Behringer CT200 v2 Quick Start Guide PDF

1 of 40
1 of 40

Summary of Content for Behringer CT200 v2 Quick Start Guide PDF

Quick Start Guide

Microprocessor-Controlled 8-in-1 Cable Tester

CT200

V 4.0

CT200 Quick Start Guide 32

Terminals marked with this symbol carry electrical current of suffi cient

magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with 1/4" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modifi cation should be performed only by qualifi ed personnel.

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated

dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be suffi cient to constitute a risk of shock.

This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and

maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.

Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the

top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualifi ed personnel.

Caution To reduce the risk of fi re or electric shock, do not expose

this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects fi lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution These service instructions are for use by qualifi ed

service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed service personnel.

1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi ers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one

Important Safety Instructions

wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fi t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.

12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manufacturer, or sold with the

apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during

lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with

household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effi cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city offi ce, or your household waste collection service. 18. Do not install in a confi ned space, such as a book case or similar unit. 19. Do not place naked fl ame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 20. Please keep the environmental

CT200 Quick Start Guide 54

aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point. 21. This apparatus may be used in tropical and moderate climates up to 45C.

LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suff ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifi cations, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.

LIMITED WARRANTY

For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribes Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.

Las terminales marcadas con este smbolo transportan corriente elctrica de

magnitud sufi ciente como para constituir un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefi jados. Cualquier otra instalacin o modifi cacin debe ser

realizada nicamente por un tcnico cualifi cado.

Este smbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso

sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo de descarga.

Este smbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de

mantenimiento que aparecen en la documentacin adjunta. Por favor, lea el manual.

Atencin Para reducir el riesgo de descarga elctrica, no quite

la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, pngase en contacto con personal cualifi cado.

Instrucciones de seguridad

Atencin Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica,

no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato. No coloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre el aparato.

Atencin Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo

exclusivamente personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualifi cado.

1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atencin a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un pao seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra del aparato o del cable de alimentacin de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo

no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energa de manera que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos afi lados. Asegrese de que el cable de suministro de energa est protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use nicamente los dispositivos o accesorios especifi cados por el fabricante.

12. Use nicamente la carretilla, plataforma, trpode, soporte o mesa especifi cados por el

fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daos y cadas al tropezar con algn obstculo.

CT200 Quick Start Guide 76

13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confe las reparaciones nicamente a servicios tcnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de suministro de energa o el enchufe presentaran daos, se hubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica asegrese de que la conexin disponga de una unin a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico medio de desconexin, ste debe ser accesible fcilmente.

17. Cmo debe deshacerse de este aparato: Este smbolo indica que este aparato no debe ser tratado como

basura orgnica, segn lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su pas. En lugar de ello deber llevarlo al punto limpio ms cercano para el reciclaje de sus elementos elctricos / electrnicos (EEE). Al hacer esto estar ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podran ser provocadas por una gestin inadecuada de este tipo de aparatos. Adems, el reciclaje de materiales ayudar a conservar los recursos naturales. Para ms informacin acerca del reciclaje de este aparato, pngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librera o similar.

19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. 20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminacin de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgnica. 21. Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45C.

NEGACIN LEGAL Music Tribe no admite ningn tipo de responsabilidad por cualquier dao o prdida que pudiera sufrir cualquier persona por confi ar total o parcialmente en la descripciones, fotografas o afi rmaciones contenidas en este documento. Las especifi caciones tcnicas, imgenes y otras informaciones contenidas en este documento estn sujetas a modifi caciones sin previo aviso. Todas

las marcas comerciales que aparecen aqu son propiedad de sus respectivos dueos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.

GARANTA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garanta as como informacin adicional sobre la Garanta limitada de Music Tribe, consulte online toda la informacin en la web musictribe. com/warranty.

Les points reprs par ce symbole portent une tension lectrique suffi sante pour

constituer un risque dlectrocution. Utilisez uniquement des cbles denceintes professionnels de haute qualit avec fi ches Jack mono 6,35 mm ou fi ches verrouillages dj installes. Toute autre installation ou modifi cation doit tre eff ectue uniquement par un personnel qualifi .

Ce symbole avertit de la prsence dune tension dangereuse et non isole

lintrieur de lappareil - elle peut provoquer des chocs lectriques.

Attention Ce symbol signale les consignes dutilisation

et dentre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de scurit du manuel dutilisation de lappareil.

Attention Pour viter tout risque de choc lectrique, ne pas

ouvrir le capot de lappareil ni dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil ne possde aucun lment rparable par lutilisateur. Laisser toute rparation un professionnel qualifi .

Attention Pour rduire les risques de feu et de choc lectrique,

nexposez pas cet appareil la pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures. Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur lappareil (un vase par exemple).

Consignes de scurit

CT200 Quick Start Guide 98

Attention Ces consignes de scurit et dentretien sont destines

un personnel qualifi . Pour viter tout risque de choc lectrique, neff ectuez aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent tre eff ectues uniquement par un technicien spcialis.

1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes dutilisation. 5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide. 6. Nettoyez lappareil avec un chiff on sec. 7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation de lappareil via ses oues de ventilation. Respectez les consignes

du fabricant concernant linstallation de lappareil. 8. Ne placez pas lappareil proximit dune source de chaleur telle quun chauff age, une cuisinire ou tout appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux contacts de largeur diff rente. Le plus large est le contact de scurit. Les prises terre possdent deux contacts plus une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne correspond pas celles de votre installation lectrique, faites appel un lectricien pour eff ectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon dalimentation de telle faon que personne ne puisse marcher dessus et quil soit protg dartes coupantes. Assurez-vous que le

cordon dalimentation est suffisamment protg, notamment au niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle rallonge lectrique. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplmentaires recommands par le fabricant.

12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des prsentoirs, des pieds et des

surfaces de travail recommands par le fabricant ou livrs avec le produit. Dplacez prcautionneusement tout chariot ou diable charg pour viter dventuelles blessures en cas de chute. 13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue priode de temps.

14. Les travaux dentretien de lappareil doivent tre eff ectus uniquement par du personnel qualifi. Aucun entretien nest ncessaire sauf si lappareil est endommag de quelque faon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas correctement ou la suite dune chute. 15. Lappareil doit tre connect une prise secteur dote dune protection par mise la terre. 16. La prise lectrique ou la prise IEC de tout appareil dnu de bouton marche/ arrt doit rester accessible en permanence.

17. Mise au rebut approprie de ce produit: Ce symbole indique quen accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les

lois en vigueur dans votre pays, ce produit

ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers. Ce produit doit tre dpos dans un point de collecte agr pour le recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de dchets pourrait avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant cause des substances potentiellement dangereuses gnralement associes ces quipements. En mme temps, votre coopration dans la mise au rebut de ce produit contribuera lutilisation effi cace des ressources naturelles. Pour plus dinformations sur lendroit o vous pouvez dposer vos dchets dquipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des dchets.

18. Ninstallez pas lappareil dans un espace confi n tel quune bibliothque ou meuble similaire. 19. Ne placez jamais dobjets enfl amms,

tels que des bougies allumes, sur lappareil. 20. Gardez lesprit limpact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles uses doivent tre dposes dans un point de collecte adapt. 21. Cet appareil peut tre utilis sous un climat tropical ou modr avec des tempratures de 45C maximum.

DNI LGAL Music Tribe ne peut tre tenu pour responsable pour toute perte pouvant tre subie par toute personne se fi ant en partie ou en totalit toute description, photographie ou affi rmation contenue dans ce document. Les caractristiques, lapparence et dautres informations peuvent faire lobjet de modifi cations sans notifi cation. Toutes les marques appartiennent leurs propritaires respectifs. Midas, Klark Teknik,

CT200 Quick Start Guide 1110

Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques dposes de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits rservs.

GARANTIE LIMITE Pour connatre les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplmentaires et dtailles sur la Garantie Limite de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/ warranty.

Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlsse

fhren so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifi kationen sollten nur von qualifi ziertem Fachpersonal ausgefhrt werden.

Achtung Um eine Gefhrdung durch Stromschlag auszuschlieen,

darf die Gerteabdeckung bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Gerts befi nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von qualifi ziertem Personal ausgefhrt werden.

Achtung Um eine Gefhrdung durch Feuer bzw. Stromschlag

auszuschlieen, darf dieses Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen, auf das Gert.

Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifi ziertes

Personal zu befolgen. Um eine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden, fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gert durch, die nicht in der

Wichtige Sicherheitshinweise

Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchzufhren.

1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gertes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen auf. Solche Wrmequellen sind z. B. Heizkrper, Herde oder andere Wrme erzeugende Gerte (auch Verstrker). 9. Entfernen Sie in keinem Fall die

Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zustzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlngerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gert muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder

eine Gertesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugnglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/ Zubehrteile, die laut Hersteller geeignet sind.

14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt

oder im Lieferumfang des Gerts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gertkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifi ziertem Service-Personal

CT200 Quick Start Guide 1312

ausfhren. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder auf den Boden gefallen ist. 17.Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfllen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling elektrischer und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Gerten in Verbindung stehen, knnte eine unsachgeme Behandlung dieser Abfallart eine negative

Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewhrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eff ektive Nutzung natrlicher Ressourcen. Fr weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. 18. Installieren Sie das Gert nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bcherregal oder hnliches. 19. Stellen Sie keine Gegenstnde mit off enen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gert. 20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien mssen bei einer Batterie- Sammelstelle entsorgt werden. 21. Dieses Gert ist in tropischen und gemigten Klimazonen bis 45 C einsetzbar.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe bernimmt keine Haftung fr Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.

BESCHRNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche Informationen bezglich der von Music Tribe gewhrten beschrnkten Garantie fi nden Sie online unter musictribe.com/warranty.

Aviso! Terminais marcados com o smbolo carregam corrente

eltrica de magnitude sufi ciente para constituir um risco de choque eltrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de 1/4" ou plugues com trava de toro pr-instalados. Todas as outras instalaes

e modifi caes devem ser efetuadas por pessoas qualifi cadas.

Este smbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instrues de

manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instrues.

Ateno De forma a diminuir o risco de choque elctrico,

no remover a cobertura (ou a seco de trs). No existem peas substituveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um tcnico qualifi cado.

Ateno Para reduzir o risco de incndios ou choques

elctricos o aparelho no deve ser exposto chuva nem humidade. Alm disso, no deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser

colocados em cima do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras.

Ateno Estas instrues de operao devem ser utilizadas,

em exclusivo, por tcnicos de assistncia qualifi cados. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as qualifi -caes necessrias. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se possuir as qualifi caes necessrias.

1. Leia estas instrues. 2. Guarde estas instrues. 3. Preste ateno a todos os avisos. 4. Siga todas as instrues. 5. No utilize este dispositivo perto de gua.

Instrues de Segurana Importantes

CT200 Quick Start Guide 1514

6. Limpe apenas com um pano seco. 7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante. 8. No instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, foges de sala ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que produzam calor. 9. No anule o objectivo de segurana das fi chas polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma fi cha polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma fi cha do tipo ligao terra dispe de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra. A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para sua segurana. Se a fi cha fornecida no encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituio da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou apertos, especialmente

nas fi chas, extenses, e no local de sada da unidade. Certifi que-se de que o cabo elctrico est protegido. Verifi que particularmente nas fi chas, nos receptculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho tem de estar sempre conectado rede elctrica com o condutor de proteco intacto. 12. Se utilizar uma fi cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessvel. 13. Utilize apenas ligaes/acessrios especifi cados pelo fabricante.

14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, trip, suporte, ou mesa especifi cados pelo fabricante ou

vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o

conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidao. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando no for utilizado durante longos perodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre efectuado por pessoal qualifi cado. necessria uma reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danifi cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentao ou fi cha se encontrarem danifi cados; na eventualidade de lquido ter sido derramado ou objectos terem cado para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta chuva ou humidade; se esta no funcionar normalmente, ou se tiver cado. 17.Correcta eliminao deste produto: este smbolo indica que o produto no deve ser eliminado juntamente com os resduos domsticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislao nacional.

Este produto dever ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na sade humana devido a substncias potencialmente perigosas que esto geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao para a eliminao correcta deste produto ir contribuir para a utilizao efi ciente dos recursos naturais. Para mais informao acerca dos locais onde poder deixar o seu equipamento usado para reciclagem, favor contactar os servios municipais locais, a entidade de gesto de resduos ou os servios de recolha de resduos domsticos. 18. No instale em lugares confi nados, tais como estantes ou unidades similares. 19. No coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.

20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias. 21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados at 45C.

LEGAL RENUNCIANTE O Music Tribe no se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrio, fotografi a, ou declarao aqui contidas. Dados tcnicos, aparncias e outras informaes esto sujeitas a modifi caes sem aviso prvio. Todas as marcas so propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio so marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. Music

Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.

GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e informaes adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verifi car detalhes na ntegra atravs do website musictribe.com/warranty.

Attenzione I terminali contrassegnati da questo simbolo conducono

una corrente elettrica di magnitudine

Informazioni importanti

CT200 Quick Start Guide 1716

suffi ciente a costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali di alta qualit con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o modifi che devono essere eseguite esclusivamente da personale qualifi cato.

Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della

presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che pu essere suffi ciente per costituire un rischio di scossa elettrica.

Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti

istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.

Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere

il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualifi cato.

Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non

esporre questo apparecchio a pioggia e umidit. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio.

Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale

qualifi cato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualifi cato.

1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. 4. Applicare tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua. 6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. 7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformit con le istruzioni del produttore. 8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplifi catori) che producono calore. 9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una pi larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina

fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio. 11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/ accessori specifi cati dal produttore.

12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staff e o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio.

Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento. 13. collegare questo apparecchio durante i temporali o se non utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualifi cato. La manutenzione necessaria quando l'apparecchio danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio stato esposto a pioggia o umidit, se non funziona normalmente o caduto. 15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione. 16. Se la spina o una presa del dispositivo utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.

17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifi uti domestici, secondo

la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra

legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifi uti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuir all'utilizzo effi ciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'uffi cio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifi uti domestici. 18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.

CT200 Quick Start Guide 1918

19. Non collocare sul dispositivo fonti di fi amme libere, come candele accese. 20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste. 21. Questo apparecchio pu essere usato in climi tropicali e temperati fi no a 45C.

DINIEGO LEGALE Music Tribe non si assume alcuna responsabilit per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affi di in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografi a o dichiarazione contenuta qui. Specifi che tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifi che senza preavviso. Tutti i marchi sono di propriet dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,

Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .

GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.

Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het

symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van 1/4" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalifi ceerd personeel alle overige installatie- of modifi catiehandelingen uitvoeren.

Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings - en onderhoudsvoorschriften in

de bijbehorende documenten. Wij vragen

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

u dringend de handleiding te lezen.

Attentie Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het

achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalifi ceerd personeel uitgevoerd worden.

Attentie Om het risico op brand of elektrische schokken te

beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat worden gezet.

Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor

gekwalifi ceerd onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalifi ceerd onderhoudspersoneel.

1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 7. Let erop geen van de ventilatie- openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant. 8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren,

warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven. 9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen. 10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.

CT200 Quick Start Guide 2120

11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn. 12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn. 13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- fi ceerd toebehoren c.q. onderdelen.

14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die

door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.

15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact. 16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.

17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA- richtlijn (2012/19/EU) en

de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na afl oop van de nuttige levensduur naar een offi cile inzamelpost voor afgedankte elektrische

en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoff en die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst. 18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks. 19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. 20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van

batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd. 21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 C.

WETTELIJKE ONTKENNING Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specifi caties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of

gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.

BEPERKTE GARANTIE Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe. com/warranty.

Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk

strmstyrka som r tillrckligt stark fr att

utgra en risk fr elchock. Anvnd endast hgkvalitativa, kommersiellt tillgngliga hgtalarkablar med frhandsinstallerade 1/4" TS-kontakter. All annan installering eller modifi kation br endast utfras av kompetent personal.

Den hr symbolen hnvisar till viktiga punkter om anvndning och underhll i

den medflljande dokumentationen. Var vnlig och ls bruksanvisningen.

Frsiktighet Minska risken fr elektriska sttar genom att aldrig ta

av hljet upptill p apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten fi nns det inga delar som kan repareras av anvndaren. Endast kvalifi cerad personal fr genomfra reparationer.

Frsiktighet Fr att minska risken fr brand och elektriska sttar

ska apparaten skyddas mot regn och fukt.

Viktiga skerhetsanvisningar

CT200 Quick Start Guide 2322

Apparaten gr inte utsttas fr dropp eller spill och inga vattenbehllare som vaser etc. fr placeras p den.

Frsiktighet Serviceinstruktionen r enbart avsedd fr kvalifi cerad

servicepersonal. Fr att undvika risker genom elektriska sttar, genomfr inga reparationer p apparaten, vilka inte r beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalifi cerad fackpersonal fr genomfra reparationerna.

1. Ls dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Beakta alla varningar. 4. Flj alla anvisningar. 5. Anvnd inte apparaten i nrheten av vatten. 6. Rengr endast med torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8. Installera aldrig intill vrmekllor

som vrme- element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger vrme (inklusive frstrkare). 9. ndra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har tv blad det ena bredare n det andra. En jordad kontakt har tv blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet r till fr din skerhet. Om den medfljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker fr att f uttaget bytt. 10. Frlgg elkabeln s, att det inte r mjligt att trampa p den och att den r skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt p omrdena omkring stickkontakterna, frlngningskablarna och p det stlle, dr elkabeln lmnar apparaten, r tillrckligt skyddade. 11. Apparaten mste alltid vara ansluten till elntet med intakt skyddsledare. 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som

avstngningsenhet mste denna alltid vara tillgnglig. 13. Anvnd endast tillkopplingar och tillbehr som angetts av tillverkaren.

14. Anvnd endast med vagn, stativ, trefot, hllare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som slts till-

sammans med apparaten. Om du anvnder en vagn, var frsiktig, nr du frfl yttar kombinationen vagn-apparat, fr att frhindra olycksfall genom snubbling. 15. Dra ur anslutningskontakten und skvder eller nr apparaten inte ska anvndas under ngon lngre tid. 16. Lt kvalifi cerad personal utfra all service. Service r ndvndig nr apparaten har skadats, t.ex. nr en elkabel eller kontakt r skadad, vtska eller frmmande freml har kommit in i apparaten, eller nr den har fallit i golvet.

17. Kassera produkten p rtt stt: den hr symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushllssoporna,

enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gllande, nationell lagstiftning. Produkten ska lmnas till ett auktoriserat tervinningsstlle fr elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den hr sortens avfall hanteras p fel stt kan miljn, och mnniskors hlsa, pverkas negativt p grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten dremot p rtt stt bidrar detta till att naturens resurser anvnds p ett bra stt. Kontakta kommun, ansvarig frvaltning eller avfallshanteringsfretag fr mer information om tervinningscentral dr produkten kan lmnas. 18. Installera inte i ett trngt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.

19. Placera inte kllor med ppen eld, t.ex. tnda ljus, p apparaten. 20. Tnk p miljaspekterna vid kassering av batterier. Batterier mste kasseras p ett batteriuppsamlingsstlle. 21. Denna apparat kan anvndas i tropiska och mttliga klimat upp till 45 C.

FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar fr ngon frlust som kan drabbas av ngon person som helt eller delvis frlitar sig p ngon beskrivning, fotografi eller uttalande som fi nns hr. Tekniska specifi kationer, utseenden och annan information kan ndras utan fregende meddelande. Alla varumrken tillhr respektive gare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio r varumrken eller registrerade varumrken som tillhr Music Tribe Global Brands

Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rttigheter reserverade.

BEGRNSAD GARANTI Fr tillmpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begrnsade garanti, se fullstndig information online p musictribe.com/warranty.

Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenosz

wystarczajco wysokie napicie elektryczne, aby stworzy ryzyko poraenia prdem. Uywaj wycznie wysokiej

Wane informacje o bezpieczestwie

CT200 Quick Start Guide 2524

jakoci fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami 1/4" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfi kacje powinny by wykonywane wycznie przez wykwalifi kowany personel techniczny.

Ten symbol informuje o wanych wskazwkach dotyczcych obsugi i

konserwacji urzdzenia w doczonej dokumentacji. Prosz przeczyta stosowne informacje w instrukcji obsugi.

Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia

prdem zabrania si zdejmowania obudowy lub tylnej cianki urzdzenia. Elementy znajdujce si we wntrzu urzdzenia nie mog by naprawiane przez uytkownika. Naprawy mog by wykonywane jedynie przez wykwalifi kowany personel.

Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem

lub zapalenia si urzdzenia nie wolno wystawia go na dziaanie deszczu i wilgotnoci oraz dopuszcza do tego, aby do wntrza dostaa si woda lub inna ciecz. Nie naley stawia na urzdzeniu napenionych ciecz przedmiotw takich jak np. wazony lub szklanki.

Uwaga Prace serwisowe mog by wykonywane jedynie

przez wykwalifi kowany personel. W celu uniknicia zagroenia poraenia prdem nie naley wykonywa adnych manipulacji, ktre nie s opisane w instrukcji obsugi. Naprawy wykonywane mog by jedynie przez wykwalifi kowany personel techniczny.

1. Prosz przeczyta ponisze wskazwki. 2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj.

3. Naley przestrzega wszystkich wskazwek ostrzegawczych. 4. Naley postpowa zgodnie z instrukcj obsugi. 5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody. 6. Urzdzenie mona czyci wycznie such szmatk. 7. Nie zasania otworw wentylacyjnych. W czasie podczania urzdzenia naley przestrzega zalece producenta. 8. Nie stawia urzdzenia w pobliu rde ciepa takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce ciepo (np. wzmacniacze). 9. W adnym wypadku nie naley usuwa zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rnej szerokoci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk

uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia su do zapewnienia bezpieczestwa uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, prosz zwrci si do elektryka z prob o wymienienie gniazda. 10. Kabel sieciowy naley uoy tak, aby nie by naraony na deptanie i dziaanie ostrych krawdzi, co mogoby doprowadzi do jego uszkodzenia. Szczegln uwag zwrci naley na odpowiedni ochron miejsc w pobliu wtyczek i przeduaczy oraz miejsce, w ktrym kabel sieciowy przymocowany jest do urzdzenia. 11. Urzdzenie musi by zawsze podczone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem. 12. Jeeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urzdzeniu peni funkcj wycznika, to musz one by zawsze atwo dostpne. 13. Uywa wycznie sprztu

dodatkowego i akcesoriw zgodnie z zaleceniami producenta.

14. Uywa jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wzkw, stojakw,

statyww, uchwytw i stow. W przypadku posugiwania si wzkiem naley zachowa szczegln ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia. 15. W trakcie burzy oraz na czas duszego nieuywania urzdzenia naley wyj wtyczk z gniazdka sieciowego. 16. Wykonywanie wszelkich napraw naley zleca jedynie wykwalifi kowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje si konieczne, jeli urzdzenie zostao uszkodzone w jakikolwiek sposb (dotyczy

to take kabla sieciowego lub wtyczki), jeli do wntrza urzdzenia dostay si przedmioty lub ciecz, jeli urzdzenie wystawione byo na dziaanie deszczu lub wilgoci, jeli urzdzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spado na podog.

17. Prawidowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, e tego produktu nie naley wyrzuca razem ze

zwykymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt naley przekaza do autoryzowanego punktu zbirki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Niewaciwe postpowanie z tego typu odpadami moe wywoa szkodliwe dziaanie na rodowisko naturalnej i zdrowie czowieka z powodu potencjalnych substancji

CT200 Quick Start Guide 2726

niebezpiecznych zaliczanych jako zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny. Jednoczenie, Twj wkad w prawidow utylizacj niniejszego produktu przyczynia si do oszczdnego wykorzystywania zasobw naturalnych. Szczegowych informacji o miejscach, w ktrych mona oddawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadw lub najbliszy zakad utylizacji odpadw. 18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pka na ksiki lub podobny zestaw. 19. Nie stawiaj na urzdzeniu rde otwartego ognia, takich jak zapalone wiece. 20. Naley pamita o rodowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie naley utylizowa w punkcie zbirki baterii. 21. To urzdzenie moe by uywane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 C.

ZASTRZEENIA PRAWNE Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, ktre mog ponie osoby, ktre polegaj w caoci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografi i lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfi kacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wasnoci ich odpowiednich wacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi fi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeone.

OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczegami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.

CT200 Quick Start Guide 2928

(13)

(15)(12)(11)(10)(9)

(1) (2) (3) (4)(5) (7) (8)(6) (14)

(16) (17)

(18) (20)(19)

(21)

CT200 Controls

CT200 Quick Start Guide 3130

(14) TONE LEVEL switch selects between +4 dBu, -10 dBV, and -50 dBV/MIC output level when using Test Tone mode.

(15) MODE switch selects between the Cable Tester modes (default is Auto), Test Tone / Phantom mode, and powers the unit off.

(16) USB type A and B connectors accept standard USB cables.

(17) 18" TRS connectors accept balanced 18" cables.

(18) RCA connectors accept unbalanced RCA cables. Other unbalanced cables, such as 1/4" and 18" TS cables, can also be tested here using adapters.

(19) RJ45 connectors accept Ethernet/CAT5 cables.

(20) MIDI connectors accept standard 5-pin DIN cables.

(21) Install 2 AA batteries to power the unit.

(EN) Step 1: Controls (1) Professional locking connectors (compatible with Neutrik Speakon) accept 2 and 4-pole cables.

(2) XLR male and female connectors accept balanced XLR cables.

(3) " TRS connectors accept balanced 1/4" cables. Unbalanced TS cables will display a short between pins 1 and 3. The RCA inputs can alternatively be used to test unbalanced cables with the use of RCA adapters.

(4) DISPLAY shows relevant information about pin connectivity depending on which mode is active.

(5) POWER ON/INSTALLED LED lights solid when the unit is switched on, and blinks when Installed Cable Tester mode is selected.

(6) PHANTOM LED lights when more than 9V is detected between XLR pins 2 and 3 in Test Tone / Phantom mode.

(7) GND/SHIELD LED lights when the ground plug of the XLR OUT socket connects to

the ground pin of the XLR cable, and lights when the shield connects at both ends of the MIDI, CAT-5 or USB cable.

(8) PASS LED lights when all pins on the output connector are connected to the respective pins on the input connector.

(9) CROSSED LED lights when an out pin is cross-wired to an in pin. The display will indicate which pin numbers are crossed.

(10) SHORTED LED lights when a short circuit is detected between 2 pins.

(11) OPEN LED lights when one end of a cable pin is not detected.

(12) INTERMITTENT LED lights in Auto, Manual or Installed Cable Tester mode when an intermittent interruption is detected on a pin, likely indicating a loose connection. Press the OPTION/RESET button to reset and test again.

(13) RESET/OPTION button performs several functions depending on which mode is active. See the Operation Modes chapter for details.

CT200 Controls

CT200 Quick Start Guide 3332

(ES) Paso 1: Controles

CT200 Controls

(12) El piloto INTERMITTENT se ilumina en los modos Auto, Manual o Installed Cable Tester cuando es detectada una interrupcin intermitente en una punta, lo que indica por lo general una prdida de conexin. Pulse el botn OPTION/RESET para reiniciar la comprobacin y vuelva a ver car el cable.

(13) El botn RESET/OPTION realiza distintas funciones dependiendo del modo que est activo en ese momento. Vea el captulo que trata sobre los Modos Operativos para ms detalles.

(14) El interruptor TONE LEVEL le permite elegir entre un nivel de salida de +4 dBu, -10 dBV y -50 dBV/MIC cuando est usando el modo Test Tone.

(15) El interruptor MODE le permite elegir el modo de ver cacin de cable que quiera usar (por defecto Auto), el modo Test Tone / Phantom y tambin le permite apagar la unidad.

(16) Conectores USB de tipo A y B que aceptan cables USB standard.

(17) Conectores TRS de 3,5 mm que aceptan cables con clavijas de 3,5 mm balanceadas y no balanceadas.

(18) Conectores RCA que aceptan cables con clavijas RCA. Tambin puede probar aqu otros cables no balanceados, como cables con conectores TS de 6,3 y 3,5 mm, por medio de adaptadores.

(19) Conectores RJ45 que aceptan cables con clavijas Ethernet/CAT5.

(20) Conectores MIDI que aceptan cables con clavijas DIN de 5 puntas standard.

(21) Introduzca dos pilas de tipo AA para poner en marcha la unidad.

(1) Conectores profesionales con fijacin (compatibles con Neutrik Speakon) que aceptan cables de 2 y 4 polos.

(2) Conectores XLR macho y hembra que aceptan cables XLR balanceados.

(3) Las tomas TRS de 6,3 mm aceptan cables con conectores balanceados de 6,3 mm. Los cables con conectores no balanceado TS indicarn un corte entre las puntas 1 y 3. Alternativamente, puede usar las entradas RCA para comprobar cables no balanceados con el uso de adaptadores RCA.

(4) La PANTALLA le muestra informacin importante relativa a la conectividad de las distintas puntas dependiendo del modo que est activo en ese momento.

(5) El piloto POWER ON/INSTALLED se ilumina cuando la unidad est conectada a la corriente y encendida y parpadea cuando est activo el modo Installed Cable Tester.

(6) El piloto PHANTOM se ilumina cuando son detectados ms de 9V entre las puntas 2 y 3 de un XLR en el modo Test Tone / Phantom.

(7) El piloto GND/SHIELD se ilumina cuando el borne de toma de tierra de la toma XLR OUT est conectada a la punta de toma de tierra del cable XLR y tambin cuando est conectada la malla o toma de tierra en ambos entremos del cable MIDI, CAT-5 USB.

(8) El piloto PASS se ilumina cuando todas las puntas del conector de salida estn conectadas en las puntas respectivas del conector de entrada.

(9) El piloto CROSSED se ilumina cuando una punta de salida est cruzada con una punta de entrada. En la pantalla podr ver qu nmeros de puntas estn cruzadas.

(10) El piloto SHORTED se ilumina cuando la unidad ha detectado un cortocircuito entre 2 puntas.

(11) El piloto OPEN se ilumina cuando un extremo del cable no est conectado a una punta.

CT200 Quick Start Guide 3534

(FR) Etape 1 : Rglages (12) Le LED INTERMITTENT sallume en mode Auto, Manual ou Installed Cable Tester lorsquune interruption intermittente est dtecte au niveau dune broche, ce qui indique gnralement un faux contact. Appuyez sur le bouton OPTION/RESET pour rinitialiser et effectuer un nouveau test.

(13) Le bouton RESET/OPTION peut activer diffrentes fonctions suivant le mode de fonctionnement slectionn. Consultez le chapitre Modes de Fonctionnement pour plus de dtails.

(14) Le slecteur TONE LEVEL permet de choisir un niveau de sortie du signal de +4 dBu, -10 dBV ou -50 dBV lorsque lappareil fonctionne en mode Test Tone.

(15) Le slecteur MODE permet de choisir le mode de fonctionnement : les diffrents modes Cable Tester (Auto par dfaut), le mode Test Tone ou le mode Phantom. Il permet galement de mettre lappareil hors tension.

(16) Les connecteurs USB de type A et B sont compatibles avec les cbles USB standards.

(17) Les connecteurs MiniJack sont compatibles avec les cbles MiniJack symtriques et asymtriques.

(18) Les connecteurs RCA sont compatibles avec les cbles RCA asymtriques. Dautres cbles asymtriques, comme les cbles Jack 6,35 mm et Minijack peuvent tre tests avec ces connecteurs en utilisant des adaptateurs.

(19) Les connecteurs RJ45 sont compatibles avec les cbles Ethernet/CAT5.

(20) Les connecteurs MIDI sont compatibles avec les cbles MIDI standards 5 broches.

(21) Lappareil fonctionne avec 2 piles AA.

(1) Les connecteurs professionnels verrouillage (compatibles avec les fiches Neutrik Speakon) peuvent recevoir des cbles 2 et 4 broches.

(2) Les connecteurs XLR mle et femelle sont compatibles avec les les cbles XLR symtriques.

(3) Les connecteurs Jack 6,35 mm sont compatibles avec les cbles Jack 6,35 mm symtriques. Si vous testez un cble asymtrique, lappareil indique un court- circuit entre les broches 1 et 3. Vous pouvez galement utilisez les connecteurs RCA pour tester les cbles Jack asymtriques avec des adaptateurs adquats.

(4) LAFFICHEUR indique diffrentes informations relatives la connectivit des broches en fonction du mode de fonctionnement slectionn.

(5) La LED POWER ON/INSTALLED sallume en continu lorsque lappareil est sous tension et clignote lorsque le mode Installed Cable Tester est slectionn.

(6) La LED PHANTOM sallume lorsquune tension suprieure 9V est dtecte entre les broches 2 et 3 dun cble XLR en mode Test Tone / Phantom.

(7) La LED GND/SHIELD sallume lorsque la connexion entre la prise de terre de lembase XLR OUT et la broche de terre du cble XLR est bien effective. Elle sallume galement lorsque le blindage de chaque extrmit dun cble MIDI, CAT-5 ou USB est galement bien effective.

(8) La LED PASS sallume lorsque chaque broche du connecteur de sortie est correctement connecte la broche correspondante du connecteur dentre.

(9) La LED CROSSED sallume lorsquun court- circuit transversal est dtect entre des broches dentre et de sortie. Lafficheur indique le numro des broches concernes.

(10) La LED SHORTED sallume lorsquun court- circuit est dtect entre deux broches.

(11) La LED OPEN sallume lorsquune broche nest pas dtecte.

CT200 Controls

CT200 Quick Start Guide 3736

(DE) Schritt 1: Bedienelemente (1) Professionelle verriegelbare Anschlsse (Neutrik Speakon-kompatibel) akzeptieren 2- und 4-polige Kabel.

(2) XLR-Stecker und Buchsen akzeptieren symmetrische XLR-Kabel.

(3) Diese 6,3 mm TRS Anschlsse akzeptieren symmetrische 6,3 mm Kabel. Bei unsymmetrischen TS-Kabeln wird ein Kurzschluss zwischen den Polen 1 und 3 angezeigt. Mit den Cinch-Eingngen kann man alternativ unsymmetrische Kabel mittels Cinch-Adaptern testen.

(4) Abhngig vom aktiven Modus zeigt das DISPLAY relevante Informationen ber die Pol-Konnektivitt an.

(5) POWER ON/INSTALLED LED leuchtet beim Einschalten des Gerts konstant und blinkt, wenn der Installed Cable Tester-Modus gewhlt ist.

(6) PHANTOM LED leuchtet, wenn im Test Tone / Phantom-Modus mehr als 9 Volt zwischen den XLR-Polen 2 und 3 erkannt werden.

(7) GND/SHIELD LED leuchtet, wenn der Erdungsstift des XLR OUT-Anschlusses mit dem Erdungspol des XLR-Kabels verbunden ist und wenn die Abschirmung an beiden Enden des MIDI-, CAT-5- oder USB-Kabels verbunden ist.

(8) PASS LED leuchtet, wenn alle Pole des Ausgangs mit den entsprechenden Polen des Eingangs verbunden sind.

(9) CROSSED LED leuchtet, wenn ein Ausgangspol mit einem Eingangspol ber Kreuz verdrahtet ist. Das Display zeigt die Nummern der kreuzverdrahteten Pole an.

(10) SHORTED LED leuchtet, wenn zwischen zwei Polen ein Kurzschluss erkannt wurde.

(11) OPEN LED leuchtet, wenn ein Polende eines Kabels nicht erkannt wird.

CT200 Controls

(12) INTERMITTENT LED leuchtet im Auto-, Manual- oder Installed Cable Tester-Modus, wenn eine zeitweilige Unterbrechung an einem Pol erkannt wird, was auf einen Wackelkontakt hinweist. Drcken Sie die OPTION/RESET-Taste, um die Messung zurckzusetzen und erneut durchzufhren.

(13) RESET/OPTION -Taste fhrt je nach aktivem Modus unterschiedliche Funktionen aus. Weitere Einzelheiten im Kapitel Betriebsarten.

(14) TONE LEVEL-Schalter whlt im Test Tone- Modus zwischen den Ausgangspegeln +4 dBu, -10 dBV und -50 dBV/MIC.

(15) MODE-Schalter whlt zwischen den Cable Tester-Modi (Auto ist voreingestellt) und dem Test Tone / Phantom-Modus und schaltet das Gert aus.

(16) USB Typ A- und B-Ports akzeptieren standard USB-Kabel.

(17) 3,5 mm TRS-Anschlsse akzeptieren symmetrische und unsymmetrische 3,5 mm Klinkenkabel.

(18) Cinch-Anschlsse akzeptieren unsymmetrische Cinch-Kabel. Hier kann man auch andere unsymmetrische Kabel, etwa 6,3 mm und 3,5 mm TS-Kabel mittels Adaptern testen.

(19) RJ45-Anschlsse akzeptieren Ethernet/CAT5-Kabel.

(20) MIDI-Anschlsse akzeptieren standard 5-Pol DIN-Kabel.

(21) Um das Gert zu betreiben, setzen Sie hier zwei AA-Batterien ein.

CT200 Quick Start Guide 3938

(PT) Passo 1: Controles (12) O LED INTERMITTENT acende nos modos Auto, Manual ou Installed Cable Tester quando uma interrupo intermitente detectada no pino, provavelmente indicando conexo frouxa. Aperte o boto OPTION/RESET para reiniciar e testar novamente.

(13) O boto RESET/OPTION desempenha vrias funes dependendo do modo que estiver ativo. Ver car o captulo Modos de Operao para obter detalhes.

(14) O boto TONE LEVEL seleciona entre os nveis de sada +4 dBu, -10 dBV, e -50 dBV/ MIC quando estiver usando o modo Test Tone.

(15) O boto MODE faz selees dentre os modos Cable Tester (Auto o padro), Test Tone / Phantom, e desliga a unidade.

(16) Os conectores USB tipo A e B aceitam cabos USB padro.

(17) Os conectores TRS de 18" aceitam cabos de 18" balanceados e no balanceados.

(18) Os conectores RCA aceitam cabos RCA no balanceados. Outros cabos no balanceados, tais como cabos TS de 1/4" e 18", tambm podem ser testados aqui usando adaptadores.

(19) Os conectores RJ45 aceitam cabos Ethernet/CAT5.

(20) Os conectores MIDI aceitam cabos padro DIN de 5 pinos.

(21) Instale 2 pilhas AA para alimentar a unidade.

(1) Conectores de bloqueio pr ssionais (compatveis com Neutrik Speakon) aceitam cabos de 2 e 4 plos.

(2) Conectores XLR macho e fmea aceitam cabos XLR balanceados.

(3) Conectores TRS de " aceitam cabos balanceados de 1/4". Cabos TS no balanceados apresentaro um curto entre os pinos 1 e 3. As entradas RCA podem alternativamente ser usadas para testar cabos no balanceados utilizando adaptadores RCA.

(4) DISPLAY exibe informaes relevantes sobre a conectividade do pino, dependendo do modo que estiver ativo.

(5) O LED POWER ON/INSTALLED acende uma luz slida quando a unidade est ligada, e pisca quando o modo Installed Cable Tester estiver selecionado.

(6) O LED PHANTOM acende quando so detectados mais de 9V entre os pinos XLR 2 e 3 no modo Test Tone / Phantom.

(7) O LED GND/SHIELD acende quando a tomada terra da soquete XLR OUT se conecta com o pino terra do cabo XLR, e acende quando a blindagem se conecta a ambas extremidades do cabo USB, CAT-5 ou MIDI.

(8) O LED PASS acende quando todos os pinos no conector de sada esto conectados aos pinos respectivos no conector de entrada.

(9) O CROSSED LED acende quando um pino de sada tem fiao cruzada com um pino de entrada. O display indicar quais nmeros de pinos esto cruzados.

(10) O LED SHORTED acende quando um curto- circuito detectado entre 2 pinos.

(11) O LED OPEN acende quando uma das extremidades do pino do cabo no detectada.

CT200 Controls

CT200 Quick Start Guide 4140

(IT) Passo 1: Controlli

CT200 Controls

(12) LED INTERMITTENTE si accende in modalit Auto, Manuale o Installed Cable Tester quando viene rilevata un'interruzione intermittente su un pin, probabilmente indicando un collegamento allentato. Premere il pulsante OPTION / RESET per ripristinare e provare di nuovo.

(13) RESET / OPZIONE Il pulsante esegue diverse funzioni a seconda della modalit attiva. Vedere il capitolo Modalit di funzionamento per i dettagli.

(14) LIVELLO DI TONO l'interruttore seleziona tra +4 dBu, -10 dBV e -50 dBV / livello di uscita MIC quando si utilizza la modalit Test Tone.

(15) MODALIT l'interruttore seleziona tra le modalit Cable Tester (l'impostazione predefinita Auto), Tono di prova / Modalit fantasma e spegne l'unit.

(16) USB i connettori di tipo A e B accettano cavi USB standard.

(17) TRS da 18 " i connettori accettano cavi bilanciati da / ".

(18) RCAi connettori accettano cavi RCA non bilanciati. Altri cavi sbilanciati, come i cavi TS da 1/4 "e 18", possono essere testati qui utilizzando adattatori.

(19) RJ45 connettori accettano cavi Ethernet / CAT5.

(20) MIDI i connettori accettano cavi DIN standard a 5 pin.

(21) Installare 2 batterie AA per alimentare l'unit.

(1) Connettori di bloccaggio professionali (compatibile con Neutrik Speakon) accetta cavi a 2 e 4 poli.

(2) XLR i connettori maschio e femmina accettano cavi XLR bilanciati.

(3) 1/4 "TRS i connettori accettano cavi bilanciati da 1/4 ". I cavi TS sbilanciati visualizzeranno un corto tra i pin 1 e 3. Gli ingressi RCA possono essere usati in alternativa per testare cavi sbilanciati con l'uso di adattatori RCA.

(4) SCHERMO mostra le informazioni rilevanti sulla connettivit dei pin a seconda della modalit attiva.

(5) LED DI ACCENSIONE / INSTALLATO rimane acceso quando l'unit accesa e lampeggia quando selezionata la modalit Installed Cable Tester.

(6) PHANTOM LED si accende quando vengono rilevati pi di 9 V tra i pin XLR 2 e 3 in modalit Test Tone / Phantom.

(7) LED GND / SHIELD si accende quando la presa di terra della presa XLR OUT si collega al pin di messa a terra del cavo XLR e si accende quando la schermatura si collega a entrambe le estremit del cavo MIDI, CAT-5 o USB.

(8) LED PASS si accende quando tutti i pin del connettore di uscita sono collegati ai rispettivi pin del connettore di ingresso.

(9) LED INCROCIATO si accende quando un pin di uscita collegato in modo incrociato a un pin di ingresso. Il display indicher quali numeri di pin sono incrociati.

(10) LED IN CORTO si accende quando viene rilevato un cortocircuito tra 2 pin.

(11) LED APERTO si accende quando un'estremit di un pin del cavo non viene rilevata.

CT200 Quick Start Guide 4342

(NL) Stap 1: Bediening

CT200 Controls

(12) INTERMITTERENDE LED licht op in de automatische, handmatige of genstalleerde kabeltester-modus wanneer een intermitterende onderbreking wordt gedetecteerd op een pin, wat waarschijnlijk duidt op een losse verbinding. Druk op de OPTION / RESET-knop om te resetten en opnieuw te testen.

(13) RESET / OPTIE knop voert verschillende functies uit, afhankelijk van welke modus actief is. Zie het hoofdstuk Bedrijfsmodi voor details.

(14) TOONNIVEAU schakelaar selecteert tussen +4 dBu, -10 dBV en -50 dBV / MIC uitgangsniveau bij gebruik van de testtoonmodus.

(15) MODUS -schakelaar selecteert tussen de kabeltester-modi (standaard is Auto), testtoon / fantoommodus en schakelt het apparaat uit.

(16) USB Type A- en B-connectoren accepteren standaard USB-kabels.

(17) 18" TRS connectoren accepteren gebalanceerde 18" kabels.

(18) RCAconnectoren accepteren ongebalanceerde RCA-kabels. Andere ongebalanceerde kabels, zoals 1/4 "en 1/8" TS-kabels, kunnen hier ook worden getest met behulp van adapters.

(19) RJ45 connectoren accepteren Ethernet / CAT5-kabels..

(20) MIDI connectoren accepteren standaard 5-pins DIN-kabels.

(21) Installeer 2 AA-batterijen om het apparaat van stroom te voorzien.

(1) Professionele vergrendelingsconnectoren (compatibel met Neutrik Speakon) accepteren 2- en 4-polige kabels.

(2) XLR mannelijke en vrouwelijke connectoren accepteren gebalanceerde XLR-kabels.

(3) "TRS connectoren accepteren gebalanceerde 1/4 "-kabels. Ongebalanceerde TS-kabels vertonen een kortsluiting tussen pin 1 en 3. De RCA- ingangen kunnen ook worden gebruikt om ongebalanceerde kabels te testen met behulp van RCA-adapters.

(4) SCHERM toont relevante informatie over pin-connectiviteit, afhankelijk van welke modus actief is.

(5) STROOM AAN / GENSTALLEERD LED brandt continu als het apparaat is ingeschakeld en knippert als de modus Genstalleerde kabeltester is geselecteerd.

(6) FANTOOM-LED licht op wanneer er meer dan 9V wordt gedetecteerd tussen XLR-pennen 2 en 3 in testtoon- /

fantoommodus. (7) GND / SHIELD-led licht op wanneer

de aardingsstekker van de XLR OUT- aansluiting wordt aangesloten op de aardingspin van de XLR-kabel, en licht op wanneer de afscherming wordt aangesloten op beide uiteinden van de MIDI-, CAT-5- of USB-kabel.

(8) PASS-LED licht op wanneer alle pinnen op de uitgangsconnector zijn verbonden met de respectieve pinnen op de ingangsconnector.

(9) GEKRUISTE LED licht op wanneer een uit-pin is gekruist met een in-pin. Op het display wordt aangegeven welke pincodes zijn gekruist..

(10) VERKORTE LED licht op wanneer er een kortsluiting wordt gedetecteerd tussen 2 pinnen.

(11) OPEN LED licht op wanneer een uiteinde van een kabelpin niet wordt gedetecteerd.

CT200 Quick Start Guide 4544

(SE) Steg 1: Kontroller

CT200 Controls

(12) INTERMITTENT LED tnds i lget Auto, Manual eller Installed Cable Tester nr ett intermittent avbrott upptcks p en stift, vilket antagligen indikerar en ls anslutning. Tryck p OPTION / RESET- knappen fr att terstlla och testa igen.

(13) TERSTLL / ALTERNATIV -knappen utfr flera funktioner beroende p vilket lge som r aktivt. Se kapitlet Driftlgen fr mer information.

(14) TONNIV vxeln vljer mellan +4 dBu, -10 dBV och -50 dBV / MIC-utgngsniv nr du anvnder testtonlget.

(15) LGE vxlar vljer mellan kabeltestarlgen (standard r Auto), Test Tone / Phantom- lge och stnger av enheten.

(16) USB typ A- och B-kontakter accepterar vanliga USB-kablar.

(17) 18" TRS kontakter accepterar balanserade 18" kablar.

(18) RCAkontakter accepterar obalanserade RCA-kablar. Andra obalanserade kablar, som 1/4 "och 18" TS-kablar, kan ocks testas hr med hjlp av adaptrar.

(19) RJ45 kontakter accepterar Ethernet / CAT5-kablar.

(20) MIDI kontakter accepterar standard 5-stifts DIN-kablar.

(21) Installera 2 AA-batterier fr att driva enheten.

(1) Professionella lskontakter (kompatibel med Neutrik Speakon) acceptera 2 och 4-poliga kablar.

(2) XLR manliga och kvinnliga kontakter accepterar balanserade XLR-kablar.

(3) "TRS kontakter accepterar balanserade 1/4 "-kablar. Obalanserade TS-kablar visar en kortslutning mellan stift 1 och 3. RCA- ingngarna kan alternativt anvndas fr att testa obalanserade kablar med anvndning av RCA-adaptrar.

(4) VISA visar relevant information om stiftanslutning beroende p vilket lge som r aktivt.

(5) POWER ON / INSTALLED LED lyser med fast sken nr enheten sls p och blinkar nr lget fr installerad kabeltester har valts.

(6) PHANTOM LED tnds nr mer n 9V detekteras mellan XLR-stift 2 och 3 i testton / fantom-lge.

(7) GND / SHIELD LED tnds nr jordkontakten p XLR OUT-uttaget ansluts till XLR-kabelns jordstift och tnds nr skrmen ansluts i bda ndar av MIDI-, CAT-5- eller USB-kabeln.

(8) PASS LED tnds nr alla stift p utgngskontakten r anslutna till respektive stift p ingngskontakten.

(9) KORSAD LED tnds nr en ut stift r tvrkopplad till en in stift. Displayen visar vilka PIN-nummer som r korsade.

(10) SHORTED LED tnds nr en kortslutning detekteras mellan tv stift.

(11) PPEN LED tnds nr ena nden av en kabelstift inte detekteras.

CT200 Quick Start Guide 4746

(PL) Krok 1: Sterowanica

CT200 Controls

(12) DIODA PRZERWANA zapala si w trybie Auto, Manual lub Installed Cable Tester, gdy wykryta zostanie przerywana przerwa na styku, co prawdopodobnie wskazuje na lune poczenie. Nacinij przycisk OPTION / RESET, aby zresetowa i ponownie przetestowa.

(13) RESETUJ / OPCJA Przycisk peni kilka funkcji w zalenoci od tego, ktry tryb jest aktywny. Szczegowe informacje mona znale w rozdziale Tryby dziaania.

(14) POZIOM TONU Przecznik wybiera midzy +4 dBu, -10 dBV i -50 dBV / MIC podczas korzystania z trybu Test Tone.

(15) TRYB przecznik wybiera pomidzy trybami testera okablowania (domylnie Auto), trybem testowym / fantomowym i wycza urzdzenie.

(16) USB Zcza typu A i B obsuguj standardowe kable USB.

(17) 18" TRS zcza akceptuj zbalansowane kable 18".

(18) RCAzcza akceptuj niesymetryczne kable RCA. Inne kable niezbalansowane, takie jak kable TS 1/4 "i 18", rwnie mona tutaj przetestowa za pomoc adapterw.

(19) RJ45 zcza akceptuj kable Ethernet / CAT5.

(20) MIDI zcza akceptuj standardowe 5-pinowe kable DIN.

(21) Zainstaluj 2 baterie AA, aby zasili urzdzenie.

(1) Profesjonalne zcza blokujce (kompatybilny z Neutrik Speakon) akceptuje kable 2- i 4-biegunowe.

(2) XLR zcza mskie i eskie akceptuj zbalansowane kable XLR.

(3) "TRS Zcza akceptuj zbalansowane kable 1/4 ". Niezbalansowane kable TS wywietl zwarcie midzy pinami 1 i 3. Wejcia RCA mona alternatywnie wykorzysta do testowania niesymetrycznych kabli za pomoc adapterw RCA.

(4) POKAZ pokazuje istotne informacje o poczeniach pinw w zalenoci od tego, ktry tryb jest aktywny.

(5) Dioda LED WCZENIA / ZAINSTALOWANIA wieci wiatem cigym, gdy urzdzenie jest wczone, i miga, gdy wybrany jest tryb zainstalowanego testera okablowania.

(6) PHANTOM LED zapala si, gdy wykryto wicej ni 9 V midzy pinami 2 i 3 XLR w trybie Test Tone / Phantom.

(7) Dioda LED GND / SHIELD wieci si, gdy wtyczka uziemienia gniazda XLR OUT czy si z bolcem uziemienia kabla XLR i wieci si, gdy ekran jest podczony na obu kocach kabla MIDI, CAT-5 lub USB.

(8) Dioda PASS wieci si, gdy wszystkie piny zcza wyjciowego s podczone do odpowiednich stykw zcza wejciowego.

(9) KRZYOWA DIODA LED zapala si, gdy pin wyjciowy jest poczony krzyowo z pinem wejciowym. Wywietlacz wskae, ktre numery pinw s skrzyowane.

(10) KRTKA DIODA LED wieci si, gdy wykryte zostanie zwarcie midzy 2 pinami.

(11) OPEN LED zapala si, gdy nie jest wykrywany jeden koniec wtyku kabla.

CT200 Quick Start Guide 4948

(EN) Step 2: Getting started

CT200 Operation Modes

Cable Tester (Auto) To begin an automatic cable test, move the Mode switch to the Cable Tester setting. The switch defaults to Auto mode. Connect a cable to an input and an output. Press the Reset/Option button to begin an automated test. The Pass LED will light if all pins connect properly, and the maximum pin number will be indicated in the display. If a bad connection is detected, the failed pin number will flash in the display and an LED will light to indicate the spec c problem (Shorted, Crossed, etc.). Shake the cable plugs to check for any loose connections, which will be indicated by the Intermittent LED.

Cable Tester (Manual) To begin a manual cable test, move the Mode switch to the Cable Tester setting, then hold the Reset/Option button down for 2 seconds. The display will blink twice to indicate that manual mode has been selected. This mode is similar to Auto, but rather than a fully automated check where multiple problems could potentially be displayed with flashing pin numbers, each step of the test can be proceeded manually. Press the Reset/Option button to clear the Intermittent LED. Press the Reset/Option button again to check all pin connections. If a problem is discovered, only the first failed pin numbers will flash in the display. Press the Reset/Option button again to proceed through any other issues.

Installed Cable Tester When testing cables in fixed installation environments, it may not be possible to plug both ends of the cable into the CT200 at the same time. For these situations, the Installed Cable Tester can check for short circuits on one end of the cable. Disconnect the cable that is to be checked from any other equipment. Press and hold the Reset/Option button, move the Mode switch to the Cable Tester position, then release the Reset/Option button. The Power On/Installed LED will flash to indicate that Installed mode is active. Attach one end of the cable to the appropriate Out jack on the CT200. Attach a shorting jack (with pins short circuited) to the other end of the cable, or manually short the cable by using a piece of wire. Check each pair of shorted pins, which will be indicated by the Shorted LED. If the LED does not light, there is a break in the signal flow and the cable is defective.

Test Tone / Phantom The CT200 can send a test tone through a connected cable to check for proper functionality. Set the Mode switch to the Test Tone / Phantom setting. Connect an audio cable (Speakon, XLR, 1/4", 18", RCA) to the proper Out jack, then connect the other end to the input of a mixer or speaker. Select the proper output level with the Tone Level switch, then press the Reset/Option button to select the tone frequency. The display will show LO or HI. If the cable functions properly, the signal will reach its destination. Note this feature is not available for MIDI, RJ45, or USB sockets. The CT200 can also test for phantom power on XLR cables. Enter Test Tone / Phantom mode as described above, then connect an XLR cable to the XLR Out jack of the CT200 and to the input of a mixer or preamp. Engage phantom power on your source device. The Phantom LED will light whenever more than 9 volts of phantom power is detected between XLR pins 2 and 3.

CT200 Quick Start Guide 5150

(ES) Paso 2: Puesta en marcha

CT200 Operation Modes

Cable Tester (Auto) Para hacer que comience una ver cacin de cable automtica, coloque el interruptor Mode en la posicin Cable Tester. El interruptor quedar por defecto en el modo Auto. Conecte un cable a una entrada y a una salida. Pulse el botn Reset/Option para hacer que comience un test automatizado. El piloto Pass se iluminar si todas las puntas estn correctamente conectadas y el nmero de puntas mximo aparecer en la pantalla. Si es detectada una conexin incorrecta, el nmero de la punta problemtica parpadear en la pantalla y se iluminar un piloto para indicar el problema concreto detectado (cortocircuito, cruce, etc.). Mueva un poco los conectores del cable para comprobar cualquier posible dao o corte en la conexin, lo que sera indicado con el piloto Intermittent.

Cable Tester (Manual) Para hacer que comience una ver cacin de cable manual, coloque el interruptor Mode en la posicin Cable Tester y mantenga pulsado despus el botn Reset/Option durante 2 segundos. La pantalla parpadear dos veces para indicarle que ha elegido el modo manual. Este modo es muy similar al Auto, pero en este caso, en lugar de realizarse un test totalmente automatizado en el que pueden ser mostrados varios problemas potenciales con el parpadeo de los nmeros de puntas, cada paso del test puede ser realizado manualmente. Pulse el botn Reset/Option para hacer que se apague el piloto Intermittent. Pulse de nuevo el botn Reset/Option para ver car todas las conexiones de las puntas. Si la unidad detecta un problema, en la pantalla solo parpadear el nmero de la primera punta problemtica. Pulse otra vez el botn Reset/Option para seguir a las otras comprobaciones.

Installed Cable Tester Cuando est ver cando cables en instalaciones fijas, es posible que no pueda conectar ambos extremos del cable al CT200 a la vez. Para este tipo de casos, el modo Installed Cable Tester puede ver car posibles cortocircuitos en un extremo del cable. Desconecte el cable que vaya a ver car de cualquier otro aparato al que est conectado. Mantenga pulsado el botn Reset/Option a la vez que lleva el interruptor Mode a la posicin Cable Tester y entonces deje de pulsar el botn Reset/Option. El piloto Power On/Installed parpadear para indicarle que est activo el modo Installed. Conecte un extremo del cable a la toma Out adecuada del CT200. Conecte una clavija de corte (con puntas cortocircuitadas) al otro extremo del cable, o cortocircuite manualmente el cable usando un filamento. Ver que cada parte de puntas cortocircuitadas, que sern indicadas con el piloto Shorted. Si este piloto no se ilumina, eso indicar que hay un corte real en la ruta de seal y que por tanto el cable est averiado.

Test Tone / Phantom El CT200 puede enviar un tono de prueba a travs de un cable conectado para ver car su correcta funcionalidad. Coloque el interruptor Mode en la posicin Test Tone / Phantom. Conecte un cable audio (Speakon, XLR, 6,3 mm, 3,5 mm, RCA) a la toma Out adecuada y conecte despus el otro extremo a la entrada de una mesa de mezclas o altavoz. Elija el nivel de salida adecuado con el interruptor Tone Level y pulse el botn Reset/Option para elegir la frecuencia del sonido. En la pantalla aparecer LO o HI. Si el cable funciona correctamente, la seal llegar a su destino. Nota esta funcin no est disponible para las tomas MIDI, RJ45 o USB.

El CT200 tambin puede ver car la alimentacin fantasma de los cables XLR. Elija el modo Test Tone / Phantom como le hemos descrito antes y conecte despus un cable XLR a la toma XLR Out del CT200 y a la entrada de una mesa de mezclas o previo. Active la alimentacin fantasma en su dispositivo fuente. El piloto Phantom se iluminar siempre que sean detectados ms de 9 V entre las puntas XLR 2 y 3.

CT200 Quick Start Guide 5352

(FR) Etape 2 : Mise en oeuvre

CT200 Operation Modes

Cable Tester (Auto) Pour lancer un test de cble automatis, placez le slecteur Mode sur Cable Tester. Par dfaut, le mode Auto est activ. Connectez un cble une entre et une sortie. Appuyez sur le bouton Reset/Option pour dmarrer le test automatis. La LED Pass sallume si les connexions entre chaque broche sont correctes, et le chiffre correspondant au nombre de broches testes est alors indiqu sur lafficheur. Si une mauvaise connexion est dtecte, le numro de la broche correspondante clignote et la LED correspondant au problme rencontr sallume (LED Shorted, Crossed, etc.). Bougez les fiches du cble n de dtecter des faux contacts (indiqus par la LED Intermittent).

Cable Tester (Manuel) Pour lancer un test de cble manuel, placez le slecteur Mode sur Cable Tester puiis maintenez le bouton Reset/Option enfonc pendant 2 secondes. Lafficheur clignote deux fois pour indiquer que le mode manuel est slectionn. Ce mode fonctionne de manire similaire au mode Auto, mais au lieu dun test entirement automatis au cours duquel plusieurs problmes peuvent tre indiqus par le chiffre correspondant aux broches clignotant sur lafficheur, chaque tape du test est effectue manuellement. Appuyez sur le bouton Reset/Option pour rinitialiser le mode Intermittent. Appuyez nouveau sur le bouton Reset/Option pour vr er la connexion de chaque broche. Si un problme est dtect, seuls les chiffres correspondant aux premires broches dfectueuses dtectes clignotent sur lafficheur. Appuyez sur le bouton Reset/Option nouveau pour examiner les autres problmes.

Installed Cable Tester Si vous souhaitez tester un cble dans une installation fixe, il est possible que vous ne puissiez pas connecter les deux extrmits de ce cble simultanment au CT200. Dans ce genre de situation, la fonction Installed Cable Tester peut rechercher les courts-circuits prsent dans lune des extrmits du cble. Vous devez pralablement dconnecter le cble de tout autre appareil. Maintenez le bouton Reset/Option enfonc, placez le slecteur Mode sur Cable Tester, puis relchez le bouton Reset/Option. La LED Power On/Installed clignote pour indiquer que le mode Installed est activ. Connecter une extrmit du cble la sortie approprie du CT200. Connectez une fiche dont les broches ont t court- circuites (interconnectes) lautre extrmit du cble, ou court-circuitez manuellement le cble avec un morceau de fil lectrique. Vr ez chaque paire de broches interconnectes, indiques par la LED Shorted. Si la LED ne sallume pas, cela sign e que le signal ne peut pas circuler et donc que le cble est dfectueux

Test Tone / Phantom Le CT200 peut envoyer un signal test dans le cble pour vr er son fonctionnement correct. Placez le slecteur Mode sur Test Tone / Phantom. Connectez un cble audio (Speakon, XLR, Jack 6,35 mm, MiniJack, RCA) la sortie correspondante, puis connectez lautre extrmit lentre dune console de mixage ou dune enceinte. Slectionnez le niveau de sortie appropri avec le slecteur Tone Level, puis utilisez le bouton Reset/Option pour slectionner la frquence du signal. Lafficheur indique LO ou HI. Si le signal est transmis, cela sign e que le cble fonctionne correctement. Remarque cette fonction nest pas disponible pour les cbles MIDI, RJ45 ou USB.

Le CT200 peut galement vr er si la tension fantme circule correctement dans un cble XLR. Passez en mode Test Tone / Phantom comme indiqu ci-dessus, puis connectez un cble XLR la sortie du CT200 ainsi qu lentre dune console de mixage ou dun prampli. Activez lalimentation fantme de votre appareil source. La LED Phantom sallume ds quune tension fantme suprieure 9 V est dtecte entre les broches 2 et 3.

CT200 Quick Start Guide 5554

(DE) Schritt 2: Erste Schritte

CT200 Operation Modes

Cable Tester (Auto) Um einen automatischen Kabeltest zu starten, schieben Sie den Mode-Schalter auf Cable Tester. Der Auto-Modus ist voreingestellt. Schlieen Sie ein Kabel an einen Eingang und Ausgang an. Drcken Sie die Reset/ Option-Taste, um den automatisierten Test zu starten. Wenn alle Pole korrekt angeschlossen sind, leuchtet die Pass LED und die maximale Pol-Anzahl wird auf dem Display angezeigt. Wird eine fehlerhafte Verbindung erkannt, blinkt die Nummer des betreffenden Pols auf dem Display und eine leuchtende LED zeigt das spezielle Problem an (Shorted/kurzgeschlossen, Crossed/kreuzverdrahtet etc.). Wackeln Sie an den Kabelsteckern, um Wackelkontakte aufzuspren, die von der Intermittent LED angezeigt werden.

Cable Tester (Manual) Zum Starten eines manuellen Kabeltests schieben Sie den Mode-Schalter auf Cable Tester und halten die Reset/Option-Taste zwei Sekunden gedrckt. Das Display blinkt zweimal und zeigt damit an, dass der manuelle Modus gewhlt wurde. Dieser Modus ist mit Auto vergleichbar, nur werden hier nicht wie bei der vollautomatischen Prfung mehrere potenzielle Probleme mit blinkenden Pol-Nummern der Reihe nach automatisch angezeigt, sondern man kann jeden Schritt des Tests manuell durchgehen. Drcken Sie die Reset/Option- Taste, um die Intermittent LED auszuschalten. Drcken Sie nochmals die Reset/Option-Taste, um alle Pol-Verbindungen zu prfen. Wenn ein Problem erkannt wird, blinken nur die Nummern der ersten fehlerhaften Pole auf dem Display. Drcken Sie nochmals die Reset/Option-Taste, um alle anderen Probleme durchzugehen.

Installed Cable Tester Wenn man Kabel in Festinstallationen testet, kann man eventuell nicht beide Kabelenden gleichzeitig an den CT200 anschlieen. In diesen Fllen kann man mit Installed Cable Tester an einem Kabelende nach Kurzschlssen suchen. Trennen Sie das zu prfende Kabel von allen anderen Gerten. Halten Sie die Reset/Option-Taste gedrckt, schieben Sie den Mode-Schalter auf Cable Tester und lassen Sie dann die Reset/Option- Taste los. Die Power On/Installed LED blinkt und zeigt damit an, dass der Installed-Modus aktiv ist. Verbinden Sie ein Kabelende mit der geeigneten Out-Buchse des CT200. Befestigen Sie eine Kurzschluss-Buchse (mit kurzgeschlossenen Polen) am anderen Kabelende oder schlieen Sie das Kabel manuell mit einem Stck Draht kurz. Prfen Sie jedes Paar kurzgeschlossener Pole und achten Sie auf die Shorted LED-Anzeige. Wenn die LED nicht leuchtet, ist der Signalfluss unterbrochen und das Kabel ist defekt.

Test Tone / Phantom Um die korrekte Funktion eines angeschlossenen Kabels zu prfen, kann der CT200 einen Testton durch das Kabel leiten. Stellen Sie den Mode-Schalter auf Test Tone / Phantom. Schlieen Sie ein Audiokabel (Speakon, XLR, 6,3 mm Klinke, 3,5 mm Klinke, Cinch) an die entsprechende Out-Buchse an und verbinden Sie das andere Kabelende mit einem Mischer oder Aktivlautsprecher. Stellen Sie mit dem Tone Level-Schalter den geeigneten Ausgangspegel ein und drcken Sie dann die Reset/Option-Taste, um die Tonfrequenz zu whlen. Auf dem Display wird LO oder HI angezeigt. Wenn das Kabel korrekt funktioniert, wird das Signal sein Ziel erreichen. Hinweis diese Funktion ist nicht fr MIDI-, RJ45- oder USB-Anschlsse nutzbar.

Der CT200 kann XLR-Kabel auch auf Phantomspannung berprfen. Schalten Sie wie oben beschrieben in den Test Tone / Phantom-Modus und schlieen Sie dann ein XLR-Kabel an die XLR Out-Buchse des CT200 und an den Eingang eines Mischers oder Vorverstrkers an. Aktivieren Sie an Ihrem Quellengert die Phantomspannung. Wenn mehr als 9 Volt Phantomspannung zwischen den XLR-Polen 2 und 3 erkannt wird, leuchtet die Phantom LED.

CT200 Quick Start Guide 5756

(PT) Passo 2: Primeiros Passos

CT200 Operation Modes

Testador de Cabo (Auto) Para comear um teste de cabo automtico, coloque o boto Mode em Cable Tester. O padro do boto o modo Auto. Conecte um cabo a uma entrada e uma sada. Aperte o boto Reset/ Option para comear um teste automtico. O LED Pass acender se todos os pinos estiverem conectados de maneira adequada, e o nmero de pinos mximo ser indicado no display. Se for detectada uma conexo ruim, o nmero de pino que estiver com a falha piscar no display e um LED acender para indicar o problema especfico (Curto, Cruzamento, etc.). Sacuda os plugues do cabo para ver car se h alguma conexo solta, isso ser indicado pelo LED Intermittent.

Testador de Cabo (Manual) Para comear o teste de cabo manual, coloque o boto Mode em Cable Tester, ento aperte e mantenha o boto Reset/Option apertado por 2 segundos. O display piscar duas vezes para indicar que o modo manual foi selecionado. Este modo parecido com o Auto, mas em vez de uma ver cao completamente automatizada onde problemas mltiplos podem ser potencialmente exibidos com nmeros de pinos piscando, cada etapa do teste pode ser procedida manualmente. Aperte o boto Reset/ Option para remover o LED Intermittent. Aperte o boto Reset/Option novamente para ver car todas as conexes de pinos. Se um problema for descoberto, somente os nmeros de pino que falharam primeiro piscaro no display. Aperte o boto Reset/Option novamente para proceder para outros problemas.

Testador de Cabo Instalado Ao se fazer testes de cabos em ambientes de instalao fixa, pode no ser possvel conectar ambas extremidades do cabo no CT200 ao mesmo tempo. Nesses casos, o Installed Cable Tester pode ver car curto-circuitos em uma extremidade do cabo. Desconecte o cabo que ser ver cado de qualquer outro equipamento. Aperte e mantenha apertado o boto Reset/ Option, coloque o boto Mode na posio Cable Tester e ento solte o boto Reset/Option. O LED Power On/Installed piscar para indicar que o modo Installed est ativo. Conecte uma extremidade do cabo ao jack Out apropriado no CT200. Conecte um jack em curto-circuito (com pinos em curto-circuito) outra extremidade do cabo, ou faa o curto manualmente no cabo usando um fio. Ver que cada par de pinos em curto, que estaro indicados pelo LED Shorted. Se o LED no acender, h uma quebra no fluxo do sinal e o cabo est defeituoso.

Test Tone / Phantom O CT200 capaz de enviar um tom de timbre atravs de um cabo conectado para ver car a funcionalidade adequada. Coloque o boto Mode em Test Tone / Phantom. Conecte um cabo de udio (Speakon, XLR, 1/4", 18", RCA) ao jack Out apropriado, ento conecte a outra extremidade entrada do misturador ou alto- falante. Selecione o nvel de sada apropriado com o boto Tone Level, ento aperte o boto Reset/Option para selecionar a frequncia do timbre. O display exibir LO ou HI. Se o cabo estiver funcionando adequadamente, o sinal chegar ao seu destino. Nota este recurso no est disponvel para tomadas MIDI, RJ45, ou USB.

O CT200 tambm capaz de testar a alimentao fantasma nos cabos XLR. Insira o modo Test Tone / Phantom conforme descrito acima, ento conecte um cabo XLR ao jack XLR Out do CT200 e entrada do misturador ou pr ampl cador. Habilite a alimentao fantasma no seu dispositivo fonte. O LED Phantom acender quando mais de 9 volts de alimentao fantasma for detectada entre os pinos XLR 2 e 3.

CT200 Quick Start Guide 5958

(IT) Passo 2: Iniziare

CT200 Operation Modes

Tester per cavi (automatico) Per iniziare un test automatico del cavo, spostare il selettore di modalit sull'impostazione Cable Tester. L'interruttore impostato per impostazione predefinita sulla modalit Auto. Collegare un cavo a un ingresso e un'uscita. Premere il pulsante Reimposta / Opzione per avviare un test automatico. Il LED Pass si accender se tutti i pin si collegano correttamente e il numero massimo di pin verr indicato sul display. Se viene rilevata una cattiva connessione, il numero del pin fallito lampegger sul display e un LED si accender per indicare il problema specifico (Cortocircuito, Incrociato, ecc.). Scuotere le spine dei cavi per verificare eventuali collegamenti allentati, che saranno indicati dal LED intermittente.

Tester per cavi (manuale) Per iniziare un test manuale del cavo, spostare il selettore di modalit sull'impostazione Cable Tester, quindi tenere premuto il pulsante Reset / Opzione per 2 secondi. Il display lampegger due volte per indicare che stata selezionata la modalit manuale. Questa modalit simile a Auto, ma piuttosto che un controllo completamente automatizzato in cui potrebbero essere potenzialmente visualizzati pi problemi con numeri di pin lampeggianti, ogni fase del test pu essere eseguita manualmente. Premere il pulsante Reset / Opzione per cancellare il LED intermittente. Premere nuovamente il pulsante Reset / Opzione per controllare tutte le connessioni pin. Se viene rilevato un problema, sul display lampeggeranno solo i primi numeri di pin non funzionanti. Premere nuovamente il pulsante Reimposta / Opzione per procedere con qualsiasi altro problema.

Tester per cavi installato Quando si testano i cavi in ambienti di installazione fissa, potrebbe non essere possibile collegare entrambe le estremit del cavo al CT200 contemporaneamente. In queste situazioni, il tester per cavi installato pu verificare la presenza di cortocircuiti su un'estremit del cavo. Scollegare il cavo da controllare da qualsiasi altra apparecchiatura. Tenere premuto il pulsante Reimposta / Opzione, spostare il selettore di modalit sulla posizione Tester per cavi, quindi rilasciare il pulsante Reimposta / Opzione. Il LED Power On / Installed lampegger per indicare che la modalit Installed attiva. Collegare un'estremit del cavo al jack Out appropriato del CT200. Collegare un jack di cortocircuito (con i pin cortocircuitati) all'altra estremit del cavo o cortocircuitare manualmente il cavo utilizzando un pezzo di filo. Controllare ogni coppia di pin in cortocircuito, che sar indicata dal LED in corto. Se il LED non si accende, c' un'interruzione nel flusso del segnale e il cavo difettoso.

Tono di prova / Fantasma Il CT200 pu inviare un tono di prova tramite un cavo collegato per verificare il corretto funzionamento. Impostare il selettore di modalit sull'impostazione Test Tone / Phantom. Collegare un cavo audio (Speakon, XLR, 1/4 ", 18", RCA) alla presa di uscita appropriata, quindi collegare l'altra estremit all'ingresso di un mixer o altoparlante. Selezionare il livello di uscita appropriato con l'interruttore Tone Level, quindi premere il pulsante Reset / Option per selezionare la frequenza del tono. Il display mostrer LO o HI. Se il cavo funziona correttamente, il segnale raggiunger la sua destinazione. Nota: questa funzione non disponibile per prese MIDI, RJ45 o USB. Il CT200 pu anche testare l'alimentazione phantom su cavi XLR. Entrare in modalit Test Tone / Phantom come descritto sopra, quindi collegare un cavo XLR al jack XLR Out del CT200 e all'ingresso di un mixer o preamplificatore. Attiva l'alimentazione phantom sul tuo

dispositivo sorgente. Il LED Phantom si accende ogni volta che vengono rilevati pi di 9 volt di alimentazione phantom tra i pin XLR 2 e 3.

CT200 Quick Start Guide 6160

(NL) Stap 2: Aan de slag

CT200 Operation Modes

Kabeltester (automatisch) Om een automatische kabeltest te starten, schuift u de modusschakelaar naar de instelling Kabeltester. De schakelaar is standaard ingesteld op Auto-modus. Sluit een kabel aan op een ingang en een uitgang. Druk op de knop Reset / Option om een automatische test te starten. De Pass-LED gaat branden als alle pinnen correct zijn aangesloten en het maximale pinnummer wordt op het display weergegeven. Als er een slechte verbinding wordt gedetecteerd, knippert de mislukte pincode in het display en gaat een LED branden om het specifieke probleem aan te geven (kortgesloten, gekruist, enz.). Schud de kabelstekkers om te controleren of er losse verbindingen zijn, wat wordt aangegeven door de intermitterende LED.

Kabeltester (handmatig) m een handmatige kabeltest te starten, schuift u de modusschakelaar naar de instelling Kabeltester en houdt u vervolgens de knop Reset / Option 2 seconden ingedrukt. Het display knippert twee keer om aan te geven dat de handmatige modus is geselecteerd. Deze modus is vergelijkbaar met Auto, maar in plaats van een volledig geautomatiseerde controle waarbij mogelijk meerdere problemen kunnen worden weergegeven met knipperende pincodes, kan elke stap van de test handmatig worden uitgevoerd. Druk op de Reset / Option-knop om de intermitterende LED te wissen. Druk nogmaals op de Reset / Option-knop om alle pinverbindingen te controleren. Als er een probleem wordt ontdekt, knipperen alleen de eerste mislukte pincodes in het display. Druk nogmaals op de knop Reset / Option om door te gaan met eventuele andere problemen.

Genstalleerde kabeltester Bij het testen van kabels in vaste installatieomgevingen is het wellicht niet mogelijk om beide uiteinden van de kabel tegelijkertijd in de CT200 te steken. Voor deze situaties kan de genstalleerde kabeltester controleren op kortsluiting aan het ene uiteinde van de kabel. Koppel de te controleren kabel los van andere apparatuur. Houd de reset- / optieknop ingedrukt, verplaats de modusschakelaar naar de kabeltesterpositie en laat vervolgens de reset- / optieknop los. De Power On / Installed-LED knippert om aan te geven dat de genstalleerde modus actief is. Sluit een uiteinde van de kabel aan op de juiste Out-aansluiting op de CT200. Sluit een kortsluitstekker (met kortsluiting van de pinnen) aan op het andere uiteinde van de kabel, of sluit de kabel handmatig kort met een stuk draad. Controleer elk paar kortgesloten pinnen, wat wordt aangegeven door de kortgesloten LED. Als de LED niet brandt, is er een onderbreking in de signaalstroom en is de kabel defect.

Testtoon / fantoom De CT200 kan een testtoon verzenden via een aangesloten kabel om te controleren of deze correct werkt. Zet de modusschakelaar op de instelling Test Tone / Phantom. Sluit een audiokabel (Speakon, XLR, 1/4 ", 18", RCA) aan op de juiste Out-aansluiting en sluit vervolgens het andere uiteinde aan op de ingang van een mixer of luidspreker. Selecteer het juiste uitgangsniveau met de Tone Level-schakelaar en druk vervolgens op de Reset / Option-knop om de toonfrequentie te selecteren. Het display toont LO of HI. Als de kabel correct werkt, bereikt het signaal zijn bestemming. Opmerking - deze functie is niet beschikbaar voor MIDI-, RJ45- of USB-aansluitingen. De CT200 kan ook testen op fantoomvoeding op XLR-kabels. Ga naar de Test Tone / Phantom-modus zoals hierboven beschreven en sluit vervolgens een XLR-kabel aan op de XLR Out-aansluiting van de CT200 en op de ingang van een mixer of voorversterker. Schakel fantoomvoeding in op uw

bronapparaat. De Phantom-LED gaat branden wanneer er meer dan 9 volt fantoomvoeding wordt gedetecteerd tussen XLR-pinnen 2 en 3.

CT200 Quick Start Guide 6362

(SE) Steg 2: Komma igng

CT200 Operation Modes

Kabeltestare (Auto) Fr att starta ett automatiskt kabeltest, flytta lgesomkopplaren till instllningen fr kabeltester. Vxeln r som standard lget Auto. Anslut en kabel till en ingng och en utgng. Tryck p knappen terstll / Alternativ fr att starta ett automatiskt test. Pass-LED-lampan tnds om alla stift ansluts ordentligt och det maximala stiftantalet kommer att anges i displayen. Om en dlig anslutning upptcks kommer det misslyckade pin-numret att blinka i displayen och en lysdiod tnds fr att indikera det specifika problemet (Shorted, Crossed, etc.). Skaka kabelkontakterna fr att kontrollera om det finns lsa anslutningar, vilket indikeras av den intermittenta lysdioden.

Kabeltestare (manuell) Fr att pbrja ett manuellt kabeltest, flytta lgesomkopplaren till instllningen fr kabeltestare och hll sedan ner knappen Reset / Option i tv sekunder. Displayen blinkar tv gnger fr att indikera att manuellt lge har valts. Detta lge liknar Auto, men snarare n en helautomatisk kontroll dr flera problem potentiellt kan visas med blinkande pin-nummer, kan varje steg i testet fortstta manuellt. Tryck p Reset / Option-knappen fr att rensa den intermittenta lysdioden. Tryck p terstll / Alternativ-knappen igen fr att kontrollera alla stiftanslutningar. Om ett problem upptcks blinkar bara de frsta misslyckade pin-numren i displayen. Tryck p terstll / Alternativ-knappen igen fr att g igenom andra problem.

Installerad kabeltestare Nr kablar testas i fasta installationsmiljer kanske det inte gr att ansluta bda ndarna av kabeln till CT200 samtidigt. Fr dessa situationer kan den installerade kabeltestaren kontrollera kortslutningar i kabelns ena nde. Koppla bort kabeln som ska kontrolleras frn annan utrustning. Hll ned terstll / Alternativ-knappen, flytta lgesomkopplaren till kabeltestarlget och slpp sedan terstll / Alternativ-knappen. Strm p / installerad lysdiod blinkar fr att indikera att installerat lge r aktivt. Anslut ena nden av kabeln till lmpligt Out-uttag p CT200. Fst ett kortslutningsdon (med kortslutna stift) i kabelns andra nde, eller kortslut kabeln manuellt med hjlp av en trd. Kontrollera varje par med kortslutna stift, vilket indikeras av den kortslutna lysdioden. Om lysdioden inte tnds bryts signalfldet och kabeln r defekt.

Testton / fantom CT200 kan skicka en testton genom en ansluten kabel fr att kontrollera om den fungerar. Stll lgesomkopplaren p instllningen Testton / fantom. Anslut en ljudkabel (Speakon, XLR, 1/4 ", 18", RCA) till rtt Out-uttag och anslut sedan den andra nden till ingngen p en mixer eller hgtalare. Vlj rtt utgngsniv med Tone Level-omkopplaren och tryck sedan p Reset / Option-knappen fr att vlja tonfrekvens. Displayen visar LO eller HI. Om kabeln fungerar som den ska nr signalen sin destination. Obs! Den hr funktionen r inte tillgnglig fr MIDI-, RJ45- eller USB-uttag. CT200 kan ocks testa fr fantommatning p XLR-kablar. G in i Test Tone / Phantom-lget enligt beskrivningen ovan, anslut sedan en XLR-kabel till XLR Out-uttaget p CT200 och till ingngen till en mixer eller frfrstrkare. Koppla in fantommatning p din kllenhet. Phantom LED tnds nr mer n 9 volt fantomeffekt detekteras mellan XLR-stift 2 och 3.

CT200 Quick Start Guide 6564

(PL) Krok 2: Pierwsze kroki

CT200 Operation Modes

Tester okablowania (automatyczny) Aby rozpocz automatyczny test okablowania, przesu przecznik trybu na ustawienie Tester okablowania. Przecznik domylnie dziaa w trybie automatycznym. Podcz kabel do wejcia i wyjcia. Nacinij przycisk Reset / Opcja, aby rozpocz automatyczny test. Dioda Pass zawieci si, jeli wszystkie piny pocz si prawidowo, a maksymalna liczba pinw zostanie wskazana na wywietlaczu. W przypadku wykrycia zego poczenia na wywietlaczu zacznie miga numer pinu, ktry nie dziaa, a dioda LED zawieci si, wskazujc na problem (zwarcie, skrzyowanie, itp.). Potrznij wtyczkami kabli, aby sprawdzi, czy nie ma lunych pocze, co bdzie sygnalizowane przez przerywan diod LED.

Tester kabli (rczny) Aby rozpocz rczny test okablowania, przesu przecznik trybu do ustawienia Tester okablowania, a nastpnie przytrzymaj przycisk Reset / Opcja przez 2 sekundy. Wywietlacz mignie dwukrotnie, wskazujc, e zosta wybrany tryb rczny. Ten tryb jest podobny do trybu Auto, ale zamiast w peni zautomatyzowanego sprawdzania, w ktrym wiele problemw moe by potencjalnie wywietlanych z migajcymi numerami pinw, kady krok testu mona wykona rcznie. Nacinij przycisk Reset / Opcja, aby wyczyci przerywan diod LED. Nacinij ponownie przycisk Reset / Opcja, aby sprawdzi wszystkie poczenia pinw. W przypadku wykrycia problemu na wywietlaczu bd miga tylko pierwsze nieudane numery pinw. Nacinij ponownie przycisk Reset / Opcja, aby przej przez inne problemy.

Zainstalowany tester kabli Podczas testowania kabli w stacjonarnych rodowiskach instalacyjnych moe nie by moliwe jednoczesne podczenie obu kocw kabla do CT200. W takich sytuacjach Zainstalowany tester kabli moe sprawdzi, czy na jednym kocu kabla nie ma zwarcia. Odcz sprawdzany kabel od innych urzdze. Nacinij i przytrzymaj przycisk Reset / Opcja, przesu przecznik trybu do pozycji Tester okablowania, a nastpnie zwolnij przycisk Reset / Opcja. Dioda LED Power On / Installed bdzie miga, wskazujc, e tryb Zainstalowany jest aktywny. Podcz jeden koniec kabla do odpowiedniego gniazda wyjciowego w CT200. Podczy wtyczk zwierajc (ze zwartymi pinami) do drugiego koca kabla lub rcznie zewrze kabel za pomoc kawaka drutu. Sprawd kad par zwartych kokw, co zostanie zasygnalizowane diod Zwarcie. Jeli dioda LED si nie wieci, oznacza to przerw w przepywie sygnau i uszkodzony kabel.

Test Tone / Phantom The CT200 can send a test tone through CT200 moe wysa ton testowy przez podczony kabel w celu sprawdzenia prawidowego dziaania. Ustaw przecznik trybu na ustawienie Test Tone / Phantom. Podcz kabel audio (Speakon, XLR, 1/4 ", 18", RCA) do odpowiedniego gniazda Out, a nastpnie podcz drugi koniec do wejcia miksera lub gonika. Wybierz odpowiedni poziom wyjciowy za pomoc przecznika Tone Level, a nastpnie nacinij przycisk Reset / Option, aby wybra czstotliwo tonu. Wywietlacz pokae LO lub HI. Jeli kabel dziaa prawidowo, sygna dotrze do celu. Uwaga - ta funkcja nie jest dostpna dla gniazd MIDI, RJ45 i USB. CT200 moe rwnie testowa zasilanie phantom na kablach XLR. Wejd w tryb Test Tone / Phantom, jak opisano powyej, a nastpnie podcz kabel XLR do gniazda XLR Out w CT200 i do wejcia miksera lub przedwzmacniacza. Wcz zasilanie phantom

w urzdzeniu rdowym. Dioda LED Phantom zawieci si, gdy midzy pinami 2 i 3 XLR zostanie wykryte wicej ni 9 woltw zasilania phantom.

CT200 Quick Start Guide 6766

CT200 Pin Description Chart

(EN) Step 3: Pin Description Chart

Connector Pin Description Display Pin Number

Speakon 2-pin (1-/1+ only) Speakon 4-pin

1- (Ground / Ch. 1) 1+ (Life / Ch. 1) 2- (Ground / Ch. 2) 2+ (Life / Ch. 2)

1 2 3 4

XLR 1 (Ground / Shield) 2 (Hot / +) 3 (Cold / -)

1 2 3

1/4 " and 18" TRS Sleeve (Ground / Shield) Tip (Hot / +) Ring (Cold / -)

1 2 3

1/4 " and 18" TS Sleeve (Ground / Shield) Tip (Hot / +)

1 2

RCA (Cinch) Sleeve (Ground / Shield) Tip (Hot / +)

1 2

MIDI (DIN) 1 (Unused) 2 (Ground / Shield) 3 (Unused) 4 (Data +) 5 (Data -)

1 2 3 4 5

Connector Pin Description Display Pin Number

USB type A and B 1 (+5 Volts) 2 (Data -) 3 (Data +) 4 (Ground / Shield)

1 2 3 4

RJ45 (CAT5)* 1 (White / Orange, Transmit +) 2 (Orange, Transmit -) 3 (White / Green, Receive +) 4 (Blue, Unused) 5 (White / Blue, Unused) 6 (Green, Receive -) 7 (White / Brown, Unused) 8 (Brown, Unused)

1 2 3 4 5 6 7 8

*CAT5 pin color code and wire assignments may differ depending on the network cable used.

CT200 Quick Start Guide 6968

Mode Pin Description Display Pin Number

Cable Tester (Auto/Manual) 1/4 " TRS cable --> 1/4 " Input / Output jacks PASS: Display shows 3 3 (constantly lit) CROSSED: Display alternates 1 2 > 2 1 > 1 2... SHORTED: Display alternates 2 3 > 3 2 > 2 3... OPEN: Display blinks 3 3 ... 3 3 ...

Installed Cable Tester XLR Out jack --> XLR cable --> manually shorted pins

Pin 1 + 3 = SHORTED LED on Pin 1 + 2 = SHORTED LED off Pin 2 + 3 = SHORTED LED off Pin 2 = defective

Phantom XLR Out --> XLR cable --> mixer input PHANTOM LED on = >9V detected

Examples XLR Cable example

When testing an XLR cable, if the display shows this combination, it indicates that the connection between pin 2 in and pin 2 out is open circuit. Al probar un cable XLR, si la pantalla muestra esta combinacin, indica que la conexin entre el pin 2 de entrada y el pin 2 de salida est en circuito abierto. Lors du test d'un cble XLR, si l'cran affiche cette combinaison, cela indique que la connexion entre la broche 2 en entre et la broche 2 en sortie est en circuit ouvert. Wenn beim Testen eines XLR-Kabels auf dem Display diese Kombination angezeigt wird, zeigt dies an, dass die Verbindung zwischen Pin 2 In und Pin 2 Out offen ist. Ao testar um cabo XLR, se o display mostrar esta combinao, isso indica que a conexo entre o pino 2 de entrada e o pino 2 de sada est em circuito aberto.

When testing an XLR cable, if the display shows this combination, it indicates there is a short between pin 1 and pin 2. This short may be on the in side or the out side. Al probar un cable XLR, si la pantalla muestra esta combinacin, indica que hay un corto entre la clavija 1 y la clavija 2. Este corto puede estar en el lado "adentro" o "afuera". Lors du test d'un cble XLR, si l'cran affiche cette combinaison, cela indique qu'il y a un court-circuit entre la broche 1 et la broche 2. Ce court- circuit peut tre du ct in ou du ct out. Wenn beim Testen eines XLR-Kabels auf dem Display diese Kombination angezeigt wird, zeigt dies an, dass zwischen Pin 1 und Pin 2 ein Kurzschluss vorliegt. Dieser Kurzschluss kann sich auf der In- oder der Out-Seite befinden. Ao testar um cabo XLR, se a tela mostrar esta combinao, isso indica que h um curto entre o pino 1 e o pino 2. Este curto pode estar no lado interno ou no lado externo.

CT200 Quick Start Guide 7170

XLR Cable example

Durante il test di un cavo XLR, se il display mostra questa combinazione, indica che la connessione tra il pin 2 in e il pin 2 out a circuito aperto. Als bij het testen van een XLR-kabel deze combinatie op het display wordt weergegeven, geeft dit aan dat de verbinding tussen pin 2 in en pin 2 out een open circuit is. Nr en XLR-kabel testas, om skrmen visar denna kombination, indikerar det att anslutningen mellan stift 2 in och stift 2 ut r ppen krets. Podczas testowania kabla XLR, jeli wywietlacz pokazuje t kombinacj, oznacza to, e poczenie midzy pinem 2 in i pin 2 out jest obwodem otwartym.

Durante il test di un cavo XLR, se il display mostra questa combinazione, indica che c' un cortocircuito tra il pin 1 e il pin 2. Questo corto pu essere sul lato "in" o sul lato "out". Als bij het testen van een XLR-kabel deze combinatie op het display wordt weergegeven, geeft dit aan dat er een kortsluiting is tussen pin 1 en pin 2. Deze kortsluiting kan aan de "in" -zijde of de "uit" -zijde zijn. Nr en XLR-kabel testas, om displayen visar denna kombination, indikerar det att det finns en kortslutning mellan stift 1 och stift 2. Den hr korta kan vara p "in" -sidan eller "ut" -sidan. Podczas testowania kabla XLR, jeli wywietlacz pokazuje t kombinacj, oznacza to, e jest zwarcie midzy pinem 1 i pinem 2. To zwarcie moe znajdowa si po stronie wejcia lub wyjcia.

72 Quick Start Guide 73

Other important information CT200

1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.

2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under Support at musictribe.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our Online Support which may also be found under Support at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning the product.

1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo despus de su compra accediendo a la pgina web musictribe.com. El registro de su compra a travs de nuestro sencillo sistema online nos ayudar a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Adems, aproveche para leer los trminos y condiciones de nuestra garanta, si es aplicable en su caso.

2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su pas, que encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web musictribe.com. En caso de que su pas no aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support (que tambin encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a travs de la pgina web una solicitud online de soporte en periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps denregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait denregistrer le produit en ligne nous permet de grer les rparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez galement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de revendeur Music Tribe prs de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page Support de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays nest pas dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec notre aide en ligne que vous trouverez galement dans la section Support du site musictribe. com. Vous pouvez galement nous faire parvenir directement votre demande de rparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.

Important information Aspectos importantes Informations importantes

1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gert direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, knnen wir Ihre Reparaturansprche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend.

2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Hndler in Ihrer Nhe befinden, knnen Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter Support aufgefhrt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter Support finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurcksenden.

1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo aps a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulrio online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficincia. Alm disso, leia nossos termos e condies de garantia, caso seja necessrio.

2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe no esteja localizado nas proximidades, voc pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu pas listado abaixo de Suporte em musictribe.com. Se seu pas no estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso Suporte Online que tambm pode ser achado abaixo de Suporteem musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitao de garantia online em musictribe.com ANTES da devoluo do produto.

Weitere wichtige Informationen

Outras Informaes Importantes

CT200 Quick Start Guide 7574

Other important information

1. Zarejestrowa online. Zarejestruj swj nowy sprzt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomoc naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywa roszczenia dotyczce naprawy. Przeczytaj rwnie warunki naszej gwarancji, jeli dotyczy.

2. Awaria. Jeli Twj autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje si w pobliu, moesz skontaktowa si z autoryzowanym dostawc Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji Wsparcie na stronie musictribe.com. Jeli Twojego kraju nie ma na licie, sprawd, czy Twj problem moe zosta rozwizany przez nasze Wsparcie online, ktre mona rwnie znale w sekcji Wsparcie na stronie musictribe.com. Alternatywnie, przelij zgoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.

Wana informacja

1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo pi rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile

2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in Support @ musictribe.com. Se la vostra nazione non elencata, controllate se il problema pu essere risolto tramite il nostro Online Supportche pu anche essere trovato sotto Support @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.

1. Registro online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficinter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.

2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulfiller voor uw land vermeld onder Support op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe. com VOORDAT u het product retourneert

1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du kpt den genom att beska musictribe.com. Att registrera ditt kp med vrt enkla onlineformulr hjlper oss att behandla dina reparationsansprk snabbare och mer effektivt. Ls ocks villkoren i vr garanti, om tillmpligt

2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade terfrsljare inte finns i din nrhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulfiller fr ditt land listat under Support p musictribe.com. Om ditt land inte r listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vr Onlinesupport som ocks finns under Support p musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantiansprk p musictribe.com INNAN du returnerar produkten.

Informazioni importanti Belangrijke informatie Viktig information

CT200 Quick Start Guide 7776

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.

Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States

Phone Number: +1 702 800 8290

CT200

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause

harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Important information:

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the users authority to use the equipment.

CT200

Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/ EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.

Full text of EU DoC is available at

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CT200 Behringer works, you can view and download the Behringer CT200 v2 Quick Start Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Quick Start Guide for Behringer CT200 as well as other Behringer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Quick Start Guide should include all the details that are needed to use a Behringer CT200. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Behringer CT200 v2 Quick Start Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Behringer CT200 v2 Quick Start Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Behringer CT200 v2 Quick Start Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Behringer CT200 v2 Quick Start Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Behringer CT200 v2 Quick Start Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.