Behringer X32 Quick Start Guide PDF

1 of 28
1 of 28

Summary of Content for Behringer X32 Quick Start Guide PDF

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER 40-Input, 25-Bus Digital Mixing Console with 32 Programmable MIDAS Preamps, 25 Motorized Faders, Channel LCDs, 32-Channel Audio Interface and iPad/iPhone Remote Control

VIEW

VIEW

VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW

VIEW

VIEW

VIEW

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

6

2 X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide 3

Important Safety Instructions

LEGAL DISCLAIMER

Instrucciones de seguridad

NEGACIN LEGAL

GARANTA LIMITADA

LIMITED WARRANTY

Terminals marked with this symbol carry

electrical current of suffi cient magnitude

to constitute risk of electric shock.

Use only high-quality professional speaker cables with

" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other

installation or modifi cation should be performed only

by qualifi ed personnel.

This symbol, wherever it appears,

alerts you to the presence of uninsulated

dangerous voltage inside the

enclosure - voltage that may be suffi cient to constitute a

risk of shock.

This symbol, wherever it appears,

alerts you to important operating and

maintenance instructions in the

accompanying literature. Please read the manual.

Caution To reduce the risk of electric shock, do not

remove the top cover (or the rear section).

No user serviceable parts inside. Refer servicing to

qualifi ed personnel.

Caution To reduce the risk of fi re or electric shock,

do not expose this appliance to rain and

moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping

or splashing liquids and no objects fi lled with liquids,

such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution These service instructions are for use

by qualifi ed service personnel only.

To reduce the risk of electric shock do not perform any

servicing other than that contained in the operation

instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed

service personnel.

1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with dry cloth.

7. Do not block any ventilation openings. Install in

accordance with the manufacturers instructions.

8. Do not install near any heat sources such as

radiators, heat registers, stoves, or other apparatus

(including amplifi ers) that produce heat.

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized

or grounding-type plug. A polarized plug has two blades

with one wider than the other. A grounding-type plug

has two blades and a third grounding prong. The wide

blade or the third prong are provided for your safety. If the

provided plug does not fi t into your outlet, consult an

electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the power cord from being walked on or

pinched particularly at plugs, convenience receptacles,

and the point where they exit from the apparatus.

11. Use only attachments/accessories specifi ed by

the manufacturer.

12. Use only with the

cart, stand, tripod, bracket,

or table specifi ed by the

manufacturer, or sold with

the apparatus. When a cart

is used, use caution when

moving the cart/apparatus

combination to avoid

injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or

when unused for long periods of time.

14. Refer all servicing to qualifi ed service personnel.

Servicing is required when the apparatus has been

damaged in any way, such as power supply cord or plug

is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen

into the apparatus, the apparatus has been exposed

to rain or moisture, does not operate normally, or has

been dropped.

15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket

outlet with a protective earthing connection.

16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is

used as the disconnect device, the disconnect device shall

remain readily operable.

17. Correct disposal of this

product: This symbol indicates that

this product must not be disposed

of with household waste,

according to the WEEE Directive

(2012/19/EU) and your national

law. This product should be taken

to a collection center licensed for the recycling of waste

electrical and electronic equipment (EEE). The

mishandling of this type of waste could have a possible

negative impact on the environment and human health

due to potentially hazardous substances that are generally

associated with EEE. At the same time, your cooperation

in the correct disposal of this product will contribute to

the effi cient use of natural resources. For more

information about where you can take your waste

equipment for recycling, please contact your local city

offi ce, or your household waste collection service.

18. Do not install in a confi ned space, such as a book

case or similar unit.

19. Do not place naked fl ame sources, such as lighted

candles, on the apparatus.

20. Please keep the environmental aspects of battery

disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a

battery collection point.

21. Use this apparatus in tropical and/or

moderate climates.

MUSIC Group accepts no liability for any loss which

may be suff ered by any person who relies either

wholly or in part upon any description, photograph,

or statement contained herein. Technical specifi cations,

appearances and other information are subject to

change without notice. All trademarks are the property

of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,

LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,

TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA

and DDA are trademarks or registered trademarks

of MUSIC Group IP Ltd. MUSIC Group IP Ltd.

2017 All rights reserved.

For the applicable warranty terms and conditions

and additional information regarding MUSIC Groups

Limited Warranty, please see complete details online at

music-group.com/warranty.

Las terminales marcadas con este smbolo

transportan corriente elctrica de

magnitud sufi ciente como para constituir

un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de

altavoz profesionales y de alta calidad con conectores

TS de 6,3 mm o de bayoneta prefi jados. Cualquier otra

instalacin o modifi cacin debe ser realizada nicamente

por un tcnico cualifi cado.

Este smbolo, siempre que aparece,

le advierte de la presencia de voltaje

peligroso sin aislar dentro de la caja;

este voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo

de descarga.

Este smbolo, siempre que aparece,

le advierte sobre instrucciones operativas

y de mantenimiento que aparecen en la

documentacin adjunta. Por favor, lea el manual.

Atencin Para reducir el riesgo de descarga

elctrica, no quite la tapa (o la parte

posterior). No hay piezas en el interior del equipo que

puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,

pngase en contacto con personal cualifi cado.

Atencin Para reducir el riesgo de incendio o

descarga elctrica, no exponga este

aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que

pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato.

No coloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre

el aparato.

Atencin Las instrucciones de servicio deben

llevarlas a cabo exclusivamente personal

cualifi cado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica,

no realice reparaciones que no se encuentren descritas

en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser

realizadas exclusivamente por personal cualifi cado.

1. Lea las instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Preste atencin a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Limpie este aparato con un pao seco.

7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el

equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor

tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u

otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan

producir calor.

9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra

del aparato o del cable de alimentacin de corriente.

Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales

tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con

puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la

puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,

respectivamente, son los que garantizan una mayor

seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no

concuerda con la toma de corriente, consulte con un

electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10. Coloque el cable de suministro de energa de manera

que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos

afi lados. Asegrese de que el cable de suministro de

energa est protegido, especialmente en la zona de la

clavija y en el punto donde sale del aparato.

11. Use nicamente los dispositivos o accesorios

especifi cados por el fabricante.

12. Use nicamente la

carretilla, plataforma,

trpode, soporte o mesa

especifi cados por el

fabricante o suministrados

junto con el equipo.

Al transportar el equipo,

tenga cuidado para evitar

daos y cadas al tropezar con algn obstculo.

13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a

utilizarlo durante un periodo largo.

14. Confe las reparaciones nicamente a servicios

tcnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento

siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de

suministro de energa o el enchufe presentaran daos,

se hubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos

dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto

a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de

manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada.

15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica

asegrese de que la conexin disponga de una unin

a tierra.

16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico

medio de desconexin, ste debe ser accesible fcilmente.

17. Cmo debe deshacerse de

este aparato: Este smbolo indica

que este aparato no debe ser

tratado como basura orgnica,

segn lo indicado en la Directiva

WEEE (2012/19/EU) y a las

normativas aplicables en su pas.

En lugar de ello deber llevarlo al punto limpio ms

cercano para el reciclaje de sus elementos elctricos /

electrnicos (EEE). Al hacer esto estar ayudando a

prevenir las posibles consecuencias negativas para el

medio ambiente y la salud que podran ser provocadas por

una gestin inadecuada de este tipo de aparatos. Adems,

el reciclaje de materiales ayudar a conservar los recursos

naturales. Para ms informacin acerca del reciclaje de

este aparato, pngase en contacto con el Ayuntamiento

de su ciudad o con el punto limpio local.

18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,

tal como encastrada en una librera o similar.

19. No coloque objetos con llama, como una vela

encendida, sobre este aparato.

20. Tenga presentes todas las advertencias relativas

al reciclaje y correcta eliminacin de las pilas. Las pilas

deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca

con el resto de la basura orgnica.

21. Use este aparato en rangos de temperatura

moderados y/o tropicales.

MUSIC Group no admite ningn tipo de responsabilidad

por cualquier dao o prdida que pudiera sufrir

cualquier persona por confi ar total o parcialmente en la

descripciones, fotografas o afi rmaciones contenidas en

este documento. Las especifi caciones tcnicas, imgenes

y otras informaciones contenidas en este documento

estn sujetas a modifi caciones sin previo aviso. Todas las

marcas comerciales que aparecen aqu son propiedad

de sus respectivos dueos. MIDAS, KLARK TEKNIK,

LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,

TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA

y DDA son marcas comerciales o marcas registradas

de MUSIC Group IP Ltd. MUSIC Group IP Ltd.

2017 Reservados todos los derechos.

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables

de la garanta as como informacin adicional sobre la

Garanta limitada de MUSIC Group, consulte online toda la

informacin en la web music-group.com/warranty.

4 X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide 5

Consignes de scurit

DNI LGAL

GARANTIE LIMITE

Wichtige Sicherheitshinweise

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

BESCHRNKTE GARANTIE

Les points reprs par ce symbole portent

une tension lectrique suffi sante pour

constituer un risque dlectrocution.

Utilisez uniquement des cbles denceintes professionnels

de haute qualit avec fi ches Jack mono 6,35 mm ou fi ches

verrouillages dj installes. Toute autre installation ou

modifi cation doit tre eff ectue uniquement par un

personnel qualifi .

Ce symbole avertit de la prsence dune

tension dangereuse et non isole

lintrieur de lappareil - elle peut

provoquer des chocs lectriques.

Attention Ce symbol signale les consignes

dutilisation et dentre ! Tien importantes

dans la documentation fournie. Lisez les consignes de

scurit du manuel dutilisation de lappareil.

Attention Pour viter tout risque de choc lectrique,

ne pas ouvrir le capot de lappareil ni

dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil

ne possde aucun lment rparable par lutilisateur.

Laisser toute rparation un professionnel qualifi .

Attention Pour rduire les risques de feu et de choc

lectrique, nexposez pas cet appareil la

pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures.

Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur

lappareil (un vase par exemple).

Attention Ces consignes de scurit et dentretien

sont destines un personnel qualifi .

Pour viter tout risque de choc lectrique, neff ectuez

aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le

manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent

tre eff ectues uniquement par un technicien spcialis.

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes dutilisation.

5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide.

6. Nettoyez lappareil avec un chiff on sec.

7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation de

lappareil via ses oues de ventilation. Respectez les

consignes du fabricant concernant linstallation

de lappareil.

8. Ne placez pas lappareil proximit dune source

de chaleur telle quun chauff age, une cuisinire ou tout

appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli

de puissance).

9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires

ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux

contacts de largeur diff rente. Le plus large est le contact

de scurit. Les prises terre possdent deux contacts plus

une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc

dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne

correspond pas celles de votre installation lectrique,

faites appel un lectricien pour eff ectuer le changement

de prise.

10. Installez le cordon dalimentation de telle faon

que personne ne puisse marcher dessus et quil soit

protg dartes coupantes. Assurez-vous que le cordon

dalimentation est sufsamment protg, notamment au

niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli

lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle

rallonge lectrique.

11. Utilisez exclusivement des accessoires et des

appareils supplmentaires recommands par le fabricant.

12. Utilisez

exclusivement des

chariots, des diables,

des prsentoirs, des pieds

et des surfaces de

travail recommands

par le fabricant ou

livrs avec le produit.

Dplacez prcautionneusement tout chariot ou diable

charg pour viter dventuelles blessures en cas de chute.

13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas

dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue

priode de temps.

14. Les travaux dentretien de lappareil doivent

tre eff ectus uniquement par du personnel quali.

Aucun entretien nest ncessaire sauf si lappareil est

endommag de quelque faon que ce soit (dommages sur

le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un

liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis,

si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne

fonctionne pas correctement ou la suite dune chute.

15. Lappareil doit tre connect une prise secteur

dote dune protection par mise la terre.

16. La prise lectrique ou la prise IEC de tout appareil

dnu de bouton marche/arrt doit rester accessible

en permanence.

17. Mise au rebut approprie de

ce produit: Ce symbole indique

quen accord avec la directive DEEE

(2012/19/EU) et les lois en vigueur

dans votre pays, ce produit ne doit

pas tre jet avec les dchets

mnagers. Ce produit doit tre

dpos dans un point de collecte agr pour le recyclage

des dchets dquipements lectriques et lectroniques

(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de dchets

pourrait avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la

sant cause des substances potentiellement

dangereuses gnralement associes ces quipements.

En mme temps, votre coopration dans la mise au rebut

de ce produit contribuera lutilisation effi cace des

ressources naturelles. Pour plus dinformations sur

lendroit o vous pouvez dposer vos dchets

dquipements pour le recyclage, veuillez contacter votre

mairie ou votre centre local de collecte des dchets.

18. Ninstallez pas lappareil dans un espace confi n tel

quune bibliothque ou meuble similaire.

19. Ne placez jamais dobjets enfl amms, tels que des

bougies allumes, sur lappareil.

20. Gardez lesprit limpact environnemental lorsque

vous mettez des piles au rebus. Les piles uses doivent

tre dposes dans un point de collecte adapt.

21. Utilisez lappareil dans un climat tropical

et/ou modr.

MUSIC Group ne peut tre tenu pour responsable pour

toute perte pouvant tre subie par toute personne

se fi ant en partie ou en totalit toute description,

photographie ou affi rmation contenue dans ce

document. Les caractristiques, lapparence et dautres

informations peuvent faire lobjet de modifi cations

sans notifi cation. Toutes les marques appartiennent

leurs propritaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,

LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,

TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA

et DDA sont des marques ou marques dposes

de MUSIC Group IP Ltd. MUSIC Group IP Ltd.

2017 Tous droits rservs.

Pour connatre les termes et conditions de garantie

applicables, ainsi que les informations supplmentaires

et dtailles sur la Garantie Limite de MUSIC Group,

consultez le site Internet music-group.com/warranty.

Vorsicht Die mit dem Symbol markierten

Anschlsse fhren so viel Spannung,

dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.

Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle

Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm

MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker

mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen

oder Modifi kationen sollten nur von qualifi ziertem

Fachpersonal ausgefhrt werden.

Achtung Um eine Gefhrdung durch Stromschlag

auszuschlieen, darf die Gerteabdeckung

bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden.

Im Innern des Gerts befi nden sich keine vom Benutzer

reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von

qualifi ziertem Personal ausgefhrt werden.

Achtung Um eine Gefhrdung durch Feuer bzw.

Stromschlag auszuschlieen, darf dieses

Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden

noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten

in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit

Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen,

auf das Gert.

Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch

qualifi ziertes Personal zu befolgen.

Um eine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden,

fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gert

durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben

sind. Reparaturen sind nur von qualifi ziertem

Fachpersonal durchzufhren.

1. Lesen Sie diese Hinweise.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.

5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser.

6. Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen Tuch.

7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten

Sie beim Einbau des Gertes die Herstellerhinweise.

8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von

Wrmequellen auf. Solche Wrmequellen sind z. B.

Heizkrper, Herde oder andere Wrme erzeugende Gerte

(auch Verstrker).

9. Entfernen Sie in keinem Fall die

Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten

Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich

breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei

Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.

Der breitere Steckkontakt oder der zustzliche

Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das

mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose

passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die

Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor

Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht

beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere

im Bereich der Stecker, Verlngerungskabel und an

der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst,

auf ausreichenden Schutz.

11. Das Gert muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter

an das Stromnetz angeschlossen sein.

12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine

Gertesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten

sein, muss diese immer zugnglich sein.

13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/Zubehrteile,

die laut Hersteller geeignet sind.

14. Verwenden

Sie nur Wagen,

Standvorrichtungen,

Stative, Halter oder Tische,

die vom Hersteller benannt

oder im Lieferumfang

des Gerts enthalten

sind. Falls Sie einen

Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen

der Wagen- Gertkombination, um Verletzungen durch

Stolpern zu vermeiden.

15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn

Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen.

16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von

qualifi ziertem Service-Personal ausfhren. Eine Wartung

ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise

beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder

Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere

gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt

wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder

auf den Boden gefallen ist.

17. Korrekte Entsorgung dieses

Produkts: Dieses Symbol weist

darauf hin, das Produkt

entsprechend der WEEE Direktive

(2012/19/EU) und der jeweiligen

nationalen Gesetze nicht

zusammen mit Ihren

Haushaltsabfllen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei

einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling elektrischer

und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben werden.

Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit

elektrischen und elektronischen Gerten in Verbindung

stehen, knnte eine unsachgeme Behandlung dieser

Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und

Gesundheit haben. Gleichzeitig gewhrleistet Ihr Beitrag

zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eff ektive

Nutzung natrlicher Ressourcen. Fr weitere

Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte bei einer

Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum

zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu

Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.

18. Installieren Sie das Gert nicht in einer beengten

Umgebung, zum Beispiel Bcherregal oder hnliches.

19. Stellen Sie keine Gegenstnde mit off enen

Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gert.

20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien

den Umweltschutz-Aspekt. Batterien mssen bei einer

Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.

21. Verwenden Sie das Gert in tropischen und/oder

gemigten Klimazonen.

MUSIC Group bernimmt keine Haftung fr Verluste,

die Personen entstanden sind, die sich ganz oder

teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,

Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,

Erscheinungsbild und andere Informationen knnen

ohne vorherige Ankndigung gendert werden.

Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen

Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,

TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,

BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder

eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.

MUSIC Group IP Ltd. 2017 Alle Rechte vorbehalten.

Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche

Informationen bezglich der von MUSIC Group

gewhrten beschrnkten Garantie fi nden Sie online unter

music-group.com/warranty.

6 X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide 7

Instrues de Segurana Importantes

LEGAL RENUNCIANTE

GARANTIA LIMITADA

Aviso! Terminais marcados com o smbolo

carregam corrente eltrica de magnitude

sufi ciente para constituir um risco de choque eltrico.

Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade

com plugues TS de " ou plugues com trava de toro

pr-instalados. Todas as outras instalaes e modifi caes

devem ser efetuadas por pessoas qualifi cadas.

Este smbolo, onde quer que o encontre,

alerta-o para a leitura das instrues de

manuseamento que acompanham o

equipamento. Por favor leia o manual de instrues.

Ateno De forma a diminuir o risco de choque

elctrico, no remover a cobertura

(ou a seco de trs). No existem peas substituveis por

parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer

a um tcnico qualifi cado.

Ateno Para reduzir o risco de incndios ou

choques elctricos o aparelho no deve ser

exposto chuva nem humidade. Alm disso, no deve

ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima

do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras.

Ateno Estas instrues de operao devem ser

utilizadas, em exclusivo, por tcnicos de

assistncia qualifi cados. Para evitar choques elctricos

no proceda a reparaes ou intervenes, que no as

indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as

qualifi -caes necessrias. Para evitar choques elctricos

no proceda a reparaes ou intervenes, que no as

indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se

possuir as qualifi caes necessrias.

1. Leia estas instrues.

2. Guarde estas instrues.

3. Preste ateno a todos os avisos.

4. Siga todas as instrues.

5. No utilize este dispositivo perto de gua.

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de

acordo com as instrues do fabricante.

8. No instale perto de quaisquer fontes de calor

tais como radiadores, bocas de ar quente, foges de

sala ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores)

que produzam calor.

9. No anule o objectivo de segurana das fi chas

polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma fi cha

polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga

do que a outra. Uma fi cha do tipo ligao terra dispe

de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra.

A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para

sua segurana. Se a fi cha fornecida no encaixar na sua

tomada, consulte um electricista para a substituio da

tomada obsoleta.

10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou

apertos, especialmente nas fi chas, extenses, e no local

de sada da unidade. Certifi que-se de que o cabo elctrico

est protegido. Verifi que particularmente nas fi chas, nos

receptculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.

11. O aparelho tem de estar sempre conectado rede

elctrica com o condutor de proteco intacto.

12. Se utilizar uma fi cha de rede principal ou uma

tomada de aparelhos para desligar a unidade de

funcionamento, esta deve estar sempre acessvel.

13. Utilize apenas ligaes/acessrios especifi cados

pelo fabricante.

14. Utilize apenas com

o carrinho, estrutura,

trip, suporte, ou mesa

especifi cados pelo

fabricante ou vendidos

com o dispositivo.

Quando utilizar um

carrinho, tenha cuidado ao

mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos

provocados pela terpidao.

15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas

ou quando no for utilizado durante longos perodos

de tempo.

16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre

efectuado por pessoal qualifi cado. necessria uma

reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma

forma danifi cada, como por exemplo: no caso do cabo

de alimentao ou fi cha se encontrarem danifi cados;

na eventualidade de lquido ter sido derramado ou

objectos terem cado para dentro do dispositivo; no caso

da unidade ter estado exposta chuva ou humidade;

se esta no funcionar normalmente, ou se tiver cado.

17. Correcta eliminao deste

produto: este smbolo indica que

o produto no deve ser eliminado

juntamente com os resduos

domsticos, segundo a Directiva

REEE (2012/19/EU) e a legislao

nacional. Este produto dever

ser levado para um centro de recolha licenciado para a

reciclagem de resduos de equipamentos elctricos e

electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo

de resduos pode ter um eventual impacto negativo

no ambiente e na sade humana devido a substncias

potencialmente perigosas que esto geralmente

associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao

para a eliminao correcta deste produto ir contribuir

para a utilizao efi ciente dos recursos naturais. Para mais

informao acerca dos locais onde poder deixar o seu

equipamento usado para reciclagem, favor contactar

os servios municipais locais, a entidade de gesto de

resduos ou os servios de recolha de resduos domsticos.

18. No instale em lugares confi nados, tais como

estantes ou unidades similares.

19. No coloque fontes de chama, tais como velas

acesas, sobre o aparelho.

20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte

de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto

de coletas de baterias.

21. Use este aparelho em climas tropicais

e/ou moderados.

O MUSIC Group no se responsabiliza por perda alguma

que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,

seja de maneira completa ou parcial, de qualquer

descrio, fotografi a, ou declarao aqui contidas.

Dados tcnicos, aparncias e outras informaes

esto sujeitas a modifi caes sem aviso prvio.

Todas as marcas so propriedade de seus respectivos

donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,

TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,

BEHRINGER, BUGERA e DDA so marcas ou marcas

registradas do MUSIC Group IP Ltd. MUSIC Group

IP Ltd. 2017 Todos direitos reservados.

Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e

informaes adicionais a respeito da garantia limitada do

MUSIC Group, favor verifi car detalhes na ntegra atravs

do website music-group.com/warranty.

8 9X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Getting Started

(EN) Getting Started

Mixer Operational Overview

Welcome to the X32 digital mixing console

Quick Start Guide! This document will give you

an overview of the basic operations of the mixer,

allowing you to get up and running quickly.

While reading through the information in this

document, we encourage you to experiment

with the consoles diff erent screens and controls.

The consoles user interface was designed to be

extremely easy to navigate through and learn.

In addition to this Quick Start Guide, there is

an English user manual available as a PDF

download from behringer.com.

General user interface operation

The X32 user interface is divided into fi ve major sections:

(1) Channel Strip

(2) Input Channels

(3) Display and Monitoring

(4) Group/Bus/Main Channels

(5) Scenes/Assign/Mute Groups

View buttons rule

Throughout the top panel of the console,

you will fi nd small buttons labeled View. Press these

buttons to immediately switch the consoles large

color display (known as the Main Display) to show

information related to the section whose View

button you have just pressed.

For example, if you are editing the equalizer

and feel like seeing a large display of the EQ

frequency response curve or corresponding EQ

parameter value, simply press the adjacent View

button in the EQ section. If you need to check where

the talkback signal is being routed, simply press the

View button next to the Talk button and the main

display will show the details.

With the View button approach of the X32 console,

there is almost never a need to drill down through

multiple menu pages, since the View buttons will

always take you directly to the relevant screen.

Tip: The Setup/Global tab on the main display allows

preferences for the behavior of View and Select

buttons to be adjusted.

Customizing the X32 through the Utilities page

Press the Utility button, located to the right of

the main display, to bring up useful functions in a

context-sensitive manner. For example:

When you are adjusting the equalizer of a

console channel, pressing the Utility button

will off er copying, pasting, loading or saving of

equalizer settings

Pressing the Utility button while holding a

channel select button depressed will present

a naming screen where you can customize the

channels appearance on both the main display as

well as the small channel display

On the Routing pages, pressing the Utility button

will off er loading or saving diff erent presets of

routing scenarios

In the Scenes menu, pressing the Utility button

off ers copying, loading, saving or naming

console scenes

Sometimes there is more to say

Some of the individual pages

on the main display contain

more adjustable parameters

than can be controlled by

the 6 rotary push encoders

located beneath it. In these

cases there is a small page

number indication, e.g. 1/2. Simply press the Layer

Up/Down buttons to switch between layers.

Dir 05 Dir 06

Key In Source

Select

1 2

VIEWVIEWVIEWVIEW

VIEW

VIEW

VIEW

Section 1: Channel Strip

The X32s channel strip off ers dedicated controls for

the most important processing parameters of the

currently selected channel. To adjust controls for a

given channel strip, simply press the Select button

on the desired input or output channel.

Certain sections of the channel strip (such as the

low cut fi lter, noise gate, EQ and compressor)

contain a respectively labeled button that can be

pressed to switch the specifi c eff ect on and off .

The button illuminates to show the eff ect is active,

and goes dark when bypassed.

Within the channel strip, the rotary control knobs

are surrounded by an amber LED collar that

indicates the parameters value. Whenever this

backlit knob is turned off , it indicates that this

specifi c control/parameter is not available for the

selected channel type. For example, if an output

bus is currently selected, the LED collar and the

gain knob are turned off , because there is no input

gain to be controlled on an output bus.

The channel strip consists of the following

sub-sections:

Confi g/Preamp

Gate, Dynamics

Equalizer

Bus Sends, Main Bus

Each of these subsections correspond to the

processing steps of the currently selected channel,

and they each have their own View button

that, when pressed, switches the Main Display

to a page displaying all related parameters for

that subsection.

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

Section 2: Input Channel Banks

You will fi nd a select button on top of every

channel that is used to direct the control focus of

the user interface, including all channel related

parameters (channel strip and main display), to that

channel. Please note that at any time, there is

exactly one channel selected (either Input Ch 1-32,

Aux 1-8, FX Returns 1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C,

or Matrix 1-6). DCA Groups (digitally controlled

amplifi er) cannot be selected because they control

a number of assigned channels rather than one

specifi c channel.

The Input Channels section of the console is

located on the left hand side, and off ers 16 separate

input channel strips. These 16 channel strips

represent three separate layers of inputs for the

console, including:

Input Channels 1-16

Input Channels 17-32

Auxiliary Inputs 1-6/USB playback/FX Returns

1L-4R

Press any of the correspondingly labeled layer

buttons on the left side of the console to switch the

input channel bank to any of the three layers listed

above. The button will illuminate, reminding you

which layer is active.

A fourth layer (Bus Masters) is also off ered,

allowing you to adjust the levels of the 16 Mix Bus

Masters, which is useful when you wish to include

Bus Masters into DCA Group assignments.

On each fader strip you will fi nd a motorized

100 mm level fader, Mute and Solo buttons,

a Gate indicator, an input level meter,

Compressor indicator, and the channel

select button.

Each of the 16 input channels has an individual

(and customizable) color LCD screen that can

display a channel number, nickname, and even a

graphical channel icon. In the event that a channels

input source has been changed to an input signal

that diff ers from the default setup, the LCD

display will also indicate the name of the actual

input source.

Ch01 Aux5

Soundcard

PC

Example: Channel 01 has the nickname Soundcard and is fed

from Aux input 5.

VIEW

VIEW

VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW

VIEW

VIEW

VIEW

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

6

(1) (3)

(4) (5)(2)

10 11X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

Ch01

FatSnare

OpeningScene 02: next 0:00 - 0:00

A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 1501 15:33

home config gate dyn eq sends main

This section also contains a main LR output fader,

which is independent and always available no

matter which channel bank or layer is active.

When using the DCA Groups layer, the DCA Groups

can be soloed and muted, but they cannot be

selected. To edit the DCA group names, icons and

colors, navigate to the Setup/DCA Groups page on

the main display.

When using any of the output bus layers, note that

the bottom LEDs on the meters in this section

illuminate when the respective bus is fed from

pre-fader sources of the selected channel.

X32 DIGITAL MIXER Getting Started

(EN) Getting Started

VIEW

VIEW

6

Section 3: Main Display Area

The main color display presents information about

various sections of the console. It can be switched to

diff erent screens using the consoles View buttons,

as well as any of the 8 buttons on the right side of

the display.

The top section of the main display permanently

covers useful status information. The top left corner

shows the selected channel number, its nickname

and the selected icon. The next block shows the

current scene number and name in amber, as well

as the next upcoming scene. The center section

displays the playback fi le name along with elapsed

and remaining time and a recorder status icon.

The next block to the right has 4 segments to show

the status of AES50 ports A and B, the Card slot and

the audio clock synchronization source and sample

rate (top right). Small green square indicators show

proper connectivity. The right most block shows the

console time that can be set under Setup/Confi g.

When working with any given screen, press the

Page keys located on the display bezel to switch to

diff erent screen pages.

Editing parameters or settings on each of the screens

is done using the 6 associated push-encoders along

the bottom edge of the display.

Whenever there is a continuous control or list entry,

you can turn the corresponding knob for editing,

which is indicated by various circular icons

When there is a switch or toggle function

on one of these knobs, you will see a broad

rectangular button along the lower edge of the

fi eld. Pressing the encoder changes the on/off

state of the corresponding function. When the

rectangular button in the display is dark grey,

the corresponding function is off /inactive; when it

is amber, the function is on/active

Monitoring and Talkback

There are two separate Level controls in this section,

one for the headphone outputs located on either

side of the console, and a second one for the monitor

outputs located on the rear panel.

Press the sections View button to edit various

monitoring preferences, such as the input source

for the phones bus and the monitor outputs.

This section also contains independent Talkback

buttons (A and B). Press the View button to edit the

Talkback preferences for the Talkback A path and

Talkback B path separately. This screen also contains

settings for the optional goose-neck lamp and the

consoles internal test-tone generator.

Section 4: Group/Bus Channel Banks

This section of the console off ers eight channel

strips, divided into the following layers:

Eight DCA (digitally controlled amplifi er) groups

Mix Bus masters 1-8

Mix Bus masters 9-16

Matrix Outputs 1-6, and the main center bus

Section 5: Various Assignments (DCA groups, mute groups, custom assignable controls)

Assigning DCA Groups

Thanks to the two distinct fader groups (inputs on

the left, outputs on the right), the task of assigning

channels or buses to a virtual DCA Group is a breeze

on the X32. Simply hold the respective DCA Group

Select button on the right-hand side of the console,

while pressing the select buttons for all the input

channels that you wish to assign to said DCA Group.

You can also press the DCA Group Select button in

order to check which channels are already assigned to

it. The assigned channel Select buttons will light up.

Assigning Mute Groups

The mute group assignment process is similar to the

above, but is designed with an additional precaution

in order to prevent accidental muting of channels

during a show. To assign input/output channels

to one of the six mute groups (controlled by the

buttons located to the right of the Main LR fader)

you need to fi rst switch on the Mute Grp button

next to the main display. While holding the desired

Mute Group button, select the desired input and

output channels, which will now be assigned to the

Mute Group. When you are done with assignment,

switch off Mute Grp at the display, and the 6 Mute

Group buttons will work as intended.

Custom Assignable Controls:

The Assign section of the console off ers three

banks: A, B, and C. Each set of controls off ers

4 rotary controls and 8 switches/buttons,

allowing for freely customizable access to

36 random functions on the X32.

To make a custom assignment:

Press the View button in the Assign section to

edit the assignments

Select the set of controls you wish to edit

(A, B or C)

Select the control 1-12 you wish to assign

Select the parameter you wish to control and

assign the function

Usually this is used to control a specifi c channels

parameter, like the lead vocalists reverb send level.

The Jump-to-Page control is a special target type

that does not alter any audio parameter, but rather

brings you directly to any specifi ed display page.

Buttons that had been used for Jump-to-Page

previously can easily be reassigned to the current

display view by holding the respective set button

(A, B or C) depressed while pushing the desired

assignable button. This method is more convenient

than reassigning the jump function through the

Assign menu.

The Sends on Faders Function

The X32 console features a very useful function

that can be accessed by pressing the dedicated

Sends on Faders button, located between the

two fader sections.

The Sends on Faders function aids with level

setting of channels sent to any of the 16 Mix Buses.

It is only for channels assigned to Mix Buses 1-16,

and does NOT work for DCA groups, main or matrix

buses. The Sends on Faders function works in

two convenient ways to cover the most obvious

situations in a live sound environment :

When preparing a monitor mix for a specifi c musician

Select the monitor bus (1-8, 9-16) that feeds the

talents stage monitor

Press the Sends on Faders button;

it will illuminate

Select one of the three input channel layers

(CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret)

As long as the Sends on Faders is active,

all faders in the input channels section

(located on the left side of the console)

correspond to the send levels to the selected

(monitor) mix bus

When checking/editing where a selected input signal is (to be) sent to

Select the input channel in the left section

Press the Sends on Faders button;

it will illuminate

Select either bus channel layer 1-8 or 9-16

The bus faders (located on right side of the

console) now represent the send levels from the

selected input channel (located on the left side

of the console)

The option to use Sends on Faders in both ways,

selecting an input or an output channel, is a special

feature of the X32.

Note - holding the Sends on Faders button for

more than 1 second will engage the function and

cause the button to remain constantly lit rather

than blinking.

12 13X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Getting Started

(EN) Getting Started Ch01

01: 0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 1901

home aux outanalog out p16 out card out aes50-a aes50-b

13:45

Inputs 1-8 Inputs 17-24Inputs 9-16 Channel Processing Block Patch

Inputs 25-32 Aux In 1-4 Connected Devices

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Aux 1-4 Local 1-4 AES50 A1-4 AES50 B1-4 Card 1-4

AES50 A

AES50 B

Routing I/O

The X32 console features 32 analog rear-panel XLR

inputs with microphone-preamps, as well as 16 rear-

panel XLR Outputs and 6 TRS Aux Sends and Returns.

In addition, there are two AES50 ports, each featuring

48 input and output channels, and a card slot for

32 channels of input and output to and from a

connected computer via USB 2.0.

Input Signals can be attached to the consoles internal

audio processing engine in blocks of 8 signals from any

one of the aforementioned input sources

Note: All signal blocks patched to the audio

processing will be connected to the corresponding

input channels automatically.

Cabling for all AES50 connections between X32 and

S16 stageboxes:

Shielded CAT-5e cable

Ethercon terminated cable ends

Maximum cable length 100 meters (330 feet)

Delay ms0.3

Set DelayAssign

ft m ms

0.3

0.3 0.10

Delay

Delay

Select Select Select Select

Ch01

01:01 home aux outanalog out p16 out card out aes50-a aes50-b

Analog Output CategoryCurrent Setting Edit Output Assignment

Processed Output Signal Tap

0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 3714:09

Output 01 Output 02 Output 03 Output 04 Output 05 Output 06 Output 07 Output 08 *Output 09 *Output 10 *Output 11 *Output 12 *Output 13 *Output 14

MixBus OFF Main (LRC) Mix Bus Matrix Direct Out Monitor

OFF Main L Main R Main C/M Main Bus 01 Main Bus 02 Main Bus 03 Main Bus 04 Main Bus 05 Main Bus 06 Main Bus 07 Main Bus 08 Main Bus 09

Pre EQ Post EQ Pre Fader Post Fader

Link Lo Cut

Ch01

01:01 0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 3714:11

-6 -12 -18 -24 -30 -36 -42 -48 -54

clip

home gate dyn eq sends mainconfig

Gain

Gain

48V In

Pre PostInsDelay

dB+0.00 Link

Lo Cut

Lo Cut

Hz20 Lo Cut

Input Select

Source PRE

Insert

Ins Pos InsF

Connect

Insert ms0.3

Delay

Delay

Delay

dB+0.0 Hz2.0

Reverse

t

ft m ms

0.3 0.10 0.03

Source OFF Input 01 Input 02 Input 03 Input 04 Input 05 Input 06

Insert OFF InsFX 1L InsFX 1R InsFX 2L InsFX 2R InsFX 3L InsFX 3L

Insert Position

Input Channels 1-32 are pre-confi gured to use

the fi rst 32 input signals, but can be patched to

use any other available signal on the audio engine

as well, including mix bus/sub group outputs.

Changes of the Channel Source can be made on the

Preamp Confi g page.

Aux Return Channels 1-8 are pre-confi gured

to use the 6 aux input signals, and the two USB

playback outputs, but can be patched to use any

other available signal of the console as well.

FX Return Channels 1L-4R control the 4 stereo

output signals of side-chain FX 1-4.

Output Signals can be freely assigned from

any internal signal to any of the following outputs:

16x analog local XLR outputs (with adjustable

digital delay for time-alignment of speakers)

6x auxiliary sends on " TRS outputs + 2x

AES/EBU outputs

16x personal monitoring using the consoles

P-16 Bus output connector

Any and all of the above signals can also be mirrored

in blocks of 8 signals on either one of

48x channels on AES50 port A

48x channels on AES50 port B

32x channels on USB interface card

Inputs

-6 -12 -18 -24 -30 -36 -42 -48 -54

clip

Link

Gain dB00.00

Send Pos. Insert Pos. Insert

Link Bus Sends Insert Connect Pre

LeOnde.mp3 29 November 2010 Scene01

13:44:43 MyProj.prj 00.05.00 00.00.00

home gate dyn eq sends mainconfig

Bus Configuration Bus Insert Position

Insert

Ins 02

FX 01 FX 02

Ins 01

...

Ins 03 Ins 04

All Channel Sends Pre Configuration

Inputs

Sub Grou

...

Post Fader

Pre EQ Pre Fader

Insert PostPre

Channel Sends

The confi guration of Mix Bus Channels 1-16 can

be pre-set (in the Setup/Global page) or can also

be confi gured on an individual, per-channel basis.

The bus processing includes (in this order):

Insert point (swappable between post-EQ and

pre-EQ operation)

6-band fully parametric EQ

Compressor/expander (swappable between

post-EQ and pre-EQ operation)

Bus sends to 6 matrices

Main LR panning

Mono/Center level

Main Bus Channels LR/C are always available and

independent from Mix Buses. The processing steps

for this signal path include (in this order):

Insert point (swappable between post-EQ and

pre-EQ operation)

6-band fully parametric EQ

Compressor/expander (swappable between

post-EQ and pre-EQ operation)

Bus sends to 6 matrices

Matrix Channels 1-6 are fed exclusively by

MAIN LRC and Mix Bus 1-16 signals. The processing

steps include (in this order):

Insert point (swappable between post-EQ and

pre-EQ operation)

6-band fully parametric EQ

Compressor/expander (swappable between

post-EQ and pre-EQ operation)

Eff ects Processing 1-8

The X32 console contains eight true-stereo internal

eff ects engines.

FX 1-4 can be confi gured as side chain or insert

eff ects, while FX 5-8 can only be used in insert

points of channels or buses

The returns of side chain FX 1-4 can always be

controlled using the 3rd bank (layer) of the input

channels - Aux/USB/FX Returns. Note that the

return signals of FX 1-4 have separate faders for

left and right

The FX Home screen allows selection of the

FX 1-4 input sources and selecting the eff ects

type/algorithm for each of the 8 FX slots of the

virtual rack

The subsequent tabs FX 1-FX 8 of the FX screen

allow editing all parameters of the chosen

eff ects processor

iPad App for X32

Many functions of the X32 console can be remotely

controlled by a dedicated iPad app. Details about

the apps download, setup and operation are

included in a separate user manual available for

download from the X32 product page.

The apps User Interface is optimized for the

touchscreen nature of the iPad device and provides

many useful remote features of the console.

Using the app, you can perform functions such

as adjusting monitor mixes from the stage while

interacting with musicians, or adjusting the front-

of-house mix from the audience, while hearing the

mix exactly as the audience does.

14 15X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Getting Started Windows-based application and Linux/ OS X application for X32

Also off ered is a separate remote editor running

on host computers that will allow for complete

editing control of the X32 via Ethernet. Details of

the remote editors download, setup and operation

are included in a separate user manual available for

download from the X32 product page. Check out

behringer.com for more information.

Tip: The X32 remote communication is OSC-based

(open sound control) and we will share the protocol

on our website, allowing developers to design their

own control software. Stay tuned to behringer.com

for details on the OSC protocol.

X-USB card

The X-USB card allows transmission of up to

32 channels to and from a connected computer.

Please download the X-USB drivers and Quick Start

Guide from behringer.com before connecting the

mixer to your computer.

(EN) Getting Started (ES) Puesta en marcha

Startup and Shutdown, and Update:

We recommend switching the X32 mixer on fi rst,

and shutting it off last when any sound system is

connected. This will prevent the possibility of any

unexpected noises being transmitted during the

startup/shutdown process.

The Setup screens general preference page contains

a Safe Main Levels function. When activated,

the console automatically mutes the main LRC

levels when booting the console. It also prevents

any scene loading from aff ecting (i.e. turning up)

the mains levels.

Synchronization and Sample Rate settings for the

console can be adjusted on the Setup/Confi g page,

but please note that sample rate changes will

require a reboot of the console. When you see a red

square indication at the top section of the main

display, please verify if the synchronization settings

on Setup/Confi g make sense (see section 3).

If the console has been used by someone else,

and you feel unsure about its specifi c routing status,

you can reset the X32 to default settings in two

convenient ways:

While the console is booting and the X32

logo appears on the screen, press and hold

the Scenes/Undo button until the console

is fully operational and the Home screen is

displayed. The console will now be in the same

state as it was when shipped from the factory.

However, you can immediately revert to the

status the console was in when being switched off

the last time by pressing the Scenes/Undo button

You can also reset the console any time after

booting by pressing Setup/Confi g, then Initialize

NOTE: Initializing the console does not

automatically erase the current show data or

any stored scenes. If you wish to clear all scenes,

please use the Initialize All Show Data option on

Setup/Confi g page.

In order to prevent any errors by losing power

during a store operation, we recommend

using the Safe Shutdown function from the

Setup/Global page.

NOTE: The X32 can be locked against unintended use

by activating Lock Console from the Setup/Global

page. In this state the UI will not allow any changes

to be made and the display shows X. Keep HOME

depressed for about 5s to unlock the X32 again.

The X32 fi rmware can easily be updated by

performing the following steps:

Download the new console fi rmware from the

X32 product page onto the root level of a USB

thumb drive

Plug the USB thumb drive into the top panel USB

connector while the console is turned off

Hold the USB View button depressed while

switching the console on. While booting, the X32

will run a fully automatic fi rmware update,

which will take 2-3 minutes longer than the

regular boot sequence

When no update fi le is available on the USB drive,

or when it is corrupted, the update mode will

remain active, preventing the X32 from booting

regularly. Switch the console off and back on

without holding the USB View button to boot the

console with the existing fi rmware.

CAUTION: Please do not block the fan opening on

the bottom of the X32 cabinet! The large slow-

turning fan is barely audible, but it is still working.

Specifi cally when mounting the X32 in a road case,

please ensure there is suffi cient space underneath to

allow for some airfl ow.

A 48K C X-USB

16 15

VIEW

VIEW

VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW

VIEW

VIEW

VIEW

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

6

(1) (3)

(4) (5)(2)

Resumen operativo de la mesa de mezclas

Bienvenido al Manual de puesta en marcha de la

mesa de mezclas digital X32! En este documento le

ofrecemos un resumen de las operaciones bsicas

de esta mesa de mezclas para que pueda ponerse

en marcha con ella rpidamente. Mientras va

leyendo este documento, le recomendamos que

experimente con las distintas pantallas y controles

de la consola. El interface de usuario de esta consola

ha sido diseado para ser extremadamente fcil en

cuanto a navegacin y aprendizaje. Adems de este

manual de puesta en marcha, dispone tambin de

un manual de instrucciones en ingls disponible

como fi chero PDF descargable a travs de nuestra

pgina web behringer.com.

Funcionamiento general del interface de usuario

El interface de usuario de la X32 est dividido en

cinco secciones principales:

(1) Banda de canal

(2) Canales de entrada

(3) Pantalla y monitorizacin

(4) Grupo/Bus/Canales principales

(5) Escenas/Asignacin/Grupos de anulacin o Mute

Funcionamiento de los botones View

En distintos puntos del panel superior de la consola

encontrar unos pequeos botones marcados

como View. Pulse estos botones para hacer que la

gran pantalla a color de la consola (conocida como

Pantalla principal) pase a mostrarle informacin

relacionada con la seccin cuyo botn View acabe

de pulsar.

Por ejemplo, si est editando el ecualizador y

le interesa visualizar en gran formato la curva

de respuesta de frecuencia del EQ o el valor de

parmetro de EQ correspondiente, simplemente

pulse el botn View adyacente a la seccin EQ.

Si necesita comprobar el ruteo de la seal de lnea

interior o talkback, simplemente pulse el botn

View que est al lado del botn Talk y en la pantalla

principal aparecern todos los detalles.

Con las opciones que le ofrece este botn

View, prcticamente se elimina la necesidad

de ir pasando por distintas pginas de men,

dado que los botones View siempre le llevarn a la

pantalla necesaria.

Consejo: La pestaa Setup/Global de la pantalla

principal le permite ajustar las preferencias de

comportamiento de los botones View y Select.

Personalizacin de la X32 por medio de la pgina de utilidades

Pulse el botn Utility, situado a la derecha de

la pantalla principal, para activar una serie

de funciones de gran utilidad de una forma

sensible al contexto. Por ejemplo:

Cuando est ajustando el ecualizador de un

canal de la consola, el pulsar el botn Utility le

ofrecer opciones de copia, pegados, carga o

almacenamiento de ajustes del ecualizador.

El pulsar el botn Utility mientras mantiene

pulsado el botn de seleccin de un canal har

que aparezca una pantalla de asignacin de

nombres en la que podr personalizar el aspecto

con el que aparece el canal tanto en la pantalla

principal como en la pequea pantalla de canal.

En las pginas Routing, el pulsar el botn Utility

le ofrecer la opcin de cargar o almacenar

distintos ajustes prefi jados de escenarios

de ruteo.

16 17X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Puesta en marcha

(ES) Puesta en marcha En el men Scenes, pulse el botn Utility

para que aparezcan opciones de copia,

carga, almacenamiento o asignacin de

nombres a escenas de la consola.

A veces an hay ms cosas que decir...

Algunas de las pginas

individuales de la pantalla

principal contienen ms

parmetros ajustables

de los que pueden ser

controlados por los

6 mandos giratorios y de pulsacin que estn

justo debajo de ella. En estos casos podr ver una

pequea indicacin de nmero de pgina, p.e. 1/2.

Simplemente pulse entonces los botones Layer

Up/Down para cambiar de una pgina o estrato a

la otra.

Dir 05 Dir 06

Key In Source

Select

1 2

VIEWVIEWVIEWVIEW

VIEW

VIEW

VIEW

Seccin 1: Banda de Canal

La banda de canal de la X32 le ofrece controles

especfi cos para los parmetros de procesado ms

importantes del canal activo o seleccionado en ese

momento. Para ajustar los controles de una banda

de canal determinada, simplemente pulse el botn

Select del canal de entrada o salida que quiera.

Determinadas secciones de la banda de canal

(como el fi ltro de corte de graves, la puerta de

ruidos, el EQ y el compresor) contienen un botn

claramente sealizado con el nombre respectivo que

puede pulsar para activar o desactivar ese efecto

concreto. El botn se iluminar para indicarle en

qu momento est activado el efecto y se apagar

cuando el efecto est anulado o en bypass.

Dentro de la banda de canal, los mandos de control

giratorios estn rodeados por un anillo de pilotos

LED de color mbar que le indican el valor del

parmetro. Siempre que ese anillo luminoso est

apagado, eso le indicar que ese parmetro/control

concreto no est disponible para el tipo de canal

seleccionado. Por ejemplo, si ha seleccionado un bus

de salida, el anillo luminoso y el mando de ganancia

estarn desactivados, dado que no puede controlar

ninguna ganancia de entrada en un bus de salida.

La banda de canal est compuesta por las

subsecciones siguientes:

Confi g/Preamp

Gate, Dynamics

Equalizer

Bus Sends, Main Bus

Cada una de estas subsecciones se corresponde con

los pasos de procesado del canal seleccionado en ese

momento y cada una de ellas tiene su propio botn

View que, cuando es pulsado, hace que en la pantalla

principal aparezca una pgina en la que ver todos

los parmetros relacionados con esa subseccin.

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

Seccin 2: Bancos de Canales de Entrada

En la parte superior de cada canal encontrar un

botn Select que sirve para dirigir el foco de control

del interface de usuario, incluyendo todos los

parmetros relacionados con el canal (banda de

canal y pantalla principal) a ese canal. Tenga en

cuenta que en todo momento habr solo un canal

seleccionado (sea Input Ch 1-32, Aux 1-8, FX Returns

1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C o Matrix 1-6).

Los grupos DCA (amplifi cador controlado

digitalmente) no pueden ser seleccionados dado

que controlan una serie de canales asignados en

lugar de un nico canal especfi co.

La seccin de canales de entrada de esta consola

est situada en el lado izquierdo y le ofrece

16 bandas de canal de entrada independientes.

Estas 16 bandas de canal representan tres capas

o estratos de entradas independientes de la

consola, incluyendo:

Canales de entrada 1-16

Canales de entrada 17-32

Entradas auxiliares 1-6/reproduccin

USB /retornos de efectos 1L-4R

Pulse el botn del estrato cuya indicacin se

corresponda con el que quiera elegir en la parte

izquierda de la consola para cambiar el banco

de canales de entrada a uno de los tres estratos

anteriores. El botn se iluminar para indicarle que

dicho estrato est activo.

Tambin dispone de un cuarto estrato

(Bus Masters), que le permite ajustar los niveles de

los 16 masters de bus de mezcla y que le resultar

til cuando quiera incluir masters de bus en

asignaciones de grupo DCA.

En cada banda de canal encontrar un fader de

nivel motorizado de 100 mm, botones Mute y Solo,

un indicador Gate, un medidor de nivel de entrada,

un indicador Compressor y el botn Select del canal.

Cada uno de los 16 canales de entrada tiene una

pantalla LCD a color individual (y personalizable)

que puede mostrarle el nmero del canal, su apodo

e incluso un icono grfi co del canal. En el caso de

que la fuente de entrada de un canal haya sido

modifi cada a una seal de entrada distinta al ajuste

original, la pantalla LCD tambin le indicar el

nombre de la fuente de entrada actual.

Ch01 Aux5

Soundcard

PC

Ejemplo: El canal 1 tiene el apodo Soundcard y recibe la seal

desde la entrada auxiliar 5

Seccin 3: Zona de la Pantalla Principal

La pantalla a color principal le ofrece informacin

sobre las distintas secciones de esta mesa de

mezclas. Puede activar las diferentes pantallas

usando los botones View de la consola, as como

cualquiera de los 8 botones que estn en el lado

derecho de la pantalla.

La seccin superior de la pantalla principal

le muestra de forma permanente distintas

informaciones de estado de gran utilidad.

La esquina superior izquierda le muestra el

nmero del canal seleccionado, su apodo y el icono

seleccionado. El siguiente bloque le muestra el

nmero de escena activa y su nombre en color

mbar, as como la prxima escena. La seccin

central le muestra el nombre del fi chero de

reproduccin junto con el tiempo transcurrido

y el restante, junto con un icono de estado de la

grabadora. El bloque siguiente de la derecha tiene

cuatro segmentos que le muestran el estado de los

puertos AES50 A y B, de la ranura de tarjeta y de la

fuente de sincronizacin de la seal word audio y la

frecuencia de muestreo (esquina superior derecha).

Unos pequeos indicadores en forma de recuadros

verdes le muestran la correcta conectividad

de la consola. El bloque de ms a la derecha le

muestra la hora que haya ajustado previamente en

Setup/Confi g.

Cuando est trabajando en cualquiera de las

pantallas, pulse las teclas Page que estn situadas

en el bisel de la pantalla para cambiar a las distintas

pginas de la pantalla.

La edicin de los parmetros o ajustes de cada

una de las pantallas se realiza por medio de los

6 mandos giratorios y de pulsacin asociados que

estn justo debajo de la pantalla.

Ch01

FatSnare

OpeningScene 02: next 0:00 - 0:00

A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 1501 15:33

home config gate dyn eq sends main

Siempre que haya un control continuo o

una lista de entradas, podr girar el mando

correspondiente para editarlo, lo que ser

indicado por distintos iconos circulares.

Cuando haya un interruptor o funcin de

conmutacin en uno de estos mandos, ver un

botn rectangular en el extremo inferior

del campo. Pulse el mando para cambiar el

estado on/off de la funcin correspondiente.

Cuando el botn rectangular de la pantalla

aparezca en gris oscuro, la funcin

correspondiente estar en off /desactivada;

cuando aparezca en mbar, la funcin estar

en on/activa.

Monitorizacin y Lnea Interior (Talkback)

Dispone de dos controles de nivel independientes

en esta seccin, uno para las salidas de auriculares

que estn situadas a cada lado de la consola y el

segundo para las salidas de monitorizacin que

estn situadas en el panel trasero.

18 19X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Puesta en marcha

(ES) Puesta en marcha Pulse el botn View de esta seccin para editar las

distintas preferencias de monitorizacin, tales como

la fuente de entrada para el bus de auriculares y las

salidas de monitorizacin.

En esta seccin tambin encontrar botones

Talkback independientes (A y B). Pulse el botn

View para editar las preferencias de lnea interior

para la ruta Talkback A y la ruta Talkback B de forma

separada. Esta pantalla tambin contiene ajustes

para el fl exo opcional y para el generador de tonos

de prueba internos de la consola.

VIEW

VIEW

6

Seccin 4: Grupo/Bancos de Canal de Bus

Esta seccin de la consola le ofrece ocho bandas de

canal, divididas en los siguientes estratos:

Ocho grupo DCA (amplifi cador controlado

digitalmente)

Masters de bus de mezcla 1-8

Masters de bus de mezcla 9-16

Salidas de matriz 1-6 y el bus central principal

Esta seccin tambin contiene un fader de salida LR

principal, que es independiente y que siempre est

disponible, sea cual sea el banco de canal o estrato

que est activo.

Cuando est usando el estrato de grupos DCA,

podr activar el estado solista o la anulacin (mute)

de dichos grupos DCA, pero no podr elegirlos.

Para editar los nombres de los grupos DCA, as como

sus iconos y colores, desplcese hasta la pgina

Setup/DCA Groups de la pantalla principal.

Cuando est usando cualquiera de los estratos

de bus de salida, tenga en cuenta que los pilotos

inferiores de los medidores de esta seccin se

iluminarn cuando el bus respectivo reciba su seal

de fuentes pre-fader del canal seleccionado.

Seccin 5: Asignaciones Diversas (grupos DCA, grupos de anulacin o mute, controles de asignacin personalizable)

Asignacin de grupos DCA

Gracias a los dos grupos de faders independientes

(entradas a la izquierda, salidas a la derecha), la tarea

de asignar canales o buses a un grupo DCA virtual

en la X32 es muy sencilla. Simplemente mantenga

pulsado el botn Select del grupo DCA respectivo

en la parte derecha de la consola, mientras pulsa los

botones Select de todos los canales de entrada que

quiera asignar a dicho grupo DCA. Tambin puede

pulsar el botn Select del grupo DCA para verifi car

qu canales estn ya asignados. Los botones Select

de los canales asignados se iluminarn.

Asignacin de grupos de anulacin o Mute

El proceso de asignacin de grupos de anulacin o

mute es similar al anterior, pero ha sido diseado

con una precaucin adicional de cara a evitar la

anulacin accidental de canales durante un show.

Para asignar canales de entrada/salida a uno de los

seis grupos de anulacin (controlados por los botones

que estn situados a la derecha del fader LR principal)

primero deber activar el botn Mute Grp que est

al lado de la pantalla principal. Mientras mantiene

pulsado el botn de grupo de anulacin que quiera,

elija los canales de entrada y salida deseados, que

sern asignados entonces a dicho grupo de anulacin.

Cuando haya terminado la asignacin, desactive

Mute Grp en la pantalla y los 6 botones de grupo de

anulacin se comportarn de la forma prevista.

Controles de asignacin personalizada:

La seccin Assign de la consola le ofrece tres bancos:

A, B y C. Cada uno de estos grupos de controles le

ofrece 4 mandos giratorios y 8 interruptores/botones

con los que puede acceder de forma personalizada

hasta a 36 funciones aleatorias de la X32.

Para realizar una asignacin personalizada:

Pulse el botn View en la seccin Assign para

acceder a la edicin de asignaciones

Elija el grupo de controles que quiera editar

(A, B o C)

Elija el control concreto (1-12) que quiera asignar

Elija el parmetro que quiera controlar y asigne

su funcin al control elegido

Habitualmente estas funciones se usan para controlar

el parmetro concreto de un canal, como podra ser el

nivel de envo de reverb del cantante solista.

El control Jump-to-Page es un tipo de destino

especial que no modifi ca ningn parmetro audio,

sino que le lleva directamente a cualquier pantalla

concreta elegida. Los botones que hayan sido

usados previamente para esta funcin Jump-to-

Page pueden ser reasignados rpidamente a la

vista de pantalla activa con solo mantener pulsado

el botn del grupo correspondiente (A, B o C)

mientras pulsar el botn asignable que quiera.

Este mtodo es ms til que la reasignacin de la

funcin de salto a travs del men Assign.

La funcin Sends on Faders

La consola X32 dispone de una funcin muy til a la

que puede acceder pulsando el botn especfi co

Sends on Faders, que est ubicado entre las dos

secciones de faders.

Esta funcin Sends on Faders ayuda con el ajuste

de nivel de los canales enviados a cualquiera de

los 16 buses de mezcla. Esta funcin SOLO acta

sobre los canales asignados a estos buses de

mezcla 1-16 y NO para los grupos DCA, principal o

buses de matriz. La funcin Sends on Faders tiene

dos posibles usos para cubrir las situaciones ms

evidentes en un entorno de directo:

A la hora de preparar una mezcla de monitorizacin para un msico concreto

Elija el bus de monitorizacin (1-8, 9-16) que da

seal al monitor de escenario de ese msico

Pulse el botn Sends on Faders; el botn

se iluminar

Elija uno de los tres estratos de canales de

entrada (CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret)

Mientras la funcin Sends on Faders est activa,

todos los faders de la seccin de canales de

entrada (situada en la parte izquierda de la

mesa) se correspondern con los niveles de envo

del bus de mezcla (monitorizacin) elegido

A la hora de comprobar/editar dnde va a ser enviada una seal de entrada concreta

Elija el canal de entrada en la seccin izquierda

Pulse el botn Sends on Faders; el botn

se iluminar

Elija el estratos de bus de canales 1-8 9-16

Los faders de bus (situados en la parte derecha

de la mesa) representarn ahora los niveles de

envo del canal de entrada elegido (situado en la

parte izquierda de la consola)

La opcin para usar esta funcin Sends on Faders

de las dos formas a la vez, eligiendo un canal de

entrada o uno de salida, es una funcin especial de

la X32.

Nota - El mantener pulsado el botn Sends on

Faders durante ms de 1 segundo har que se

active la funcin y que el piloto del botn quede

iluminado fi jo en lugar de parpadear.

Ch01

01: 0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 1901

home aux outanalog out p16 out card out aes50-a aes50-b

13:45

Inputs 1-8 Inputs 17-24Inputs 9-16 Channel Processing Block Patch

Inputs 25-32 Aux In 1-4 Connected Devices

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Aux 1-4 Local 1-4 AES50 A1-4 AES50 B1-4 Card 1-4

AES50 A

AES50 B

Ruteo de entrada/salida

La consola X32 dispone de 32 entradas

analgicas XLR en el panel trasero, con previos

de micro, as como 16 salidas XLR y 6 envos y

retornos auxiliares TRS en ese mismo panel.

Adems, dispone de dos puertos AES50, cada uno

con 48 canales de entrada y salida, y una ranura de

tarjeta para 32 canales de entrada y salida a y desde

un ordenador conectado va USB 2.0.

Las seales de entrada pueden ser pasadas al

ncleo de procesado audio interno de la consola

en bloques de 8 seales desde cualquiera de las

fuentes de entrada mencionadas antes.

Nota: Todos los bloques de seal enviados

al procesado audio sern conectados

automticamente a los canales de entrada

correspondientes. No obstante, todas estas seales

pueden ser reasignadas a otros canales, usando el

parmetro Confi guration/Channel Source

del canal. En ese caso, la nueva fuente de seal ser

indicada como una lnea adicional en la pequea

pantalla LCD de canal.

Cableado para todas las conexiones AES50 entre el

X32 y unidades de escenario S16:

Cable CAT-5e blindado

Cable Ethercon terminado en los extremos

Longitud mxima de cable 100 metros

20 21X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Puesta en marcha

(ES) Puesta en marcha

Delay ms0.3

Set DelayAssign

ft m ms

0.3

0.3 0.10

Delay

Delay

Select Select Select Select

Ch01

01:01 home aux outanalog out p16 out card out aes50-a aes50-b

Analog Output CategoryCurrent Setting Edit Output Assignment

Processed Output Signal Tap

0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 3714:09

Output 01 Output 02 Output 03 Output 04 Output 05 Output 06 Output 07 Output 08 *Output 09 *Output 10 *Output 11 *Output 12 *Output 13 *Output 14

MixBus OFF Main (LRC) Mix Bus Matrix Direct Out Monitor

OFF Main L Main R Main C/M Main Bus 01 Main Bus 02 Main Bus 03 Main Bus 04 Main Bus 05 Main Bus 06 Main Bus 07 Main Bus 08 Main Bus 09

Pre EQ Post EQ Pre Fader Post Fader

Seales de salida se pueden asignar libremente

de cualquier seal interna a cualquiera de las

siguientes salidas:

16x salidas analgicas XLR locales (con retardo

digital ajustable para alineamiento en el tiempo

de los altavoces)

6x envos auxiliares en salidas TRS de 6,3 mm +

2x salidas AES/EBU

16x monitorizacin personal usando el conector

de salida de bus P-16 de la mesa

Cualquier de las seales anteriores (o todas ellas)

pueden ser duplicadas en bloques de 8 seales en

48x canales del puerto AES50 A

48x canales del puerto AES50 B

32x canales de la tarjeta interface USB

Link Lo Cut

Ch01

01:01 0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 3714:11

-6 -12 -18 -24 -30 -36 -42 -48 -54

clip

home gate dyn eq sends mainconfig

Gain

Gain

48V In

Pre PostInsDelay

dB+0.00 Link

Lo Cut

Lo Cut

Hz20 Lo Cut

Input Select

Source PRE

Insert

Ins Pos InsF

Connect

Insert ms0.3

Delay

Delay

Delay

dB+0.0 Hz2.0

Reverse

t

ft m ms

0.3 0.10 0.03

Source OFF Input 01 Input 02 Input 03 Input 04 Input 05 Input 06

Insert OFF InsFX 1L InsFX 1R InsFX 2L InsFX 2R InsFX 3L InsFX 3L

Insert Position

Los canales de entrada 1-32 estn pre

confi gurados para usar las 32 primeras seales de

entrada, pero pueden ser conmutados tambin para

que usen cualquiera de las otras seales disponibles

del ncleo audio. Los cambios de la fuente del canal

pueden ser realizados en la pgina Preamp Confi g.

Los canales de retorno auxiliar 1-8 estn pre

confi gurados para usar las 6 seales de entrada

auxiliar, y las dos salidas de reproduccin USB,

pero pueden ser reconfi gurados tambin para usar

cualquier otra seal disponible de la mesa.

Los canales de retorno de efectos 1L-4R

controlan las 4 seales de salida stereo de la cadena

lateral FX 1-4.

Inputs

-6 -12 -18 -24 -30 -36 -42 -48 -54

clip

Link

Gain dB00.00

Send Pos. Insert Pos. Insert

Link Bus Sends Insert Connect Pre

LeOnde.mp3 29 November 2010 Scene01

13:44:43 MyProj.prj 00.05.00 00.00.00

home gate dyn eq sends mainconfig

Bus Configuration Bus Insert Position

Insert

Ins 02

FX 01 FX 02

Ins 01

...

Ins 03 Ins 04

All Channel Sends Pre Configuration

Inputs

Sub Grou

...

Post Fader

Pre EQ Pre Fader

Insert PostPre

Channel Sends

La confi guracin de los Canales de bus de mezcla 1-16 puede ser prefi jada (en la pgina

Setup/Global) o tambin puede ser confi gurada

para cada canal de forma individual. El procesado

de bus incluye (en este orden):

Punto de insercin (conmutable entre

funcionamiento post- y pre-EQ)

EQ completamente paramtrico de 6 bandas

Compresor/expansor (conmutable entre

funcionamiento post- y pre-EQ)

Envos de bus a 6 matrices

Panorama ID principal

Nivel mono/central

Los canales de bus principal ID/C siempre estn

disponibles y son independientes de los buses de

mezcla. Los pasos de procesado para esta ruta de

seal incluyen (en este orden):

Punto de insercin (conmutable entre

funcionamiento post- y pre-EQ)

EQ completamente paramtrico de 6 bandas

Compresor/expansor (conmutable entre

funcionamiento post- y pre-EQ)

Envos de bus a 6 matrices

Los canales de matriz 1-6 solo reciben seal

de los canales principales IDC y de los buses de

mezcla 1-16. Los pasos de procesado incluyen

(en este orden):

Punto de insercin (conmutable entre

funcionamiento post- y pre-EQ)

EQ completamente paramtrico de 6 bandas

Compresor/expansor (conmutable entre

funcionamiento post- y pre-EQ)

Procesado de efectos 1-8

La consola X32 le ofrece ocho ncleos de efectos

internos stereo reales.

Los FX 1-4 pueden ser confi gurados como efectos

de cadena lateral o de insercin, mientras que

los FX 5-8 solo pueden ser usados en puntos de

insercin de canales o buses

Los retornos de la cadena lateral de FX 1-4

siempre pueden ser controlados usando el

tercer banco (estrato) de los canales de entrada

- Aux/USB/FX Returns. Tenga en cuenta que

las seales de retorno de FX 1-4 tienen faders

independientes para la izquierda y la derecha

La pantalla inicial FX le permite la seleccin de

las fuentes de entrada de FX 1-4 y la seleccin

del tipo de efectos/algoritmo para cada uno de

los 8 espacios FX del rack virtual

Las pestaas FX 1-FX 8 subsiguientes de la

pantalla FX le permiten la edicin de todos los

parmetros del procesador de efectos elegido

X32 iPad App

Muchas de las funciones de la consola X32

pueden ser controladas de forma remota por

una app especfi ca de iPad. Si quiere ver ms

informacin acerca de la descarga, confi guracin y

funcionamiento de dicha app, la encontrar en un

manual de instrucciones independiente, que podr

descargarse desde la pgina de producto de la X32.

El interface de usuario ha sido optimizado para

la naturaleza tctil de la pantalla del iPad y

tiene muchas funciones remotas de la consola.

Usando este app, podr realizar funciones como el

ajustes de las mezclas de monitorizacin desde el

escenario mientras interacta con los msicos o el

ajuste de la mezcla FOH desde la zona de pblico,

mientras escucha la mezcla exactamente tal como

la oir el pblico.

Aplicacin X32 para Windows/OS X/Linux

Tambin hay disponible un editor remoto

independiente para ordenador que le permitir

un control completo de la edicin de la X32 va

Ethernet. Si quiere ver ms informacin acerca de

la descarga, confi guracin y funcionamiento de

este editor remoto, la encontrar en un manual

de instrucciones independiente, que podr

descargarse desde la pgina de producto de la X32.

Vaya a la web behringer.com para ms informacin.

Consejo: La comunicacin remota de la X32 se

basa en OSC (control de sonido abierto) y vamos

a compartir el protocolo en nuestra pgina web,

lo que permitir a todas las empresas disear su

propio software de control. Visite de forma regular

nuestra web behringer.com para saber todo lo

referente al protocolo OSC.

Tarjeta X-USB

La tarjeta X-USB permite la transmisin de hasta

32 canales hacia y desde un computador. Por favor,

descargue los controladores X-USB y el Gua de

Inicio de la pagina BEHRINGER.com antes de

conectar el mezclador a su equipo.

22 23X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Puesta en marcha

(ES) Puesta en marcha (FR) Mise en oeuvreEncendido y apagado, y actualizacin:

Le recomendamos que la mesa de mezclas X32 sea

el primer dispositivo que encienda y el ltimo que

apague cuando lo tenga conectado a cualquier

sistema de sonido. Esto evitar la posibilidad de que

sea transmitido cualquier ruido inesperado durante

el proceso de encendido/apagado.

La pgina de preferencias generales de la pantalla

Setup contiene una funcin llamada Safe Main

Levels. Cuando la active, la consola anular

automticamente los niveles LRC principales

durante el proceso de encendido. Eso tambin

evita que la carga de una escena afecte (p.e. suba)

los niveles principales.

Los ajustes de sincronizacin y frecuencia de

muestreo de la consola pueden ser fi jados en la

pgina Setup/Confi g, pero tenga en cuenta que

cualquier modifi cacin de la frecuencia de muestreo

requerir un reinicio (apagado-encendido) de la

mesa. Si observa un recuadro rojo en la parte

superior de la pantalla principal, compruebe que los

ajustes de sincronizacin de la pgina Setup/Confi g

son correctos (vea la Seccin 3).

Si la consola ha sido usada por otra persona, y no

est seguro sobre el estado de ruteo activo de la

misma, puede reiniciar (resetear) la X32 a sus valores

por defecto de dos formas distintas:

Durante el proceso de encendido de la consola,

cuando aparece el logo X32 en pantalla,

mantenga pulsado el botn Scenes/Undo hasta

que la mesa est totalmente operativa y aparezca

la pantalla principal. La consola tendr ahora el

mismo estado que tena cuando sali de fbrica.

No obstante, puede volver de forma inmediata

al estado que tena la mesa la ltima vez que la

apag con solo pulsar el botn Scenes/Undo.

Tambin puede realizar un reset a la consola en

cualquier momento tras el encendido con solo

pulsar el botn Setup/Confi g y despus pulsar

en Initialize.

NOTA: Esta inicializacin de la consola no borra de

forma automtica los datos de show activos o las

escenas grabadas. Si quiere borrar todas las escenas,

use la opcin Initialize All Show Data de la pgina

Setup/Confi g.

De cara a evitar cualquier error en caso de un

corte de corriente durante una operacin de

almacenamiento, le recomendamos que use la

funcin Safe Shutdown de la pgina Setup/Global.

NOTA: Puede bloquear la X32 para evitar cualquier

uso accidental o no autorizado a travs de la opcin

Lock Console de la pgina Setup/Global. En ese

estado, el interface de usuario no le permitir

realizar ningn cambio y en la pantalla aparecer

X. Mantenga pulsado durante cinco segundos el

botn Home para desbloquear de nuevo la X32.

El fi rmware de la X32 puede ser actualizado

fcilmente por medio de los siguientes pasos:

Descargue el nuevo fi rmware de la mesa desde la

pgina de producto de la X32 al nivel o directorio

raz de un pendrive USB

Conecte ese pendrive USB en la toma USB del

panel frontal de la consola con la unidad apagada

Mantenga pulsado el botn USB View mientras

enciende la mesa. Durante el arranque,

la X32 ejecutar un proceso de actualizacin de

fi rmware totalmente automtico, que tardar

unos 2-3 minutos ms que la secuencia de

arranque normal

Cuando no haya ningn fi chero de actualizacin

disponible en el dispositivo USB, o cuando est

daado, el modo de actualizacin seguir activa

haciendo que la X32 no arranque de la forma

habitual. En ese caso, apague la consola y vuelva

a encenderla sin pulsar el botn USB View para

hacer que arranque con el fi rmware existente.

CUIDADO: Nunca bloquee la abertura del ventilador

de la parte inferior de la carcasa de la X32! El gran

ventilador de giro lento prcticamente es inaudible,

pero aunque no lo oiga sigue funcionando.

Especialmente cuando vaya a instalar la X32 en un

bastidor para giras, asegrese de dejar un espacio

sufi ciente debajo de ella para permitir un correcto

fl ujo de aire.

A 48K C X-USB

16 15

Gnralits sur les fonctions de la console de mixage

Bienvenue dans le Guide de prise en main de la

console de mixage numrique X32 ! Ce document

vous donne toutes les informations sur les

fonctions lmentaires de la console de mixage,

vous permettant de lutiliser rapidement.

Tout en lisant ce document, prenez le temps

dessayer les rglages et menus de la console.

Linterface utilisateur de la console a t conue pour

rester extrmement simple dans sa navigation et

dans son apprentissage. En plus de ce Guide de prise

en main, vous pouvez tlcharger le mode demploi

complet en anglais (en PDF) sur behringer.com.

Gnralits sur lutilisation de linterface utilisateur

Linterface utilisateur de la X32 peut tre regroupe

en cinq sections :

(1) Voie de mixage

(2) Voies dentres

(3) Affi chage et retours

(4) Groupes/Bus/voies gnrales

(5) Scnes/Assignations/groupes de Mute

Fonctionnement des touches View

La surface suprieure de la console regroupe de

nombreuses touches View. Appuyez sur ces touches

pour affi cher sur lcran principal les informations

de la section de la touche.

Par exemple, si vous modifi ez lgalisation,

vous pouvez affi cher la courbe de rponse ou un

paramtre, en appuyant sur la touche View de la

section EQ. Si vous souhaitez vrifi er le routage du

signal du micro dordre, appuyez simplement sur la

touche View ct de la touche Talk pour affi cher

les dtails sur lcran principal.

Grce aux touches View de la console X32,

vous navez presque jamais rentrer dans les

sous-menus, car les touches View vous amnent

directement lcran souhait.

Astuce : Longlet Setup/Global de lcran principal

vous permet de modifi er les prfrences de

fonctionnement des touches View et Select.

Personnalisation de la X32 dans les pages Utilities

Appuyez sur la touche Utility, situe droite de

lcran principal, pour obtenir des fonctions utiles et

contextuelles. Par exemple :

Lorsque vous rglez lgalisation dune voie

de la console, le fait dappuyer sur la touche

Utility vous off re la possibilit de copier, coller,

charger ou sauvegarder les rglages dgalisation

Appuyez sur la touch Utility en maintenant

une touche de slection de voie enfonce pour

personnaliser lapparence de la voie sur lcran

principal et sur le petit affi cheur de voie

Sur les pages Routing, le fait dappuyer sur la touche

Utility vous permet de charger ou de sauvegarder

diff rents Presets de scnarii de routage

Dans le menu Scenes, le fait dappuyer sur la touche

Utility vous off re la possibilit de copier, charger,

sauvegarder ou nommer les scnes de la console

Parfois il y a dautres informations disponibles

Certaines pages de lcran

principal contiennent

dautres paramtres que

vous pouvez contrler avec

les 6 codeurs/poussoirs

rotatifs situs juste

dessous. Dans cette

situation, un petit numro de page saffi che,

comme par exemple 1/2. Appuyez sur les touches

Layer Up/Down pour changer le groupe de rglages.

Dir 05 Dir 06

Key In Source

Select

1 2

VIEW

VIEW

VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW

VIEW

VIEW

VIEW

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

6

(1) (3)

(4) (5)(2)

24 25X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Mise en oeuvre

(FR) Mise en oeuvre

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

VIEWVIEWVIEWVIEW

VIEW

VIEW

VIEW

Section 1 : Zone de Voie de Mixage

La zone de voie de la X32 off re les rglages les plus

importants de la voie slectionne. Pour modifi er

les rglages dune voie, appuyez simplement

sur la touche Select de la voie dentre ou de

sortie souhaite.

Certaines sections de la zone de voie de mixage

(comme le fi ltre coupe-bas, le Noise Gate,

lEQ et le compresseur) contiennent une touche

marque sur laquelle vous pouvez appuyer pour

activer/dsactiver la fonction. La touche sallume

lorsque la fonction est active.

Dans la zone de la voie de mixage, les boutons

rotatifs sont entours dun collier lumineux

Leds jaunes qui indique la valeur du paramtre.

Lorsque ce bouton rtroclair est dsactiv,

le rglage/paramtre spcifi que nest pas disponible

pour le type de voie slectionn. Par exemple,

si vous avez slectionn un bus de sortie, le cercle

lumineux Leds et le bouton de gain sont dsactivs

car les bus de sortie ne disposent daucun rglage de

gain dentre.

La zone graphique de mixage regroupe les

sections suivantes :

Confi g/Preamp

Gate, Dynamics

Equalizer

Bus Sends, Main Bus

Chacune de ces sous-sections correspond aux tapes

de traitement de la voie slectionne, avec chacune

leur touche View qui, lorsque vous lutilisez,

affi che le dtail des rglages de la sous-section.

Section 2 : Banques de Voies Dentres

Vous trouverez une touche Select en haut de

chaque voie, qui permet daffi cher la voie et

ses rglages sur lcran principal. Notez que

vous ne pouvez slectionner quune seule voie

la fois (voies Ch 1-32, Aux 1-8, FX Returns

1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C, ou Matrix 1-6).

Les groupes de DCA (Digitally Controlled Amplifi er,

ou amplifi cateurs grs numriquement) ne peuvent

pas tre slectionns car ils contrlent plusieurs

voies aff ectes, et non des voies spcifi ques.

La section des voies dentre de la console est

situe gauche, avec 16 voies individuelles.

Ces 16 voies reprsentent trois couches spares

dentres de la console :

Voies dentres 1-16

Voies dentres 17-32

Entres Auxiliaires 1-6/USB playback/FX Returns

1L-4R

Appuyez sur les touches de couche correspondantes

gauche de la console pour changer de banque.

La touche sallume, indiquant la couche active.

Une quatrime couche (Bus Masters) est galement

disponible, vous permettant de rgler le niveau des

16 bus de mixage gnraux, ce qui est utile lorsque

vous souhaitez ajouter des gnraux de bus aux

aff ectations de groupes DCA.

Chaque voie dispose dun Fader motoris de

100 mm, de touches Mute et Solo, dun tmoin

Gate, dun affi cheur de niveau dentre, dun tmoin

de compression, et la touche Select.

Chacune des 16 voies dentre possde un petit

cran LCD (personnalisable) qui peut affi cher le

numro de la voie, son nom, et mme une icne

graphique. Dans le cas o la source dentre dune

voie a t modifi e, lcran LCD indique galement

le nom de la vritable source.

Ch01 Aux5

Soundcard

PC

Exemple : La voie 1 est nomme Soundcard et utilise le signal

dentre Aux input 5

Ch01

FatSnare

OpeningScene 02: next 0:00 - 0:00

A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 1501 15:33

home config gate dyn eq sends main

Section 3 : Affi chage Principal

Lcran couleur principal affi che les informations

sur les diverses sections de la console. Vous pouvez

affi cher des informations diff rentes laide des

touches View, et laide des 8 touches situes

droite de lcran.

La section suprieure de lcran principal

affi che constamment les informations de statut

importantes. Le coin suprieur gauche indique

le numro de la voie slectionne, son nom et

son icne. La zone suivante indique le numro

et le nom de la scne en jaune, ainsi que la scne

suivante. La section centrale affi che le nom du

fi chier en lecture avec le temps coul, le temps

restant et licne de statut de lenregistreur.

La zone de droite off re 4 segments qui indiquent

le statut des ports AES50 A et B, de la carte,

de lhorloge de synchronisation audio et la

frquence dchantillonnage (en haut droite).

Les petits carrs verts indiquent les connexions

correctes. La zone lextrme droite indique lheure

(rglable dans le menu Setup/Confi g).

Lorsque vous travaillez sur lun des crans,

appuyez sur les touches Page pour passer

directement aux pages souhaites.

Le paramtrage ddition ou le rglage de chaque

cran seff ectuent laide des 6 codeurs/poussoirs

associs, situs sous lcran.

En prsence dun contrleur continu ou dune

liste, tournez le bouton correspondant pour

ldition, indiqu par diverses icnes circulaires

En prsence dune touche ou dun commutateur,

un bouton rectangulaire saffi che en bas de la

zone. Le fait dappuyer sur le codeur modifi e

ltat actif/inactif de la fonction correspondante.

Lorsque le bouton rectangulaire est gris fonc,

la fonction est inactive ; lorsquil est jaune,

la fonction est active

Retours et circuit dordre

Cette section regroupe deux rglages de niveau ;

lun pour les sorties casque de chaque ct de la

console, et lautre pour les sorties de retours situes

en face arrire.

Appuyez sur la touche View de la section pour diter

les prfrences de retours, comme la source dentre

du bus des casques et les sorties de retours.

Cette section regroupe galement les touches

indpendantes de circuit dordre Talkback

(A et B). Appuyez sur la touche View pour diter

les prfrences des circuits dordre Talkback A

et Talkback B. Cet cran contient galement les

paramtres de la lampe col de cygne et du

gnrateur BF de la console.

VIEW

VIEW

6

Section 4 : Banques de Voies de Groupes/Bus

Cette section de la console regroupe huit voies,

grant les couches suivantes :

Huit groupes DCA (Digitally Controlled

Amplifi er, ou amplifi cateurs

grs numriquement)

Masters de bus de mixage 1-8

Masters de bus de mixage 9-16

Sorties de matrice 1-6, et le bus gnral central

Cette section regroupe galement un Fader

gnral de sortie G/D, indpendant et toujours

disponible, quelle que soit la couche ou la banque

de voies active.

26 27X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Mise en oeuvre

(FR) Mise en oeuvre Lorsque vous utilisez la couche de groupes DCA,

les groupes DCA peuvent tre placs en solo et

coups, mais ils ne peuvent pas tre slectionns.

Pour diter le nom des groupes DCA, les icnes et

les couleurs, allez la page Setup/DCA Groups de

lcran principal.

Lorsque vous utilisez lune des couches de bus de

sortie, notez que les Leds du bas des affi cheurs de

niveau de cette section sallument lorsque le bus

correspondant est aliment par les sources pr-Fader

de la voie slectionne.

Section 5 : Diverses Aff ectations (groupes DCA, Mutes, rglages avec aff ectations personnalises)

Assignation des groupes DCA

Grce aux deux groupes de Fader (entres gauche

et sorties droite), lassignation des voies ou bus

un groupe DCA virtuel est trs facile sur la X32.

Maintenez la touche DCA Group Select enfonce sur

la droite de la console, pendant que vous appuyez

sur les touches de slection des voies dentre que

vous souhaitez assigner au groupe DCA. Vous pouvez

galement appuyer sur la touche DCA Group Select

afi n de visualiser les voies assignes. Les touches

Select des voies correspondantes sallument.

Assignation des groupes de Mute

Le processus daff ectation des groupes de Mute est

identique celui que nous venons de voir, mais il a

t conu avec une prcaution supplmentaire pour

viter toute coupure accidentelle des voies pendant

le spectacle. Pour assigner les voies dentre/sortie

lun des six groupes de coupure (grs par les

touches situes droite du Fader principal Main LR),

vous devez tout dabord activer la touche Mute

Grp ct de lcran principal. Tout en maintenant

enfonce la touche Mute Group souhaite,

slectionnez les voies dentre/sortie souhaites,

qui sont alors assignes au groupe de coupure Mute.

Lorsque vous en avez termin avec laff ectation,

dsactivez Mute Grp lcran, les 6 touches Mute

Group fonctionnent comme prvu.

Assignation des rglages aff ectations personnalisables :

La section Assign de la console off re trois banques :

A, B, et C. Chaque groupe de rglages off re 4 boutons

rotatifs et 8 commutateurs/touches et permet la

personnalisation de 36 fonctions de la X32.

Pour crer une aff ectation :

Appuyez sur la touche View de la section Assign

Slectionnez les rglages diter (A, B ou C)

Slectionnez le rglage 1-12 assigner

Slectionnez le paramtre contrler et

assignez-lui la fonction

En gnral, cette fonction sert contrler un

paramtre de voie comme le niveau de dpart de

rverbration de la voix du chant Lead.

La fonction de saut direct vers une page

(Jump-to-Page) ne modifi e aucun paramtre

audio, mais affi che directement une page spcifi e.

Les touches utilises pour le saut direct vers une

page peuvent tre facilement r-aff ectes la page

courante en maintenant la touche correspondante

enfonce (A, B ou C) tout en appuyant sur la touche

aff ectable correspondante. Cette mthode est plus

pratique que de r-assigner la fonction de saut vers

une page dans le menu Assign.

La fonction Sends on Faders

La console X32 dispose dune fonction trs utile

accessible en appuyant sur la touche Sends on

Faders, situe entre deux sections de Faders.

La fonction Sends on Faders vous aide rgler

les niveaux de dpart de voies vers les 16 bus de

mixage. Uniquement pour les voies assignes aux

bus de mixage 1-16. La fonction ne peut PAS tre

utilise avec les groupes DCA, ou les bus gnraux

ou matriciels. La fonction Sends on Faders off re deux

modes de fonctionnement trs pratiques sur scne :

Lorsque vous prparez un mixage de retours pour un musicien

Slectionnez le bus de retours Monitor (1-8, 9-16)

qui alimente le retour du musicien sur scne

Appuyez sur la touche Sends on Faders qui

sallume alors

Slectionnez lune des trois couches de voies

dentre (CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret)

Tant que la fonction Sends on Faders est active,

tous les Faders de la section des voies dentre

(situs gauche de la console) correspondent

aux niveaux de dparts du bus de retour

(Monitor) slectionn

Remarque si vous maintenez la touche Sends on

Faders enfonce plus d'1 seconde, la fonction est

active. La touche reste alors allume en continu au

lieu de clignoter.

Lorsque vous contrlez/ditez la destination dun signal dentre

Slectionnez la voie dentre dans la section

de gauche

Appuyez sur la touche Sends on Faders

qui sallume

Slectionnez la couche 1-8 ou 9-16

Les Faders de bus (situs droite de la console)

reprsentent les niveaux des dparts des voies

dentres slectionnes (situes gauche de

la console)

La possibilit dutiliser la fonction Sends on Faders

selon lune de ces deux faons, en slectionnant

une entre ou une voie de sortie, est une fonction

unique la X32.

Ch01

01: 0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 1901

home aux outanalog out p16 out card out aes50-a aes50-b

13:45

Inputs 1-8 Inputs 17-24Inputs 9-16 Channel Processing Block Patch

Inputs 25-32 Aux In 1-4 Connected Devices

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Aux 1-4 Local 1-4 AES50 A1-4 AES50 B1-4 Card 1-4

AES50 A

AES50 B

Aff ectation des trajets (routage) des entres/sorties

La console X32 est quipe de 32 entres

analogiques en XLR situes en face arrire,

avec pramplifi cateurs micro, de 16 sorties XLR

en face arrire et de 6 dparts et retours en

Jacks 6,35 mm stro. De plus, vous disposez

de deux ports AES50, avec chacun 48 entres

et sorties, et dun port pour carte 32 voies

dentres/sorties depuis/vers un ordinateur

connect par USB 2.0.

Les signaux dentre peuvent tre aff ects au

moteur interne de traitement audio de la console

par blocs de 8 signaux, depuis lune des sources

dentres mentionnes dans le chapitre prcdent.

Remarque : Tous les blocs de signaux aff ects

au traitement audio peuvent tre connects

automatiquement aux voies dentres

correspondantes. Ceci dit, tous ces signaux peuvent

tre r-aff ects dautres voies, par le paramtre

de voie Confi guration/Channel Source. Dans ce

cas, la nouvelle source du signal est indique par

une ligne supplmentaire dans le petit cran LCD

de la voie.

Cblage pour toute les connexions AES50 entre les

botiers de scne X32 et S16 :

Cble CAT-5e blind

extrmits du cble termines par des

connecteurs Ethercon

Longueur maximale du cble : 100 mtres

Delay ms0.3

Set DelayAssign

ft m ms

0.3

0.3 0.10

Delay

Delay

Select Select Select Select

Ch01

01:01 home aux outanalog out p16 out card out aes50-a aes50-b

Analog Output CategoryCurrent Setting Edit Output Assignment

Processed Output Signal Tap

0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 3714:09

Output 01 Output 02 Output 03 Output 04 Output 05 Output 06 Output 07 Output 08 *Output 09 *Output 10 *Output 11 *Output 12 *Output 13 *Output 14

MixBus OFF Main (LRC) Mix Bus Matrix Direct Out Monitor

OFF Main L Main R Main C/M Main Bus 01 Main Bus 02 Main Bus 03 Main Bus 04 Main Bus 05 Main Bus 06 Main Bus 07 Main Bus 08 Main Bus 09

Pre EQ Post EQ Pre Fader Post Fader

Les sorties peuvent utiliser nimporte quel signal

interne. Le signal peut alors tre dirig aux

sorties suivantes :

16 sorties analogiques XLR locales (avec retard

numrique de mise en phase et alignement

des enceintes)

6 dparts auxiliaires en Jacks 6,35 mm +

2 sorties AES/EBU

16 retours personnels grce aux connecteurs du

bus P-16 de la console

Nimporte lequel et tous les signaux mentionns

dans le paragraphe prcdent peuvent tre repris

par blocs de 8 signaux sur les ports suivants :

48 voies sur le port AES50 A

48 voies sur le port AES50 B

32 voies sur le port de linterface USB

28 29X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

Link Lo Cut

Ch01

01:01 0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 3714:11

-6 -12 -18 -24 -30 -36 -42 -48 -54

clip

home gate dyn eq sends mainconfig

Gain

Gain

48V In

Pre PostInsDelay

dB+0.00 Link

Lo Cut

Lo Cut

Hz20 Lo Cut

Input Select

Source PRE

Insert

Ins Pos InsF

Connect

Insert ms0.3

Delay

Delay

Delay

dB+0.0 Hz2.0

Reverse

t

ft m ms

0.3 0.10 0.03

Source OFF Input 01 Input 02 Input 03 Input 04 Input 05 Input 06

Insert OFF InsFX 1L InsFX 1R InsFX 2L InsFX 2R InsFX 3L InsFX 3L

Insert Position

Les voies dentres 1-32 sont pr-confi gures pour

utiliser les 32 premiers signaux dentre, mais elles

peuvent tre confi gures pour utiliser nimporte

quel signal du moteur audio. Vous pouvez modifi er

les voies source dans la page Preamp Confi g.

Les retours Aux 1-8 sont pr-confi gurs pour

utiliser les 6 signaux dentres Aux et les deux sorties

de lecture USB, mais ils peuvent tre aussi confi gurs

pour utiliser nimporte quel signal de la console.

Les retours deff ets 1L-4R contrlent les 4 signaux

de sortie stro Side-Chain FX 1-4.

Inputs

-6 -12 -18 -24 -30 -36 -42 -48 -54

clip

Link

Gain dB00.00

Send Pos. Insert Pos. Insert

Link Bus Sends Insert Connect Pre

LeOnde.mp3 29 November 2010 Scene01

13:44:43 MyProj.prj 00.05.00 00.00.00

home gate dyn eq sends mainconfig

Bus Configuration Bus Insert Position

Insert

Ins 02

FX 01 FX 02

Ins 01

...

Ins 03 Ins 04

All Channel Sends Pre Configuration

Inputs

Sub Grou

...

Post Fader

Pre EQ Pre Fader

Insert PostPre

Channel Sends

Les voies matricielles 1-6 sont alimentes de

faon exclusive par les signaux du bus gnral MAIN

LRC et des bus de mixage 1-16. Le traitement des

bus est organis comme suit (dans cet ordre) :

Point dinsertion (commutable post-EQ et

pr-EQ)

Correcteur 6 bandes, totalement paramtrique

Compresseur/expanseur (commutable post-EQ

et pr-EQ)

Traitement des eff ets 1-8

La console X32 contient huit moteurs deff ets

stro internes.

Les eff ets FX 1-4 peuvent tre confi gurs

en parallle ou en insertion sur les signaux,

alors que les eff ets FX 5-8 ne peuvent tre

utiliss quen insertion de voies ou de bus

Les retours des eff ets parallles FX 1-4 sont

grables avec la 3me banque (couche) des voies

dentres les retours Aux/USB/FX. Notez que

les signaux de retours des eff ets FX 1-4 off rent

des Faders spars gauche et droit

Lcran daccueil des eff ets FX Home permet la

slection des sources dentres des eff ets FX 1-4

et la slection des types deff ets/algorithmes de

chacun des 8 ports deff ets du Rack virtuel

Les onglets FX 1-FX 8 de lcran FX permet

ldition de tous les paramtres du processeur

deff ets slectionn

Application X32 pour iPad

Vous pouvez contrler distance de trs nombreuses

fonctions de la console X32 grce une application

spcifi que disponible sur iPad. Vous trouverez

le dtail des fonctions de tlchargement,

de confi guration et dutilisation de lapplication

dans un mode demploi spar disponible en

tlchargement direct sur la page Internet de la X32.

Linterface utilisateur est optimise pour les

possibilits off ertes par lcran tactile de liPad et

off re beaucoup de fonctions de gestion distance

de la console. Grce  lapplication, vous pouvez,

par exemple, rgler les mixages de retours depuis

la scne, tout en discutant avec les musiciens,

ou encore rgler la faade depuis nimporte quel

point du public.

Applications X32 pour Windows/OS X/Linux

Vous pouvez galement utiliser une application

de gestion distance tournant sur lordinateur

de la X32 par liaison Ethernet. Les dtails de

tlchargement, de confi guration et dutilisation de

lapplication sont donns dans un mode demploi

spar et tlchargeable depuis la page produit de

la X32. Consultez le site behringer.com pour obtenir

de plus amples informations.

Astuce : Les communications avec la X32 utilisent

le protocole OSC (Open Sound Control) que nous

partagerons sur notre site Internet, ce qui

permettra tous les dveloppeurs de concevoir

leur propre logiciel de gestion. Consultez le site

behringer.com pour obtenir de plus amples

informations sur le protocole OSC.

Carte X-USB

La carte X-USB permet la transmission de 32 canaux

depuis et vers lordinateur connect. Prenez le

temps de tlcharger les pilotes X-USB et le mode

demploi de prise en main sur le site behringer.com

avant de connecter la console votre ordinateur.

X32 DIGITAL MIXER Mise en oeuvre

(FR) Mise en oeuvre

La confi guration des voies de bus de mixage 1-16 peut tre prrgle de faon globale

(dans la page Setup/Global) ou de faon individuelle,

voie par voie. Le traitement des bus comprend

(dans cet ordre) :

Point dinsertion (commutable post-EQ et pr-EQ)

Correcteur 6 bandes, totalement paramtrique

Compresseur/expanseur (commutable post-EQ et

pr-EQ)

Dparts de bus vers 6 matrices

Panoramique gnral G/D

Niveau mono/centre

Les voies de bus gnral LR/C sont toujours

disponibles et indpendantes des bus de mixage.

Les tapes du traitement de ce signal sont

(dans cet ordre) :

Point dinsertion (commutable post-EQ et pr-EQ)

Correcteur 6 bandes, totalement paramtrique

Compresseur/expanseur (commutable post-EQ et

pr-EQ)

Dparts de bus vers 6 matrices

Mise sous tension, hors tension et mise jour :

Il est conseill de commencer par placer la console

X32 sous tension, et de la placer hors tension en

dernier lorsquelle est connecte un systme

de sonorisation. Ceci vite toute destruction des

enceintes et quipements par bruits de pop ou de

transitoires gnrs la mise sous/hors tension de

la console.

La page des prfrences gnrales du menu

Setup possde une fonction Safe Main Levels.

Lorsque cette fonction est active, la console

coupe automatiquement les sorties gnrales LRC

lors de la mise sous tension. Cette fonction vite

galement que le chargement dune scne naff ecte

le niveau des sorties gnrales.

Les rglages de synchronisation et de frquence

dchantillonnage de la console sont accessibles la

page Setup/Confi g, mais remarquez que toute

modifi cation de la frquence dchantillonnage

ncessite de re-booter la console. Lorsque vous voyez

un carr rouge dans la section suprieure de lcran

principal, vrifi ez les rglages de synchronisation de

la page Setup/Confi g (voir Section 3).

Si la console a t utilise par quelquun dautre,

et si vous ntes pas sr des statuts de routage

des signaux, vous pouvez initialiser la X32 sur ses

valeurs par dfaut de deux faons pratiques :

Lors de la mise sous tension de la console, et

lorsque le logo X32 saffi che lcran, maintenez

la touche Scenes/Undo enfonce jusqu ce que la

console soit totalement oprationnelle et que la

page daccueil saffi che La console est maintenant

initialise sur ses valeurs dusine. Vous pouvez

cependant revenir au statut quavait la console

immdiatement avant la dernire mise hors

tension en appuyant sur la touche Scenes/Undo

Vous pouvez galement initialiser la console

nimporte quel moment aprs la mise

sous tension en appuyant sur Setup/Confi g,

puis sur Initialize

REMARQUE : Le fait dinitialiser la console neff ace

pas automatiquement les donnes courantes du

spectacle ou les scnes. Pour supprimer toutes les

scnes, utilisez loption Initialize All Show Data

de la page Setup/ page.

Afi n dviter toute erreur lie une panne secteur lors

de la sauvegarde de donnes, il est conseill dutiliser

la fonction Safe Shutdown de la page Setup/page.

REMARQUE : Vous pouvez verrouiller la X32 contre

toute utilisation en activant loption Lock Console

dans la page Setup/Confi g. De cette faon, linterface

utilisateur ne permet aucune modifi cation et lcran

indique X. Appuyez sur la touche Home pendant

environ 5 secondes pour dverrouiller la X32.

Vous pouvez aisment mettre jour le Firmware de

la X32 en procdant comme suit :

Tlchargez le nouveau Firmware de la console

depuis la page produit de la X32 et placez-le sur

la racine dune clef USB

Connectez la clef USB lembase USB suprieure

(la console doit tre hors tension)

Maintenez la touche USB View enfonce

en plaant la console sous tension. Lors du

dmarrage, la X32 met automatiquement le

Firmware jour, ce qui prend 2-3 minutes de

plus que le dmarrage habituel

Si aucun fi chier de mise jour nest disponible

sur le priphrique USB, ou sil est corrompu,

la console reste en mode de mise jour et ne

dmarre pas normalement. Mettez-la hors

tension, puis sous tension nouveau sans

maintenir la touche USB View enfonce pour

dmarrer la console avec le Firmware actuel.

ATTENTION : Veillez ne pas bloquer les ouvertures

de refroidissement du ventilateur en bas du botier

de la X32 ! Le ventilateur de grande taille tourne

lentement et reste trs discret, mais il fonctionne

quand mme. Lorsque vous montez la X32 en Flight

case, laissez suffi samment despace sous le botier

pour permettre un fl ux suffi sant de lair. A 48K C X-USB

16 15

30 31X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Erste Schritte

(DE) Erste Schritte

VIEW

VIEW

VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW

VIEW

VIEW

VIEW

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

6

(1) (3)

(4) (5)(2)

Wenn Sie auf den Routing-Seiten den Utility-

Taster drcken, knnen Sie auf Funktionen zum

Laden oder Speichern verschiedener Presets fr

Routing-Szenerien zugreifen

Wenn Sie im Scenes-Men den Utility-Taster

drcken, knnen Sie auf Funktionen zum

Kopieren, Laden, Speichern oder Benennen von

Mischpult-Szenen zugreifen

Manchmal gibt es noch mehr Informationen

Manche Einzelseiten des

Hauptdisplays enthalten

mehr einstellbare

Parameter als man

mit den 6 darunter

angeordneten Druck/

Drehreglern steuern kann.

In diesen Fllen werden kleine Seitenzahlen

angezeigt, z. B. 1/2. Schalten Sie einfach

durch Drcken der Layer Auf/Ab-Taster zwischen

den Seiten um. Dir 05 Dir 06

Key In Source

Select

1 2

bersicht ber die Mischpult-Bedienung

Willkommen zur Schnellstart-Anleitung des

X32 Digitalmischpults! Dieses Dokument gibt

Ihnen einen berblick ber die grundstzliche

Bedienung des Mischpults, damit Sie schnell

loslegen knnen. Whrend Sie dieses

Dokument durchlesen, sollten Sie parallel

mit den verschiedenen Bildschirmen und

Reglern des Mischpults experimentieren.

Die Benutzerschnittstelle des Pults ist sehr

einfach navigierbar und schnell zu verstehen.

Zustzlich `zu dieser Schnellstart-Anleitung knnen

Sie ein englisches Bedienungshandbuch als PDF

unter behringer.com herunterladen.

Grundstzliche Bedienung der Benutzerschnittstelle

Die X32 Benutzerschnittstelle ist in

5 Hauptsektionen unterteilt:

(1) Kanalzug

(2) Eingangskanle

(3) Display und Monitoring

(4) Gruppen/Bus/Summen-Kanle

(5) Scenes/Assign/Mute-Gruppen

View-Tasten

Im oberen Bedienfeldbereich fi nden Sie kleine

Taster mit der Bezeichnung View. Wenn Sie einen

dieser Taster drcken, werden auf dem groen

Farbdisplay des Mischpults (das Hauptdisplay)

sofort Informationen zu dem Bereich angezeigt,

dessen View-Taster Sie soeben gedrckt haben.

Beispiel: Wenn Sie den Equalizer editieren und eine

groe Darstellung der EQ-Frequenzgangkurve oder

des entsprechenden EQ-Parameterwerts sehen

mchten, drcken Sie einfach den benachbarten

View-Taster im EQ-Bereich. Wenn Sie prfen

mssen, wohin das Talkback-Signal geleitet wird,

drcken Sie einfach den View-Taster neben dem

Talk-Taster und das Display zeigt alle Details an.

Bei dieser Verfahrensweise muss man fast nie

durch mehrere Menseiten blttern, da man mit

den View-Tastern immer direkt zum relevanten

Bildschirm gelangt.

Tipp: Mit dem Setup/Global-Tab des Hauptdisplays

kann man verschiedene Prferenzen bezglich des

Verhaltens der View- und Select-Taster einstellen.

X32 auf der Utilities-Seite anpassen

Drcken Sie den Utility-Taster rechts neben

dem Hauptdisplay, um ntzliche Funktionen in

kontextsensitiver Weise aufzurufen. Beispiel:

Wenn Sie den Equalizer eines Pultkanalzugs

einstellen, knnen Sie durch Drcken des

Utility-Tasters auf Funktionen zum Kopieren,

Einfgen, Laden oder Speichern von

EQ-Einstellungen zugreifen

Wenn Sie einen Kanalwahl-Taster (SELECT)

gedrckt halten und den Utility-Taster

drcken, erscheint ein Benennungs-Bildschirm,

auf dem man die Darstellung des Kanals auf dem

Hauptdisplay und auf dem kleinen Kanaldisplay

anpassen kann.

VIEWVIEWVIEWVIEW

VIEW

VIEW

VIEW

Sektion 1: Kanalzug

Der Kanalzug des X32 bietet spezielle Regler fr die

wichtigsten Bearbeitungsparameter des momentan

gewhlten Kanals. Um die Regler eines beliebigen

Kanalzugs einzustellen, drcken Sie einfach

den Select-Taster des gewnschten Eingangs-

oder Ausgangskanals.

Bestimmte Bereiche des Kanalzugs (z. B. Low Cut-

Filter, Noise Gate, EQ und Kompressor) enthalten

einen entsprechend bezeichneten Taster, mit dem

man den speziellen Eff ekt ein- und ausschalten

kann. Bei aktiviertem Eff ekt leuchtet der Taster.

Die Drehregler innerhalb des Kanalzugs sind

von einem gelben LED-Rand umgeben, der den

Wert des Parameters angibt. Wenn dieser

normalerweise hinterleuchtete Drehregler nicht

leuchtet, ist dieser spezielle Regler/Parameter

fr den gewhlten Kanaltyp nicht verfgbar.

Beispiel: Wenn momentan ein Ausgangs-Bus

gewhlt ist, sind der LED-Rand und Gain-Regler

ausgeschaltet, da man bei einem Ausgangs-Bus

keine Eingangsverstrkung regeln kann.

Der Kanalzug ist in folgende Bereiche unterteilt:

Confi g/Preamp

Gate, Dynamics

Equalizer

Bus Sends, Main Bus

Jeder dieser Bereiche entspricht den

Bearbeitungsschritten des momentan gewhlten

Kanals und verfgt ber einen eigenen View-

Taster, der nach Bettigung das Hauptdisplay

auf eine Seite umschaltet, die alle zu diesem

Unterbereich gehrigen Parameter anzeigt.

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

Sektion 2: Eingangskanal-Bnke

Am oberen Ende jedes Kanalzugs fi nden Sie

einen Select-Taster, mit dem man den Fokus

der Benutzerschnittstelle, inklusive aller

kanalbezogener Parameter (Kanalzug und

Hauptdisplay), auf diesen Kanal lenkt.

Merke: Es ist immer nur jeweils ein Kanal gewhlt

(entweder Input Ch 1-32, Aux 1-8, FX Returns

1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C oder Matrix 1-6).

DCA-Gruppen (digital gesteuerte Verstrker) sind

nicht whlbar, da sie nicht einen bestimmten Kanal,

sondern mehrere zugewiesene Kanle steuern.

Die Eingangskanal-Sektion des Mischpults befi ndet

sich auf der linken Seite und bietet 16 separate

Eingangskanalzge. Diese 16 Kanalzge stellen drei

separate Eingangsebenen (Layer) des Pults dar:

Eingangskanle 1-16 (CH 1-16)

Eingangskanle 17-32 (CH 17-32)

Aux-Eingnge 1-6/USB Playback/FX Returns

1L-4R (AUX IN/USB/FX RETURNS)

Drcken Sie einen der entsprechend bezeichneten

Ebenen-Taster auf der linken Pultseite, um die

Eingangskanal-Bank auf eine der drei oben

erwhnten Ebenen umzuschalten. Der Taster der

jeweils aktiven Ebene leuchtet.

Es ist auch eine vierte Ebene (Bus Masters)

verfgbar, mit der man die Pegel der 16 Mix

Bus Master einstellen kann. Dies ist ntzlich,

wenn man Bus Master in DCA Group-Zuordnungen

einschlieen mchten.

Jeder Kanalzug verfgt ber einen motorisierten

100 mm Pegel-Fader, einen Mute- und Solo-Taster,

eine Gate-, Eingangspegel- und Kompressor-

Anzeige sowie einen Kanalwahl-Taster.

32 33X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Erste Schritte Jeder der 16 Eingangskanle besitzt einen eigenen

(und anpassbaren) farbigen LCD-Bildschirm,

der eine Kanalnummer, einen Kurznamen und

sogar ein grafi sches Kanalsymbol anzeigen kann.

Falls die Eingangsquelle eines Kanals in ein von

der Voreinstellung abweichendes Eingangssignal

gendert wurde, zeigt das LC-Display auch den

Namen der aktuellen Eingangsquelle an.

Ch01 Aux5

Soundcard

PC

Beispiel: Kanal 1 trgt den Kurznamen Soundcard und wird

ber Aux-Eingang 5 gespeist

VIEW

VIEW

6

(DE) Erste Schritte

Sektion 4: Bnke der Gruppen/Bus-Kanle

Diese Pultsektion bietet acht Kanalzge, die in

folgende Ebenen unterteilt sind:

Acht DCA-Gruppen (DCA = digital gesteuerte

Verstrker)

Mix Bus Master 1-8

Mix Bus Master 9-16

Matrix-Ausgnge 1-6 und den zentralen

Summen-Bus MAIN C

Diese Sektion enthlt auch einen Haupt-Fader

fr den LR-Ausgang, der unabhngig und immer

verfgbar ist, gleichgltig welche Kanalbank oder

Ebene aktiv ist.

Bei Verwendung der DCA-Gruppen-Ebene

kann man die DCA-Gruppen auf Solo und

stummschalten, aber man kann sie nicht

selektieren. Um die Namen, Symbole und Farben

der DCA-Gruppen zu editieren, navigieren Sie zur

Setup/DCA Groups-Seite auf dem Hauptdisplay.

Bei Verwendung der Ausgangs-Bus-Ebenen

leuchten die unteren LEDs der Anzeigen in dieser

Sektion, wenn der jeweilige Bus ber pre-fader

geschaltete Quellen des gewhlten Kanals

gespeist wird.

Sektion 5: Verschiedene Zuordnungen (DCA-Gruppen, Mute-Gruppen, frei zuweisbare Regler)

DCA-Gruppen zuweisen

Dank der beiden deutlich unterscheidbaren

Fader-Gruppen (Eingnge links und Ausgnge

rechts) kann man beim X32 die Kanle oder Busse

mhelos einer virtuellen DCA-Gruppe zuweisen.

Halten Sie einfach den entsprechenden DCA Group

Select-Taster auf der rechten Pultseite gedrckt,

whrend Sie die Select-Taster aller Eingangskanle

drcken, die Sie der besagten DCA-Gruppe

zuordnen mchten. Sie knnen auch den DCA Group

Select-Taster drcken, um zu prfen, welche Kanle

ihm bereits zugewiesen sind. Die Select-Taster der

zugewiesenen Kanle leuchten.

Mute-Gruppen zuweisen

Die Zuweisung von Mute-Gruppen ist mit

dem obigen Verfahren vergleichbar, aber es

wurde eine Vorsichtsmanahme integriert,

um ein versehentliches Stummschalten von

Kanlen whrend der Show zu verhindern.

Um Eingangs/Ausgangskanle einer der 6 Mute-

Gruppen zuzuweisen (die mit den Tastern rechts

neben dem LR Hauptfader gesteuert werden),

mssen Sie zuerst den Mute Grp-Taster neben

dem Hauptdisplay aktivieren. Whrend Sie den

gewnschten Mute Group-Taster gedrckt halten,

whlen Sie die gewnschten Eingangs- und

Ausgangskanle, die dann der Mute-Gruppe

zugewiesen werden. Wenn die Zuweisung

abgeschlossen ist, schalten Sie Mute Grp auf dem

Display aus, damit die 6 Mute Group-Taster wie

gewnscht funktionieren.

Frei zuweisbare Regler:

Die Assign-Sektion des Mischpults bietet drei

Bnke: A, B und C. Jedes Regler-Set verfgt ber

4 Drehregler und 8 Schalter/Taster, mit denen

man frei anpassbaren Zugriff auf 36 beliebige

Funktionen des X32 erhalten kann.

Um eine eigene Zuweisung vorzunehmen:

Drcken Sie den View-Taster in der Assign-

Sektion, um die Zuordnungen zu editieren

Whlen Sie das zu editierende Regler-Set

(A, B oder C)

Whlen Sie einen der Regler 1-12, den Sie

zuweisen mchten

Whlen Sie den zu steuernden Parameter,

dem Sie die Funktion zuweisen mchten

Normalerweise steuert man damit den Parameter

eines bestimmten Kanals, z. B. den Reverb Send-

Pegel des Hauptsngers.

Der Jump-to-Page-Regler steuert eine

Spezialfunktion, die keine Audio-Parameter

verndert, sondern direkt zu einer bestimmten

Display-Seite springt. Taster, die zuvor fr Jump-

to-Page verwendet wurden, lassen sich mhelos

der aktuellen Display-Ansicht zuweisen, indem

man den entsprechenden Set-Taster (A, B oder C)

gedrckt hlt und den gewnschten zuweisbaren

Taster drckt. Dieses Verfahren ist praktischer als

die Neuzuweisung der Jump-Funktion ber das

Assign-Men.

Die Sends on Faders-Funktion

Das X32 verfgt ber eine sehr ntzliche Funktion,

auf die man zugreifen kann, indem man den

speziellen Sends on Faders-Taster zwischen den

beiden Fader-Bereichen drckt.

Die Sends on Faders-Funktion hilft Ihnen bei der

Pegeleinstellung von Kanlen, die zu einem der

16 Mix-Busse geleitet werden. Sie funktioniert nur

bei Kanlen, die den Mix Bussen 1-16 zugewiesen

werden, und NICHT bei DCA-Gruppen sowie

Main- und Matrix-Bussen. Die Sends on Faders-

Funktion kann auf zwei praktische Arten fr die

hufi gsten Situationen bei der Live-Beschallung

eingesetzt werden:

Ch01

FatSnare

OpeningScene 02: next 0:00 - 0:00

A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 1501 15:33

home config gate dyn eq sends main

Sektion 3: Hauptdisplay

Das farbige Hauptdisplay zeigt Informationen ber

die verschiedenen Sektionen des Mischpults an.

Man kann es mit den View-Tastern und einem der

8 Taster rechts neben dem Display auf verschiedene

Bildschirme umschalten.

Der obere Bereich des Hauptdisplays zeigt stndig

ntzliche Status-Informationen an. In der oberen

linken Ecke fi nden Sie die Nummer des gewhlten

Kanals, dessen Kurzname und das gewhlte Symbol.

Der nchste Block zeigt Name und Nummer der

aktuellen Szene in Gelb und die darauf folgende

Szene an. Der mittlere Bereich zeigt den Namen

der Playback-Datei sowie die abgelaufene

und verbleibende Zeit sowie ein Symbol fr den

Recorder-Status an. Der nchste rechts gelegene

Block verfgt ber 4 Segmente, die den Status der

AES50 Ports A und B, den Card Slot sowie die Quelle

und Samplerate der Audio Clock-Synchronisation

anzeigen (oben rechts). Kleine grne quadratische

Anzeigen informieren ber die korrekte Verbindung.

Der ganz rechts gelegene Block zeigt die Pult-Uhrzeit

an, die man unter Setup/Confi g einstellen kann.

Mit den Page- und Layer-Tastern an der

Ecke des Displays knnen Sie zu anderen

Bildschirmseiten wechseln.

Zum Editieren von Parametern oder Einstellungen

auf den Bildschirmen verwenden Sie die 6

zugehrigen Druck/Drehregler am unteren Rand

des Displays.

Bei allen stufenlosen Einstellungen oder

Listeneintrgen knnen Sie zum Editieren den

entsprechenden Regler drehen, was durch

verschiedene kreisfrmige Symbole

angezeigt wird

Wenn einem dieser Regler auch eine Schalt- oder

Wechselfunktion zugewiesen ist, wird am unteren

Rand des Felds ein breiter rechteckiger Button

angezeigt. Ein Druck auf den Drehregler schaltet

den Ein/Aus-Status der entsprechenden Funktion

um. Wenn der rechteckige Button im Display

dunkelgrau leuchtet, ist die entsprechende

Funktion ausgeschaltet/inaktiv. Wenn er gelb

leuchtet, ist die Funktion eingeschaltet/aktiv.

Monitoring und Talkback

In dieser Sektion gibt es zwei separate Level-Regler,

einen fr die Kopfhrer-Ausgnge auf beiden Seiten

des Pults und einen zweiten Regler fr die Monitor-

Ausgnge auf der Rckseite.

Drcken Sie den View-Taster der Sektion,

um verschiedene Monitoring-Prferenzen zu

editieren, z. B. die Eingangsquelle fr den Phones-

Bus und die Monitor-Ausgnge.

Diese Sektion enthlt auch unabhngige Talkback-

Taster (A und B). Drcken Sie den View-Taster,

um die Talkback-Prferenzen fr die Talkback-Pfade

A und B separat zu editieren. Dieser Bildschirm

enthlt auch Einstellungen fr die optionale

Schwanenhalslampe und den internen Testton-

Generator des Mischpults.

34 35X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Erste Schritte

(DE) Erste Schritte Um eine Monitor-Mischung fr einen bestimmten Musiker vorzubereiten:

Whlen Sie den Monitor-Bus (1-8, 9-16), der den

Bhnenmonitor des Knstlers speist

Drcken Sie den Sends on Faders-Taster,

damit er leuchtet

Whlen Sie eine der drei Eingangskanal-Ebenen

(CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret)

Solange Sends on Faders aktiv ist, entsprechen

alle Fader in der Eingangskanal-Sektion (auf der

linken Pultseite) den Send-Pegeln zum gewhlten

(Monitor) Mix-Bus

Um zu prfen/editieren, wohin das gewhlte Eingangssignal geleitet wird:

Whlen Sie in der linken Sektion

den Eingangskanal

Drcken Sie den Sends on Faders-Taster,

so dass er leuchtet

Whlen Sie entweder die Bus-Kanal-Ebene

1-8 oder 9-16

Die Bus-Fader (auf der rechten Pultseite)

stellen jetzt die Send-Pegel des gewhlten

Eingangskanals (auf der linken Pultseite) dar

Die Option, Sends on Faders in beide Richtungen

zum Whlen eines Eingangs- oder eines

Ausgangskanals verwenden zu knnen, ist ein

besonderes Feature des X32.

Hinweis Wenn man die Sends on Faders-

Taste lnger als 1 Sekunde gedrckt hlt,

wird die Funktion aktiviert und die Taste leuchtet,

anstatt zu blinken.

Ch01

01: 0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 1901

home aux outanalog out p16 out card out aes50-a aes50-b

13:45

Inputs 1-8 Inputs 17-24Inputs 9-16 Channel Processing Block Patch

Inputs 25-32 Aux In 1-4 Connected Devices

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Aux 1-4 Local 1-4 AES50 A1-4 AES50 B1-4 Card 1-4

AES50 A

AES50 B

Routing I/O

Das X32 Mischpult verfgt ber 32 rckseitige

XLR-Analogeingnge mit Mikrofon-Vorverstrkern

sowie 16 rckseitige XLR-Ausgnge und 6 TRS Aux

Sends und Returns. Zustzlich gibt es zwei AES50

Ports mit jeweils 48 Eingangs- und Ausgangskanlen

sowie einen Card Slot fr 32 Eingangs- und

Ausgangskanle via USB 2.0 von und zu einem

angeschlossenen Computer.

Man kann Eingangssignale von einer der oben

erwhnten Eingangsquellen in Blcken von

8 Signalen mit der internen Audio-Engine des

Pults verbinden.

HINWEIS: Alle mit der Audio-Engine

verbundenen Signalblcke werden automatisch an

die entsprechenden Eingangskanle angeschlossen.

Man kann allerdings alle diese Signale mit dem

Confi guration/Channel Source-Parameter des

Kanals anderen Kanlen neu zuweisen. In diesem

Fall wird die neue Signalquelle als zustzliche

Zeile auf dem kleinen Kanal-LCD angezeigt.

Verkabelung aller AES50 Anschlsse zwischen X32

und S16 Stageboxen:

Abgeschirmtes CAT-5e Kabel

Ethercon terminierte Kabelenden

Maximale Kabellnge 100 Meter (330 Fu)

Delay ms0.3

Set DelayAssign

ft m ms

0.3

0.3 0.10

Delay

Delay

Select Select Select Select

Ch01

01:01 home aux outanalog out p16 out card out aes50-a aes50-b

Analog Output CategoryCurrent Setting Edit Output Assignment

Processed Output Signal Tap

0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 3714:09

Output 01 Output 02 Output 03 Output 04 Output 05 Output 06 Output 07 Output 08 *Output 09 *Output 10 *Output 11 *Output 12 *Output 13 *Output 14

MixBus OFF Main (LRC) Mix Bus Matrix Direct Out Monitor

OFF Main L Main R Main C/M Main Bus 01 Main Bus 02 Main Bus 03 Main Bus 04 Main Bus 05 Main Bus 06 Main Bus 07 Main Bus 08 Main Bus 09

Pre EQ Post EQ Pre Fader Post Fader

Die Ausgangssignale fr jeden der folgenden

Ausgnge knnen frei von jeder beliebigen internen

Signalquelle zugeordnet werden:

16 lokale XLR-Analogausgnge

(mit regelbarem Digitaldelay zur

Laufzeitanpassung von Lautsprechern)

6 Aux-Sends auf 6,3 mm TRS-Ausgngen

+ 1 AES/EBU-Ausgang (stereo)

16 Personal Monitoring-Wege ber den

P-16 Bus-Ausgang des Pults

Jedes und alle der obigen Signal(e) knnen auch in

Blcken zu 8 Signalen gespiegelt werden auf einem von

48 Kanlen des AES50 Ports A

48 Kanlen des AES50 Ports B

32 Kanlen der USB Interface-Karte

Link Lo Cut

Ch01

01:01 0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 3714:11

-6 -12 -18 -24 -30 -36 -42 -48 -54

clip

home gate dyn eq sends mainconfig

Gain

Gain

48V In

Pre PostInsDelay

dB+0.00 Link

Lo Cut

Lo Cut

Hz20 Lo Cut

Input Select

Source PRE

Insert

Ins Pos InsF

Connect

Insert ms0.3

Delay

Delay

Delay

dB+0.0 Hz2.0

Reverse

t

ft m ms

0.3 0.10 0.03

Source OFF Input 01 Input 02 Input 03 Input 04 Input 05 Input 06

Insert OFF InsFX 1L InsFX 1R InsFX 2L InsFX 2R InsFX 3L InsFX 3L

Insert Position

Eingangskanle 1-32 sind so vorkonfi guriert,

dass die ersten 32 Eingangskanle verwendet

werden. Sie knnen aber auch so gepatcht werden,

dass man jedes andere verfgbare Signal der

Audio Engine verwenden kann. nderungen an

Channel Source werden auf der Preamp

Confi g-Seite vorgenommen.

Aux Return-Kanle 1-8 sind so vorkonfi guriert,

dass die 6 Aux-Eingangssignale und die beiden USB

Playback-Ausgnge verwendet werden. Sie knnen

aber auch so gepatcht werden, dass man jedes

andere verfgbare Signale des Mischpults

verwenden kann.

FX Return-Kanle 1L-4R steuern die 4 Stereo-

Ausgangssignale der Side-Chain FX1-4.

Inputs

-6 -12 -18 -24 -30 -36 -42 -48 -54

clip

Link

Gain dB00.00

Send Pos. Insert Pos. Insert

Link Bus Sends Insert Connect Pre

LeOnde.mp3 29 November 2010 Scene01

13:44:43 MyProj.prj 00.05.00 00.00.00

home gate dyn eq sends mainconfig

Bus Configuration Bus Insert Position

Insert

Ins 02

FX 01 FX 02

Ins 01

...

Ins 03 Ins 04

All Channel Sends Pre Configuration

Inputs

Sub Grou

...

Post Fader

Pre EQ Pre Fader

Insert PostPre

Channel Sends

Man kann die Konfi guration der Mix Bus-Kanle 1-16 voreinstellen (auf der Setup/Global-Seite)

oder eine individuelle Konfi guration pro Kanal

vornehmen. Die Bus-Bearbeitung umfasst

(in dieser Reihenfolge):

Insert-Punkt (umschaltbar zwischen post-EQ und

pre-EQ)

6-bandiger voll-parametrischer EQ

Kompressor/Expander (umschaltbar zwischen

post-EQ und pre-EQ)

Bus Sends zu den 6 Matrizen

Main LR-Panning

Mono/Center-Pegel

36 37X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Erste Schritte Main Bus-Kanle LR/C sind immer verfgbar

und unabhngig von den Mix Bussen.

Die Bearbeitungsschritte fr diesen Signalweg

umfassen (in dieser Reihenfolge):

Insert-Punkt (umschaltbar zwischen post-EQ und

pre-EQ)

6-bandiger voll-parametrischer EQ

Kompressor/Expander (umschaltbar zwischen

post-EQ und pre-EQ)

Bus Sends zu den 6 Matrizen

Matrix-Kanle 1-6 werden ausschlielich

von Signalen des MAIN LRC und Mix Bus 1-16

gespeist. Die Bearbeitungsschritte umfassen

(in dieser Reihenfolge):

Insert-Punkt (umschaltbar zwischen post-EQ und

pre-EQ)

6-bandiger voll-parametrischer EQ

Kompressor/Expander (umschaltbar zwischen

post-EQ und pre-EQ)

Eff ektbearbeitung 1-8

Das X32 Mischpult enthlt acht interne true-

stereo Eff ekt-Engines

FX 1-4 knnen als Side Chain- oder Insert-Eff ekte

konfi guriert werden, whrend FX 5-8 nur in

den Insert-Punkten von Kanlen oder Bussen

verwendbar sind

Man kann die Returns der Side Chain

FX 1-4 immer mit der dritten Bank (Ebene)

der Eingangskanle steuern - Aux/USB/FX

Returns. Merke: Die Return-Signale der FX 1-4

verfgen ber separate Fader fr links und rechts

Auf dem FX Home-Bildschirm kann man die

FX 1-4 Eingangsquellen und den Eff ekttyp/

Algorithmus fr jeden der 8 FX Slots des virtuellen

Racks whlen

Mit den darauff olgenden Tabs FX 1-FX 8 des

FX-Bildschirms kann man alle Parameter des

gewhlten Eff ektprozessors editieren

X32 iPad App

Viele Funktion des X32 Mischpults lassen sich mit

einer speziellen iPad App fernsteuern. Details zum

Download der App, der Einrichtung und Bedienung

fi nden Sie in einem separaten Bedienungshandbuch,

das auf der X32 Produktseite heruntergeladen

werden kann.

Die App-Bedienung ist fr den Touchscreen

des iPad optimiert und bietet viele

Fernbedienungsfunktionen des Pults. Mit der App

knnen Sie beispielsweise Monitormischungen auf

der Bhne einstellen, whrend Sie mit den Musikern

kommunizieren, oder die Mischung der Haupt-PA im

Publikumsbereich einstellen und dabei genau das

gleiche wie das Publikum hren.

X32 Windows/OS X/Linux-Applikation

Ebenfalls erhltlich ist ein separater Remote

Editor fr Host Computer, mit dem man das

X32 via Ethernet komplett editieren kann.

Details zum Download des Remote Editors,

der Einrichtung und Bedienung fi nden Sie in

einem separaten Bedienungshandbuch, das auf

der X32 Produktseite heruntergeladen werden

kann. Weitere Informationen fi nden Sie unter

behringer.com.

TIPP: Die X32 Kommunikation via Fernbedienung

basiert auf OSC (open sound control) und wir stellen

das Protokoll auf unserer Website allen Entwicklern

zur Verfgung, damit sie ihre eigene Steuer-

Software programmieren knnen. Details zum

OSC Protokoll fi nden Sie unter behringer.com.

X-USB Karte

Die X-USB Erweiterungskarte erlaubt die

bertragung von bis zu 32 Eingangs- und

32 Ausgangskanlen von bzw. an einen

angeschlossenen Personal Computer. Bitte laden

Sie die X-USB Treiber und den Quick Start Guide

(Kurzanleitung) von der behringer.com website

herunter, bevor Sie die X-USB Karte mit dem

Computer verbinden.

(DE) Erste Schritte Ein/Ausschalten und Updates:

Wenn Soundsysteme angeschlossen sind,

sollten Sie das X32-Mischpult zuerst einschalten

und zuletzt ausschalten. Dadurch verhindern Sie,

dass beim Ein/Ausschaltvorgang unerwartete

Gerusche bertragen werden.

Die Setup/Global-Seite fr allgemeine

Prferenzen enthlt eine Safe Main Levels-

Funktion. Ist diese aktiviert, werden die Main

LRC-Pegel beim Hochfahren des Pults automatisch

stummgeschaltet. Dadurch verhindern Sie auch,

dass beim Laden von Szenen die Summenpegel

verndert (d. h. erhht) werden.

Synchronisations- und Sample Rate-Einstellungen

fr das Mischpult kann man auf der Setup/

Confi g-Seite vornehmen, wobei nach nderungen

der Samplerate das Pult neu gestartet wird.

Wenn im oberen rechten Bereich des Hauptdisplays

ein rotes Feld angezeigt wird, prfen Sie bitte,

ob die Synchronisationseinstellungen unter

Setup/Confi g korrekt sind (sieheauch Sektion 3).

Wenn das Mischpult von anderen Personen

benutzt wurde und Sie dessen speziellen

Routing-Status nicht kennen, knnen Sie

das X32 auf zwei praktische Arten auf die

Voreinstellungen zurcksetzen:

Whrend das Pult hochfhrt und das X32

Logo auf dem Bildschirm erscheint, halten Sie

den Scenes/Undo-Taster gedrckt, bis das Pult

vollstndig betriebsbereit ist und der Home-

Bildschirm angezeigt wird. Jetzt befi ndet sich

das Pult wieder im gleichen Zustand wie bei der

Auslieferung vom Werk. Sie knnen allerdings

sofort zu dem Status zurckkehren, der beim

letzten Ausschalten des Pults bestand, indem Sie

den Scenes/Undo-Taster drcken

Sie knnen das Pult auch jederzeit nach dem

Hochfahren zurcksetzen, indem Sie Setup/

Confi g und dann Initialize drcken

HINWEIS: Durch Initialisieren des Mischpults

werden die aktuellen Show-Daten oder

gespeicherten Szenen nicht automatisch gelscht.

Um alle Szenen zu lschen, verwenden Sie

die Option Initialize All Show Data auf der

Setup/Confi g-Seite.

Um einem Speicherfehler durch eine

Unterbrechung der Stromzufuhr vorzubeugen,

sollten Sie die Safe Shutdown-Funktion der

Setup/Global-Seite verwenden.

HINWEIS: Man kann das X32 gegen unautorisierte

Bedienung sperren, indem man die Option

Lock Console auf der Setup/Confi g-Seite

aktiviert. In diesem Zustand verhindert die

Benutzerschnittstelle alle weiteren nderungen

und auf dem Display wird X angezeigt. Halten Sie

den Home-Taster etwa 5 Sekunden gedrckt,

um die Sperre wieder aufzuheben.

Man kann die X32 Firmware komfortabel mit

folgenden Schritten aktualisieren:

Laden Sie die neue Mischpult-Firmware von der

X32 Produktseite ins Stammverzeichnis eines

USB-Sticks herunter, ohne den Dateinamen

zu verndern

Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss

auf der Oberseite des Pults, whrend dieses

ausgeschaltet ist

Halten Sie beim Einschalten des Mischpults

den USB View-Taster gedrckt. Whrend des

Hochfahrens fhrt das X32 ein vollautomatisches

Firmware-Update durch, das etwa 2 - 3 Minuten

lnger als der normale Boot-Vorgang dauert

Wenn keine Update-Datei auf dem USB-Laufwerk

verfgbar oder diese defekt ist, bleibt der

Update- Modus weiterhin aktiv und das X32 kann

nicht normal hochgefahren werden. Schalten

Sie das Mischpult aus und wieder ein, ohne den

USB View-Taster gedrckt zu halten, um das X32

mit der vorhandenen Firmware zu starten.

VORSICHT: Blockieren Sie nicht die

Ventilatorff nung auf der Unterseite des X32-

Gehuses! Der groe Ventilator dreht sich langsam

und ist kaum hrbar, aber er ist in Betrieb.

Besonders beim Einbau des X32 in ein Roadcase

sollten Sie auf der Pult-Unterseite ausreichend Platz

fr die Belftung lassen.

A 48K C X-USB

16 15

38 39X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Primeiros Passos

(PT) Primeiros Passos

VIEW

VIEW

VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW

VIEW

VIEW

VIEW

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

6

(1) (3)

(4) (5)(2)

Resumo Operacional da Mesa

Bem vindo ao Guia de Incio Rpido da mesa de som

digital X32! Este documento oferece um resumo das

operaes bsicas do misturador, permitindo que

seus usurios comecem a oper-lo rapidamente.

Enquanto estiver lendo as informaes deste

documento, aconselhamos que faa experincias

com as telas e controles diferentes da mesa.

A interface de usurios da mesa foi projetada para

ser extremamente fcil de se navegar e aprender.

Alm deste Guia de Incio Rpido, h um manual do

usurio em PDF em ingls disponvel para download

no website behringer.com.

Operao geral de interface de usurio

A interface de usurio do X32 dividida em cinco

categorias principais:

(1) Mdulo de canais

(2) Canais de entrada

(3) Exibio e Monitoramento

(4) Grupo/Barramento/Canais Principais

(5) Cenas/Atribuio/Grupos Mute

Regra dos botes View

Por todo o painel superior da mesa, encontram-se

pequenos botes rotulados como View.

Pressione esses botes para que o grande exibidor

em cores da mesa (conhecido como Main Display)

exiba dados relacionados a esta seo cujo boto

View acabou de ser pressionado.

Por exemplo, se estiver editando o equalizador e

desejar visualizar um exibidor grande da curva de

resposta em frequncia EQ ou do valor de parmetro

correspondente, basta pressionar o boto View

adjacente na seo EQ. Se precisar verifi car onde o

sinal talkback est sendo roteado, basta pressionar

o boto View ao lado do boto Talk e o exibidor

principal main display exibir os detalhes.

Com a abordagem do boto View da mesa X32,

quase nunca h a necessidade de se passar por

mltiplas pginas de menu, j que os botes View

sempre o levaro diretamente tela relevante.

Dica: A guia Setup/Global no exibidor principal

main display permite que as preferncias de

comportamento dos botes View e Select

sejam ajustadas.

Personalizao da X32 atravs das pginas de Utilitrios

Pressione o boto Utility, localizado direita do

exibidor principal main display, para apresentar

funes de maneira condizente com o contexto.

Por exemplo:

Quando estiver ajustando o equalizador do

canal da mesa, possvel copiar, colar, carregar

ou salvar as confi guraes do equalizador ao

pressionar o boto Utility

Ao apertar o boto Utility enquanto segura

um boto de seleo de canal desapertado,

far com que surja uma tela de nomeao onde

voc poder personalizar a aparncia do canal e

ambas as telas principais, assim como a tela de

canal pequena

Nas pginas de roteamento, ao se pressionar o

boto Utility, pode-se carregar ou salvar presets

de cenrios de rotemanetos diferentes.

No menu Scenes, ao se pressionar o boto

Utility, pode-se copiar, carregar, salvar ou

nomear cenas de mesa de som

s vezes h mais a ser dito

Algumas das pginas

individuais no exibidor

principal contm mais

parmetros ajustveis

do que os 6 codifi cadores

rotativos de apertar,

localizados abaixo dele,

podem controlar. Em casos como este, h uma

pequena indicao de um nmero de pgina, ex:

1/2. Basta pressionar os botes Layer Up/Down

para comutar entre as camadas. Dir 05 Dir 06

Key In Source

Select

1 2

VIEWVIEWVIEWVIEW

VIEW

VIEW

VIEW

Seo 1: Mdulo de Canais

O mdulo de canais da X32 oferece controles

dedicados para os parmetros de processamento

mais importantes do canal atualmente selecionado.

Para ajustar os controles em um determinado

mdulo de canal, basta pressionar o boto Select

no canal de entrada ou sada desejado.

Certas sees do mdulo de canal (tais como o

fi ltro passa-baixa, noise gate, EQ e compressor)

contm um boto respectivamente rotulado que

pode ser pressionado para ligar e desligar o efeito

especfi co. O boto ilumina-se para mostrar que o

efeito est ativo, e fi ca escuro quando ignorado.

Dentro do mdulo de canal, os botes de controle

rotativos so cercados por um aro de LED mbar

que indica o valor do parmetro. Quando este

boto luminoso estiver desligado, isso indica que

este controle/parmetro especfi co no encontra-se

disponvel para o tipo de canal selecionado.

Por exemplo, se um barramento de sada estiver

selecionado no momento, o aro do LED e o boto

gain so desligados, pois no h ganho de entrada

a ser controlado em um barramento de sada.

O mdulo de canais consiste das seguintes

sub-selees:

Confi g/Preamp

Gate, Dynamics

Equalizer

Bus Sends, Main Bus

Cada uma dessas sub-sees corresponde s

etapas de processamento do canal selecionado

no momento, e cada uma delas tem seu prprio

boto View que, quando pressionado, liga o

exibidor principal em uma pgina exibindo todos os

parmetros relacionados quela sub-seo.

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

5

5

0

10

10

20

30

40

50

60

00

Seo 2: Bancos de Canal de Entrada

Existe um boto select no topo de cada canal

que usado para direcionar o foco de controle de

interface do usurio, inclusive todos os parmetros

de canais relacionados (mdulo de canal e exibidor

principal), daquele canal. Favor, observar que

a todo momento h exatamente um canal

selecionado (ou Input Ch 1-32, Aux 1-8, FX Returns

1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C, ou Matrix 1-6).

Grupos DCA (amplifi cador digitalmente controlado)

no podem ser selecionados pois controlam

um nmero de canais atribudos e no um

canal especfi co.

40 41X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

A seo de Canais de Entrada (Input Channels) da mesa

fi ca localizada no lado esquerdo, e oferece 16 mdulos

de canais de entrada separados. Esse 16 mdulos

de canais representam trs camadas separadas de

entradas para a mesa, que incluem:

Canais de entrada 1-16

Canais de entrada 17-32

Entradas auxiliares 1-6/USB playback/FX Returns

1L-4R

Pressione qualquer um dos botes de camadas

rotulados correspondentes no lado esquerdo da

mesa para comutar o banco de canal de entrada para

qualquer uma das trs camadas listadas acima. O boto

fi car iluminado mostrando qual camada est ativa.

Uma quarta camada de barramento mestre

(Bus Masters) tambm oferecida, permitindo o

ajuste de nveis dos 16 Mix Bus Masters. Este recurso

til quando se deseja incluir os barramentos mestres

Bus Masters nas atribuies do grupo DCA.

Em cada faixa de fader encontra-se um fader de

nvel de 100 mm motorizado, botes Mute e Solo,

um indicador Gate, um medidor de nvel de entrada,

indicador de compressor, e o boto channel select.

Cada um dos 16 canais de entrada tem um sua

prpria (e personalizada) tela em cores LCD que pode

exibir um nmero de canal, apelido, e at mesmo

um cone de canal grfi co. Caso a fonte de entrada

de um canal seja modifi cada por um sinal de entrada

que defi ra da confi gurao padro, o exibidor LCD

tambm indicar o nome da fonte de entrada atual.

Ch01 Aux5

Soundcard

PC

Exemplo: Canal 1 tem o apelido de Soundcard e alimentado a

partir da entrada Aux input 5

X32 DIGITAL MIXER Primeiros Passos

(PT) Primeiros Passos

Ch01

FatSnare

OpeningScene 02: next 0:00 - 0:00

A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 1501 15:33

home config gate dyn eq sends main

Seo 3: rea de Exibio Principal

O exibidor a cores principal apresenta dados sobre

vrias sees da mesa. Ele pode ser comutado para

telas diferentes usando os botes View da mesa,

assim como qualquer um dos 8 botes no lado

direito do exibidor.

A seo superior do exibidor principal aborda

status de dados teis, de forma permanentemente.

O canto esquerdo superior exibe o nmero do canal

selecionado, seu apelido e o cone selecionado. O bloco

seguinte exibe o nmero de cena atual e o nome em

mbar, assim como a prxima cena. A seo central

exibe o nome do arquivo playback juntamente com o

tempo percorrido e restante e um cone do status de

gravao. O bloco seguinte direita tem 4 segmentos

para exibir o status das portas AES50 A e B, a fenda de

carto e a fonte de sincronizao do relgio de udio

e a taxa de amostragem (parte superior direita).

Indicadores com formato de pequenos quadrados

verdes exibem a conectividade adequada. Os blocos

mais direita mostram o tempo da mesa que pode ser

confi gurado sob Setup/Confi g.

Quando estiver trabalhando com qualquer tela

determinada, pressione as chaves Page localizadas

no canto do exibidor para comutar para pginas de

telas diferentes.

A edio de parmetros ou confi guraes em cada uma

das telas feita atravs da utilizao de 6 codifi cadores

de apertar, pela beirada de baixo do exibidor.

Quando houver um controle contnuo ou entrada de

lista, pode-se girar o boto correspondente para fazer

a edio, que indicada por vrios cones circulares

Quando houver um comutador ou funo de

alternncia em algum desses botes, um boto

retangular amplo fi car visvel na beirada inferior

do campo. Ao ser pressionado, o codifi cador muda o

estado ligado/desligado da funo correspondente.

Quando um boto retangular no exibidor tiver

aparncia verde escura, a funo correspondente

estar desligada/inativa; quando tiver aparncia

mbar, a funo estar ligada/ativa

Monitoramento e Talkback

H dois controles de nveis Level separados

nesta seo, um para as sadas de fones de ouvido

localizado em cada lado da mesa, e um segundo para

sadas de monitores localizado no painel traseiro.

Pressione o boto View da seo para editar vrias

preferncias de monitormaneto, tais como a fonte

de entrada para o barramento dos fones e sadas

de monitores.

Esta seo tambm contm botes Talkback

independentes (A e B). Pressione o boto View para

editar as preferncias de Talkback do Talkback A path

e Talkback B path separadamente. Esta tela tambm

contm confi guraes para a luminria gooseneck

opcional e para o gerador test-tone interno da mesa.

VIEW

VIEW

6

Seo 4: Grupo/Bancos de Canal de Barramento

Esta seo da mesa tem oito mdulos de canais

disponveis, divididos nas seguintes camadas:

Oito grupos DCA (amplifi cadores controlados

digitalmente)

Barramentos mestres Mix Bus masters 1-8

Barramentos mestres Mix Bus masters 9-16

Sadas Matrizes 1-6, e o barramento

central principal

Esta seo tambm contm um fader de sada

LR, que independente e est sempre disponvel

independente do banco de canal ou camada que

esteja ativo.

Quando usar a camada de Grupos DCA, os Grupos

DCA podem ser isolados e colocados em modo

mute, mas no podem ser selecionados.

Para editar nomes, cones e cores do grupo DCA,

navegue at a pgina Setup/DCA Groups no

exibidor principal.

Quando usar qualquer uma das camadas de

barramento de sada, observe que os LEDs inferiores

nos medidores nesta seo fi caro iluminados

quando o barramento respectivo for alimentado a

partir das fontes pre-fader do canal selecionado.

Seo 5: Atribuies Variadas (grupos DCA, grupos mute, controle atribuveis personalizados)

Atribuio de Grupos DCA

Graas aos dois grupos fader distintos (entradas

esquerda, sadas direita), a tarefa de atribuio

de canais ou barramentos a um Grupo DCA virtual

muito fcil na X32. Basta segurar o boto

DCA Group Select do grupo respectivo, no lado

direito da mesa, enquanto pressiona os botes

selecionados para todos os canais de entrada que

desejar atribuir ao grupo DCA em questo. Pode-se

tambm pressionar o boto DCA Group Select a fi m

de verifi car quais canais j foram atribudos a ele.

Os botes de canal Select se iluminaro.

Atribuio de Grupos Mute

O processo de atribuio de grupo mute parecido

com o descrito acima, mas foi projetado com

uma precauo extra a fi m de prevenir que os

canais sejam colocados em modo mute durante

um show. Para atribuir os canais de entrada

e sada (input/output) a um dos seis grupos

mute (controlados pelos botes localizados

no lado direito do fader Main LR) necessrio,

primeiramente, ligar o boto Mute Grp ao lado do

exibidor principal. Enquanto estiver segurando o

boto Mute Group, selecione os canais de entrada

e sada desejados, que sero a partir de ento

atribudos ao Mute Group. Quando tiver terminado

a atribuio, desligue o Mute Grp no exibidor,

e os 6 botes Mute Group funcionaro conforme

sua designao.

Controles Atribuves Personalizados:

A seo Assign (atribuio) da mesa disponibiliza

trs bancos: A, B, e C. Cada conjunto de controles

oferece 4 controles rotativos e 8 interruptores/

botes, o que possibilita livre acesso personalizvel

a 36 funes aleatrias no X32.

Realizao da atribuio personalizada:

Pressione o boto View na seo Assign para

editar as atribuies

Selecione o conjunto de controles que desejar

editar (A, B ou C)

Selecione o controle 1-12 que desejar atribuir

Selecione o parmetro que desejar controlar e ao

qual desejar atribuir a funo

Geralmente isto usado para controlar um

parmetro de canal especfi co, como o nvel de

envio da reverberao do vocalista principal.

O controle Jump-to-Page (pule para a pgina)

tem um tipo de alvo especial que no altera

nenhum parmetro de udio, mas que o traz

diretamente a qualquer pgina de exibio

especifi cada. Botes que tenham sido usados

com Jump-to-Page anteriormente podem ser

facilmente re-atribudos viso do exibidor atual,

basta segurar o respectivo boto de confi gurao

(A, B ou C) pressionado enquanto aperta o

boto atribuvel desejado. Este mtodo mais

conveniente do que re-atribuir a funo jump

atravs do menu de atribuio Assign.

A Funo Sends on Faders

A mesa X32 contm uma funo muito til que

pode ser acessada ao se pressionar o boto Sends

on Faders, localizado entre as duas sees fader.

A funo Sends on Faders auxilia a confi gurao

de nvel de canais enviados a qualquer um dos

16 barramentos Mix Buses. No somente para

canais atribudos aos barramentos Mix Buses 1-16,

e NO funciona em grupos DCA, main ou matrix

buses. A funo Sends on Faders funciona de duas

maneiras convenientes abrangindo as situaes

mais bvias em um ambiente de som ao-vivo :

Quando preparar um mix de monitor para um msico especfi co

Selecione o barramento de monitor (1-8, 9-16)

que alimenta o monitor de palco do talento

Pressione o boto Sends on Faders;

ele fi car iluminado

Selecione uma das trs camadas de canal de

entrada (CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret)

42 43X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Primeiros Passos

(PT) Primeiros Passos Contanto que o Sends on Faders esteja

ativo, todos os faders na seo de canal de

entrada (localizados no lado esquerdo da

mesa) correspondero aos nveis de envio do

barramento mix bus (monitor) selecionado

Quando verifi car/editar onde um sinal de entrada selecionado /deve ser enviado

Selecione o canal de entrada na seo esquerda

Pressione o boto Send on Faders;

ele fi car iluminado

Selecione qualquer uma das camadas de canal de

barramento 1-8 ou 9-16

Os bus faders (localizados no lado direito da mesa)

agora representam os nveis de envio que vm do

canal de entrada selecionado (localizado no lado

esquerdo da mesa)

A opo de uso do Sends on Faders nas duas

maneiras, selecionando um canal de entrada ou de

sada, um recurso especial do X32.

Nota segurar o boto Sends on Faders por mais

de 1 segundo habilita a funo e faz com que o

boto permanea constantemente aceso e no

fi que piscando.

Delay ms0.3

Set DelayAssign

ft m ms

0.3

0.3 0.10

Delay

Delay

Select Select Select Select

Ch01

01:01 home aux outanalog out p16 out card out aes50-a aes50-b

Analog Output CategoryCurrent Setting Edit Output Assignment

Processed Output Signal Tap

0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 3714:09

Output 01 Output 02 Output 03 Output 04 Output 05 Output 06 Output 07 Output 08 *Output 09 *Output 10 *Output 11 *Output 12 *Output 13 *Output 14

MixBus OFF Main (LRC) Mix Bus Matrix Direct Out Monitor

OFF Main L Main R Main C/M Main Bus 01 Main Bus 02 Main Bus 03 Main Bus 04 Main Bus 05 Main Bus 06 Main Bus 07 Main Bus 08 Main Bus 09

Pre EQ Post EQ Pre Fader Post Fader

Ch01

01: 0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 1901

home aux outanalog out p16 out card out aes50-a aes50-b

13:45

Inputs 1-8 Inputs 17-24Inputs 9-16 Channel Processing Block Patch

Inputs 25-32 Aux In 1-4 Connected Devices

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Local In 1-8 Local In 9-16 [Local In 17-24] [Local In 25-32] AES50 A1-8 AES50 A9-16 AES50 A17-24 AES50 A25-32 AES50 A33-40 AES50 A41-48 AES50 B1-8 AES50 B9-16 AES50 B17-24 AES50 A25-32

Aux 1-4 Local 1-4 AES50 A1-4 AES50 B1-4 Card 1-4

AES50 A

AES50 B

Roteamento de Entrada e Sada

A mesa X32 disponibiliza 32 entradas XLR analgicas

no painel traseiro com pr amplifi cador- microfone,

assim como 16 sadas XLR no painel traseiro e 6 TRS

Aux Sends e Returns. Alm disso, h duas portas

AES50 cada uma contendo 48 canais de entrada

e sada, e uma fenda de carto para 32 canais de

entrada e sada indo para e vindo de um computador

conectado via USB 2.0.

Sinais de entrada podem ser anexados ao motor de

processamento de udio interno da mesa em blocos

de 8 sinais a partir de qualquer uma das fontes de

entradas mencionadas anteriormente.

Observao: Todos os blocos de sinal com

patch feito ao processamento de udio sero

conectados aos correspondentes canais de entradas

automaticamente. No entanto, todos esses sinais

podem ser re-atribudos a outros canais, utilizando o

parmetro Confi guration/Channel Source de canais.

Neste caso a fonte de sinal nova ser indicada

como uma linha adicional no exibidor LCD do

canal pequeno.

Cabos para todas as conexes AES50 entre caixas de

palco X32 e S16:

Cabo blindado CAT-5e

Pontas de cabos com terminao Ethercon

Comprimento mximo de cabo 100 metros

(330 ps)

Sinais de sada podem ser endereados livremente

a partir de qualquer sinal de entrada para qualquer

uma das seguintes sadas:

16x sadas XLR analgicas locais (com delay

digital ajustvel para alinhamento de tempo dos

alto-falantes)

6x aux-sends nas sadas TRS de " + 2x sadas

AES/EBU

16x monitoramento pessoal usando o conector

de sada P-16 Bus

Qualquer um dos e todos os sinais acima tambm

podem ser espelhados em blocos de 8 sinais em

cada um dos

48x canais na AES50 porta A

48x canais na AES50 porta B

32x canais no carto de interface USB

Link Lo Cut

Ch01

01:01 0:00 - 0:00 A: S16 A: 48K B: - C: X-USB : 3714:11

-6 -12 -18 -24 -30 -36 -42 -48 -54

clip

home gate dyn eq sends mainconfig

Gain

Gain

48V In

Pre PostInsDelay

dB+0.00 Link

Lo Cut

Lo Cut

Hz20 Lo Cut

Input Select

Source PRE

Insert

Ins Pos InsF

Connect

Insert ms0.3

Delay

Delay

Delay

dB+0.0 Hz2.0

Reverse

t

ft m ms

0.3 0.10 0.03

Source OFF Input 01 Input 02 Input 03 Input 04 Input 05 Input 06

Insert OFF InsFX 1L InsFX 1R InsFX 2L InsFX 2R InsFX 3L InsFX 3L

Insert Position

Canais de Entrada 1-32 so pr-confi gurados

para usarem os primeiros 32 sinais de entrada,

mas podem ter o patch feito de forma a usarem

qualquer outro sinal disponvel no motor de udio

tambm. Mudanas da Fonte de Canal podem ser

feitas na pgina Preamp Confi g.

Aux Return Canais 1-8 so pr-confi gurados para

usarem 6 sinais de entrada auxiliar, e duas sadas

USB de playback, mas podem ter o patch feito

para usarem qualquer outro sinal disponvel na

mesa tambm.

FX Return Canais 1L-4R controla os 4 sinais de

sada estreo da cadeia lateral FX 1-4.

Inputs

-6 -12 -18 -24 -30 -36 -42 -48 -54

clip

Link

Gain dB00.00

Send Pos. Insert Pos. Insert

Link Bus Sends Insert Connect Pre

LeOnde.mp3 29 November 2010 Scene01

13:44:43 MyProj.prj 00.05.00 00.00.00

home gate dyn eq sends mainconfig

Bus Configuration Bus Insert Position

Insert

Ins 02

FX 01 FX 02

Ins 01

...

Ins 03 Ins 04

All Channel Sends Pre Configuration

Inputs

Sub Grou

...

Post Fader

Pre EQ Pre Fader

Insert PostPre

Channel Sends

A confi gurao dos canais de barramento Mix Bus Channels 1-16 pode ser pr-ajustada (na pgina

Setup/Global) ou tambm pode ser ajustada

individualmente ou por canal. O processamento de

barramento inclui (nesta ordem):

Ponto de insero (comutvel entre operaes

ps-EQ e pr-EQ)

EQ de 6 bandas completamente paramtrico

Compressor/expansor (comutvel entre

operaes ps -EQ e pr-EQ)

Bus sends para 6 matrizes

Posicionamento Main LR

Nvel Mono/Centro

44 45X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Primeiros Passos

(PT) Primeiros Passos Canais Main Bus LR/C esto sempre disponveis

e independentes dos barramentos de mistura.

As etapas de processamento do caminho do sinal

incluem (nesta ordem):

Ponto de insero (comutvel entre as operaes

ps-EQ e pr-EQ)

EQ de 6 bandas completamente paramtrico

Compressor/expansor (comutvel entre as

operaes ps-EQ e pr-EQ)

Bus sends para 6 matrizes

Canais Matrix 1-6 so alimentados exclusivamente

por sinais MAIN LRC e Mix Bus 1-16. As etapas de

processamento incluem (nesta ordem):

Ponto de insero (comutvel entre as operaes

ps -EQ e pr-EQ)

EQ de 6 bandas completamente paramtrico

Compressor/expansor (comutvel entre as

operaes ps -EQ e pr-EQ)

Processamento de Efeitos 1-8

A mesa X32 contm oito motores de efeitos internos

verdadeiramente estreos.

O FX 1-4 pode ser confi gurado como uma cadeia

lateral ou efeitos inseridos, enquanto o FX 5-8

somente pode ser usado em pontos de insero

dos canais ou barramentos

Os retornos da cadeia lateral FX 1-4 podem ser

sempre controlados atravs de um 3o banco

(camada) dos canais de entrada - Aux/USB/FX

Returns. Observe que os sinais de retorno do

FX 1-4 tm faders separados para a esquerda

e direita

A tela inicial FX permite a seleo das fontes de

entrada FX 1-4 e seleo de efeitos tipo/algoritmo

para cada uma das fendas 8 FX do rack virtual

As guias subsequentes FX 1-FX 8 da tela FX

possibilitam a edio de todos os parmetros do

processador de efeitos escolhido

X32 iPad App

Muitas funes da mesa X32 podem ser controladas

remotamente por um aplicativo de iPad dedicado.

Detalhes sobre como baixar o aplicativo,

sua confi gurao e operao esto inclusos no

manual que est disponvel para download na

pgina do produto X32.

A interface de usurio otimizada para ser utilizada

com o recurso touchscreen do iPad e oferea

muitos recursos funcionreis da mesa. Ao utilizar

esse aplicativo, pode-se desempenhar funes tais

como ajuste de mixes de monitor a partir do palco

ao mesmo tempo que se interage com msicos,

ou ajuste de mixes do pblico da frente da casa,

enquanto ouve-se o mix exatamente como o pblico

est ouvindo.

Aplicativo X32 Windows/OS X/Linux

Tambm oferecido um editor remoto que roda

em computadores host de rede que possibilitam

o controle de edio total da X32 via Ethernet.

Detalhes sobre o download do editor remoto,

confi gurao e operao esto inclusos em um

manual do usurio separado que encontra-se

disponvel para download na pgina do produto

X32. Verifi que o website behringer.com para obter

mais informaes.

Dica: A comunicao remota X32 baseada em OSC

(controle de som aberto); disponibilizamos nosso

protocolo em nosso website, permitindo que cada

desenvolvedor projete seu prprio software de

controle. Fique atento ao website behringer.com

para obter detalhes sobre o protocolo OSC.

Carto X-USB

O carto X-USB permite a transmisso de at

32 canais de e para um computador que esteja

conectado. Por favor, baixe os drivers do carto

X-USB e o manual do usurio no site behringer.com

antes de conectar o mixer ao seu computador.

Inicializao e Desligamento, e Atualizao:

Recomendamos que a mesa X32 seja ligada

primeiro, e desligada por ltimo quando qualquer

sistema de som estiver conectado. Isto prevenir

a possibilidade de que rudos inesperados

sejam transmitidos durante o processo de

inicializao/desligamento.

A pgina de preferncia geral da tela de

confi gurao Setup contm a funo Safe Main

Levels. Quando ativada, a mesa automaticamente

ativa o modo mute dos nveis do LRC principal

quando inicializa a mesa. Isto tambm previne que

alguma cena que esteja sendo baixada afete os

nveis principais.

As confi guraes de Sincronizao e Taxa de

Amostragem da mesa podem ser ajustadas na

pgina Setup/Confi g, no entanto importante

observar que qualquer modifi cao da taxa de

amostragem requer a re-inicializao da mesa.

Quando vir uma indicao de um quadrado

vermelho na seo superior do exibidor principal,

favor verifi car se os ajustes de sincronizao

Setup/Confi g fazem sentido (verifi car seo 3).

Se a mesa tiver sido usada por alguma outra

pessoa, e voc no se sentir seguro sobre seu status

de roteamento especfi co, poder re-confi gurar

a X32 de volta confi gurao padro de fbrica

atravs de duas maneiras convenientes:

Enquanto a mesa estiver inicializando e o logo

da X32 aparecer na tela, pressione e segure

o boto Scenes/Undo at que a mesa esteja

operando por completo e at que a tela inicial

esteja sendo exibida. A mesa agora estar

no mesmo estado em que se encontrava

quando veio da fbrica. No entanto, pode-se

imediatamente reverter a mesa ao status

anterior (quando ela foi desligada pela ltima

vez) ao se pressionar o boto Scenes/Undo

Pode-se tambm re-confi gurar a mesa a

qualquer momento aps a inicializao ao se

pressionar Setup/Confi g, e depois Initialize

OBSERVAO: A inicializao da mesa no apaga

automaticamente os dados demonstrados

atualmente ou cenas armazenadas. Caso queira

limpar todas as cenas, favor usar a opo

Initialize All Show Data na pgina Setup/Confi g.

Para prevenir erros devidos falta de energia

durante a operao de armazenamento,

recomendamos o uso da funo Safe Shutdown

da pgina Setup/Global.

OBSERVAO: A X32 pode ser travada contra

uso no intencional atravs da ativao da

ferramenta de trava Lock Console na pgina

Setup/Confi g. Neste estado, a unidade no

permitir que mudanas sejam feitas e o exibidor

mostrar um X. Mantenha Home pressionado

por aproximadamente 5 segundos para travar o

X32 novamente.

O fi rmware X32 pode ser facilmente atualizado ao

se executar as seguintes etapas:

Faa o download do novo fi rmware de mesa na

pgina de produto X32 para o nvel de base de

um pen drive USB

Conecte o pen drive USB no conector USB do

painel superior enquanto a mesa desligada

Segure o boto USB View desapertado enquanto

liga a mesa. Enquanto inicializa, o X32 executar

uma atualizao automtica completa de

fi rmware, que levar de 2 a 3 minutos a mais do

que a sequncia de inicializao regular

Quando nenhum arquivo de atualizao

estiver disponvel no drive USB, ou quando

ele estiver corrompido, o modo atualizao

permanecer ativo, impedindo que o X32

execute a inicializao regularmente. Desligue

a mesa e ligue-a em seguida sem segurar o

boto USB View para inicializar a mesa com o

fi rmware existente.

ATENO: Favor, no bloquear a abertura do

ventilador na parte inferior do gabinete da X32!

O ventilador grande que se movimenta devagar

quase no audvel, mas ainda est funcionando.

Especifi camente quando estiver montando a X32

em um estojo porttil, favor certifi que-se de que

haja espao o sufi ciente por baixo que permita um

certo fl uxo de ar.

A 48K C X-USB

16 15

46 47X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Block Diagram M

AI N

L R

C L

R

SO LO

M AT

RI X

1 2

5 6

M IX

B US

1 2

15 1

6

FA DE

R

M IX

1 1

6

IN SE

RT 6-

BA ND

EQ

IN SE

RT CO

M P/

E XP

AN

KE Y-

IN

Pr e

EQ Po

st EQ

EQ Pr

e Fa

de r

Po st

Fa de

r

M at

rix 1

,3 ,5

M UT

E

M UT

E

SO LO

Po st

Fa de

r

Po st

Fa de

r

Po st

Fa de

r

Po st

Fa de

r

M at

rix 2

,4 ,6

M IX

1 -1

6 OU

T

16

EF FE

C TS

1 -8

EF FE

CT

31 B

AN D

GE Q

31 B

AN D

GE Q

FX O

UT L

FX O

UT R

FX IN

L

FX IN

R

US B

PL AY

US B

RE C

U SB

R EC

O R

D ER

R EC

LE VE

L

US B

M EM

OR Y

US B

M EM

OR Y

RE CO

RD ER

L+ C

/R +C

M IX

L+ C

OU T

R+ C

OU T

+ +

DS P

PA TC

H

US B

PL AY

US B

RE C

FX 1

-8 O

UT (L

/ R)

FX 1

-8 IN

(L /

R)

6168 x 2

8 x 2

M IX

1 -1

6 IN

SE RT

R ET

UR N

16 M

IX 1

-1 6

IN SE

RT S

EN D

16 M

IX 1

-1 6

OU T

M AI

N LR

C IN

SE RT

R ET

UR N

M AT

RI X

1- 6

IN SE

RT R

ET UR

N

6 M

AT RI

X 1-

6 IN

SE RT

S EN

D

6 M

AT RI

X 1-

6 OU

T

33 M

AI N

LR C

IN SE

RT S

EN D

3 M

AI N

LR C

OU T

3 M

AI N

LR C

PR E

EQ O

UT

PA TC

H CU

E

M ON

IT OR

L R

OU T

2 M

ON IT

OR L

+C /R

+C O

UT

22

M ON

IT OR

S OU

RC E

IN

I/O PA

TC H

A/ D

IN PU

T (1

-3 2)

AE S-

50 A

(4 8c

h IN

)

AE S-

50 B

(4 8c

h IN

)

SL OT

(3 2c

h IN

)

AE S-

50 A

(4 8c

h OU

T)

AE S-

50 B

(4 8c

h OU

T)

SL OT

(3 2c

h OU

T)

40 16

AU

X RE

TU RN

(1

-6 )

+4 8V

PH AN

TO M

A/ D

TA LK

B A

C K

CO M

P

ON GA

IN

+4 8V

A/ D

A/ D

P1 6

BU S

(1 6c

h)

D/ A

OU T

1- 16

D/ A

AU X

OU T

1- 6

DE LA

Y

GA IN

GA IN

GA IN

AE S/

EB U

OU T

GA IN

8

A U

X R

et ur

ns 1

8 A

U X

R et

ur ns

7 8

b y

de fa

ul t o

n U

SB P

la y

Pr e

EQ

Pr e

EQ /P

re F

ad er

/P os

t F ad

er /P

os t P

an L

Pr e

EQ /P

re F

ad er

/P os

t F ad

er /P

os t P

an R

Pr e

Fa de

r

M ix

1, 3.

..1 5

M ix

2, 4.

..1 6

SO LO

4B AN

D EQ

AT T

Pr e

EQ /P

re F

ad er

/P os

t F ad

er /P

os t P

an L

Pr e

EQ /P

re F

ad er

/P os

t F ad

er /P

os t P

an R

M UT

EM UT

E

FA DE

R LC

R PA

N (L

R)

PA N

(L CR

) GA

IN

Po st

Fa de

r Po

st Pa

nGA IN

32 32 32 32 32

AT T

C H

1 3

2

LO W

CU T

GA TE

/ DU

CK

IN SE

RT 4-

BA ND

EQ

IN SE

RT CO

M P/

E XP

AN DE

LA Y

KE Y-

IN

Pr e

EQ Po

st EQ

EQ

Pr e

Fa de

r

M ix

1, 3.

..1 5

M ix

2, 4.

..1 6

Pr e

HP /P

re G

at e/

Po st

Ga te

/P re

E Q/

Po st

EQ /P

re F

ad er

/P os

t F ad

er /P

os t P

an L

Pr e

HP /P

re G

at e/

Po st

Ga te

/P re

E Q/

Po st

EQ /P

re F

ad er

/P os

t F ad

er /P

os t P

an R

KE Y-

IN

EQ

Pr e

HP /P

re G

at e/

Po st

Ga te

/P re

E Q/

Po st

EQ /P

re F

ad er

/P os

t F ad

er /P

os t P

an L

Pr e

HP /P

re G

at e/

Po st

Ga te

/P re

E Q/

Po st

EQ /P

re F

ad er

/P os

t F ad

er /P

os t P

an R

SO LO

IN SE

RT R

ET UR

N

IN SE

RT S

EN D

PR E

LO W

C UT

O UT

PO ST

F AD

ER O

UT

M UT

EM UT

E

FA DE

R LC

R PA

N (L

R)

PA N

(L CR

) GA

IN

Po st

Fa de

r Po

st Pa

nGA IN

CO M

P/ E

XP AN

8 x 2

ST ER

EO F

X R

ET U

R N

S 1

L/ R

8

L /R

Pr e

Fa de

r/P os

t F ad

er /P

os t P

an L

Pr e

Fa de

r/P os

t F ad

er /P

os t P

an R

Pr e

Fa de

r

M ix

1, 3.

..1 5

M ix

2, 4.

..1 6

SO LO

Pr e

Fa de

r/P os

t F ad

er /P

os t P

an L

Pr e

Fa de

r/P os

t F ad

er /P

os t P

an R

M UT

EM UT

E FA

DE R

LC R

PA N

(L R)

PA N

(L CR

) GA

IN

Po st

Fa de

r Po

st Pa

nGA IN

W HI

TE N

OI SE

PI NK

N OI

SE

O SC

IL LA

TO R

SI NE

W AV

E

GE NE

RA TE

GA IN

CO M

P/ E

XP AN

LC R

PA N

(L R)

PA N

(L CR

)

GA IN

GA IN GA

IN

+

M ON

O

M ON

IT OR

L R

OU T

DE LA

Y

DE LA

Y

M O

N IT

O R

D/ A

PH ON

ES

O UT

M ON

IT OR

L

OU

T

D/ A

M ON

IT OR

R

OU

T SO

LO /

SO UR

CE

M ON

IT OR

S OU

RC E

IN

DIM

2

GA IN

GA IN

GA IN

FA DE

R

M A

TR IX

1- 6

IN SE

RT IN

SE RT

KE Y-

IN

Pr e

EQ Po

st EQ

EQ Pr

e Fa

de r

Po st

Fa de

r

M UT

E

SO LO

M AT

RI X

1- 6

OU T

Po st

Fa de

r

CO M

P/ E

XP AN

EQ 6B

AN D

CO M

P/ E

XP AN

FA DE

R

M A

IN L

R C IN

SE RT

6B AN

D EQ

IN SE

RT CO

M P/

E XP

AN

KE Y-

IN

Pr e

EQ Po

st EQ

EQ

GA IN

Pr e

Fa de

r Po

st Fa

de r

M at

rix 1

,3 ,5

M UT

E

M UT

E

SO LO

Po st

Fa de

r

Po st

Fa de

r

Po st

Fa de

r M

at rix

2 ,4

,6

M AI

N LR

C OU

T CO

M P/

E XP

AN

m ut

e

m ut

e

m ut

e

m ut

e

m ut

e

m ut

e

m ut

e

m ut

e

m ut

e

ste re

o

m on

o

ste re

o

m ut

e

ste re

o

m on

o

ste re

o

ste re

o

m on

o

ste re

o

ste re

o

m on

o

ste re

o

Quick Start Guide 4948 X32 DIGITAL MIXER

Specifi cations Processing

Number of input processing channels 32 input channels, 8 aux channels, 8 fx return channels

Internal eff ects engines, true-stereo / mono 8/16

Internal total recall scenes (incl. preamp and fader) 100

Signal processing 40-bit fl oating point

A/D-D/A conversion 24-bit @ 44.1 / 48 kHz, 114 dB dynamic range

I/O latency (console input to output) 0.8 ms

Network latency (stagebox in > console > stagebox out) 1.1 ms

Connectors

XLR inputs, programmable mic preamp, designed by MIDAS 32

Talkback mic input, XLR 1

RCA inputs/outputs 2/2

XLR outputs 16

Monitoring outputs XLR / " TRS balanced 2/2

Aux inputs/outputs, " TRS balanced 6/6

Phones outputs, " TRS 2 (stereo)

Digital AES/EBU output, XLR 1

AES50 ports, SuperMAC, NEUTRIK etherCON 2

Expansion card 32 channel audio input/output, various standards

P-16 connector, Ultranet (no power supplied) 1

MIDI inputs / outputs 1/1

USB Type A, top panel, for audio and data export/import 1

USB Type B, rear panel, for remote control 1

Ethernet, RJ45, rear panel, for remote control 1

Mic Input Characteristics

Design MIDAS THD + noise, 20 dB gain, 0 dBu out < 0.006% A-weighted

Input impedance XLR, unbal. / bal. 5 k / 10 k

Non clip maximum input level, XLR +23 dBu

Phantom Power, switchable per input 48 V

Equivalent input noise level, XLR (input shorted) -128 dBu

CMRR, XLR, @ 20 dB gain (typical) > 70 dB

CMRR, XLR, @ 40 dB gain > 80 dB

Input/Output Characteristics

Frequency range, @ 48 kHz sample rate, 0 dB to -1 dB 10 Hz - 22 kHz

Dynamic range, analog in to analog out (typical) 106 dB

A/D dynamic range, preamp and converter (typical) 109 dB

D/A dynamic range, converter and output 108 dB

Cross talk rejection @ 1 kHz, adjacent channels 100 dB

Output level, XLR, nom./max. +4 dBu / +21 dBu

Output impedance, XLR, unbal. / bal. 75 / 75

Input impedance TRS, unbal. / bal. 20 k / 40 k

Non clip maximum input level, TRS +16 dBu

Nominal output level, TRS +4 dBu / +16 dBu

Output impedance, TRS, unbal. / bal. 150 / 300

Phones output impedance / level 40 / +25 dBm (stereo)

Residual noise level, XLR and TRS -87 dBu A-weighted

Display

Main screen 7", 800 x 480, 262k color TFT

Channel LCD screen 128 x 64, LCD with RGB color backlight

Main meter 24-segment (-57 dB to clip)

Power

Switch-mode power supply Autorange 100-240 V (50/60 Hz)

Power consumption 120 W

Physical

Standard operating temperature range 5C 40C (41F 104F)

Dimensions 900 x 528 x 200 mm (35.4 x 20.8 x 7.9")

Weight 20.6 kg (45.4 lbs)

iPhone, iPad, and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the US and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.

50 X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide 51

Other important information

1. Register online. Please register your new

MUSIC Group equipment right after you purchase it by

visiting behringer. com. Registering your purchase using

our simple online form helps us to process your repair

claims more quickly and effi ciently. Also, read the terms

and conditions of our warranty, if applicable.

2. Malfunction. Should your MUSIC Group

Authorized Reseller not be located in your vicinity, you

may contact the MUSIC Group Authorized Fulfi ller for

your country listed under Support at behringer. com.

Should your country not be listed, please check if your

problem can be dealt with by our Online Support which

may also be found under Support at behringer. com.

Alternatively, please submit an online warranty claim at

behringer. com BEFORE returning the product.

3. Power Connections. Before plugging the

unit into a power socket, please make sure you are using

the correct mains voltage for your particular model.

Faulty fuses must be replaced with fuses of the same

type and rating without exception.

4. AES50. To fully comply with national legislation

including (but not limited to) transposition of EC EMC

Directive 2004/108/EC by EU member states and FCC Part

15 for the United States of America, all connections made

to Ultranet, Ethernet and AES50 ports A and B on the

Behringer X32 must be made using shielded CAT5/5e or

CAT6 cables.

1. Registro online. Le recomendamos que

registre su nuevo aparato MUSIC Group justo despus de

su compra accediendo a la pgina web behringer. com.

El registro de su compra a travs de nuestro sencillo

sistema online nos ayudar a resolver cualquier

incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.

Adems, aproveche para leer los trminos y condiciones de

nuestra garanta, si es aplicable en su caso.

2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor

MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en

contacto con el distribuidor MUSIC Group de su pas,

que encontrar dentro del apartado Support de nuestra

pgina web behringer. com. En caso de que su pas no

aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support

(que tambin encontrar dentro del apartado Support de

nuestra pgina web) y compruebe si su problema aparece

descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a

travs de la pgina web una solicitud online de soporte en

periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato.

3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar

este aparato a una salida de corriente, asegrese de que dicha

salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.

En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deber

hacerlo por otro de idnticas especifi caciones, sin excepcin.

4. AES50. Para estar en pleno acorde con el legislativo

nacional incluyendo (mas no limitado a) la transposicin de la

Directiva 2004/108/CE CE de compatibilidad electromagntica

y de la Parte 15 de el FCC por los miembros del UE y por

Estados Unidos de Amrica,todas las conexiones realizadas a

Ultranet, Ethernet y puertos AES50 A y B en el X32Behringer

se debe realizar con CAT5/5e blindado o cables CAT6.

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le

temps denregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite

que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait

denregistrer le produit en ligne nous permet de grer

les rparations plus rapidement et plus effi cacement.

Prenez galement le temps de lire les termes et conditions

de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de

revendeur MUSIC Group prs de chez vous, contactez le

distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste

des distributeurs de votre pays dans la page Support de

notre site Internet behringer. com. Si votre pays nest pas

dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec

notre aide en ligne que vous trouverez galement dans

la section Support du site behringer. com. Vous pouvez

galement nous faire parvenir directement votre demande

de rparation sous garantie par Internet sur le site

behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier

cet quipement au secteur, assurez-vous que la tension

secteur de votre rgion soit compatible avec lappareil.

Veillez remplacer les fusibles uniquement par des

modles exactement de mme taille et de mme valeur

lectrique sans aucune exception.

4. AES50. Pour rpondre aux normes nationales

(et autres) relatives aux directives EC EMC 2004/108/

EC des tats membres de la CEE et aux normes fdrales

amricaines FCC, alina 15, toutes les connexions aux ports

Ultranet, Ethernet et AES50 A et B de a console Behringer

X32, doivent utiliser des cbles CAT5/5e ou CAT6 blinds.

Important information Aspectos importantes Informations importantes

1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr

neues MUSIC Group-Gert direkt nach dem Kauf auf der

Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem

einfachen online Formular registrieren, knnen wir Ihre

Reparaturansprche schneller und effi zienter bearbeiten.

Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,

falls zutreff end.

2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group

Hndler in Ihrer Nhe befi nden, knnen Sie den

MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,

der auf behringer. com unter Support aufgefhrt ist.

Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte,

ob Ihr Problem von unserem Online Support gelst

werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter

Support fi nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren

Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie

das Produkt zurcksenden.

3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gert an

eine Netzsteckdose anschlieen, prfen Sie bitte, ob Sie

die korrekte Netzspannung fr Ihr spezielles Modell

verwenden. Fehlerhafte Sicherungen mssen ausnahmslos

durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts

ersetzt werden.

4. AES50. Um allen lokalen Gesetzen zu gengen,

einschlielich (aber nicht nur) der EU EMV Direktive

2004/108/EC der EU Mitgliedsstaaten, sowie der FCC Teil

15 fr die Vereinigten Staaten von Amerika, mssen alle

Verbindungen an den Ultranet-, Ethernet- und AES50 Port

A und B Anschlssen des Behringer X32 mit abgeschirmten

CAT5/5e oder CAT6 Kabeln ausgefhrt werden.

1. Registre-se online. Por favor, registre seu

novo equipamento MUSIC Group logo aps a compra

visitando o site behringer. com Registrar sua compra

usando nosso simples formulrio online nos ajuda a

processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e

efi cincia. Alm disso, leia nossos termos e condies de

garantia, caso seja necessrio.

2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group no esteja localizado

nas proximidades, voc pode contatar um distribuidor

MUSIC Group para o seu pas listado abaixo de Suporte

em behringer. com. Se seu pas no estiver na lista,

favor checar se seu problema pode ser resolvido com o

nosso Suporte Online que tambm pode ser achado

abaixo de Suporteem behringer. com. Alternativamente,

favor enviar uma solicitao de garantia online em

behringer. com ANTES da devoluo do produto.

3. Ligaes. Antes de ligar a unidade tomada,

assegure-se de que est a utilizar a voltagem correcta para

o modelo em questo. Os fusveis com defeito tero de

ser substitudos, sem qualquer excepo, por fusveis do

mesmo tipo e corrente nominal.

4. AES50 Para estar em pleno acordo com as

legislao nacional incluindo (mas no limitado a)

transposio da Diretiva DC EMC 2004/108/EC pelos

estados membros da UE e parte 15 da FCC para os Estados

Unidos da Amrica, todas as conexes feitas com as

portas A e B Ultranet, Ethernet e AES50 no console X32

da Behringer devem ser feitas com a utilizao de cabos

CAT5/5e ou CAT6 blindados.

Weitere wichtige Informationen

Outras Informaes Importantes

Quick Start Guide 5352 X32 DIGITAL MIXER

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc.

Address: 5270 Procyon Street Las Vegas, NV 89118 USA

Phone Number: +1 702 800 8290

X32 DIGITAL MIXER

complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B

digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed

to provide reasonable protection against harmful interference in a residential

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency

energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause

harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that

interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause

harmful interference to radio or television reception, which can be determined

by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the

interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna

Increase the separation between the equipment and receiver

Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the

receiver is connected

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the

following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and

(2) this device must a

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the X32 Behringer works, you can view and download the Behringer X32 Quick Start Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Quick Start Guide for Behringer X32 as well as other Behringer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Quick Start Guide should include all the details that are needed to use a Behringer X32. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Behringer X32 Quick Start Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Behringer X32 Quick Start Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Behringer X32 Quick Start Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Behringer X32 Quick Start Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Behringer X32 Quick Start Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.