Behringer XENYX X1622USB Quick Start Guide PDF

1 of 20
1 of 20

Summary of Content for Behringer XENYX X1622USB Quick Start Guide PDF

Quick Start Guide

XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Premium 24/22/16-Input 4/2 and 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors, British EQs, 24-Bit Multi-FX Processor and USB/Audio Interface

V 6.0

2 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 3

Las terminales marcadas con este smbolo transportan corriente elctrica de magnitud suficiente como para constituir

un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalacin o modificacin debe ser realizada nicamente por un tcnico cualificado.

Este smbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja;

este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Este smbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la

documentacin adjunta. Por favor, lea el manual.

Atencin Para reducir el riesgo de descarga elctrica, no quite la tapa (o la parte

posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, pngase en contacto con personal cualificado.

Atencin Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este

aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato. No coloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre el aparato.

Atencin Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal

cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.

1. Lea las instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Preste atencin a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Limpie este aparato con un pao seco.

7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.

9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra del aparato o del cable de alimentacin de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10. Coloque el cable de suministro de energa de manera que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos afilados. Asegrese de que el cable de suministro de energa est protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.

11. Use nicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.

12. Use nicamente la carretilla, plataforma, trpode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar

daos y cadas al tropezar con algn obstculo.

13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.

14. Confe las reparaciones nicamente a servicios tcnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de suministro de energa o el enchufe presentaran daos, se hubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada.

15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica asegrese de que la conexin disponga de una unin a tierra.

16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico medio de desconexin, ste debe ser accesible fcilmente.

17. Cmo debe deshacerse de este aparato: Este smbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgnica, segn lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su pas.

En lugar de ello deber llevarlo al punto limpio ms cercano para el reciclaje de sus elementos elctricos / electrnicos (EEE). Al hacer esto estar ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podran ser provocadas por una gestin inadecuada de este tipo de aparatos. Adems, el reciclaje de materiales ayudar a conservar

los recursos naturales. Para ms informacin acerca del reciclaje de este aparato, pngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.

18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librera o similar.

19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.

20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminacin de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgnica.

21. Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45C.

Music Tribe no admite ningn tipo de responsabilidad por cualquier dao o prdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografas o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones tcnicas, imgenes y otras informaciones contenidas en este documento estn sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aqu son propiedad de sus respectivos dueos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garanta as como informacin adicional sobre la Garanta limitada de Music Tribe, consulte online toda la informacin en la web musictribe.com/warranty.

Instrucciones de seguridad

NEGACIN LEGAL

GARANTA LIMITADA

Important Safety Instructions

LEGAL DISCLAIMER

LIMITED WARRANTY

Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock.

Use only high-quality professional speaker cables with " TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the

enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock.

This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the

accompanying literature. Please read the manual.

Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section).

No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.

Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and

moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only.

To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel.

1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with dry cloth.

7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.

8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.

12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid

injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.

16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product

should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service.

18. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit.

19. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.

20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point.

21. This apparatus may be used in tropical and moderate climates up to 45C.

Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.

For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribes Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.

4 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 5

Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlsse fhren so viel Spannung,

dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgefhrt werden.

Achtung Um eine Gefhrdung durch Stromschlag auszuschlieen, darf die Gerteabdeckung

bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Gerts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von qualifiziertem Personal ausgefhrt werden.

Achtung Um eine Gefhrdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschlieen, darf dieses

Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen, auf das Gert.

Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen.

Um eine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden, fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gert durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzufhren.

1. Lesen Sie diese Hinweise.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.

5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser.

6. Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen Tuch.

7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gertes die Herstellerhinweise.

8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen auf. Solche Wrmequellen sind z. B. Heizkrper, Herde oder andere Wrme erzeugende Gerte (auch Verstrker).

9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zustzliche

Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlngerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst, auf ausreichenden Schutz.

11. Das Gert muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.

12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gertesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugnglich sein.

13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/Zubehrteile, die laut Hersteller geeignet sind.

14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Gerts enthalten sind. Falls Sie einen

Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gertkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.

15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen.

16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausfhren. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit

Ihren Haushaltsabfllen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling elektrischer und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Gerten in Verbindung stehen, knnte eine unsachgeme Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewhrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natrlicher Ressourcen. Fr weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.

18. Installieren Sie das Gert nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bcherregal oder hnliches.

19. Stellen Sie keine Gegenstnde mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gert.

20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien mssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.

21. Dieses Gert ist in tropischen und gemigten Klimazonen bis 45 C einsetzbar.

Music Tribe bernimmt keine Haftung fr Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.

Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche Informationen bezglich der von Music Tribe gewhrten beschrnkten Garantie finden Sie online unter musictribe.com/warranty.

Les points reprs par ce symbole portent une tension lectrique suffisante pour constituer un risque dlectrocution.

Utilisez uniquement des cbles denceintes professionnels de haute qualit avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches verrouillages dj installes. Toute autre installation ou modification doit tre effectue uniquement par un personnel qualifi.

Ce symbole avertit de la prsence dune tension dangereuse et non isole lintrieur de lappareil - elle peut

provoquer des chocs lectriques.

Attention Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentre ! Tien importantes

dans la documentation fournie. Lisez les consignes de scurit du manuel dutilisation de lappareil.

Attention Pour viter tout risque de choc lectrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni

dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil ne possde aucun lment rparable par lutilisateur. Laisser toute rparation un professionnel qualifi.

Attention Pour rduire les risques de feu et de choc lectrique, nexposez pas cet appareil la

pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures. Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur lappareil (un vase par exemple).

Attention Ces consignes de scurit et dentretien sont destines un personnel qualifi.

Pour viter tout risque de choc lectrique, neffectuez aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent tre effectues uniquement par un technicien spcialis.

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes dutilisation.

5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide.

6. Nettoyez lappareil avec un chiffon sec.

7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation de lappareil via ses oues de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil.

8. Ne placez pas lappareil proximit dune source de chaleur telle quun chauffage, une cuisinire ou tout appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux contacts de largeur diffrente. Le plus large est le contact de scurit. Les prises terre possdent deux contacts plus une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne correspond pas celles de votre installation lectrique, faites appel un lectricien pour effectuer le changement de prise.

10. Installez le cordon dalimentation de telle faon que personne ne puisse marcher dessus et quil soit protg dartes coupantes. Assurez-vous que le cordon dalimentation est suffisamment protg, notamment au niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle rallonge lectrique.

11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplmentaires recommands par le fabricant.

12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des prsentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommands par le fabricant ou livrs avec le produit.

Dplacez prcautionneusement tout chariot ou diable charg pour viter dventuelles blessures en cas de chute.

13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue priode de temps.

14. Les travaux dentretien de lappareil doivent tre effectus uniquement par du personnel qualifi. Aucun entretien nest ncessaire sauf si lappareil est endommag de quelque faon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas correctement ou la suite dune chute.

15. Lappareil doit tre connect une prise secteur dote dune protection par mise la terre.

16. La prise lectrique ou la prise IEC de tout appareil dnu de bouton marche/arrt doit rester accessible en permanence.

17. Mise au rebut approprie de ce produit: Ce symbole indique quen accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers. Ce produit doit tre

dpos dans un point de collecte agr pour le recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de dchets pourrait avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant cause des substances potentiellement

dangereuses gnralement associes ces quipements. En mme temps, votre coopration dans la mise au rebut de ce produit contribuera lutilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus dinformations sur lendroit o vous pouvez dposer vos dchets dquipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des dchets.

18. Ninstallez pas lappareil dans un espace confin tel quune bibliothque ou meuble similaire.

19. Ne placez jamais dobjets enflamms, tels que des bougies allumes, sur lappareil.

20. Gardez lesprit limpact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles uses doivent tre dposes dans un point de collecte adapt.

21. Cet appareil peut tre utilis sous un climat tropical ou modr avec des tempratures de 45C maximum.

Music Tribe ne peut tre tenu pour responsable pour toute perte pouvant tre subie par toute personne se fiant en partie ou en totalit toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractristiques, lapparence et dautres informations peuvent faire lobjet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent leurs propritaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et Coolaudio sont des marques ou marques dposes de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits rservs.

Pour connatre les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplmentaires et dtailles sur la Garantie Limite de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.

Consignes de scurit

DNI LGAL

GARANTIE LIMITE

Wichtige Sicherheitshinweise

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

BESCHRNKTE GARANTIE

6 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 7

Attenzione I terminali contrassegnati da questo simbolo conducono una corrente elettrica

di magnitudine sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali di alta qualit con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o modifiche devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.

Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa

non isolata all'interno dello chassis, tensione che pu essere sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica.

Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di

manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.

Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore

(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.

Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio

a pioggia e umidit. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio.

Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualificato.

Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualificato.

1. Leggere queste istruzioni.

2. Conservare queste istruzioni.

3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.

4. Applicare tutte le istruzioni.

5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.

6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.

7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformit con le istruzioni del produttore.

8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore.

9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una pi larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.

11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specificati dal produttore.

12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione

carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.

13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La manutenzione necessaria quando l'apparecchio danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio stato esposto a pioggia o umidit, se non funziona normalmente o caduto.

15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione.

16. Se la spina o una presa del dispositivo utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.

17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione

nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuir all'utilizzo efficiente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici.

18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.

19. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese.

20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste.

21. Questo apparecchio pu essere usato in climi tropicali e temperati fino a 45C.

Music Tribe non si assume alcuna responsabilit per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di propriet dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .

Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.

Informazioni importanti

DISCLAIMER LEGALE

GARANZIA LIMITATA

Aviso! Terminais marcados com o smbolo carregam corrente eltrica de magnitude

suficiente para constituir um risco de choque eltrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de " ou plugues com trava de toro pr-instalados. Todas as outras instalaes e modificaes devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.

Este smbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instrues de manuseamento que acompanham o

equipamento. Por favor leia o manual de instrues.

Ateno De forma a diminuir o risco de choque elctrico, no remover a cobertura

(ou a seco de trs). No existem peas substituveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um tcnico qualificado.

Ateno Para reduzir o risco de incndios ou choques elctricos o aparelho no deve ser

exposto chuva nem humidade. Alm disso, no deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras.

Ateno Estas instrues de operao devem ser utilizadas, em exclusivo, por tcnicos de

assistncia qualificados. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as qualifi-caes necessrias. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se possuir as qualificaes necessrias.

1. Leia estas instrues.

2. Guarde estas instrues.

3. Preste ateno a todos os avisos.

4. Siga todas as instrues.

5. No utilize este dispositivo perto de gua.

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante.

8. No instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, foges de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9. No anule o objectivo de segurana das fichas polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma ficha polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligao terra dispe

de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra. A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para sua segurana. Se a ficha fornecida no encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituio da tomada obsoleta.

10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extenses, e no local de sada da unidade. Certifique-se de que o cabo elctrico est protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.

11. O aparelho tem de estar sempre conectado rede elctrica com o condutor de proteco intacto.

12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessvel.

13. Utilize apenas ligaes/acessrios especificados pelo fabricante.

14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, trip, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao

mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidao.

15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando no for utilizado durante longos perodos de tempo.

16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. necessria uma reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentao ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de lquido ter sido derramado ou objectos terem cado para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta chuva ou humidade; se esta no funcionar normalmente, ou se tiver cado.

17. Correcta eliminao deste produto: este smbolo indica que o produto no deve ser eliminado juntamente com os resduos domsticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislao nacional. Este produto dever

ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na sade humana devido a substncias potencialmente perigosas que esto geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao para a eliminao correcta deste produto ir contribuir para a utilizao eficiente dos recursos naturais. Para mais informao acerca dos locais onde poder deixar o seu equipamento usado para reciclagem, favor contactar os servios municipais locais, a entidade de gesto de resduos ou os servios de recolha de resduos domsticos.

18. No instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares.

19. No coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.

20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.

21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados at 45C.

O Music Tribe no se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrio, fotografia, ou declarao aqui contidas. Dados tcnicos, aparncias e outras informaes esto sujeitas a modificaes sem aviso prvio. Todas as marcas so propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio so marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.

Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e informaes adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na ntegra atravs do website musictribe.com/warranty.

Instrues de Segurana Importantes

LEGAL RENUNCIANTE

GARANTIA LIMITADA

8 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 9

Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge

spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van " TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.

Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings - en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten.

Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.

Attentie Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte)

anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.

Attentie Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te

voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat worden gezet.

Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd

onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

1. Lees deze voorschriften.

2. Bewaar deze voorschriften.

3. Neem alle waarschuwingen in acht.

4. Volg alle voorschriften op.

5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.

6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.

7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant.

8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.

9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.

10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.

11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.

12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.

13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.

14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht.

Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.

15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.

16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.

17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag

weggooien. Dit product moet na afloop van de nuttige levensduur naar een officile inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik

van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst.

18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.

19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.

20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.

21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 C.

Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.

Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

WETTELIJKE ONTKENNING

BEPERKTE GARANTIE

Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strmstyrka som r tillrckligt

stark fr att utgra en risk fr elchock. Anvnd endast hgkvalitativa, kommersiellt tillgngliga hgtalarkablar med frhandsinstallerade " TS-kontakter. All annan installering eller modifikation br endast utfras av kompetent personal.

Den hr symbolen hnvisar till viktiga punkter om anvndning och underhll i den medflljande dokumentationen.

Var vnlig och ls bruksanvisningen.

Frsiktighet Minska risken fr elektriska sttar genom att aldrig ta av hljet upptill p apparaten

(eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar som kan repareras av anvndaren. Endast kvalificerad personal fr genomfra reparationer.

Frsiktighet Fr att minska risken fr brand och elektriska sttar ska apparaten skyddas

mot regn och fukt. Apparaten gr inte utsttas fr dropp eller spill och inga vattenbehllare som vaser etc. fr placeras p den.

Frsiktighet Serviceinstruktionen r enbart avsedd fr kvalificerad servicepersonal. Fr att

undvika risker genom elektriska sttar, genomfr inga reparationer p apparaten, vilka inte r beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal fr genomfra reparationerna.

1. Ls dessa anvisningar.

2. Spara dessa anvisningar.

3. Beakta alla varningar.

4. Flj alla anvisningar.

5. Anvnd inte apparaten i nrheten av vatten.

6. Rengr endast med torr trasa.

7. Blockera inte ventilationsppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.

8. Installera aldrig intill vrmekllor som vrme- element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger vrme (inklusive frstrkare).

9. ndra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har tv blad det ena bredare n det andra. En jordad kontakt har tv blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet r till fr din skerhet. Om den medfljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker fr att f uttaget bytt.

10. Frlgg elkabeln s, att det inte r mjligt att trampa p den och att den r skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt p omrdena omkring stickkontakterna, frlngningskablarna och p det stlle, dr elkabeln lmnar apparaten, r tillrckligt skyddade.

11. Apparaten mste alltid vara ansluten till elntet med intakt skyddsledare.

12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstngningsenhet mste denna alltid vara tillgnglig.

13. Anvnd endast tillkopplingar och tillbehr som angetts av tillverkaren.

14. Anvnd endast med vagn, stativ, trefot, hllare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som slts till- sammans med apparaten. Om du anvnder en vagn, var frsiktig, nr du

frflyttar kombinationen vagn-apparat, fr att frhindra olycksfall genom snubbling.

15. Dra ur anslutningskontakten und skvder eller nr apparaten inte ska anvndas under ngon lngre tid.

16. Lt kvalificerad personal utfra all service. Service r ndvndig nr apparaten har skadats, t.ex. nr en elkabel eller kontakt r skadad, vtska eller frmmande freml har kommit in i apparaten, eller nr den har fallit i golvet.

17. Kassera produkten p rtt stt: den hr symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushllssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gllande, nationell lagstiftning. Produkten ska lmnas till ett

auktoriserat tervinningsstlle fr elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den hr sortens avfall hanteras p fel stt kan miljn, och mnniskors hlsa, pverkas negativt p grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten dremot p rtt stt bidrar detta till att naturens resurser anvnds p ett bra stt. Kontakta kommun, ansvarig frvaltning eller avfallshanteringsfretag fr mer information om tervinningscentral dr produkten kan lmnas

18. Installera inte i ett trngt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.

19. Placera inte kllor med ppen eld, t.ex. tnda ljus, p apparaten.

20. Tnk p miljaspekterna vid kassering av batterier. Batterier mste kasseras p ett batteriuppsamlingsstlle.

21. Denna apparat kan anvndas i tropiska och mttliga klimat upp till 45 C.

Music Tribe tar inget ansvar fr ngon frlust som kan drabbas av ngon person som helt eller delvis frlitar sig p ngon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns hr. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ndras utan fregende meddelande. Alla varumrken tillhr respektive gare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone och Coolaudio r varumrken eller registrerade varumrken som tillhr Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rttigheter reserverade.

Fr tillmpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begrnsade garanti, se fullstndig information online p musictribe.com/warranty.

Viktiga skerhetsanvisningar

BEGRNSAD GARANTI

FRISKRIVNINGSKLAUSUL

10 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 11

Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenosz wystarczajco wysokie

napicie elektryczne, aby stworzy ryzyko poraenia prdem. Uywaj wycznie wysokiej jakoci fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami " TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny by wykonywane wycznie przez wykwalifikowany personel techniczny.

Ten symbol informuje o wanych wskazwkach dotyczcych obsugi i konserwacji urzdzenia w doczonej

dokumentacji. Prosz przeczyta stosowne informacje w instrukcji obsugi.

Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem zabrania si

zdejmowania obudowy lub tylnej cianki urzdzenia. Elementy znajdujce si we wntrzu urzdzenia nie mog by naprawiane przez uytkownika. Naprawy mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.

Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem lub zapalenia si

urzdzenia nie wolno wystawia go na dziaanie deszczu i wilgotnoci oraz dopuszcza do tego, aby do wntrza dostaa si woda lub inna ciecz. Nie naley stawia na urzdzeniu napenionych ciecz przedmiotw takich jak np. wazony lub szklanki.

Uwaga Prace serwisowe mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.

W celu uniknicia zagroenia poraenia prdem nie naley wykonywa adnych manipulacji, ktre nie s opisane w instrukcji obsugi. Naprawy wykonywane mog by jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.

1. Prosz przeczyta ponisze wskazwki.

2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj.

3. Naley przestrzega wszystkich wskazwek ostrzegawczych.

4. Naley postpowa zgodnie z instrukcj obsugi.

5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody.

6. Urzdzenie mona czyci wycznie such szmatk.

7. Nie zasania otworw wentylacyjnych. W czasie podczania urzdzenia naley przestrzega zalece producenta.

8. Nie stawia urzdzenia w pobliu rde ciepa takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce ciepo (np. wzmacniacze).

9. W adnym wypadku nie naley usuwa zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rnej szerokoci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia su do zapewnienia bezpieczestwa uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, prosz zwrci si do elektryka z prob o wymienienie gniazda.

10. Kabel sieciowy naley uoy tak, aby nie by naraony na deptanie i dziaanie ostrych krawdzi, co mogoby doprowadzi do jego uszkodzenia. Szczegln uwag zwrci naley na odpowiedni ochron miejsc w pobliu wtyczek i przeduaczy oraz miejsce, w ktrym kabel sieciowy przymocowany jest do urzdzenia.

11. Urzdzenie musi by zawsze podczone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.

12. Jeeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urzdzeniu peni funkcj wycznika, to musz one by zawsze atwo dostpne.

13. Uywa wycznie sprztu dodatkowego i akcesoriw zgodnie z zaleceniami producenta.

14. Uywa jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wzkw, stojakw, statyww, uchwytw i stow. W przypadku

posugiwania si wzkiem naley zachowa szczegln ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia.

15. W trakcie burzy oraz na czas duszego nieuywania urzdzenia naley wyj wtyczk z gniazdka sieciowego.

16. Wykonywanie wszelkich napraw naley zleca jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje si konieczne, jeli urzdzenie zostao uszkodzone w jakikolwiek sposb (dotyczy to take kabla sieciowego lub wtyczki), jeli do wntrza urzdzenia dostay si przedmioty lub ciecz, jeli urzdzenie wystawione byo na dziaanie deszczu lub wilgoci, jeli urzdzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spado na podog.

17. Prawidowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, e tego produktu nie naley wyrzuca razem ze zwykymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu

elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt naley przekaza do autoryzowanego punktu zbirki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Niewaciwe postpowanie z tego typu odpadami moe wywoa szkodliwe dziaanie na rodowisko naturalnej i

zdrowie czowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny. Jednoczenie, Twj wkad w prawidow utylizacj niniejszego produktu przyczynia si do oszczdnego wykorzystywania zasobw naturalnych. Szczegowych informacji o miejscach, w ktrych mona oddawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadw lub najbliszy zakad utylizacji odpadw.

18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pka na ksiki lub podobny zestaw.

19. Nie stawiaj na urzdzeniu rde otwartego ognia, takich jak zapalone wiece.

20. Naley pamita o rodowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie naley utylizowa w punkcie zbirki baterii.

21. To urzdzenie moe by uywane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 C.

Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, ktre mog ponie osoby, ktre polegaj w caoci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wasnoci ich odpowiednich wacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeone.

Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczegami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.

Wane informacje o bezpieczestwie

ZASTRZEENIA PRAWNE

OGRANICZONA GWARANCJA

12 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 13

(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexin

(FR) Etape 1 : Connexions

(DE) Schritt 1: Verkabelung

(PT) Passo 1: Conexes

(IT) Passo 1: Allacciare

(NL) Stap 1: Hook-Up

(SE) Steg 1: Anslutning

(PL) Krok 1: Podczeni

XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Hook-up Project studio

Estudio de grabacin

Project studio

Projektstudio

Estdio de projecto

Project studio

Project studio

Projektstudio

Studio projektowe

Band or small church with stage monitors

Banda o iglesia pequea con monitores de escenario

Groupe ou petite glise avec retours sur scne

Band oder kleine Kirche mit Bhnenmonitoren

Banda ou pequena igreja com monitores de palco

Gruppo o piccola chiesa, con monitor da palco

Band of kleine kerk met podiummonitoren

Band eller liten kyrka med scenmonitorer

Zesp lub may koci z monitorami scenicznymi

14 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 15

(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexin

(FR) Etape 1 : Connexions

(DE) Schritt 1: Verkabelung

(PT) Passo 1: Conexes

(IT) Passo 1: Allacciare

(NL) Stap 1: Hook-Up

(SE) Steg 1: Anslutning

(PL) Krok 1: Podczeni

XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Hook-up Business/ multimedia presentation

Presentacin de negocio/multimedia

Prsentation commerciale/multimdia

Business/Multimedia-Prsentation

Apresentao empresarial/multimdia

Presentazione aziendale/multimediale

Zakelijke / multimediapresentatie

Affrs- / multimedia-presentation

Prezentacja biznesowa / multimedialna

Band or small church with external effects

Banda o iglesia pequea con efectos externos

Groupe ou petite glise avec effets externes

Band oder kleine Kirche mit externen Effekten

Banda ou pequena igreja com efeitos externos

Gruppo o piccola chiesa, con effetti esterni

Band of kleine kerk met externe effecten

Band eller liten kyrka med externa effekter

Zesp lub may koci z efektami zewntrznymi

16 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 17

(EN) Step 2: Controls

(ES) Paso 2: Controles

(FR) Etape 2 : Rglages

(DE) Schritt 2: Bedienelemente

(PT) Passo 2: Controles

(IT) Passo 2: Controlli

(NL) Stap 2: Bediening

(SE) Steg 2: Kontroller

(PL) Krok 2: Sterowani

XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Controls

PAN/BAL knob positions the channel in the stereo field.

PAN/BAL, este control sita el canal en el campo estreo.

Le potentiomtre PAN/BAL dtermine la position du canal dans le champ stro.

PAN/BAL-Regler positioniert den Kanal im Stereofeld.

O boto PAN/BAL posiciona o canal no campo estreo.

PAN/BAL - manopola per posizionare il segnale del canale nel fronte stereo.

PAN / BAL knop positioneert het kanaal in het stereoveld.

PAN / BAL ratten placerar kanalen i stereofltet.

PAN / BAL Pokrto ustawia kana w polu stereo.

GAIN knob adjusts the sensitivity of the MIC and/or LINE inputs.

GAIN, este control ajusta la sensibilidad de las entradas MIC y/o LINE.

Le potentiomtre GAIN rgle la sensibilit des entres MIC et/ou LINE.

GAIN -Regler stellt die Empfindlichkeit des MIC- und/oder LINE-Eingangs ein.

O boto GAIN ajusta a sensibilidade das entradas MIC e/ou LINE.

GAIN manopola per regolare la sensibilit degli ingressi MIC e/o LINE.

GAIN regelaar past de gevoeligheid van de MIC- en / of LINE-ingangen aan.

GAIN ratten justerar knsligheten fr MIC- och / eller LINE-ingngarna.

GAIN Pokrto reguluje czuo wej MIC i / lub LINE.

EQ knobs adjust the high, mid and low frequencies of the channel. Adjust the FREQ knob to select the specific frequency adjusted by the MID knob.

EQ, estos controles ajustan las frecuencias alta, media y baja del canal. Ajuste el control FREQ para seleccionar la frecuencia especfica regulada con el control MID.

Les potentiomtres EQ rglent les frquences aigus, mdiums et graves du canal. Rglez le potentiomtre FREQ pour slectionner la frquence modifie par le potentiomtre MID.

EQ-Regler stellen die hohen, mittleren und tiefen Frequenzen des Kanals ein. Verwenden Sie den FREQ-Regler, um die spezifische ber den MID-Regler geregelte Frequenz auszuwhlen.

Os botes EQ ajustam as frequncias altas, mdias e baixas do canal. Ajuste o boto FREQ para seleccionar a frequncia especfica ajustada pelo boto MID.

EQ - manopole per regolare le frequenze alte, medie e basse del canale. Il controllo FREQ stabilisce la frequenza specifica regolata dalla manopola MID.

EQ knoppen passen de hoge, midden en lage frequenties van het kanaal aan. Pas de FREQ-knop aan om de specifieke frequentie te selecteren die is aangepast met de MID-knop.

EQ knapparna justerar kanalens hga, mellersta och lga frekvenser. Justera FREQ-ratten fr att vlja den specifika frekvens som justeras av MID-ratten.

EQ Pokrta reguluj wysokie, rednie i niskie czstotliwoci kanau. Za pomoc pokrta FREQ wybierz konkretn czstotliwo ustawion pokrtem MID.

AUX knobs adjust how much of the channels signal routes to the AUX SEND jacks. Press the PRE button when routing the signal to a stage monitor. Use the FX knob to send the channels signal to the internal multi-FX processor.

AUX, este control ajusta qu parte de la seal del canal se dirige a los jacks AUX SEND. Pulse el botn PRE al dirigir la seal a un monitor de escenario. Utilice el control FX para enviar la seal del canal al procesador de multiefectos interno.

Les potentiomtres AUX rglent le volume du signal du canal envoy aux jacks AUX SEND. Appuyez sur la touche PRE lorsque le signal est envoy un haut-parleur de retour. Envoyez le signal du canal vers le processeur multi-effet interne l'aide du potentiomtre FX.

AUX-Regler stellen ein, wie viel des Kanalsignals auf die AUX SEND-Buchsen geleitet wird. Drcken Sie die PRE- Taste, wenn Sie das Signal auf einen Bhnenmonitor leiten mchten. Verwenden Sie den FX-Regler, um das Kanalsignal auf den internen Multi- Effektprozessor zu leiten.

Os botes AUX ajustam a quantidade de sinal do canal encaminhada para as fichas AUX SEND. Prima o boto PRE ao encaminhar o sinal para um monitor de palco. Utilize o boto FX para enviar o sinal do canal para o processador multi-efeitos interno.

AUX - manopole per regolare la quantit di segnale del canale inviato ai jack AUX SEND. Premete il tasto PRE per inviare il segnale a una spia su palco. Usate la manopola FX per inviare il segnale del canale al processore multi-FX interno.

AUX knoppen bepalen hoeveel van het kanaalsignaal naar de AUX SEND- aansluitingen wordt geleid. Druk op de PRE-knop om het signaal naar een podiummonitor te leiden. Gebruik de FX- knop om het signaal van het kanaal naar de interne multi-FX-processor te sturen.

AUX knapparna justerar hur mycket av kanalens signal som gr till AUX SEND- uttagen. Tryck p PRE-knappen nr du dirigerar signalen till en scenmonitor. Anvnd FX-ratten fr att skicka kanalens signal till den interna multi-FX-processorn.

AUX Pokrta reguluj, jak dua cz sygnau kanau jest kierowana do gniazd AUX SEND. Nacinij przycisk PRE podczas kierowania sygnau do monitora scenicznego. Uyj pokrta FX, aby wysa sygna kanau do wewntrznego procesora multi-FX.

MUTE button mutes the channel.

MUTE, este botn silencia el canal.

La touche MUTE permet de dsactiver le volume sonore du canal.

MUTE stellt den Kanal stumm.

O boto MUTE silencia o canal.

MUTE tasto per silenziare il canale.

MUTE knop dempt het kanaal.

MUTE knappen stnger av kanalen.

MUTE przycisk wycisza kana.

CLIP LED lights when the channel signal overloads.

CLIP, estos LED se iluminan cuando la seal del canal se sobrecarga.

La LED CLIP s'allume lorsqu'une surcharge apparat dans le signal du canal.

CLIP-LED leuchtet auf, wenn das Kanalsignal zu hoch ausgesteuert wird.

O LED CLIP acende-se quando o sinal do canal est sobrecarregado.

CLIP LED - si illumina quando il segnale del canale sovraccarico.

CLIP-LED licht op wanneer het kanaalsignaal overbelast raakt.

CLIP LED tnds nr kanalsignalen verbelastas.

CLIP LED wieci si, gdy sygna kanau jest przeciony.

18 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 19

(X2442USB only)

(EN) Step 2: Controls

(ES) Paso 2: Controles

(FR) Etape 2 : Rglages

(DE) Schritt 2: Bedienelemente

(PT) Passo 2: Controles

(IT) Passo 2: Controlli

(NL) Stap 2: Bediening

(SE) Steg 2: Kontroller

(PL) Krok 2: Sterowani

XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Controls

COMP knob adjusts the amount of compression effect on the channel.

COMP, este control ajusta la cantidad de efecto de compresin en el canal.

Le potentiomtre COMP rgle l'effet de compression sur le canal.

COMP-Regler stellt die Strke des Kompressionseffekts im Kanal ein.

O boto COMP ajusta a quantidade do efeito de compresso no canal.

COMP manopola per regolare la quantit della compressione per il segnale del canale.

COMP regelaar past de hoeveelheid compressie- effect op het kanaal aan.

COMP ratten justerar kompressionseffekten p kanalen.

COMP Pokrto reguluje wielko efektu kompresji na kanale.

CHANNEL FADER adjusts the channel volume.

CHANNEL FADER ajusta el volumen del canal.

Le FADER DE CANAL permet de rgler le volume du canal.

CHANNEL FADER zur Einstellung der Kanallautstrke.

O CHANNEL FADER ajusta o volume do canal.

CHANNEL FADER regola il volume del canale.

CHANNEL FADER past het kanaalvolume aan.

CHANNEL FADER justerar kanalvolymen.

CHANNEL FADER reguluje gono kanau.

PHANTOM ON switch sends 48V to the XLR inputs for use with condenser microphones.

PHANTOM ON, este interruptor enva 48 V a las entradas XLR para usarlas con micrfonos de condensador.

Le commutateur PHANTOM ON envoie 48 V aux entres XLR, dans le cas de l'utilisation de microphones lectrostatiques.

PHANTOM ON-Schalter liefert 48 V an die XLR- Eingnge zur Verwendung von Kondensatormikrofonen.

O boto PHANTOM ON envia 48 V para as entradas XLR para utilizao com microfones condensadores.

PHANTOM ON - interruttore per fornire 48V agli ingressi XLR per l'uso con microfoni a condensatore.

PHANTOM ON -schakelaar stuurt 48V naar de XLR- ingangen voor gebruik met condensatormicrofoons.

PHANTOM ON switch skickar 48V till XLR-ingngarna fr anvndning med kondensatormikrofoner.

PHANTOM ON przecznik przesya napicie 48 V do wej XLR do uytku z mikrofonami pojemnociowymi.

AC IN accepts the included power cable for connection to a mains outlet.

ENTRADA DE CA acepta el cable de alimentacin que se incluye para la conexin a una toma de corriente.

AC IN permet de connecter le cble d'alimentation inclus l'alimentation secteur.

AC IN dient zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels an einer Steckdose.

O AC IN aceita o cabo de alimentao includo para ligao a uma tomada elctrica.

AC IN connettore per il cavo di alimentazione fornito per il collegamento a una presa di energia elettrica.

AC IN accepteert de meegeleverde voedingskabel voor aansluiting op een stopcontact.

AC IN accepterar den medfljande strmkabeln fr anslutning till ett eluttag.

AC IN akceptuje doczony kabel zasilajcy do podczenia do gniazda sieciowego.

POWER ON switch turns the mixer on and off.

POWER ON, este interruptor enciende y apaga la mesa de mezclas.

POWER ON permet d'allumer ou d'teindre la console.

POWER ON-Schalter schaltet das Mischpult ein und aus.

O boto POWER ON liga e desliga o misturador.

POWER ON interruttore per accendere e spegnere il mixer.

POWER ON schakelaar zet de mixer aan en uit.

POWER ON slr p och stnger av mixern.

POWER ON przecznik wcza i wycza mikser.

20 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 21

X2442USB(EN) Step 2: Controls

(ES) Paso 2: Controles

(FR) Etape 2 : Rglages

(DE) Schritt 2: Bedienelemente

(PT) Passo 2: Controles

(IT) Passo 2: Controlli

XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Controls

SOURCE buttons route the 2-track/USB, SUB, and MAIN MIX to the PHONES and CONTROL ROOM jacks.

SOURCE, estos botones dirigen las seales 2-TRACK/USB, SUB y MAIN MIX a los jacks PHONES y CONTROL ROOM.

Les touches SOURCE acheminent les signaux 2-track/USB, SUB et MAIN MIX vers les jacks PHONES et CONTROL ROOM.

SOURCE -Tasten leiten das 2-TR/USB-, das SUB- und das MAIN MIX-Signal auf die PHONES- und CONTROL ROOM-Buchsen.

Os botes SOURCE encaminham as 2-TR/USB, USB e MAIN MIX para as fichas PHONES e CONTROL ROOM.

SOURCE - tasti per inviare 2-track/USB, SUB e MAIN MIX ai jack PHONES e CONTROL ROOM.

AUX SENDS adjust the amount of signal sent to a monitor speaker or external effects processor via the AUX SEND jacks.

AUX SENDS ajusta la cantidad de seal que se enva hasta un altavoz de monitoreo o procesador de efectos externo a travs de los jacks AUX SEND.

Les potentiomtres AUX SENDS rglent le volume du signal envoy un haut-parleur de retour ou un processeur d'effets externe via les jacks AUX SEND.

AUX SENDS stellt ein, mit welcher Strke ein Signal ber die AUX SEND-Anschlsse auf einen Monitorlautsprecher oder einen externen Effektprozessor geleitet wird.

AUX SENDS ajusta a quantidade de sinal enviada para um altifalante de monitor ou processador de efeitos externo atravs das fichas AUX SEND.

AUX SENDS - regolano la quantit di segnale inviato a una spia su palco o un processore di effetti esterno tramite i jack AUX SEND.

MULTI-FX PROCESSOR adds a selected sound effect to any channels whose FX knob is turned up. See the Multi-FX Processor section for details.

MULTI-FX PROCESSOR aade un efecto de sonido seleccionado a cualquier canal en el que est activado el control FX. Consulte la informacin detallada en la seccin Procesador de multiefectos.

Le PROCESSEUR MULTI-EFFET ajoute l'effet sonore slectionn aux canaux dont le potentiomtre FX est activ. Reportez-vous la section Processeur multi-effet pour en savoir plus.

MULTI-FX PROCESSOR fgt allen Kanlen, deren FX-Regler aufgedreht ist, einen ausgewhlten Effekt hinzu. Details siehe Multi-Effektprozessor.

AUX RETURNS adjust the amount of signal returning from an external effects processor that is included in the main mix. Use the TO AUX SEND knob(s) to include the effects signal in your monitor mix as well.

AUX RETURNS, ajusta la cantidad de seal que retorna desde un procesador de efectos externo incluido en la mezcla principal. Utilice los controles TO AUX SEND para incluir la seal de efectos en la mezcla del monitor tambin.

Les potentiomtres AUX RETURNS rglent le volume du signal revenant d'un processeur d'effets externe inclus dans le mix principal. Utilisez les potentiomtres TO AUX SEND afin d'inclure galement le signal d'effet dans le mix de retour.

AUX RETURNS stellt ein, mit welcher Strke ein Signal von einem externen Effektprozessor in den Main Mix integriert wird. Verwenden Sie den/die TO AUX SEND-Regler, um das Effektsignal ebenfalls in den Monitor-Mix zu integrieren.

VU METER displays the MAIN OUTPUT signal level. Press the MODE button to switch between SOLO (normal) and PFL (pre-fader listen) for level setting purposes.

VU METER muestra el nivel de la seal MAIN OUTPUT. Pulse el botn MODE para alternar entre SOLO (normal) y PFL (escucha pre-fader) al realizar los ajustes de nivel.

Le VU-METRE affiche le niveau du signal de la SORTIE MAIN. Appuyez sur la touche MODE pour passer de Solo (normal) PFL (Pre-Fader Listen) lors du rglage des niveaux.

VU METER zeigt die Signalstrke des MAIN OUTPUT an. Drcken Sie die MODE-Taste, um zwischen SOLO (normal) und PFL (Pre- Fader Listen) zur Einstellung der Signalstrke zu wechseln.

2-TR/USB TO MAIN button routes the 2-TRACK and USB signal to the MAIN MIX.

2-TR/USB TO MAIN, este botn dirige la seal 2-TRACK y USB a MAIN MIX.

Le bouton 2-TR/USB TO MAIN permet d'acheminer les signaux 2-TRACK et USB vers MAIN MIX.

2-TR/USB TO MAIN-Taste leitet das 2-TRACK- und USB- Signal auf den MAIN MIX.

O MULTI-FX PROCESSOR (Processador Multi- Efeitos) adiciona um efeito de som seleccionado aos canais em que o boto de efeitos tenha sido activado. Consulte a seco Processador Multi-Efeitos para obter mais informaes.

MULTI-FX PROCESSOR aggiunge l'effetto scelto a qualsiasi canale la cui manopola FX sia alzata. Per i dettagli leggete la sezione Processore Multi-FX.

AUX RETURNS ajusta a quantidade de retorno de sinal de um processador de efeitos externo includo no main mix. Utilize o(s) boto(es) TO AUX SEND para incluir tambm o sinal de efeitos na mistura de monitor.

AUX RETURNS regola il livello nel mix complessivo del segnale che torna dall'unit effetti esterna. Usare la(e) manopola(e) TO AUX SEND per inviare il segnale degli effetti anche al mix per le spie da palco.

MAIN MIX fader(s) adjust the overall output of the mixer.

MAIN MIX, estos faders ajustan la salida general de la mesa de mezclas.

Les faders MAIN MIX rglent la sortie globale de la console.

MAIN MIX-Fader stellt/stellen den Summenausgangspegel des Mischpults ein.

O(s) fader(s) MAIN MIX ajusta(m) a sada geral do misturador.

MAIN MIX - fader per regolare il livello di uscita complessivo del mixer.

O VU METER (MEDIDOR DE VU) apresenta o nvel do sinal MAIN OUTPUT. Prima o boto MODE para alternar entre SOLO (normal) e PFL (audio pr-fader) para fins de definio de nvel.

VU METER indica il livello del segnale di MAIN OUTPUT. Premete il tasto MODE per alternare tra SOLO (standard) e PFL (ascolto pre-fader) per l'impostazione del livello.

O boto 2-TR/USB TO MAIN encaminha o sinal 2-TRACK e USB para o MAIN MIX.

2-TR/USB TO MAIN - tasto per inviare il segnale 2-TRACK e USB al MAIN MIX.

MODE button determines whether the channels SOLO button operates as Solo in Place (button out) or Pre-Fader Listen (button in). PFL is preferred for gain setting purposes.

MODE, este botn determina si el botn SOLO funciona como Solo in Place (botn sin pulsar) o Pre-Fader Listen (botn pulsado). Es preferible la escucha pre-fader para ajustar la ganancia.

La touche MODE permet de choisir si la touche SOLO des canaux doit fonctionner comme SOLO ( Solo in Place, touche relche) ou comme PFL ( Pre-Fader Listen , touche enfonce). Slectionnez PFL pour rgler le gain.

MODE-Taste bestimmt, ob die SOLO-Taste des Kanals als Solo in Place (Taste nicht eingedrckt) oder als Pre-Fader Listen (PFL, Taste eingedrckt) arbeitet. Zum Einstellen der Signalstrke wird PFL bevorzugt.

O boto MODE determina se o boto SOLO dos canais funciona como Solo activado (boto desligado) ou Audio de pr-fader (boto ligado). A audio de pr-fader (PFL) recomendada para fins de definio de ganho.

MODE - tasto per stabilire se il tasto SOLO dei canali funziona come Solo in Place (tasto alzato) o Pre-Fader Listen (tasto abbassato). Il modo PFL preferibile per regolare il guadagno.

SUB faders adjust the output of the SUB OUTPUT jacks. Use the LEFT/RIGHT buttons to assign the SUB signal to the left and/or right MAIN MIX.

SUB, estos faders ajustan la salida de los jacks SUB OUTPUT. Utilice los botones LEFT/RIGHT para asignar la seal SUB a MAIN MIX izquierda o derecha.

Les faders SUB rglent la sortie des jacks SORTIE SUB. Affectez le signal SUB au MAIN MIX droit et/ou gauche l'aide des touches LEFT/RIGHT.

SUB-Fader stellen die Signalstrke der SUB- OUTPUT-Buchsen ein. Verwenden Sie die LEFT-/ RIGHT-Tasten, um das SUB-Signal auf den linken und/oder rechten MAIN MIX zu leiten.

Os faders SUB ajustam a sada das fichas SUB OUTPUT. Utilize os botes LEFT/RIGHT para atribuir o sinal SUB a MAIN MIX esquerdo e/ou direito.

SUB - fader per regolare l'uscita dei jack SUB OUTPUT. Utilizzare i pulsanti LEFT/ RIGHT per assegnare il segnale SUB a MAIN MIX di sinistra e/o destra.

PHONES/CTRL ROOM knob adjusts the headphone or studio monitor volume.

PHONES/CTRL ROOM, este control ajusta el volumen de los auriculares o del monitor de estudio.

Le potentiomtre PHONES/CTRL ROOM rgle le volume du casque ou du haut-parleur studio.

PHONES/CTRL ROOM -Regler stellt die Lautstrke der Kopfhrer bzw. Monitorlautsprecher im Studio ein.

O boto PHONES/CTRL ROOM ajusta o volume dos auscultadores ou do estdio do monitor.

PHONES/CTRL ROOM - manopola per regolare il volume della cuffia o dei monitor dello studio.

22 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 23

(NL) Stap 2: Bediening

(SE) Steg 2: Kontroller

(PL) Krok 2: Sterowani

XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Controls

SOURCE knoppen leiden de 2-track / USB, SUB en MAIN MIX naar de PHONES en CONTROL ROOM aansluitingen.

SOURCE -knapparna dirigerar 2-spr / USB, SUB och MAIN MIX till PHONES- och CONTROL ROOM-uttagen.

SOURCE Przyciski kieruj 2-ciekowe / USB, SUB i MAIN MIX do gniazd PHONES i CONTROL ROOM.

AUX SENDS pas de hoeveelheid signaal aan die naar een monitorluidspreker of externe effectprocessor wordt gestuurd via de AUX SEND-aansluitingen.

AUX SENDS justera mngden signal som skickas till en monitorhgtalare eller extern effektprocessor via AUX SEND-uttagen.

AUX SENDS dostosuj ilo sygnau wysyanego do gonika monitora lub zewntrznego procesora efektw przez gniazda AUX SEND.

MULTI-FX PROCESSOR voegt een geselecteerd geluidseffect toe aan alle kanalen waarvan de FX-regelaar omhoog staat. Zie het gedeelte Multi-FX Processor voor details.

MULTI-FX PROCESSOR lgger till en vald ljudeffekt till alla kanaler vars FX-ratt r vnd upp. Se avsnittet Multi-FX-processor fr mer information.

MULTI-FX PROCESSOR dodaje wybrany efekt dwikowy do wszystkich kanaw, ktrych pokrto FX jest podkrcone. Szczegowe informacje mona znale w sekcji Procesor Multi-FX.

AUX RETURNS as de hoeveelheid signaal aan die terugkeert van een externe effectprocessor die in de hoofdmix is opgenomen. Gebruik de TO AUX SEND-knop (pen) om het effectsignaal ook in uw monitormix op te nemen.

AUX RETURNS justera mngden signal som returneras frn en extern effektprocessor som ingr i huvudmixen. Anvnd TO AUX SEND-ratten fr att inkludera effektsignalen i din monitormix.

AUX RETURNS wyreguluj ilo sygnau powracajcego z zewntrznego procesora efektw, ktry jest zawarty w gwnym miksie. Potencjometrem (a) TO AUX SEND (a) wczamy rwnie sygna efektw do miksu monitora.

VU METER toont het MAIN OUTPUT-signaalniveau. Druk op de MODE-knop om te schakelen tussen SOLO (normaal) en PFL (pre-fader luisteren) om het niveau in te stellen.

VU METER visar signalnivn MAIN OUTPUT. Tryck p MODE-knappen fr att vxla mellan SOLO (normal) och PFL (pre-fader listen) fr nivinstllningsndaml.

VU METER wywietla poziom sygnau MAIN OUTPUT. Nacinij przycisk MODE, aby przeczy si midzy SOLO (normalne) i PFL (suchanie przed tumikiem) w celu ustawienia poziomu.

2-TR/USB TO MAIN -knop leidt het 2-TRACK- en USB- signaal naar de MAIN MIX.

2-TR/USB TO MAIN -knappen dirigerar 2-TRACK- och USB- signalen till MAIN MIX.

2-TR/USB TO MAIN przycisk kieruje sygna 2-TRACK i USB do MAIN MIX.

MAIN MIX fader (s) passen de algehele output van de mixer aan.

MAIN MIX fader (s) justerar mixerns totala effekt.

MAIN MIX Fader (y) reguluj ogln moc miksera.

MODE knop bepaalt of de SOLO-knop van het kanaal werkt als 'Solo in Place' (knop uit) of 'Pre-Fader Listen' (knop in). PFL heeft de voorkeur voor het instellen van de versterking.

MODE-knappen avgr om kanalens SOLO-knapp fungerar som 'Solo in Place' (knapp ut) eller 'Pre-Fader Listen' (knapp in). PFL fredras fr frstrkningsndaml.

MODE okrela, czy przycisk SOLO kanau dziaa jako Solo in Place (przycisk wyczony) czy Suchanie przed tumikiem (przycisk w). PFL jest preferowany do celw ustawiania wzmocnienia.

SUB faders regelen de output van de SUB OUTPUT- aansluitingen. Gebruik de LEFT / RIGHT-toetsen om het SUB-signaal toe te wijzen aan de linker en / of rechter MAIN MIX.

SUB faders justerar utgngen fr SUB OUTPUT-uttagen. Anvnd VNSTER / HGER- knapparna fr att tilldela SUB-signalen till vnster och / eller hger MAIN MIX.

SUB suwaki reguluj moc wyjciow gniazd SUB OUTPUT. Uyj przyciskw LEFT / RIGHT, aby przypisa sygna SUB do lewego i / lub prawego MAIN MIX.

PHONES/CTRL ROOM regelaar regelt het volume van de hoofdtelefoon of studiomonitor.

PHONES/CTRL ROOM -reglaget justerar volymen fr hrlurar eller studiomonitor.

PHONES/CTRL ROOM pokrto reguluje gono suchawek lub monitora studyjnego.

X2442USB

24 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 25

(EN) Step 3: Getting started

(ES) Paso 3: Puesta en marcha

(FR) Etape 3 : Mise en oeuvre

(DE) Schritt 3: Erste Schritte

(PT) Passo 3: Primeiros Passos

(IT) Passo 3: Iniziare

(NL) Stap 3: Aan de slag

(SE) Steg 3: Komma igng

(PL) Krok 3: Pierwsze kroki

XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Getting started

(EN) Make sure the power to all devices is turned off!

(ES) Asegrese de que la alimentacin de todos los dispositivos est apagada!

(FR) Vrifiez que tous les appareils sont hors tension.

(DE) Achten Sie darauf, dass alle Gerte ausgeschaltet sind!

(PT) Certifique-se de que a alimentao de todos os dispositivos est desligada!

(IT) Assicuratevi che tutti i dispositivi siano spenti!

(NL) Zorg ervoor dat alle apparaten zijn uitgeschakeld!

(SE) Se till att strmmen till alla enheter r avstngd!

(PL) Upewnij si, e zasilanie wszystkich urzdze jest wyczone!

(EN) Connect all the appropriate power, audio and USB cables to the mixer.

(ES) Conecte todos los cables de alimentacin, audio y USB adecuados a la mesa de mezclas.

(FR) Branchez les cbles dalimentation, audio et USB appropris la console.

(DE) Schlieen Sie alle bentigten Stromversorgungs-, Audio- und USB-Kabel am Mischpult an.

(PT) Ligue ao misturador todos os cabos de alimentao, udio e USB adequados.

(IT) Collegate al mixer tutti i cavi idonei per alimentazione, audio e USB.

(NL) Sluit alle geschikte stroom-, audio- en USB- kabels aan op de mixer.

(SE) Anslut alla lmpliga strm-, ljud- och USB- kablar till mixern.

(PL) Podcz wszystkie odpowiednie kable zasilajce, audio i USB do miksera.

(EN) Set all controls as shown above (EQ and PAN/BAL centered, all others down/off).

(ES) Establezca todos los controles tal y como se indica ms arriba (EQ y PAN/BAL centrados, el resto abajo/apagados).

(FR) Rglez toutes les commandes comme sur la figure (EQ et PAN/BAL au centre, toutes les autres teintes/en bute gauche).

(DE) Stellen Sie alle Bedienelemente wie oben gezeigt ein (EQ und PAN/BAL in die Mitte, alle anderen nach unten/aus).

(PT) Defina todos os comandos conforme indicado acima (EQ e PAN/BAL centrados, todos os outros para baixo/desligados).

(IT) Impostate tutti i controlli come mostrato sopra (EQ e PAN/BAL al centro, tutti gli altri gi/spenti).

(NL) Stel alle bedieningselementen in zoals hierboven weergegeven (EQ en PAN / BAL gecentreerd, alle andere omlaag / uit).

(SE) Stll in alla kontroller som visas ovan (EQ och PAN / BAL centrerad, alla andra ned / av).

(PL) Ustaw wszystkie elementy sterujce, jak pokazano powyej (wyrodkowane EQ i PAN / BAL, wszystkie inne w d / wyczone).

(EN) Turn the mixer on.

(ES) Encienda la mesa de mezclas.

(FR) Mettez la console en marche.

(DE) Schalten Sie das Mischpult ein.

(PT) Ligue o misturador.

(IT) Accendete il mixer.

(NL) Zet de mixer aan.

(SE) Stt p mixern.

(PL) Wcz mikser.

(EN) Set the GAIN for each channel. See the Gain Setting section for details.

(ES) Establezca GAIN para cada canal. Consulte los detalles en la seccin Ajuste de la ganancia.

(FR) Rglez le GAIN de chaque canal. Reportez-vous la section Rglage du gain pour en savoir plus.

(DE) Stellen Sie GAIN fr jeden Kanal ein. Details finden Sie im Kapitel Einstellen des Kanalpegels.

(PT) Defina o GAIN (GANHO) para cada canal. Consulte a seco Definio de Ganho para obter mais informaes.

(IT) Impostate GAIN per ogni canale. Per i dettagli leggete la sezione Impostazione del guadagno.

(NL) Stel de GAIN voor elk kanaal in. Zie het hoofdstuk Versterkingsinstellingen voor details.

(SE) Stll in GAIN fr varje kanal. Se avsnittet Frstrkningsinstllningar fr mer information.

(PL) Ustaw WZMOCNIENIE dla kadego kanau. Szczegowe informacje mona znale w sekcji Ustawienia wzmocnienia.

(EN) With the MAIN MIX fader(s) and PHONES/CTRL ROOM knob all the way down, turn your PA system or powered

monitors on.

(ES) Con los faders MAIN MIX y el control PHONES/ CTRL ROOM situados hacia abajo por completo, encienda su amplificador de potencia o monitores con alimentacin.

(FR) Laissez les faders MAIN MIX et le potentiomtre PHONES/CTRL ROOM au minimum et allumez votre amplificateur de puissance ou vos haut-parleurs actifs.

(DE) Schalten Sie Ihr Beschallungssystem oder ihre aktiven Monitorlautsprecher ein, wenn sich der/die MAIN MIX-Fader und der PHONES/CTRL ROOM-Regler in unterster Stellung befinden.

(PT) Com o(s) fader(s) MAIN MIX e o boto PHONES/ CTRL ROOM totalmente para baixo, ligue o sistema PA ou monitores alimentados.

(IT) Con il(i) fader MAIN MIX e la manopola PHONES/ CTRL ROOM completamente abbassati, accendete l'impianto o le casse spia.

(NL) Met de MAIN MIX-fader (s) en PHONES / CTRL ROOM-knop helemaal omlaag zet je je PA-systeem of actieve monitoren aan.

(SE) Med MAIN MIX-fadern och PHONES / CTRL ROOM-knappen helt och hllet, sl p ditt PA-system eller strmfrsrjda bildskrmar.

(PL) Przy wcinitym suwaku (-ach) MAIN MIX i potencjometrze PHONES / CTRL ROOM wcz system PA lub aktywne monitory.

(EN) Slowly raise the MAIN MIX fader(s) or PHONES/CTRL

ROOM knob to 0 or to desired level.

(ES) Eleve lentamente los faders MAIN MIX o el control PHONES/ CTRL ROOM hasta 0, o hasta el nivel deseado.

(FR) Montez lentement les faders MAIN MIX ou le potentiomtre PHONES/ CTRL ROOM pour les placer sur 0 ou sur le niveau dsir (illustration).

(DE) Bewegen Sie den/die MAIN MIX-Fader oder den PHONES/CTRL ROOM-Regler in die Stellung 0 oder auf den gewnschten Pegel.

(PT) Eleve lentamente o comando do(s) fader(s) MAIN MIX ou PHONES/CTRL ROOM para 0 ou para o nvel desejado.

(IT) Alzate gradualmente il(i) fader MAIN MIX o la manopola PHONES/CTRL ROOM a 0 o al livello desiderato.

(NL) Verhoog langzaam de MAIN MIX-fader (s) of PHONES / CTRL ROOM-knop naar 0 of naar het gewenste niveau.

(SE) Hj lngsamt MAIN MIX-fadern eller PHONES / CTRL ROOM-ratten till 0 eller till nskad niv.

(PL) Powoli podno suwaki MAIN MIX lub potencjometr PHONES / CTRL ROOM do 0 lub do danego poziomu.

(EN) Press the MAIN button on each channel to assign the channel to the MAIN MIX.

(ES) Eleve lentamente los faders MAIN MIX o el control PHONES/CTRL ROOM hasta 0, o hasta el nivel deseado.

(FR) Appuyez sur la touche MAIN des canaux pour les affecter au MAIN MIX.

(DE) Drcken Sie die MAIN-Taste fr jeden Kanal, der dem MAIN MIX zugewiesen werden soll.

(PT) Prima o boto MAIN em cada canal para atribuir o canal para MAIN MIX.

26 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 27

(EN) Step 3: Getting started

(ES) Paso 3: Puesta en marcha

(FR) Etape 3 : Mise en oeuvre

(DE) Schritt 3: Erste Schritte

(PT) Passo 3: Primeiros Passos

(IT) Passo 3: Iniziare

(NL) Stap 3: Aan de slag

(SE) Steg 3: Komma igng

(PL) Krok 3: Pierwsze kroki

XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Getting started

(IT) Premete il tasto MAIN di ogni canale per assegnare il canale al MAIN MIX.

(NL) Druk op de MAIN-knop op elk kanaal om het kanaal toe te wijzen aan de MAIN MIX.

(SE) Tryck p MAIN-knappen p varje kanal fr att tilldela kanalen till MAIN MIX.

(PL) Nacinij przycisk MAIN na kadym kanale, aby przypisa kana do MAIN MIX.

(EN) Adjust the relative level of various microphones and instruments by raising each CHANNEL FADER.

(ES) Ajuste el nivel relativo de los diversos micrfonos e instrumentos elevando cada CHANNEL FADER.

(FR) Rglez le niveau relatif des microphones et des instruments en montant chaque FADER DE CANAL.

(DE) Stellen Sie die relativen Pegel verschiedener Mikrofone und Instrumente ein, indem Sie die Fader der jeweiligen Kanle nach oben schieben.

(PT) Ajuste o nvel relativo de diversos microfones e instrumentos, elevando cada CHANNEL FADER.

(IT) Regolate il livello relativo dei vari microfoni e strumenti alzando i FADER dei canali.

(NL) Pas het relatieve niveau van verschillende microfoons en instrumenten aan door elke CHANNEL FADER te verhogen.

(SE) Justera den relativa nivn fr olika mikrofoner och instrument genom att hja varje CHANNEL FADER.

(PL) Dostosuj wzgldny poziom rnych mikrofonw i instrumentw, podnoszc kady SUWAK KANAU.

(EN) Adjust the left-right position of a channel in the stereo field if necessary by turning the channels PAN or BAL knob.

(ES) Ajuste la posicin izquierda-derecha de un canal en el campo estreo si es necesario girando el control PAN o BAL del canal.

(FR) Le cas chant, rglez la position droite-gauche des canaux dans le champ stro en tournant le potentiomtre PAN ou BAL correspondant.

(DE) Stellen Sie bei Bedarf die Position eines Kanals im Stereofeld ein, indem Sie den PAN- oder BAL- Regler des jeweiligen Kanals nach rechts oder links drehen.

(PT) Ajuste a posio esquerda-direita de um canal no campo estreo, se necessrio, rodando o boto PAN ou BAL do canal.

(IT) Se necessario regolate la posizione sinistra- destra del canale nel fronte stereo ruotando la manopola PAN o BAL del canale.

(NL) Pas indien nodig de links-rechts positie van een kanaal in het stereoveld aan door aan de PAN- of BAL-knop van het kanaal te draaien.

(SE) Justera vnster-hger position fr en kanal i stereofltet om det behvs genom att vrida kanalens PAN- eller BAL-ratt.

(PL) W razie potrzeby wyreguluj lew-praw pozycj kanau w polu stereo, obracajc pokrto PAN lub BAL kanau.

(EN) Adjust the COMP knob to add compression to an input if necessary.

(ES) Ajuste el control COMP para aadir compresin a una entrada si es necesario.

(FR) Le cas chant, rglez le potentiomtre COMP pour ajouter une compression une entre.

(DE) Fgen Sie bei Bedarf mit dem COMP-Regler einem Eingang Kompression hinzu.

(PT) Ajuste o boto COMP para adicionar compresso a uma entrada se necessrio.

(IT) Se necessario regolate la manopola COMP per comprimere il segnale di un ingresso.

(NL) Pas de COMP-knop aan om indien nodig compressie aan een ingang toe te voegen.

(SE) Justera COMP-ratten fr att lgga till komprimering till en ingng vid behov.

(PL) W razie potrzeby wyreguluj pokrtem COMP, aby doda kompresj do wejcia.

(EN) For live applications, adjust the overall output from the mixer to the power amp or powered speakers by

raising the MAIN MIX fader(s). If the red CLIP LEDs on the VU METER light, lower the MAIN MIX fader(s).

(ES) Para las aplicaciones en directo, ajuste la salida general desde la mesa de mezclas hasta el amplificador de potencia o los altavoces alimentados elevando los faders MAIN MIX. Baje los faders MAIN MIX si los LED CLIP en el VU METER se encienden.

(FR) Pour les applications live, rglez la sortie globale de la console vers lamplificateur de puissance ou les haut-parleurs actifs en montant les faders MAIN MIX. Si les LED rouge CLIP du VU-METRE sallument, baissez les faders MAIN MIX.

(DE) Stellen Sie bei Live-Anwendungen den Summenpegel vom Mischpult zum Verstrker oder zur Aktivbox ein, indem Sie den/die MAIN MIX-Fader nach oben schieben. Wenn die roten CLIP-LEDs am VU-Meter aufleuchten, schieben Sie den/die MAIN MIX-Fader nach unten.

(PT) Para aplicaes em directo, ajuste a sada geral do misturador para o amplificador de potncia ou colunas com alimentao elevando o(s) fader(s) MAIN MIX. Se os LEDs CLIP vermelhos no VU METER acenderem, baixe o fader(s) MAIN MIX.

(IT) Per applicazioni live, regolate l'uscita complessiva dal mixer all'amplificatore o alle casse amplificate alzando il(i) fader MAIN MIX. Se si accendono i led rossi CLIP del VU METER, abbassate il(i) fader MAIN MIX.

(NL) Pas voor live-toepassingen de algehele uitvoer van de mixer naar de eindversterker of actieve luidsprekers aan door de MAIN MIX-fader (s) te verhogen. Als de rode CLIP-LED's op de VU METER gaan branden, zet u de MAIN MIX-fader (s) lager.

(SE) Fr liveapplikationer justerar du den totala effekten frn mixern till effektfrstrkaren eller de hgtalare som drivs genom att hja MAIN MIX- fadern. Om de rda CLIP-lysdioderna p VU METER tnds ska du snka MAIN MIX-fadern.

(PL) W zastosowaniach na ywo dostosuj ogln moc wyjciow z miksera do wzmacniacza mocy lub aktywnych gonikw, podnoszc suwak (y) MAIN MIX. Jeli czerwone diody CLIP na wskaniku VU METER, obni suwak (y) MAIN MIX.

(EN) Use the channel AUX knobs and master AUX SEND knobs to send the channel signals to an effects processor or

stage monitor connected to the AUX SEND jacks. If used for effects, route the signal back from the processor to the AUX RETURN jacks.

(ES) Utilice los controles AUX del canal y ajuste los controles AUX SEND para enviar las seales del canal hasta un procesador de efectos o monitor de escenario conectado a los jacks AUX SEND. Si se utiliza para los efectos, dirija la seal del procesador a los jacks AUX RETURN.

(FR) Utilisez les potentiomtres AUX et les potentiomtres gnraux AUX SEND pour envoyer le signal du canal au processeur deffets ou au haut-parleur de retour branch aux jacks AUX SEND. Lorsquil est utilis pour des effets, renvoyez ce signal du processeur aux jacks AUX RETURN.

(DE) Verwenden Sie die AUX-Regler der jeweiligen Kanle und den AUX SEND-Regler am Master, um das Signal des Kanals auf einen Effektprozessor oder

Bhnenmonitor zu leiten, der an den AUX SEND- Buchsen angeschlossen ist. Wenn Sie die Buchse fr Effekte verwenden, leiten Sie das Signal ber die AUX RETURN-Buchsen vom Prozessor zurck.

(PT) Utilize os botes AUX de canal e os botes AUX SEND principais para enviar o sinal do canal para um processador de efeitos ou monitor de palco ligado s fichas AUX SEND. Se utilizado para efeitos, encaminhe o sinal de volta do processador para as fichas AUX RETURN.

(IT) Usate le manopole AUX del canale e le manopole AUX SEND master per inviare i segnali dei canale a un processore di effetti o a una spia sul palco collegata ai jack AUX SEND. Se usata per effetti, collegate il segnale di ritorno dall'unit effetti ai jack AUX RETURN.

(NL) Gebruik de kanaal AUX-knoppen en master AUX SEND-knoppen om de kanaalsignalen naar een effectprocessor of podiummonitor te sturen die is aangesloten op de AUX SEND-aansluitingen. Als het voor effecten wordt gebruikt, leidt u het signaal terug van de processor naar de AUX RETURN-aansluitingen.

(SE) Anvnd kanal AUX-knapparna och master AUX SEND-knapparna fr att skicka kanalsignalerna till en effektprocessor eller scenmonitor ansluten till AUX SEND-uttagen. Om den anvnds fr effekter ska du leda tillbaka signalen frn processorn till AUX RETURN-uttagen.

(PL) Za pomoc potencjometrw AUX i Master AUX SEND wysyaj sygnay kanau do procesora efektw lub monitora scenicznego podczonego do gniazd AUX SEND. Jeli jest uywany do efektw, przekieruj sygna z powrotem z procesora do gniazd AUX RETURN.

F1320D

28 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 29

(EN) Setting the channel gain for the X1622USB/X2222USB/X2442USB:

(ES) Ajuste de la ganancia del canal para el X1622USB/X2222USB/X2442USB:

(FR) Rglage du gain du canal sur le X1622USB/X2222USB/X2442USB:

(DE) Einstellen des Kanalpegels mit dem X1622USB/X2222USB/X2442USB:

(PT) Definir o ganho de canal para o X1622USB/X2222USB/X2442USB:

(IT) Impostazione del guadagno del canale per X1622USB/X2222USB/X2442USB:

(IT) Il vostro mixer ha un processore di effetti integrato. Seguire questi passaggi per aggiungere un effetto a uno o pi canali.

(NL) De kanaalversterking instellen voor de X1622USB / X2222USB / X2442USB:

(SE) Stlla in kanalfrstrkning fr X1622USB / X2222USB / X2442USB:

(PL) Ustawianie wzmocnienia kanau dla X1622USB / X2222USB / X2442USB:

(EN) Press the Channel 1 SOLO button. Press the MODE button next to the VU METER to allow the METER to operate in PFL

(pre-fader listen) mode.

(ES) Pulse el botn SOLO del Canal 1. Pulse el botn MODE junto al VU METER para permitir que el METER funcione en modo PFL (escucha pre-fader).

(FR) Appuyez sur la touche SOLO du canal 1. Appuyez sur la touche MODE en regard du VU-METRE pour que ce dernier fonctionne en mode PFL (Pre-Fader Listen).

(DE) Drcken Sie die SOLO-Taste fr Kanal 1. Drcken Sie die MODE-Taste neben dem VU-Meter, damit das VU-Meter im PFL-Modus (Pre-Fader Listen) arbeitet.

(PT) Prima o boto SOLO do canal 1. Prima o boto MODE junto a VU METER para permitir que METER funcione no modo PFL (audio pr-fader).

(IT) Premete il tasto SOLO del canale 1. Premete il pulsante MODE accanto al VU METER per consentirgli di funzionare nel modo PFL (ascolto pre-fader).

(NL) Druk op de SOLO-knop van kanaal 1. Druk op de MODE-knop naast de VU METER om de METER in de PFL-modus (pre-fader listen) te laten werken.

(SE) Tryck p kanal 1 SOLO-knappen. Tryck p MODE-knappen bredvid VU METER fr att lta METER fungera i PFL-lge (pre-fader listen).

(PL) Wcinij przycisk Channel 1 SOLO. Nacinij przycisk MODE obok VU METER, aby umoliwi dziaanie miernika w trybie PFL (suchanie przed tumikiem).

(EN) Sing, speak or play at a normal level through the microphone or instrument connected to Channel 1.

(ES) Cante, hable o toque a un nivel normal a travs del micrfono o instrumento conectado al Canal 1.

(FR) Chantez, parlez ou jouez un niveau normal dans le microphone ou avec linstrument connect au canal 1.

(DE) Singen, sprechen oder spielen Sie mit normaler Lautstrke in das an Kanal 1 angeschlossene Mikrofon bzw. mit dem an Kanal 1 angeschlossenen Instrument.

(PT) Cante, fale ou toque a um nvel normal atravs do microfone ou instrumento ligado ao canal 1.

(IT) Cantate, parlate o suonate a livello normale con il microfono o lo strumento collegato al canale 1.

(NL) Zing, spreek of speel op een normaal niveau via de microfoon of het instrument dat is aangesloten op kanaal 1.

(SE) Sjung, tala eller spela p normal niv genom mikrofonen eller instrumentet som r anslutet till kanal 1.

(PL) piewaj, mw lub graj na normalnym poziomie przez mikrofon lub instrument podczony do kanau 1.

(EN) While singing or playing, turn Channel 1s GAIN control. The VU METER will display the signal level. Set the GAIN

control so that the loudest peaks reach 0 on the VU METER. Press the Channel 1 SOLO button again.

(ES) Mientras est cantando o tocando, gire el control GAIN del Canal 1. El VU METER mostrar el nivel de seal. Establezca el control GAIN de forma que los picos ms altos lleguen a 0 en el VU METER. Pulse de nuevo el botn SOLO del Canal 1.

(FR) Pendant que vous chantez ou jouez, tournez la commande GAIN du canal 1. Le VU-METRE affiche le niveau du signal. Rglez la commande GAIN de sorte que les pics les plus forts atteignent 0 sur le VU-METRE. Appuyez de nouveau sur la touche SOLO du canal 1.

(DE) Drehen Sie beim Singen oder Spielen den GAIN- Regler fr Kanal 1. Das VU-Meter zeigt den Signalpegel an. Stellen Sie den GAIN-Regler so ein, dass die lautesten Stellen auf dem VU-Meter den Wert 0 erreichen. Drcken Sie erneut die SOLO-Taste fr Kanal 1.

(PT) Enquanto canta ou toca, rode o controlo GAIN do canal 1. O VU METER ir apresentar o nvel do sinal. Defina o controlo GAIN de forma a que os picos mais altos atinjam 0 no VU METER. Prima novamente o boto SOLO do canal 1.

(IT) Mentre cantate o suonate, ruotate il controllo GAIN del canale 1. Il VU METER mostrer il livello del segnale. Impostate il controllo GAIN in modo che i picchi pi forti raggiungano 0 sul VU METER. Premete di nuovo il tasto SOLO del canale 1.

(NL) Draai aan de GAIN-regelaar van kanaal 1 tijdens het zingen of spelen. De VU METER geeft het signaalniveau weer. Stel de GAIN-regelaar zo in dat de luidste pieken 0 bereiken op de VU METER. Druk nogmaals op de SOLO-knop van kanaal 1.

(SE) Vrid kanal GAIN-kontroll medan du sjunger eller spelar. VU METER visar signalnivn. Stll in GAIN- kontrollen s att de hgsta topparna nr 0 p VU METER. Tryck p kanal 1 SOLO-knappen igen.

(PL) Podczas piewania lub grania obr pokrto GAIN na kanale 1. VU METER wywietli poziom sygnau. Ustaw regulator GAIN tak, aby najgoniejsze piki osigay 0 na VU METER. Nacinij ponownie przycisk kanau 1 SOLO.

(EN) Repeat steps 1-3 for any other channels that will be used.

(ES) Repita los pasos 1-3 para el resto de canales que se vayan a utilizar.

(FR) Rptez les tapes 1 3 pour les autres canaux utiliss.

(DE) Wiederholen Sie Schritte 1-3 fr alle weiteren verwendeten Kanle.

(PT) Repita os passos 1-3 para quaisquer outros canais que utilize.

(IT) Ripetete i passi 1-3 per tutti gli altri canali che userete.

(NL) Herhaal stappen 1-3 voor alle andere kanalen die worden gebruikt.

(SE) Upprepa steg 1-3 fr alla andra kanaler som ska anvndas.

(PL) Powtrz kroki 1-3 dla wszystkich innych kanaw, ktre bd uywane.

XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Gain Setting Multi-FX Processor

(EN) Your mixer has a built-in effects processor. Follow these steps to add an effect to one or more channels.

(ES) Su mesa de mezclas tiene un procesador de efectos integrado. Siga estos pasos para aadir un efecto a uno o ms canales.

(FR) La console est quipe dun processeur deffets intgr . Les tapes suivantes vous permettront dajouter un effet un ou plusieurs canaux.

(DE) Ihr Mischpult verfgt ber einen eingebauten Effektprozessor. Folgen Sie diesen Schritten, um einem oder mehreren Kanlen einen Effekt hinzuzufgen.

(PT) O misturador dispe de um processador de efeitos integrado. Siga estes passos para adicionar um efeito a um ou mais canais.

(NL) Je mixer heeft een ingebouwde effectprocessor. Volg deze stappen om een effect toe te voegen aan een of meer kanalen.

(SE) Din mixer har en inbyggd effektprocessor. Flj dessa steg fr att lgga till en effekt i en eller flera kanaler.

(PL) Twj mikser ma wbudowany procesor efektw. Wykonaj ponisze czynnoci, aby doda efekt do jednego lub wikszej liczby kanaw.

(EN) Turn the FX knob up half way on each channel to which you would like to add an effect.

(ES) Gire el control FX media vuelta en cada canal al que desee aadir un efecto.

(FR) Tournez jusqu mi-parcours le potentiomtre FX des canaux sur lesquels vous souhaitez ajouter un effet.

(DE) Drehen Sie fr jeden Kanal, dem Sie einen Effekt hinzufgen mchten, den FX-Regler halb auf.

(PT) Rode o boto FX para cima at meio em cada canal a que pretende adicionar um efeito.

(IT) Ruotate la manopola FX a met corsa in ogni canale cui desiderate aggiungere un effetto.

(NL) Draai de FX-regelaar halverwege omhoog op elk kanaal waaraan u een effect wilt toevoegen.

(SE) Vrid FX-ratten halvvgs p varje kanal som du vill lgga till en effekt till.

(PL) Obr regulator FX do poowy na kadym kanale, do ktrego chcesz doda efekt.

(EN) Turn the FX SEND and FX RETURN knobs to 0. You may adjust them later.

(ES) Gire los controles FX SEND y FX RETURN hasta la posicin 0. Puede ajustarlos ms tarde.

(FR) Rglez les potentiomtres FX SEND et FX RETURN sur 0. Vous pourrez les rgler ultrieurement.

(DE) Stellen Sie den FX SEND- und den FX RETURN- Regler auf 0. Diese knnen Sie spter anpassen.

(PT) Rode os botes FX SEND e FX RETURN para 0. Poder ajust-los posteriormente.

(IT) Ruotate le manopole FX AUX SEND ed FX AUX RETURN a 0. In seguito potete modificare la regolazione.

(NL) Draai de FX SEND- en FX RETURN-knoppen naar 0. U kunt ze later aanpassen.

(SE) Vrid FX SEND- och FX RETURN-knapparna till 0. Du kan justera dem senare.

(PL) Ustaw potencjometry FX SEND i FX RETURN na 0. Moesz je pniej wyregulowa.

(EN) Scroll through the effects by turning the PROGRAM knob. The preset number will flash in the display. Press the

PROGRAM knob to select the effect.

(ES) Gire el control PROGRAM para desplazarse por los efectos. El nmero predefinido parpadear en la pantalla. Pulse el control PROGRAM para seleccionar el efecto.

(FR) Faites dfiler les effets en faisant tourner le bouton PROGRAM. Le numro du preset clignote sur laffichage. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour slectionner leffet.

(DE) Whlen Sie mit dem Program-Regler einen Effekt aus., indem Sie den PROGRAM-Regler drehen. Die aktuelle Nummer wird im Display angezeigt. Drcken Sie auf den PROGRAM-Regler, um den Effekt auszuwhlen.

(PT) Percorra os efeitos rodando o boto PROGRAM. O nmero predefinido pisca no ecr. Prima o boto PROGRAM para seleccionar o efeito.

(IT) Scorrete fra gli effetti ruotando la manopola PROGRAM. Il numero del preset lampegger sul display. Premete la manopola PROGRAM per selezionare l'effetto.

(NL) Blader door de effecten door aan de PROGRAM- knop te draaien. Het voorkeuzenummer knippert op het display. Druk op de PROGRAM-knop om het effect te selecteren.

(SE) Blddra igenom effekterna genom att vrida p PROGRAM-ratten. Det frinstllda numret blinkar p displayen. Tryck p PROGRAM-ratten fr att vlja effekt.

(PL) Przewijaj efekty, obracajc pokrto PROGRAM. Numer programu zacznie miga na wywietlaczu. Nacinij pokrto PROGRAM, aby wybra efekt.

30 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 31

Multi-FX Processor

(EN) Adjust the effects first parameter:

After you have selected a preset (step 3), press the PROGRAM knob to

enter Edit Mode. The right LED inside the display will start blinking.

Turn the PROGRAM knob to adjust the parameter. After 5 seconds of inactivity, the mixer exits Edit Mode and the LED goes out.

(ES) Ajuste el primer parmetro del efecto:

Despus de seleccionar un preajuste (paso 3), pulse el control PROGRAM para entrar en modo de edicin. El LED derecho situado en el interior de la pantalla comenzar a parpadear.

Gire el control PROGRAM para ajustar el parmetro. Despus de 5 segundos de inactividad, la mesa de mezclas sale del modo de edicin y el LED se apaga.

(FR) Rglez le premier paramtre de leffet :

Aprs avoir slectionn un preset (tape 3), appuyez sur le bouton PROGRAM pour entrer dans le mode Edit. La LED droite de l'affichage clignote.

Tournez le bouton PROGRAM pour rgler le paramtre. Aprs 5 secondes dinactivit, la console quitte le mode Edit et la LED steint.

(DE) Einstellen des ersten Effektparameters:

Nachdem Sie ein Preset gewhlt haben (Schritt 3), drcken Sie auf den PROGRAM-Regler, um in den Bearbeitungsmodus zu gelangen. Die rechte LED im Display beginnt zu blinken.

Drehen Sie den PROGRAM-Regler, um die Parameter einzustellen. Nach 5 Sekunden ohne Aktivitt verlsst das Mischpult den Bearbeitungsmodus, und die LED erlischt.

(PT) Ajuste o primeiro parmetro do efeito:

Aps seleccionar uma predefinio (passo 3), prima o boto PROGRAM para aceder ao modo de edio. O LED direito no interior do visor comea a piscar.

Rode o boto PROGRAM para ajustar o parmetro. Aps 5 segundos de inactividade, o misturador sai do modo de edio e o LED apaga-se.

(IT) Regolazione del primo parametro dell'effetto:

Dopo aver scelto un preset (passo 3), premete la manopola PROGRAM per entrare nel modo Edit. Il led a destra nel display inizier a lampeggiare.

Ruotate la manopola PROGRAM per regolare il parametro. Dopo 5 secondi di inattivit, il mixer esce dal modo Edit e il led si spegne.

(NL) Pas de eerste parameter van het effect aan:

Nadat u een preset heeft geselecteerd (stap 3), drukt u op de PROGRAM-knop om de Edit Mode te openen. De rechter LED in het display begint te knipperen.

Draai aan de PROGRAM-knop om de parameter aan te passen. Na 5 seconden inactiviteit verlaat de mixer de bewerkingsmodus en gaat de LED uit.

(SE) Justera effektens frsta parameter:

Nr du har valt en frinstllning (steg 3), tryck p PROGRAM-ratten fr att g till redigeringslge. Den hgra lysdioden inuti displayen brjar blinka.

Vrid PROGRAM-ratten fr att justera parametern. Efter 5 sekunders inaktivitet lmnar mixern redigeringslget och lysdioden slocknar.

(PL) Dostosuj pierwszy parametr efektu:

Po wybraniu presetu (krok 3), nacinij pokrto PROGRAM, aby wej w tryb edycji. Prawa dioda wewntrz wywietlacza zacznie miga.

Obr pokrto PROGRAM, aby ustawi parametr. Po 5 sekundach bezczynnoci mikser wychodzi z trybu edycji, a dioda ganie.

(EN) Adjust the effects second parameter:

If the effects second parameter is an on/off or toggled value, press the TAP

button to select between settings. 2 LEDs inside the display will start blinking.

If the effects second parameter is speed-based, press the TAP button in rhythm with the desired tempo. The TAP LED will flash to the current tempo. If Lo is displayed, the tapped tempo is too slow. If Hi is displayed, the tapped tempo is too fast.

After 5 seconds of inactivity, the mixer exits Edit Mode and the LEDs go out.

(ES) Ajuste el segundo parmetro del efecto:

Si el segundo parmetro del efecto es un valor que alterna entre encendido y apagado, pulse el botn TAP para seleccionar entre los ajustes. 2 LED situados en el interior de la pantalla comenzarn a parpadear.

Si el segundo parmetro del efecto depende de la velocidad, pulse el botn TAP en ritmo con el tempo deseado. El LED TAP parpadear al tempo actual. Si se muestra Lo, el tempo de toque es demasiado lento. Si se muestra Hi, el tempo de toque es demasiado rpido.

Despus de 5 segundos de inactividad, la mesa de mezclas sale del modo de edicin y el LED se apaga.

(FR) Rglez le deuxime paramtre de leffet :

Si le deuxime paramtre de l'effet correspond une valeur de marche/arrt ou de bouton, appuyez sur la touche TAP pour slectionner un paramtre. 2 LED de l'affichage clignotent.

Si le deuxime paramtre de l'effet dpend d'une vitesse, appuyez sur la touche TAP en rythme avec le tempo souhait. La LED TAP clignote au rythme actuel. Si Lo s'affiche, le tempo est trop lent. Si Hi s'affiche, le tempo est trop rapide.

Aprs 5 secondes d'inactivit, la console quitte le mode Edit et les LED s'teignent.

(DE) Einstellen des zweiten Effektparameters:

Wenn der zweite Parameter des Effekts ein Ein/Aus- oder umschaltbarer Wert ist, drcken Sie die TAP-Taste, um zwischen den Einstellungen zu wechseln. 2 LEDs im Display beginnen zu blinken.

Wenn der zweite Parameter des Effekts tempobasiert ist, drcken Sie die TAP-Taste synchron mit dem gewnschten Tempo. Die TAP-LED blinkt im aktuellen Tempo. Wenn Lo angezeigt wird, ist das eingestellte Tempo zu niedrig. Wenn Hi angezeigt wird, ist das eingestellte Tempo zu hoch.

Nach 5 Sekunden ohne weitere Aktion verlsst das Mischpult den Bearbeitungsmodus, und die LEDs erlschen.

(PT) Ajuste o segundo parmetro do efeito:

Se o segundo parmetro do efeito for um valor ligado/desligado ou alternado, prima o boto TAP para seleccionar entre as definies. 2 LEDs no interior do visor comearo a piscar.

Se o segundo parmetro do efeito for baseado na velocidade, prima o boto TAP no ritmo desejado. O LED TAP ir piscar ao ritmo actual. Se for apresentado Lo, o ritmo tocado demasiado lento. Se for apresentado Hi, o ritmo tocado demasiado rpido.

Aps 5 segundos de inactividade, o misturador sai do modo de edio e os LEDs apagam-se.

(IT) Regolazione del secondo parametro dell'effetto: Se il secondo parametro dell'effetto un valore

on/off o alternato, premete il pulsante TAP per scegliere tra le impostazioni. 2 LED all'interno del display inizieranno a lampeggiare.

Se il secondo parametro dell'effetto basato sulla velocit, premete il pulsante TAP a ritmo con il tempo desiderato. Il led TAP lampegger secondo il tempo attuale. Se mostrato Lo, il tempo impostato troppo basso. Se mostrato Hi, il tempo impostato troppo alto.

Dopo 5 secondi di inattivit, il mixer esce dal modo Edit e il led si spegne.

(NL) Pas de tweede parameter van het effect aan:

Als de tweede parameter van het effect een aan / uit of omgeschakelde waarde is, drukt u op de TAP-knop om tussen instellingen te kiezen. 2 LED's in het display beginnen te knipperen.

Als de tweede parameter van het effect op snelheid is gebaseerd, drukt u op de TAP-knop in het ritme van het gewenste tempo. De TAP-LED knippert in het huidige tempo. Als 'Lo' wordt weergegeven, is het getikte tempo te laag. Als 'Hi' wordt weergegeven, is het getikte tempo te hoog.

Na 5 seconden inactiviteit verlaat de mixer de bewerkingsmodus en gaan de LED's uit.

(SE) Justera effektens andra parameter:

Om effektens andra parameter r ett p / av eller vxlat vrde, tryck p TAP-knappen fr att vlja mellan instllningar. 2 lysdioder p skrmen brjar blinka.

Om effektens andra parameter r hastighetsbaserad, tryck p TAP-knappen i rytm med nskad tempo. TAP-lysdioden blinkar till aktuellt tempo. Om 'Lo' visas r det avtryckta tempot fr lngsamt. Om 'Hej' visas r det avtryckta tempot fr snabbt.

Efter 5 sekunders inaktivitet lmnar mixern redigeringslget och lysdioderna slocknar.

(PL) Dostosuj drugi parametr efektu:

Jeli drugim parametrem efektu jest wczony / wyczony lub warto przeczana, nacinij przycisk TAP, aby wybra pomidzy ustawieniami. 2 diody LED wewntrz wywietlacza zaczn miga.

Jeli drugi parametr efektu jest oparty na szybkoci, nacinij przycisk TAP w rytmie z danym tempem. Dioda LED TAP zacznie miga zgodnie z aktualnym tempem. Jeli wywietla si Lo, wybite tempo jest zbyt wolne. Jeli wywietla si Hi, wybrane tempo jest zbyt szybkie.

Po 5 sekundach bezczynnoci mikser wychodzi z trybu edycji i diody LED gasn.

(EN) Readjust each channels FX knob to make sure the right amount of effect is added.

(ES) Reajuste el control FX de cada canal para garantizar que se aada la cantidad de efecto correcta.

(FR) Rglez le potentiomtre FX de chaque canal pour vrifier que lajout de leffet est correct.

(DE) Stellen Sie den FX-Regler fr jeden Kanal nach, damit der Effekt mit der richtigen Strke hinzugefgt wird.

(PT) Reajuste o boto FX de cada canal para se certificar de que adicionada a quantidade de efeito adequada.

(IT) Regolate nuovamente la manopola FX di ciascun canale per assicurarvi di dare la giusta quantit di effetto.

(NL) Pas de FX-knop van elk kanaal opnieuw aan om ervoor te zorgen dat de juiste hoeveelheid effect wordt toegevoegd.

(SE) Justera om varje kanals FX-ratt fr att skerstlla att rtt effekt lggs till.

(PL) Ponownie wyreguluj pokrto FX na kadym kanale, aby upewni si, e dodano odpowiedni ilo efektu.

32 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 33

Multi-FX Processor Preset Chart No. Effect PROGRAM Min. value Max. value Default TAP Min. value Max. value Default TAP LED

Reverb

01 HALL Reverb time 01 (approx. 1.0 sec.)

10 (approx. 8.0 sec.) 03 Brilliance oF on on off/on lighting

02 ROOM Reverb time 01 (approx. 0.5 sec.)

10 (approx. 4.0 sec.) 04 Brilliance oF on oF off/on lighting

03 PLATE Reverb time 01 (approx. 0.5 sec.)

10 (approx. 5.0 sec.) 03 Brilliance oF on on off/on lighting

04 GATED Reverb time 01 (approx. 0.1 sec.)

10 (approx. 1.0 sec.) 02 Brilliance oF on oF off/on lighting

05 REVERSE Reverb time 01 (approx. 0.1 sec.)

10 (approx. 1.0 sec.) 05 Brilliance oF on oF off/on lighting

Ambience / Delay

06 EARLY REFLECTIONS Room size 01

(small) 10

(extra large) 05 Brilliance oF on oF off/on lighting

07 AMBIENCE Area size 01 (small)

10 (extra large) 05 Brilliance oF on on off/on lighting

08 DELAY No. of repetitions

01 (min. feedback)

20 (max. feedback) 04 Time Interval

(BPM) 07

(72 BPM) 60

(600 BPM) 12

(120 BPM) blinks BPM Tempo

09 ECHO No. of repetitions

01 (min. feedback)

40 (max. feedback) 20 Time Interval

(BPM) 07

(72 BPM) 60

(600 BPM) 10

(100 BPM) blinks BPM Tempo

Modulation

10 CHORUS Intensity (Depth)

01 (1%)

99 (99%) 30 Tempo

(LFO-Speed) 02

(24 BPM) 48

(480 BPM) 06

(60 BPM) blinks mod speed

11 FLANGER Intensity (Depth)

01 (1%)

99 (99%) 40 Tempo

(LFO-Speed) 02

(24 BPM) 48

(480 BPM) 09

(90 BPM) blinks mod speed

12 PHASER Intensity (Depth)

01 (1%)

99 (99%) 60 Tempo

(LFO-Speed) 02

(24 BPM) 48

(480 BPM) 03

(30 BPM) blinks mod speed

Detune / Pitch

13 DETUNE Detune- Spreading

01 (1 cent)

99 (99 cent) 25 2nd voice delay 05

(short, 5 ms) 50

(long, 50 ms) 05

(5 ms) off/on lighting

14 PITCH SHIFT Semitone Steps

-12 (1 octave down)

12 (1 octave up)

03 (Minor 3rd) Detune oF

(0 Cent) on

(+25 cent) oF

(0 Cent) off/on lighting

Combination FX

15 DELAY + REV Ratio -9 (90% DLY, 10% REV)

9 (10% DLY, 90% REV)

0 50%/50%)

DLY Time (BPM)

11 (116 BPM)

60 (600 BPM)

12 (120 BPM) blinks BPM Tempo

16 CHORUS + REV Ratio -9

(90% CH, 10% REV) 9

(10% CH, 90% REV) 0

(50%/50%) Reverb time 12 (short, 1.2 s)

24 (long, 2.4 s)

12 (short, 1.2 s) off/on lighting

Specifications X2442USB X2222USB X1622USB

Mono Inputs

Microphone inputs (XENYX Mic preamp) 10 8 4

Type XLR connector, electronically balanced, discrete input circuit

Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)

@ 0 source resistance -134 dB 135.7 dB A-weighted

@ 50 source resistance -131 dB 133.3 dB A-weighted

@ 150 source resistance -129 dB 130.5 dB A-weighted

Frequency response (-1 dB) <10 Hz - 150 kHz (-1 dB)

Frequency response (-3 dB) <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)

Gain range +10 dB to +60 dB

Max. input level +12 dBu @ +10 dB GAIN

Impedance 2.6 k Ohms balanced

Signal-to-noise ratio 110 dB A-weighted (0 dBu In @ +22 dB GAIN)

Distortion (THD + N) 0.005% / 0.004% A-weighted

Phantom Power Switchable, +48 V

Line Input

Type " TRS jack, electronically balanced

Impedance 20 k Ohms balanced, 10 k Ohms unbalanced

Gain range -10 dB to +40 dB

Max. input level 30 dBu

Frequency Response (Mic In - Main Out)

<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB

<10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB

Stereo Inputs

Type 4 dual " TRS jacks, balanced

Impedance 20 k Ohms balanced, 10 k Ohms unbalanced

Gain range -20 dB to +20 dB

Max. input level +22 dBu

2-TRACK/USB Input

Type RCA connector

Impedance 10 k Ohms

Max. input level +22 dBu

Equalizer 3-band Equalizer 3-band semi-parametric

LOW 80 Hz / 15 dB

MID Variable 100 Hz - 8 kHz / 15 dB

HIGH 12 kHz / 15 dB

Equalizer 4-band fixed Equalizer 4-band fixed

LOW 80 Hz / 15 dB

LOW MID 500 Hz / 15 dB

HIGH MID 3 kHz / 15 dB

HIGH 12 kHz / 15 dB

Channel Inserts

Type 8 x " TRS jacks, unbalanced

8 x " TRS jacks, unbalanced

4 x " TRS jacks, unbalanced

Max. input level +22 dBu

X2442USB X2222USB X1622USB

AUX Sends

Type 4 x " mono jack, unbalanced

3 x " mono jack, unbalanced

2 x " mono jack, unbalanced

Impedance 120 Ohms

Max. output level +22 dBu

AUX Returns

Type 4 dual " TRS connectors, balanced

3 dual " TRS connectors, balanced

2 dual " TRS connectors, balanced

Impedance 20 k Ohms balanced, 10 k Ohms unbalanced

Max. input level +22 dBu

Main Outputs

Type XLR, ", electronically balanced

Impedance 240 Ohms balanced, 120 Ohms balanced

Max. output level +28 dBu

Control Room Output

Type " TS connector, unbalanced

Impedance 120 Ohms

Max. output level +22 dBu

Phones Output

Type " TRS jack, unbalanced

Max. output level +19 dBu / 150 Ohms (+25 dBm)

2-TRACK/USB Output

Type RCA connector

Impedance 1 k Ohms

Max. output level +22 dBu

DSP

Converter 24-bit Delta-Sigma 64/128-times oversampling

Sampling Rate 40 kHz

Main Mix System Data (Noise)

Main mix @ -, channel fader @ - -105 dB / -108 dB A weighted

Main mix @ 0 dB, channel fader @ - -95 dB / -97 dB A weighted

Main mix @ 0 dB, channel fader @ 0 dB -82.5 dB / -85 dB A weighted

Power Supply

Mains voltage 100 - 240 V~, 50/60 Hz

Power consumption 50 W

Fuse (100-120 V~, 50/60 Hz) T 1,6 A H 250 V

Fuse (220-230 V~, 50/60 Hz) T 1,6 A H 250 V

Mains connector Standard IEC receptacle

USB

Audio Stereo In/Out

Connector Type B

Converter 16-bit

Sample Rate 48 kHz

Physical/Weight

Dimensions (H x W x D) 5.31 x 17.32 x 16.54" 135 x 440 x 420 mm

3.54 x 16.93 x 14" 90 x 430 x 355 mm

3.54 x 12.60 x 13.39" 90 x 320 x 340 mm

Weight 14 lbs / 6.35 kg 11.22 lbs / 5.09 kg 9.21 lbs / 4.18 kg

34 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 35

Other important information

1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.

2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under Support at musictribe.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our Online Support which may also be found under Support at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning the product.

3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.

1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo despus de su compra accediendo a la pgina web musictribe.com. El registro de su compra a travs de nuestro sencillo sistema online nos ayudar a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Adems, aproveche para leer los trminos y condiciones de nuestra garanta, si es aplicable en su caso.

2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su pas, que encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web musictribe.com. En caso de que su pas no aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support (que tambin encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a travs de la pgina web una solicitud online de soporte en periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato.

3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deber hacerlo por otro de idnticas especificaciones, sin excepcin.

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps denregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait denregistrer le produit en ligne nous permet de grer les rparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez galement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de revendeur Music Tribe prs de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page Support de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays nest pas dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec notre aide en ligne que vous trouverez galement dans la section Support du site musictribe.com. Vous pouvez galement nous faire parvenir directement votre demande de rparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet quipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre rgion soit compatible avec lappareil. Veillez remplacer les fusibles uniquement par des modles exactement de mme taille et de mme valeur lectrique sans aucune exception.

1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gert direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, knnen wir Ihre Reparaturansprche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend.

2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Hndler in Ihrer Nhe befinden, knnen Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter Support aufgefhrt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter Support finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurcksenden.

3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gert an eine Netzsteckdose anschlieen, prfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung fr Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen mssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.

1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo aps a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulrio online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficincia. Alm disso, leia nossos termos e condies de garantia, caso seja necessrio.

2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe no esteja localizado nas proximidades, voc pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu pas listado abaixo de Suporte em musictribe.com. Se seu pas no estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso Suporte Online que tambm pode ser achado abaixo de Suporteem musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitao de garantia online em musictribe.com ANTES da devoluo do produto.

3. Ligaes. Antes de ligar a unidade tomada, assegure-se de que est a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questo. Os fusveis com defeito tero de ser substitudos, sem qualquer excepo, por fusveis do mesmo tipo e corrente nominal.

1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo pi rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.

2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in Support @ musictribe.com. Se la vostra nazione non elencata, controllate se il problema pu essere risolto tramite il nostro Online Supportche pu anche essere trovato sotto Support @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.

3. Collegamento allalimentazione. Prima di collegare l'unit a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.

Important information

Aspectos importantes

Informations importantes

Weitere wichtige Informationen

Outras Informaes Importantes

Informazioni importanti

1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficinter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.

2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulfiller voor uw land vermeld onder Support op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.

3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specifieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.

1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du kpt den genom att beska musictribe.com. Att registrera ditt kp med vrt enkla onlineformulr hjlper oss att behandla dina reparationsansprk snabbare och mer effektivt. Ls ocks villkoren i vr garanti, om tillmpligt.

2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade terfrsljare inte finns i din nrhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulfiller fr ditt land listat under Support p musictribe.com. Om ditt land inte r listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vr Onlinesupport som ocks finns under Support p musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantiansprk p musictribe. com INNAN du returnerar produkten.

3. Strmanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du anvnder rtt ntspnning fr just din modell. Felaktiga skringar mste bytas ut mot skringar av samma typ och mrkning utan undantag.

1. Zarejestrowa online. Zarejestruj swj nowy sprzt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomoc naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywa roszczenia dotyczce naprawy. Przeczytaj rwnie warunki naszej gwarancji, jeli dotyczy.

2. Awaria. Jeli Twj autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje si w pobliu, moesz skontaktowa si z autoryzowanym dostawc Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji Wsparcie na stronie musictribe.com. Jeli Twojego kraju nie ma na licie, sprawd, czy Twj problem moe zosta rozwizany przez nasze Wsparcie online, ktre mona rwnie znale w sekcji Wsparcie na stronie musictribe.com. Alternatywnie, przelij zgoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.

3. Poczenia zasilania. Przed podczeniem urzdzenia do gniazdka sieciowego upewnij si, e uywasz odpowiedniego napicia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki naley bez wyjtku wymieni na bezpieczniki tego samego typu i wartoci.

Belangrijke informatie

Viktig information

Wana informacja

36 XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Quick Start Guide 37

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.

Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States

Phone Number: +1 702 800 8290

XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Important information:

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the users authority to use the equipment.

Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/ EU, Directive 2

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the XENYX X1622USB Behringer works, you can view and download the Behringer XENYX X1622USB Quick Start Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Quick Start Guide for Behringer XENYX X1622USB as well as other Behringer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Quick Start Guide should include all the details that are needed to use a Behringer XENYX X1622USB. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Behringer XENYX X1622USB Quick Start Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Behringer XENYX X1622USB Quick Start Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Behringer XENYX X1622USB Quick Start Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Behringer XENYX X1622USB Quick Start Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Behringer XENYX X1622USB Quick Start Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.