Behringer SD8 Quick Start Guide PDF

1 of 26
1 of 26

Summary of Content for Behringer SD8 Quick Start Guide PDF

Quick Start Guide

SD8/SD16

I/O Stage Box with 8/16 Remote-Controllable Midas Preamps, 8 Outputs, AES50 Networking and ULTRANET Personal Monitoring Hub

V 5.0

2 3Quick Start GuideSD8/SD16

Terminals marked with this symbol carry electrical current of

sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with " TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated

dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock.

This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and

maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.

Caution To reduce the risk of electric shock, do not

remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.

Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do

not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution These service instructions are for use by qualified

service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel.

1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.

12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with

the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with

household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. 18. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit. 19. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point. 21. This apparatus may be used in tropical and moderate climates up to 45C.

Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information

LEGAL DISCLAIMER

Important Safety Instructions

are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.

For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribes Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/ pages/support#warranty.

Las terminales marcadas con este smbolo transportan corriente

elctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalacin o modificacin debe ser realizada nicamente por un tcnico cualificado.

Este smbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje

peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Este smbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y

de mantenimiento que aparecen en la documentacin adjunta. Por favor, lea el manual.

Atencin Para reducir el riesgo de descarga elctrica, no

quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, pngase en contacto con personal cualificado.

Atencin Para reducir el riesgo de incendio o descarga

elctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato. No coloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre el aparato.

Atencin Las instrucciones de servicio deben

llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atencin a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un pao seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra del aparato o del cable de alimentacin de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres

contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energa de manera que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos afilados. Asegrese de que el cable de suministro de energa est protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use nicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.

12. Use nicamente la carretilla, plataforma, trpode, soporte o mesa especificados

por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daos y cadas al tropezar con algn obstculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confe las reparaciones nicamente a servicios tcnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de suministro de energa o el enchufe presentaran daos, se hubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica asegrese de que la conexin disponga de una unin a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico medio de desconexin, ste debe ser accesible fcilmente.

Instrucciones de seguridad

LIMITED WARRANTY

4 5Quick Start GuideSD8/SD16

17. Cmo debe deshacerse de este aparato: Este smbolo indica que este aparato no debe ser tratado

como basura orgnica, segn lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su pas. En lugar de ello deber llevarlo al punto limpio ms cercano para el reciclaje de sus elementos elctricos / electrnicos (EEE). Al hacer esto estar ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podran ser provocadas por una gestin inadecuada de este tipo de aparatos. Adems, el reciclaje de materiales ayudar a conservar los recursos naturales. Para ms informacin acerca del reciclaje de este aparato, pngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librera o similar. 19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. 20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminacin de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgnica. 21. Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45C.

Music Tribe no admite ningn tipo de responsabilidad por cualquier dao o prdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografas o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones tcnicas, imgenes y otras informaciones contenidas en este documento estn sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aqu son propiedad

de sus respectivos dueos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garanta as como informacin adicional sobre la Garanta limitada de Music Tribe, consulte online toda la informacin en la web community.musictribe.com/ pages/support#warranty.

Les points reprs par ce symbole portent une tension lectrique

suffisante pour constituer un risque dlectrocution. Utilisez uniquement des cbles denceintes professionnels de haute qualit avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches verrouillages dj installes. Toute autre installation ou modification doit tre effectue uniquement par un personnel qualifi.

Ce symbole avertit de la prsence dune tension dangereuse et non isole

lintrieur de lappareil - elle peut provoquer des chocs lectriques.

Attention Ce symbol signale les consignes dutilisation

et dentre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de scurit du manuel dutilisation de lappareil.

Attention Pour viter tout risque de choc lectrique,

ne pas ouvrir le capot de lappareil ni dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil ne possde aucun lment rparable par lutilisateur. Laisser toute rparation un professionnel qualifi.

Attention Pour rduire les risques de feu et de choc

lectrique, nexposez pas cet appareil la pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures. Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur lappareil (un vase par exemple).

Attention Ces consignes de scurit et dentretien

sont destines un personnel qualifi. Pour viter tout risque de choc lectrique, neffectuez aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent tre effectues uniquement par un technicien spcialis. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes dutilisation. 5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide. 6. Nettoyez lappareil avec un chiffon sec. 7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation de lappareil via ses oues de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil. 8. Ne placez pas lappareil proximit dune source de chaleur telle quun chauffage, une cuisinire ou tout appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux contacts de largeur diffrente. Le plus large est le contact de scurit. Les prises terre possdent deux

contacts plus une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dali- mentation fourni ne correspond pas celles de votre installation lectrique, faites appel un lectricien pour effectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon dalimentation de telle faon que personne ne puisse marcher dessus et quil soit protg dartes coupantes. Assurez-vous que le cordon dalimentation est suffisamment protg, notamment au niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle rallonge lectrique. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplmentaires recommands par le fabricant.

12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des prsentoirs, des pieds et des

surfaces de travail recommands par le fabricant ou livrs avec le produit. Dplacez prcautionneusement tout chariot ou diable charg pour viter dventuelles blessures en cas de chute. 13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue priode de temps. 14. Les travaux dentretien de lappareil doivent tre effectus uniquement par du personnel qualifi. Aucun entretien nest ncessaire sauf si lappareil est endommag de quelque faon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas correctement ou la suite dune chute. 15. Lappareil doit tre connect une prise secteur dote dune protection par mise la terre. 16. La prise lectrique ou la prise IEC de tout appareil dnu de bouton marche/arrt doit rester accessible en permanence.

17. Mise au rebut approprie de ce produit: Ce symbole indique quen accord avec la directive DEEE

(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers. Ce produit doit tre dpos dans un point de collecte agr pour le recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de dchets pourrait avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant cause des substances potentiellement dangereuses gnralement associes ces quipements. En mme temps, votre coopration dans la mise au rebut de ce produit contribuera lutilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus dinformations sur lendroit o vous pouvez dposer vos dchets dquipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des dchets. 18. Ninstallez pas lappareil dans un espace confin tel quune bibliothque ou meuble similaire. 19. Ne placez jamais dobjets enflamms, tels que des bougies allumes, sur lappareil. 20. Gardez lesprit limpact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles uses doivent tre dposes dans un point de collecte adapt. 21. Cet appareil peut tre utilis sous un climat tropical ou modr avec des tempratures de 45C maximum.

Music Tribe ne peut tre tenu pour responsable pour toute perte pouvant tre subie par toute personne se fiant en partie ou en totalit toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractristiques, lapparence et dautres informations peuvent faire lobjet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent leurs propritaires respectifs. Midas, Klark Teknik,

Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques dposes de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits rservs.

Pour connatre les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplmentaires et dtailles sur la Garantie Limite de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/ support#warranty.

Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlsse

fhren so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgefhrt werden.

Achtung Um eine Gefhrdung durch Stromschlag

auszuschlieen, darf die Gerteabdeckung bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Gerts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von qualifiziertem Personal ausgefhrt werden.

Consignes de scurit

DNI LGAL

GARANTIE LIMITE

Wichtige Sicherheitshinweise

NEGACIN LEGAL

GARANTA LIMITADA

6 7Quick Start GuideSD8/SD16

Achtung Um eine Gefhrdung durch Feuer bzw.

Stromschlag auszuschlieen, darf dieses Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen, auf das Gert.

Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes

Personal zu befolgen. Um eine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden, fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gert durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzufhren. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gertes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen auf. Solche Wrmequellen sind z. B. Heizkrper, Herde oder andere Wrme erzeugende Gerte (auch Verstrker). 9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zustzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlngerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gert muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gertesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugnglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/ Zubehrteile, die laut Hersteller geeignet sind.

14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrich- tungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller

benannt oder im Lieferumfang des Gerts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gertkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service- Personal ausfhren. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend

der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfllen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei

einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling elektrischer und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Gerten in Verbindung stehen, knnte eine unsachgeme Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewhrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natrlicher Ressourcen. Fr weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. 18. Installieren Sie das Gert nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bcherregal oder hnliches. 19. Stellen Sie keine Gegenstnde mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gert. 20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz- Aspekt. Batterien mssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden. 21. Dieses Gert ist in tropischen und gemigten Klimazonen bis 45 C einsetzbar.

Music Tribe bernimmt keine Haftung fr Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.

Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche Informationen bezglich der von Music Tribe gewhrten beschrnkten Garantie finden Sie online unter community.musictribe.com/pages/ support#warranty.

Aviso! Terminais marcados com o smbolo carregam

corrente eltrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eltrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de " ou plugues com trava de toro pr-instalados. Todas as outras instalaes e modificaes devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.

Este smbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das

instrues de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instrues.

Ateno De forma a diminuir o risco de choque

elctrico, no remover a cobertura (ou a seco de trs). No existem peas substituveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um tcnico qualificado.

Ateno Para reduzir o risco de incndios ou choques

elctricos o aparelho no deve ser exposto chuva nem humidade. Alm disso, no deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras.

Ateno Estas instrues de operao devem ser

utilizadas, em exclusivo, por tcnicos de assistncia qualificados. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as qualifi-caes necessrias. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se possuir as qualificaes necessrias. 1. Leia estas instrues. 2. Guarde estas instrues. 3. Preste ateno a todos os avisos. 4. Siga todas as instrues. 5. No utilize este dispositivo perto de gua. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante. 8. No instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, foges de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. No anule o objectivo de segurana das fichas polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma ficha polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligao terra dispe de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra. A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para sua segurana. Se a ficha fornecida no encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituio da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extenses, e no local de sada da unidade. Certifique-se de que o cabo elctrico est protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho tem de estar sempre conectado rede elctrica com o condutor de proteco intacto.

12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessvel. 13. Utilize apenas ligaes/acessrios especificados pelo fabricante.

14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, trip, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou

vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/ dispositivo para evitar danos provocados pela terpidao. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando no for utilizado durante longos perodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. necessria uma reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentao ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de lquido ter sido derramado ou objectos terem cado para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta chuva ou humidade; se esta no funcionar normalmente, ou se tiver cado.

17. Correcta eliminao deste produto: este smbolo indica que o produto no deve ser eliminado juntamente

com os resduos domsticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislao nacional. Este produto dever ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na sade humana devido a substncias potencialmente perigosas que esto geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao para a eliminao correcta deste produto ir

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Instrues de Segurana Importantes

BESCHRNKTE GARANTIE

8 9Quick Start GuideSD8/SD16

contribuir para a utilizao eficiente dos recursos naturais. Para mais informao acerca dos locais onde poder deixar o seu equipamento usado para reciclagem, favor contactar os servios municipais locais, a entidade de gesto de resduos ou os servios de recolha de resduos domsticos. 18. No instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares. 19. No coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. 20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias. 21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados at 45C.

O Music Tribe no se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrio, fotografia, ou declarao aqui contidas. Dados tcnicos, aparncias e outras informaes esto sujeitas a modificaes sem aviso prvio. Todas as marcas so propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio so marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.

Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e informaes adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na ntegra atravs do website community.musictribe.com/pages/ support#warranty.

Attenzione I terminali contrassegnati con il simbolo conducono

una corrente elettrica sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) delevata qualit con connettori jack TS da " pre-installati. Ogni altra installazione o modifica deve essere effettuata esclusivamente da personale tecnico qualificato.

Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della

presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che pu essere sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica.

Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, segnala

importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.

Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non

rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.

Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse

elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidit. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio.

Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate

esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualificato. 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. 4. Applicare tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua. 6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. 7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformit con le istruzioni del produttore. 8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore. 9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una pi larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio. 11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specificati dal produttore.

GARANTIA LIMITADA

LEGAL RENUNCIANTE

12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o

venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento. 13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non utilizzato per lunghi periodi di tempo. 14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La manutenzione necessaria quando l'apparecchio danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio stato esposto a pioggia o umidit, se non funziona normalmente o caduto. 15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione. 16. e la spina o una presa del dispositivo utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.

17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito

insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuir all'utilizzo

efficiente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici. 18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile. 19. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese. 20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste. 21. Questo apparecchio pu essere usato in climi tropicali e temperati fino a 45C.

Music Tribe non si assume alcuna responsabilit per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di propriet dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .

Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe. com/pages/support#warranty.

Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool

voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van " TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.

Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings - en

onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.

Attentie Verwijder in geen geval de bovenste

afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.

Attentie Om het risico op brand of elektrische schokken

te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat worden gezet.

Attentie Deze onderhoudsinstructies

zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere

DISCLAIMER LEGALE

GARANZIA LIMITATA

Informazioni importanti

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

10 11Quick Start GuideSD8/SD16

onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 7. Let erop geen van de ventilatie- openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant. 8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven. 9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen. 10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat. 11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn. 12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.

13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.

14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de

beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen. 15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact. 16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.

17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de

nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na afloop van de nuttige levensduur naar een officile inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens

bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst. 18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks. 19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. 20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd. 21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 C.

Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.

Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/ support#warranty.

WETTELIJKE ONTKENNING

Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk

strmstyrka som r tillrckligt stark fr att utgra en risk fr elchock. Anvnd endast hgkvalitativa, kommersiellt tillgngliga hgtalarkablar med frhandsinstallerade " TS- kontakter. All annan installering eller modifikation br endast utfras av kompetent personal.

Den hr symbolen hnvisar till viktiga punkter om anvndning

och underhll i den medflljande dokumentationen. Var vnlig och ls bruksanvisningen.

Frsiktighet Minska risken fr elektriska sttar genom

att aldrig ta av hljet upptill p apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar som kan repareras av anvndaren. Endast kvalificerad personal fr genomfra reparationer.

Frsiktighet Fr att minska risken fr brand och elektriska

sttar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten gr inte utsttas fr dropp eller spill och inga vattenbehllare som vaser etc. fr placeras p den.

Frsiktighet Serviceinstruktionen r enbart avsedd

fr kvalificerad servicepersonal. Fr att undvika risker genom elektriska sttar, genomfr inga reparationer p apparaten, vilka inte r beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal fr genomfra reparationerna.

1. Ls dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Beakta alla varningar. 4. Flj alla anvisningar. 5. Anvnd inte apparaten i nrheten av vatten. 6. Rengr endast med torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8. Installera aldrig intill vrmekllor som vrme- element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger vrme (inklusive frstrkare). 9. ndra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har tv blad det ena bredare n det andra. En jordad kontakt har tv blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet r till fr din skerhet. Om den medfljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker fr att f uttaget bytt. 10. Frlgg elkabeln s, att det inte r mjligt att trampa p den och att den r skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt p omrdena omkring stickkontakterna, frlngningskablarna och p det stlle, dr elkabeln lmnar apparaten, r tillrckligt skyddade. 11. Apparaten mste alltid vara ansluten till elntet med intakt skyddsledare. 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstngningsenhet mste denna alltid vara tillgnglig. 13. Anvnd endast tillkopplingar och tillbehr som angetts av tillverkaren.

14. Anvnd endast med vagn, stativ, trefot, hllare eller bord som angetts av tillverkaren,

eller som slts till-sammans med apparaten. Om du anvnder en vagn, var frsiktig, nr du frflyttar kombinationen vagn-apparat, fr att frhindra olycksfall genom snubbling.

15. Dra ur anslutningskontakten und skvder eller nr apparaten inte ska anvndas under ngon lngre tid. 16. Lt kvalificerad personal utfra all service. Service r ndvndig nr apparaten har skadats, t.ex. nr en elkabel eller kontakt r skadad, vtska eller frmmande freml har kommit in i apparaten, eller nr den har fallit i golvet.

17. Kassera produkten p rtt stt: den hr symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushllssoporna,

enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gllande, nationell lagstiftning. Produkten ska lmnas till ett auktoriserat tervinningsstlle fr elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den hr sortens avfall hanteras p fel stt kan miljn, och mnniskors hlsa, pverkas negativt p grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten dremot p rtt stt bidrar detta till att naturens resurser anvnds p ett bra stt. Kontakta kommun, ansvarig frvaltning eller avfallshanteringsfretag fr mer information om tervinningscentral dr produkten kan lmnas. 18. Installera inte i ett trngt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet. 19. Placera inte kllor med ppen eld, t.ex. tnda ljus, p apparaten. 20. Tnk p miljaspekterna vid kassering av batterier. Batterier mste kasseras p ett batteriuppsamlingsstlle. 21. Denna apparat kan anvndas i tropiska och mttliga klimat upp till 45 C.

Viktiga skerhetsanvisningar

BEPERKTE GARANTIE

12 13Quick Start GuideSD8/SD16

Music Tribe tar inget ansvar fr ngon frlust som kan drabbas av ngon person som helt eller delvis frlitar sig p ngon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns hr. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ndras utan fregende meddelande. Alla varumrken tillhr respektive gare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio r varumrken eller registrerade varumrken som tillhr Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rttigheter reserverade.

Fr tillmpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begrnsade garanti, se fullstndig information online p community.musictribe.com/pages/ support#warranty.

Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenosz

wystarczajco wysokie napicie elektryczne, aby stworzy ryzyko poraenia prdem. Uywaj wycznie wysokiej jakoci fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami " TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny by wykonywane wycznie przez wykwalifikowany personel techniczny.

Ten symbol informuje o wanych wskazwkach dotyczcych obsugi i

konserwacji urzdzenia w doczonej dokumentacji. Prosz przeczyta stosowne informacje w instrukcji obsugi.

Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia

prdem zabrania si zdejmowania obudowy lub tylnej cianki urzdzenia. Elementy znajdujce si we wntrzu urzdzenia nie mog by naprawiane przez uytkownika. Naprawy mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.

Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia

prdem lub zapalenia si urzdzenia nie wolno wystawia go na dziaanie deszczu i wilgotnoci oraz dopuszcza do tego, aby do wntrza dostaa si woda lub inna ciecz. Nie naley stawia na urzdzeniu napenionych ciecz przedmiotw takich jak np. wazony lub szklanki.

Uwaga Prace serwisowe mog by wykonywane jedynie

przez wykwalifikowany personel. W celu uniknicia zagroenia poraenia

prdem nie naley wykonywa adnych manipulacji, ktre nie s opisane w instrukcji obsugi. Naprawy wykonywane mog by jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny. 1. Prosz przeczyta ponisze wskazwki. 2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj. 3. Naley przestrzega wszystkich wskazwek ostrzegawczych. 4. Naley postpowa zgodnie z instrukcj obsugi. 5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody. 6. Urzdzenie mona czyci wycznie such szmatk. 7. Nie zasania otworw wentylacyjnych. W czasie podczania urzdzenia naley przestrzega zalece producenta. 8. Nie stawia urzdzenia w pobliu rde ciepa takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce ciepo (np. wzmacniacze). 9. W adnym wypadku nie naley usuwa zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rnej szerokoci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia su do zapewnienia bezpieczestwa uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, prosz zwrci si do elektryka z prob o wymienienie gniazda. 10. Kabel sieciowy naley uoy tak, aby nie by naraony na deptanie i dziaanie ostrych krawdzi, co mogoby doprowadzi do jego uszkodzenia. Szczegln uwag zwrci naley na odpowiedni ochron miejsc w pobliu wtyczek i przeduaczy oraz miejsce, w ktrym kabel sieciowy przymocowany jest do urzdzenia. 11. Urzdzenie musi by zawsze podczone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.

12. Jeeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urzdzeniu peni funkcj wycznika, to musz one by zawsze atwo dostpne. 13. Uywa wycznie sprztu dodatkowego i akcesoriw zgodnie z zaleceniami producenta.

14. Uywa jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wzkw,

stojakw, statyww, uchwytw i stow. W przypadku posugiwania si wzkiem naley zachowa szczegln ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia. 15. W trakcie burzy oraz na czas duszego nieuywania urzdzenia naley wyj wtyczk z gniazdka sieciowego. 16. Wykonywanie wszelkich napraw naley zleca jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje si konieczne, jeli urzdzenie zostao uszkodzone w jakikolwiek sposb (dotyczy to take kabla sieciowego lub wtyczki), jeli do wntrza urzdzenia dostay si przedmioty lub ciecz, jeli urzdzenie wystawione byo na dziaanie deszczu lub wilgoci, jeli urzdzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spado na podog.

17. Prawidowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, e tego produktu nie naley wyrzuca razem ze zwykymi odpadami

domowymi, tylko zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt naley przekaza do autoryzowanego punktu zbirki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Niewaciwe postpowanie z tego typu odpadami moe wywoa szkodliwe dziaanie na rodowisko naturalnej i zdrowie

czowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny. Jednoczenie, Twj wkad w prawidow utylizacj niniejszego produktu przyczynia si do oszczdnego wykorzystywania zasobw naturalnych. Szczegowych informacji o miejscach, w ktrych mona oddawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadw lub najbliszy zakad utylizacji odpadw. 18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pka na ksiki lub podobny zestaw. 19. Nie stawiaj na urzdzeniu rde otwartego ognia, takich jak zapalone wiece. 20. Naley pamita o rodowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie naley utylizowa w punkcie zbirki baterii. 21. To urzdzenie moe by uywane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 C.

Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, ktre mog ponie osoby, ktre polegaj w caoci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wasnoci ich odpowiednich wacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeone.

Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczegami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/pages/ support#warranty.

ZASTRZEENIA PRAWNE

Wane informacje o bezpieczestwie

ZASTRZEENIA PRAWNE

BEGRNSAD GARANTI

OGRANICZONA GWARANCJAFRISKRIVNINGSKLAUSUL

SD8/SD16 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexin

(FR) Etape 1 : Connexions

(DE) Schritt 1: Verkabelung

(PT) Passo 1: Conexes

(IT) Passo 1: Allacciare

(NL) Stap 1: Aansluiten

(SE) Steg 1: Anslutning

(PL) Krok 1: Podczeni BUGERA V22

P16-M

XM8500

P16-M

F1320D Active Monitors Shielded CAT5 F1320D Active Monitors

X32 Digital Mixer

B215D active loudspeakers

Keyboard

Additional SD8/16 (Optional)

14 15Quick Start GuideSD8/SD16

16 17Quick Start GuideSD8/SD16

(EN) Step 2: Controls

SD8/SD16 Controls

(6)

(3) (4)

(5)

(2) (7)

(8)

(1)

(7)

(1)

(2)

(3) (4)

(5)

(8)

(6)

(9)

(1) Midas-designed mic/line combo inputs accept balanced XLR and 1/4" male plugs. Channel 15 and 16 on the SD16 and channel 7 and 8 on the SD8 accept high impedance signals for direct connection of guitars and basses.

(2) XLR outputs accept balanced XLR female plugs.

(3) POWER LED lights when the unit is powered on.

(4) AES50 LEDs light green when the corresponding AES50 port is connected and synchronized, and light red when connected but not synchronized.

(5) ULTRANET ports allow direct connection of up to 4 (SD16) or 2 (SD8) P16-M personal mixers. The ports provide phantom power, allowing the P16-M units to operate without additional power supplies.

(6) USB port can be used to connect a PC for updating the firmware.

(7) AES50 ports A and B allow connection to a SuperMAC digital multi-channel network via shielded Cat-5e Ethernet cable with terminated ends compatible to Neutrik etherCON. NOTE: The clock master, typically the digital mixer, must be connected to the AES50 port A, while additional stage boxes would be connected to port B. See Step 3: Channel Management for details.

(8) OUTPUT select switch determines which group of 8 AES50-A channels appear at the physical XLR output jacks. When using multiple stage boxes, this allows different output signals to be sent to each unit.

(9) POWER switch turns the unit on and off.

18 19Quick Start GuideSD8/SD16

(ES) Paso 2: Controles (FR) tape 2 : Rglages(1) Entradas combo micro/lnea diseadas por Midas que aceptan clavijas balanceadas XLR y de 6, 3 mm. El canal 15 y 16 en el SD16 y el 7 y 8 en el SD8 aceptan seales de alta impedancia para la conexin directa de guitarras y bajos.

(2) Salidas XLR que aceptan conectores XLR hembra balanceados.

(3) El piloto POWER se ilumina cuando la unidad est encendida.

(4) Los pilotos AES50 se iluminan en verde cuando el puerto AES50 correspondiente est conectado y sincronizado, o en rojo cuando est conectado pero no sincronizado.

(5) Los puertos ULTRANET permiten la conexin directa de hasta 4 (SD16) 2 (SD8) mezcladores de monitorizacin personal P16-M. Estos puertos ofrecen alimentacin fantasma, lo que hace que las unidades P16-M puedan funcionar sin fuentes de alimentacin adicionales.

(6) El puerto USB puede ser usado para la conexin de un PC para actualizaciones de firmware.

(7) Los puertos AES50 A y B permiten la conexin de esta unidad a una red digital multicanal SuperMAC a travs de un cable Ethernet Cat-5e con blindaje y extremos con terminacin, compatible con Neutrik etherCON. NOTA: Debe conectar la unidad mster o controladora de la seal de reloj, por lo general la mesa de mezclas digital, al puerto AES50 A, mientras que el resto de unidades adicionales de escenarios debern ser conectadas al puerto B. Vea Paso 3: Gestin del canal para ms detalles.

(8) El selector OUTPUT determina qu grupo de 8 canales AES50-A aparecen en las tomas de salida fsicas XLR. Cuando use varias unidades de escenario, esto le permite enviar distintas seales de salida a cada unidad.

(9) El interruptor POWER le permite encender y apagar la unidad.

(1) Les entres micro/ligne conues par Midas permettent de connecter des fiches XLR et Jack 6,35 mm symtriques. Les voies 15 et 16 du SD16 et les voies 7 et 8 du SD8 sont compatibles avec les signaux haute impdance; vous pouvez donc directement y connecter vos guitares et basses.

(2) Les sorties XLR permettent de connecter des fiches XLR femelles symtriques.

(3) La LED POWER sillumine lorsque lappareil est sous tension.

(4) Les LEDs AES50 sallument en vert lorsque le port AES50 correspondant est connect et synchronis, et en rouge lorsque le port est connect mais pas synchronis.

(5) Les ports ULTRANET permettent de connecter directement jusqu 4 (SD16) ou 2 (SD8) mlangeurs de retours personnels P16-M. Les ports fournissent une alimentation fantme permettant dutiliser les P16-M sans alimentation externe.

(6) Le port USB permet de connecter lappareil un PC pour mettre jour le firmware.

(7) Les ports AES50 A et B permettent la connexion un rseau numrique multi-canaux SuperMAC avec un cble Ethernet blind Cat-5e aux extrmits fermes compatibles avec les connecteurs Neutrik etherCON. REMARQUE : Lhorloge matre, gnralement celle de la console numrique, doit tre connecte au port AES50 A, et les botiers de scne supplmentaires au port B. Voir Etape 3 : Gestion des voies pour plus de dtails.

(8) Le slecteur OUT permet de slectionner un groupe de 8 canaux ports par le port AES50-A envoy aux sorties XLR. Lors de lutilisation de plusieurs botiers de scne, diffrents signaux de sortie peuvent tre envoys chaque appareil.

(9) Linterrupteur POWER permet de placer lappareil sous/hors tension.

SD8/SD16 Controls

20 21Quick Start GuideSD8/SD16

(DE) Schritt 2: Bedienelemente

(PT) Passo 2: Controles(1) Die von Midas entwickelten Mic/Line-Kombieingnge akzeptieren symmetrische XLR- und 6, 3 mm-Stecker. Die Kanle 15 und 16 des SD16 und die Kanle 7 und 8 des SD8 akzeptieren hochohmige Signale, sodass man E-Gitarren und E-Bsse direkt anschlieen kann.

(2) Die XLR-Ausgnge erlauben den Anschluss ber symmetrische XLR-Kabel.

(3) Die NETZ-LED leuchtet bei eingeschaltetem Gert.

(4) Die jeweilige AES50 LED leuchtet grn, wenn der zugehrige AES50-Port angeschlossen und synchronisiert ist. Die LED |leuchtet rot, wenn der Port angeschlossen, aber nicht synchronisiert ist.

(5) An die ULTRANET-Ports kann man maximal 4 (SD16) oder 2 (SD8) P16-M Personal Monitor Mixer direkt anschlieen. Die Ports stellen Phantomspannung bereit, sodass man die P16-M Mixer ohne zustzliche Stromversorgung anschlieen kann.

(6) An den USB-Port kann man einen PC anschlieen, um Firmware- Updates durchzufhren.

(7) Die AES50-Ports A und B stellen die Verbindung zu einem digitalen SuperMAC Mehrkanal-Netzwerk her. Die Verbindung erfolgt ber abgeschirmte Cat-5e Ethernet-Kabel mit terminierten Enden, die kompatibel zu Neutrik etherCON sind. HINWEIS: Der Clock-Master, normalerweise ein Digitalmixer, muss an AES50 Port A angeschlossen werden, wobei man zustzliche Stageboxen an Port B anschlieen kann. Weitere Einzelheiten unter Schritt 3: Kanalverwaltung.

(8) OUTPUT-Wahlschalter entscheidet, welche Gruppe von 8 AES50-A Kanlen an den physischen XLR-Ausgngen anliegt. Auf diese Weise kann man beim Einsatz mehrerer Stageboxen zu jedem Gert unterschiedliche Ausgangssignale leiten.

(9) NETZ-Schalter zum Ein/ Ausschalten des Gerts.

(1) O conjunto de entradas mic/linha projetado pela Midas aceita tomadas balanceadas XLR e tomadas macho de 1/4". Os canais 15 e 16 no SD16 e canais 7 e 8 no SD8 aceitam sinais de alta impedncia para conexo direta de guitarras e baixos.

(2) As sadas XLR aceitam tomadas fmeas XLR balanceadas.

(3) O LED POWER acende quando a unidade est ligada.

(4) Os LEDs AES50 acendem uma luz verde quando a porta AES50 correspondente est conectada e sincronizada, e acendem uma luz vermelha quando esto conectados mas no sincronizados.

(5) As portas ULTRANET possibilitam conexo direta de at 4 misturadores de monitor pessoal (SD16) ou 2 (SD8) P16-M. As portas fornecem alimentao fantasma, possibilitando que as unidades P16-M operem sem fornecimento de alimentao adicional.

(6) A porta USB pode ser usada para conectar um PC para atualizar o firmware.

(7) As portas A e B AES50 permitem conexo com uma rede de canais mltiplos digital SuperMAC atravs de um cabo blindado de Ethernet Cat-5e, com extremidades terminadas, compatvel com Neutrik etherCON. NOTA: O clock master, tipicamente o misturador digital, deve estar conectado porta A AES50, e caixas de palco adicionais devem ser conectadas porta B. Verificar Passo 3: Gesto de Canais para obter detalhes.

(8) O boto de seleo OUTPUT determina que grupo de 8 canais AES50-A aparecer nos jacks de sada XLR fsicos. Ao se usar mltiplas caixas de palco, isto possibilita que sinais de sadas diferentes sejam enviados a cada unidade.

(9) O boto POWER liga e desliga a unidade.

SD8/SD16 Controls

22 23Quick Start GuideSD8/SD16

(1) Midas-ontworpen mic/line combo-ingangen accepteren gebalanceerde XLR en 1/4" mannelijke pluggen. Kanaal 15 en 16 op de SD16 en kanaal 7 en 8 op de SD8 accepteren signalen met hoge impedantie voor directe aansluiting van gitaren en bassen.

(2) XLR uitgangen accepteren gebalanceerde XLR vrouwelijke stekkers.

(3) ACTIVATIE LAMPJE licht op wanneer het apparaat is ingeschakeld.

(4) AES50 LED's lichtgroen wanneer de corresponderende AES50-poort is aangesloten en gesynchroniseerd, en lichtrood wanneer aangesloten maar niet gesynchroniseerd.

(5) ULTRANETpoorten maken directe aansluiting van maximaal 4 (SD16) of 2 (SD8) P16-M persoonlijke mixers mogelijk. De poorten leveren fantoomvoeding, waardoor de P16-M-units kunnen werken zonder extra voedingen.

(6) USB poort kan worden gebruikt om een pc aan te sluiten voor het bijwerken van de firmware.

(7) AES50poorten A en B maken verbinding met een SuperMAC digitaal meerkanaals netwerk mogelijk via afgeschermde Cat-5e Ethernet-kabel met uiteinden die compatibel zijn met Neutrik etherCON. OPMERKING: De klokmaster, meestal de digitale mixer, moet worden aangesloten op de AES50-poort A, terwijl extra stageboxen worden aangesloten op poort B. Zie 'Stap 3: Kanaalbeheer' voor details.

(8) UITGANGselect-schakelaar bepaalt welke groep van 8 AES50-A-kanalen op de fysieke XLR-uitgangen verschijnt. Bij gebruik van meerdere stageboxen kunnen hierdoor verschillende uitgangssignalen naar elke unit worden gestuurd.

(9) STROOM schakelaar zet het apparaat aan en uit.

(1) Mida-Ingressi combo mic/line progettati accettano XLR bilanciati e connettori maschio da 1/4". I canali 15 e 16 su SD16 e i canali 7 e 8 su SD8 accettano segnali ad alta impedenza per il collegamento diretto di chitarre e bassi.

(2) XLR le uscite accettano spine XLR femmina bilanciate.

(3) LED DI ALIMENTAZIONE si accende quando l'unit accesa.

(4) LED AES50 verde chiaro quando la porta AES50 corrispondente collegata e sincronizzata e rosso chiaro quando collegata ma non sincronizzata.

(5) ULTRANET le porte consentono il collegamento diretto di un massimo di 4 (SD16) o 2 (SD8) personal mixer P16-M. Le porte forniscono alimentazione phantom, consentendo alle unit P16-M di funzionare senza alimentatori aggiuntivi.

(6) USB porta pu essere utilizzata per collegare un PC per l'aggiornamento del firmware.

(7) AES50 le porte A e B consentono la connessione a una rete multicanale digitale SuperMAC tramite cavo Ethernet Cat-5e schermato con estremit terminate compatibile con Neutrik etherCON. NOTA: Il master clock, in genere il mixer digitale, deve essere collegato alla porta A dell'AES50, mentre gli stage box aggiuntivi dovrebbero essere collegati alla porta B. Vedere 'Fase 3: Gestione dei canali' per i dettagli.

(8) PRODUZIONE l'interruttore di selezione determina quale gruppo di 8 canali AES50-A appare ai jack di uscita XLR fisici. Quando si utilizzano pi stage box, ci consente di inviare segnali di uscita diversi a ciascuna unit.

(9) POTENZA l'interruttore accende e spegne l'unit.

SD8/SD16 Controls (IT) Passo 2: Controlli (NL) Stap 2: Bediening

24 25Quick Start GuideSD8/SD16

(1) Midas- zaprojektowane wejcia combo mic/line akceptuj zbalansowane wtyki mskie XLR i 1/4". Kanay 15 i 16 w SD16 oraz kanay 7 i 8 w SD8 akceptuj sygnay o wysokiej impedancji do bezporedniego podczenia gitar i basw.

(2) XLR wyjcia akceptuj zbalansowane wtyki eskie XLR.

(3) DIODA ZASILANIA wieci, gdy urzdzenie jest wczone.

(4) Diody AES50 wieci na zielono, gdy odpowiedni port AES50 jest podczony i zsynchronizowany, a na czerwono, gdy jest podczony, ale nie zsynchronizowany.

(5) ULTRANETPorty umoliwiaj bezporednie podczenie do 4 (SD16) lub 2 (SD8) mikserw osobistych P16-M. Porty zapewniaj zasilanie fantomowe, dziki czemu jednostki P16-M mog dziaa bez dodatkowych zasilaczy.

(6) USB port moe by uywany do podczenia komputera w celu aktualizacji oprogramowania.

(7) AES50Porty A i B umoliwiaj poczenie z cyfrow sieci wielokanaow SuperMAC za pomoc ekranowanego kabla Ethernet Cat-5e z zakoczeniami kompatybilnymi z Neutrik etherCON. UWAGA: Zegar gwny, zazwyczaj mikser cyfrowy, musi by podczony do portu A AES50, podczas gdy dodatkowe stageboxy powinny by podczone do portu B. Patrz Krok 3: Zarzdzanie kanaami po szczegy.

(8) WYJCIEPrzecznik wyboru okrela, ktra grupa 8 kanaw AES50-A pojawia si na fizycznych gniazdach wyjciowych XLR. W przypadku korzystania z wielu stage boxw umoliwia to wysyanie rnych sygnaw wyjciowych do kadego urzdzenia.

(9) MOC przecznik wcza i wycza urzdzenie.

(1) Midas-designade mikrofon/line -ingngar accepterar balanserade XLR- och 1/4" hankontakter. Kanal 15 och 16 p SD16 och kanal 7 och 8 p SD8 accepterar signaler med hg impedans fr direktanslutning av gitarrer och basar.

(2) XLR utgngar accepterar balanserade XLR -honkontakter.

(3) POWER LED tnds nr enheten r pslagen.

(4) AES50 lysdioder ljusgrn nr motsvarande AES50 -port r ansluten och synkroniserad och ljusrd nr den r ansluten men inte synkroniserad.

(5) ULTRANETportar mjliggr direktanslutning av upp till 4 (SD16) eller 2 (SD8) P16-M personliga blandare. Portarna ger fantommatning, vilket gr att P16-M-enheterna kan fungera utan extra strmfrsrjning.

(6) USB port kan anvndas fr att ansluta en dator fr uppdatering av firmware.

(7) AES50port A och B mjliggr anslutning till ett SuperMAC digitalt flerkanaligt ntverk via skrmad Cat-5e Ethernet-kabel med avslutade ndar kompatibla med Neutrik etherCON. OBS: Klockmastern, vanligtvis den digitala mixern, mste vara ansluten till AES50 -port A, medan ytterligare stegboxar skulle anslutas till port B. Se "Steg 3: Kanalhantering" fr mer information.

(8) PRODUKTIONvljarknappen avgr vilken grupp med 8 AES50- A-kanaler som visas vid de fysiska XLR-uttagen. Nr du anvnder boxar med flera steg tillter detta att olika utsignaler skickas till varje enhet.

(9) KRAFT strmbrytaren slr p och stnger av enheten.

SD8/SD16 Controls (SE) Steg 2: Kontroller (PL) Krok 2: Sterowanica

26 27Quick Start GuideSD8/SD16

(EN) Step 3: Channel Management

SD8/SD16 Channel Management Signals are routed to and from the SD8/16 and a mixer or S16/DL16 via CAT-5e cable, with maximum cable runs up to 100 meters. The clock source is always received on AES50 port A, and the P-16 ULTRANET signals are carried on AES50-A channels 33-48. The 8 analog outputs can carry AES50-A channels 1-8, 9-16, or 17-24, selectable via the 3-position switch on the side of the stagebox.

Model 44.1/48 kHz Output Switch XLR analog P-16 Ultranet

clock sync Out 1-8

Out 9-16

Out 17-24

out 1-8 out 1-16

SD16 SD8

AES50-A x = AES50-A, ch01-ch08

= AES50-A, ch33-ch48AES50-A x = AES50-A,

ch09-ch16

AES50-A x = AES50-A, ch17-ch24

When chaining multiple SD8 or SD16 units, the signals from the second stagebox in the chain are sent via AES50-A to the next stageboxs AES50 port B. The signals from the second stagebox are shifted up by 8 or 16 channels when merged with the first stagebox (see chart for details). The output select switch would typically be set to the 9-16 position to allow different signals to be sent from the 2 stageboxes.

SD16 Channel Routing

To mixer

From mixer

Note - each row in the above tables represents a block of 8 AES50 channels.

SD16 -2- (Out 9-16)

Local In 1-8

Local In 9-16

SD16 -1- (Out 1-8)

Local In 1-8

Local In 9-16

A

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

TX

TX

A

1

2

3

4

5

6

TX

TX

RX

B

RX

1

2

3

4

5

6

RX

B

RX

SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

SD8 Channel Routing

To mixer

From mixer

MIDI Control with S16/DL16

Though the SD-series stageboxes will commonly be used with an X32/M32 digital console, it is possible to incorporate these products as part of a standalone digital snake. The SD8/16 head amp gain and phantom power settings can be remotely controlled via MIDI when used standalone with a Behringer S16 or Midas DL16 master unit.

Note that the S16/DL16 will only accept MIDI preamp controls when its preamps are not controlled via AES50 already. Slave connection to an X32/M32 console or another S16/DL16 in SN Master mode will inhibit MIDI preamp control. MIDI channel 1 controls the SN Master units local preamps (transmit and receive), while MIDI channel 2 controls the Slave unit, which in this case would be the SD8/16.

S16/DL16 MIDI Chart

In 1-16 (FOH) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Local CC # Value Channel Description

80...95 0...19 1 Controls local head amps of master unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 1 48V Phantom 1-16 on/off

St 1-16 (Stage) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Remote CC # Value Channel Description

80...95 0...19 2 Controls remote head amps of slave unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 2 48V Phantom 1-16 on/off

SLAVE or Ext Sync with AES50 preamp control

No MIDI preamp control transmission or reception in slave mode, when controlled by another S16/DL16 SN Master or X32/M32 series console

SD8 -2- (Out 9-16)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -1- (Out 1-8)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

28 29Quick Start GuideSD8/SD16

(ES) Paso 3: Gestin de Canales

Las seales son rutadas a y desde el SD8/16 y un mezclador o S16/DL16 a travs de un cable CAT-5e, con una longitud mxima de cable de 100 metros. La fuente de reloj es siempre recibido en el puerto AES50 A y las seales P-16 ULTRANET son emitidas en los canales AES50-A 33-48. Las 8 salidas analgicas pueden emitir los canales AES50-A 1-8, 9-16 17-24, conmutables a travs de un selector de 3 posiciones en el lateral de la unidad.

Model 44.1/48 kHz Output Switch XLR analog P-16 Ultranet

clock sync Out 1-8

Out 9-16

Out 17-24

out 1-8 out 1-16

SD16 SD8

AES50-A x = AES50-A, ch01-ch08

= AES50-A, ch33-ch48AES50-A x = AES50-A,

ch09-ch16

AES50-A x = AES50-A, ch17-ch24

Cuando conecte en cadena varias unidades SD8 SD16, las seales de la segunda unidad de escenario de la cadena sern enviadas a travs del AES50-A al puerto AES50 B de la siguiente unidad. Las seales de la segunda unidad de escenario son movidas en 8 16 canales cuando sean mezcladas con las de la primera unidad (vea la tabla para ms detalles). El selector de salida habitualmente debera estar ajustado a la posicin 9-16 para que puedan ser enviadas distintas seales desde las 2 unidades de escenario.

SD16 Ruteo de canales

To mixer

From mixer

Nota - cada una de las filas de las tablas anteriores representa un bloque de 8 canales AES50.

SD16 -2- (Out 9-16)

Local In 1-8

Local In 9-16

SD16 -1- (Out 1-8)

Local In 1-8

Local In 9-16

A

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

TX

TX

A

1

2

3

4

5

6

TX

TX

RX

B

RX

1

2

3

4

5

6

RX

B

RX

SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

SD8 Ruteo de canales

To mixer

From mixer

Control MIDI con S16/DL16

Aunque las unidades de escenario de la serie SD sern usadas habitualmente con una mesa de mezclas digital X32/M32, tambin es posible incorporar estos productos como parte de una manguera digital independiente. Los ajustes de ganancia de amplificacin y alimentacin fantasma del SD8/16 pueden ser controlados de forma remota va MIDI cuando use esta unidad de forma independiente con una unidad mster Behringer S16 Midas DL16.

Tenga en cuenta que el S16/DL16 solo aceptarn controles de previo MIDI cuando sus previos no estn siendo ya controlados va AES50. La conexin como esclavo a una mesa de mezclas X32/M32 u otro S16/DL16 en el modo SN Master anular el control de previo MIDI. El canal MIDI 1 controlar los previos locales de la unidad SN Master (transmisin y recepcin), mientras que el canal MIDI 2 controlar la unidad esclava, que en este caso ser el SD8/16.

S16/DL16 MIDI Chart

In 1-16 (FOH) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Local CC # Value Channel Description

80...95 0...19 1 Controls local head amps of master unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 1 48V Phantom 1-16 on/off

St 1-16 (Stage) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Remote CC # Value Channel Description

80...95 0...19 2 Controls remote head amps of slave unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 2 48V Phantom 1-16 on/off

SLAVE or Ext Sync with AES50 preamp control

No MIDI preamp control transmission or reception in slave mode, when controlled by another S16/DL16 SN Master or X32/M32 series console

SD8 -2- (Out 9-16)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -1- (Out 1-8)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

SD8/SD16 Gestin de canales

30 31Quick Start GuideSD8/SD16

(FR) tape 3 : Gestion Des Voiest

Les signaux sont routs vers et depuis le SD8/16 et une console de mixage ou un botier numrique S16/DL16 par un cble CAT-5e dune longueur maximale de 100 mtres. La source dhorloge est toujours capte par le port AES50 A et les signaux ULTRANET du mlangeur de retour personnel P-16 sont ports par les canaux AES50 A 33 48. Les 8 sorties analogiques peuvent porter les canaux AES50-A 1-8, 9-16 ou 17-24, slectionnables grce au slecteur 3 positions situ sur le ct du botier de scne.

Model 44.1/48 kHz Output Switch XLR analog P-16 Ultranet

clock sync Out 1-8

Out 9-16

Out 17-24

out 1-8 out 1-16

SD16 SD8

AES50-A x = AES50-A, ch01-ch08

= AES50-A, ch33-ch48AES50-A x = AES50-A,

ch09-ch16

AES50-A x = AES50-A, ch17-ch24

Lorsque plusieurs SD8 ou SD16 sont connects en cascade, les signaux du deuxime botier de scne de la chane sont envoys par le port AES50 A au port AES50 B du botier de scne suivant. Les signaux du deuxime botier de scne sont dcals de 8 ou 16 canaux lorsquils sont combins avec ceux du premier botier de scne (voir le tableau pour plus de dtails). Dans ce cas, le slecteur de sortie doit normalement tre plac sur 9-16 pour permettre aux diffrents signaux dtre transmis depuis les deux botiers de scne.

SD16 Routage des canaux

To mixer

From mixer

Remarque chacune des ranges des tableaux ci-dessus reprsente un groupe de 8 canaux AES50.

SD16 -2- (Out 9-16)

Local In 1-8

Local In 9-16

SD16 -1- (Out 1-8)

Local In 1-8

Local In 9-16

A

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

TX

TX

A

1

2

3

4

5

6

TX

TX

RX

B

RX

1

2

3

4

5

6

RX

B

RX

SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

SD8 Routage des canaux

To mixer

From mixer

Contrle MIDI avec S16/DL16

Mme si les botiers de scne de la srie SD sont habituellement utiliss avec une console numrique X32/M32, il est possible de les incorporer systme multipaire autonome. Les pramplis et lalimentation fantme du SD8/16 peuvent tre contrls distance en MIDI lors dune utilisation autonome avec un botier numrique Behringer S16 ou Midas DL16 utilis en matre.

Remarquez que les pramplis du S16/DL16 pourront tre contrls en MIDI uniquement sils ne sont pas dj contrls par AES50. La connexion en tant quesclave une console X32/M32 ou un autre S16/DL16 en mode SN Master empche le contrle MIDI des pramplis. Le canal MIDI 1 permet de contrler les pramplis de lappareil matre (transmission et rception) et le canal MIDI 2 permet de contrler lappareil esclave, dans ce cas le SD8/16.

S16/DL16 MIDI Chart

In 1-16 (FOH) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Local CC # Value Channel Description

80...95 0...19 1 Controls local head amps of master unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 1 48V Phantom 1-16 on/off

St 1-16 (Stage) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Remote CC # Value Channel Description

80...95 0...19 2 Controls remote head amps of slave unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 2 48V Phantom 1-16 on/off

SLAVE or Ext Sync with AES50 preamp control

No MIDI preamp control transmission or reception in slave mode, when controlled by another S16/DL16 SN Master or X32/M32 series console

SD8 -2- (Out 9-16)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -1- (Out 1-8)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

SD8/SD16 Gestion des voiest

32 33Quick Start GuideSD8/SD16

(DE) Schritt 3: Kanalverwaltung

Signale werden via CAT-5e Kabel zum und vom SD8/16 und einem Mixer oder einer S16/DL16 bertragen, wobei Kabelwege von maximal 100 Metern erlaubt sind. Die Clock-Quelle wird immer ber AES50-Port A empfangen und die P-16 ULTRANET- Signale werden ber die AES50-A Kanle 33 - 48 bertragen. Die 8 Analogausgnge knnen die AES50-A Kanle 1 - 8, 9 - 16 oder 17 24 bertragen, was ber den 3-Weg-Schalter auf der Seite der Stagebox whlbar ist.

Model 44.1/48 kHz Output Switch XLR analog

P-16 Ultranet

clock sync Out 1-8

Out 9-16

Out 17-24

out 1-8 out 1-16

SD16 SD8

AES50-A x = AES50-A, ch01-ch08

= AES50-A, ch33-ch48AES50-A x = AES50-A,

ch09-ch16

AES50-A x = AES50-A, ch17-ch24

Beim Verketten mehrerer SD8- oder SD16-Gerte werden die Signale der zweiten Stagebox in der Kette via AES50-A zum AES50 Port B der nchsten Stagebox geleitet. Werden die Signale der zweiten Stagebox mit denen der ersten gemischt, werden sie um 8 oder 16 Kanle nach oben verschoben (siehe Tabelle). Der Ausgangs-Wahlschalter sollte normalerweise auf 9-16 stehen, damit man unterschiedliche Signale von den 2 Stageboxen senden kann.

SD16 Kanal-Routing

To mixer

From mixer

Hinweis jede Zeile in den obigen Tabellen stellt einen Block von 8 AES50-Kanlen dar.

SD16 -2- (Out 9-16)

Local In 1-8

Local In 9-16

SD16 -1- (Out 1-8)

Local In 1-8

Local In 9-16

A

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

TX

TX

A

1

2

3

4

5

6

TX

TX

RX

B

RX

1

2

3

4

5

6

RX

B

RX

SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

SD8 Kanal-Routing

To mixer

From mixer

MIDI-Steuerung mit der S16/DL16

Obwohl die Stageboxen der SD-Serie normalerweise mit einem X32/M32-Digitalpult eingesetzt werden, kann man diese Produkte auch in eine eigenstndige Digital Snake integrieren. Beim eigenstndigen Einsatz mit einer Behringer S16- oder Midas DL16-Mastereinheit kann man das SD8/16 Vorverstrker-Gain und die Phantomspannung via MIDI fernsteuern.

Hinweis: Die S16/DL16 akzeptieren MIDI Preamp-Steuerungen nur dann, wenn ihre Vorverstrker nicht bereits via AES50 gesteuert werden. Eine Slave-Verbindung mit einem X32/M32-Pult oder einer anderen S16/DL16 im SN Master-Modus verhindert die MIDI Preamp-Steuerung. MIDI-Kanal 1 steuert die lokalen Vorverstrker des SN Master-Gerts (Senden und Empfangen), whrend MIDI-Kanal 2 das Slave-Gert steuert, das in diesem Fall die SD8/16 wre.

S16/DL16 MIDI Chart

In 1-16 (FOH) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Local CC # Value Channel Description

80...95 0...19 1 Controls local head amps of master unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 1 48V Phantom 1-16 on/off

St 1-16 (Stage) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Remote CC # Value Channel Description

80...95 0...19 2 Controls remote head amps of slave unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 2 48V Phantom 1-16 on/off

SLAVE or Ext Sync with AES50 preamp control

No MIDI preamp control transmission or reception in slave mode, when controlled by another S16/DL16 SN Master or X32/M32 series console

SD8 -2- (Out 9-16)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -1- (Out 1-8)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

SD8/SD16 Kanalverwaltung

34 35Quick Start GuideSD8/SD16

(PT) Passo 3: Gesto de Canais

Os sinais so roteados para e provenientes do SD8/16 e um misturador ou S16/DL16 atravs de cabo CAT-5e, com extenso de cabo mxima de at 100 metros. A fonte de relgio sempre captado na porta A AES50, e os sinais P-16 ULTRANET so sempre realizados nos canais 33-48 AES50-A. As 8 sadas anlogas podem conduzir os canais 1-8, 9-16, ou 17-24 do AES50-A, selecionveis atravs do boto de 3 posies ao lado da caixa de palco.

Model 44.1/48 kHz Output Switch XLR analog P-16 Ultranet

clock sync Out 1-8

Out 9-16

Out 17-24

out 1-8 out 1-16

SD16 SD8

AES50-A x = AES50-A, ch01-ch08

= AES50-A, ch33-ch48AES50-A x = AES50-A,

ch09-ch16

AES50-A x = AES50-A, ch17-ch24

Quando estiver fazendo a ligao em cadeia de unidades mltiplas SD8 ou SD16, os sinais provenientes da segunda caixa de palco na cadeia so enviados atravs do AES50-A at a prxima porta B da caixa de palco AES50. Os sinais provenientes da segunda caixa de palco so deslocadas para cima pelos canais 8 ou 16 quando misturados com a primeira caixa de palco (verificar grfico para obter detalhes). O boto de seleo de sada estaria tipicamente ajustado na posio 9-16 para permitir que sinais diferentes sejam enviados a partir das 2 caixas de palco.

SD16 Channel Routing

To mixer

From mixer

Nota cada fila nas tabelas acima representa um bloco de 8 canais AES50.

SD16 -2- (Out 9-16)

Local In 1-8

Local In 9-16

SD16 -1- (Out 1-8)

Local In 1-8

Local In 9-16

A

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

TX

TX

A

1

2

3

4

5

6

TX

TX

RX

B

RX

1

2

3

4

5

6

RX

B

RX

SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

SD8 Channel Routing

To mixer

From mixer

MIDI Control with S16/DL16

Embora as caixas de palco SD-series sejam tipicamente usadas com uma mesa digital X32/M32, possvel incorporar esses produtos como parte de um digital snake standalone. Os ajustes do ganho e alimentao fantasma do cabeote amplificador SD8/16 podem ser controlados remotamente pelo MIDI quando usados como standalone com uma unidade principal Behringer S16 ou Midas DL16.

Note que o S16/DL16 somente aceitar controles de pr amplificador MIDI quando seus pr amplificadores no estiverem j sendo controlados atravs do AES50. A conexo slave com uma mesa X32/M32 ou outra S16/DL16 no modo SN Master inibir o controle de pr amplificador do MIDI. O canal 1 do MIDI controla os pr amplificadores locais da unidade SN Master (transmisso e recepo), enquanto que o canal 2 do MIDI controla a unidade Slave, que neste caso seria o SD8/16.

S16/DL16 MIDI Chart

In 1-16 (FOH) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Local CC # Value Channel Description

80...95 0...19 1 Controls local head amps of master unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 1 48V Phantom 1-16 on/off

St 1-16 (Stage) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Remote CC # Value Channel Description

80...95 0...19 2 Controls remote head amps of slave unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 2 48V Phantom 1-16 on/off

SLAVE or Ext Sync with AES50 preamp control

No MIDI preamp control transmission or reception in slave mode, when controlled by another S16/DL16 SN Master or X32/M32 series console

SD8 -2- (Out 9-16)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -1- (Out 1-8)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

SD8/SD16 Gesto de Canais

36 37Quick Start GuideSD8/SD16

(IT) Passaggio 3: Gestione del Canale

SD8/SD16 Channel Management I segnali vengono instradati da e verso SD8/16 e un mixer o S16/DL16 tramite cavo CAT-5e, con una lunghezza massima del cavo fino a 100 metri. La sorgente di clock viene sempre ricevuta sulla porta A dell'AES50 e i segnali ULTRANET del P-16 vengono trasmessi sui canali 33-48 dell'AES50-A. Le 8 uscite analogiche possono trasportare i canali AES50-A 1-8, 9-16 o 17-24, selezionabili tramite l'interruttore a 3 posizioni sul lato dello stagebox.

Model 44.1/48 kHz Output Switch XLR analog P-16 Ultranet

clock sync Out 1-8

Out 9-16

Out 17-24

out 1-8 out 1-16

SD16 SD8

AES50-A x = AES50-A, ch01-ch08

= AES50-A, ch33-ch48AES50-A x = AES50-A,

ch09-ch16

AES50-A x = AES50-A, ch17-ch24

Quando si concatenano pi unit SD8 o SD16, i segnali dal secondo stagebox della catena vengono inviati tramite AES50-A alla porta AES50 B dello stagebox successivo. I segnali del secondo stagebox vengono spostati verso l'alto di 8 o 16 canali quando vengono uniti al primo palco (vedi tabella per i dettagli). L'interruttore di selezione dell'uscita dovrebbe essere in genere impostato sulla posizione '9-16' per consentire l'invio di segnali diversi dai 2 stagebox.

SD16 Channel Routing

To mixer

From mixer

Nota: ogni riga nelle tabelle precedenti rappresenta un blocco di 8 canali AES50.

SD16 -2- (Out 9-16)

Local In 1-8

Local In 9-16

SD16 -1- (Out 1-8)

Local In 1-8

Local In 9-16

A

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

TX

TX

A

1

2

3

4

5

6

TX

TX

RX

B

RX

1

2

3

4

5

6

RX

B

RX

SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

SD8 Channel Routing

To mixer

From mixer

MIDI Control with S16/DL16

Sebbene gli stagebox della serie SD vengano comunemente utilizzati con una console digitale X32/M32, possibile incorporare questi prodotti come parte di un serpente digitale autonomo. Le impostazioni del guadagno dell'head amp SD8/16 e dell'alimentazione phantom possono essere controllate in remoto tramite MIDI se utilizzato in modalit standalone con un'unit master Behringer S16 o Midas DL16.

Si noti che l'S16/DL16 accetter i controlli del preamplificatore MIDI solo quando i suoi preamplificatori non sono gi controllati tramite AES50. La connessione slave a una console X32/M32 o un altro S16/DL16 in modalit SN Master inibir il controllo del preamplificatore MIDI. Il canale MIDI 1 controlla i preamplificatori locali dell'unit SN Master (trasmissione e ricezione), mentre il canale MIDI 2 controlla l'unit Slave, che in questo caso sarebbe SD8/16.

S16/DL16 MIDI Chart

In 1-16 (FOH) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Local CC # Value Channel Description

80...95 0...19 1 Controls local head amps of master unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 1 48V Phantom 1-16 on/off

St 1-16 (Stage) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Remote CC # Value Channel Description

80...95 0...19 2 Controls remote head amps of slave unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 2 48V Phantom 1-16 on/off

SLAVE or Ext Sync with AES50 preamp control

No MIDI preamp control transmission or reception in slave mode, when controlled by another S16/DL16 SN Master or X32/M32 series console

SD8 -2- (Out 9-16)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -1- (Out 1-8)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

38 39Quick Start GuideSD8/SD16

(NL) Stap 3: Kanaalbeheer

SD8/SD16 Channel Management Signalen worden van en naar de SD8/16 en een mixer of S16/DL16 gerouteerd via CAT-5e- kabel, met een maximale kabellengte tot 100 meter. De klokbron wordt altijd ontvangen op AES50-poort A en de P-16 ULTRANET-signalen worden overgedragen op AES50-A- kanalen 33-48. De 8 analoge uitgangen kunnen AES50-A-kanalen 1-8, 9-16 of 17-24 dragen, selecteerbaar via de 3-standenschakelaar aan de zijkant van de stagebox.

Model 44.1/48 kHz Output Switch XLR analog P-16 Ultranet

clock sync Out 1-8

Out 9-16

Out 17-24

out 1-8 out 1-16

SD16 SD8

AES50-A x = AES50-A, ch01-ch08

= AES50-A, ch33-ch48AES50-A x = AES50-A,

ch09-ch16

AES50-A x = AES50-A, ch17-ch24

Bij het koppelen van meerdere SD8- of SD16-eenheden worden de signalen van de tweede stagebox in de keten via AES50-A naar de AES50-poort B van de volgende stagebox gestuurd. De signalen van de tweede stagebox worden 8 of 16 kanalen hoger wanneer ze worden samengevoegd met de eerste stagebox (zie grafiek voor details). De uitgangskeuzeschakelaar wordt doorgaans in de stand '9-16' gezet, zodat verschillende signalen vanuit de 2 stageboxen kunnen worden verzonden.

SD16 Channel Routing

To mixer

From mixer

Opmerking - elke rij in de bovenstaande tabellen vertegenwoordigt een blok van 8 AES50-kanalen.

SD16 -2- (Out 9-16)

Local In 1-8

Local In 9-16

SD16 -1- (Out 1-8)

Local In 1-8

Local In 9-16

A

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

TX

TX

A

1

2

3

4

5

6

TX

TX

RX

B

RX

1

2

3

4

5

6

RX

B

RX

SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

SD8 Channel Routing

To mixer

From mixer

MIDI Control with S16/DL16

Hoewel de stageboxen uit de SD-serie vaak worden gebruikt met een X32/M32 digitale console, is het mogelijk om deze producten op te nemen als onderdeel van een zelfstandige digitale slang. De SD8/16-hoofdversterkerversterking en fantoomvoedingsinstellingen kunnen op afstand worden bediend via MIDI wanneer ze standalone worden gebruikt met een Behringer S16- of Midas DL16-mastereenheid.

Merk op dat de S16/DL16 alleen MIDI-voorversterkerbesturingen accepteert als de voorversterkers niet al via AES50 worden bestuurd. Slave-verbinding met een X32/M32-console of een andere S16/DL16 in SN Master-modus zal de MIDI-voorversterkerbesturing blokkeren. MIDI-kanaal 1 bestuurt de lokale voorversterkers van de SN Master-eenheid (zenden en ontvangen), terwijl MIDI-kanaal 2 de Slave- eenheid bestuurt, in dit geval de SD8/16.

S16/DL16 MIDI Chart

In 1-16 (FOH) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Local CC # Value Channel Description

80...95 0...19 1 Controls local head amps of master unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 1 48V Phantom 1-16 on/off

St 1-16 (Stage) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Remote CC # Value Channel Description

80...95 0...19 2 Controls remote head amps of slave unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 2 48V Phantom 1-16 on/off

SLAVE or Ext Sync with AES50 preamp control

No MIDI preamp control transmission or reception in slave mode, when controlled by another S16/DL16 SN Master or X32/M32 series console

SD8 -2- (Out 9-16)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -1- (Out 1-8)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

40 41Quick Start GuideSD8/SD16

(SE) Steg 3: Kanalhantering

SD8/SD16 Channel Management Signaler dirigeras till och frn SD8/16 och en mixer eller S16/DL16 via CAT-5e-kabel, med maximala kabeldragningar upp till 100 meter. Klockkllan tas alltid emot p AES50-port A, och P-16 ULTRANET-signalerna verfrs p AES50-A-kanalerna 33-48. De 8 analoga utgngarna kan bra AES50-A-kanalerna 1-8, 9-16 eller 17-24, valbara via 3-lgesomkopplaren p sidan av stegboxen..

Model 44.1/48 kHz Output Switch XLR analog P-16 Ultranet

clock sync Out 1-8

Out 9-16

Out 17-24

out 1-8 out 1-16

SD16 SD8

AES50-A x = AES50-A, ch01-ch08

= AES50-A, ch33-ch48AES50-A x = AES50-A,

ch09-ch16

AES50-A x = AES50-A, ch17-ch24

Vid kedjning av flera SD8- eller SD16-enheter skickas signalerna frn den andra stegboxen i kedjan via AES50-A till nsta stegboxens AES50-port B. Signalerna frn den andra stegboxen vxlas upp med 8 eller 16 kanaler nr de sls samman med den frsta steglda (se diagram fr detaljer). Utgngsvljaren skulle vanligtvis vara instlld p 9-16-lget fr att tillta att olika signaler skickas frn de tv stegboxarna.

SD16 Channel Routing

To mixer

From mixer

Obs - varje rad i tabellerna ovan representerar ett block med 8 AES50 -kanaler.

SD16 -2- (Out 9-16)

Local In 1-8

Local In 9-16

SD16 -1- (Out 1-8)

Local In 1-8

Local In 9-16

A

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

TX

TX

A

1

2

3

4

5

6

TX

TX

RX

B

RX

1

2

3

4

5

6

RX

B

RX

SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

SD8 Channel Routing

To mixer

From mixer

MIDI Control with S16/DL16

ven om SD-seriens boxar vanligtvis kommer att anvndas med en X32/M32 digital konsol, r det mjligt att infrliva dessa produkter som en del av en fristende digital orm. Instllningar fr frstrkare fr frstrkare fr frstrkare SD8/16 och fantomeffekt kan fjrrstyras via MIDI nr de anvnds fristende med en Behringer S16 eller Midas DL16 huvudenhet.

Observera att S16/DL16 endast accepterar MIDI -frfrstrkarkontroller nr dess frfrstrkare inte redan styrs via AES50. Slavanslutning till en X32/M32 -konsol eller en annan S16/DL16 i SN Master -lge kommer att frhindra MIDI -frfrstrkarkontroll. MIDI -kanal 1 styr SN -masterenhetens lokala frfrstrkare (snd och ta emot), medan MIDI -kanal 2 styr slavenheten, som i detta fall skulle vara SD8/16.

S16/DL16 MIDI Chart

In 1-16 (FOH) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Local CC # Value Channel Description

80...95 0...19 1 Controls local head amps of master unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 1 48V Phantom 1-16 on/off

St 1-16 (Stage) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Remote CC # Value Channel Description

80...95 0...19 2 Controls remote head amps of slave unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 2 48V Phantom 1-16 on/off

SLAVE or Ext Sync with AES50 preamp control

No MIDI preamp control transmission or reception in slave mode, when controlled by another S16/DL16 SN Master or X32/M32 series console

SD8 -2- (Out 9-16)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -1- (Out 1-8)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

42 43Quick Start GuideSD8/SD16

(PL) Krok 3: Zarzdzanie Kanaem

SD8/SD16 Channel Management Sygnay s kierowane do iz SD8/16 i miksera lub S16/DL16 przez kabel CAT-5e, z maksymalnym przebiegiem kabla do 100 metrw. rdo zegara jest zawsze odbierane na porcie A AES50, a sygnay P-16 ULTRANET s przenoszone na kanaach AES50-A 33-48. 8 wyj analogowych moe przenosi kanay AES50-A 1-8, 9-16 lub 17-24, wybierane za pomoc 3-pozycyjnego przecznika z boku stageboxa.

Model 44.1/48 kHz Output Switch XLR analog P-16 Ultranet

clock sync Out 1-8

Out 9-16

Out 17-24

out 1-8 out 1-16

SD16 SD8

AES50-A x = AES50-A, ch01-ch08

= AES50-A, ch33-ch48AES50-A x = AES50-A,

ch09-ch16

AES50-A x = AES50-A, ch17-ch24

Podczas czenia wielu jednostek SD8 lub SD16 sygnay z drugiego stageboxa w acuchu s przesyane przez AES50-A do portu B AES50 nastpnego stageboxa. Sygnay z drugiego stageboxa s przesuwane w gr o 8 lub 16 kanaw po poczeniu z pierwszym Stagebox (szczegy w tabeli). Przecznik wyboru wyjcia byby zwykle ustawiony w pozycji 9-16, aby umoliwi wysyanie rnych sygnaw z 2 stageboxw.

SD16 Channel Routing

To mixer

From mixer

Uwaga - kady wiersz w powyszych tabelach reprezentuje blok 8 kanaw AES50.

SD16 -2- (Out 9-16)

Local In 1-8

Local In 9-16

SD16 -1- (Out 1-8)

Local In 1-8

Local In 9-16

A

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

TX

TX

A

1

2

3

4

5

6

TX

TX

RX

B

RX

1

2

3

4

5

6

RX

B

RX

SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

SD8 Channel Routing

To mixer

From mixer

MIDI Control with S16/DL16

Chocia stageboxy z serii SD bd powszechnie uywane z konsol cyfrow X32/M32, moliwe jest wczenie tych produktw jako czci samodzielnego cyfrowego wa. Wzmocnienie wzmacniacza gowy SD8/16 i ustawienia zasilania fantomowego mog by zdalnie sterowane za pomoc MIDI, gdy s uywane samodzielnie z jednostk gwn Behringer S16 lub Midas DL16.

Zwr uwag, e S16/DL16 zaakceptuje sterowanie przedwzmacniaczem MIDI tylko wtedy, gdy jego przedwzmacniacze nie s ju sterowane przez AES50. Poczenie Slave z konsol X32/M32 lub innym S16/DL16 w trybie SN Master zablokuje sterowanie przedwzmacniaczem MIDI. Kana MIDI 1 steruje lokalnymi przedwzmacniaczami jednostki SN Master (nadawanie i odbir), a kana 2 MIDI steruje jednostk Slave, czyli w tym przypadku SD8/16.

S16/DL16 MIDI Chart

In 1-16 (FOH) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Local CC # Value Channel Description

80...95 0...19 1 Controls local head amps of master unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 1 48V Phantom 1-16 on/off

St 1-16 (Stage) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control

Remote CC # Value Channel Description

80...95 0...19 2 Controls remote head amps of slave unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps

96...111 0, 127 2 48V Phantom 1-16 on/off

SLAVE or Ext Sync with AES50 preamp control

No MIDI preamp control transmission or reception in slave mode, when controlled by another S16/DL16 SN Master or X32/M32 series console

SD8 -2- (Out 9-16)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -1- (Out 1-8)

TX RX

A B

1 Local In 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

TX RX

SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)

RX TX

A B

1 XLR OUT 1-8 1

2 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

RX TX

A B

1 1

2 XLR OUT 1-8 2

3 3

4 4

5 P16 OUT 1-8 5

6 P16 OUT 9-16 6

RX TX

Specifications SD16 SD8

Processing

A/D-D/A conversion (Cirrus Logic A/D CS5368, D/A CS4385) 24-bit @ 44.1 / 48 kHz, 114 dB dynamic range

Networked I/O latency (stagebox in > console processing* > stagebox out) 1.1 ms Connectors

Programmable mic preamps, designed by Midas, balanced XLR/TRS combo 16 8

Line outputs, balanced XLR 8

ULTRANET outputs, RJ45 (power supplied for Behringer P16-M personal mixers) 4 2

AES50 SuperMac networking, Neutrik ethercon 2

USB port for system updates, type B 1 Mic Input Characteristics

Preamp design Midas

THD + noise, 20 dB gain, 0 dBu out < 0.005%, A-weighted

Phantom power, switchable per input 48 V

Equivalent input noise level, XLR (input shorted) -128 dBu, A-weighted

CMRR, XLR, @ 20 dB gain (typical) >60 dB

CMRR, XLR, @ 40 dB gain >65 dB

Input/Output Characteristics

Frequency range, @ 48 kHz sample rate, 0 dB to -1 dB 10 Hz - 22 kHz

Dynamic range, analog mic in to analog out (typical) 105 dB

A/D dynamic range, mic preamp to converter (typical) 109 dB

D/A dynamic range, converter and output 108 dB

Cross talk rejection @ 1 kHz, adjacent channels 90 dB

Mic input impedance XLR jack, unbal. / bal. 5 k / 10 k

Non clip maximum input level, XLR +23 dBu

Hi-Z input impedance TRS jack, unbal. / bal. 1 M / 2 M

Line input impedance TRS jack, unbal. / bal. 20 k / 40 k

Non clip maximum input level, TRS +21 dBu

Output Characteristics

Output impedance, XLR, unbal. / bal. 50 / 50

Output level, XLR, nom. / max. +4 dBu / +21 dBu

Residual noise level, XLR -88 dBu, A-weighted

Digital In/Out

AES50 SuperMac networking @ 48 or 44.1 kHz, 24-bit PCM 2 x 48 channels, bidirectional

AES50 SuperMac cable length, CAT5 shielded** Up to 100 m

ULTRANET networking @ 48 or 44.1 kHz, 22-bit PCM 1 x 16 channels, unidirectional

ULTRANET cable length, CAT5 shielded Up to 75 m

ULTRANET phantom power for P16-M personal mixers 2 powered outputs

Power

Switch-mode autorange power supply 100-240 V (50/60 Hz)

Power consumption 45 W 35 W

Physical

Standard operating temperature range 5C 40C (41F 104F)

5C 40C (41F 104F)

Dimensions 333 x 149 x 140 mm (13.1 x 5.9 x 5.5 in)

333 x 149 x 95 mm (13.1 x 5.9 x 3.7 in)

Weight 3.2 kg (7.1 lbs) 2.5 kg (5.5 lbs)

* Incl. all channel and bus processing, excl. insert effects and line delays ** Klark Teknik NCAT5E-50M recommended

NOTE: Please verify that your specific AES50 connections provide stable operation prior to using the products in a live performance or recording situation. The maximum distance for AES50 CAT5 connections is 100 m / 330 ft. Please consider using shorter connections where possible for gaining safety margin. Combining 2 or more cables with extension connectors can reduce the reliability and maximum distance between AES50 products. Unshielded (UTP) cable may work well for many applications, but entails an additional risk for ESD issues. We guarantee, that all our products will perform as specified with 50 m of Klark Teknik NCAT5E-50M, and we recommend using cable of similar quality, only. Klark Teknik also offers the very cost-effective DN9610 AES50 Repeater or DN9620 AES50 Extender for situations where extremely long cable runs are required.

44 45Quick Start GuideSD8/SD16

Other important information

1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.

2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under Support at musictribe.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our Online Support which may also be found under Support at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning the product.

3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.

1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo despus de su compra accediendo a la pgina web musictribe.com. El registro de su compra a travs de nuestro sencillo sistema online nos ayudar a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Adems, aproveche para leer los trminos y condiciones de nuestra garanta, si es aplicable en su caso.

2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su pas, que encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web musictribe.com. En caso de que su pas no aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support (que tambin encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a travs de la pgina web una solicitud online de soporte en periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato.

3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deber hacerlo por otro de idnticas especificaciones, sin excepcin.

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps denregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait denregistrer le produit en ligne nous permet de grer les rparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez galement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de revendeur Music Tribe prs de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page Support de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays nest pas dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec notre aide en ligne que vous trouverez galement dans la section Support du site musictribe.com. Vous pouvez galement nous faire parvenir directement votre demande de rparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet quipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre rgion soit compatible avec lappareil. Veillez remplacer les fusibles uniquement par des modles exactement de mme taille et de mme valeur lectrique sans aucune exception.

Important information Aspectos importantes Informations importantes

1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gert direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, knnen wir Ihre Reparaturansprche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend.

2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Hndler in Ihrer Nhe befinden, knnen Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter Support aufgefhrt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter Support finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurcksenden.

3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gert an eine Netzsteckdose anschlieen, prfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung fr Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen mssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.

1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo aps a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulrio online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficincia. Alm disso, leia nossos termos e condies de garantia, caso seja necessrio.

2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe no esteja localizado nas proximidades, voc pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu pas listado abaixo de Suporte em musictribe.com. Se seu pas no estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso Suporte Online que tambm pode ser achado abaixo de Suporteem musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitao de garantia online em musictribe.com ANTES da devoluo do produto.

3. Ligaes. Antes de ligar a unidade tomada, assegure-se de que est a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questo. Os fusveis com defeito tero de ser substitudos, sem qualquer excepo, por fusveis do mesmo tipo e corrente nominal.

1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo pi rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.

2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in Support @ musictribe.com. Se la vostra nazione non elencata, controllate se il problema pu essere risolto tramite il nostro Online Supportche pu anche essere trovato sotto Support @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.

3. Collegamento all'alimentazione. Prima di collegare l'unit a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.

Weitere wichtige Informationen

Outras Informaes Importantes Informazioni importanti

46 47Quick Start GuideSD8/SD16

Other important information

1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficinter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.

2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulfiller voor uw land vermeld onder Support op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.

3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specifieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.

1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du kpt den genom att beska musictribe.com. Att registrera ditt kp med vrt enkla onlineformulr hjlper oss att behandla dina reparationsansprk snabbare och mer effektivt. Ls ocks villkoren i vr garanti, om tillmpligt.

2. Fel. Om din Music Tribe- auktoriserade terfrsljare inte finns i din nrhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulfiller fr ditt land listat under Support p musictribe.com. Om ditt land inte r listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vr Onlinesupport som ocks finns under Support p musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantiansprk p musictribe.com INNAN du returnerar produkten.

3. Strmanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du anvnder rtt ntspnning fr just din modell. Felaktiga skringar mste bytas ut mot skringar av samma typ och mrkning utan undantag.

1. Zarejestrowa online. Zarejestruj swj nowy sprzt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomoc naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywa roszczenia dotyczce naprawy. Przeczytaj rwnie warunki naszej gwarancji, jeli dotyczy.

2. Awaria. Jeli Twj autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje si w pobliu, moesz skontaktowa si z autoryzowanym dostawc Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji Wsparcie na stronie musictribe. com. Jeli Twojego kraju nie ma na licie, sprawd, czy Twj problem moe zosta rozwizany przez nasze Wsparcie online, ktre mona rwnie znale w sekcji Wsparcie na stronie musictribe. com. Alternatywnie, przelij zgoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.

3. Poczenia zasilania. Przed podczeniem urzdzenia do gniazdka sieciowego upewnij si, e uywasz odpowiedniego napicia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki naley bez wyjtku wymieni na bezpieczniki tego samego typu i wartoci.

Belangrijke informatie Viktig information Wana informacja

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.

Address: 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States

Email Address: legal@musictribe.com

SD8 / SD16

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Warning: Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference.

Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the users authority to use the equipment.

Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.

Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the SD8 Behringer works, you can view and download the Behringer SD8 Quick Start Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Quick Start Guide for Behringer SD8 as well as other Behringer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Quick Start Guide should include all the details that are needed to use a Behringer SD8. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Behringer SD8 Quick Start Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Behringer SD8 Quick Start Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Behringer SD8 Quick Start Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Behringer SD8 Quick Start Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Behringer SD8 Quick Start Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.