes de ligar qualquer um dos amplificadores, e desligue-o por ltimo. Isso ajudar a evitar que ao ligar ou desligar a unidade haja estouros e baques nos seus alto-falantes.

A sada pode ser modulada usando o envelope, ou pode permanecer continuamente, ao se tocar e segurar a ltima nota tocada, at que a prxima nota surja.

ATUALIZAO DE FIRMWARE

Favor, verificar o website behringer.com regularmente para obter atualizaes do firmware do seu sintetizador CRAVE. O arquivo firmware pode ser baixado e armazenado no seu computador, e ento usado para atualizar o CRAVE. Ele vem com instrues detalhadas sobre o procedimento de atualizao.

50 51Quick Start GuideCRAVE

(IT) Passo 3: Iniziare

CRAVE Iniziare

PANORAMICA

Questa guida introduttiva ti aiuter a configurare CRAVE sintetizzatore analogico e presentarne brevemente le capacit.

CONNESSIONE

Per connettere CRAVE al sistema, consultare la guida alla connessione allinizio di questo documento.

CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE

Il CRAVE un dispositivo MIDI conforme alla classe USB, quindi non richiesta linstallazione di driver. Il CRAVE non richiede alcun driver aggiuntivo per funzionare con Windows e MacOS.

IMPOSTAZIONE HARDWARE

Effettua tutte le connessioni nel tuo sistema. Usa gli interruttori MIDI del pannello posteriore per impostare CRAVE su un canale MIDI univoco nel tuo sistema. Collega una tastiera MIDI esterna direttamente allingresso di tipo DIN a 5 pin di CRAVE MIDI IN.

Collegare lalimentazione al CRAVE utilizzando solo ladattatore di alimentazione in dotazione. Assicurati che il tuo sistema audio sia spento. Accendere linterruttore di alimentazione del pannello posteriore di CRAVE.

TEMPO DI RISCALDAMENTO

Si consiglia di lasciare 15 minuti o pi per il riscaldamento di CRAVE prima della registrazione o dellesibizione dal vivo. (Pi a lungo se stato portato dentro dal freddo.) Ci consentir ai circuiti analogici di precisione di raggiungere la loro normale temperatura operativa e le prestazioni ottimizzate.

SEZIONE VCO DELLOSCILLATORE

Il CRAVE ha un oscillatore principale controllato in tensione (VCO).

La forma donda VCO pu essere selezionata tra impulso o dente di sega inverso. Quando si seleziona limpulso, lampiezza dellimpulso pu essere variata da stretta, onda quadra (centrale) a ampia. Ascolta i cambiamenti nel suono che fanno le forme donda e il cambiamento nella larghezza dellimpulso. La frequenza pu essere regolata su o gi di unottava e consente la sintonizzazione fine di altri strumenti.

Il VCO pu essere modulato in larghezza di impulso o in frequenza. La sorgente della modulazione pu essere linviluppo come descritto di seguito o loscillatore a bassa frequenza (LFO). Il VCO pu anche essere modulato utilizzando lingresso OSC MOD nel patch bay.

La quantit o la profondit della modulazione VCO pu essere regolata utilizzando il controllo OSC MOD.

Usa il controllo MIX per regolare il mix tra il VCO interno (tutto a sinistra) e il generatore di rumore interno (tutto a destra). Se un segnale di ingresso esterno presente allingresso EXT AUDIO, questo prender il posto del rumore nel mix.

SEZIONE FILTRO (VCF)

Suona con la frequenza di taglio e i controlli di risonanza e ascolta i loro effetti sul suono.

I classici filtri passa-alto e passa-basso a 24 dB / ottava consentono un grande controllo sui suoni creati da CRAVE.

Il filtro passa-alto riduce il livello dei segnali che sono al di sotto della frequenza di taglio. Riduce efficacemente il livello delle armoniche fondamentali e di ordine inferiore.

Il filtro passa-basso riduce il livello dei segnali che sono al di sopra della frequenza di taglio. Riduce i livelli delle armoniche di ordine superiore.

Il controllo della risonanza fornisce un miglioramento ai segnali alla frequenza di crossover.

La quantit di modulazione VCF pu essere variata con il controllo VCF MOD e anche la polarit pu essere invertita. Ad esempio, se la modulazione aumenta la frequenza di taglio, la polarit negativa la diminuir.

La sorgente di modulazione VCF pu essere linviluppo o lLFO.

Tutte queste caratteristiche, oltre allutilizzo del patch bay, consentono una grande flessibilit nella creazione del suono.

SEZIONE MODULAZIONE

Loscillatore a bassa frequenza pu essere utilizzato per modulare il VCO e il VCF. La frequenza dellLFO pu essere variata e la forma donda selezionata tra quadrata o triangolare. Un LED indica la velocit dellLFO.

SEZIONE GENERATORE A BUSTA

Il generatore di inviluppo pu essere utilizzato per modulare la frequenza di taglio nella sezione VCF e lamplificatore controllato in tensione (VCA). Linviluppo pu anche essere utilizzato per modulare la frequenza del VCO e la larghezza dellimpulso.

I controlli per tempo di attacco, livello di sustain e tempo di decadimento consentono di regolare la forma dellinviluppo attraverso unampia gamma.

SEZIONE PATCH BAY

Questa sezione ti consente la versatilit di creare molti suoni diversi, con una variet infinita di opzioni e configurazioni.

Il controllo VC MIX come avere un mini-mixer separato o una sorgente di tensione variabile. Funziona indipendentemente dal percorso del segnale principale. Consente di regolare un mix tra lingresso MIX 1 del patchbay e lingresso MIX 2, con possibile controllo della modulazione dallingresso VC MIX CV. Luscita VC MIX del patchbay pu quindi essere utilizzata per il collegamento ad altri ingressi nella patch bay.

Se non sono collegati ingressi MIX 1 o MIX 2, luscita VC MIX varier da 0 V (completamente a sinistra) a +5 V (completamente a destra). Sperimentate ci collegando luscita VC MIX a un ingresso e variando il controllo VC MIX.

Attenzione:Non sovraccaricare gli ingressi da 3,5 mm. Possono accettare solo il livello corretto di tensioni come mostrato nelle tabelle delle specifiche. Le uscite da 3,5 mm devono essere collegate solo a ingressi in grado di ricevere le tensioni di uscita. Il mancato rispetto di queste istruzioni pu danneggiare il CRAVE o le unit esterne.

SEZIONE SEQUENCER

Il sequencer descritto in maggiore dettaglio in questo documento. Dispone inoltre di un arpeggiatore e di una tastiera a 13 tasti.

SEZIONE USCITA (VCA)

Utilizzare il controllo del volume principale per regolare il livello del suono nelle cuffie o nel sistema di altoparlanti.

Mantenere il livello basso quando si indossano le cuffie per la prima volta.

Tenere spento il CRAVE quando si effettuano i collegamenti.

Accendi il CRAVE prima di accendere qualsiasi amplificatore di potenza e spegnilo per ultimo. Ci contribuir a prevenire laccensione o lo spegnimento di schiocchi o tonfi negli altoparlanti.

Luscita pu essere modulata utilizzando linviluppo, oppure pu essere attiva in modo continuo, suonando e mantenendo lultima nota suonata, fino a quando non si verifica la nota successiva.

ARPEGGIATORE

Per usare larpeggiatore, premi il tasto ARP nella sezione del sequencer:

1. Premerlo una volta per suonare larpeggiatore. (Si ferma quando le note vengono rilasciate.)

2. Premerlo due volte, o premere HOLD e ARP, per mantenere larpeggio. (Continua quando le note vengono rilasciate.)

La velocit dellarpeggiatore impostata dalla manopola TEMPO / GATE LENGTH. La lunghezza del gate dellarpeggiatore impostata da SHIFT + TEMPO / GATE LENGTH.

Lordine in cui vengono suonate le note dellarpeggiatore ha 8 opzioni e pu essere modificato premendo quando larpeggiatore sta suonando. Il LED LOCATION mostra lordine corrente da 1 a 8:

1. SU 1 2. GI 1 3. GI e SU 4. CASUALE 5. SU (+ 1 ottobre) 6. GI (+1 ottobre) 7. UP (- 1 ottobre) 8. DOWN (- 1 ottobre)

ACCENTO

Se stai suonando una tastiera MIDI, laccento viene attivato automaticamente quando la velocit supera la soglia. (Questa soglia di velocit dellaccento pu essere regolata o questa funzione disabilitata, utilizzando lAPP SynthTool).

Per usare laccento durante la riproduzione, premi linterruttore ACCENT:

1. Tenere premuto per riprodurre la nota con lo stato dellaccento. (Si ferma quando linterruttore viene rilasciato.)

2. Premerlo due volte per riprodurre e tenere premuto lo stato dellaccento. (Il LED lampeggia lentamente.)

AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE

Lapp SynthTool disponibile come download gratuito dalla pagina dei prodotti CRAVE del nostro sito Web: behringer.com. Il file pi recente pu essere scaricato e archiviato sul computer, quindi utilizzato per aggiornare CRAVE, se necessario.

52 53Quick Start GuideCRAVE

(NL) Stap 3: Aan de slag

CRAVE Aan de slag

OVERZICHT

Deze aan de slag-gids helpt u bij het instellen van de CRAVE analoge synthesizer en introduceer kort de mogelijkheden ervan.

VERBINDING

Raadpleeg de verbindingsgids eerder in dit document om de CRAVE op uw systeem aan te sluiten.

SOFTWARE-INSTELLING

De CRAVE is een USB Class Compliant MIDI-apparaat, dus installatie van stuurprogrammas is niet vereist. De CRAVE heeft geen extra stuurprogrammas nodig om met Windows en MacOS te werken.

APPARATUUR INSTALLATIE

Maak alle verbindingen in uw systeem. Gebruik de MIDI-schakelaars op het achterpaneel om de CRAVE in te stellen op een uniek MIDI-kanaal in uw systeem. Sluit een extern MIDI-toetsenbord rechtstreeks aan op de CRAVE MIDI IN 5-pins DIN-ingang.

Schakel de CRAVE alleen in met de meegeleverde voedingsadapter. Zorg ervoor dat uw geluidssysteem is uitgeschakeld. Zet de stroomschakelaar op het achterpaneel van de CRAVE aan.

OPWARMINGSTIJD

We raden aan om de CRAVE 15 minuten of meer te laten opwarmen voordat u gaat opnemen of live optreden. (Langer als het uit de kou is gehaald.) Hierdoor krijgen de analoge precisiecircuits de tijd om hun normale bedrijfstemperatuur en afgestemde prestaties te bereiken.

OSCILLATOR VCO-SECTIE

De CRAVE heeft n spanningsgestuurde hoofdoscillator (VCO).

De VCO-golfvorm kan worden geselecteerd uit puls of omgekeerde zaagtand. Als puls is geselecteerd, kan de pulsbreedte worden gevarieerd van smal, blokgolf (midden) tot brede puls. Luister naar de veranderingen in geluid die de golfvormen maken en de verandering in pulsbreedte. De frequentie kan een octaaf omhoog of omlaag worden aangepast en maakt fijnafstemming op andere instrumenten mogelijk.

De VCO kan worden gemoduleerd in pulsbreedte of in frequentie. De bron van de modulatie kan de envelop zijn, zoals hieronder beschreven, of de laagfrequente oscillator (LFO). De VCO kan ook worden gemoduleerd met behulp van de OSC MOD-ingang in de patch-bay.

De hoeveelheid of diepte van VCO-modulatie kan worden aangepast met behulp van de OSC MOD-regelaar.

Gebruik de MIX-regelaar om de mix tussen de interne VCO (helemaal links) en de interne ruisgenerator (helemaal rechts) aan te passen. Als er een extern ingangssignaal aanwezig is op de EXT AUDIO- ingang, zal dit de plaats innemen van de ruis in de mix.

FILTER (VCF) GEDEELTE

Speel met de afsnijfrequentie en resonantiecontroles, en luister naar hun effecten op het geluid.

De klassieke 24 dB / octaaf hoogdoorlaat- en laagdoorlaatfilters bieden veel controle over de geluiden die door CRAVE worden gecreerd.

Het hoogdoorlaatfilter vermindert het niveau van signalen die onder de afsnijfrequentie liggen. Het vermindert effectief het niveau van de fundamentele en lagere harmonischen.

Het laagdoorlaatfilter vermindert het niveau van signalen boven de afsnijfrequentie. Het reduceert de niveaus van de hogere orde harmonischen.

De resonantieregeling geeft een verbetering van de signalen bij de crossover-frequentie.

De hoeveelheid VCF-modulatie kan worden gevarieerd met de VCF MOD-besturing, en ook de polariteit kan worden omgekeerd. Als modulatie bijvoorbeeld de afsnijfrequentie verhoogt, zal negatieve polariteit deze verlagen.

De VCF-modulatiebron kan de Envelope of de LFO zijn.

Al deze functies, naast het gebruik van de patch bay, zorgen voor een grote mate van flexibiliteit bij het creren van geluid.

MODULATIE GEDEELTE

De laagfrequente oscillator kan worden gebruikt om de VCO en de VCF te moduleren. De LFO-frequentie kan worden gevarieerd en de golfvorm kan worden gekozen uit vierkant of driehoekig. Een LED geeft de LFO-snelheid aan.

ENVELOP GENERATOR SECTIE

De omhullende generator kan worden gebruikt om de afsnijfrequentie in de VCF-sectie en de spanningsgestuurde versterker (VCA) te moduleren. Envelope kan ook worden gebruikt om de VCO-frequentie en pulsbreedte te moduleren.

Met de bedieningselementen voor attacktijd, sustainniveau en decaytijd kunt u de envelopvorm over een breed bereik aanpassen.

PATCH BAY SECTIE

Deze sectie biedt u de veelzijdigheid om veel verschillende geluiden te creren, met een eindeloze verscheidenheid aan opties en configuraties.

De VC MIX-regeling is als een aparte mini-mixer of variabele spanningsbron. Het werkt onafhankelijk van het hoofdsignaalpad. Hiermee kunt u een mix aanpassen tussen de patchbay MIX 1-ingang en MIX 2-ingang, met mogelijke modulatiecontrole vanaf de VC MIX CV-ingang. De patchbay VC MIX output kan dan worden gebruikt om verbinding te maken met andere inputs in de patch bay.

Als er geen MIX 1- of MIX 2-ingangen zijn aangesloten, zal de VC MIX-uitgang variren van 0V (volledig links) tot +5 V (volledig rechts). Experimenteer hiermee door de VC MIX-uitgang op een ingang aan te sluiten en de VC MIX-regelaar te variren.

Voorzichtigheid:Overbelast de 3,5 mm-ingangen niet. Ze kunnen alleen het juiste spanningsniveau accepteren, zoals weergegeven in de specificatietabellen. De uitgangen van 3,5 mm mogen alleen worden aangesloten op ingangen die de uitgangsspanningen kunnen ontvangen. Het niet opvolgen van deze instructies kan de CRAVE of externe units beschadigen.

SEQUENCER-SECTIE

De sequencer wordt in dit document in meer detail beschreven. Het beschikt ook over een arpeggiator en een toetsenbord met 13 toetsen.

OUTPUT (VCA) SECTIE

Gebruik de hoofdvolumeregeling om het geluidsniveau in uw hoofdtelefoon of luidsprekersysteem aan te passen.

Houd het niveau laag wanneer u voor het eerst een hoofdtelefoon opzet.

Houd de CRAVE-stroom uitgeschakeld wanneer u aansluitingen maakt.

Schakel de CRAVE in voordat u eindversterkers inschakelt, en schakel deze als laatste uit. Dit zal helpen voorkomen dat uw luidsprekers worden in- of uitgeschakeld.

De uitvoer kan worden gemoduleerd met behulp van de envelop, of het kan continu aan staan, de laatst gespeelde noot spelen en vasthouden, totdat de volgende noot voorkomt.

ARPEGGIATOR

Om de arpeggiator te gebruiken, drukt u op de ARP-schakelaar in de sequencer-sectie:

1. Druk er eenmaal op om de arpeggiator te spelen. (Het stopt wanneer noten worden losgelaten.)

2. Druk er twee keer op, of druk op HOLD en ARP, om de arpeggio vast te houden. (Het gaat door wanneer noten worden losgelaten.)

De arpeggiatorsnelheid wordt ingesteld met de TEMPO / GATE LENGTH-knop. De lengte van de arpeggiatorpoort wordt ingesteld met SHIFT + TEMPO / GATE LENGTH.

De volgorde waarin de arpeggiatornoten worden gespeeld, heeft 8 opties, en dit kan worden gewijzigd door op te drukken terwijl de arpeggiator speelt. De LOCATION-led toont de huidige volgorde 1 tot 8:

1. OMHOOG 1 2. OMLAAG 1 3. OMLAAG en OMHOOG 4. WILLEKEURIG 5. UP (+ 1 okt) 6. DOWN (+1 okt) 7. UP (- 1 okt) 8. DOWN (- 1 okt)

ACCENT

Als u een MIDI-toetsenbord bespeelt, wordt het accent automatisch geactiveerd wanneer de aanslagsnelheid de drempel overschrijdt. (Deze accent-snelheidsdrempel kan worden aangepast of deze functie kan worden uitgeschakeld met behulp van de SynthTool APP).

Om accent te gebruiken tijdens het spelen, drukt u op de ACCENT- schakelaar:

1. Houd ingedrukt om de noot met accentstatus af te spelen. (Het stopt wanneer de schakelaar wordt losgelaten.)

2. Druk er twee keer op om af te spelen en de accentstatus vast te houden. (De LED knippert langzaam.)

FIRMWARE UPDATE

De SynthTool-app kan gratis worden gedownload vanaf de CRAVE- productpagina van onze website: behringer.com. Het nieuwste bestand kan worden gedownload en op uw computer worden opgeslagen en vervolgens worden gebruikt om de CRAVE indien nodig bij te werken.

54 55Quick Start GuideCRAVE

(SE) Steg 3: Komma igng

CRAVE Komma igng

VERSIKT

Denna komma igng -guide hjlper dig att stlla in CRAVE analog synthesizer och kort presentera dess funktioner.

FRBINDELSE

Fr att ansluta CRAVE till ditt system, se anslutningsguiden tidigare i detta dokument.

PROGRAMINSTLLNINGAR

CRAVE r en USB-klass MIDI-enhet, och drfr krvs ingen installation av drivrutiner. CRAVE krver inga ytterligare drivrutiner fr att fungera med Windows och MacOS.

INSTALLATION AV HARDWARE

Gr alla anslutningar i ditt system. Anvnd MIDI-omkopplarna p baksidan fr att stlla in CRAVE till en unik MIDI-kanal i ditt system. Anslut ett externt MIDI-tangentbord direkt till CRAVE MIDI IN 5-stifts DIN-ingng.

Sl endast p CRAVE med den medfljande ntadaptern. Se till att ditt ljudsystem r avstngt. Sl p strmbrytaren CRAVE p bakpanelen.

UPPVRMNINGSTID

Vi rekommenderar att du lmnar 15 minuter eller mer tid fr CRAVE att vrma upp innan du spelar in eller spelar live. (Lngre om den har frts in frn frkylningen.) Detta gr det mjligt fr precisionsanalogkretsarna att n sin normala driftstemperatur och instllda prestanda.

OSCILLATOR VCO AVSNITT

CRAVE har en huvudspnningsstyrd oscillator (VCO).

VCO-vgformen kan vljas frn puls eller omvnd sgtand. Nr puls vljs kan pulsbredden varieras frn smal, kvadratisk (mitt) till bred puls. Lyssna p ljudfrndringarna som vgformerna och frndringen i pulsbredd gr. Frekvensen kan justeras upp eller ner en oktav, och mjliggra finjustering till andra instrument.

VCO kan moduleras antingen i pulsbredd eller i frekvens. Kllan till moduleringen kan antingen vara kuvertet som beskrivs nedan eller lgfrekvensoscillatorn (LFO). VCO kan ocks moduleras med OSC MOD-ingngen i patchfacket.

Mngden eller djupet av VCO-modulering kan justeras med OSC MOD-kontrollen.

Anvnd MIX-kontrollen fr att justera blandningen mellan den interna VCO (helt till vnster) och den interna brusgeneratorn (helt till hger). Om det finns en extern ingngssignal vid EXT AUDIO- ingngen kommer detta att ta plats fr bruset i mixen.

FILTER (VCF) AVSNITT

Spela med avstngningsfrekvensen och resonanskontrollerna och lyssna p deras effekter p ljudet.

De klassiska 24 dB / oktav hgpassfiltret och lgpassfiltret tillter stor kontroll ver de ljud som skapats av CRAVE.

Hgpassfiltret minskar nivn p signaler som ligger under grnsfrekvensen. Det minskar effektivt nivn p grundlggande och lgre ordningens vertoner.

Lgpassfiltret minskar signalenivn som ligger ver grnsfrekvensen. Det minskar niverna av verordnade vertoner.

Resonanskontrollen ger en frbttring av signalerna vid delningsfrekvensen.

Mngden VCF-modulering kan varieras med VCF MOD-kontrollen, och polariteten kan ocks vndas. Till exempel, om modulering kar grnsfrekvensen, kommer negativ polaritet att minska den.

VCF-moduleringskllan kan antingen vara kuvertet eller LFO.

Alla dessa funktioner, frutom att anvnda patchfacket, mjliggr stor flexibilitet nr det gller att skapa ljud.

MODULATIONSSNITT

Lgfrekvensoscillatorn kan anvndas fr att modulera VCO och VCF. LFO-frekvensen kan varieras och vgformen kan vljas frn kvadratisk eller triangulr. En lysdiod indikerar LFO-frekvensen.

AVSNITT FR ENVELOPE GENERATOR

Kuvertgeneratorn kan anvndas fr att modulera avstngningsfrekvensen i VCF-sektionen och den spnningsstyrda frstrkaren (VCA). Kuvert kan ocks anvndas fr att modulera VCO-frekvensen och pulsbredden.

Kontrollerna fr attacktid, upprtthllningsniv och frfallstid gr att du kan justera kuvertets form genom ett brett spektrum.

PATCH BAY AVSNITT

Detta avsnitt ger dig mngsidigheten att skapa mnga olika ljud, med ett ondligt antal alternativ och konfigurationer.

VC MIX-kontrollen r som att ha en separat mini-mixer eller variabel spnningsklla. Den fungerar oberoende av huvudsignalvgen. Det lter dig justera en mix mellan patchbay MIX 1-ingngen och MIX 2-ingngen, med mjlig moduleringskontroll frn VC MIX CV- ingngen. Patchbay VC MIX-utgngen kan sedan anvndas fr att ansluta till andra ingngar i patchfacket.

Om det inte finns ngra MIX 1- eller MIX 2-ingngar anslutna, kommer VC MIX-utgngen att variera frn 0V (helt till vnster) till +5 V (helt till hger). Experimentera med detta genom att ansluta VC MIX-utgngen till en ingng och variera VC MIX-kontrollen.

Varning:verbelasta inte 3,5 mm-ingngarna. De kan endast acceptera rtt spnningsniv som visas i specifikationstabellerna. 3,5 mm-utgngarna ska endast anslutas till ingngar som kan ta emot utspnningarna. Underltenhet att flja dessa instruktioner kan skada CRAVE eller externa enheter.

SEKVENSER AVSNITT

Sequencer beskrivs nrmare i detta dokument. Den har ocks en arpeggiator och ett tangentbord med 13 tangenter.

AVSNITT (VCA) AVSNITT

Anvnd huvudvolymkontrollen fr att justera ljudnivn i dina hrlurar eller hgtalarsystem.

Hll nivn nere nr du stter p dig hrlurarna.

Hll CRAVE-strmmen avstngd nr du gr ngra anslutningar.

Sl p CRAVE innan du slr p ngra effektfrstrkare och stng av den sist. Detta hjlper till att frhindra att du slr p eller stnger av poppar eller dunkar i dina hgtalare.

Utgngen kan moduleras med hjlp av kuvertet, eller s kan den vara p kontinuerligt, spela och hlla kvar den senast spelade tonen tills nsta ton intrffar.

ARPEGGIATOR

Fr att anvnda arpeggiator, tryck p ARP-omkopplaren i sequencer- avsnittet:

1. Tryck p den en gng fr att spela arpeggiator. (Det stannar nr anteckningar slpps.)

2. Tryck p den tv gnger eller tryck p HOLD och ARP fr att hlla arpeggio. (Det fortstter nr anteckningar slpps.)

Arpeggiator-hastigheten stlls in av TEMPO / GATE LENGTH- ratten. Arpeggiator-grindens lngd stlls in av SHIFT + TEMPO / GATE LENGTH.

Ordningen i vilken arpeggiator-noterna spelas har tta alternativ, och detta kan ndras genom att trycka p antingen nr arpeggiator spelar. LOCATION-LED: n visar den aktuella ordningen 1 till 8:

1. UPP 1 2. NED 1 3. NER och UPP 4. SLUMPMSSIG 5. UPP (+ 1 okt) 6. NER (+ 1 okt) 7. UPP (- 1 okt) 8. NER (- 1 okt)

ACCENT

Om du spelar ett MIDI-tangentbord utlses accenten automatiskt nr hastigheten verstiger trskeln. (Denna accenthastighetsgrns kan justeras, eller den hr funktionen kan inaktiveras med SynthTool APP).

Fr att anvnda accent medan du spelar, tryck p ACCENT- omkopplaren:

1. Hll intryckt fr att spela anteckningen med accentstatus. (Den stannar nr strmbrytaren slpps.)

2. Tryck tv gnger p den fr att spela upp och hlla inne accentstatusen. (LED-lampan blinkar lngsamt.)

FIRMWARE UPPDATERING

SynthTool-appen finns att ladda ner gratis frn CRAVE-produktsidan p vr webbplats: behringer.com. Den senaste filen kan laddas ner och lagras p din dator och sedan anvndas fr att uppdatera CRAVE vid behov.

56 57Quick Start GuideCRAVE

(PL) Krok 3: Pierwsze kroki

CRAVE Pierwsze kroki

PRZEGLD

Ten przewodnik dla pocztkujcych pomoe Ci skonfigurowa CRAVE syntezator analogowy i pokrtce przedstawi jego moliwoci.

POCZENIE

Aby podczy CRAVE do swojego systemu, zapoznaj si z instrukcj pocze we wczeniejszej czci tego dokumentu.

USTAWIENIA OPROGRAMOWANIA

CRAVE jest urzdzeniem MIDI zgodnym z klas USB, wic nie jest wymagana instalacja sterownikw. CRAVE nie wymaga adnych dodatkowych sterownikw do pracy z Windows i MacOS.

KONFIGURACJA SPRZTU

Wykonaj wszystkie poczenia w systemie. Uyj przecznikw MIDI na tylnym panelu, aby ustawi CRAVE na unikalny kana MIDI w systemie. Podcz zewntrzn klawiatur MIDI bezporednio do 5-pinowego wejcia CRAVE MIDI IN typu DIN.

Podcz zasilanie do CRAVE tylko za pomoc dostarczonego zasilacza. Upewnij si, e system dwikowy jest wyczony. Wcz wycznik zasilania na tylnym panelu CRAVE.

CZAS NA ROZGRZEWK

Zalecamy pozostawienie CRAVE 15 minut lub wicej na rozgrzanie si przed nagraniem lub wystpem na ywo. (Duej, jeli zosta przyniesiony z zimna). Pozwoli to precyzyjnym obwodom analogowym na osignicie normalnej temperatury pracy i dostrojonej wydajnoci.

SEKCJA OSCYLATORA VCO

CRAVE ma jeden gwny oscylator sterowany napiciem (VCO).

Przebieg VCO mona wybra impulsowo lub odwrotnie pioksztatnie. Po wybraniu impulsu szeroko impulsu mona zmienia od wskiego, prostoktnego (rodek) do szerokiego impulsu. Posuchaj zmian dwiku, jakie powoduj przebiegi i zmiany szerokoci impulsu. Czstotliwo mona regulowa w gr lub w d o jedn oktaw i umoliwia dostrojenie do innych instrumentw.

VCO moe by modulowane szerokoci impulsu lub czstotliwoci. rdem modulacji moe by obwiednia opisana szczegowo poniej lub oscylator niskiej czstotliwoci (LFO). VCO mona rwnie modulowa za pomoc wejcia OSC MOD w krosownicy.

Wielko lub gboko modulacji VCO mona regulowa za pomoc kontrolki OSC MOD.

Za pomoc regulatora MIX dostosuj miks pomidzy wewntrznym VCO (cakowicie po lewej) i wewntrznym generatorem szumw (cakowicie po prawej). Jeli zewntrzny sygna wejciowy jest obecny na wejciu EXT AUDIO, zajmie on miejsce szumu w miksie.

SEKCJA FILTRA (VCF)

Graj z czstotliwoci odcicia i kontrolkami rezonansu i suchaj ich wpywu na dwik.

Klasyczne filtry grnoprzepustowe i dolnoprzepustowe 24 dB / oktaw pozwalaj na du kontrol nad dwikami tworzonymi przez CRAVE.

Filtr grnoprzepustowy zmniejsza poziom sygnaw, ktre s poniej czstotliwoci odcicia. Skutecznie redukuje poziom podstawowych i niszych harmonicznych.

Filtr dolnoprzepustowy zmniejsza poziom sygnaw, ktre s powyej czstotliwoci odcicia. Zmniejsza poziomy harmonicznych wyszego rzdu.

Regulacja rezonansu wzmacnia sygnay przy czstotliwoci podziau.

Wielko modulacji VCF mona zmienia za pomoc sterowania VCF MOD, a take odwrci polaryzacj. Na przykad, jeli modulacja zwiksza czstotliwo odcicia, to ujemna polaryzacja j zmniejszy.

rdem modulacji VCF moe by obwiednia lub LFO.

Wszystkie te funkcje, oprcz wykorzystania patch bay, pozwalaj na du elastyczno w tworzeniu dwiku.

SEKCJA MODULACJI

Oscylator niskiej czstotliwoci moe suy do modulowania VCO i VCF. Czstotliwo LFO mona zmienia, a przebieg wybierany z kwadratu lub trjkta. Dioda LED wskazuje szybko LFO.

SEKCJA GENERATORA KOPERTY

Generator obwiedni moe by uywany do modulowania czstotliwoci odcicia w sekcji VCF oraz wzmacniacza sterowanego napiciem (VCA). Obwiednia moe by rwnie uywana do modulacji czstotliwoci VCO i szerokoci impulsu.

Elementy sterujce czasem ataku, poziomem podtrzymania i czasem zanikania umoliwiaj dostosowanie ksztatu obwiedni w szerokim zakresie.

SEKCJA PATCH BAY

Ta sekcja pozwala na wszechstronno tworzenia wielu rnych dwikw z nieskoczon rnorodnoci opcji i konfiguracji.

Sterowanie VC MIX jest jak oddzielny mini-mikser lub zmienne rdo napicia. Dziaa niezalenie od gwnej cieki sygnau. Pozwala na regulacj miksu pomidzy wejciem patchbay MIX 1 i wejciem MIX 2, z moliwoci sterowania modulacj z wejcia VC MIX CV. Wyjcie patchbay VC MIX mona nastpnie wykorzysta do podczenia do innych wej w krosownicy.

Jeli nie ma podczonych wej MIX 1 lub MIX 2, wyjcie VC MIX bdzie si zmienia od 0 V (cakowicie lewe) do +5 V (cakowicie prawe). Poeksperymentuj z tym, podczajc wyjcie VC MIX do wejcia i zmieniajc regulator VC MIX.

Uwaga:Nie przeciaj wej 3,5 mm. Akceptuj tylko prawidowy poziom napicia, jak pokazano w tabelach specyfikacji. Wyjcia 3,5 mm naley podcza tylko do wej, ktre mog przyjmowa napicia wyjciowe. Niezastosowanie si do tych instrukcji moe spowodowa uszkodzenie CRAVE lub jednostek zewntrznych.

SEKCJA SEKWENCERA

Sekwencer jest szczegowo opisany w tym dokumencie. Posiada rwnie arpeggiator i 13-klawiszow klawiatur.

SEKCJA WYJCIOWA (VCA)

Uyj gwnej regulacji gonoci, aby wyregulowa poziom dwiku w suchawkach lub zestawie gonikowym.

Podczas pierwszego zakadania suchawek utrzymuj niski poziom gonoci.

Podczas wykonywania jakichkolwiek pocze, wycz zasilanie CRAVE.

Wcz CRAVE przed wczeniem jakichkolwiek wzmacniaczy mocy i wyczaj jako ostatni. Pomoe to zapobiec wczaniu si lub wyczaniu trzaskw lub uderze w gonikach.

Sygna wyjciowy moe by modulowany za pomoc obwiedni lub moe by wczony w sposb cigy, odtwarzajc i przytrzymujc ostatni zagran nut, a pojawi si nastpna.

ARPEGGIATOR

Aby uy arpeggiatora, nacinij przecznik ARP w sekcji sekwencera:

1. Nacinij raz, aby zagra na arpeggiatorze. (Zatrzymuje si po zwolnieniu nut).

2. Nacinij go dwukrotnie lub nacinij HOLD i ARP, aby przytrzyma arpeggio. (Trwa to po wydaniu notatek).

Szybko arpeggiatora ustawia si za pomoc pokrta TEMPO / GATE LENGTH. Dugo bramki arpeggiatora jest ustawiana przez SHIFT + TEMPO / GATE LENGTH.

Kolejno odtwarzania nut arpeggiatora ma 8 opcji i mona j zmieni, naciskajc klawisz , gdy arpeggiator gra. Dioda LOKALIZACJA pokazuje aktualn kolejno od 1 do 8:

1. W GR 1 2. W D 1 3. D i GRA 4. LOSOWY 5. UP (+ 1 padziernika) 6. DOWN (+1 padziernika) 7. UP (- 1 padziernika) 8. DOWN (- 1 padziernika)

AKCENT

Jeli grasz na klawiaturze MIDI, akcent jest wyzwalany automatycznie, gdy prdko przekracza prg. (Ten prg dynamiki akcentu mona regulowa lub wyczy t funkcj za pomoc aplikacji SynthTool).

Aby uy akcentu podczas gry, nacinij przecznik ACCENT:

1. Nacinij i przytrzymaj, aby odtworzy nut ze stanem akcentu. (Zatrzymuje si po zwolnieniu przecznika).

2. Nacinij go dwukrotnie, aby odtworzy i przytrzyma status akcentu. (Dioda LED miga powoli.)

AKTUALIZACJA FIRMWARE

Aplikacja SynthTool jest dostpna do bezpatnego pobrania ze strony produktu CRAVE na naszej stronie internetowej: behringer.com. Najnowszy plik mona pobra i zapisa na komputerze, a nastpnie uy do aktualizacji CRAVE, jeli jest to wymagane.

58 59Quick Start GuideCRAVE

(EN) Step 4: Sequencer operation

OVERVIEW

The following details show some of the basic operation of the sequencer. You can create a short pattern of 2 or 3 steps, before trying more complex patterns. Adjust a single parameter at a time, such as gate length, ratchet, accent, glide, rest, tie, or swing, and then listen to its effect during playback.

It will help to choose a simple setting for the synthesizer, and no modulation of the VCO or VCF.

RECORDING A SIMPLE PATTERN

1. Press SHIFT and

2. Initialise the current pattern by pressing SHIFT, RESET, and PATTERN at the same time. This will delete any previous steps of the current pattern.

3. Press REC, and the STEP 1 switch LED will begin flashing, indicating this is the current step about to be added and edited. (If you cannot select REC, then repeat step 1.)

4. Press any note on the CRAVE keyboard, or a rest as shown below. The switches can be used to change the octave. , indicated by 8 OCTAVE / LOCATION LEDs lit red.

5. To enter a rest instead of a note, press the HOLD/REST switch. When a rest is added, the LOCATOR LED 8 will light.

6. Press further notes. The next STEP switch LED will be flashing after each note or rest has been added.

7. The gate length of a step can be adjusted using the TEMPO/GATE LENGTH control. The LOCATOR LEDs will turn red, showing the gate length from 1 to 8. If set to 8, this creates a tie with the next step. If the next step is the same note, this creates a longer note, as the 2 steps are tied.

8. To create a Ratchet, hold SHIFT, and turn the GLIDE control. The locator LEDs will show the number of ratchets from 1 to 4, in yellow. For example, with a setting of 4, the single step is split into 4 equal parts. When a ratchet is applied, the LOCATION LED 6 will light.

9. To turn the GLIDE on for a step, turn up the GLIDE control. To turn off, turn it all the way down. When GLIDE is on for a step, the LOCATION LED 5 will light.

10. To increase the brightness or accent, press the RESET/ ACCENT switch. When an accent is applied, the LOCATION LED 7 will light.

11. Press REC when you have finished creating the pattern. It is not saved yet, but it can be played back. Caution: Do not turn off the unit, or create a new pattern, or the current unsaved pattern will be lost.

PLAYING A PATTERN

1. Press PLAY/STOP to listen to the current pattern.

2. If you decide not to save it, you can repeat the recording steps above to record a new pattern. Alternatively, press PATTERN and RESET to recall the currently saved pattern, and discard any changes.

3. If you decide to save the pattern, you must follow the SAVING A PATTERN procedure shown below, or it will not remain in memory if a new pattern is begun, or the power is turned off.

4. To create a SWING for this pattern, hold SHIFT and adjust the TEMPO/GATE LENGTH control. In the center position, no swing is applied, if turned down, only the off-beats will play, and if all the way up, only the on-beats will play. The SWING setting for the pattern is saved when the pattern is saved as shown below.

HOLD/REST

SHIFT KYBD/STEP OCTAVE UP/DOWN

PATTERN/BANK

REC

OCTAVE and LOCATION LEDS

STEP SWITCHES 1 TO 8 and 13-key keyboard

RESET/ACCENT

PAGE

ARP/SET END

PLAY/STOP

TEMPO/ GATE LENGTH/

SWING

CRAVE Sequencer operation

5. While playing a pattern, you can:

Press HOLD/REST to hold the current step.

Press RESET/ACCENT to return to step 1.

Press SHIFT and any STEP, and you can edit the gate length, rest, accent, ratchet, glide but not note. Press SHIFT and the same STEP again to exit step edit. (If playback is paused, the same operation can edit the note as well.

Press PAGE to view the pattern page from 1 to 4. Press SHIFT and PAGE to return to automatic page turning.

Press SHIFT and ARP/SETEND and a STEP to change the sequence end step.

PLAY/STOP to pause playback.

6. Press PLAY/STOP.

7. Note: To play in reverse, press SHIFT and PLAY/STOP.

SAVING A PATTERN

1. Press and hold SHIFT + PLAY/STOP for 2 seconds until the LOCATOR LED of the current pattern number begins to flash green slowly.

2. Press a STEP switch 1 to 8 to select the new desired pattern number.

3. Press PATTERN + STEP switch 1 to 8 to select the desired bank number.

4. Press SHIFT + REC to save the pattern and exit the save mode.

RECALLING A SAVED PATTERN

1. Press and hold PATTERN. The LOCATION LED will show the current pattern number. Use the switches to move up and down through the patterns 1 to 8, or press a STEP switch 1 to 8. You can also do this while a pattern is playing.

2. Press and hold SHIFT and PATTERN. The LOCATION LED will show the current bank number. Use the switches to move up and down through the banks 1 to 8, or press a STEP switch 1 to 8. You can also do this while a pattern is playing.

3. Press PLAY/STOP to play back the current pattern.

4. During playback, the LOCATION LEDs will show the current page of the pattern (1 to 4), and the STEP Switch LEDs will show the steps moving.

LIVE PERFORMANCE

During playback, temporary adjustments can be made as follows. (None of these are saved with the pattern.)

1. To add Ratchet to all steps of the pattern, press SHIFT and adjust the GLIDE control.

2. To add SWING, press SHIFT and adjust the TEMPO control.

3. To mute the pattern, press SHIFT + HOLD/REST.

4. To add an accent to all steps, press SHIFT + RESET/ACCENT.

5. Use the switches to change the octave. The LEDs will show the current Octave in red.

EDITING A PATTERN

1. To edit a pattern in Keyboard mode, press REC. The STEP switch LEDs will light.

2. Press PAGE to select the pattern page from 1 to 4 to be edited. The green LOCATION LEDs 1 to 4 will show the current page and the PAGE button LED lit to indicate the page is locked (press SHIFT and PAGE to unlock).

3. Press SHIFT and the STEP switch you want to edit. You can enter a new note, or a rest, and adjust any of the other parameters such as ratchet, glide on/off, and so on.

4. Press SHIFT and the next STEP switch to be edited. (The steps will not automatically advance to the next step in line; you can choose which steps to edit next.)

5. Press REC to exit the editing mode.

6. Press PLAY/STOP to listen to the edited pattern.

7. Remember to save the pattern using the SAVING A PATTERN procedure above.

60 61Quick Start GuideCRAVE

CRAVE Sequencer operation (EN) Step 4: Sequencer operation

CREATING A PATTERN IN STEP MODE

1. Press SHIFT and STEP> to select the Sequencers STEP mode. The flashing LOCATION LED will turn from green (Keyboard mode) to yellow (Step mode).

2. Initialise the current pattern by pressing SHIFT, RESET, and PATTERN at the same time. This will delete any previous steps of the current pattern. (If you want to use the current pattern instead, then do not initialise it.)

3. Press PAGE to move to a desired page of your pattern. Then press SET END and a STEP switch to choose the length of the pattern. For example, if you are on page 1 and press SET END + 8, then the pattern length is 8 steps. If you press PAGE and reach page 4, and press SET END + 8, then the pattern will be 32 steps long (4 pages of 8 steps each).

4. When the desired SET END is selected, all the STEP switch LEDs up to that step will be on solid red.

5. Press SHIFT and any one of the STEP switches at the same time. It will begin to flash, indicating it is the current step about to be edited. You can now add a note, or a rest, or any of the other functions described above in the Keyboard mode, such as Ratchet, Glide, Accent, change gate length and so on.

6. Press SHIFT and the current STEP switch to finish editing that step. It will stop flashing.

7. Repeat procedure steps 5 and 6 above, until all your required steps are good.

8. Press PLAY/STOP to play the pattern.

9. While playing, you can add temporary adjustments as shown in the LIVE PERFORMANCE procedure above.

SAVING A PATTERN IN STEP MODE

Save the pattern using the SAVING A PATTERN procedure shown above for the KEYBOARD mode.

Caution: Do not turn off the unit, or create a new pattern, or the current unsaved pattern will be lost.

CRAVE Parameters Selection (EN) Step 5: Parameter Selection Mode

The parameters may be changed using the following procedure:

1. Press SHIFT+ HOLD/REST + 8 to enter the setting mode. The LOCATION LED 1 will blink yellow.

2. Press to select pages 1 to 4. The yellow LOCATION LED shows the current page:

3. Page 1 allows you to select the tempo input mode, 1 to 5. (Please see Programming Tempo Input Modes, below)

4. Page 2 allows you to select the assign output mode, 1 to 16. (Please see Assignable Output Mode, below)

5. Page 3 allows you to select the clock type mode, 1 to 5. (Please see Clock Type Modes, below)

6. Page 4 allows you to select the clock edge mode, 1 to 2. (Please see Clock Edge Modes, below)

7. Press STEP switches 1 to 8 to select numeric values from 1 to 8. The current value is indicated by a green LOCATION LED.

8. To access values 9 to 16, press SHIFT + STEP switch 1 to 8. The current value is shown by a red LOCATION LED.

9. Note: If a setting is on the same LED number as the current page LED, then the LED will flash alternately between the yellow page color and the green or red parameter color.

10. Press SHIFT + HOLD/REST + 8 to exit the setting mode, and save any parameter changes.

11. More parameters can be changed using the Synthtool App.

Programming Tempo Input Modes:

1. 1PPS

2. 2PPQ

3. 24PPQN

4. 48PPQN

5. CV

Assignable Output Modes:

1. Sequencer Accent

2. Sequencer Clock

3. Sequencer Clock/2

4. Sequencer Clock/4

5. Sequencer Step Ramp

6. Sequencer Step Saw

7. Sequencer Step Triangle

8. Sequencer Step Random

9. Sequencer Step 1 Trigger Output

10. MIDI Velocity

11. MIDI Channel Pressure

12. MIDI Pitch Bend

13. MIDI CC1

14. MIDI CC2

15. MIDI CC4

16. MIDI CC7

Clock Type Modes:

1. INTERNAL

2. MIDI DIN

3. MIDI USB

4. EXTERNAL TRIGGER

5. AUTO (clock priority: TRIG > MIDI USB > MIDI DIN > INTERNAL)

Clock Edge Modes:

1. Fall

2. Rise

62 63Quick Start GuideCRAVE

System Mode

Please use the SynthTool.exe to configure the Poly Chain mode. The POWER LED will turn red during Poly Chain mode.

To exit Poly Chain mode without using the Synth Tool APP, quickly toggle the SUSTAIN switch more than 4 times while the SEQUENCER LEDs are flashing after power up.

POWER LED Mode

Amber Normal Mode

Red Poly Chain Mode

CRAVE Poly Chain Function (EN) Step 6: Poly Chain Function

POWER LEDSUSTAIN

CRAVE SysEx information (EN) Step 7: SysEx information

SYSTEM EXCLUSIVE COMMANDS

Some CRAVE parameters can be changed using MIDI system exclusive (SysEx) commands. A MIDI utility such as MIDI OX can be used to send the SysEx command data string to the CRAVE using the USB MIDI connection between the computer and the CRAVE.

MIDI SysEx Messages

The following data format is used when creating a SysEx message, and the various items in this SysEx data string are described below:

Frame start F0

Manu ID 00 20 32

Device ID aa bb cc

PKY dd

SPKT ee

Parameter D0 ... Dn-1

Frame end F7

Item (Hex) Description

00 20 32 Manufacturer SysEX ID number (Behringer GmbH)

aa bb cc Device ID: 00 01 05 for CRAVE

dd It is a main packet type (abbr. PKT).

ee It is a sub packet type (abbr. SPKT). SPKT is absent for some packets.

D0 Dn-1 Parameter value.

Name State Command Para range(D0 Dn)

Set Pitch Bend Range valid F0 00 20 32 00 01 05 11 D0 D1 F7

D0: The value of pitch bend range is 0x00~0x0C Semitones 0~12 Default Value: 0x0C D1: Fixed value 0x00

Set MIDI Clock valid F0 00 20 32 00 01 05 17 D0 F7 D0: 0x00 Disable / 0x01 Enable Default Value: 0x00

Set Sequencer Auto Play valid F0 00 20 32 00 01 05 1D D0 F7 D0: 0x00 Disable / 0x01 Enable Default Value: 0x01

Set Assign Mode valid F0 00 20 32 00 01 05 1F D0 F7 D0: The value of assign mode is 0x00~0x0F 0x00: Sequencer Accent 0x01: Sequencer Clock 0x02: Sequencer Clock/2 0x03: Sequencer Clock/4 0x04: Sequencer Step Ramp 0x05: Sequencer Step Saw 0x06: Sequencer Step Triangle 0x07: Sequencer Step Random 0x08: Sequencer Step 1 Trigger Output 0x09: MIDI Velocity 0x0A: MIDI Channel Pressure 0x0B: MIDI Pitch Bend 0x0C: MIDI CC1 0x0D: MIDI CC2 0x0E: MIDI CC4 0x0F: MIDI CC7 Default Value: 0x00

64 65Quick Start GuideCRAVE

Name State Command Para range(D0 Dn)

Set Clock Source valid F0 00 20 32 00 01 05 1B D0 F7 D0: The value of clock source is 0x00~0x04 0x00: INT 0x01: MIDI 0x02: USB 0x03: EXT 0x04: AUTO Default Value: 0x00

Set Clock Type valid F0 00 20 32 00 01 05 1A D0 F7 D0: The value of clock type is 0x00~ 0x04 0x00: 1PPS 0x01: 2PPQ 0x02: 24PPQN 0x03: 48PPQN 0x04: CV Default Value: 0x00

Set Clock Edge valid F0 00 20 32 00 01 05 19 D0 F7 D0: The value of clock edge is 0x00~ 0x01 0x00: Fall 0x01: Rise Default Value: 0x00

Set Accent Threshold valid F0 00 20 32 00 01 05 1C D0 F7 D0: Enable value 00~7E Disable value 7F Default Value: 0x60

Get Sequencer Data valid F0 00 20 32 00 01 05 77 D0 D1 F7 D0: The value of bank number is 0x00~0x07 D1: The value of pattern number is 0x00~0x07

Set Sequencer Data valid F0 00 20 32 00 01 05 78 D0 D1 D2~Dn F7

D0: The value of bank number is 0x00~0x07 D1: The value of pattern number is 0x00~0x07 D2~Dn: Sequencer data.

Get Configurate Parameters valid F0 00 20 32 00 01 05 75 F7 NA

Set Configurate Parameters valid F0 00 20 32 00 01 05 76 D0~D8 F7

D0~D1: Pitch bend value D2: MIDI clock enable D3: Sequencer auto play enable D4: Clock source D5: Clock type D6: Clock edge D7: Assign mode D8: Accent threshold

Restore Factory Setting valid F0 00 20 32 00 01 05 7D F7 NA

The SynthTool App is available as a free download from the CRAVE product page of our website.

1. Connect your host computer to the CRAVE using the USB connection.

2. Run the latest SynthTool, and the main CRAVE menu will appear, as shown in the typical general interface below.

3. Various parameters can be selected and adjusted.

4. SynthTool also has a sequencer section, a polychain section, and a system firmware update section.

SynthTool 66 67Quick Start GuideCRAVE

CR A

V E

Pa tc

h Sh

ee t

Pa tc

h N

um be

r

D AT

E:

N O

TE S:

AU TH

O R:

TI TL

E:

CR A

V E

D ef

au lt

P at

ch

68 69Quick Start GuideCRAVE

Specifications 70 71Quick Start GuideCRAVE

Synthesizer Architecture

Number of voices Monophonic

Type Analog

Oscillators 1 (8.176 to 8.372k Hz)

LFO 1 (0.1 to 350 Hz)

VCF 1 low pass, high pass (24 dB/octave slope)

Envelopes ADS, selectable for VCO, VCF, VCA Connectivity

Power input DC input connector

Power switch Push button on/off

MIDI In, Out/THRU MIDI In and MIDI OUT/THRU, 5-pin DIN

MIDI channel switch Channel selection/ 16 channels

USB (MIDI) USB 2.0, type B

Outputs VCA/line output: 3.5mm TS, unbalanced, max. +8 dBu

Outputs impedance 1 k

Headphones 3.5 mm TRS, max.10 mW@32

Headphones output impedance 16 USB

Type Class compliant USB 2.0, type B

Supported Operating Systems Windows 7 or higher Mac OS X 10.6.8 or higher

Oscillator (VCO) Section

Type 3340

Controls Frequency: -5 to +5 Pulse width: 5 to 95% Oscillator modulation: 0 to 10 Mix: -5 to +5

Switches Shape: pulse, reverse saw Modulation source: env/osc mod, LFO Modulation destination: width, frequency

Filter (VCF) Section

Controls Cutoff frequency: 0 to 10 (20 Hz to 20 kHz) Resonance: 0 to 10 VCF modulation: 0 to 10

Switches Filter mode: low pass, high pass Modulation source: env, LFO Modulation polarity: positive, negative

Output (VCA) Section

Controls Volume: 0 to 10

Switches VCA mode: envelope, on Envelope Section

Controls Attack time: 0 to 10 (2 ms to 3 s) Decay time: 0 to 10 (2 ms to 5 s) Sustain level: 0 to 10 (0 to 8 V)

Switches Sustain: on, off

Modulation Section

Controls LFO rate: 0 to 10

Switches Shape: pulse, triangular

LED LFO rate Utility Section

Controls Glide time: 0 to 10 (0 to 2 s) VC mix: lo/mix 1 to hi/mix 2

Sequencer/Arpeggiator Section

Number of step 32 steps maximum per pattern

Number of patterns 64 patterns maximum

Memory storage 8 banks with 8 patterns each

Controls Tempo/gate length

Switches Hold/rest, reset/accent, arp/set end, pattern/bank, shift, page, play/stop, record, keyboard mode, step mode, 13 note keyboard

LEDs 8x octave/location Inputs and Outputs (TS 3.5 mm)

Inputs OSC cv: -5 to +5 V OSC fm: -5 to +5 V OSC mod: -5 to +5 V VCF cutoff: -5 to +5 V VCF resonance: -5 to +5 V Mix 1: -5 to +5 V Mix 2: -5 to +5 V VC mix: -5 to +5 V Multiple: -5 to +5 V Mix cv: -5 to +5 V Ext audio: -5 to +5 V Tempo: -5 to +5 V Play/stop: more than 3.2 V Reset: more than 3.2 V Hold: more than 3.2 V Env gate: more than 3.2 V VCA CV: -5 to +5 V LFO rate: -5 to +5 V

Outputs Multiple: -5 to +5 V Multiple: -5 to +5 V OSC pulse: +/-5 V OSC saw: +/-5 V Env: 0 to 8 V Noise: +/-5 V LFO triangle: +/-5 V LFO square: +/-5 V VC mix: -5 to +5 V Assign: 0/+5 V or +/-5 V KB CV: -5 to +5 V Gate: 0/+5 V VCF: +/-5 V

Other important information

1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.

2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under Support at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our Online Support which may also be found under Support at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product.

3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.

1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo despus de su compra accediendo a la pgina web behringer. com. El registro de su compra a travs de nuestro sencillo sistema online nos ayudar a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Adems, aproveche para leer los trminos y condiciones de nuestra garanta, si es aplicable en su caso.

2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su pas, que encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web behringer. com. En caso de que su pas no aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support (que tambin encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a travs de la pgina web una solicitud online de soporte en periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato.

3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deber hacerlo por otro de idnticas especificaciones, sin excepcin.

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps denregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait denregistrer le produit en ligne nous permet de grer les rparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez galement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de revendeur Music Tribe prs de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page Support de notre site Internet behringer. com. Si votre pays nest pas dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec notre aide en ligne que vous trouverez galement dans la section Support du site behringer. com. Vous pouvez galement nous faire parvenir directement votre demande de rparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet quipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre rgion soit compatible avec lappareil. Veillez remplacer les fusibles uniquement par des modles exactement de mme taille et de mme valeur lectrique sans aucune exception.

Important information Aspectos importantes Informations importantes

72 73Quick Start GuideCRAVE

Power Requirements

External power adaptor (use only the supplied adapter) 12 VDC, 1000 mA

Power consumption 3 W maximum

Indicator Power LED Environmental

Operating temperature range 5C 40C (41F 104F) Physical

Dimensions (H x W x D) 47 x 320 x 164 mm (1.85 x 12.6 x 6.46")

Weight 1.5 kg (3.3 lbs)

Shipping weight 1.97 kg (4.3 lbs)

1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gert direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, knnen wir Ihre Reparaturansprche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend.

2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Hndler in Ihrer Nhe befinden, knnen Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter Support aufgefhrt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter Support finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurcksenden.

3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gert an eine Netzsteckdose anschlieen, prfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung fr Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen mssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.

1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo aps a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulrio online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficincia. Alm disso, leia nossos termos e condies de garantia, caso seja necessrio.

2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe no esteja localizado nas proximidades, voc pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu pas listado abaixo de Suporte em behringer. com. Se seu pas no estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso Suporte Online que tambm pode ser achado abaixo de Suporteem behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitao de garantia online em behringer. com ANTES da devoluo do produto.

3. Ligaes. Antes de ligar a unidade tomada, assegure-se de que est a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questo. Os fusveis com defeito tero de ser substitudos, sem qualquer excepo, por fusveis do mesmo tipo e corrente nominal.

1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando behringer. com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo pi rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.

2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in Support @ behringer.com. Se la vostra nazione non elencata, controllate se il problema pu essere risolto tramite il nostro Online Supportche pu anche essere trovato sotto Support @ behringer.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su behringer.com PRIMA di restituire il prodotto.

3. Collegamento all'alimentazione. Prima di collegare l'unit a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.

Weitere wichtige Informationen

Outras Informaes Importantes Informazioni importanti

1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficinter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.

2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulfiller voor uw land vermeld onder Support op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.

3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specifieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.

1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du kpt den genom att beska musictribe.com. Att registrera ditt kp med vrt enkla onlineformulr hjlper oss att behandla dina reparationsansprk snabbare och mer effektivt. Ls ocks villkoren i vr garanti, om tillmpligt.

2. Fel. Om din Music Tribe- auktoriserade terfrsljare inte finns i din nrhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulfiller fr ditt land listat under Support p musictribe.com. Om ditt land inte r listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vr Onlinesupport som ocks finns under Support p musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantiansprk p musictribe.com INNAN du returnerar produkten.

3. Strmanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du anvnder rtt ntspnning fr just din modell. Felaktiga skringar mste bytas ut mot skringar av samma typ och mrkning utan undantag.

1. Zarejestrowa online. Zarejestruj swj nowy sprzt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomoc naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywa roszczenia dotyczce naprawy. Przeczytaj rwnie warunki naszej gwarancji, jeli dotyczy.

2. Awaria. Jeli Twj autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje si w pobliu, moesz skontaktowa si z autoryzowanym dostawc Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji Wsparcie na stronie musictribe. com. Jeli Twojego kraju nie ma na licie, sprawd, czy Twj problem moe zosta rozwizany przez nasze Wsparcie online, ktre mona rwnie znale w sekcji Wsparcie na stronie musictribe. com. Alternatywnie, przelij zgoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.

3. Poczenia zasilania. Przed podczeniem urzdzenia do gniazdka sieciowego upewnij si, e uywasz odpowiedniego napicia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki naley bez wyjtku wymieni na bezpieczniki tego samego typu i wartoci.

Belangrijke informatie Viktig information Wana informacja

74 75Quick Start GuideCRAVE

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.

Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States

Phone Number: +1 702 800 8290

CRAVE

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Important information:

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the users authority to use the equipment.

Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.

Full text of EU DoC is available at https://community.musict

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Crave Behringer works, you can view and download the Behringer Crave Quick Start Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Quick Start Guide for Behringer Crave as well as other Behringer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Quick Start Guide should include all the details that are needed to use a Behringer Crave. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Behringer Crave Quick Start Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Behringer Crave Quick Start Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Behringer Crave Quick Start Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Behringer Crave Quick Start Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Behringer Crave Quick Start Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.