Behringer BDI21 v2 User's Manual PDF

1 of 22
1 of 22

Summary of Content for Behringer BDI21 v2 User's Manual PDF

V-TONE BASS DRIVER DI BDI21 Bass Amp Modeler/Direct Recording Preamp/DI Box

V 1.0

(1)

(4) (6)

(8)

(9)

(5)

(2) (3)

(7)

Thank you for showing your confidence in us by purchasing the V-TONE BASS BDI21. This high-quality bass driver is designed for bassists with diverse and wide-ranging needs. The integrated tube emulation produces the sound and response of a miked bass tube amp while the 2-band EQ (with presence control) and the dedicated drive control let you create any bass tone you desire, from vintage to modern. In addition, the BDI21 functions as a standard ultra-transparent direct injection box when used in bypass mode.

A DI (Direct Injection) box allows you to send a signal directly from an unbalanced, high-impedance output (like a bass guitar) and connect it directly to the balanced mic input of a mixing console.

Whether for stage, recording, rehearsal or warm-up, the Behringer V-TONE BASS BDI21 is a natural choice for those who are seeking great tone with a simple set-up.

1. Control Elements (1) The DRIVE control adjusts the overall amount of gain and

overdrive, similar to pushing the output section of a tube amp. (2) The TREBLE control governs the high-frequency range of the

signal (12 dB). (3) The BASS control allows you to boost/cut the low-frequency

range (12 dB). (4) The PRESENCE control boosts the upper harmonic content for a

smoother high end and more attack. (5) The LEVEL control adjusts the output level of the BDI21. (6) The BLEND control adjusts the amount of tube emulation. The

tube emulation circuitry provides the real tube sound of a miked bass tube amp.

2 V-TONE BASS DRIVER DI BDI21 3V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

(7) When activated, the GND LIFT disconnects the ground connection between input and output. Depending on the grounding of the connected equipment, this can eliminate hum or ground loops.

(8) Use the footswitch to activate/deactivate all the tone functions (EQ, DRIVE, tube emulation). When deactivated, the BDI21 functions solely as a standard transparent DI box.

(9) This LED illuminates when the effect is activated (see (8)).

Connectors

(10) Use this " TS INPUT connector to plug in the instrument cable of your bass guitar or other instruments.

(11) BAL OUT is the BDI21s balanced mic level output. Use a high- quality, balanced XLR (microphone) cable to connect the driver to a mixing console.

(12) The unbalanced " TS OUT connector sends the signal to your bass amp.

Bottom of the BDI21

(10) (12)

(11)

(14)

(13)

(13) SERIAL NUMBER. The serial number of the BDI21 is located at the bottom.

(14) BATTERY COMPARTMENT. Open the lid to install or replace the 9 V battery.

The BDI21 is powered as soon you insert a plug into the INPUT. The battery is disconnected when the plug is removed. For this reason, the BDI21 has no on/off switch. To prolong battery life, always disconnect the input when the driver is not in use.

(15)

Power supply connector

(15) Use the DC IN connection to plug in a 9 V power supply (not included).

2. Safety Instructions Do not use near water, or install near heat sources. Use only authorized attachments/accessories. Do not service product yourself. Contact our qualified servicing personnel for servicing or repairs, especially when power supply cord or plug is damaged.

3. Warranty For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribes Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/pages/ support#warranty.

5V-TONE BASS DRIVER DI BDI214 V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

4. Sample Settings

FAT TUBE

SVT STYLE

SLAP

REGGAE

SOLO

Gracias por mostrarnos tu confianza al adquirir el V-TONE BASS BDI21. Este driver de alta calidad est diseado para bajistas con diversas y amplias necesidades. La emulacin de vlvulas integrada produce el sonido y la respuesta de un amplificador a vlvulas para bajo microfoneado, mientras que el ecualizador de 2 bandas (con control de presencia) y el control de drive dedicado te permiten crear cualquier sonido de bajo que desees, desde sonidos vintage hasta modernos. Adems, funciona como una caja de inyeccin directa ultratransparente cuando se utiliza el modo bypass.

Una caja de inyeccin directa (DI-box) te permite convertir una seal no balanceada de alta impedancia (como de una guitarra elctrica) en una seal balanceada de baja impedancia, permitindote conectarla as a la entrada de micrfono de una mesa de mezclas.

Ya sea en directo, en estudio o para practicar, el V-TONE BASS BDI21 de Behringer es la eleccin perfecta para aquellos que buscan un gran sonido con un equipo sencillo.

1. Elementos de Control Elementos de control

El control DRIVE ajusta la cantidad de ganancia total, y por ende el efecto de overdrive, de forma similar a la seccin de preamplificacin de un amplificador a vlvulas.

(1) El control TREBLE afecta el rango de frecuencias altas de la seal (12 dB).

(2) El control BASS te permite atenuar/aumentar el rango de frecuencias bajas (12 dB).

(3) El control PRESENCE aumenta el contenido armnico superior logrando un sonido con ms presencia y ataque.

(4) El control LEVEL ajusta el nivel de salida del BDI21. (5) BLEND activa el circuito de emulacin de vlvulas. El circuito

de emulacin de vlvulas provee el sonido de un amplificador a vlvulas para bajo microfoneado.

(6) Al estar activada la separacin de masa, GND LIFT, se interrumpe la conexin a tierra entre entrada y salida. Dependiendo de los equipos, esto puede eliminar zumbidos y bucles de masa.

(7) El pedal te permite activar o desactivar todas las funciones de sonido (ecualizador, simulacin de vlvulas/micrfono). En modo bypass, el BD121 funciona nicamente como una caja de inyeccin directa.

(8) Este LED se ilumina cuando el efecto est activo (ver (8)). (9) Este jack mono de 6,3 mm de entrada te permite conectar el cable

de tu bajo u otro instrumento al BD121.

7V-TONE BASS DRIVER DI BDI216 V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

Conectores

(10) BAL OUT es la salida balanceada con nivel de micrfono del BDI21, que te permite conectarlo a una mesa de mezclas mediante un cable XLR balanceado.

(11) Este jack mono de 6,3 mm de salida te permite enviar la seal a tu amplificador de bajo.

Parte inferior del BDI21

(12) NMERO DE SERIE. El nmero de serie del BDI21 se encuentra en la parte inferior del mismo.

(13) COMPARTIMENTO DE LA BATERA. Quite esta tapa para instalar o reemplazar la batera de 9 V (ver tambin el captulo REQUERIMIENTOS DE POTENCIA).

El BDI21 se enciende al conectar un plug en la entrada INPUT. La batera se desconecta al retirar el plug del jack de entrada. Por esta razn, el BD121 no tiene interruptor de encendido/apagado. Para prolongar la vida de la batera, desconecta el plug de la entrada cuando no ests utilizando el equipo.

Conector para fuente de alimentacin

(14) El conector DC IN te permite conectar una fuente de alimentacin de 9 V (no incluida) a tu equipo. Para ms detalles, ver el captulo REQUERIMIENTOS de POTENCIA.

2. Instrucciones de Seguridad No utilizar ni instalar cerca de agua o fuentes de calor. Utiliza slo accesorios y aditamentos autorizados. No intentes reparar el producto por ti mismo. Contacta a nuestro personal tcnico cualificado para servicio y reparaciones, especialmente cuando la fuente o el cable de alimentacin hayan sufrido algn dao.

3. Garanta Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garanta as como informacin adicional sobre la Garanta limitada de Music Tribe, consulte online toda la informacin en la web community.musictribe. com/pages/support#warranty.

4. Ajustes de Muestra

FAT TUBE

SVT STYLE

SLAP

REGGAE

SOLO

9V-TONE BASS DRIVER DI BDI218 V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

Merci de la confiance que tu as accorde aux produits Behringer en achetant la V-TONE BASS BDI21. Cette pdale de grande qualit est destine tous les bassistes exigeants en matire de son et de polyvalence. Sa simulation de lampe intgre reproduit la rponse typique dun ampli tubes repris par micro. Son galiseur 2 bandes avec rglage de prsence ainsi que sa commande Drive te permettent dobtenir exactement le son que tu dsires, quil soit vintage ou actuel. La BDI21 peut galement servir de bote de direct en mode Bypass.

Une bote de direct transforme les signaux asymtriques haute impdance pour quils puissent alimenter directement une console, ce qui permet dviter toute prise de son par micro.

Que ce soit sur scne, en studio, en rptition ou pour travailler linstrument, la V-TONE BASS BDI21 Behringer est essentielle tous ceux qui souhaitent obtenir des rsultats irrprochables rapidement et simplement.

1. Commandes Et Connexions Commandes

(1) Le potentiomtre DRIVE dtermine la pramplification, autrement dit leffet Overdrive, comme cest le cas avec ltage de pramplification dun ampli lampes.

(2) La commande TREBLE permet daugmenter ou de rduire le niveau des aigus (12 dB).

(3) Le bouton BASS dfinit le niveau des basses frquences du signal (12 dB).

(4) Le potentiomtre PRESENCE gnre des harmoniques hautes confrant plus dattaque et de prsence au son.

(5) La commande LEVEL fixe le volume de sortie de la BDI21. (6) Utilise le potentiomtre BLEND pour activer la simulation de

lampe. Elle confre ta basse le son dun ampli tubes repris par micro.

(7) La touche GND LIFT permet dinterrompre la liaison des masses entre lentre et la sortie. Selon la mise la terre des quipements utiliss, cette commande peut supprimer un ronflement ou une boucle de masse.

(8) Utilise le commutateur au pied pour activer ou dsactiver lensemble des traitements (galisation, DRIVE, simulation de lampe). En mode Bypass, la BDI21 se transforme en bote de direct standard.

(9) Cette LED sallume lorsque leffet est actif (voir (8)).

Connexions

(10) Lembase jack 6,3 mm INPUT est conue pour recevoir le signal de ta basse ou dune autre source.

(11) Le connecteur BAL OUT est la sortie symtrique de niveau micro de la BDI21. Pour son cblage, utilise une liaison symtrique de bonne qualit monte en XLR.

(12) La sortie OUT sur jack est conue pour tre relie lentre de ton ampli basse.

Base de la BDI21

(13) NUMERO DE SERIE. Tu trouveras le numro de srie de ta BDI21 sur la base de la pdale.

(14) COMPARTIMENT PILE. Retire la plaque de protection pour installer ou remplacer la pile 9 V (voir chapitre MISE EN SERVICE ).

BDI21 est active ds quun connecteur occupe lentre INPUT. Autrement dit, la pile est inutilise tant que lentre reste libre. Cest la raison pour laquelle ta BDI21 ne possde pas de commutateur Marche/Arrt. Pour prolonger la dure de vie de la pile, dbranche le cble reli lentre lorsque que tu nutilises pas la pdale.

Connexion secteur

(15) Lembase DC IN sert au branchement dun bloc dalimentation 9 V (non inclus). Pour plus de prcisions ce sujet, consulte le chapitre MISE EN SERVICE .

2. Consignes de Securite Ne pas utiliser ni installer proximit de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autoriss. Ne pas raliser de maintenance soi-mme sur le produit. Contacter notre personnel technique pour tout service ou rparation, particulirement si le cordon ou le connecteur du bloc dalimentation est endommag.

3. Garantie Pour connatre les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplmentaires et dtailles sur la Garantie Limite de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe. com/pages/support#warranty.

11V-TONE BASS DRIVER DI BDI2110 V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

4. Exemples de Reglage

FAT TUBE

SVT STYLE

SLAP

REGGAE

SOLO

Vielen Dank fr Dein Vertrauen in Behringer-Produkte, das Du mit dem Kauf des V-TONE BASS BDI21 zum Ausdruck gebracht hast. Dieser hoch qualitative Bass-Driver eignet sich fr alle Bassisten mit hohen Ansprchen an Sound und Flexibilitt. Die integrierte Rhrensimulation produziert den typischen Klang eines mikrofonierten Rhrenbass- verstrkers, und mit Hilfe des 2-Band EQs (inklusive Presence-Regelung) und dem separaten Drive-Regler erzielst Du jeden gewnschten Sound, von Vintage bis Modern. Zustzlich kann der BDI21 im Bypass-Modus als neutrale Standard-DI-Box verwendet werden.

Eine DI-Box ermglicht es, ein Signal direkt von einer hoch-ohmigen, unsymmetrischen Leitung abzugreifen. Von dort aus kann man es direkt in den Mischpulteingang einspeisen, ohne dafr ein Mikrofon benutzen zu mssen.

Ob auf der Bhne, im Studio, bei der Probe oder zum ben, Behringer V-TONE BASS BDI21 ist ein Muss fr all diejenigen, die mit minimalem Aufwand maximale Ergebnisse erzielen wollen.

1. Bedienungselemente Bedienungselemente

(1) Der DRIVE-Regler bestimmt die Vorverstrkung und somit den Overdrive-Effekt, hnlich wie die Vorstufe eines Rhrenverstrkers.

(2) Der TREBLE-Regler erlaubt eine Anhebung/Absenkung der hohen Frequenzen (12 dB).

(3) Der BASS-Regler regelt die tiefen Frequenzen des Signals (12 dB).

(4) Der PRESENCE-Regler bestimmt den Anteil der hoch frequenten Obertne fr einen prsenteren Klang und mehr Attack.

(5) Der LEVEL-Regler regelt die Ausgangslautstrke des BDI21. (6) Mit dem BLEND-Regler aktivierst Du die integrierte

Rhrensimulation. Diese verleiht Deinem Bass den Sound eines mikrofonierten Rhrenbassverstrkers.

(7) Mit dem GND LIFT-Schalter kannst Du die Masse verbindung zwischen Eingang und Ausgang unterbrechen. Je nachdem, wie die angeschlossenen Gerte geerdet sind, lassen sich damit Brummgerusche oder Masse schleifen verhindern.

(8) Nutze den Fuschalter, um alle klangbeeinflussenden Funktionen (EQ, DRIVE, Rhrensimulation) zu aktivieren/deaktivieren. Im Bypass-Modus arbeitet die BDI21 als neutrale Standard-DI-Box.

(9) Diese LED leuchtet bei aktiviertem Effekt (siehe (8)).

13V-TONE BASS DRIVER DI BDI2112 V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

Anschlsse

(10) Diese 6,3-mm-Monoklinkenbuchse (INPUT) dient zum Anschluss Deines Basses oder anderer Signalquellen.

(11) Der BAL OUT-Anschluss ist der symmetrische Ausgang des BDI21 mit Mikrofonpegel. Der Anschluss ans Mischpult sollte ber ein herkmmliches, symmetrisches XLR-Kabel hoher Qualitt erfolgen.

(12) Dieser 6,3-mm-Monoklinkenanschluss (OUT) wird mit dem Eingang Deines Bassverstrkers verbunden.

Unterseite der BDI21

(13) SERIENNUMMER. Die Seriennummer des BDI21 befindet sich auf der Unterseite des Gerts.

(14) BATTERIEFACH. Entferne die Abdeckung, um die 9 V Batterie zu installieren bzw. zu ersetzen (siehe hierzu auch Kapitel INBETRIEBNAHME).

Sobald die INPUT-Buchse belegt wird, ist der BDI21 aktiviert. Bei herausgezogenem Stecker wird die Batterie nicht mehr beansprucht. Daher besitzt der BDI21 keinen On/Off-Schalter. Wenn das Gert nicht benutzt wird, sollte daher der Stecker herausgezogen werden, um Batteriestrom zu sparen.

Netzanschluss

(15) Die DC IN-Buchse dient zum Anschluss eines 9 V-Adapters (nicht im Lieferumfang enthalten). Weitere Angaben hierzu findest Du in Kapitel INBETRIEBNAHME.

2. Sicherheitshinweise Betreibe das Gert nicht in der Nhe von Wasser oder Wrmequellen. Verwende bitte nur autorisiertes Zubehr. Fhre bitte keinerlei Reparaturen am Gert eigenstndig durch. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal vorzunehmen, insbesondere bei Beschdigungen des Netzkabels oder Netzsteckers.

3. Garantie Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche Informationen bezglich der von Music Tribe gewhrten beschrnkten Garantie finden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty.

4. Beispieleinstellungen

FAT TUBE

SVT STYLE

SLAP

REGGAE

SOLO

15V-TONE BASS DRIVER DI BDI2114 V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

Obrigado por demonstrar sua confiana em nossa empresa comprando o V-TONE BASS BDI21. Este driver de alta qualidade para baixos foi criado para baixistas com necessidades diversas e abrangentes. A emulao de vlvula integrada produz o som e resposta de um amplificador valvulado para baixos com microfone, enquanto o EQ de 2 bandas (com controle de presena) e o controle dedicado do driver permite criar qualquer tom de baixo que voc desejar, de antigo ao moderno. Alm disso, o BDI21 funciona com uma caixa padro de injeco directa ultra-transparente quando utilizada no modo de desvio.

A caixa DI (Injeco Directa) permite que voc envie um sinal directamente de uma sada no balanceada de alta impedncia (como um baixo elctrica) e a conecte entrada balanceada de microfone de um console de mixagem.

Seja para palco, gravao, ensaio ou aquecimento, o V-TONE BASS BDI21 da Behringer a opo natural para aqueles que estejam buscando excelente tom com uma configurao simples.

1. Elementos de Controlo Elementos de controlo

(1) O controlo DRIVE ajusta a quantidade total de ganho e overdrive, similar ao controlo da seco de sada de um amplificador valvulado.

(2) O controlo TREBLE actua na faixa de altas frequncias do sinal (12 dB).

(3) O controlo BASS permite reforar/atenuar a faixa de baixas frequncias (12 dB).

(4) O controlo PRESENA refora o contedo harmnico superior para uma extremidade superior mais suave e mais de ataque.

(5) O controlo LEVEL ajusta o nvel de sada do BDI21. (6) O controlo BLEND ajusta a quantidade de emulao de vlvula. O

circuito de emulao de vlvula fornece o som valvulado real de um amplificador de baixo valvulado e com microfone.

(7) Quando activado, o GND LIFT desconecta a conexo terra entre a entrada e sada. Dependendo do aterragem do equipamento conectado, isto pode eliminar zumbido ou loops de terra.

(8) Utilize o pedal para activar/desactivar todas as funes de tom (EQ, DRIVE, emulao de vlvula). Quando desactivado, o BDI21 funciona apenas como caixa padro DI transparente .

(9) Este LED acende-se quando o efeito est activado (ver (8)).

Conectores

(10) Utilize este conector TS de " INPUT para conectar no cabo de instrumento de seu baixo ou outros instrumentos.

(11) BAL OUT a sada de nvel de microfone balanceada do BDI21. Utilize um cabo XLR (microfone) balanceado de alta qualidade para conectar o driver a um console de mixagem.

(12) O conector TS de " OUT no balanceado envia o sinal ao amplificador de baixo.

Parte inferior do BDI21

(13) NMERO DE SRIE. O nmero de srie do BDI21 est localizado na parte inferior.

(14) COMPARTIMENTO DE BATERIA. Abra a tampa para instalar ou substituir a bateria de 9 V (ver tambm o Captulo REQUISITOS DE ENERGIA).

O BDI21 alimentado assim que voc insere um plugue na ENTRADA [INPUT]. A bateria desconectada quando o plugue retirado. Por este motivo, o BDI21 no possui chave liga/desliga. Para prolongar a vida da bateria, sempre desconecte a entrada quando o driver no estiver em uso.

Conector da fonte de alimentao

(15) DC IN para conectar uma fonte de alimentao de 9 V (no fornecida). Para maiores detalhes, ver Captulo REQUISITOS DE ENERGIA.

2. Instrues de Segurana No utilize na proximidade de gua, nem instale perto de fontes de calor. Use apenas conexes e acessrios autorizados. No repare o seu produto. Contacte o nosso pessoal qualificado para consertos ou reparaes, especialmente se o cabo ou a tomada de alimentao estiverem danificados.

3. Garantia Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e informaes adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na ntegra atravs do website community.musictribe.com/ pages/support#warranty.

17V-TONE BASS DRIVER DI BDI2116 V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

4. Configuraes de Amostra

FAT TUBE

SVT STYLE

SLAP

REGGAE

SOLO

Grazie per aver dimostrato fiducia in noi acquistando il V-TONE BASS BDI21. Questo driver per bassi di alta qualit progettato per bassisti con esigenze diverse e di ampio respiro. L'emulazione valvolare integrata produce il suono e la risposta di un amplificatore valvolare per basso microfonato, mentre l'equalizzatore a 2 bande (con controllo di presenza) e il controllo drive dedicato ti consentono di creare qualsiasi tono di basso che desideri, dal vintage al moderno. Inoltre, il BDI21 funziona come una scatola di iniezione diretta ultra trasparente standard quando viene utilizzato in modalit bypass.

Una scatola DI (Direct Injection) consente di inviare un segnale direttamente da un'uscita sbilanciata ad alta impedenza (come un basso) e collegarlo direttamente all'ingresso microfonico bilanciato di un mixer.

Che sia per il palco, la registrazione, le prove o il riscaldamento, il Behringer V-TONE BASS BDI21 una scelta naturale per coloro che cercano un suono eccezionale con un semplice set-up.

1. Elementi di controllo Elementi di controllo

(1) Il controllo DRIVE regola la quantit complessiva di guadagno e overdrive, in modo simile a quando si spinge la sezione di uscita di un amplificatore a valvole.

(2) Il controllo TREBLE regola la gamma delle alte frequenze del segnale (12 dB).

(3) Il controllo BASS consente di aumentare/diminuire la gamma delle basse frequenze (12 dB).

(4) Il controllo PRESENCE potenzia il contenuto armonico superiore per una fascia alta pi morbida e pi attacco.

(5) Il controllo LEVEL regola il livello di uscita del BDI21. (6) Il controllo BLEND regola la quantit di emulazione del tubo. Il

circuito di emulazione valvolare fornisce il vero suono valvolare di un amplificatore valvolare per basso microfonato.

(7) Quando attivato, il GND LIFT disconnette il collegamento di terra tra ingresso e uscita. A seconda della messa a terra dell'apparecchiatura collegata, ci pu eliminare ronzii o loop di massa.

(8) Usa il footswitch per attivare/disattivare tutte le funzioni del tono (EQ, DRIVE, emulazione valvolare). Quando disattivato, il BDI21 funziona esclusivamente come DI box trasparente standard.

(9) Questo LED si accende quando l'effetto attivato (vedi (8)).

19V-TONE BASS DRIVER DI BDI2118 V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

Connettori

(10) Usa questo connettore TS INPUT da " per collegare il cavo dello strumento del tuo basso o altri strumenti.

(11) BAL OUT l'uscita bilanciata del livello microfonico del BDI21. Utilizzare un cavo XLR (microfono) bilanciato di alta qualit per collegare il driver a una console di missaggio.

(12) Il connettore " TS OUT sbilanciato invia il segnale al tuo amplificatore per basso.

Fondo del BDI21

(13) NUMERO DI SERIE. Il numero di serie del BDI21 si trova in basso. (14) COMPARTIMENTO DELLA BATTERIA. Aprire il coperchio per

installare o sostituire la batteria da 9 V.

Il BDI21 viene alimentato non appena si inserisce una spina nell'INGRESSO. La batteria viene scollegata quando si rimuove la spina. Per questo motivo, il BDI21 non ha un interruttore on/off. Per prolungare la durata della batteria, scollegare sempre l'ingresso quando il driver non in uso.

Connettore di alimentazione

(15) Utilizzare la connessione DC IN per collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).

2. Istruzioni di sicurezza Non utilizzare vicino all'acqua o installare vicino a fonti di calore. Utilizzare solo attacchi/accessori autorizzati. Non riparare il prodotto da solo. Contattare il nostro personale di assistenza qualificato per assistenza o riparazioni, soprattutto quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.

3. Garanzia Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e per ulteriori informazioni sulla garanzia limitata di Music Tribe, consultare i dettagli completi online su community.musictribe.com/pages/ support#warranty.

Impostazioni di esempio

FAT TUBE

SVT STYLE

SLAP

REGGAE

SOLO

21V-TONE BASS DRIVER DI BDI2120V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

Dank u voor uw vertrouwen in ons door de V-TONE BASS BDI21 te kopen. Deze hoogwaardige basdriver is ontworpen voor bassisten met uiteenlopende en uiteenlopende behoeften. De gentegreerde buizenemulatie produceert het geluid en de respons van een basbuizenversterker met microfoon, terwijl u met de 2-bands EQ (met aanwezigheidsregeling) en de speciale aandrijfregeling elke gewenste basklank kunt creren, van vintage tot modern. Bovendien functioneert de BDI21 als een standaard ultratransparante directe injectiebox bij gebruik in bypass-modus.

Met een DI-box (Direct Injection) kunt u een signaal rechtstreeks van een ongebalanceerde, hoogohmige uitgang (zoals een basgitaar) sturen en dit rechtstreeks aansluiten op de gebalanceerde microfooningang van een mengpaneel.

Of het nu voor een podium, opname, repetitie of warming-up is, de Behringer V-TONE BASS BDI21 is een natuurlijke keuze voor diegenen die op zoek zijn naar een geweldige klank met een eenvoudige set-up.

1. Bedieningselementen Bedieningselementen

(1) De DRIVE-regelaar past de totale hoeveelheid gain en overdrive aan, vergelijkbaar met het indrukken van het uitgangsgedeelte van een buizenversterker.

(2) De TREBLE-regelaar regelt het hoge frequentiebereik van het signaal (12 dB).

(3) Met de BASS-regelaar kunt u het lage frequentiebereik versterken/verzwakken (12 dB).

(4) De PRESENCE-regelaar verhoogt de bovenste harmonische inhoud voor een soepelere high-end en meer attack.

(5) De LEVEL-regelaar regelt het uitgangsniveau van de BDI21. (6) De BLEND-regelaar past de hoeveelheid buisemulatie aan. Het

buizenemulatiecircuit zorgt voor het echte buizengeluid van een basbuizenversterker met microfoon.

(7) Wanneer geactiveerd, verbreekt de GND LIFT de aardverbinding tussen ingang en uitgang. Afhankelijk van de aarding van de aangesloten apparatuur kan dit brom- of aardlussen elimineren.

(8) Gebruik de voetschakelaar om alle toonfuncties (EQ, DRIVE, buizenemulatie) te activeren/deactiveren. Wanneer gedeactiveerd, functioneert de BDI21 uitsluitend als een standaard transparante DI-box.

(9) Deze LED licht op wanneer het effect is geactiveerd (zie (8)).

Connectoren

(10) Gebruik deze " TS INPUT-connector om de instrumentkabel van uw basgitaar of andere instrumenten aan te sluiten.

(11) BAL OUT is de gebalanceerde microfoonuitgang van de BDI21. Gebruik een hoogwaardige, gebalanceerde XLR (microfoon) kabel om de driver op een mengpaneel aan te sluiten.

(12) De ongebalanceerde " TS OUT-connector stuurt het signaal naar je basversterker.

Onderkant van de BDI21

(13) SERIENUMMER. Het serienummer van de BDI21 bevindt zich aan de onderkant.

(14) ACCU COMPARTIMENT. Open het deksel om de 9 V-batterij te plaatsen of te vervangen.

De BDI21 wordt gevoed zodra u een stekker in de INPUT steekt. De batterij is "losgekoppeld" wanneer de stekker wordt verwijderd. Om deze reden heeft de BDI21 geen aan/uit schakelaar. Om de levensduur van de batterij te verlengen, moet u altijd de ingang loskoppelen wanneer de driver niet in gebruik is.

Voedingsconnector

(15) Gebruik de DC IN-aansluiting om een 9 V-voeding aan te sluiten (niet meegeleverd).

2. Veiligheidsinstructies Niet in de buurt van water gebruiken en niet in de buurt van warmtebronnen installeren. Gebruik alleen geautoriseerde hulpstukken/accessoires. Voer zelf geen service aan het product uit. Neem contact op met ons gekwalificeerd onderhoudspersoneel voor onderhoud of reparaties, vooral wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is.

3. Garantie Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie over de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/support#warranty.

23V-TONE BASS DRIVER DI BDI2122V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

4. Voorbeeldinstellingen

FAT TUBE

SVT STYLE

SLAP

REGGAE

SOLO

Tack fr att du visade ditt frtroende fr oss genom att kpa V-TONE BASS BDI21. Den hr hgkvalitativa basdrivrutinen r utformad fr bassister med olika och omfattande behov. Den integrerade rremuleringen ger ljud och respons frn en miked basfrstrkare medan 2-band EQ (med nrvarokontroll) och den dedikerade enhetskontrollen lter dig skapa vilken baston du nskar, frn vintage till modern. Dessutom fungerar BDI21 som en standard ultra- transparent direktinsprutningslda nr den anvnds i bypass-lge.

En DI-ruta (Direct Injection) gr att du kan skicka en signal direkt frn en obalanserad hgimpedansutgng (som en basgitarr) och ansluta den direkt till en balanserad mikrofoningng p en blandningskonsol.

Oavsett om det r fr scen, inspelning, repetition eller uppvrmning, Behringer V-TONE BASS BDI21 r ett naturligt val fr dem som sker bra ton med en enkel instllning.

1. Kontrollelement Kontrollelement

(1) DRIVE-kontrollen justerar den totala mngden frstrkning och verdrift, liknande det att trycka p utgngssektionen p en rrfrstrkare.

(2) TREBLE-kontrollen styr signalens hgfrekvensomrde ( 12 dB). (3) Med BASS-kontrollen kan du ka / klippa lgfrekvensomrdet

( 12 dB). (4) PRESENCE-kontrollen kar det vre harmoniska innehllet fr en

mjukare high end och mer attack. (5) LEVEL-kontrollen justerar utgngsnivn fr BDI21. (6) BLEND-kontrollen justerar mngden rremulering.

Rremuleringskretsarna ger det verkliga rrljudet frn en miked basrrsfrstrkare.

(7) Nr den r aktiverad kopplar GND LIFT bort jordfrbindelsen mellan ingng och utgng. Beroende p jordning p den anslutna utrustningen kan detta eliminera brum eller jordglor.

(8) Anvnd fotpedalen fr att aktivera / avaktivera alla tonfunktioner (EQ, DRIVE, rremulering). Nr den r avaktiverad fungerar BDI21 enbart som en standardgenomskinlig DI-ruta.

(9) Denna LED tnds nr effekten r aktiverad (se (8)).

25V-TONE BASS DRIVER DI BDI2124V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

Kontaktdon

(10) Anvnd denna "TS INPUT-kontakt fr att ansluta instrumentkabeln till din basgitarr eller andra instrument.

(11) BAL OUT r BDI21s balanserade mikrofonnivutgng. Anvnd en balanserad XLR-kabel (mikrofon) av hg kvalitet fr att ansluta drivrutinen till en blandningskonsol.

(12) Den obalanserade O "TS OUT-kontakten skickar signalen till din basfrstrkare.

Botten av BDI21

(13) SERIENUMMER. Serienumret p BDI21 finns lngst ner. (14) BATTERIFACK. ppna locket fr att installera eller byta ut 9

V-batteriet.

BDI21 fr strm s snart du stter i en kontakt i INPUT. Batteriet kopplas ur nr kontakten tas bort. Av denna anledning har BDI21 ingen av / p-omkopplare. Fr att frlnga batteriets livslngd, koppla alltid bort ingngen nr fraren inte anvnds.

Strmfrsrjningskontakt

(15) Anvnd DC IN-anslutningen fr att ansluta en 9 V strmfrsrjning (ingr ej).

2. Skerhets instruktioner Anvnd inte i nrheten av vatten eller installera nra vrmekllor. Anvnd endast auktoriserade tillbehr / tillbehr. Underhll inte produkten sjlv. Kontakta vr kvalificerade servicepersonal fr service eller reparationer, srskilt nr ntkabeln eller kontakten r skadad.

3. Garanti Fr tillmpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begrnsade garanti, se fullstndig information online p community.musictribe.com/pages/support#warranty.

4. Provinstllningar

FAT TUBE

SVT STYLE

SLAP

REGGAE

SOLO

27V-TONE BASS DRIVER DI BDI2126V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

Dzikujemy za okazanie nam zaufania, kupujc V-TONE BASS BDI21. Ten wysokiej jakoci przetwornik basowy jest przeznaczony dla basistw o zrnicowanych i szerokich potrzebach. Zintegrowana emulacja lamp wytwarza dwik i reakcj wzmacniacza lampowego z mikrofonem, podczas gdy 2-pasmowy korektor (z kontrol obecnoci) i dedykowana kontrola napdu pozwalaj stworzy dowolny dwik basowy, od vintage po nowoczesny. Ponadto BDI21 dziaa jako standardowa, ultraprzezroczysta skrzynka do bezporedniego wtrysku, gdy jest uywana w trybie obejciowym.

Skrzynka DI (Direct Injection) umoliwia wysyanie sygnau bezporednio z niezbalansowanego wyjcia o wysokiej impedancji (takiego jak gitara basowa) i podczenie go bezporednio do zbalansowanego wejcia mikrofonowego konsoli mikserskiej.

Niezalenie od tego, czy chodzi o scen, nagrywanie, prb czy rozgrzewk, Behringer V-TONE BASS BDI21 jest naturalnym wyborem dla tych, ktrzy szukaj wietnego brzmienia z prost konfiguracj.

1. Elementy sterujce Elementy sterujce

(1) Pokrto DRIVE reguluje ogln ilo wzmocnienia i przesterowania, podobnie do przesuwania sekcji wyjciowej wzmacniacza lampowego.

(2) Pokrto TREBLE reguluje zakres wysokich czstotliwoci sygnau (12 dB).

(3) Pokrto BASS pozwala na podbicie/obnienie zakresu niskich czstotliwoci (12 dB).

(4) Pokrto PRESENCE zwiksza zawarto wyszych harmonicznych, aby uzyska gadszy high-end i wicej ataku.

(5) Regulator LEVEL reguluje poziom wyjciowy BDI21. (6) Pokrto BLEND reguluje ilo emulacji lampy. Obwd emulacji

lamp zapewnia prawdziwy dwik lampowy wzmacniacza lampowego z mikrofonem.

(7) Po aktywacji GND LIFT rozcza uziemienie midzy wejciem a wyjciem. W zalenoci od uziemienia podczonego sprztu moe to wyeliminowa przydwik lub ptle masy.

(8) Uyj przecznika nonego, aby aktywowa/dezaktywowa wszystkie funkcje brzmieniowe (EQ, DRIVE, emulacja lamp). Po dezaktywacji BDI21 dziaa wycznie jako standardowa przezroczysta skrzynka DI.

(9) Ta dioda wieci si, gdy efekt jest aktywny (patrz (8)).

Zcza

(10) Uyj tego zcza " TS INPUT do podczenia kabla instrumentalnego gitary basowej lub innych instrumentw.

(11) BAL OUT to zbalansowane wyjcie mikrofonowe BDI21. Uyj wysokiej jakoci, zbalansowanego kabla XLR (mikrofon), aby podczy przetwornik do miksera.

(12) Niezbalansowane zcze TS OUT przesya sygna do wzmacniacza basowego.

Dno BDI21

(13) NUMER SERYJNY. Numer seryjny BDI21 znajduje si na dole. (14) KOMORA BATERII. Otwrz pokryw, aby zainstalowa lub

wymieni bateri 9 V.

BDI21 jest zasilany, gdy tylko woysz wtyczk do WEJCIA. Akumulator jest odczony po wyjciu wtyczki. Z tego powodu BDI21 nie ma wcznika/wycznika. Aby przeduy ywotno baterii, zawsze odczaj wejcie, gdy sterownik nie jest uywany.

Zcze zasilania

(15) Uyj zcza DC IN do podczenia zasilacza 9 V (brak w zestawie).

2. Instrukcje bezpieczestwa Nie uywaj w pobliu wody ani nie instaluj w pobliu rde ciepa. Uywaj tylko autoryzowanych zacznikw/akcesoriw. Nie naprawiaj produktu samodzielnie. Skontaktuj si z naszym wykwalifikowanym personelem serwisowym w celu serwisowania lub naprawy, zwaszcza w przypadku uszkodzenia przewodu zasilajcego lub wtyczki.

3. Gwarancja Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji oraz dodatkowymi informacjami dotyczcymi Ograniczonej Gwarancji Music Tribe, zobacz pene szczegy online na community.musictribe.com/ pages/support#warranty.

29V-TONE BASS DRIVER DI BDI2128V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

4. Przykadowe ustawienia

FAT TUBE

SVT STYLE

SLAP

REGGAE

SOLO

(EN) Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

WARNING

As with all small batteries, the batteries used with this product should be kept away from small children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly call your local poison control center.

Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for intended use.

Replace all batteries of a set at the same time.

Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.

Ensure the batteries are installed correctly with the regard to polarity (+ and -).

Always remove battery if consumed or if product is to be left unused for a long time.

Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard! Replace only with the same or equivalent type!

Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.

Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;

Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas; and

A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.

Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal

31V-TONE BASS DRIVER DI BDI2130V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

(ES) Las bateras (paquete de bateras o bateras instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.

ADVERTENCIA

Al igual que con todas las bateras pequeas, las bateras que se utilizan con este producto deben mantenerse alejadas de los nios pequeos que an se llevan cosas a la boca. Si se ingieren, llame de inmediato a su centro local de control de intoxicaciones.

Adquiera siempre el tamao y grado de batera correctos ms adecuados para el uso previsto.

Reemplace todas las bateras de un juego al mismo tiempo.

Limpie los contactos de la batera y tambin los del dispositivo antes de la instalacin de la batera.

Asegrese de que las bateras estn instaladas correctamente con respecto a la polaridad (+ y -).

Retire siempre la batera si se consume o si el producto no se va a utilizar durante mucho tiempo.

Reemplazo de una batera por un tipo incorrecto que puede anular una proteccin! Reemplace solo con el mismo tipo o uno equivalente.

Riesgo de incendio o explosin si la batera se reemplaza por un tipo incorrecto.

Desechar una batera en el fuego o en un horno caliente, o aplastar o cortar mecnicamente una batera, lo que puede resultar en una explosin;

Dejar una batera en un ambiente circundante de temperatura extremadamente alta que puede resultar en una explosin o la fuga de lquido o gas inflamable; yz

Una batera sometida a una presin de aire extremadamente baja que puede provocar una explosin o una fuga de lquido o gas inflamable.

Se debe prestar atencin a los aspectos ambientales de la eliminacin de bateras.

(FR) Les batteries (batterie ou batteries installes) ne doivent pas tre exposes une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.

AVERTISSEMENT

Comme pour toutes les petites piles, les piles utilises avec ce produit doivent tre tenues l'cart des jeunes enfants qui mettent encore des objets dans leur bouche. S'ils sont avals, appelez rapidement votre centre antipoison local.

Achetez toujours la bonne taille et qualit de batterie la plus adapte l'utilisation prvue.

Remplacez toutes les piles d'un ensemble en mme temps.

Nettoyez les contacts de la batterie ainsi que ceux de l'appareil avant l'installation de la batterie.

Assurez-vous que les piles sont correctement installes en respectant la polarit (+ et -).

Retirez toujours la batterie si elle est consomme ou si le produit doit rester inutilis pendant une longue priode.

Remplacement d'une batterie par un type incorrect pouvant aller l'encontre d'une sauvegarde ! Remplacez uniquement par le mme type ou un type quivalent !

Risque d'incendie ou d'explosion si la batterie est remplace par un type incorrect.

Mise au rebut d'une batterie au feu ou dans un four chaud, ou crasement ou coupure mcanique d'une batterie, pouvant entraner une explosion ;

Laisser une batterie dans un environnement temprature extrmement leve pouvant entraner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable ; et

Une batterie soumise une pression d'air extrmement basse pouvant entraner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de l'limination des batteries.

33V-TONE BASS DRIVER DI BDI2132V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

(DE) Batterien (Batteriepack oder eingebaute Batterien) drfen keiner bermigen Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder hnlichem ausgesetzt werden.

ACHTUNG

Wie bei allen kleinen Batterien sollten die mit diesem Produkt verwendeten Batterien von kleinen Kindern ferngehalten werden, die noch Dinge in den Mund nehmen. Wenn sie verschluckt werden, rufen Sie umgehend Ihre rtliche Giftnotrufzentrale an.

Kaufen Sie immer die richtige Batteriegre und -klasse, die fr den beabsichtigten Gebrauch am besten geeignet ist.

Ersetzen Sie alle Batterien eines Sets gleichzeitig.

Reinigen Sie die Batteriekontakte und auch die des Gertes vor dem Einsetzen der Batterie.

Achten Sie auf die richtige Polaritt der Batterien (+ und -).

Entfernen Sie immer die Batterie, wenn sie verbraucht ist oder das Produkt lngere Zeit nicht verwendet wird.

Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Typ, der eine Sicherung umgehen kann! Nur durch gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen!

Brand- oder Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.

Entsorgung einer Batterie ins Feuer oder einen heien Ofen oder mechanisches Zerquetschen oder Schneiden einer Batterie, was zu einer Explosion fhren kann;

Belassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen, die zu einer Explosion oder dem Austreten von brennbaren Flssigkeiten oder Gasen fhren kann; und

Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt ist, was zu einer Explosion oder dem Austreten von brennbaren Flssigkeiten oder Gasen fhren kann.

Auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung sollte hingewiesen werden

(PT) As baterias (bateria ou baterias instaladas) no devem ser expostas a calor excessivo, como luz do sol, fogo ou algo semelhante.

AVISO

Como acontece com todas as baterias pequenas, as baterias usadas com este produto devem ser mantidas longe do alcance de crianas que ainda colocam coisas na boca. Se forem engolidos, ligue imediatamente para o centro de controle de intoxicaes local.

Sempre adquira o tamanho correto e o tipo de bateria mais adequado para o uso pretendido.

Substitua todas as baterias de um conjunto ao mesmo tempo.

Limpe os contatos da bateria e tambm os do dispositivo antes da instalao da bateria.

Certifique-se de que as baterias esto instaladas corretamente em relao polaridade (+ e -).

Sempre remova a bateria se consumida ou se o produto no for usado por um longo tempo.

Substituio de uma bateria por um tipo incorreto que pode anular uma proteo! Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente!

Risco de incndio ou exploso se a bateria for substituda por um tipo incorreto.

Descarte de uma bateria no fogo ou em um forno quente, ou esmagamento ou corte mecnico de uma bateria, que pode resultar em uma exploso;

Deixar a bateria em um ambiente circundante de temperatura extremamente alta que pode resultar em uma exploso ou vazamento de lquido ou gs inflamvel; e

Uma bateria sujeita a uma presso de ar extremamente baixa que pode resultar em uma exploso ou vazamento de lquido ou gs inflamvel.

Deve-se atentar para os aspectos ambientais do descarte da bateria

35V-TONE BASS DRIVER DI BDI2134V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

(IT) Le batterie (pacco batterie o batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.

ATTENZIONE

Come con tutte le batterie piccole, le batterie utilizzate con questo prodotto devono essere tenute lontane dai bambini piccoli che mettono ancora gli oggetti in bocca. Se vengono ingeriti, chiama immediatamente il centro antiveleni locale.

Acquistare sempre la dimensione e il grado di batteria corretti pi adatti all'uso previsto.

Sostituire tutte le batterie di un set contemporaneamente.

Pulire i contatti della batteria e anche quelli del dispositivo prima dell'installazione della batteria.

Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente rispettando la polarit (+ e -).

Rimuovere sempre la batteria se consumata o se il prodotto deve essere lasciato inutilizzato per lungo tempo.

Sostituzione di una batteria con una di tipo errato che pu vanificare una salvaguardia! Sostituisci solo con lo stesso tipo o equivalente!

Rischio di incendio o esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo errato.

Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o frantumazione o taglio meccanico di una batteria, che pu provocare un'esplosione;

Lasciare una batteria in un ambiente circostante a temperatura estremamente elevata che pu provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas infiammabili; e

Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa che pu provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas infiammabili.

Occorre prestare attenzione agli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie

(NL) Batterijen (batterijpakket of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.

WAARSCHUWING

Zoals bij alle kleine batterijen, moeten de batterijen die bij dit product worden gebruikt, uit de buurt worden gehouden van kleine kinderen die nog dingen in hun mond stoppen. Als ze worden ingeslikt, bel dan onmiddellijk uw plaatselijke antigifcentrum.

Koop altijd de juiste maat en kwaliteit batterij die het meest geschikt is voor het beoogde gebruik.

Vervang alle batterijen van een set tegelijk.

Reinig de batterijcontacten en ook die van het apparaat voordat u de batterij installeert.

Zorg ervoor dat de batterijen correct zijn geplaatst met betrekking tot polariteit (+ en -).

Verwijder altijd de batterij als deze verbruikt is of als het product lange tijd niet wordt gebruikt.

Vervanging van een batterij door een onjuist type dat een beveiliging kan verslaan! Alleen vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig type!

Risico op brand of explosie als de batterij wordt vervangen door een onjuist type.

Het weggooien van een batterij in vuur of een hete oven, of het mechanisch pletten of snijden van een batterij, wat kan leiden tot een explosie;

Een batterij achterlaten in een omgeving met extreem hoge temperaturen die kan leiden tot een explosie of lekkage van ontvlambare vloeistof of gas; en

Een batterij die wordt blootgesteld aan een extreem lage luchtdruk die kan leiden tot een explosie of het lekken van ontvlambare vloeistof of gas.

De aandacht moet worden gevestigd op de milieuaspecten van het weggooien van batterijen

37V-TONE BASS DRIVER DI BDI2136V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

(SE) Batterier (batteripaket eller installerade batterier) fr inte utsttas fr kraftig vrme som solsken, eld eller liknande.

VARNING!

Som med alla sm batterier, br batterierna som anvnds med denna produkt hllas borta frn sm barn som fortfarande lgger saker i munnen. Ring omedelbart till ditt lokala giftkontrollcenter om de svljs.

Kp alltid den batteristorlek och batterikvalitet som r bst lmpad fr avsedd anvndning.

Byt ut alla batterier i en uppsttning samtidigt.

Rengr batterikontakterna och ven de p enheten innan du installerar batteriet.

Se till att batterierna r korrekt installerade med hnsyn till polaritet (+ och -).

Ta alltid ut batteriet om det frbrukas eller om produkten ska lmnas oanvnd under lng tid.

Byte av ett batteri med en felaktig typ som kan motverka ett skydd! Byt endast ut med samma eller motsvarande typ!

Risk fr brand eller explosion om batteriet byts ut av fel typ.

Kassering av ett batteri i eld eller en het ugn, eller mekaniskt krossning eller kapning av ett batteri, som kan leda till en explosion;

Lmna ett batteri i en omgivande milj med extremt hg temperatur som kan leda till en explosion eller lckage av brandfarlig vtska eller gas. och

Ett batteri som utstts fr extremt lgt lufttryck som kan leda till en explosion eller lckage av brandfarlig vtska eller gas.

Uppmrksamhet br fstas vid miljaspekterna vid bortskaffande av batterier

(PL) Baterie (akumulator lub zainstalowane baterie) nie mog by wystawiane na dziaanie nadmiernego ciepa, takiego jak wiato soneczne, ogie itp.

OSTRZEENIE

Podobnie jak w przypadku wszystkich maych baterii, baterie uywane z tym produktem powinny by trzymane z dala od maych dzieci, ktre wci wkadaj rzeczy do ust. Jeli zostan poknite, niezwocznie skontaktuj si z lokalnym centrum kontroli zatru.

Zawsze kupuj bateri o odpowiednim rozmiarze i klasie, ktra jest najbardziej odpowiednia do zamierzonego zastosowania.

Wymie jednoczenie wszystkie baterie zestawu.

Wyczy styki baterii, a take styki urzdzenia przed instalacj baterii.

Upewnij si, e baterie s prawidowo zainstalowane z uwzgldnieniem biegunowoci (+ i -).

Zawsze wyjmuj bateri, jeli jest zuyta lub jeli produkt ma by nieuywany przez duszy czas.

Wymiana baterii na niewaciwy typ, ktra moe zama zabezpieczenie! Wymie tylko na ten sam lub rwnowany typ!

Ryzyko poaru lub wybuchu w przypadku wymiany baterii na bateri niewaciwego typu.

Wrzucenie baterii do ognia lub gorcego piekarnika lub mechaniczne zgniecenie lub przecicie baterii, co moe spowodowa wybuch;

Pozostawienie baterii w otoczeniu o bardzo wysokiej temperaturze, ktre moe spowodowa wybuch lub wyciek atwopalnej cieczy lub gazu; i

Bateria poddana bardzo niskiemu cinieniu powietrza, ktre moe spowodowa wybuch lub wyciek atwopalnej cieczy lub gazu.

Naley zwrci uwag na rodowiskowe aspekty utylizacji baterii

39V-TONE BASS DRIVER DI BDI2138V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.

Music Tribe no admite ningn tipo de responsabilidad por cualquier dao o prdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografas o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones tcnicas, imgenes y otras informaciones contenidas en este documento estn sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aqu son propiedad de sus respectivos dueos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.

Music Tribe ne peut tre tenu pour responsable pour toute perte pouvant tre subie par toute personne se fiant en partie ou en totalit toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractristiques, lapparence et dautres informations peuvent faire lobjet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent leurs propritaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques dposes de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits rservs.

Music Tribe bernimmt keine Haftung fr Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.

O Music Tribe no se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrio, fotografia, ou declarao aqui contidas. Dados tcnicos, aparncias e outras informaes esto sujeitas a modificaes sem aviso prvio. Todas as marcas so propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio so marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.

Music Tribe non si assume alcuna responsabilit per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di propriet dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.

Specifications

Input

Connector " TS

Impedance 1 M

Output

Connector " TS

Impedance 1 k

Balanced output

Connector XLR

Impedance 200

Power supply 9 V, >50 mA DC regulated

Power connector 2 mm DC jack, negative center

Battery 9 V type 6LR61

Power consumption 25 mA

Dimensions/Weight

Dimensions (H x W x D) approx. 5 x 3 9/10 x 2" approx. 127 x 100 x 50 mm

Weight approx. 1.01 lbs / 0.46 kg

Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated.

41V-TONE BASS DRIVER DI BDI2140V-TONE BASS DRIVER DI BDI21

Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.

Music Tribe tar inget ansvar fr ngon frlust som kan drabbas av ngon person som helt eller delvis frlitar sig p ngon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns hr. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ndras utan fregende meddelande. Alla varumrken tillhr respektive gare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio r varumrken eller registrerade varumrken som tillhr Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rttigheter reserverade.

Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, ktre mog ponie osoby, ktre polegaj w caoci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wasnoci ich odpowiednich wacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeone.

Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.

Full text of EU DoC is available at https://community. musictribe.com/

EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 Kbenhavn K, Denmark

UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd. Address

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BDI21 Behringer works, you can view and download the Behringer BDI21 v2 User's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User's Manual for Behringer BDI21 as well as other Behringer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User's Manual should include all the details that are needed to use a Behringer BDI21. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Behringer BDI21 v2 User's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Behringer BDI21 v2 User's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Behringer BDI21 v2 User's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Behringer BDI21 v2 User's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Behringer BDI21 v2 User's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.