Behringer X32 Core Quick Start Guide PDF

1 of 21
1 of 21

Summary of Content for Behringer X32 Core Quick Start Guide PDF

(Check out behringer.com for Full Manual)Quick Start Guide

X32 CORE DIGITAL RACK MIXER 40-Input, 25-Bus Digital Rack Mixer with AES50 Networked Audio, USB Audio Interface and iPad/iPhone Remote Control

2 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide 3

Important Safety Instructions

LEGAL DISCLAIMER

LIMITED WARRANTY

Instrucciones de seguridad

NEGACIN LEGAL

GARANTA LIMITADA

Terminals marked with this symbol carry electrical current of suffi cient magnitude to constitute risk of electric shock.

Use only high-quality professional speaker cables with " TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modifi cation should be performed only by qualifi ed personnel.

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the

enclosure - voltage that may be suffi cient to constitute a risk of shock.

This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the

accompanying literature. Please read the manual.

Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section).

No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualifi ed personnel.

Caution To reduce the risk of fi re or electric shock, do not expose this appliance to rain and

moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects fi lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution These service instructions are for use by qualifi ed service personnel only.

To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed service personnel.

1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with dry cloth.

7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.

8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi ers) that produce heat.

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fi t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11. Use only attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.

12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid

injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14. Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.

16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY

TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD.

ALL RIGHTS RESERVED. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Groups Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty.

Las terminales marcadas con este smbolo transportan corriente elctrica de magnitud sufi ciente como para constituir

un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefi jados. Cualquier otra instalacin o modifi cacin debe ser realizada nicamente por un tcnico cualifi cado.

Este smbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja;

este voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo de descarga.

Este smbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la

documentacin adjunta. Por favor, lea el manual.

Atencin Para reducir el riesgo de descarga elctrica, no quite la tapa (o la parte

posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, pngase en contacto con personal cualifi cado.

Atencin Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este

aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato. No coloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre el aparato.

Atencin Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal

cualifi cado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualifi cado.

1. Lea las instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Preste atencin a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Limpie este aparato con un pao seco.

7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan producir calor.

9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra del aparato o del cable de alimentacin de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10. Coloque el cable de suministro de energa de manera que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos afi lados. Asegrese de que el cable de suministro de energa est protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.

11. Use nicamente los dispositivos o accesorios especifi cados por el fabricante.

12. Use nicamente la carretilla, plataforma, trpode, soporte o mesa especifi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar

daos y cadas al tropezar con algn obstculo.

13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.

14. Confe las reparaciones nicamente a servicios tcnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de suministro de energa o el enchufe presentaran daos, se hubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada.

15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica asegrese de que la conexin disponga de una unin a tierra.

16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico medio de desconexin, ste debe ser accesible fcilmente.

LAS ESPECIFICACIONES TCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQU. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS NICAMENTE A TRAVS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGN TIPO DE CONTRATO O GARANTA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLCITA. ESTE MANUAL EST PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRNICO COMO MECNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.

RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garanta as como informacin adicional sobre la Garanta limitada de MUSIC group, consulte online toda la informacin en la web www.music-group.com/warranty.

4 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide 5

Consignes de scurit DNI LGAL

GARANTIE LIMITE

Wichtige Sicherhteitshinweise

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

BESCHRNKTE GARANTIE

Les points reprs par ce symbole portent une tension lectrique suffi sante pour constituer un risque dlectrocution.

Utilisez uniquement des cbles denceintes professionnels de haute qualit avec fi ches Jack mono 6,35 mm ou fi ches verrouillages dj installes. Toute autre installation ou modifi cation doit tre eff ectue uniquement par un personnel qualifi .

Ce symbole avertit de la prsence dune tension dangereuse et non isole lintrieur de lappareil - elle peut

provoquer des chocs lectriques.

Attention Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentre ! Tien importantes

dans la documentation fournie. Lisez les consignes de scurit du manuel dutilisation de lappareil.

Attention Pour viter tout risque de choc lectrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni

dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil ne possde aucun lment rparable par lutilisateur. Laisser toute rparation un professionnel qualifi .

Attention Pour rduire les risques de feu et de choc lectrique, nexposez pas cet appareil la

pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures. Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur lappareil (un vase par exemple).

Attention Ces consignes de scurit et dentretien sont destines un personnel qualifi .

Pour viter tout risque de choc lectrique, neff ectuez aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent tre eff ectues uniquement par un technicien spcialis.

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes dutilisation.

5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide.

6. Nettoyez lappareil avec un chiff on sec.

7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation de lappareil via ses oues de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil.

8. Ne placez pas lappareil proximit dune source de chaleur telle quun chauff age, une cuisinire ou tout appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux contacts de largeur diff rente. Le plus large est le contact de scurit. Les prises terre possdent deux contacts plus une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne correspond pas celles de votre installation lectrique, faites appel un lectricien pour eff ectuer le changement de prise.

10. Installez le cordon dalimentation de telle faon que personne ne puisse marcher dessus et quil soit protg dartes coupantes. Assurez-vous que le cordon dalimentation est suffisamment protg, notamment au niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle rallonge lectrique.

11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplmentaires recommands par le fabricant.

12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des prsentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommands par le fabricant ou livrs avec le produit.

Dplacez prcautionneusement tout chariot ou diable charg pour viter dventuelles blessures en cas de chute.

13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue priode de temps.

14. Les travaux dentretien de lappareil doivent tre eff ectus uniquement par du personnel qualifi. Aucun entretien nest ncessaire sauf si lappareil est endommag de quelque faon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas correctement ou la suite dune chute.

15. Lappareil doit tre connect une prise secteur dote dune protection par mise la terre.

16. La prise lectrique ou la prise IEC de tout appareil dnu de bouton marche/arrt doit rester accessible en permanence.

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES MODIFICATIONS SANS PRAVIS. PRCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DPOSES SONT LA PROPRIT DE LEURS PROPRITAIRES RESPECTIFS. LA SOCIT MUSIC GROUP NACCEPTE AUCUNE RESPONSABILIT DANS LES VENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTRISTIQUES PEUVENT VARIER LGREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRS. LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET NONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORIT POUR ENGAGER OU REPRSENTER LA SOCIT MUSIC GROUP DE FAON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE DEMPLOI EST PROTG PAR DROITS DAUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE DEMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, LECTRONIQUE OU MCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET DENREGISTREMENT DE QUELLE FAON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION CRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.

TOUS DROITS RSERVS. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

Pour connatre les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplmentaires et dtailles sur la Garantie Limite de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.

Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlsse fhren so viel Spannung,

dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifi kationen sollten nur von qualifi ziertem Fachpersonal ausgefhrt werden.

Achtung Um eine Gefhrdung durch Stromschlag auszuschlieen, darf die Gerteabdeckung

bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Gerts befi nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von qualifi ziertem Personal ausgefhrt werden.

Achtung Um eine Gefhrdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschlieen, darf dieses

Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen, auf das Gert.

Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifi ziertes Personal zu befolgen.

Um eine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden, fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gert durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchzufhren.

1. Lesen Sie diese Hinweise.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.

5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser.

6. Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen Tuch.

7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gertes die Herstellerhinweise.

8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen auf. Solche Wrmequellen sind z. B. Heizkrper, Herde oder andere Wrme erzeugende Gerte (auch Verstrker).

9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zustzliche

Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlngerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst, auf ausreichenden Schutz.

11. Das Gert muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.

12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gertesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugnglich sein.

13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/Zubehrteile, die laut Hersteller geeignet sind.

14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Gerts enthalten sind. Falls Sie einen

Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gertkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.

15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen.

16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifi ziertem Service-Personal ausfhren. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren

Haushaltsabfllen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling elektrischer und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Gerten in Verbindung stehen, knnte eine unsachgeme Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewhrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eff ektive Nutzung natrlicher Ressourcen. Fr weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.

TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KNNEN UNANGEKNDIGT GENDERT WERDEN. IRRTMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND SIND TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALLE WARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER. MUSIC GROUP BERNIMMT KEINE HAFTUNG FR VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KNNEN GERINGFGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP PRODUKTE WERDEN NUR BER AUTORISIERTE FACHHNDLER VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HNDLER SIND KEINE VERTRETER VON MUSIC GROUP UND SIND NICHT BERECHTIGT, MUSIC GROUP DURCH AUSDRCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER REPRSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHTZT. KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSIC GROUP IP LTD. VERVIELFLTIGT ODER BERTRAGEN WERDEN.

ALLE RECHTE VORBEHALTEN. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche Informationen bezglich der von MUSIC Group gewhrten beschrnkten Garantie fi nden Sie online unter www. music-group.com/warranty.

6 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide 7

Instrues de Segurana Importantes

LEGAL RENUNCIANTE

GARANTIA LIMITADA

Aviso! Terminais marcados com o smbolo carregam corrente eltrica de magnitude

sufi ciente para constituir um risco de choque eltrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de " ou plugues com trava de toro pr-instalados. Todas as outras instalaes e modifi caes devem ser efetuadas por pessoas qualifi cadas.

Este smbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instrues de manuseamento que acompanham o

equipamento. Por favor leia o manual de instrues.

Ateno De forma a diminuir o risco de choque elctrico, no remover a cobertura

(ou a seco de trs). No existem peas substituveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um tcnico qualifi cado.

Ateno Para reduzir o risco de incndios ou choques elctricos o aparelho no deve ser

exposto chuva nem humidade. Alm disso, no deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras.

Ateno Estas instrues de operao devem ser utilizadas, em exclusivo, por tcnicos de

assistncia qualifi cados. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as qualifi -caes necessrias. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se possuir as qualifi caes necessrias.

1. Leia estas instrues.

2. Guarde estas instrues.

3. Preste ateno a todos os avisos.

4. Siga todas as instrues.

5. No utilize este dispositivo perto de gua.

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante.

8. No instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, foges de sala ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que produzam calor.

9. No anule o objectivo de segurana das fi chas polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma fi cha polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma fi cha do tipo ligao terra dispe

de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra. A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para sua segurana. Se a fi cha fornecida no encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituio da tomada obsoleta.

10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou apertos, especialmente nas fi chas, extenses, e no local de sada da unidade. Certifi que-se de que o cabo elctrico est protegido. Verifi que particularmente nas fi chas, nos receptculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.

11. O aparelho tem de estar sempre conectado rede elctrica com o condutor de proteco intacto.

12. Se utilizar uma fi cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessvel.

13. Utilize apenas ligaes/acessrios especifi cados pelo fabricante.

14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, trip, suporte, ou mesa especifi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao

mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidao.

15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando no for utilizado durante longos perodos de tempo.

16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre efectuado por pessoal qualifi cado. necessria uma reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danifi cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentao ou fi cha se encontrarem danifi cados; na eventualidade de lquido ter sido derramado ou objectos terem cado para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta chuva ou humidade; se esta no funcionar normalmente, ou se tiver cado.

17. Correcta eliminao deste produto: este smbolo indica que o produto no deve ser eliminado juntamente com os resduos domsticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislao nacional. Este produto dever

ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na sade humana devido a substncias potencialmente perigosas que esto geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao para a eliminao correcta deste produto ir contribuir para a utilizao efi ciente dos recursos naturais. Para mais informao acerca dos locais onde poder deixar o seu equipamento usado para reciclagem, favor contactar os servios municipais locais, a entidade de gesto de resduos ou os servios de recolha de resduos domsticos.

ESPECIFICAES TCNICAS E APARNCIA ESTO SUJEITAS A MUDANAS SEM AVISO PRVIO E NO H GARANTIA DE PRECISO . BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, E TURBOSOUND FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS MARCAS REGISTADAS SO PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS PROPRIETRIOS. MUSIC GROUP NO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER DESCRIO, FOTO OU AFIRMAO AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAES PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OS PRODUTOS DA MUSIC GROUP SO VENDIDOS ATRAVS DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NO SO AGENTES DA MUSIC GROUP E NO TM AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSIC GROUP A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAO EXPRESSA OU IMPLCITA. ESTE MANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTE ALGUMA DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, ELETRNICO OU MECNICO, INCLUINDO FOTOCPIA E GRAVAO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER INTENO, SEM A PERMISSO ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD.

TODOS DIREITOS RESERVADOS. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britnicas

Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e informaes adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group, favor verifi car detalhes na ntegra atravs do website www.music-group.com/warranty.

8 9X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide

X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Hook-up

(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexin

(FR) Etape 1 : Connexions

(DE) Schritt 1: Verkabelung

(PT) Passo 1: Conexes

Basic Connections Conexiones Bsicas

Connexions Basiques Grundlegende Anschlsse

Conexes Bsicas

Multiple Stage Setup with X32 CORE, S16 Snake and P16 Personal Monitor System Montaje con Varios Escenarios con X32 CORE, Manguera S16 y Sistema de Monitorizacin Personal P16

Configuration pour Plusieurs Scnes avec X32 CORE, Botier Multipaire S16 Snake et Systme de Retour Personnel P16 Mehrfaches Bhnen- Setup mit X32 CORE, S16 Multicore und P16 Personal Monitor System

Ajuste de Palco Mltiplo Com X32 CORE, S16 Snake e Sistema de Monitoramento Pessoal P16

T R

S

T R

S

P16D

B3031A Studio monitors

S16 Digital Snake

USB drive for rmware updates, loading Scenes and playing/recording WAV les

P16M

T R

S

T R

S

HPX6000 P16-D Distributor

Keyboards Percussion

Percussionist

2nd Guitarist

Background Vocal 1

Spare

Background Vocal 2

Background Vocal 3

IEM IEM

IEM IEM

IEM

P16-D Distributor

Drummer

F1320D Active oor monitors

Vocal 1

POWERPLAY P16-M Digital Personal Mixers

IEM

Bass Player

Guitarist

Voc 1 Floor wedges

Vocal 1

Keyboardist

Phones

IEM

IEM

Control room with PC application to run both stage setups from one location through the X32 CORE

K8 Active Studio Monitors

AES50 Supermac

AES50 Supermac

Analog balanced TRS

P16 Ultranet

P16 Ultranet

Cabling for all AES50 connections between X32 and S16 stageboxes:

Shielded CAT-5e cable, Ethercon terminated cable ends (recommended)

Maximum cable length 100 meters (330 feet)

10 11X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide

(1) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)

(2)

(12) (13) (15) (16) (17)(14) (18)

X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Controls

(EN) Step 2: Controls (1) SCENE/SETUP button toggles between Scenes Recall (green LED) and Channel Selector mode (LED off) with a short press. Hold the button to enter Setup Mode (green LED) and press the button again to exit Setup Mode. The LED turns red to indicate access on attached DATA/AUDIO USB media.

(2) DATA/AUDIO input allows connection of USB flashdrives for firmware updates, loading/saving scenes and show files, and playing back or recording WAV files.

(3) METER displays the input level of the selected channel.

(4) DISPLAY shows the channel name and icon, scene name, or setup page information.

(5) CHANNEL TYPE LEDs indicate which type of channel is currently selected.

(6) SELECT knob navigates the display menus and edits setup parameters. See the SELECT Knob Functions section for details.

(7) TALKBACK button engages the external Talkback mic input on the rear panel. Details of the routing and operation can be defined on the monitoring preferences page of the control software.

(8) USER ASSIGNABLE ENCODERS adjusts a predefined variable parameter in the software. Function to be defined in the control software.

(9) USER ASSIGNABLE BUTTONS toggles a predefined on/off parameter in the software. Function to be defined in the control software.

(10) PHONES output and level allow audio to be monitored directly from the unit. Details of the audio content can be adjusted in the monitoring preferences page of the control software. While in Channel Select Mode, push the Select encoder to toggle Solo on and off.

(11) POWER button turns the unit on and off.

(12) X-USB interface card allows up to 32 channels of bidirectional audio to be transmitted to and from a computer.

(13) ETHERNET connector allows full OSC-based remote control of the X32 CORE.

(14) MIDI IN/OUT allows the unit to send and receive MIDI commands via standard 5-pin DIN cables.

(15) ULTRANET connector sends 16 channels of audio to a P16 monitoring system.

(16) AES50 A and B connectors allow 96 channels of bidirectional audio for connection to S16 digital snakes or other X32 family products. The front panel LEDs will light green to indicate proper sync, light red to indicate a sync error, and remain unlit when no connection is present. Shielded CAT-5e cable should always be used for AES50 connections between X32 and S16 units.

(17) MONITORING OUTPUT jacks allow connection of monitor speakers via balanced or unbalanced 1/4" cables.

(18) TALKBACK input accepts a dynamic microphone via 1/4" TRS jack. Adjust the gain with the adjacent TRIM knob.

12 13X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide

X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Controls

(ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Rglages(1) El botn SCENE/SETUP le permite cambiar entre el modo de carga de escenas (piloto verde) y el de seleccin de canales (piloto rojo) con cada pulsacin momentnea. Mantenga pulsado este botn para acceder al modo de configuracin o Setup (piloto verde) y pulse de nuevo el botn para salir de dicho modo. El piloto se iluminar en rojo para indicar el acceso a un soporte USB de datos/audio conectado.

(2) La entrada DATA/AUDIO permite la conexin de dispositivos flashdrives USB para actualizaciones de firmware, carga/grabacin de escenas y ficheros de shows, as como la reproduccin o grabacin de ficheros WAV.

(3) El MEDIDOR le muestra el nivel de entrada del canal seleccionado.

(4) La PANTALLA le muestra el nombre e icono del canal, el nombre de la escena o informacin de la pgina de configuracin.

(5) Los pilotos CHANNEL TYPE le indican el tipo de canal que est seleccionado en ese momento.

(6) El mando SELECT le permite desplazarse por los mens de pantalla y parmetros de configuracin. Para ms detalles vaya a la seccin relacionada con las funciones del mando SELECT.

(7) El botn TALKBACK activa la entrada de micro Talkback o de lnea interior externo del panel trasero. Puede definir los detalles del ruteo y funcionamiento del mismo en la pgina de preferencias de monitorizacin del software de control.

(8) Los MANDOS GIRATORIOS USER ASSIGNABLE le permite ajustar un parmetro variable predefinido en software. Su funcin ser definida en el software de control.

(9) Los botones USER ASSIGNABLE activan/ desactivan un parmetro predefinido en el software. Su funcin ser definida en el software de control.

(10) La salida y control de nivel PHONES le permiten monitorizar directamente la seal audio de esta unidad. Puede ajustar los detalles del contenido audio de esta salida en la pgina de preferencias de monitorizacin del software de control. Mientras est en el modo de seleccin de canal, pulse al mando giratorio SELECT para activar o desactivar la funcin Solo.

(11) El botn POWER le permite encender y apagar la unidad.

(12) La tarjeta interface X-USB le permite la transmisin de hasta 32 canales de audio bidireccional a o desde un ordenador.

(13) El conector ETHERNET le ofrece un completo control remoto con base en OSC del X32 CORE.

(14) Los conectores MIDI IN/OUT permiten a la unidad enviar y recibir rdenes MIDI a travs de cables DIN de 5 puntas standard.

(15) El conector ULTRANET permite el envo de 16 canales de audio a un sistema de monitorizacin P16.

(16) Los conectores AES50 A y B le ofrecen 96 canales de audio bidireccional para una conexin a mangueras digitales S16 u otros productos de la familia X32. Los pilotos del panel frontal se iluminarn en verde para indicarle una correcta sincronizacin, en rojo para indicar un error de sincronizacin y estarn apagados cuando no haya ninguna conexin. Debe usar siempre un cable CAT-5e blindado para las conexiones AES50 entre el X32 y las unidades S16.

(17) Las tomas MONITORING OUTPUT le permiten la conexin de monitores a travs de cables con conectores de 6.3 mm balanceados y no balanceados.

(18) La entrada TALKBACK le permite la conexin de un micrfono dinmico a travs de una clavija TRS de 6.3 mm. Ajuste la ganancia con el mando TRIM que est al lado.

(1) Appuyer rapidement sur la touche SCENE/SETUP permet de naviguer entre les modes Scenes Recall (Led verte) et Channel Selector (Led teinte). Maintenez la touche enfonce pour entrer en mode Setup (Led verte) et appuyez nouveau sur la touche pour sortir du mode Setup. La Led sallume en rouge pour indiquer quun accs au connecteur USB DATA/AUDIO est en cours.

(2) Lembase USB DATA/AUDIO permet de connecter un priphrique USB pour mettre jour le Firmware, charger/sauvegarder des fichiers de scnes et de spectacle et lire ou enregistrer des fichiers WAV.

(3) LAFFICHEUR indique le niveau dentre de la voie slectionne.

(4) LCRAN affiche le nom et licne de la voie, le nom de la scne ou les informations de la page Setup.

(5) Les Leds de TYPE DE VOIE indiquent le type de voie slectionn.

(6) Le potentiomtre SELECT permet de naviguer entre les diffrents menus et dditer les paramtres de configuration. Consultez la section Fonctions du Potentiomtre SELECT pour de plus amples dtails.

(7) La touche TALKBACK permet dactiver lentre du micro dordre externe de la face arrire. Les dtails de lassignation et du fonctionnement peuvent tre dfinis dans la page des prfrences de Monitoring du logiciel ddition.

(8) Les POTENTIOMTRES ASSIGNABLES par lutilisateur permettent de rgler un paramtre variable prdfini dans le logiciel. Cette fonction est paramtrable avec le logiciel ddition.

(9) Les TOUCHES ASSIGNABLES par lutilisateur permettent dactiver/dsactiver un paramtre prdfini dans le logiciel. Cette fonction est paramtrable avec le logiciel ddition.

(10) La sortie casque et le rglage de niveau PHONES permettent davoir un retour du signal audio directement depuis lappareil. Lassignation du signal audio peut tre rgle depuis la page des prfrences de Monitoring du logiciel ddition. En mode Channel Select, appuyez sur le potentiomtre Select pour activer/dsactiver le mode Solo.

(11) Linterrupteur POWER permet de mettre lappareil sous/hors tension.

(12) La carte X-USB permet dajouter 32 voies bidirectionnelles depuis et vers un ordinateur.

(13) Le connecteur ETHERNET permet un contrle total de la X32 CORE par protocole OSC.

(14) Les connecteurs MIDI IN/OUT permettent lappareil de recevoir et denvoyer des commandes MIDI par cbles MIDI standards 5 broches.

(15) Le connecteur ULTRANET permet denvoyer 16 voies audio un systme de Monitoring P16.

(16) Les connecteurs AES50 A et B permettent dajouter 96 voies bidirectionnelles en connectant un boitier multipaire numrique S16 ou tout autre produit de la srie X32. La Led de la face avant sallume en vert pour indiquer que la synchronisation est effectue correctement, en rouge si une erreur de synchronisation sest produite et reste teinte si aucune connexion nest prsente. Il recommand de toujours utiliser un cble CAT-5e blind pour effectuer les connexions AES50 entre les botiers X32 et S16.

(17) Les sorties MONITORING OUTPUT permettent denvoyer le signal aux enceintes dcoute par cbles Jack 6,35 mm symtrique ou asymtrique.

(18) Lentre TALKBACK permet de connecter un micro dynamique par un cble Jack 6,35 mm. Le rglage de gain seffectue avec le potentiomtre TRIM situ ct de lentre.

14 15X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide

X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Controls

(DE) Schritt 2: Bedienelemente

(PT) Passo 2: Controles(1) SCENE/SETUP-Taster wechselt bei kurzem Tastendruck zwischen den Modi Scenes Recall (grne LED) und Channel Selector (LED aus). Halten Sie den Taster gedrckt, um in den Setup-Modus (grne LED) zu schalten, und drcken Sie nochmals den Taster, um den Setup-Modus wieder zu verlassen. Beim Zugriff auf angeschlossene DATA/AUDIO USB-Medien leuchtet die LED rot.

(2) DATA/AUDIO USB-Eingang fr USB Flash- Laufwerke. Zum Updaten der Firmware, Laden/Speichern von Scenes, Anzeigen von Dateien und Wiedergeben/Aufnehmen von WAV-Dateien.

(3) PEGELANZEIGE gibt den Eingangspegel des gewhlten Kanals an.

(4) DISPLAY zeigt den Namen und das Icon des Kanals, den Scene-Namen oder Informationen zur Setup-Seite an.

(5) KANALTYP-LEDs zeigen an, welcher Kanaltyp aktuell gewhlt ist.

(6) SELECT-Drehregler navigiert durch die Display-Mens und editiert Setup-Parameter. Nhere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt ber die SELECT-Reglerfunktionen.

(7) TALKBACK-Taster aktiviert den rckseitigen Eingang fr ein externes Talkback-Mikrofon. Details zu Routing und Betrieb knnen auf der Monitoring Preferences-Seite der Steuersoftware festgelegt werden.

(8) ZUWEISBARE REGLER steuern einen in der Software vordefinierten Parameter. Die Funktionen werden in der Steuersoftware festgelegt.

(9) ZUWEISBARE TASTER schalten einen in der Software vordefinierten Parameter ein/aus. Die Funktionen werden in der Steuersoftware festgelegt.

(10) PHONES-Ausgang und Pegelregler zum Abhren der Audiosignale direkt am Gert. Details des Audioinhalts lassen sich auf der Monitoring Preferences-Seite der Steuersoftware einstellen. Im Channel Select-Modus kann man durch Drcken des Select-Drehreglers die Solo-Funktion ein/ausschalten.

(11) POWER-Taster schaltet das Gert ein/aus.

(12) X-USB Interface-Karte ermglicht die bertragung von bis zu 32 Kanlen mit bidirektionalem Audio von und zu einem Computer.

(13) ETHERNET-Anschluss erlaubt eine komplett OSC-basierte Fernsteuerung des X32 CORE.

(14) MIDI IN/OUT zum Senden und Empfangen von MIDI-Befehlen via standard 5-Pol DIN-Kabel.

(15) ULTRANET-Anschluss sendet 16 Audiokanle zu einem P16 Monitorsystem.

(16) AES50 A- und B-Buchsen zur bertragung von 96 Kanlen mit bidirektionalem Audio bei Anschluss an ein digitales S16 Multicore oder ein anderes Produkt der X32 Familie. Die vorderseitigen LEDs leuchten bei korrekter Synchronisation grn, bei einem Sync- Fehler rot und sind bei nicht vorhandener Verbindung erloschen. Fr Verbindungen zwischen X32- und S16-Gerten sollte man immer abgeschirmte CAT-5e Kabel verwenden.

(17) MONITORING OUTPUT-Buchsen zum Anschlieen von Monitorboxen via symmetrische oder unsymmetrische 6,3 mm Kabel.

(18) TALKBACK INPUT-Buchse akzeptiert ein dynamisches Mikrofon via 6,3 mm TRS- Stecker. Stellen Sie die Verstrkung mit dem benachbarten TRIM-Regler ein.

(1) O Boto SCENE/SETUP alterna entre modos Scenes Recall (LED verde) e Channel Selector (LED desligado) ao ser apertado brevemente. Aperte o boto para inserir o modo Setup (LED verde) e aperte o boto novamente para sair do modo Setup. O LED fica vermelho para indicar acesso no mdia DATA/AUDIO USB (dados/udio USB) anexado.

(2) A entrada DATA/AUDIO (dados/udio) permite a conexo de pendrives USB para atualizaes de firmware, carregar/salvar cenas e exibir arquivos, e tocar ou gravar arquivos WAV.

(3) METER exibe o nvel de entrada do canal selecionado.

(4) DISPLAY exibe o nome do canal e cone, nome da cena, ou informao da pgina de configurao.

(5) LEDs CHANNEL TYPE indicam que tipo de canal est atualmente selecionado.

(6) O boto SELECT navega pelos menus das telas e edita parmetros de configurao. Verificar a sesso SELECT Knob Functions (Funes do boto SELECT) para obter detalhes.

(7) O boto TALKBACK habilita a entrada do microfone Talkback externo no painel traseiro. Detalhes do roteamento e operao podem ser definidos na pgina de preferncias de monitoramento do software de controle.

(8) USER ASSIGNABLE ENCODERS (codificadores atribudos por usurios) ajustam um parmetro varivel predefinido no software. Funo a ser definida no software de controle.

(9) USER ASSIGNABLE BUTTONS (botes atribudos por usurios) alternam um parmetro on/off predefinido no software. Funo a ser definida no software de controle.

(10) Sada PHONES e nvel permitem que o udio seja monitorado diretamente a partir da unidade. Detalhes sobre o contedo do udio podem ser ajustados na pgina de preferncia de monitoramento do software de controle. Enquanto est no modo Channel Select, empurre o decodificador Select para alternar entre Solo on (ligado) e off (desligado).

(11) O boto POWER liga e desliga a unidade.

(12) O carto de interface X-USB permite que at 32 canais de udio bidirecionais sejam transmitidos para e a partir de um computador.

(13) O conector ETHERNET permite controle remoto integral do X32 CORE baseado em OSC.

(14) MIDI IN/OUT permite que a unidade envie e receba comandos MIDI atravs de cabos DIN padro de 5 pinos.

(15) O conector ULTRANET envia 16 canais de udio a um sistema de monitoramento P16.

(16) Os conectores AES50 A e B permitem 96 canais de udio bidirecional para conexo com S16 digital snakes ou outros produtos da famlia X32. Os LEDs acendero uma luz verde para indicar sincronizao adequada, luz vermelha para indicar erro na sincronizao, e permanecero apagados quando no houver conexo. O cabo CAT-5e blindado deve ser sempre usado em conexes AES50 entre unidades X32 e S16.

(17) Jacks MONITORING OUTPUT (sada de monitoramento) permitem conexo de alto- falantes de monitoramento atravs de cabos de 1/4" balanceados ou no balanceados.

(18) A entrada TALKBACK aceita um microfone dinmico atravs de um jack TRS de 1/4". Ajuste o ganho com o boto TRIM adjacente.

16 17X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide

X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Select Knob Functions

(EN) Step 3: Select Knob Functions

The SELECT knob serves several functions on the X32 CORE. The following table describes the SELECT knob behavior in each of the available scenarios.

Action Functional Description

Channel Select Mode (SCENE/SETUP button LED is off) Display >Selected channel number

>Input source >Channel icon and color >Nickname

Short press Toggles the selected channel to SOLO on/off > Channel signal will be sent to Monitoring L/R outputs on rear panel and Phones output on front panel > Exact behavior depends on settings in Monitoring page (remote controlled via editing software)

Rotate Immediately selects the desired channel (input, aux in, FX return, bus, matrix, main or DCA) >The Channel Type LEDs [5] will follow the selection. > Note that the X32 CORE Channel Selector will skip all channels, setting the display color to black or off.

Long press Clears all active channel solos Scene Select Mode (accessed by pressing the SCENE/SETUP button so that the LED is green) Display >Scene in bold

>Current scene number >Next scene number and name (small) to be loaded on GO

Short press Recalls the selected Scene from X32 internal memory GO > behavior depends on Scene settings/preferences (remote controlled via editing software) > Scene safes can only be set/reset remotely > Scenes/Shows from USB drives can only be accessed remotely >A complete show can be loaded from an attached USB drive into the internal memory using Setup Mode

Rotate Preselects the next Scene Setup Mode (accessed by pressing and holding the SCENE/SETUP button so that the LED is green) Rotate and press Select and enter the Setup pages:

1. Load Show 2. Contrast 3. LEDs 4. Clock Rate 5. Sync 6. IP Address 7. IP (Subnet) Mask 8. IP Gateway 9. Lock

1. Load Show Load show from root directory of attached USB drive >display 3 rows: -Load Show -Exit -Show Files >Exit leads back to Setup Mode root level >Turn clockwise to scroll through a list of show files found in USB root directory, push to load selected show and return to Setup Mode root level

2. Contrast LCD contrast > Rotate to adjust 0-100 > Press to confirm and exit

Action Functional Description

3. LEDs LED brightness > Rotate to adjust 0-100 > Press to confirm and exit

4. Clock Rate Select the internal Sample Clock Rate > Rotate to adjust 44.1 or 48 kHz (change requires to reboot the X32 CORE) > Press to confirm and exit

5. Sync Choose Clock Synchronization source > Rotate to select INT (internal), AES50 (Port) A, or AES50 (Port) B > Press to confirm and exit

6. IP Address Select the IP Address for X32 CORE > Rotate to adjust the first triplet (0-255) > Press to confirm > Rotate to adjust the second triplet (0-255) > Press to confirm > Rotate to adjust the third triplet (0-255) > Press to confirm > Rotate to adjust the fourth triplet (0-255) > Press to confirm and exit

7. IP Mask Select the IP Subnet Mask for X32 CORE > Rotate to adjust the first triplet (0-255) > Press to confirm > Rotate to adjust the second triplet (0-255) > Press to confirm > Rotate to adjust the third triplet (0-255) > Press to confirm > Rotate to adjust the fourth triplet (0-255) > Press to confirm and exit

8. IP Gateway Select the IP Gateway for X32 CORE > Rotate to adjust the first triplet (0-255) > Press to confirm > Rotate to adjust the second triplet (0-255) > Press to confirm > Rotate to adjust the third triplet (0-255) > Press to confirm > Rotate to adjust the fourth triplet (0-255) > Press to confirm and exit

9. Lock Locks the X32 CORE >Display Lock Cancel >Press to cancel locking > Rotating clockwise turns the display from Green to Red backlight and shows LOCKED > Press and hold the SCENE/SETUP button for 5 seconds in order to exit Locked mode and get back to the standard Channel Select mode (showing the last selected channel)

18 19X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide

El mando SELECT sirve para distintas funciones en el X32 CORE. En la tabla siguiente puede ver una descripcin del comportamiento del mando SELECT en cada uno de los distintos escenarios posibles.

Accin Descripcin de funcin

Modo de seleccin de canal (SCENE/SETUP piloto se apaque) Pantalla >Nmero de canal elegido

>Fuente de entrada >Icono de canal y color >Nombre corto

Pulsacin momentnea Activa/desactiva el SOLO del canal elegido > La seal del canal ser enviada a las salidas Monitoring L/R del panel trasero y a la de auriculares del panel frontal > El comportamiento concreto depende de los ajustes de la pgina Monitoring (controlado de forma remota por el software de control)

Giro Elige de forma inmediata el canal seleccionado (entrada, entrada auxiliar, retorno de efectos, bus, matriz, principal o DCA) >Los pilotos de tipo de canal [5] seguirn la seleccin realizada >Tenga en cuenta que Channel Selector en el X32 CORE saltara todos los canales, ajustando el color de la pantalla a negro o apagado.

Pulsacin prolongada Anula todos los SOLO de canal activos Modo de seleccin de escena (acceso pulsando el botn SCENE/SETUP de forma que el piloto se ilumine en verde) Pantalla >Scene en negrita

>Nmero de escena activa >Nmero y nombre (en pequeo) de siguiente escena a ser cargada con GO

Pulsacin momentnea Carga la escena elegida de la memoria interna del X32 con GO > El comportamiento depende de los ajustes/preferencias de escena (controlados de forma remota a travs del software de edicin) > Los sistemas de seguridad de la escena solo pueden ser ajustados/reiniciados de forma remota > Solo puede acceder de forma remota a las escenas/shows de los dispositivos USB > Puede cargar un show completo desde un dispositivo USB conectado en la memoria interna usando el modo Setup o de configuracin

Giro Preselecciona la siguiente escena Modo de configuracin o Setup (para acceder a l mantenga pulsado el botn SCENE/SETUP de forma que el piloto se ilumine en verde) Pulsacin momentnea Seleccin y acceso a las pginas Setup:

1. Load Show 2. Contrast 3. LEDs 4. Clock Rate 5. Sync 6. IP Address 7. IP (Subnet) Mask 8. IP Gateway 9. Lock

1. Load Show Carga un show desde el directorio raz de la unidad USB conectada >muestra 3 filas: -Load Show -Exit -Show Files >Exit le permite volver al nivel raz del modo Setup >Grelo a la derecha para ir pasando por un listado de los ficheros de show que hay en el directorio raz del USB, plselo para cargar el show elegido y volver al nivel raz o inicial del modo Setup

2. Contrast Contraste de la LCD > Grelo para elegir un ajuste 0-100 > Pulse para confirmar el ajuste elegido y salir

Accin Descripcin de funcin

3. LEDs Brillo de los pilotos > Grelo para elegir un ajuste 0-100 > Pulse para confirmar el ajuste elegido y salir

4. Clock Rate Elige la frecuencia de muestreo del reloj interno > Grelo para ajustarla a 44.1 48 kHz (el cambio requiere reiniciar el X32 CORE) > Pulse para confirmar el ajuste elegido y salir

5. Sync Elige la fuente de sincronizacin del reloj > Grelo para elegir INT (interno), AES50 (puerto) A o AES50 (puerto) B > Pulse para confirmar el ajuste elegido y salir

6. IP Address Elige la direccin IP del X32 CORE > Grelo para ajustar el primer grupo de tres (0-255) > Pulse para confirmar > Grelo para ajustar el segundo grupo de tres (0-255) > Pulse para confirmar > Grelo para ajustar el tercer grupo de tres (0-255) > Pulse para confirmar > Grelo para ajustar el cuarto grupo de tres (0-255) > Pulse para confirmar el ajuste elegido y salir

7. IP Mask Elige la mscara de subred IP del X32 CORE > Grelo para ajustar el primer grupo de tres (0-255) > Pulse para confirmar > Grelo para ajustar el segundo grupo de tres (0-255) > Pulse para confirmar > Grelo para ajustar el tercer grupo de tres (0-255) > Pulse para confirmar > Grelo para ajustar el cuarto grupo de tres (0-255) > Pulse para confirmar el ajuste elegido y salir

8. IP Gateway Elige el valor IP Gateway del X32 CORE > Grelo para ajustar el primer grupo de tres (0-255) > Pulse para confirmar > Grelo para ajustar el segundo grupo de tres (0-255) > Pulse para confirmar > Grelo para ajustar el tercer grupo de tres (0-255) > Pulse para confirmar > Grelo para ajustar el cuarto grupo de tres (0-255) > Pulse para confirmar el ajuste elegido y salir

9. Lock Bloquea el X32 CORE > En pantalla aparece Lock Cancel >Plselo para cancelar el bloqueo > El girarlo a la derecha hace que la retroiluminacin de la pantalla pase de verde a rojo y aparezca LOCKED > Mantenga pulsado el botn SCENE/SETUP durante 5 segundos para salir del modo de bloqueo y volver al modo de seleccin de canal standard (aparecer el ltimo canal elegido)

X32 CORE MEZCLADOR DIGITAL EN FORMATO RACK Func iones del mando Select

(ES) Paso 3: Funciones del mando Select

20 21X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide

CONSOLE DE MIXAGE NUMRIQUE EN RACK X32 CORE : F onctions du Potentiomtre Select

(FR) Step 3: Fonctions du potentiometer Select

Le potentiomtre SELECT de la X32 CORE possde plusieurs fonctions. Le tableau suivant dcrit le fonctionnement de ce potentiomtre en fonction des diffrentes possibilits.

Action Description du fonctionnement

Mode Channel Select (SCENE/SETUP LED soit teinte) Affichage >Numro de la voie slectionne

>Source dentre >Icne de la voie et couleur >Nom de la voie

Pression courte Active/dsactive le mode SOLO de la voie slectionne > Le signal de la voie est envoy aux sorties Monitoring L/R de la face arrire et la sortie casque de la face avant > Leffet exact dpend des rglages effectus sur la page Monitoring (contrls distance depuis le logiciel ddition)

Rotation Permet de slectionner une voie (entre, entre auxiliaire, retour deffet, bus, matricielle, principale ou DCA) >Les Leds de type de voie [5] indiquent la slection >Notez que le X32 CORE Channel Selector va sauter tous les canaux, le rglage de la couleur de laffichage noir ou off.

Pression longue Dsactive le mode solo de toutes les voies Mode Scene Select (pour y accder, appuyez sur la touche SCENE/SETUP jusqu ce que la Led soit verte) Affichage >Scene en caractres gras

>Le numro de la scne en cours >Le numro et le nom de la scne suivante (en petits caractres)

Pression courte Rappelle la scne slectionne depuis la mmoire interne de la X32 >Leffet exact dpend des rglages et prfrences des scnes (contrls distance depuis le logiciel ddition) >Les scurits des scnes ne peuvent tre configures qu distance >Il est possible daccder aux fichiers de scnes/spectacles stocks sur le priphrique USB uniquement distance >Un spectacle complet peut tre charg depuis un priphrique USB dans la mmoire interne via le mode Setup

Rotation Mode Setup (pour y accder, maintenez la touche SCENE/SETUP enfonce jusqu ce que la Led soit verte) Rotation et pression Slection des pages du menu Setup :

1. Load Show 2. Contrast 3. LEDs 4. Clock Rate 5. Sync 6. IP Address 7. IP (Subnet) Mask 8. IP Gateway 9. Lock

1. Load Show Permet de charger un fichier de spectacle depuis le dossier racine du priphrique USB connect >3 ranges saffichent : -Load Show -Exit -Show Files >Exit permet de retourner sur la page principale du mode Setup >Tournez le potentiomtre vers la droite pour faire dfiler la liste des fichiers de spectacles trouvs dans le dossier racine du priphrique USB, enfoncez-le pour charger le fichier de spectacle slectionn et retourner sur la page principale du mode Setup

2. Contrast Rglage du contraste de lcran LCD > Tournez le potentiomtre pour choisir un rglage entre 0 et 100 > Appuyez pour confirmer et quitter la page

Action Description du fonctionnement

3. LEDs Rglage de la luminosit des Leds > Tournez le potentiomtre pour choisir un rglage entre 0 et 100 > Appuyez pour confirmer et quitter la page

4. Clock Rate Slection de la frquence dchantillonnage de lhorloge interne > Tournez pour slectionner 44,1 ou 48 kHz (redmarrer la X32 CORE est ncessaire si ce paramtre est modifi) > Appuyez pour confirmer et quitter la page

5. Sync Slection de la source de synchronisation de lhorloge > Tournez pour slectionner INT (interne), AES50 (Port) A, ou AES50 (Port) B > Appuyez pour confirmer et quitter la page

6. IP Address Slection de ladresse IP de la X32 CORE > Tournez pour rgler le premier groupe de trois chiffres (0-255) > Appuyez pour confirmer > Tournez pour rgler le second groupe de trois chiffres (0-255) > Appuyez pour confirmer > Tournez pour rgler le troisime groupe de trois chiffres (0-255) > Appuyez pour confirmer > Tournez pour rgler le quatrime groupe de trois chiffres (0-255) > Appuyez pour confirmer et quitter la page

7. IP Mask Slection du masque de sous-rseau IP de la X32 CORE > Tournez pour rgler le premier groupe de trois chiffres (0-255) > Appuyez pour confirmer > Tournez pour rgler le second groupe de trois chiffres (0-255) > Appuyez pour confirmer > Tournez pour rgler le troisime groupe de trois chiffres (0-255) > Appuyez pour confirmer > Tournez pour rgler le quatrime groupe de trois chiffres (0-255) > Appuyez pour confirmer et quitter la page

8. IP Gateway Slection de la passerelle IP de la X32 CORE > Tournez pour rgler le premier groupe de trois chiffres (0-255) > Appuyez pour confirmer > Tournez pour rgler le second groupe de trois chiffres (0-255) > Appuyez pour confirmer > Tournez pour rgler le troisime groupe de trois chiffres (0-255) > Appuyez pour confirmer > Tournez pour rgler le quatrime groupe de trois chiffres (0-255) > Appuyez pour confirmer et quitter la page

9. Lock Verrouillage de la X32 CORE >Lock Cancel saffiche >Appuyez pour annuler le verrouillage > Si vous tournez le potentiomtre vers la droite, le rtroclairage de lcran devient rouge et LOCKED est affich > Maintenez le bouton SCENE/SETUP enfonc pendant 5 secondes pour dverrouiller la X32 CORE et retourner au mode Channel Select (la dernire voie slectionne est affiche)

22 23X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide

X32 CORE DIGITALES RACKMISCHPULT Select-Reglerfunk tionen

(DE) Schritt 3: Select- Reglerfunktionen

Der SELECT-Regler erfllt beim X32 CORE mehrere Funktionen. Die folgende Tabelle beschreibt das Verhalten des SELECT-Reglers in jedem der mglichen Szenarien.

Aktion Funktionsbeschreibung

Channel Select-Modus (SCENE/SETUP-Taster LED aus) Display > gewhlte Kanalnummer

> Eingangsquelle > Kanal-Icon und Farbe > Kurzname

kurzer Tastendruck Schaltet die SOLO-Funktion des gewhlten Kanals ein/aus > Das Kanalsignal wird zu den rckseitigen Monitoring L/R-Ausgngen und dem vorderseitigen Phones-Ausgang geleitet > Das genaue Verhalten richtet sich nach den Einstellungen auf der Monitoring- Seite (fernsteuerbar via Editing-Software)

Drehen Whlt sofort den gewnschten Kanal (Input, Aux In, FX Return, Bus, Matrix, Main oder DCA) > Die Channel Type LEDs [5] folgen der Wahl > Der Select-Regler des X32 CORE berspringt alle Kanle, deren Hintergrundfarbe ausgeschaltet oder Schwarz ist.

Gedrckt halten Deaktiviert alle aktiven Solo-Funktionen der Kanle Scene Select-Modus (hierzu drckt man den SCENE/SETUP-Taster kurz, so dass die LED grn leuchtet) Display > Scene in Fettschrift

> aktuelle Scene-Nummer > Nummer und Name (klein) der nchsten Scene, die bei GO geladen wird

kurzer Tastendruck Ruft die gewhlte Scene aus dem internen X32 Speicher auf GO > Verhalten richtet sich nach den Scene-Einstellungen / Prferenzen (fernsteuerbar via Editing-Software) > Scene Safes knnen nur ferngesteuert gesetzt/zurckgesetzt werden > Scenes/Shows von USB-Laufwerken knnen nur ferngesteuert angesprochen werden > Im Setup-Modus kann man eine komplette Show von einem angeschlossenen USB-Laufwerk in den internen Speicher laden

Drehen Vorwahl der nchsten Scene Setup-Modus (hierzu hlt man den SCENE/SETUP-Taster gedrckt, damit die LED grn leuchtet) Drehen und drcken Zum Whlen und Aufrufen der Setup-Seiten:

1. Load Show 2. Contrast 3. LEDs 4. Clock Rate 5. Sync 6. IP Address 7. IP (Subnet) Mask 8. IP Gateway 9. Lock

1. Load Show Ldt eine Show aus dem Hauptverzeichnis eines angeschlossenen USB-Laufwerks > es werden 3 Zeilen angezeigt: -Load Show -Exit -Show Files > Exit kehrt zur Hauptebene des Setup-Modus zurck >Nach rechts drehen, um die Liste mit Show-Dateien im USB Hauptverzeichnis durchzugehen drcken, um die gewhlte Show zu laden und zur Hauptebene des Setup-Modus zurckzukehren

2. Contrast LCD Kontrast > Drehen, um Werte von 0 100 einzustellen > Drcken zum Besttigen und Verlassen

Aktion Funktionsbeschreibung

3. LEDs LED Helligkeit > Drehen, um Werte von 0 100 einzustellen > Drcken zum Besttigen und Verlassen

4. Clock Rate Whlt die interne Sample Clock Rate > Drehen, um 44.1 oder 48 kHz einzustellen (bei nderungen muss das X32 CORE neu gestartet werden) > Drcken zum Besttigen und Verlassen

5. Sync Whlt die Synchronisations-Quelle der Clock > Drehen, um INT (internal), AES50 (Port) A oder AES50 (Port) B zu whlen > Drcken zum Besttigen und Verlassen

6. IP Address Whlt die IP-Adresse fr das X32 CORE > Drehen zum Einstellen der ersten Dreiergruppe (0-255) > Drcken zum Besttigen > Drehen zum Einstellen der zweiten Dreiergruppe (0-255) > Drcken zum Besttigen > Drehen zum Einstellen der dritten Dreiergruppe (0-255) > Drcken zum Besttigen > Drehen zum Einstellen der vierten Dreiergruppe (0-255) > Drcken zum Besttigen und Verlassen

7. IP Mask Whlt die IP Subnet Maske fr das X32 CORE > Drehen zum Einstellen der ersten Dreiergruppe (0-255) > Drcken zum Besttigen > Drehen zum Einstellen der zweiten Dreiergruppe (0-255) > Drcken zum Besttigen > Drehen zum Einstellen der dritten Dreiergruppe (0-255) > Drcken zum Besttigen > Drehen zum Einstellen der vierten Dreiergruppe (0-255) > Drcken zum Besttigen und Verlassen

8. IP Gateway Whlt das IP Gateway fr das X32 CORE > Drehen zum Einstellen der ersten Dreiergruppe (0-255) > Drcken zum Besttigen > Drehen zum Einstellen der zweiten Dreiergruppe (0-255) > Drcken zum Besttigen > Drehen zum Einstellen der dritten Dreiergruppe (0-255) > Drcken zum Besttigen > Drehen zum Einstellen der vierten Dreiergruppe (0-255) > Drcken zum Besttigen und Verlassen

9. Lock Sperrt das X32 CORE > Display zeigt Lock Cancel an > Drcken zum Aufheben der Sperre > Bei Rechtsdrehung wechselt das Display von grner zu roter Hinterleuchtung und zeigt LOCKED an > Halten Sie den SCENE/SETUP-Taster 5 Sekunden gedrckt, um den Locked-Modus zu verlassen und zum standard Channel Select-Modus (mit dem zuletzt gewhlten Kanal) zurckzukehren.

24 25X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide

Funes do boto Select do X32 CORE DIGITAL RACK MIX ER

(PT) Step 3: Select Knob Functions

O boto SELECT tem vrias funes no X32 CORE. A seguinte tabela descreve o comportamento do boto SELECT em cada cenrio disponvel.

Ao Descrio Funcional

Modo Channel Select (SCENE/SETUP LED fique desligado) Display >Nmero do canal selecionado

>Fonte de entrada >cone do canal e cor >Apelido

Apertar brevemente Alterna o canal selecionado para SOLO on/off > O sinal do canal ser enviado para sadas Monitoring L/R no painel traseiro e sada Phones no painel frontal > O comportamento exato depende dos ajustes na pgina Monitoring (monitoramento) (controlada remotamente por software de edio)

Girar Seleciona o canal desejado imediatamente (input, aux in, FX return, bus, matrix, main ou DCA) >Os LEDs de tipo de canal [5] seguiro a seleo. >Note que o X32 CORE Channel Selector ir pular todos os canais, definindo a cor de exibio para preto ou desligado.

Apertar por tempo prolongado Limpa todos os solos de canais ativos

Modo Scene Select (acessado ao se pressionar o boto SCENE/SETUP para que o LED esteja verde) Display >Scene em negrito Apertar brevemente Recorda a Scene selecionada da memria interna GO do X32

>Nmero de scene atual >Prximo nmero de scene e nome (pequeno) a ser carregado no GO > o comportamento depende das configuraes/preferncias de Scene (controlado remotamente pelo software de edio) > Scene safes s podem ser configuradas/reconfiguradas remotamente > Scenes/Shows dos drives USB s podem ser acessadas remotamente >Um show completo pode ser carregado de um drive USB anexado para uma memria interna usando o modo Setup

Girar Presseleciona a prxima Scene Modo Setup (acessado ao se pressionar e segurar o boto SCENE/SETUP para que o LED fique verde) Gire e aperte Selecione e insira as pginas Setup:

1. Load Show 2. Contrast 3. LEDs 4. Clock Rate 5. Sync 6. IP Address 7. IP (Subnet) Mask 8. IP Gateway 9. Lock

1. Carregar Show Carregar show a partir do diretrio raiz do drive USB anexado >display 3 fileiras: -Load Show (carregar show) -Exit (sair) -Show Files (exibir arquivos) >Exit leva de volta ao nvel raiz do modo Setup >Gire no sentido horrio para percorrer por uma lista de arquivos de show encontrados no diretrio raiz do USB, empurre para carregar o show selecionado e retornar ao nvel raiz modo Setup

2. Contraste Contraste LCD > Gire para ajustar 0-100 > Aperte para confirmar e sair

Ao Descrio Funcional

3. LEDs Brilho do LED > Gire para ajustar 0-100 > Aperte para confirmar e sair

4. Clock Rate Selecione a classificao do Sample Clock interno > Gire para ajustar 44.1 ou 48 kHz (para realizar a mudana necessrio reinicializar o X32 CORE) > Aperte para confirmar e sair

5. Sync Escolha a fonte de Clock Synchronization > Gire para selecionar INT (interno), AES50 (Porta) A, ou AES50 (Porta) B > Aperte para confirmar e sair

6. Endereo IP Selecione o endereo IP do X32 CORE > Gire para ajustar o primeiro trio (0-255) > Aperte para confirmar > Gire para ajustar o segundo trio (0-255) > Aperte para confirmar > Gire para ajustar o terceiro trio (0-255) > Aperte para confirmar > Gire para ajustar o quarto trio (0-255) > Aperte para confirmar e sair

7. Mscara IP Selecione a mscara de sub-rede IP para o X32 CORE > Gire para ajustar o primeiro trio (0-255) > Aperte para confirmar > Gire para ajustar o segundo trio (0-255) > Aperte para confirmar > Gire para ajustar o terceiro trio (0-255) > Aperte para confirmar > Gire para ajustar o quarto trio (0-255) > Aperte para confirmar e sair

8. Gateway IP Selecione o Gateway IP para X32 CORE > Gire para ajustar o primeiro trio (0-255) > Aperte para confirmar > Gire para ajustar o segundo trio (0-255) > Aperte para confirmar > Gire para ajustar o terceiro trio (0-255) > Aperte para confirmar > Gire para ajustar o quarto trio (0-255) > Aperte para confirmar e sair

9. Trava Trava o X32 CORE > Display Lock Cancel > Aperte para cancelar a trava > Girar no sentido horrio modifica a luz de fundo da tela de Verde para Vermelho e exibe a mensagem LOCKED (travado) > Aperte e segure o boto SCENE/SETUP por 5 segundos para sair do modo Locked (travado) e voltar para o modo padro Channel Select (mostrando o ltimo canal selecionado)

26 27X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide

X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Getting started

(EN) Step 4: Getting started

iPad app for X32 CORE

Many functions of the X32 CORE console can be remotely controlled by a dedicated iPad app. Details about the apps download, setup and operation are included in a separate user manual available for download from the X32 CORE product page.

The apps User Interface is optimized for the touchscreen nature of the iPad device and concentrates on the most important remote features of the console only. Using the app, you can perform functions such as adjusting monitor mixes from the stage while interacting with musicians, or adjusting the front-of-house mix from the audience, while hearing the mix exactly as the audience does.

Linus/OS X applications and Windows-based applications for X32 CORE

Also offered is a separate remote editor running on host computers that will allow for complete editing control of the X32 CORE via Ethernet. Details of the remote editors download, setup and operation are included in a separate user manual available for download from the X32 CORE product page. Check out behringer.com for more information.

Tip: The X32 CORE remote communication is OSC- based (open sound control) and we will share the protocol on our website, allowing developers to design their own control software. Stay tuned to behringer.com for details on the OSC protocol.

X-USB expansion card

The X-USB card allows transmission of up to 32 channels to and from a connected computer. Please download the X-USB drivers and Quick Start Guide from behringer.com before connecting the mixer to your computer. The card is CoreAudio compatible, allowing it to work with computers with the OS X operating system software of Apple, Inc. without a driver.

NOTE: The X32 CORE can be locked against unintended use by activating Lock from the Setup/Lock page. In locked state, the UI will not allow any changes to be made and the display turns red, showing LOCKED. Keep the SCENE/SETUP button depressed for about 5 seconds to unlock the X32 CORE again.

The X32 firmware can easily be updated by performing the following steps:

Download the new console firmware from the X32 CORE product page onto the root level of a USB thumb drive

Plug the USB thumb drive into the front panel USB connector while the console is turned off

Hold the SCENE/SETUP button depressed while switching the console on. While booting, the X32 CORE will run a fully automatic firmware update, which will take 2-3 minutes longer than the regular boot sequence

When no update file is available on the USB drive, or when it is corrupted, the update mode will remain active, preventing the X32 from booting regularly. Switch the console off and back on without holding the SCENE/SETUP button to boot the console with the existing firmware.

CAUTION: Please do not block the vent openings on the sides of the X32 CORE cabinet! Specifically when mounting the X32 CORE in a road case, please ensure there is sufficient space to allow for some airflow.

App para iPad X32 CORE

Muchas de las funciones de la consola X32 CORE pueden ser controladas de forma remota a travs de una app especfica para iPad. Si quiere ver los detalles relativos a la descarga, configuracin y funcionamiento de esta app, podr encontrarlos en un manual de instrucciones independiente que podr descargarse desde la pgina de producto del X32 CORE.

El interface de usuario de esta app ha sido optimizado para la naturaleza de la pantalla tctil del iPad y se concentra solo en la mayora de las funciones ms importantes de la consola. Por medio de esta app podr realizar funciones tales como el ajuste de las mezclas de monitor desde el escenario mientras interacta con los msicos, o el ajuste de la mezcla FOH desde la zona del pblico, escuchando la mezcla exactamente igual que la oir el pblico.

Aplicacin Windows/OS X/Linux X32 CORE

Tambin hay disponible un editor remoto independiente que funciona en ordenadores con estos sistemas operativos y que le permitir un total control de la edicin del X32 CORE va Ethernet. Si quiere ver los detalles relativos a la descarga, configuracin y funcionamiento de este editor, podr encontrarlos en un manual de instrucciones independiente que podr descargarse desde la pgina de producto del X32 CORE. Vaya a la pgina web behringer.com para ms informacin sobre ello.

Consejo: La comunicacin remota de la X32 CORE se basa en OSC (control de sonido abierto) y compartiremos este protocolo en nuestra pgina web, lo que permitir a los desarrolladores de software disear su propio software de control. Acceda frecuentemente a la web behringer. com para ver todos los detalles sobre este protocolo OSC.

Tarjeta de expansin X-USB

La tarjeta X-USB le permite la transmisin de hasta 32 canales a y desde un ordenador conectado. Descrguese los drivers de control X-USB y el manual de arranque rpido de esta tarjeta desde la web behringer.com antes de conectar este mezclador a su ordenador. Esta tarjeta es compatible con CoreAudio, lo que le permite trabajar con ordenadores Apple OS X sin la necesidad de instalar ningn driver.

NOTA: Puede bloquear la X32 CORE para evitar cualquier uso accidental o no autorizado a travs de la opcin Lock de la pgina Setup/Lock. En ese estado, el interface de usuario no le permitir realizar ningn cambio y en la pantalla aparecer LOCKED. Mantenga pulsado durante cinco segundos el botn SCENE/SETUP para desbloquear de nuevo la X32 CORE.

El firmware de la X32 puede ser actualizado fcilmente por medio de los siguientes pasos:

Descargue el nuevo firmware de la mesa desde la pgina de producto de la X32 CORE al nivel o directorio raz de un pendrive USB

Conecte ese pendrive USB en la toma USB del panel frontal de la consola con la unidad apagada

Mantenga pulsado el botn SCENE/SETUP mientras enciende la mesa. Durante el arranque, la X32 CORE ejecutar un proceso de actualizacin de firmware totalmente automtico, que tardar unos 2-3 minutos ms que la secuencia de arranque normal

Cuando no haya ningn fichero de actualizacin disponible en el dispositivo USB, o cuando est daado, el modo de actualizacin seguir activa haciendo que la X32 no arranque de la forma habitual. En ese caso, apague la consola y vuelva a encenderla sin pulsar el botn SCENE/SETUP para hacer que arranque con el firmware existente.

CUIDADO: Nunca bloquee las aberturas de ventilacin en este lado de la carcasa de la X32 CORE! Especialmente cuando vaya a instalar la X32 CORE en un bastidor para giras, asegrese de dejar un espacio suficiente para permitir un correcto flujo de aire.

X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Puesta en marcha

(ES) Paso 4: Puesta en marcha

28 29X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide

X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Mise en oeuvre

(FR) Etape 4 : Mise en oeuvre

Application X32 CORE pour iPad

Vous pouvez contrler distance de trs nombreuses fonctions de la console X32 CORE grce une application spcifique disponible sur iPad. Vous trouverez les dtails de tlchargement, de configuration et dutilisation de lapplication dans un mode demploi spar disponible en tlchargement direct sur la page Internet de la X32 CORE.

Linterface utilisateur de lapplication est optimise pour les possibilits offertes par lcran tactile de liPad et offre uniquement les fonctions de gestion distance les plus importantes de la console. Grce lapplication, vous pouvez, par exemple, rgler les mixages de retours depuis la scne tout en discutant avec les musiciens, ou encore rgler la faade depuis nimporte quel point de la salle et ainsi entendre le son comme lentend le public.

Application X32 CORE pour Windows/OS X/Linux

Vous pouvez galement utiliser une application de gestion fonctionnant sur ordinateur permettant ldition de tous les rglages de la X32 CORE par liaison Ethernet. Les dtails de tlchargement, de configuration et dutilisation de lapplication dans un mode demploi spar disponible en tlchargement direct sur la page Internet de la X32 CORE. Consultez le site behringer.com pour obtenir de plus amples informations.

Astuce : La communication distance avec la X32 CORE utilise le protocole OSC (Open Sound Control) que nous partageons sur notre site Internet, ce qui permet tous les dveloppeurs de concevoir leur propre logiciel de gestion. Consultez le site behringer.com pour obtenir de plus amples informations sur le protocole OSC.

Carte dextension X-USB

La carte X-USB permet la transmission de 32 canaux depuis et vers lordinateur. Prenez le temps de tlcharger les pilotes X-USB et le guide de prise en main rapide sur le site behringer.com avant de connecter la console votre ordinateur. La carte est compatible avec CoreAudio, ce qui permet un fonctionnement avec les ordinateurs Apple OS X sans pilote.

REMARQUE : Vous pouvez verrouiller la X32 CORE contre toute utilisation en activant loption Lock dans la page Setup/Lock. De cette faon, linterface utilisateur ne permet aucune modification et lcran rouge indique LOCKED. Appuyez sur la touche SCENE/SETUP pendant environ 5 secondes pour dverrouiller la X32 CORE.

Vous pouvez aisment mettre jour le Firmware de la X32 en procdant comme suit :

Tlchargez le nouveau Firmware de la console depuis la page produit de la X32 CORE et placez-le sur la racine dune clef USB

Connectez la clef USB lembase USB suprieure (la console doit tre hors tension)

Maintenez la touche SCENE/SETUP enfonce en plaant la console sous tension. Lors du dmarrage, la X32 CORE met automatiquement le Firmware jour, ce qui prend 2-3 minutes de plus que le dmarrage habituel.

Si aucun fichier de mise jour nest disponible sur le priphrique USB, ou sil est corrompu, la console reste en mode de mise jour et ne dmarre pas normalement. Mettez-la hors tension, puis sous tension nouveau sans maintenir la touche SCENE/SETUP enfonce pour dmarrer la console avec le Firmware actuel.

ATTENTION : Veillez ne pas bloquer les ouvertures de refroidissement de la X32 CORE! Lorsque vous montez la X32 CORE en Flight case, laissez uffisamment despace pour permettre un flux suffisant de lair.

X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Erste Schritte

(DE) Schritt 4: Erste Schritte

X32 CORE iPad App

Viele Funktionen des X32 CORE Mischpults lassen sich mit einer speziellen iPad App fernsteuern. Details zum Downloaden, Einrichten und Betreiben der App finden Sie in einem separaten Bedienungshandbuch, das man auf der X32 CORE Produktseite herunterladen kann.

Die Benutzeroberflche der App ist fr die Touchscreen-Bedienung des iPads optimiert und beschrnkt sich auf die wichtigsten Fernbedienungsfunktionen des Mischpults. Mit der App kann man beispielsweise auf der Bhne die Monitormischungen einstellen und gleichzeitig mit den Musikern interagieren oder die PA-Hauptmischung mitten im Zuhrerraum an der Hrposition des Publikums regeln.

X32 CORE Windows/OS X/Linux Software

Es ist auch ein separater Remote Editor fr Computer verfgbar, mit dem man das X32 CORE via Ethernet komplett steuern und editieren kann. Details zum Downloaden, Einrichten und Betreiben des Remote Editors finden Sie in einem separaten Bedienungshandbuch, das man auf der X32 CORE Produktseite herunterladen kann. Weitere Infos auf behringer.com.

Tipp: Die Kommunikation der X32 CORE Fernsteuerung ist OSC-basiert (Open Sound Control). Das Protokoll ist auf unserer Website fr jeden verfgbar, damit Entwickler eigene Steuerprogramme schreiben knnen. Die neuesten Details zum OSC-Protokoll finden Sie immer auf behringer.com.

X-USB Erweiterungskarte

Mit der X-USB Card kann man bis zu 32 Kanle von und zu einem angeschlossenen Computer bertragen. Bitte laden Sie die X-USB Treiber und die Schnellstartanleitung von behringer. com herunter, bevor Sie das Mischpult mit Ihrem Computer verbinden. Die Card ist CoreAudio- kompatibel und funktioniert mit Apple OS X Computern auch ohne Treiber.

HINWEIS: Man kann das X32 CORE gegen unautorisierte Bedienung sperren, indem man die Option Lock auf der Setup/Lock-Seite aktiviert. In diesem Zustand verhindert die Bedienoberflche alle weiteren nderungen und auf dem rot beleuchteten Display wird LOCKED angezeigt. Halten Sie den SCENE/SETUP-Taster etwa 5 Sekunden gedrckt, um die Sperre wieder aufzuheben.

Man kann die X32 Firmware komfortabel mit folgenden Schritten aktualisieren:

Laden Sie die neue Mischpult-Firmware von der X32 CORE Produktseite ins Stammverzeichnis eines USB-Sticks herunter, ohne den Dateinamen zu verndern

Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss auf der Oberseite des Pults, whrend dieses ausgeschaltet ist

Halten Sie beim Einschalten des Mischpults den SCENE/SETUP-Taster gedrckt. Whrend des Hochfahrens fhrt das X32 CORE ein vollautomatisches Firmware-Update durch, das etwa 2 - 3 Minuten lnger als der normale Boot-Vorgang dauert.

Wenn keine Update-Datei auf dem USB-Laufwerk verfgbar oder diese defekt ist, bleibt der Update-Modus weiterhin aktiv und das X32 CORE kann nicht normal hochgefahren werden. Schalten Sie das Mischpult aus und wieder ein, ohne den SCENE/SETUP-Taster gedrckt zu halten, um das X32 CORE mit der vorhandenen Firmware zu starten.

VORSICHT: Decken Sie nicht die Belftungsffnungen an der Seite des X32 CORE- Gehuses ab! Besonders beim Einbau des X32 CORE in ein Roadcase sollten Sie ausreichend Platz fr die Belftung lassen.

30 31X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide

Aplicativo de iPad para X32 CORE

Muitas funes da mesa X32 CORE podem ser remotamente controladas por um aplicativo de iPad dedicado. Detalhes sobre como fazer o download do aplicativo, instalao e operao esto inclusos em um manual de usurio separado disponvel para download na pgina do produto X32 CORE.

A interface de usurio do aplicativo otimizada para a funo touchscreen do iPad e concentra-se apenas nos recursos remotos mais importantes da mesa. Ao utilizar o aplicativo, voc pode executar funes tais como o ajuste de mix de monitor feitas a partir do palco enquanto h interao com os msicos, ou ajustes de mix de auditrio do pblico, enquanto se ouve o mix exatamente como o pblico o est ouvindo.

Aplicativo X32 CORE Windows/OS X/Linux

Tambm oferecido um editor remoto separado que roda em computadores host que possibilita controle de edio completo do X32 CORE atravs da Ethernet. Detalhes sobre como fazer o download do editor remoto, instalao e operao esto inclusos em um manual do usurio separado disponvel para download na pgina do produto X32 CORE. Verifique behringer.com para obter mais informaes.

Dica: A comunicao remota do X32 CORE tem base OSC (controle de som aberto), compartilharemos o protocolo no nosso website, possibilitando aos projetistas desenvolverem seu prprio software de controle. Fique ligado no website behringer.com para obter detalhes sobre o protocolo OSC.

Carto de expanso X-USB

O carto X-USB possibilita a transmisso de at 32 canais indo para e vindo de um computador conectado. Favor, fazer o download dos drivers X-USB e Guia de Incio Rpido a partir do website behringer.com antes de conectar o misturador ao seu computador. O carto compatvel com CoreAudio, possibilitando que o mesmo funcione com computadores Apple OS X sem um driver.

OBSERVAO: A X32 CORE pode ser travada contra uso no intencional atravs da ativao da ferramenta de trava Lock na pgina Setup/Lock. Neste estado, a unidade no permitir que mudanas sejam feitas e o exibidor mostrar um LOCKED. Mantenha SCENE/SETUP pressionado por aproximadamente 5 segundos para travar o X32 novamente.

O firmware X32 pode ser facilmente atualizado ao se executar as seguintes etapas:

Faa o download do novo firmware de mesa na pgina de produto X32 CORE para o nvel de base de um pen drive USB

Conecte o pen drive USB no conector USB do painel superior enquanto a mesa desligada

Segure o boto SCENE/SETUP desapertado enquanto liga a mesa. Enquanto inicializa, o X32 CORE executar uma atualizao automtica completa de firmware, que levar de 2 a 3 minutos a mais do que a sequncia de inicializao regular.

Quando nenhum arquivo de atualizao estiver disponvel no drive USB, ou quando ele estiver corrompido, o modo atualizao permanecer ativo, impedindo que o X32 execute a inicializao regularmente. Desligue a mesa e ligue-a em seguida sem segurar o boto SCENE/SETUP para inicializar a mesa com o firmware existente.

ATENO: Favor, no bloquear as aberturas da ventilao no lado do gabinete da X32 CORE! Especificamente quando estiver montando a X32 CORE em um estojo porttil, favor certifique-se de que haja espao o suficiente por lado que permita um certo fluxo de ar.

X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Block DiagramX32 CORE DIGITAL RACK MIXER Primeiros Passos

(PT) Passo 4: Primeiros Passos

32 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide 33

Specifications

Processing

Number of processing channels 32 input channels, 8 aux channels, 8 FX return channels, 16 aux buses, 6 matrices, main LRC

Internal effects engines, true stereo / mono 8 / 16 Internal total recall scenes (incl. preamp and fader) 100 Signal processing 40-bit floating point Network I/O latency (stagebox in > console processing* > stagebox out) 1.1 ms

Connectors

Talkback mic input, TRS 1 external (no phantom power) Monitoring outputs 1/4" TRS balanced 2 Phones outputs, 1/4" TRS 1 stereo (front) AES50 ports, SuperMAC 2 Expansion card slot 32 channel audio input/output, various standards P-16 connector, Ultranet (no power supplied) 1 MIDI inputs / outputs 1/1 Ethernet, RJ45, rear panel, for remote control 1 USB Type A, front panel, for audio and data export/import 1

Indicators

LCD screen 128 x 64, LCD with RGB color backlight

Main meter AES50 Port A/B status, Signal, 7-segment level (-30 dB to clip)

Power

Switch-mode power supply Autorange 100-240 V (50/60 Hz) Power consumption 40 W

Physical

Standard operating temperature range 5C 40C (41F 104F) Dimensions 483 x 307 x 43.8 mm (19 x 12 x 1.7") Weight 3.6 kg (7.9 lbs)

*including all channel and bus processing, excluding insert effects and line delays

iPhone, iPad, and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the US and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.

Especificaciones tcnicas

Procesado

Nmero de canales de procesado 32 canales de entrada, 8 canales auxiliares, 8 canales de retorno de efectos, 16 buses auxiliares, 6 matrices, salida LRC principal

Ncleos de efectos interno, stereo real / mono 8 / 16 Escenas de carga total internas (incl. previo y fader) 100 Procesado de seal 40 bits punto flotante Latencia E/S de red (entrada stagebox > procesado de consola* > salida stagebox) 1.1 ms

Conectores

Entrada de micro talkback, TRS 1 externo (sin alimentacin fantasma) Salidas de monitorizacin 6,3 mm TRS balanceadas 2 Salida de auriculares, 6,3 mm TRS 1 stereo (frontal) Puertos AES50, SuperMAC 2 Ranura de tarjeta de expansin 32 canales audio de entrada/salida, distintos standards Conector P-16, Ultranet (sin alimentacin) 1 Entrada / salida MIDI 1/1 Ethernet, RJ45, panel trasero, para control remoto 1 USB tipo A, panel frontal, para importacin/ exportacin de audio y datos 1

Indicadores

Pantalla LCD 128 x 64, LCD a color RGB con retroiluminacin

Medidor principal Estado de puerto AES50 A/B, seal, medidor de nivel de 7 segmentos (-30 dB hasta saturacin)

Alimentacin

Fuente de alimentacin auto-conmutable Rango automtico 100-240 V (50/60 Hz) Consumo 40 W

Especificaciones fsicas

Rango de temperaturas operativas 5C 40C (41F 104F) Dimensiones 483 x 307 x 43,8 mm (19 x 12 x 1,7") Peso 3,6 kg (7,9 lbs)

*Incluyendo todo el prosado de canal y bus, pero excluyendo efectos de insercin y retardos de lnea

iPhone, iPad, Y OS X Som Marcas Comerciales de Apple Inc., registradas en Los Estados Unidos de Amrica, as como en otro pases. Windows y Windows Vista Son Marcas Registradas o Marcas Comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos De Amrica y/o en otros pases. Linux es una marca registrada de Linus Torvalds.

34 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide 35

Caractristiques techniques

Traitement

Nombre de voies avec traitement 32 voies dentre, 8 voies auxiliaires, 8 voies de retour deffets, 16 bus aux, 6 matrices, sortie principale LRC

Processeurs deffets internes, vritable stro / mono 8 / 16 Rappel interne total des scnes (y compris prampli et fader) 100

Traitement du signal 40 bits, virgule flottante Latence E/S rseau (entre multipaire > console* > sortie multipaire) 1,1 ms

Connecteurs

Entre micro dordre, XLR 1 externe (pas dalimentation fantme) Sorties retours, Jacks stro 6,35 mm symtriques 2 Sortie casque, Jack stro 6,35 mm symtrique 1 stro (face avant) Ports AES50, SuperMAC 2 Port pour carte dextension 32 canaux dentres/sorties audio, divers formats Connecteur P-16, Ultranet (sans alimentation fournie) 1 Entres/sorties MIDI 1/1 Ethernet, RJ45, face arrire, pour contrle distance 1 USB Type A, face suprieure, pour export/import audio et de donnes 1

Affichage

cran LCD 128 x 64, LCD avec rtroclairage RGB

Afficheur principal tats des ports AES50 A/B, signal, niveau 7 segments (-30 dB crtage)

Alimentation

Alimentation dcoupage Automatique de 100 240 V (50/60 Hz) Consommation lectrique 40 W

Donnes Physiques

Plage de temprature de fonctionnement standard 5C 40C Dimensions 483 x 307 x 43,8 mm Poids 3,6 kg

* y compris traitements des voies et bus, les effets externes et ligne de retard ne sont pas pris en compte

iPhone, iPad, Mac, et OS X sont des marques Dapple Inc., Dposes aux tats-Unis et dans les autres pays. Windows et Windows Vista Sont des Marques Commerciales ou Dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans les autres pays. Linux est une marque dpose par Linus Torvalds.

Technische Daten

Signalbearbeitung

Anzahl der Bearbeitungskanle 32 Eingangskanle, 8 Aux-Kanle, 8 FX Return-Kanle, 16 Aux-Busse, 6 Matrizen, Main LRC

Interne Effekt-Engines, true stereo / mono 8 / 16 Interne Total Recall Scenes (inkl. Vorverstrker und Fader) 100

Signalbearbeitung 40-Bit Fliekomma Netzwerk E/A-Latenz (Stagebox In > Pultbearbeitung* > Stagebox Out) 1,1 ms

Anschlsse

Talkback-Mikrofoneingang, TRS 1 extern (keine Phantomspannung) Monitoring-Ausgnge 6,3 mm TRS symmetrisch 2 Phones-Ausgnge, 6,3 mm 1 stereo (Vorderseite) AES50 Ports, SuperMAC 2 Erweiterungskarte 32-Kanal Audio-Eingang/Ausgang, verschiedene Standards P-16 Anschluss, Ultranet (ohne Spannungsversorgung) 1 MIDI-Eingnge/Ausgnge 1/1 Ethernet, RJ45, Rckseite, fr Fernbedienung 1 USB Typ A, Vorderseite, fr Audio- und Daten-Export/Import 1

Anzeigen

LCD-Bildschirm 128 x 64, LCD mit RGB-Farbhinterleuchtung

Hauptpegelanzeige AES50 Port A/B Status, Signal, 7-Segment Pegelanzeige (-30 dB bis Clipping)

Spannungsversorgung

Schaltnetzteil Automatische Bereichswahl 100 - 240 V (50/60 Hz) Leistungsaufnahme 40 W

Abmessungen & Gewicht

Standard Betriebstemperaturbereich 5 C 40 C (41 F 104 F) Abmessungen 483 x 307 x 43,8 mm (19 x 12 x 1,7") Gewicht 3,6 kg (7,9 lbs)

* einschlielich gesamte Kanal- und Bus-Bearbeitung, ausschlielich Insert-Effekte und Line-Delays

iPhone, iPad, Mac und OS X sind warenzeichen von Apple Inc. Und in den usa und anderen lndern registriert. Windows Und Windows Vista sind entweder registrierte warenzeichen oder warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen lndern. Linux ist ein eingetragenes Warenzeichen von Linus Torvalds.

36 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide 37

Dados tcnicos

Processamento

Nmero de canais de processamento 32 canais de entrada, 8 canais auxiliares, 8 canais FX return, 16 barramentos auxiliares, 6 matrizes, LRC principal

Motores de efeitos internos, estreo / mono verdadeiro 8 / 16

Scenes memorizadas totais internas (incl. pr amplificdor e fader) 100

Processamento de sinal 40-bit ponto flutuante Latncia de entrada e sada de rede (stagebox in > processamento de console* > stagebox out) 1.1 ms

Conectores

Entrada de microfone Talkback, TRS 1 externo (sem alimentao fantasma) Sadas de monitoramento 1/4" TRS balanceado 2 Sadas de fones, 1/4" TRS 1 estreo (frontal) Portas AES50, SuperMAC 2 Slot para carto de expanso 32 entradas/sadas de udio de canal, vrios padres Conector P-16, Ultranet (sem fonte de alimentao) 1 Entradas / sadas MIDI 1/1 Ethernet, RJ45, painel traseiro, para controle remoto 1 USB Tipo A, painel frontal, para exportao/ importao de udio e dados 1

Indicadores

Tela LCD 128 x 64, LCD com RGB em cores, iluminao de fundo Medidor principal Porta AES50 status A/B, Sinal, nvel de 7 segmentos (-30 dB para clip)

Potncia

Fornecimento de energia Fonte chaveada Alcance automtico 100-240 V (50/60 Hz) Consumo de energia 40 W

Dimenses

Faixa de temperatura de operao padro 5C 40C (41F 104F) Dimenses 483 x 307 x 43,8 mm (19 x 12 x 1,7") Peso 3,6 kg (7,9 lbs)

*inclusive todos os processamentos de barramento e canais, excluindo efeitos insert e delays de linha

iPhone, iPad, Mac, e OS X sao marcas da Apple Inc., Registradas nos eua e outros paises. Windows E Windows vista ou sao marcas registradas ou marcas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros paises. Linux uma marca registrada da Linus Torvalds.

Other important information

1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.

2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under Support at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our Online Support which may also be found under Support at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product.

3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.

4. AES50. To fully comply with national legislation including (but not limited to) transposition of EC EMC Directive 2004/108/EC by EU member states and FCC Part 15 for the United States of America, all connections made to Ultranet, Ethernet and AES50 ports A and B on the Behringer X32 must be made using shielded CAT5/5e or CAT6 cables.

1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo despus de su compra accediendo a la pgina web behringer. com. El registro de su compra a travs de nuestro sencillo sistema online nos ayudar a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Adems, aproveche para leer los trminos y condiciones de nuestra garanta, si es aplicable en su caso.

2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su pas, que encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web behringer. com. En caso de que su pas no aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support (que tambin encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a travs de la pgina web una solicitud online de soporte en periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato.

3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deber hacerlo por otro de idnticas especificaciones, sin excepcin.

4. AES50. Para estar en pleno acorde con el legislativo nacional incluyendo (mas no limitado a) la transposicin de la Directiva 2004/108/CE CE de compatibilidad electromagntica y de la Parte 15 de el FCC por los miembros del UE y por Estados Unidos de Amrica,todas las conexiones realizadas a Ultranet, Ethernet y puertos AES50 A y B en el X32Behringer se debe realizar con CAT5/5e blindado o cables CAT6.

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps denregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait denregistrer le produit en ligne nous permet de grer les rparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez galement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de revendeur MUSIC Group prs de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page Support de notre site Internet behringer. com. Si votre pays nest pas dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec notre aide en ligne que vous trouverez galement dans la section Support du site behringer. com. Vous pouvez galement nous faire parvenir directement votre demande de rparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet quipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre rgion soit compatible avec lappareil. Veillez remplacer les fusibles uniquement par des modles exactement de mme taille et de mme valeur lectrique sans aucune exception.

4. AES50. Pour rpondre aux normes nationales (et autres) relatives aux directives EC EMC 2004/108/ EC des tats membres de la CEE et aux normes fdrales amricaines FCC, alina 15, toutes les connexions aux ports Ultranet, Ethernet et AES50 A et B de a console Behringer X32, doivent utiliser des cbles CAT5/5e ou CAT6 blinds.

Important information Aspectos importantes Informations importantes

Quick Start Guide 3938 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.

Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA

Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816 Fax: +1 425 673 7647

X32 CORE DIGITAL RACK MIXER

complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna

Increase the separation between the equipment and receiver

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Important information:

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the users authority to use the equipment.

X32 CORE DIGITAL RACK MIXER

1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gert direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, knnen wir Ihre Reparaturansprche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend.

2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Hndler in Ihrer Nhe befinden, knnen Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter Support aufgefhrt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter Support finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurcksenden.

3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gert an eine Netzsteckdose anschlieen, prfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung fr Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen mssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.

4. AES50. Um allen lokalen Gesetzen zu gengen, einschlielich (aber nicht nur) der EU EMV Direktive 2004/108/EC der EU Mitgliedsstaaten, sowie der FCC Teil 15 fr die Vereinigten Staaten von Amerika, mssen alle Verbindungen an den Ultranet-, Ethernet- und AES50 Port A und B Anschlssen des Behringer X32 mit abgeschirmten CAT5/5e oder CAT6 Kabeln ausgefhrt werden.

1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo aps a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulrio online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficincia. Alm disso, leia nossos termos e condies de garantia, caso seja necessrio.

2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group no esteja localizado nas proximidades, voc pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu pas listado abaixo de Suporte em behringer. com. Se seu pas no estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso Suporte Online que tambm pode ser achado abaixo de Suporteem behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitao de garantia online em behringer. com ANTES da devoluo do produto.

3. Ligaes. Antes de ligar a unidade tomada, assegure-se de que est a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questo. Os fusveis com defeito tero de ser substitudos, sem qualquer excepo, por fusveis do mesmo tipo e corrente nominal.

4. AES50 Para estar em pleno acordo com as legislao nacional incluindo (mas no limitado a) transposio da Diretiva DC EMC 2004/108/EC pelos estados membros da UE e parte 15 da FCC para os Estados Unidos da Amrica, todas as cone

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the X32 Core Behringer works, you can view and download the Behringer X32 Core Quick Start Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Quick Start Guide for Behringer X32 Core as well as other Behringer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Quick Start Guide should include all the details that are needed to use a Behringer X32 Core. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Behringer X32 Core Quick Start Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Behringer X32 Core Quick Start Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Behringer X32 Core Quick Start Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Behringer X32 Core Quick Start Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Behringer X32 Core Quick Start Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.