ASUS BW-16D1HT Optical Drive User Manual PDF

ASUS BW-16D1HT Optical Drive User Manual PDF
Pages 2
Year 2014
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Hungarian hu
Indonesian id
Italian it
Japanese ja
Lithuanian lt
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Swedish sv
Thai th
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Persian fa
Kazakh kk
Vietnamese vi
Spanish sp
Chinese zh
Latvian lv
Malayalam ml
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 2
1 of 2

Summary of Content for ASUS BW-16D1HT Optical Drive User Manual PDF

Q4697

Internal Optical Drive

Quick Installation Guide In 35 Languages

English Franais Deutsch Italiano Espaol Nederlands

Svenska Trke (Kurulum Klavuzu)

esky Slovensky Polski

ASUSTek COMPUTER INC. 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI, TAIWAN

ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Fourth Edition V5 Published July 2014 Copyright @ 2014 ASUSTek Computer INC. All Rights Reserved.

Portugus Magyar Romn

Indonesia Ting Vit Bahasa Malaysia Dansk Suomi

Norsk Eesti Latviski Lietuvi Slovenina

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 1 10/15/10 1:12:21 PM

Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturers instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures.

WARNING! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment.

Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 2 9/28/10 9:45:34 AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd 3 9/28/10 9:45:40 AM REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (English)

Conforme avec le Rglement REACH (Enregistrement, valuation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publi la liste des substances chimiques utilises dans nos produits sur le site Web ASUS REACH ladresse http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Franais)

Die rechtliche Rahmenbedingungen fr REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfllend, verffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Deutsch)

Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS, alla pagina: http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Italiano)

En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluacin, autorizacin y restriccin de productos qumicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a travs del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a travs de la direccin http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Espaol)

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals , , ), ASUS REACH : http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

in naleving van het REACH-regelgevingskader (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en beperking van Chemische stoffen), hebben wij de chemische bestanddelen van onze producten bekendgemaakt op de ASUS REACH-website op http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Nederlands)

Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (Registrering, Vrdering, Behrighet och Begrnsning)) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i vra produkter p ASUS REACH webbsida p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Svenska)

REACH (Kimyasallarn Kayt Altna Alnmas, Deerlendirilmesi, Ruhsatlandrlmas ve Snrlandrlmas) dzenleyici erevesine uygun olarak, rnlerimizdeki kimyasal maddeleri http://crs.asus.com/english/REACH.htm adresindeki ASUS REACH websitesinde yaynlamaktayz.. (Trke)

V rmci shody s regulatorn platformou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocen, povolovn a omezovn chemickch ltek)) byl zveejnn seznam chemickch ltek ptomnch v naich produktech na webu ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/ english/REACH.htm. (etina)

Dodriavajc regulan rmec REACH (Registrcia, hodnotenie, autorizcia a obmedzovanie chemikli) sme chemick ltky pouvan v naich vrobkoch uviedli na strnke ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovensky)

Zgodnie z rozporzdzeniem REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie rodkw chemicznych), publikujemy informacje o rodkach chemicznych w naszych produktach, na stronie internetowej ASUS REACH pod adresem http://crs.asus.com/english/REACH.htm (Polski)

REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

REACH Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of ChemicalsASUSREACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliao, Autorizao e Restrio dos Produtos Qumicos), divulgamos as substncias qumicas includas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Portugus)

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 5 9/28/10 9:45:43 AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd 6 9/28/10 9:45:43 AM

Hardware installation Turn off your computer and any peripheral device connected to it before installing the optical drive. For avoiding damage to the optical drive due to static electricity, use a grounded wrist strap or touch a safely grounded object or a metal object, such as a power supply case, before installing the optical drive. 1. Remove the computer cover. 2. For IDE optical drives, congure the drive jumper to set the device to either Master, Slave, or Cable Select

mode before installing it into the chassis. 3. For SATA optical drives, there is no necessity for jumper settings. 4. Insert the optical drive into an available 5.25-inch bay (as shown in Figure 1). 5. For IDE optical drives, connect a 4-pin power supply cable to the DC input connector of the optical drive

(as shown in Figure 2). Next, connect an IDE cable to the IDE connector at the back of the optical drive, matching the colored stripe on the cable with Pin 1 on the IDE connector (as shown in Figure 2). Connect the other end of the IDE cable to the IDE connector on the motherboard.

6. For SATA optical drives, connect a 15-pin power supply cable to the DC input connector of the optical drive (as shown in Figure 3). Next, connect a SATA cable to the SATA connector at the back of the optical drive (as shown in Figure 3). Connect the other end of the SATA cable to the SATA connector on the motherboard.

7. Slide the optical drive into the bay and secure it with four screws. 8. Replace the computer cover. 9. Turn on your computer.

Installation matrielle Eteignez votre ordinateur et tous les priphriques relis ce dernier avant dinstaller le disque optique. An dviter que llectricit statique nendommage le disque optique, utilisez un bracelet antistatique, touchez un objet reli la terre ou un objet en mtal tel que le bloc dalimentation avant dinstaller le disque optique. 1. Retirez le chssis de lordinateur. 2. Pour les disques optiques IDE, rglez le jumper pour congurer lappareil en

mode Maitre, Esclave, ou Cable Select avant de linstaller dans le chssis. 3. Pour les disques optiques SATA, le rglage du jumper nest pas ncessaire. 4. Insrez le disque optique dans une baie 5.25 disponible (comme illustr dans l

image 1). 5. Pour les disques optiques IDE, branchez le cble dalimentation quatre broches

au connecteur dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans limage 2). Puis, branchez le cble IDE au connecteur IDE situ larrire du disque optique en alignant la bande colore du cble IDE sur la broche 1 du connecteur IDE (comme illustr dans limage 2). Branchez lautre extrmit du cble IDE au connecteur IDE de la carte mre.

6. Pour les disque optiques SATA, branchez le cble dalimentation quinze broches au connecteur dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans l image 3). Puis, branchez le cble SATA au connecteur SATA situ larrire du disque optique (comme indiqu dans limage 3). Branchez lautre extrmit du cble SATA au connecteur SATA de la carte mre.

7. Glissez le disque optique dans la baie et scurisez-le laide de quatre vis. 8. Replacez le chssis dans lordinateur. 9. Allumez votre ordinateur.

Hardware-Installation Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegerte aus, bevor Sie das optische Laufwerk installieren. Berhren Sie die Metallrckwand oder Seite des Computers, um Schden durch statische Entladungen zu vermeiden.

1. Entfernen Sie die Gehuseabdeckung.

2. Stellen Sie bei optischen IDE-Laufwerken den Laufwerksjumper auf Master, Slave, oder Cable Select-Modus ein, bevor Sie das Laufwerk installieren.

3. Bei optischen SATA-Laufwerken ist keine Jumpereinstellung notwendig.

4. Stecken Sie das Laufwerk in einen 5,25-Schacht (siehe Abb. 1).

5. IDE-Laufwerk: Schlieen Sie ein 4-pol. Netzkabel an den Netzanschluss des optischen Laufwerks an (siehe Abb. 2). Verbinden Sie dann ein IDE-Kabel mit dem IDE-Anschluss an der Laufwerkrckseite und richten Sie die Streifen des Kabels auf Pol 1 des IDE-Anschlusses aus (siehe Abb. 2). Verbinden Sie das andere Ende des IDE-Kabels mit dem IDE-Anschluss am Motherboard.

6. SATA-Laufwerk: Schlieen Sie ein 15-pol. Netzkabel an den Netzanschluss des optischen Laufwerks an (siehe Abb. 3). Verbinden Sie dann ein SATA-Kabel mit dem SATA-Anschluss an der Laufwerkrckseite (siehe Abb. 3). Verbinden Sie das andere Ende des SATA-Kabels mit dem SATA-Anschluss am Motherboard.

7. Stecken Sie das optische Laufwerk in den Schacht und sichern Sie es mit den vier Schrauben.

8. Bringen Sie die Gehuseabdeckung wieder an.

9. Schalten Sie den Computer ein.

Franais Deutsch

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 7 9/28/10 9:45:51 AM

Installazione Hardware Prima di installare l unit ottica, spegnere il computer e tutte le periferiche ad esso collegate. Quindi, per evitare danni all unit, dovuti ad elettricit statica, indossare un cinturino da polso con messa a terra o toccare un oggetto con una messa a terra sicura oppure un oggetto metallico, come una scatola di alimentazione.

1. Rimuovere la copertura del computer. 2. Per unit ottiche IDE, prima di installare l unit nel telaio, congurare il jumper e

impostare il dispositivo in modalit Master, Slave o Cable Select. 3. Per unit ottiche SATA, non necessaria la congurazione del jumper. 4. Inserire l unit ottica in un vano libero da 5.25 pollici (come mostrato in Figura 1). 5. Per unit ottiche IDE, collegare un cavo di alimentazione da 4-pin al connettore

d ingresso DC dell unit (come mostrato in Figura 2). Quindi, collegare un cavo IDE al connettore IDE sul retro del dispositivo, facendolo combaciare con la striscia colorata sul cavo con Pin 1 sul connettore IDE (come mostrato in Figura 2). Collegare l altra estremit del cavo IDE al connettore IDE sulla scheda madre.

6. Per unit ottiche SATA, collegare un cavo di alimentazione da 15-pin al connettore d ingresso DC dell unit ottica (come mostrato in Figura 3). Quindi, collegare un cavo SATA al connettore SATA sul retro del dispositivo (come mostrato in Figura 3). Collegare l altra estremit del cavo SATA al connettore SATA sulla scheda madre.

7. Far scorrere l unit ottica all interno del vano predisposto e ssarla con quattro viti.

8. Rimontare la copertura del computer. 9. Accendere il computer.

Instalar el hardware Apague el equipo y todos los dispositivos perifricos conectados a l antes de instalar la unidad ptica. Para que la electricidad esttica no dae la unidad ptica, utilice una correa para la mueca con conexin a tierra o toque un objeto conectado a tierra de forma segura o un objeto metlico, como por ejemplo la carcasa de una fuente de alimentacin, antes de instalar dicha unidad. 1. Retire la tapa del equipo. 2. Para unidades pticas IDE, congure el puente de la unidad para establecer

el dispositivo en el modo Maestro, Esclavo o Seleccin de cable antes de instalarlo en el chasis.

3. Para unidades pticas SATA, no es necesario congurar ningn puente. 4. Inserte la unidad ptica en una baha de 5,25 pulgadas disponible (como se

muestra en la gura 1). 5. Para unidades pticas IDE, enchufe un cable de fuente de alimentacin de 4

contactos en el conector de entrada de CC de la unidad ptica (como se muestra en la gura 2). A continuacin, enchufe un cable IDE en el conector IDE situado en la parte posterior de la unidad ptica, haciendo coincidir la raya coloreada del cable con el Contacto 1 del conector IDE (como se muestra en la gura 2). Enchufe el otro extremo del cable IDE en el conector IDE de la placa base.

6. Para unidades pticas SATA, enchufe un cable de fuente de alimentacin de 15 contactos en el conector de entrada de CC de la unidad ptica (como se muestra en la gura 3). A continuacin, enchufe un cable SATA en el conector SATA situado en la parte posterior de la unidad ptica (como se muestra en la gura 3). Enchufe el otro extremo del cable SATA en el conector SATA de la placa base.

7. Inserte la unidad ptica en la baha y fjela con cuatro tornillos. 8. Vuelva a colocar la tapa del equipo. 9. Encienda el equipo.

. - , . 1. . 2. IDE

Master, Slave Cable Select. 3. SATA . 4. 5.25- (

1). 5. IDE 4-

( . 2). IDE IDE , 1 IDE ( . 2). IDE IDE .

6. SATA 15- ( . 3). SATA SATA ( . 3). SATA SATA .

7. . 8. . 9. .

Hardware-installatie Schakel uw computer en alle aangesloten randapparaten uit voordat u het optische station installeert. Om schade aan het optische station door statische elektriciteit te voorkomen, moet u een geaarde polsriem gebruiken of een veilig geaard of metalen object, zoals de behuizing van een voeding, aanraken voordat u het optische station installeert. 1. Verwijder de klep van de computer. 2. Voor optische IDE-stations moet u de jumper van het station congureren om

het apparaat in te stellen als master of slave of om de kabelselectiemodus te selecteren voordat u het station in het chassis installeert.

3. Voor optische SATA-stations moeten de jumpers niet worden ingesteld. 4. Stop het optische station in een beschikbare 5,25 sleuf (zoals weergegeven in

Figuur 1). 5. Voor optische IDE-stations sluit u een 4-pins voedingskabel aan op de

gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zoals weergegeven in Figuur 2). Sluit vervolgens een IDE-kabel aan op de IDE-aansluiting op de achterkant van het optische station en lijn de gekleurde streep op de kabel uit op pin 1 op de IDE-aansluiting (zoals weergegeven in Figuur 2). Sluit het andere uiteinde van de IDE-kabel aan op de IDE-aansluiting op het moederbord.

6. Voor optische SATA-stations sluit u een 15-pins voedingskabel aan op de gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zoals weergegeven in Figuur 3). Sluit vervolgens een SATA-kabel aan op de SATA-aansluiting op de achterkant van het optische station (zoals weergegeven in Figuur 3). Sluit het andere uiteinde van de SATA-kabel aan op de SATA-aansluiting op het moederbord.

7. Schuif het optische station in de sleuf en maak het vast met de vier schroeven. 8. Plaats de klep van de computer terug. 9. Schakel uw computer in.

Italiano Espaol

P Nederlands

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 8 9/28/10 9:45:51 AM

Svenska Trke

esky Slovensky

Hrdvaruinstallation Stng av datorn och all kringutrustning som r ansluten till den innan den optiska enheten installeras. Fr att undvika skador orsakade av statisk elektricitet p den optiska enheten br du anvnda en jordad handledsrem eller vidrra skra jordade objekt eller ett metallobjekt ssom ett spnningsaggregat innan den optiska enheten installeras.

1. Ta bort datorns hlje. 2. IDE optiska enheter ska byglas till antingen Master, Slave eller Cabel Select

innan den monteras i chassit. 3. SATA otpiska enheter behver inga bygelinstllningar. 4. Stt in den optiska enheten i ett tillgngligt 5,25 tumsfack (ssom visas i gur

1). 5. P IDE optiska enheter anslut strmkontakten med 4 stift till strmuttaget p

den optiska enheten (ssom visas i gur 2). Anslut sedan en IDE-kabel till IDE- kontakten p baksidan av den optiska enheten med den frgade randen p kabeln mot PIN 1 p IDE-kontakten (ssom visas i gur 2). Anslut den andra nden av IDE-kabeln till IDE-kontakten p moderkortet.

6. P SATA optiska enheter anslut en 15-pinnars strmkontakt till strmuttaget p den optiska enheten (ssom visas i gur 3).Anslut sedan en SATA-kabel till SATA-kontakten p baksidan av den optiska enheten (ssom visas i gur 3). Anslut den andra nden av SATA-kabeln till SATA-kontakten p moderkortet.

7. Lt den optiska enheten glida in i facket och fst den med fyra skruvar. 8. Stt tillbaka hljet p datorn. 9. Starta datorn.

Donanm kurulumu Optik srcy kurmadan nce bilgisayarnz ve bal olan herhangi bir evrebirim aygtn kapatn. Statik elektrik sebebiyle optik srcye hasar vermemek iin optik srcy kurmadan nce topraklanan bileklik kayn kullann veya g besleme mahfazas gibi gvenilir bir ekilde topraklanan nesneye veya metal nesneye dokunun.

1. Bilgisayar kapan karn. 2. IDE optik srcleri iin aygt Ana, Yardmc veya Kablo Seme moduna

ayarlamak iin asiye kurmadan nce src atlatcsn yaplandrn. 3. SATA optik srcleri iin atlatc ayarlarnn yaplmasna gerek yoktur. 4. Optik srcy kullanlabilir 5.25-in yuvaya yerletirin (ekil 1de gsterildii

gibi). 5. IDE optik srcleri iin 4 pinli g besleme kablosunu optik srcnn DC giri

konektrne balayn (ekil 2de gsterildii gibi). Ardndan, IDE kablosunu optik srcnn arkasndaki IDE konektrne balayn, kablodaki renkli kay IDE konektrndeki Pin 1 kablosu ile eletirin (ekil 2de gsterildii gibi). IDE kablosunun dier ucunu anakarttaki IDE konektrne balayn.

6. SATA optik srcleri iin 15 pinli g besleme kablosunu optik srcnn DC giri konektrne balayn (ekil 3te gsterildii gibi). Ardndan, SATA kablosunu optik srcnn arkasndaki SATA konektrne balayn (ekil 3te gsterildii gibi). SATA kablosunun dier ucunu anakarttaki SATA konektrne balayn.

7. Optik srcy yuvada kaydrn ve drt vida kullanarak sabitleyin. 8. Bilgisayar kapan yerletirin. 9. Bilgisayar an.

Instalace hardwaru Ped instalac optick jednotky vypnte pota a veker pipojen perifern zazen. Aby se zabrnilo pokozen optickho disku statickou elektinou, ped instalac optick jednotky pouijte uzemnn nramek nebo se dotknte uzemnnho nebo kovovho pedmtu, napklad skn zdroje napjen. 1. Sejmte kryt skn potae. 2. Ped instalac do skn nakongurujte u optickch jednotek s rozhranm IDE

pomoc propojek tato zazen jako Master, Slave nebo Cable Select. 3. V ppad optickch jednotek s rozhranm SATA nejsou nastaven propojek

nutn. 4. Zasute optickou jednotku do voln achty - 5,25 palc (viz Obrzek 1). 5. V ppad optickch jednotek s rozhranm IDE pipojte 4kolkov napjec

kabel ke konektoru napjen optick jednotky (viz Obrzek 2). Potom pipojte kabel rozhran IDE ke konektoru rozhran IDE na zadn stran optick jednotky tak, aby barevn prouek na kabelu odpovdal kolku 1 na konektoru rozhran IDE (viz Obrzek 2). Pipojte druh konec kabelu rozhran IDE ke konektoru rozhran IDE na zkladn desce.

6. V ppad optickch jednotek s rozhranm SATA pipojte 15kolkov napjec kabel ke konektoru napjen optick jednotky (viz Obrzek 3). Potom pipojte kabel rozhran SATA ke konektoru rozhran SATA na zadn stran optick jednotky (viz Obrzek 3). Pipojte druh konec kabelu rozhran SATA ke konektoru rozhran SATA na zkladn desce.

7. Zasute optickou jednotku do pozice a zajistte roubky. 8. Nasate kryt skn potae. 9. Zapnte pota.

Intalcia hardvru Pred intalovanm optickej mechaniky vypnite svoj pota a vetky perifrne zariadenia. Aby ste predili pokodeniu optickej mechaniky statickou elektrinou, pouvajte uzemnen remienok na zpstie, alebo sa pred intalciou optickej mechaniky dotknite bezpene uzemnenho predmetu alebo kovovho predmetu, akm je naprklad skrinka elektrickho prvodu. 1. Odmontujte kryt potaa. 2. V prpade optickch mechank IDE nakongurujte prepna mechaniky a nastavte

zariadenie na reim riadiacej jednotky, podriadenej jednotky, alebo na reim voby kbla. Toto vykonajte pred intalciu mechaniky do rmu.

3. V prpade optickch SATA mechank nie je potrebn vykona nastavenie prepnaa. 4. Optick jednotku zasute do dostupnho 5,25 palcovho vklenku (poda Obrzka

1). 5. V prpade optickch IDE mechank pripojte 4 kolkov prvodn kbel k vstupnmu

konektoru jednosmernho prdu na optickej mechanike (ako je to znzornen na Obrzku 2). V alom pripojte IDE kbel k IDE konektoru na zadnej strane optickej mechaniky tak, aby bol zarovno s farebnm psom na kbli s kolkom 1 na IDE konektore (ako je to znzornen na Obrzku 2). Druh koniec IDE kbla pripojte k IDE konektoru na matinej doske.

6. V prpade optickch SATA mechank pripojte 15 kolkov prvodn kbel k vstupnmu konektoru jednosmernho prdu na optickej mechanike (ako je to znzornen na Obrzku 3). V alom pripojte SATA kbel k SATA konektoru na zadnej strane optickej mechaniky (ako je to znzornen na Obrzku 3). Druh koniec SATA kbla pripojte k SATA konektoru na matinej doske.

7. Optick mechaniku zasute do vklenku a zaistite tyrmi skrutkami. 8. Znovu nasate kryt potaa. 9. Zapnite pota.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 9 9/28/10 9:45:52 AM

Cautions about replacing the front panel For the safty of using the optical drive, please do not replace the front panel under the following circumstances:

1. Do not use a tray door with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.

2. Do not use a front panel with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.

(Pb) (Cd) (Hg) (Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)

SJ/T 11363-2006

SJ/T 11363-2006 2002/95/EC

AEEE Ynetmeliine Uygundur

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 4 9/28/10 9:45:42 AM

987

654

3

Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling information in different region.

Australia statement notice From 1 January 01 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 787 88 or visit us at http://support.asus.com

Bienvenue ! / ! / ! / ! / Selamat dat ng! / Cho mng! / / / Ho Geldiniz! ntient les informations essentielles la configuration de votre systme. Suivez les tapes numrotes apparaissant dans le diagramme de la carte mre pour garantir le bon fonctionnement du systme. Reportez-vous au manuel de lutilisateur pour plus de dtails sur les composants, le BIOS ainsi que linstallation et la configuration des logiciels.

BIOS

. . , BIOS, * .

, BI S

Panduan ringkas ini berisi informasi yang paling diperlukan untuk menyiapkan sistem baru Anda. Ikuti langkah-langkah yang ditandai pada tata letak motherboard di bawah ini untuk menyiapkan sistem baru Anda. Untuk info lebih rinci tentang perangkat keras, BIOS, serta penginstalan dan konfigurasi perangkat lunak, lihat panduan pengguna motherboard Anda.

Hng dn khi ng nhanh ny cung cp thng tin cn thit nht lp t h thng mi ca bn. Thc hin theo cc bc c nh du trong cch b tr bo mch ch di y lp t h thng mi ca bn. Tham kho hng dn s dng bo mch ch ca bn bit thm chi tit v phn cng, BIOS v ci t phn mm cng nh cu hnh.

Bu hzl balang klavuzu yeni sisteminizi kurmak iin en gerekli bilgileri salamaktadr. Yeni sisteminizi kurmak iin aadaki anakart dzeninde iaretli olan admlar izleyin. Donanm, BIOS ve yazlm kurulumu ve yaplandrmas hakknda daha fazla bilgi iin ana kart kullanm klavuzu uza bavurun.

Safety information Observe the following precautions before installing and using the drive.

Installation notices y Do not place this device in an unstable position, or on vibrating

surfaces. y Do not place this device under direct sunlight, or in humid or

damp places. y Do not use or place this device near magnetic fields, televisions,

or radios to avoid electronic interference that affects drive performance.

y Do not attempt to disassemble or repair the drive. Opening the drive may result to exposure to laser radiation.

WARNING! Do not remove the front panel and/or tray door to avoid the fly-out of the rotating disc.

Using the device y Do not place damaged discs inside the device. A damaged disc

may break while in use and damage the device. y Use of any controls, adjustments, or procedures other than

those specified in this manual may result to hazardous radiation exposure.

y Do not attempt to disassemble the drive. y Do not move the device from a cold to a warm or hot

environment. Drastic change in temperature is harmful to the device.

y Before moving or uninstalling the drive, remove any disc in it. y Prevent liquids or any metal from getting into the device, If this

situation occurs, contact your retailer for help. y Do not use any evaporating solvents to clean the device. If you

accidentally sprayed any solvent on the device, use a clean cloth to wipe it. You may also use a neutral cleaner to dilute the solvent to easily wipe it from the device.

y Do not turn off the computer while the device is in reading or writing mode.

y Do not place discs into the device immediately if they came from a cold environment, specially during cold seasons. Wait until the discs have reached room temperature.

Sicherheitsinformationen Beachten Sie vor Installation und Nutzung des Laufwerks die nach- stehenden Sicherheitsmanahmen.

Installationshinweise y Legen Sie dieses Gert nicht in einer instabilen Position oder auf

vibrierenden Oberflchen ab. y Legen Sie dieses Gert nicht ins direkte Sonnenlicht oder an

feuchte oder nasse Orte. y Zur Vermeidung elektronischer Strungen, die sich auf die

Leistung des Laufwerks auswirken, verwenden und lagern Sie dieses Gert nicht in der Nhe von magnetischen Feldern, Fernsehern oder Radios.

y Versuchen Sie nicht, das Laufwerk zu demontieren oder zu reparieren. Durch ffnen des Laufwerks knnen Laserstrahlen freigesetzt werden.

Warnung! Entfernen Sie nicht die Frontblende und/oder die Klappe der Schublade; andernfalls knnte das rotierende Medium herausfliegen.

Gert nutzen y Legen Sie keine beschdigten Medien in das Gert ein. Ein defektes

Medium kann bei der Benutzung brechen und das Gert beschdigen. y Die Nutzung von Reglern, Einstellungen und Verfahren, die

nicht in dieser Anleitung angegeben sind, kann zu gefhrlicher Strahlenbelastung fhren.

y Versuchen Sie nicht, das Laufwerk zu demontieren. y Bringen Sie das Gert nicht von einem kalten an einen warmen

oder heien Ort. Drastische Temperaturunterschiede sind schdlich fr das Gert.

y Entnehmen Sie jegliche Medien, bevor Sie das Laufwerk transportieren oder ausbauen.

y Achten Sie darauf, dass keine Flssigkeiten oder Metallteile in das Gert gelangen; falls dies dennoch passiert, wenden Sie sich an Ihren Hndler.

y Verwenden Sie zur Reinigung des Gertes keine verdunstenden Lsungsmittel. Falls Sie versehentlich Lsungsmittel auf das Gert sprhen, wischen Sie es mit einem sauberen Tuch ab. Sie knnen das Lsungsmittel auch mit einem neutralen Reiniger verdnnen und so leichter vom Gert entfernen.

y Schalten Sie den Computer nicht ab, whrend sich das Gert im Lese- oder Schreibmodus befindet.

y Legen Sie Medien nicht sofort ein, wenn sie aus einer kalten Umgebung kommen, insbesondere whrend der kalten Jahreszeit. Warten Sie, bis das Medium Zimmertemperatur erreicht hat.CLASS 1 LASER PRODUCT

Laserprodukt der Klasse 1

rsk Eesti Latviski Lietuvi Slovenina

i 6 Languages

Q4697

Internal Optical Drive

Quick Installation Guide In 35 Languages

English Franais Deutsch Itali no Es ol Nederlands

Svenska Trke (Kurulum Klavuzu)

esky Slovensky Polski

ASUSTek COMPUTER INC. 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI, TAIWAN

ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Fourth Edition V4 Published July 2013 Copyright @ 2013 ASUSTek Computer INC. All Rights Reserved.

Portugus Magy r Ro

Indonesia Ting Vit Bahasa Malaysia Dansk Suomi

Norsk Eesti

a viski Lietuvi Slovenina

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 1 10/15/10 1:12:21 PM

Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturers instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures.

WARNING! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment.

Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 2 9/28/10 9:45:34 AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd 3 9/28/10 9:45:40 AM REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (English)

Conform avec le Rglement REACH (Enregi trem nt, valuation, Autorisation et Restriction de produits chimiques), nous avons publi la liste des substances chimiques utilises dans nos produits sur le site Web ASUS REACH ladresse http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Franais)

Di rechtliche Rahmenbedingungen fr REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Re tricti n of Chemicals) erfllend, verffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Deutsch)

Nel ri petto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS, alla pagina: http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Italiano)

En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluacin, a torizacin y rest iccin de productos qumicos), hemo publicado las sustancias que contienen nuestros productos a travs del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a travs de la direccin http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Espaol)

(Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals , , ), ASUS REACH : http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

in n leving van het REACH-r gelgevin skader (Registratie, Evaluatie, Autorisa ie en beperking van Chemische stoffen), hebben wij de chemische bestanddelen van onze producten bekendgemaakt op de ASUS REACH-website op http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Nederlands)

Uppfyller REACH (Registration, Evalua io , Authoriz tion, and Restriction of Chemicals (Registrering, Vrdering, Behrighet och Begrnsni g)) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i vra produkter p ASUS REACH webbsida p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Svenska)

REACH (Kimyasallarn Kayt Altna Alnmas, Deerlendiril esi, Ruhsatlandrlmas ve Snrlandrlmas) dzenleyici erevesine uygun olarak, rnlerimizdeki kimyasal maddeleri http://crs.asus.com/english/REACH.htm adresindeki ASUS REACH websitesinde yaynlamaktayz.. (Trke)

V rmci shody s regulatorn platformou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocen, povolovn a omezovn chemickch l ek) byl zveejnn seznam chemickch ltek ptomnch v naich produktech na webu ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/ english/REACH.htm. (etina)

Dodr avajc regulan rmec REACH (Registr ia, hodnoteni , autorizcia a obmedz va ie chemikli) sme chemick ltky pouvan v naich vrobkoch uviedli na strnke ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovensky)

Zgodnie z rozporzdze iem REACH (R jestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie rodkw chemicznych), publikujemy informacje o rodkach chemicznych w naszych produktach, na stronie internetowej ASUS REACH pod adresem http://crs.asus.com/english/REACH.htm (Polski)

REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

REACH(Registration, Evaluation, Aut orisation, and Restriction of Chemicals)REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

REACH Registration, Evaluation, Authorisati n, and Restriction of ChemicalsASUSREACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Cumprindo o quadro reg lamentar REACH (Registo, Avaliao, Autoriza e Restrio dos Produtos Qumicos), divulgamos as substncias qumicas includas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Portugus)

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 5 9/28/10 9:45:43 AM

A vegyi anyagok nyilvntartsba vtelrl, rtkelsrl, engedlyezsrl s korltozsrl szl REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) szablyozsi kerettervvel sszhangban kzztettk a termkeinkben lv vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyn: http://crs. asus.com/english/REACH.htm. (Magyar)

n conformitate cu cadrul regulator REACH (nregistrarea, Evaluarea, Autorizarea i Restricionarea substanelor chimice), publicm substanele chimice din produsele noastre la pagina web a ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Romn)

, , (REACH). ASUS REACH : http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (, , )) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Guna mematuhi kerangka kerja peraturan hukum REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), kami mempublikasikan zat kimia dalam produk kami di situs Web ASUS REACH http://crsn.asus.com/english/REACH.htm. (Bahasa Indonesia)

REACH ( , , ) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm ()

Tun th khun kh quy nh v REACH (ng k, nh gi, Cp php v Gii hn v Ha cht), chng ti cng b cc ha cht trong sn phm ca cng ty ti trang web REACH ca ASUS http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Ting Vit)

Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrnsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggr vi vores produkters kemiske stoffer p ASUS REACH webstedet http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Dansk)

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (kemikaalien rekisterinti, arviointi ja lupamenettely)) -sntelykehysten mukaisesti julkaisemme tuotteidemme kemialliset ainesosat ASUS REACH -verkkosivustolla osoitteessa http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Suomi)

I samsvar med REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals)-regelverket, publiserer vi de kjemiske stoffene i vre produkter p ASUS REACH-nettstedet p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Norsk)

- REACH (, , ) - ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Regulatiivse raamistiku REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (Kemikaalide registreerimine, hindamine, legaliseerimine ja kohaldatavad piirangud)) nuetele vastamiseks oleme avaldanud andmed keemiliste ainete sisalduse kohta meie toodetes ASUS REACH veebisaidil http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Eesti)

Saska ar REACH (misko vielu reistranas, vrtanas, ataujas sistmas un ierobeojumu) regulu, ms esam publicjui misks vielas, ko satur msu produkti, ASUS REACH tmeka vietn http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Latviski)

Vadovaudamiesi REACH (chemini mediag registracijos, vertinimo, autorizacijos ir apribojim) reglamento koncepcija, mes ASUS REACH tiklavietje http:// crs.asus.com/english/REACH.htm nurodme ms gamini struktr einanias chemines mediagas. (Lietuvi)

Bagi mematuhi rangka kerja peraturan REACH (Pendaftaran, Penilaian, Pemberian Kebenaran dan Pengehadan Bahan Kimia), kami telah menyiarkan bahan kimia dalam produk kami di tapak web ASUS REACH di http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Bahasa Malaysia)

V skladu z doloili direktive REACH (Registracija, ocenjevanje, odobritev in omejitev kemikalij) smo objavili kemine snovi v izdelkih na spletni strani ASUS REACH na http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovenina)

REACH ( , , ) - ASUS REACH - http://crs.asus.com/english/REACH.htm . ()

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 6 9/28/10 9:45:43 AM

Hardware installation Turn off your c mputer and any peripheral dev ce connected to it before installing the optical d ive. For avoiding damage to the optical drive due to static electricity, use a grounded wrist strap or touch a safely grounded object or a metal object, such as a power supply case, before installing the optical drive. 1. Remove the computer cover. 2. For IDE optical drives, congure the drive jumper to set the device to either Master, Slave, or Cable Select

mode before installing it into the chassis. 3. For SATA optical drives, there is no necessity for jumper settings. 4. Insert the optical drive into an available 5.25-inch bay (as shown in Figure 1). 5. For IDE optical drives, connect a 4-pin power supply cable to the DC input connector of the optical drive

(as s own in Figure 2). Next, connect an IDE cable o the IDE connector at the back of the optical drive, matchi g the colored stripe n the cable with Pin 1 on the IDE connector (as shown in Figure 2). Connect the other end of the IDE cable to the IDE connector on the motherboard.

6. For SATA optical drives, connect a 15-pin power supply cable to the DC input connector of the optical drive (as shown n Figure 3). N x , connect a SATA cable to the SATA connector at the back of the ptical d ive (as shown in Figure 3). Connect the other end of the SATA cable to the SATA connector on the motherboard.

7. Slide the optical drive into the bay and secure it with four screws. 8. Replace the computer cover. 9. Turn on your computer.

Installation matrielle Eteignez votre ordinateur et tous les priph riques r lis ce dernier avant dinstall r le disque optiqu . A dviter que llectricit statique nendommage le disque optique, utilisez un bracelet antistatique, touchez un objet reli la t rre ou un objet en mtal tel que le bloc dalimentation avant dinstaller le disque optique. 1. Retirez le chssis de lordinateur. 2. P ur les disques optiques IDE, rglez le jumper pour congur r lappareil en

mode Maitre, Esclave, ou Cable Select avant de linstaller dans le chssis. 3. Pour les disques optiques SATA, le rglage du jumper nest pas ncessaire. 4. Insr z le disque optique dans une baie 5.25 disponible (comme illustr dans l

image 1). 5. Pour les disques optiques IDE, br nchez le cbl dalim ntation quatre broche

au connecteur dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans limage 2). Puis, br nchez le cble IDE au connecteur IDE situ larrire disque optique en alignant la bande color du cble IDE sur la broche 1 onnecteur IDE (comme illustr dans limag 2). Branchez lautre extrmit du

cble IDE au connecteur IDE de la carte mre. 6. Pour les disque optiqu s SATA, branchez le cble dalimentation quinze broches

au connecteur dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans l image 3). Puis, branch z le cble SATA au connecteur SATA situ larrire disque optique (comme indiqu ans limage 3). Branchez lautre extrmit du cble SATA au connecteur SATA de la carte mre.

7. Glissez le disque optique dans la baie et scurisez-le laide de quatre vis. 8. Replacez le chssis dans lordinateur. 9. Allumez votre ordinateur.

Hardware-Installation Schalten Si den Computer und alle angeschlossenen P ripheriegerte aus, b vor Sie das op ische Laufwerk installieren. Berhren Sie die Metallrckwand oder Seite des Computers, um Schden durch statische Entladungen zu vermeiden.

1. Entfernen Sie die Gehuseabdeckung.

2. tell n Sie bei optischen IDE-Laufwerken den Laufwerksjumper auf Master, Slave, oder Cable Select-Modus ein, bevor Sie das Laufwerk installieren.

3. Bei optischen SATA-Laufwerken ist keine Jumpereinstellung notwendig.

4. Stecken Sie das Laufwerk in einen 5,25-Schacht (siehe Abb. 1).

5. IDE-Laufwerk: Schlieen Sie ein 4-pol. Netzkabel an e N tzanschluss des optischen Laufwerks an (siehe Abb. 2). Verbinden Sie dann in IDE-Kabel mit dem IDE-Anschluss an der Laufwerkrckseite und richten Sie die Streifen e Kab ls auf Pol 1 des IDE-Anschlusses aus ( iehe Abb. 2). V inden Sie das andere Ende des IDE-Kabels mit dem IDE-Anschluss am Motherboard.

6. SATA-Laufwerk: Schlieen Si ein 15-pol. Netzkabel an den Netzanschluss des optischen Laufwerk an (siehe Abb. 3). Verbind n Sie dann ein SATA-Kabel mit em SATA-A schluss an der Laufwerkrckseite (siehe Abb. 3). Verbinden Sie

das andere Ende des SATA-Kabels mit dem SATA-Anschluss am Motherboard.

7. Stecken Sie das optische Laufwerk in den Schacht und sichern Sie es mit den vier Schrauben.

8. Bringen Sie die Gehuseabdeckung wieder an.

9. Schalten Sie den Computer ein.

Franais Deutsch

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 7 9/28/10 9:45:51 AM

Installazione Hardware Prima di installare l unit ottica, spegnere il computer e tut e le periferiche ad esso collegate. Quindi, per evitar d nni all unit, dov ti ad elettricit st tica, indossa e un cinturino da p lso c n messa a terra o toccare un oggetto con una messa a terra sicura oppure un oggetto metallico, come una scatola di alimentazione.

1. Rimuovere la copertura del computer. 2. Per unit ottiche IDE, prima di installare l unit nel telaio, congurare il jumper e

impostare il dispositivo i modalit Master, Slave o Cable Sel ct. 3. Per unit ottiche SATA, non nec ssaria la congurazione del jumper. 4. Inserire l unit ottica in un vano libero da 5.25 pollici (come mostrato in Figura 1). 5. Per unit ttiche IDE, collegar un cavo di alimentazione da 4-pin al con ettore

d ingresso DC d ll unit (come mostrato in Figura 2). Quindi, collegare un cavo IDE al nnettore IDE sul retro del dispositivo, facend lo combaciare con l striscia colorata sul cavo con Pin 1 sul c nnettore IDE (com mostrato in Figur 2). Collegare l altra estremit del cavo IDE al connettore IDE sulla scheda madre.

6. Per unit ottiche SATA, collegare un cav di alimentazione da 15-pin al nnettore d ingresso DC dell u it ottica (come mostrato in Figura 3). Quindi,

collegare un cavo SATA al connettore SATA sul r tro del dispositivo (com mostrato in Figur 3). Collegare l altra estremit del cavo SATA al connettore SATA sulla scheda madre.

7. Far scorrere l unit ottica all interno del vano predisposto e ssarla con quattro viti.

8. Rimontare la copertura del computer. 9. Accendere il computer.

Instalar el hardware Apague el equipo y todos los dispositivos perifricos con ct dos l antes de instalar la unidad ptica. Para que la electricid d sttica no dae la unidad ptica, utilice una correa para la m eca c n conexin a tierra o toque un objeto conectado a tierra for a segura o un objeto metlico, como por ejemplo la carcasa de una fuente de alimentacin, ntes de instalar dicha unidad. 1. Retire la t pa del equipo. 2. Para unidades pticas IDE, congure el puente de la unidad p ra establecer

el dispositivo en el modo Maestro, Esclavo o Seleccin de cable antes de inst larlo en el chasis.

3. Para unidades pticas SATA, o es necesario congurar ningn puente. 4. Ins rte la unidad ptica en una baha de 5,25 pulgadas disponible (como se

muestra en la gura 1). 5. Para unidades pticas IDE, enchufe un cable de fuente de alimentacin de 4

contactos en el conector de entrada de CC de la unidad pti a (como se muestra l gura 2). A continuacin, enchufe un c bl IDE en el conector IDE situ o

en la parte posterior de la unidad ptica, haciend coincidir la raya coloreada del cable c n el Contacto 1 del conector IDE (como se muestra en la gura 2). Enchufe el otro extremo del cable IDE en el on ctor IDE d la placa base.

6. Para unidades pticas SATA, nchufe un cable fuente de alimentacin d 15 contactos en el conector de entrada de CC de la unidad ptica ( mo se muestra en la gura 3). A continuacin, enchufe un c ble SATA en l con ctor SATA situado en la parte post rior la unidad ptica (como se muestra en l gur 3). Enchufe el otro extremo del cable SATA en el conector SATA de la placa base.

7. Ins rte la unid d ptica en la baha y fjela con cuatro tornillos. 8. Vuelva a colocar la tapa del equipo. 9. Encienda el equipo.

. - ,

. 1 . 2. IDE

Master, Slave Cable Select. 3 SATA . 4. 5.25- (

1). 5. IDE 4-

( . 2). IDE IDE ,

1 IDE ( . 2). IDE IDE .

6. SATA 15- ( . 3). SATA SATA ( . 3).

SATA SATA . 7 . 8 . 9. .

Hardware-installatie Schakel uw computer en alle aangesloten randapparaten uit voordat u het op isch station installeert. Om schade aan het optische stati n door statische elektriciteit te voorkomen, moet u een eaard polsriem gebruiken of een veilig geaard of metale object, zoals de behuizing van een voeding, aanraken voordat u het optische station installeert. 1. erwijder de klep van de co puter. 2. Voor o tische IDE- tatio s moet u de jumper van het station congureren om

h t apparaat in te stellen ls master of slave of om de kabelselectiemodus te selecteren voordat u het station in het chassis installeert.

3. Voor optische SATA-statio s moet n de jumpers niet worden ingesteld. 4. Stop het optische station in een beschikbare 5,25 sleuf (zoals weergegeven in

Figuur 1). 5. Voor optische IDE-statio s sluit u e n 4-pi s voedingskabel aa op de

gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zoal weergegev n in Figuur 2). Sluit vervolgens ee IDE-kab l aan op de IDE-aansluiting op de achterkant van het opti che stati n en lijn d gekleurde streep op de kabel uit op pin 1 op de IDE-aansluiting (zoals weergegeven i Figuur 2). Sluit het andere uiteinde van de IDE-kabel aan op de IDE-aansluiti g op het moederbord.

6. Voor optische SATA-stations sluit u e n 15-pins voedingskabel aa op de gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zoals weer egev n in Figuur 3). Sluit vervolgens een SATA-kabel aan op de SATA-aansluiting op de achterkant van het optische station (zoals weergegeve in Fi uur 3). Sluit het andere uiteinde van de SATA-kabel aan op de SATA- ansluiting op het moederbord.

7. Schuif h t optische station in de sleuf en maak het vast met de vier schroeven. 8. Plaats de klep van de computer terug. 9. Schakel uw computer in.

Italiano Espaol

P Nederlands

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 8 9/28/10 9:45:51 AM

Svenska Trke

esky Slovensky

Hrdvaruinstallation Stng av datorn och all kringutrustning s m r ansluten till den innan den optiska enheten installeras. Fr att undvika skador orsakade av statisk elektricitet p den ptiska enh en br du anvnda en jordad handledsrem eller vidrra s ra jordade

objekt eller ett metallobjekt ssom ett spnningsaggregat innan den optiska enheten installeras.

1 Ta b rt datorns hlje. 2. IDE optiska e heter ska byglas till antingen Master, Slave eller Cabel Select

innan den monteras i chassit. 3 ATA otpiska enhet r b hver inga bygelinstllningar. 4. Stt in den optiska enheten i ett tillgngligt 5,25 tumsfack (ssom visas i gur

1). 5. P IDE optiska nheter anslut strmkontakte med 4 stift till strmuttaget p

de optiska enheten (ssom visas i gur 2). Anslut sedan en IDE-kabel till IDE- ontakten p baksidan av den optiska enheten med den frgade rande p

kab l mot PIN 1 p IDE-kontakten (sso visas i gur 2). Anslut den andra nden av IDE-kab l till IDE-kontakten p moderkortet.

6. P SATA optiska enheter anslut en 15-pinnars strmkontakt till strmuttaget p den ptiska enheten (ssom visas i gur 3).Anslut sedan en SATA-kabel till SATA-kontakten p baksidan av den optiska enheten (ssom visas i gur 3). Anslut den andra nd av SATA-kab ln till SATA-kontakten p mode kortet.

7 Lt den optiska nheten glida in i facket och fst den med fyra skruvar. 8 tt tillb ka hljet p datorn. 9. Starta datorn.

Donanm kurulumu Optik srcy kurmadan nce bilgisayarnz ve bal olan herhangi bir evrebirim aygtn kapatn. Statik elektrik sebebiyle opt srcye hasar vermemek iin optik srcy kurmadan nce topraklanan bileklik kayn kullann veya g besleme mahfazas gibi gvenilir bir ekilde topraklanan nesneye veya metal nesneye dokunun.

1 Bilgisayar kapan karn. 2. IDE optik srcleri iin ygt Ana, Yardmc veya K blo Seme moduna

ayarlamak iin asiye kurmadan nce src tlatc yaplandrn. 3 SATA optik sr cleri iin atlatc ayarlarnn yaplmasna gerek yoktur. 4. Optik srcy kullanlabilir 5.25-in yuvaya yerletirin (ekil 1de gsterildii

gibi). 5. IDE optik srcleri iin 4 pinli g besleme kablosunu optik srcnn DC giri

konekt ne balayn (e l 2de gsterildii gibi). Ardndan, IDE kablosunu optik srcnn arkasndaki IDE kon ktrne balayn, kablodaki renkli kay IDE konektrndeki Pin 1 kablosu ile eletirin (ekil 2de gsterildii gibi). IDE kablosunun dier ucunu a akarttak IDE konektrne alayn.

6. SATA optik src leri iin 15 pinli g b slem kablosunu optik srcnn DC giri kone trne bal yn (ekil 3te gsterildii gibi). Ard dan, SATA kablosunu optik srcnn arkas daki SATA konektrne balayn (ekil 3t gsterildii gibi). SATA kablosunun dier ucunu anakarttaki SATA konektrne balayn.

7 Opt k srcy yuvada kaydrn ve drt vida kullanarak sabitleyin. 8. Bilgisayar kapan yerletirin. 9. Bilgisayar an.

Instalace hardwaru Ped inst lac optick jed otky vypnte pota a veker pipojen perifern zazen. Aby se zabrnilo pokoze optickho disku tatickou elektinou, ped i stalac optick jednotky pouijte uzemnn nramek n bo se dotknte uzemnnho nebo kovovho pedmtu, nap lad skn zdroje napjen. 1 Sejmte kryt skn potae. 2. Ped instalac do skn nakongurujte u optickch jednotek s rozhranm IDE

pomoc propojek tato zazen jako Master, Slave nebo Cable Select. 3. V ppad optickch jednotek s rozhranm SATA nejsou nastaven propojek

nutn. 4 Zasute optickou jednotku do voln achty - 5,25 palc (viz Obrzek 1). 5. V ppad optickch jednotek s rozhra m IDE pipojte 4kolk v napjec

ke konektoru napj n optick jednotky (vi Obrzek 2). Potom pipojte kabel rozhran IDE ke konektoru rozhran IDE na zadn str n optick jednotky tak, aby barevn prouek na kabelu odpovd l kolku 1 na konektoru rozhran IDE (viz Obrzek 2). Pipojte druh konec kabelu rozhran IDE ke konektoru rozhran IDE na zkladn desce.

6. V ppad ptickch jednotek s rozhranm SATA pipojte 15kolk v napjec l ke konektoru napjen optick jednotky (viz Obrzek 3). Potom pipojte

kabel rozhran SATA e konekt ru roz ran SATA na zadn stran optic jedno ky (vi Obrzek 3). Pipojte ruh konec kabelu rozhran SATA ke konektoru rozhran SATA na zkladn desce.

7 Z ute optickou jednotku do pozice a zajistte roubky. 8. Nasate kryt skn potae. 9. Zapnte pota.

Intalcia hardvru Pred intalovanm optickej mechaniky vypnite svoj pota a vetky perifrne zariadenia. Aby ste predili pokodeniu optickej mechaniky statickou elektrinou, pouvajte uzemnen remienok na zpstie, alebo sa pred intalciou optickej mechaniky dotk ite bezpene uzemnenho predmetu alebo kovovho predmetu, akm je naprklad skrinka elektrickho prvodu. 1. Odmontujte kryt potaa. 2. V prpade optickch mechank IDE nakongurujte pr pna mechaniky a nastavte

zariadenie na reim riadiacej jednotky, podriadenej jednotky, alebo na reim voby kbla. Toto vykonajte pred intalciu m chaniky do rmu.

3. V rpad optickch SATA mechank nie je potrebn vyk na nastavenie prepna . 4. Optick jednotku zasute do dostupnho 5,25 palcovho vklenku (poda Obrzka

1). 5. V prpade optickch IDE mechank pri ojte 4 kolkov prvodn kbel k vstupnmu

konektoru jednosmernho prdu na optic ej mechanike (ako je to znzornen na Obrzku 2). V lom prip jte IDE k el k IDE konektoru na zadnej stra e optickej mechaniky tak, aby bol zarovno s fare nm psom na kbli s kolkom 1 na IDE konektore (ako je to znzornen na Obrzku 2). Druh koniec IDE kbla pripojte k IDE konektoru na matinej doske.

6. V prpade optickch SATA mecha k pripojte 15 kolkov prvodn kbel k vstupnmu konektoru jednosmernho prdu na optickej mechanik (ako je to znzorne na Obrzku 3). V alom pripojte SATA kbel k SATA konektoru na zadnej strane optick j mechaniky (ak je to znzornen na Obrzku 3). Druh koniec SATA kbla pripojte k SATA konektoru na matinej doske.

7. Optick mechaniku zasute do vklenku a zaistite tyrmi skrutkami. 8. novu nasate kryt potaa. 9. Zapnite pota.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 9 9/28/10 9:45:52 AM

Cautions about replacing the front panel For the safty of using the optical drive, please do not replace the front panel under the following circumstances:

1. Do not use a tray door with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.

2. Do not use a front panel with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.

(Pb) (Cd) (Hg) (Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)

SJ/T 11363-2006

SJ/T 11363-2006 2002/95/EC

AEEE Ynetmeliine Uygundur

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 4 9/28/10 9:45:42 AM

987

654

3

Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling information in different region.

Q4697

Internal Optical Drive

Quick Installation Guide In 35 Languages

English Franais Deutsch Italiano Espaol Nederlands

Svenska Trke (Kurulum Klavuzu)

esky Slovensky Po ski

ASUSTek COMPUTER INC. 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI, TAIWAN

ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Fourth Edition V4 Published July 2013 Copyrig t @ 2013 ASUST k C mput r INC. All Rights Reserved.

Portugus Magyar Romn

Indonesia Ting Vit Bahasa Malaysia Dansk Suomi

Norsk Eesti Latviski Lietuvi Slovenina

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 1 10/15/10 1:12:21 PM

Notices Federal Communications Commission Statement This device co plies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rul s. These limits are designed to pr vide reasonab e protection gainst harmful int rference in a residential installation. This equipment g nerates, uses and can radi te radio frequency energy and, if not installed an used i accordance with manufacturers in tr ctions, may cause harmful interf renc to radio communications. Howev r, there is no guarantee that inte ference will not occur in a particular installatio . If this equipment does cause harmful interfere ce to dio or television reception, which can be determined by turni g the equipment off and on, the user is encou aged try t corr ct the int rf rence by one of th following measures.

WARNING! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC r gul tion . Changes or m dications to this unit not expressly approv by the party respo sible for compliance could void the users authority to operate this equipment.

Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limi s for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of th Canadi n Department of C mmunications.

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Reorien or rel cate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 2 9/28/10 9:45:34 AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd 3 9/28/10 9:45:40 AM REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (English)

Conforme avec le Rglement REACH (Enregistrement, valuation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publi la liste des substances chimiques utilises dans nos produits sur le site Web ASUS REACH ladresse http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Franais)

Die rechtliche Rahmenbedingungen fr REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfllend, verffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Deutsch)

Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS, alla pagina: http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Italiano)

En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluacin, autorizacin y restriccin de productos qumicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a travs del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a travs de la direccin http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Espaol)

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals , , ), ASUS REACH : http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

in naleving van het REACH-regelgevingskader (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en beperking van Chemische stoffen), hebben wij de chemische bestanddelen van onze producten bekendgemaakt op de ASUS REACH-website op http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Nederlands)

Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (Registrering, Vrdering, Behrighet och Begrnsning)) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i vra produkter p ASUS REACH webbsida p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Svenska)

REACH (Kimyasallarn Kayt Altna Alnmas, Deerlendirilmesi, Ruhsatlandrlmas ve Snrlandrlmas) dzenleyici erevesine uygun olarak, rnlerimizdeki kimyasal maddeleri http://crs.asus.com/english/REACH.htm adresindeki ASUS REACH websitesinde yaynlamaktayz.. (Trke)

V rmci shody s regulatorn platformou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocen, povolovn a omezovn chemickch ltek)) byl zveejnn seznam chemickch ltek ptomnch v naich produktech na webu ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/ english/REACH.htm. (etina)

Dodriavajc regulan rmec REACH (Registrcia, hodnotenie, autorizcia a obmedzovanie chemikli) sme chemick ltky pouvan v naich vrobkoch uviedli na strnke ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovensky)

Zgodnie z rozporzdzeniem REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie rodkw chemicznych), publikujemy informacje o rodkach chemicznych w naszych produktach, na stronie internetowej ASUS REACH pod adresem http://crs.asus.com/english/REACH.htm (Polski)

REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

REACH Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of ChemicalsASUSREACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliao, Autorizao e Restrio dos Produtos Qumicos), divulgamos as substncias qumicas includas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Portugus)

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 5 9/28/10 9:45:43 AM

A vegyi anyagok nyilvntartsba vtelrl, rtkelsrl, engedlyezsrl s korltozsrl szl REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) szablyozsi kerettervvel sszhangban kzztettk a termkeinkben lv vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyn: http://crs. asus.com/english/REACH.htm. (Magyar)

n conformitate cu cadrul regulator REACH (nregistrarea, Evaluarea, Autorizarea i Restricionarea substanelor chimice), publicm substanele chimice din produsele noastre la pagina web a ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Romn)

, , (REACH). ASUS REACH : http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (, , )) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Guna mematuhi kerangka kerja peraturan hukum REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), kami mempublikasikan zat kimia dalam produk kami di situs Web ASUS REACH http://crsn.asus.com/english/REACH.htm. (Bahasa Indonesia)

REACH ( , , ) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm ()

Tun th khun kh quy nh v REACH (ng k, nh gi, Cp php v Gii hn v Ha cht), chng ti cng b cc ha cht trong sn phm ca cng ty ti trang web REACH ca ASUS http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Ting Vit)

Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af sa t begrnsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggr vi vores produkters kemiske stoffer p ASUS REACH webstedet http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Dansk)

REACH (Registration, Evaluation, Au horization, and Restriction of Chemicals (kemikaalien rekisterinti, arviointi ja lupamenettely)) -sntelykehysten mukaisesti julkaisemme tuotteidemme kemialliset ainesosat ASUS REACH -verkkosivustolla osoitteessa http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Suomi)

I sam var med REACH (Registration, Evaluation, Auth rization, and Restriction f Chemicals)-reg lverke , publiserer vi de kjemiske stoffene i vre produkter p ASUS REACH-nettstedet p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Norsk)

- REACH (, , ) - ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Regulatiivse raamistiku REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (Kemikaalide registreerimine, hindamine, legaliseerimine ja kohaldatavad piirangud)) nuetele vastamiseks oleme avaldanud andmed keemiliste ainete sisalduse kohta meie toodetes ASUS REACH veebisaidil http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Eesti)

Saska ar REACH (misko vielu reistranas, vrtanas, ataujas sistmas un ierobeojumu) regulu, ms esam publicjui misks vielas, ko satur msu produkti, ASUS REACH tmeka vietn http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Latviski)

Vadovaudamiesi REACH (chemini mediag registracijos, vertinimo, autorizacijos ir apribojim) reglamento koncepcija, mes ASUS REACH tiklavietje http:// crs.asus.com/english/REACH.htm nurodme ms gamini struktr einanias chemines mediagas. (Lietuvi)

Bagi mematuhi rangka kerja peraturan REACH (Pendaf aran, Penilaian, Pemberian Kebenaran dan Pengehadan Bahan Kimia), kami telah menyiarkan bahan kimia dalam produk kami di tapak web ASUS REACH di http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Bahasa Malaysia)

V skladu z doloili direktive REACH (Registracija, ocenjevanje, odobritev in omejitev kemikalij) smo objavili kemine snovi v izdelkih na spletni strani ASUS REACH na http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovenina)

REACH ( , , ) - ASUS REACH - http://crs.asus.com/english/REACH.htm . ()

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 6 9/28/10 9:45:43 AM

Hardware installation Turn off your computer and any peripheral device connected to it before installing the optical drive. For avoiding damage to the optical drive due to static electricity, use a grounded wrist strap or touch a safely grounded object or a metal object, such as a power supply case, before installing the optical drive. 1. Remov the omput r cover. 2. For IDE opti al driv s, congure the drive jumper to set the device to either Master, Slave, or Cable Select

mode before installing it into the chassis. 3. SATA opt cal drives, there is no necessity for jumper settings. 4. Insert the i l i in o an available 5.25-inch bay (as shown in Figure 1). 5. For IDE optical drives, c n ect a 4-pin power supply cable to the DC input connector of the optical drive

(a shown in Figure 2). Next, connect an IDE cable to the IDE connector at the back of the optical drive, matching the colored stripe on the cable with Pin 1 on the IDE connector (as shown in Figure 2). Connect the other end of the IDE cable to the IDE connector on the motherboard.

6. For SATA optical drives, con ect a 15-pi power supply cable t the DC input co nector of the optical driv (as shown in Figure 3). Next, connect a SATA cable to the SATA connector at the back of the optical drive (as shown in Figure 3). Connect the other end of the SATA cable to the SATA connector on the motherboard.

7. Slide the optical drive i to the bay and secure it with four screws. 8. Replac the omput r c ver. 9. Turn on your computer.

Installation matrielle Eteignez votre ordinateur et tous les priphriques relis ce dernier avant dinstaller le disque optique. An dviter que llectricit statique nendommage le disque optique, utilisez un bracelet antistatique, touchez un objet reli la terre ou un objet en mtal tel que le bloc dalimentation avant dinstaller le disque optique. 1. Retirez le chssis de lordinateur. 2. Pour les disque optiques IDE, rglez le jumper pour congurer lappareil en

mode Maitre, Esclave, ou Cable Select avant de linstaller dans le chssis. 3. P ur les disques optiques SATA, l rgl ge du jumper nest pas ncessaire. 4. Insrez le disque optique dans un baie 5.25 disponible (comme illu tr dans l

image 1). 5. Pour les disques optiques IDE, branchez le cble dalimentation quatre broches

au connecteur dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans limage 2). Puis, branchez le cble IDE au connecteur IDE situ larrire du disque optique en alignant la bande colore du cble IDE sur la broche 1 du connecteur IDE (comme illustr dans limage 2). Branchez lautre extrmit du cble IDE au connecteur IDE de la carte mre.

6. Pour les disque optiques SATA, branch z le cble dalimentation quinze broches au connecteur dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans l image 3). Puis, branchez le cble SATA au connecteur SATA situ larrire du disque optique (comme indiqu dans limage 3). Branchez lautre extrmit du cble SATA au connecteur SATA de la carte mre.

7. Glissez le disque optique dans la baie et scuris z-le laide de quatre vis. 8. Replacez le chssis dans lordinateur. 9. Allumez votre ordinateur.

Hardware-Installation Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegerte aus, bevor Sie das optische Laufwerk installieren. Berhren Sie die Metallrckwand oder Seite des Computers, um Schden durch statische Entladungen zu vermeiden.

1. Entf rnen Si die Gehu eabd cku g.

2. Stelle Sie bei optischen IDE-La fwerken den Laufwerksjumper auf Master, Slave, oder Cable Select-Modus ein, bevor Sie das Laufwerk installieren.

3. B i optischen SATA-Laufwerken ist keine Jumpereinstellung notwendig.

4. Stecken Si das Laufwerk in i en 5,25-Schacht (siehe Abb. 1).

5. IDE-Laufw rk: Schlie n Si ein 4-pol. Netzkabel an den Netzanschluss des optischen Laufwerks an (siehe Abb. 2). Verbinden Sie dann ein IDE-Kabel mit dem IDE-Anschluss an der Laufwerkrckseite und richten Sie die Streifen des Kabels auf Pol 1 des IDE-Anschlusses aus (siehe Abb. 2). Verbinden Sie das andere Ende des IDE-Kabels mit dem IDE-Anschluss am Motherboard.

6. SATA-L werk: Schlieen Sie ein 15-pol. Netzkabel n den N tzanschluss e optischen Laufwerks an (siehe Abb. 3). Verbinden Sie dann ein SATA-Kabel mit dem SATA-Anschluss an der Laufwerkrckseite (siehe Abb. 3). Verbinden Sie das andere Ende des SATA-Kabels mit dem SATA-Anschluss am Motherboard.

7. Stecken Sie das optische Laufwerk in n Schacht und sichern Sie es mit den vier Schrauben.

8. Bring i ie Gehuseabdeckung wieder an.

9. Schalten Sie den Computer in.

Franais Deutsch

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 7 9/28/10 9:45:51 AM

Installazione Hardware Prima di installare l unit ottica, spegnere il c mputer e tutte le periferiche ad esso collegate. Quindi, per evitare danni all unit, dovuti ad elettricit statica, indossare un cinturino da polso con messa a terra o toccare un oggetto con una messa a terra sicura oppure un oggetto metallico, come una scatola di alimentazione.

1. Rimu vere la c pertura del comput r. 2. Per unit ottiche IDE, prima di installare l unit nel telaio, congurare il jumper e

impostare il dispositivo in modalit Master, Slave o Cable Select. 3. Per unit ottiche SATA, non necessaria la congurazione del jumper. 4. Inserire l unit ottica in un vano libero da 5.25 pollici (come mostrato in Figura 1). 5. Per unit ottiche IDE, collegare un cavo di alimentazi n da 4-pin al connettore

d ingresso DC dell unit (come mostrato in Figura 2). Quindi, collegare un cavo IDE al connettore IDE sul retro del dispositivo, facendolo combaciare con la striscia colorata sul cavo con Pin 1 sul connettore IDE (come mostrato in Figura 2). Collegare l altra estremit del cavo IDE al connettore IDE sulla scheda madre.

6. Per unit ottiche SATA, collegare un cavo di alimentazione da 15-pin al connettore d ingresso DC dell unit ottica (come mostrato in Figura 3). Quindi, collegare un cavo SATA al connettore SATA sul retro del dispositivo (come mostrato in Figura 3). Collegare l altra estremit del cavo SATA al connettore SATA sulla scheda madre.

7. Far scorrere l unit ottica all interno del vano predisposto e ssarla con quattro viti.

8. Rimontare la copertura del computer. 9. Acce dere il mputer.

Instalar el hardware Apague el equipo y todos los dispositivos perifricos conectados a l antes de instalar la unidad ptica. Para que la electricidad esttica no dae la unidad ptica, utilice una correa para la mueca con conexin a tierra o toque un objeto conectado a tierra de forma segura o un objeto metlico, como por ejemplo la carcasa de una fuente de alimentacin, antes de instalar dicha unidad. 1. Retire la tapa del equipo. 2. Para unidades pticas IDE, congure el puente de la unidad para establecer

el dispositivo en el modo Maestro, Esclavo o Seleccin de cable antes de instalarlo en el chasis.

3. Para unidades pticas SATA, no es necesario congurar ningn puente. 4. Inserte la unidad ptica en una baha de 5,25 pulgadas disponible (como se

muestra en la gura 1). 5. Para unidades pticas IDE, enchufe un cable de fuente de alimentacin de 4

contactos en el conector de entrada de CC de la unidad ptica (como se muestra en la gura 2). A continuacin, enchufe un cable IDE en el conector IDE situado en la parte posterior de la unidad ptica, haciendo coincidir la raya coloreada del cable con el Contacto 1 del conector IDE (como se muestra en la gura 2). Enchufe el otro extremo del cable IDE en el conector IDE de la placa base.

6. Para unidades pticas SATA, enchufe un cable de fuente de alimentacin de 15 contactos en el conector de entrada de CC de la unidad ptica (como se muestra en la gura 3). A continuacin, enchufe un cable SATA en el conector SATA situado en la parte posterior de la unidad ptica (como se muestra en la gura 3). Enchufe el otro extremo del cable SATA en el conector SATA de la placa base.

7. Inserte la unidad ptica en la baha y fjela con cuatro tornillos. 8. Vuelva a colocar la tapa del equipo. 9. Encienda el equipo.

. - , . 1. . 2. IDE

Master, Slave Cable Select. 3. SATA . 4. 5.25- (

1). 5. IDE 4-

( . 2). IDE IDE , 1 IDE ( . 2). IDE IDE .

6. SATA 15- ( . 3). SATA SATA ( . 3). SATA SATA .

7. . 8. . 9. .

Hardware-installatie Schakel uw computer en alle aang sloten andapparaten uit voordat u het optische station installeert. Om schade aan het optische station door statische elektriciteit te voorkomen, moet u een geaarde polsriem gebruiken of een veilig geaard of metalen object, zoals de behuizing van een voeding, aanraken voordat u het optische station installeert. 1. Verwijder de klep van de computer. 2. Voor optische IDE-stations moet u de jumper van het station congureren om

het apparaat in te stellen als master of slave of om de kabelselectiemodus te selecteren voordat u het station in het chassis installeert.

3. Voor optische SATA-stations moeten de jumpers niet worden ingesteld. 4. Stop het optische station in een beschikbare 5,25 sleuf (zoals weergegeven in

Figuur 1). 5. Voor optische IDE-stations sluit u een 4-pins voedingskabel aan op de

gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zoals weergegeven in Figuur 2). Sluit vervolgens een IDE-kabel aan op de IDE-aansluiting op de achterkant van het optische station en lijn de gekleurde streep op de kabel uit op pin 1 op de IDE-aansluiting (zoals weergegeven in Figuur 2). Sluit het andere uiteinde van de IDE-kabel aan op de IDE-aansluiting op het moederbord.

6. Voor optische SATA-stations sluit u een 15-pins voedingskabel aan op de gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zoals weergegeven in Figuur 3). Sluit vervolgens een SATA-kabel aan op de SATA-aansluiting op de achterkant van het optische station (zoals weergegeven in Figuur 3). Sluit het andere uiteinde van de SATA-kabel aan op de SATA-aansluiting op het moederbord.

7. Schuif het optische station in de sleuf en maak het vast met de vier schroeven. 8. Plaats de klep van de computer terug. 9. Schakel uw computer in.

Italiano Espaol

P Nederlands

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 8 9/28/10 9:45:51 AM

Svenska Trke

esky Slovensky

Hrdvaruinstallation Stng av datorn och all kringutrustning som r ansluten till den innan den optiska enheten installeras. Fr att undvika skador orsakade av statisk elektricitet p den optiska enheten br du anvnda en jordad handledsrem eller vidrra skra jordade objekt eller ett metallobjekt ssom ett spnningsaggregat innan den optiska enheten installeras.

1. Ta bor datorns hlje. 2. IDE optiska enheter ska byglas till antingen Master, Slave eller Cabel Select

innan den monteras i chassit. 3. SATA otpiska enheter behver inga bygelinstllningar. 4. Stt in den optiska enheten i ett tillgngligt 5,25 tumsfack (ssom visas i gur

1). 5. P IDE optiska enheter anslut strmkontakten med 4 stift till strmuttaget p

den optiska enheten (ssom visas i gur 2). Anslut sedan en IDE-kabel till IDE- kontakten p baksidan av den optiska enheten med den frgade randen p kabeln mot PIN 1 p IDE-kontakten (ssom visas i gur 2). Anslut den andra nden av IDE-kabeln till IDE-kontakten p moderkortet.

6. P SATA optiska enheter anslut en 15-pinnars strmkontakt till strmuttaget p den optiska enheten (ssom visas i gur 3).Anslut sedan en SATA-kabel till SATA-kontakten p baksidan av den optiska enheten (ssom visas i gur 3). Anslut den andra nden av SATA-kabeln till SATA-kontakten p moderkortet.

7. Lt den optiska enheten glida in i facket och fst den med fyra skruvar. 8. Stt tillbaka hljet p datorn. 9. Starta datorn.

Donanm kurulumu Optik srcy kurmadan nce bilgisayarnz ve bal olan herhangi bir evrebirim aygtn kapatn. Statik elektrik sebebiyle optik srcye hasar vermemek iin optik srcy kurmadan nce topraklanan bileklik kayn kullann veya g besleme mahfazas gibi gvenilir bir ekilde topraklanan nesneye veya metal nesneye dokunun.

1. Bilgisayar kapan ka n. 2. IDE optik srcleri iin aygt A , Yardmc veya Kablo Seme mod a

ayarlamak iin asiye kurmadan nce src atlatcsn yaplandrn. 3. SATA optik srcleri iin atlatc ayarlarnn yaplmasna gerek yoktur. 4. Optik srcy kullanlabilir 5.25-in yuvaya yerletirin (ekil 1de gsterildii

gibi). 5. IDE optik srcleri iin 4 pinli g besleme kablosunu optik srcnn DC giri

konektrne balayn (ekil 2de gsterildii gibi). Ardndan, IDE kablosunu optik srcnn arkasndaki IDE konektrne balayn, kablodaki renkli kay IDE konektrndeki Pin 1 kablosu ile eletirin (ekil 2de gsterildii gibi). IDE kablosunun dier ucunu anakarttaki IDE konektrne balayn.

6. SATA optik srcleri iin 15 pinli g besleme kablosunu optik srcnn DC giri konektrne balayn (ekil 3te gsterildii gibi). Ardndan, SATA kablosunu optik srcnn arkasndaki SATA konektrne balayn (ekil 3te gsterildii gibi). SATA kablosunun dier ucunu anakarttaki SATA konektrne balayn.

7. Optik srcy yuvada kaydrn ve drt vida kullanarak sabitleyin. 8. Bilgisayar kapan yerletirin. 9. ilgisayar an.

Instalace hardwaru Ped instalac optick jednotky vypnte pota a veker pipojen perifern zazen. Aby se zabrnilo pokozen optickho disku statickou elektinou, ped instalac optick jednotky pouijte uzemnn nramek nebo se dotknte uzemnnho nebo kovovho pedmtu, napklad skn zdroje napjen. 1. Sejmte kryt skn potae. 2. Ped instalac do skn nakongurujte u optickch jednotek s rozhranm IDE

pomoc propojek tato zazen jako Master, Slave nebo Cable Select. 3. V ppad optickch jednotek s rozhranm SATA nejsou nastaven propojek

nutn. 4. Zasute optickou jednotku do voln achty - 5,25 palc (viz Obrzek 1). 5. V ppad optickch jednotek s rozhranm IDE pipojte 4kolkov napjec

kabel ke konektoru napjen optick jednotky (viz Obrzek 2). Potom pipojte kabel rozhran IDE ke konektoru rozhran IDE na zadn stran optick jednotky tak, aby barevn prouek na kabelu odpovdal kolku 1 na konektoru rozhran IDE (viz Obrzek 2). Pipojte druh konec kabelu rozhran IDE ke konektoru rozhran IDE na zkladn desce.

6. V ppad optickch jednotek s rozhranm SATA pipojte 15kolkov napjec kabel ke konektoru napjen optick jednotky (viz Obrzek 3). Potom pipojte kabel rozhran SATA ke konektoru rozhran SATA na zadn stran optick jednotky (viz Obrzek 3). Pipojte druh konec kabelu rozhran SATA ke konektoru rozhran SATA na zkladn desce.

7. Zasute optickou jednotku do pozice a zajistte roubky. 8. Nasate kryt skn potae. 9. Zapnte pota.

Intalcia hardvru Pred intalovanm optickej mechaniky vypnite svoj pota a vetky perifrne zariadenia. Aby ste predili pokodeniu optickej mechaniky statickou elektrinou, pouvajte uzemnen remienok na zpstie, alebo sa pred intalciou optickej mechaniky dotknite bezpene uzemnenho predmetu alebo kovovho predmetu, akm je naprklad skrinka elektrickho prvodu. 1. Odmontujte kryt potaa. 2. V prpade optickch mechank IDE nakongurujte prepna mechaniky a nastavte

zariadenie na reim riadiacej jednotky, podriadenej jednotky, alebo na reim voby kbla. Toto vykonajte pred intalciu mechaniky do rmu.

3. V prpade optickch SATA mechank nie je potrebn vykona nastavenie prepnaa. 4. Optick jednotku zasute do dostupnho 5,25 palcovho vklenku (poda Obrzka

1). 5. V prpade optickch IDE mechank pripojte 4 kolkov prvodn kbel k vstupnmu

konektoru jednosmernho prdu na optickej mechanike (ako je to znzornen na Obrzku 2). V alom pripojte IDE kbel k IDE konektoru na zadnej strane optickej mechaniky tak, aby bol zarovno s farebnm psom na kbli s kolkom 1 na IDE konektore (ako je to znzornen na Obrzku 2). Druh koniec IDE kbla pripojte k IDE konektoru na matinej doske.

6. V prpade optickch SATA mechank pripojte 15 kolkov prvodn kbel k vstupnmu konektoru jednosmernho prdu na optickej mechanike (ako je to znzornen na Obrzku 3). V alom pripojte SATA kbel k SATA konektoru na zadnej strane optickej mechaniky (ako je to znzornen na Obrzku 3). Druh koniec SATA kbla pripojte k SATA konektoru na matinej doske.

7. Optick mechaniku zasute do vklenku a zaistite tyrmi skrutkami. 8. Znovu nasate kryt potaa. 9. Zapnite pota.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 9 9/28/10 9:45:52 AM

Cautions about replacing the front panel For the safty of using the optical drive, please do not replace the front panel under the following circumstances:

1. Do not use a tray door with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.

2. Do not use a front panel with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.

(Pb) (Cd) (Hg) (Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)

SJ/T 11363-2006

SJ/T 11363-2006 2002/95/EC

AEEE Ynetmeliine Uygundur

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 4 9/28/10 9:45:42 AM

987

654

3

akeb ck Services

ASUS re ycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our custo ers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling information in different region.

Q4697

I ter al tical rive

uick Installation uide In 35 Languages

English Franais Deu sch Italiano Esp l Nederlands

Svenska Trke (Kurulum Klavuzu)

esky Slovensky Polski

ASUSTek COMPUTER INC. 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI, TAIWAN

ASUS COM UTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Fourth Edition V4 Published July 2013 Copyright @ 2013 ASUSTek Computer I C. All Rights Reserved.

Portugus Magyar Romn

Indonesia Ting Vit Bahasa Malaysia D nsk Suomi

Norsk Eesti Latv ski ietuvi

Slovenina

Q4697_O D_QIG_V2.indd 1 10/15/10 1:12:21 PM

Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference, and i i ust accept any interference r ceived including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturers instructions, may cause harmful interference to radio communi ations. However, there is no guarantee that interf rence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful i terference to radio or television reception, which can be determined by turni g the equipment off and , the user is encouraged to try to correct the int rference by ne of the following measures.

WARNING! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsibl f r complian e could void th users authority t operate this equipment.

Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the sep ration between the quipment and receiver. Connect t equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. sult the dealer or an experienced r dio/TV technician for help.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 2 9/28/10 9:45:34 AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd 3 9/28/10 9:45:40 AM REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (English)

Conforme avec le Rglement REACH (Enregistrement, valuation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publi la liste des substances chimiques utilises dans nos produits sur le site Web ASUS REACH ladresse http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Franais)

Die rechtliche Rahmenbedingungen fr REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfllend, verffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Deutsch)

Nel rispetto del regolame to REACH (Registration, Evaluation, Authoris ti , and Restriction of Ch micals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono stat pub lic te nel sito w b ASUS, alla p gina: http://crs.asus.com/english/REACH. tm. (Itali no)

En cumplimiento del arc reglamentario REACH (registr , evalua in, autorizacin y restriccin de product s qumi os), hemos publicado las sustancias que conti nen nuestros productos a travs del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a travs de la direccin http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Espaol)

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals , , ), ASUS REACH : http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

in naleving van het RE H-regelgevingsk der (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en beperking van Chemische stoffen), hebben wij de chemische bestanddelen van onze producten bekendgemaakt op de ASUS REACH-website op http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Nederlands)

Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (Registrering, Vrdering, Behrighet och Begrnsning)) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i vra produkter p ASUS REACH webbsida p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Svenska)

REACH (Kimyasallarn Kayt Altna Alnmas, Deerlendi ilmesi, uhsatlandrlmas ve Snrl ndrlmas) dzenleyici revesine uygun olarak, rnl rimizdeki kimyasal maddeleri http://crs.asus.com/english/REACH.htm adresindeki ASUS REACH websitesinde yaynlamaktayz.. (Trke)

V rmci shody s regulatorn platformou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocen, povolovn a o ezovn chemickch ltek)) byl zveejnn seznam che ickch ltek ptomnch v naich produktech na webu ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/ english/REACH.htm. (etina)

Dodriavajc regulan rmec REACH (Registrcia, hodnotenie, autorizcia a obmedzovanie chemikli) sme chemick ltky pouvan v naich vrobkoch uviedli na strnke ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovensky)

Zgodnie z rozporzdzenie REACH (Rejestracja, ocena, autoryz cja i ogr niczenie rodkw che icznych), publikujemy informacje o rodkach chemiczny w naszych produktach, na stronie intern towej ASUS REACH pod adresem http://crs.asus.com/english/REACH.htm (Polski)

REACH(Registration, Evaluation, Authorisati n, and Restriction of Chemicals)REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

E H(R gistration, Evaluation, Authorisatio , and Restriction of Chemicals)REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

REACH Registr tion, Evaluation, Authorisa ion, and Restriction of ChemicalsASUSREACH http:/ crs.asus.co /english/REACH.htm. ()

Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliao, A torizao e Restrio dos Produtos Qumicos), divulgamos as substncias qumicas includas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Portugus)

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 5 9/28/10 9:45:43 AM

A vegyi anyagok nyilvntartsba vtelrl, rtkelsrl, engedlyezsrl s korltozsrl szl REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) szablyozsi kerettervvel sszhangban kzztettk a termkeinkben lv vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyn: http://crs. asus.com/english/REACH.htm. (Magyar)

n conformitate cu cadrul regulator REACH (nregistrarea, Evaluarea, Autorizarea i Restricionarea substanelor chimice), publicm substanele chimice din produsele noastre la pagina web a ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Romn)

, , (REACH). ASUS REACH : http://crs.asus.com/englis /REACH.htm. ()

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (, , )) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Guna mematuhi kerangka kerja peraturan hukum REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), kami mempublikasikan zat kimia dalam produk kami di situs Web ASUS REACH http://crsn.asus.com/english/REACH.htm. (Bahasa Indonesia)

REACH ( , , ) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm ()

Tun th khun kh quy nh v REACH (ng k, nh gi, Cp php v Gii hn v Ha cht), chng ti cng b cc ha cht trong sn phm ca cng ty ti trang web REACH ca ASUS http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Ting Vit)

Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrnsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggr vi vores produkters kemiske stoffer p ASUS REACH webstedet http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Dansk)

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (kemikaalien rekisterinti, arviointi ja lupamenettely)) -sntelykehysten mukaisesti julkaisemme tuotteidemme kemialliset ainesosat ASUS REACH -verkkosivustolla osoitteessa http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Suomi)

I samsvar med REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals)-regelverket, publiserer vi de kjemiske stoffene i vre produkter p ASUS REACH-nettstedet p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Norsk)

- REACH (, , ) - ASUS REACH http://crs.asus.com/english/R H.htm. ()

Regulatiivse raamistiku REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (Kemikaalide registreerimine, hindamine, legaliseerimine ja kohaldatavad piirangud)) nuetele vastamiseks oleme avaldanud andmed keemiliste ainete sisalduse kohta meie toodetes ASUS REACH veebisaidil http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Eesti)

Saska ar REACH (misko vielu reistranas, vrtanas, ataujas sistmas un ierobeojumu) regulu, ms esam publicjui misks vielas, ko satur msu produkti, ASUS REACH tmeka vietn http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Latviski)

Vadovaudamiesi REACH (chemini mediag registracijos, vertinimo, autorizacijos ir apriboji ) reglamento koncepcija, mes ASUS REACH tiklavietje http:// crs.asus.com/english/REACH.htm nurodme ms gamini struktr einanias chemines mediagas. (Lietuvi)

Bagi mematuhi rangka kerja peraturan REACH (Pendaftaran, Penilaian, Pemberian Kebenaran dan Pengehadan Bahan Kimia), kami telah menyiarkan bahan kimia dalam produk kami di tapak web ASUS REACH di http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Bahasa Malaysia)

sklad z doloili direktive REACH (Registracija, ocenjevanje, odobritev in omejitev kemikalij) smo objavili kemine snovi v izdelkih na spletni strani ASUS REACH na http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovenina)

REACH ( , , ) - ASUS REACH - http://crs.asus.com/english/REACH.htm . ()

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 6 9/28/10 9:45:43 AM

Hardware installation Turn off your computer and any peripheral device connected to it before installing the optical drive. For avoiding damage to the optical drive due to static electricity, use a grounded wrist strap or touch a safely grounded object or a metal object, such as power supply case, before installing the optical drive. 1. Remove the computer cover. 2. For IDE optical drives, congure the drive jumper to set the device to either Master, Slave, or Cable Select

mode before installing it into the chassis. 3. For SATA optical drives, there is no necessity for jumper settings. 4. Insert the optical drive into an available 5.25-inch bay (as shown in Figure 1). 5. For IDE optical drives, connect a 4-pin power supply cable to the DC input connector of the optical drive

(as shown in Figure 2). Next, connect an IDE cable to the IDE connector at the back of the optical drive, matching the colo ed stripe on he cable with Pin 1 on the IDE connector (as show in Figure 2). Connect th other end of the IDE cable to the IDE con ector on the motherboard.

6. For SATA optical drives, connect a 15-pin power supply cable to the DC input connector of the optical drive (as shown in Figure 3). Next, connect a SATA cable to the SATA connector at the back of the optical drive (as shown in Figure 3). Connect the other end of th SATA cable to the SATA conne tor on the motherboard.

7. Slide the optical drive into the bay and secure it with four screws. 8. Replace the computer cover. 9. Turn on your computer.

Installation matrielle Eteignez votre ordinateur et tous les priphriques relis ce dernier avant dinstaller le disque optique. An dviter que llectricit statique nendommage le disque optique, utilisez un bracelet antistatique, touchez un objet reli la terre ou un objet en mtal tel que le bloc dalimentation avant dinstaller le disque optique. 1. Retirez le chssis de lordinateur. 2. Pour les disques optiques IDE, rglez le jumper pour congurer lappareil en

mode Maitre, Esclave, ou Cable Select avant de linstaller dans le chssis. 3. Pour les disques optiques SATA, le rglage du jumper nest pas ncessaire. 4. Insrez le disque optique dans une baie 5.25 disponible (comme illustr dans l

image 1). 5. Pour les disques optiques IDE, branchez le cble dalimentation quatre broches

au conn cteur dentre dalimentation du disque ptique (co me illustr dans limage 2). Puis, branchez le cble IDE au connecteur IDE situ larrire du disque optique en alignant la bande colore du cble IDE sur la broche 1 du connecteur IDE (comme illustr dans limage 2). Branchez lautre extrmit du cble IDE au connecteur IDE de la carte mre.

6. Pour les disque optiques SATA, branchez le cble dalimentation quinze broches au connecteur dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans l image 3). P is, branchez le cble SATA au connecteur SATA situ larrire du disque optique (comme indiqu dans limage 3). Branchez lautre extrmit du cble SATA au connecteur SATA de la carte mre.

7. Gliss z le disque optique dans la baie et s uris z-le laide de quatre vis. 8. Replacez le chssis dans lordinateur. 9. Allumez votre ordinateur.

Hardware-Installation Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegerte aus, bevor Sie das optische Laufwerk installieren. Berhren Sie die Metallrckwand oder Seite des Computers, um Schden durch statische Entladung zu vermeiden.

1. Entfernen Sie die Gehuseabdeckung.

2. Stellen Sie bei optischen IDE-Laufwerken den Laufwerksjumper auf Master, Slave, oder Cable Select-Modus ein, bevor Sie das Laufwerk installieren.

3. Bei optischen SATA-Laufwerken ist keine Jumpereinstellung notwendig.

4. Stecken Sie das Laufwerk in einen 5,25-Schacht (siehe Abb. 1).

5. IDE-Laufwerk: Schlieen Sie ein 4-pol. Netzkabel an den Netzanschluss des optischen Laufwerks an (siehe Abb. 2). Verbinden Sie dann ein IDE-Kabel mit dem IDE-Anschluss an der Laufwerkrcks ite und richten Si die Streifen Kabels auf Pol 1 des IDE-Anschlusses aus (siehe Abb. 2). Verbi den Si a andere nde des IDE-Kabels mit dem IDE-Anschluss am Motherboard.

6. SATA-Laufwerk: Schlieen Sie ein 15-pol. Netzkabel an den Netzanschluss des optischen Laufwerks an (siehe Abb. 3). Verbinden Sie dann ein SATA-Kabel mit dem SATA-Anschluss an der Laufwerkrckseite (siehe Abb. 3). Verbinden Sie das andere End des SATA-Kabels mit d m SATA-Anschluss am Mother oard.

7. Stecken Sie das optische Laufwerk in den Schacht und sichern Sie es mit den vier Schrauben.

8. Bringen Sie die Gehuseabdeckung wieder an.

9. Schalten Sie den Computer ein.

Franais Deutsch

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 7 9/28/10 9:45:51 AM

Installazione Hardware Prima di installare l unit ottica, spegnere il computer e tutte le periferiche ad esso collegate. Quindi, per evitare danni all unit, dovuti ad elettricit statica, indossare un cinturi o da polso con messa a terra o toccare n oggetto con una mess a terra sicur oppure un oggetto metallico, com una scatola di alimentazione.

1. Rimuovere la copertura del computer. 2. Per unit ottiche IDE, prima di installare l unit nel telaio, congurare il jumper e

impostare il dispositivo in modalit Master, Slave o Cable Select. 3. Per unit ottiche SATA, non necessaria la congurazione del jumper. 4. Inserire l unit ottica in un vano libero da 5.25 pollici (come mostrato in Figura 1). 5. Per unit ottiche IDE, collegare un c vo di alim ntazione da 4-pin al connettore

d ingress DC dell unit (come mo trato in Figura 2). Quin i, collegare un cavo IDE al connett re IDE sul retro del ispositivo, fa endolo combaciare con la striscia colorata sul cavo con Pin 1 sul connettore IDE (come mostrato in Figura 2). Collegare l altra estremit del cavo IDE al connettore IDE sulla scheda madre.

6. Per unit ottiche SATA, collegare un cavo di alimentazione da 15-pin al connettore d ingresso DC dell unit ottica (come mostrato in Figura 3). Quindi, collegare un cavo SATA al connettore SATA sul retro del dispositivo (come mostrato in Figura 3). Collegare l altra estremit del cavo SATA al connettore SATA sulla scheda madre.

7. Far scorrere l unit ottica ll interno d l vano predisposto s arla con quattro viti.

8. Rimontare la copertura del computer. 9. Accendere il computer.

Instalar el hardware Apague el equipo y todos los dispositivos perifricos conectados a l antes de instalar la unidad ptica. Para que la electricidad esttica no dae la unidad ptica, utilice una correa para la mueca con conexin a tierra o toque un objeto conectado a tierra de forma segura o un objeto metlico, como por ejemplo la carcasa de una fuente de alimentacin, antes de instalar dicha unidad. 1. Retire la tapa del equipo. 2. Para unidades pticas IDE, congure el puente de la unidad para establecer

el dispositivo en el modo Maestro, Esclavo o Seleccin de cable antes de instalarlo en el chasis.

3. Para unidades pticas SATA, no es necesario congurar ningn puente. 4. Inserte la unidad ptica en una baha de 5,25 pulgadas disponible (como se

muestra en la gura 1). 5. Para unidades pticas IDE, enchufe un cable de fuente de alimentacin de 4

contactos en el conector de entrada de CC de la unidad ptica (como se muestra en la gura 2). A continuacin, enchufe un cable IDE en el conector IDE situado en la parte posterior de la unidad ptica, haciendo coincidir la raya coloreada del cable con el Contacto 1 del conector IDE (como se muestra en la gura 2). Enchufe el otro extremo del cable IDE en el conector IDE de la placa base.

6. Para unidades pticas SATA, enchufe un cable de fuente de alimentacin de 15 contactos en el conector de entrada de CC de la unidad ptica (como se muestra en la gura 3). A continuacin, enchufe un cable SATA en el conector SATA situado en la parte posterior de la unidad ptica (como se muestra en la gura 3). Enchufe el otro extremo del cable SATA en el conector SATA de la placa base.

7. Inserte la unidad ptica en la baha y fjela con cuatro tornillos. 8. Vuelva a colocar la tapa del equipo. 9. Encienda el equipo.

. -

, .

1. . 2. IDE

Master, Slave Cable Select. 3. SATA . 4. 5.25- (

1). 5. IDE 4-

( . 2). IDE IDE ,

1 IDE ( . 2). IDE IDE .

6. SATA 15- ( . 3).

SATA SATA ( . 3). SATA SATA .

7. . 8. . 9. .

Hardware-installatie Schakel uw computer en alle aangesloten randapparaten uit voordat u het optische station installeert. Om schade aan het optische station door statische elektriciteit te voorkomen, moet u een geaarde pol riem gebruiken of een veilig geaard of metalen object, zoals d behuizi g van een voedi g, aanraken vo rdat u het optische sta ion installeert. 1. V rwij r d kl p van de comput r. 2. Voor optische IDE-stations moet u de jumper van het station congureren om

het apparaat in te stellen als master of slave of om de kabelselectiemodus te selecteren voordat u het station in het chassis installeert.

3. Voor optische SATA-stations moeten de jumpers niet worden ingesteld. 4. Stop het optische station in een beschikbare 5,25 sleuf (zoals weergegeven in

Figuur 1). 5. Voor optische IDE-stations sluit u een 4-pins voedingskabel aan op de

gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zoals weergegeven in Figuur 2). Sluit vervolgens een IDE-kabel aan op de IDE-aansluiting op de achterkant van het optische station en lijn de gekleurde streep op de kabel uit op pin 1 op de IDE-aansluiting (zoals weergegeven in Figuur 2). Sluit het andere uiteinde van de IDE-kabel aan op de IDE-aansluiting op het moederbord.

6. Voor optische SATA-stations sluit u een 15-pins voedingskabel aan op de gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zoals weergegeven in Figuur 3). Sluit vervolgens een SATA-kabel aan op de SATA-aansluiting op de achterkant van het optische station (zoals weergegeven in Figuur 3). Sluit het andere uiteinde van de SATA-kabel aan op de SATA-aansluiting op het moederbord.

7. Schuif het optische station in de sleuf en maak het vast met de vier schroeven. 8. Plaats de klep van de computer terug. 9. Schakel uw computer in.

Italiano Espaol

P Nederlands

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 8 9/28/10 9:45:51 AM

Svenska Trke

esky Slovensky

Hrdvaruinstallation Stng av datorn och all kringutrustning som r ansluten till den innan den optiska enheten installeras. Fr att undvika skador orsakade av statisk elektricitet p den optiska enhete br du anvnda en jordad handledsrem eller vidrr skra jordade objekt eller ett metallobje ssom ett spnning ggr g t innan de optiska enhet install ras.

1. Ta bort datorns hlje. 2. IDE optiska enheter ska byglas till antingen Master, Slave eller Cabel Select

innan den monteras i chassit. 3. SATA otpiska enheter behver inga bygelinstllningar. 4. Stt in den ptiska en eten i ett tillgngligt 5,25 tumsfack (ssom visas i gur

1). 5. P IDE optiska enheter a slut s rmkontakten med 4 stift till strmuttaget p

den optiska enheten (ssom visas i gur 2). Anslut sed n en IDE-kabel till IDE- kontakten p baksidan v den optis a enh ten med den frgade randen kabeln mot PIN 1 p IDE-kontakten (ssom visas i gur 2). Anslut den andra nden av IDE-k beln till IDE-kontakten p moderkortet.

6. P SATA optiska enheter anslut 15-pinnar trmko takt till strmuttaget p den optiska enheten (ssom visas i gur 3).Anslut sedan e SATA-kabel till SATA-kontakten p baksid av den o tiska nheten (ssom visas i gur 3). Anslut den andr d n av SATA-k beln till SATA-kontakte p moder ort t.

7. L t den optiska enheten glida in i facket och fst d n m fyra skruvar. 8. tt tillbak hljet p datorn. 9. Starta atorn.

Donanm kurulumu Optik srcy kurmadan nce bilgisayarnz ve bal olan herhangi bir evrebirim aygtn kapatn. Statik elektrik sebebiyle optik srcye hasar vermemek iin optik srcy kurmadan nce topraklanan bileklik kayn kullann veya g besleme mahfazas gibi gvenilir bir ekild topraklanan nesneye vey m tal esneye dokunun.

1. Bilgisayar kapan karn. 2. IDE optik srcleri iin aygt Ana, Yardmc veya Kablo Seme moduna

ayarl mak iin asiye kurmadan nce src atlatcsn yaplandrn. 3. SATA optik srcl i i in atlatc ayarlarnn yap lmasna gerek yoktur. 4. Optik src y kullanlabilir 5.25-i yuvaya yerletirin (ekil 1de gsterildii

gibi). 5. IDE optik srcleri iin 4 pinli g besleme k blosunu optik srcnn DC giri

konektr ne balay (ekil 2de gsterildii gibi). Ardndan, IDE kablosunu optik srcnn a kasndaki IDE konektrne balayn, kablodaki re kli kay I onektrnd ki Pin 1 ablosu il eletirin (ekil 2 e gsterildii gibi). IDE ablo unu dier ucunu anakartta i IDE konektrne bal y .

6. SATA optik s rcleri iin 15 pinli g besleme kablosunu optik srcnn C giri konektrne b layn ( kil 3te gst rildii gibi). Ardndan, SATA

l optik s rcnn arkasndaki SATA konektrne balayn (ekil 3te gsterildii gibi). SATA kablosunun dier ucunu anakarttaki S TA konektrne b lay .

7. Optik srcy yuvada ydrn ve rt vida kulla arak s bitleyin. 8. Bilgisayar kapan yerletirin. 9. Bilgisayar an.

Instalace hardwaru Ped instalac optick jednotky vypnte pota a veker pipojen perifern zazen. Aby se zabrnilo pokozen optickho disku statickou elektinou, ped instalac optick jednotky pouijte uzemnn nramek nebo se dotknte uzemn ho nebo kovovho p mtu, napklad skn zdroje napjen. 1. Sejmte kryt skn p t e. 2. Ped instalac do sk nakongurujt u optickch jednotek s rozhranm IDE

po oc propojek tato zaz n jako Master, Slave nebo Cable Select. 3. V ppad optickch jed otek s rozhranm SATA n jsou na taven propojek

nutn. 4. Zasute optickou jednotku do voln achty - 5,25 palc (viz Obrz k 1). 5. optickch jednotek s rozhranm IDE pipojte 4kolkov napjec

k bel ke konektoru apjen optick jednotky (viz Obrzek 2). Potom pipojte k bel rozhran IDE ke ko ektoru rozhran IDE na zadn stran optick jednotky t k, aby barevn prouek a abelu odpovdal kolku 1 na nektoru rozhran IDE (viz Obrzek 2). Pipojte druh konec kabelu rozhran IDE ke konektoru rozhran IDE na zkladn desce.

6. V ppad optickch jedn tek s rozhra m SATA pipojte 15kol v napjec kabel ke konektoru napjen optick jednot y (viz Obrzek 3). Potom pip jte kabel rozhran SATA ke kon kt ru rozhran SATA na zadn stran o tick jednotky (viz Obrz k 3). Pipojte druh konec kabelu rozhran SATA k on ktoru rozhran SATA na z ladn desce.

7. Zasute optickou jednotku do pozic a zajistte roubky. 8. Nasate k yt skn potae. 9. Zapnte pota.

Intalcia hardvru Pred intalovanm optickej mechaniky vypnite svoj pota a vetky perifrne zariadenia. Aby ste predili pokodeniu optickej mechaniky statickou elektrinou, pouvajte uzemnen remienok na zpstie, alebo sa pred intalciou optickej mechaniky dotknite bezpene uzemnenho predmetu alebo kovovho predmetu, akm je naprklad skrinka elektrickho prvodu. 1. Odmontujte kryt potaa. 2. V prpade optickch mechank IDE nakongurujte prepna mechaniky a nastavte

zariadenie na reim riadiacej jednotky, podriadenej jednotky, alebo na reim voby kbla. Toto vykonajte pred intalciu mechaniky do rmu.

3. V prpade optickch SATA mechank nie je potrebn vykona nastavenie prepnaa. 4. Optick jednotku zasute do dostupnho 5,25 palcovho vklenku (poda Obrzka

1). 5. V prpade optickch IDE mechank pripojte 4 kolkov prvodn kbel k vstupnmu

konektoru jednosmernho prdu na optickej mechanike (ako je to znzornen na Obrzku 2). V alom pripojte IDE kbel k IDE konektoru na zadnej strane optickej mechaniky tak, aby bol zarovno s farebnm psom na kbli s kolkom 1 na IDE konektore (ako je to znzornen na Obrzku 2). Druh koniec IDE kbla pripojte k IDE konektoru na matinej doske.

6. V prpade optickch SATA mechank pripojte 15 kolkov prvodn kbel k vstupnmu konektoru jednosmernho prdu na optickej mechanike (ako je to znzornen na Obrzku 3). V alom pripojte SATA kbel k SATA konektoru na zadnej strane optickej mechaniky (ako je to znzornen na Obrzku 3). Druh koniec SATA kbla pripojte k SATA konektoru na matinej doske.

7. Optick mechaniku zasute do vklenku a zaistite tyrmi skrutkami. 8. Znovu nasate kryt potaa. 9. Zapnite pota.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 9 9/28/10 9:45:52 AM

Cautions about replacing the front panel For the safty of using the optical drive, pleas do not replace the front panel under the following circumstances:

1. Do not use a tray door with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.

2. Do not use a front panel with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.

(Pb) (Cd) (Hg) (Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)

SJ/T 11363-2006

SJ/T 11363-2006 2002/95/EC

AEEE Ynetmeliine Uygundur

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 4 9/28/10 9:45:42 AM

987

654

3

Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling information in different region.

Q4697

Int rn l Opti l Dri

Quick Installation Guide In 35 Languages

English Franais Deutsch Italiano Espaol Nederlands

Svenska Trke (Kurulum Klavuzu)

esky Slovensky Polski

ASUSTek COMPUTER INC. 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI, TAIWAN

ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Fourth Edition V4 Published July 2013 Copyrig t @ 2013 ASUST k C mputer INC. All Rights Reserved.

Portugus Magyar Rom

Indonesia Ting Vit Bahasa Malaysia Dansk Suomi

Norsk Eesti Latviski Lietuvi Slov nina

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 1 10/15/10 1:12:21 PM

Notices Federal Communications Commission Statement This device co plies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been test d nd found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturers instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures.

WARNING! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment.

Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Reorient or rel cate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Conn ct the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 2 9/28/10 9:45:34 AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd 3 9/28/10 9:45:40 AM REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (English)

onforme avec le Rglement REACH (Enregistrement, valuation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publi la liste des substances chimiques utilises dans nos produits sur le site Web ASUS REACH ladresse http://crs. sus.com/english/REACH.htm. (Franais)

Die rechtliche Rahmenbedingungen fr REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfllend, verffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Deutsch)

Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS, alla pagina: http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Italiano)

En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluacin, autorizacin y restriccin de productos qumicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a travs del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a travs de la direccin http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Espaol)

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals , , ), ASUS REACH : http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

in naleving van het REACH-regelgevingskader (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en beperking van Chemische stoffen), hebben wij de chemische bestanddelen van onze producten bekendgemaakt op de ASUS REACH-website op http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Nederlands)

Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (Registrering, Vrdering, Behrighet och Begrnsning)) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i vra produkter p ASUS REACH webbsida p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Svenska)

REACH (Kimyasallarn Kayt Altna Alnmas, Deerlendirilmesi, Ruhsatlandrlmas ve Snrlandrlmas) dzenleyici erevesine uygun olarak, rnlerimizdeki kimyasal maddeleri http://crs.asus.com/english/REACH.ht adresindeki ASUS REACH websitesinde yaynlamaktayz.. (Trke)

V rmci shody s regulatorn platformou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocen, povolovn a omezovn chemickch ltek)) byl zveejnn seznam chemickch ltek ptomnch v naich produktech na webu ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/ english/REACH.htm. (etina)

Dodriavajc regulan rmec REACH ( egistrcia, hodnotenie, autorizcia a obmedzovanie chemikli) sme chemick ltky pouvan v naich vrobkoch uviedli na strnke ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovensky)

Zgodnie z rozporzdzeniem REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie rodkw chemicznych), publikujemy informacje o rodkach chemicznych w naszych produktach, na stronie internetowej ASUS REACH pod adresem http://crs.asus.com/english/REACH.htm (Polski)

REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

REACH Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of ChemicalsASUSREACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliao, Autorizao e Restrio dos Produtos Qumicos), divulgamos as substncias qumicas includas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Portugus)

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 5 9/28/10 9:45:43 AM

A vegyi anyagok nyilvntartsba vtelrl, rtkelsrl, engedlyezsrl s korltozsrl szl REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) szablyozsi kerettervvel sszhangban kzztettk a termkeinkben lv vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyn: http://crs. asus.com/english/REACH.htm. (Magyar)

n conformit te cu cadrul regulator REACH (nregistrarea, Evaluarea, Autorizarea i Restricionarea substanelor chimice), publicm substanele chimice din produsele noastr la pagina web a ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Romn)

, , (REACH). ASUS REACH : http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ( )

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (, , )) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Guna mematuhi kerangka kerja peraturan hukum REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), kami mempublikasikan zat kimia dalam produk kami di situs Web ASUS REACH http://crsn.asus.com/english/RE CH.htm. (Bahasa Indonesia)

REACH ( , , ) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm ()

Tun th khun kh quy nh v REACH (ng k, nh gi, Cp php v Gii hn v Ha cht), chng ti cng b cc ha cht trong sn phm ca cng ty ti trang web REACH ca ASUS http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Ting Vit)

Idet vi overholder REACH (registreri g, vurdering og godkendelse f samt begrnsninge for kemikali r) bestemmelserne, offentliggr vi vores produkters emiske stoffer p ASUS REACH stedet http://crs.asus.com/engli h/REACH.htm. (Dansk)

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (kemikaalien r kisterinti, arviointi ja lupam ettely)) -sntelykehysten mukais ti julkaisemme tuotteidemme k mialliset ainesosat ASUS REA H -verkkosivustolla osoitteessa http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Suomi)

I samsvar med REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals)-regelverket, publiserer vi de kje iske stoffene i vre produkter p ASUS REACH-nettstedet p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Norsk)

- REACH (, , ) - ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Regulatiivse raamistiku REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (Kemikaalide registreerimine, hindamine, legaliseerimine ja kohaldatavad piirangud)) nuetele vastamiseks oleme avaldanud andmed keemiliste ainete sisalduse kohta meie toodetes ASUS REACH veebisaidil http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Eesti)

Saska ar REACH (misko vielu reistranas, vrtanas, ataujas sistmas un ierobeojumu) regulu, ms esam publicjui misks vielas, ko satur msu produkti, ASUS REACH tmeka vietn http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Latviski)

Vadovaudamiesi REACH (chemini mediag registracijos, vertinimo, autorizacijos ir apribojim) reglamento koncepcija, mes ASUS REACH tiklavietje http:// crs.asus.co / nglish/REACH.htm nuro me ms gamini st uktr einanias chemines mediagas. (Lietuvi)

Bagi mematuhi rangka kerja peraturan REACH (Pendaftaran, Penilaian, Pemberian Kebenaran dan Pengehadan Bahan Kimia), kami telah menyiarkan bahan kimia dal m produk mi di tapak web ASUS REACH di http://cr . . /engl sh/REACH.htm. (Bahasa Mal ysia)

V skladu z doloili direktive REACH (Registracija, ocenjevanje, odobritev in omejitev kemikalij) smo objavili kemine snovi v izdelkih na spletni strani ASUS REACH na http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovenina)

REACH ( , , ) - ASUS REACH - http://crs.asus.com/english/REACH.htm . ()

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 6 9/28/10 9:45:43 AM

Hardware installation Turn off your computer and any peripheral device connected to it before installing the optical drive. For avoiding damage to th optical drive due to static electricity, use a grounded wrist strap or touch a safely grounded object or a metal object, such as a power supply case, before installing the optical drive. 1. Remove the computer cover. 2. For IDE optical drives, congure the drive jumper to set the device to either Master, Slave, or Cable Select

mode before installing it into the chassis. 3. For SATA optical drives, there is no necessity for jumper settings. 4. Insert the optical drive into an available 5.25-inch bay (as shown in Figure 1). 5. For IDE optical drives, connect a 4-pin power supply cable to the DC input connector of the optical drive

(as shown in Figure 2). Next, connect an IDE cable to the IDE connector at the back of the optical drive, matching the colored stripe on the cable with Pin 1 on the IDE connector (as shown in Figure 2). Connect the other end of the IDE cable to the IDE connector on the motherboard.

6. For SATA optical drives, connect a 15-pin power supply cable to the DC input connector of the optical drive (as shown in Figure 3). Next, connect a SATA cable to the SATA connector at the back of the optical drive (as shown in Figure 3). Connect the other end of the SATA cable to the SATA connector on the motherboard.

7. Slide the optical drive into the bay and secure it with four screws. 8. Replace the computer cover. 9. Turn on your computer.

Installation matrielle Eteignez votre ordinateur et tous les priphriques relis ce dernier avant dinstaller le disque optique. An dviter que llectricit statique nendommage le disque optique, utilisez un bracelet antistatique, touchez un objet reli la terre ou un objet en mtal tel que le bloc dalimentation avant dinstaller le disque optique. 1. Retirez le chssis de lordinateur. 2. Pour les disque ptiques IDE, rglez l jumper pou congurer lappareil en

mode Maitre, Esclave, ou Cable Select avant de linstaller dans le chssis. 3. Pour les disques optiques SATA, le rglage du jumper nest pas ncessaire. 4. Insrez le disque ti d ns un baie 5.25 disponibl (comm il ustr dans l

image 1). 5. r l is s optiques IDE, branchez le cble dalim ntation quatre broches

au connecteur dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans limage 2). Puis, branchez le cble IDE au connecteur IDE situ larrire du disque optique en alignant la bande colore du cble IDE sur la broche 1 du c nnecteur IDE (comm illustr dans limage 2). Branchez lautre extrmit du cble IDE au connecteur IDE de l carte mre.

6. Pour les disque optiques SATA, branchez le cble dalimentation quinze broches au connecteur dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans l image 3). Puis, branchez le cble SATA au connecteur SATA situ larrire du disque optique (comme indiqu dans limage 3). Branchez lautre extrmit du cble SATA au connecteur S TA de la cart mr .

7. Glissez le disque optique dans la baie et scurisez-le laide de quatre vis. 8. Replacez le chssis dans lordinat ur. 9. Allumez votre ordinate r.

Hardware-Installation Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegerte aus, bevor Sie das optische Laufwerk installieren. Berhren Sie die Metallrckwand oder Seite des Computers, um Schden durch statische Entladungen zu vermeiden.

1. Entfernen Sie die Gehuseabdeckung.

2. Stellen Sie bei optischen IDE-Laufwerken den Laufwerksjumper auf Master, Slave, oder Cable Select-Modus ein, bevor Sie das Laufwerk installieren.

3. Bei optischen SATA-Laufwerken ist keine Jumpereinstellung notwendig.

4. Stecken Sie das Laufwerk in einen 5,25-Schacht (siehe Abb. 1).

5. IDE-Laufwerk: Schlieen Sie ein 4-pol. Netzkabel an den Netzanschluss des optischen Laufwerks an (siehe Abb. 2). Verbinden Sie dann ein IDE-Kabel mit dem IDE-Anschluss an der Laufwerkrckseite und richten Sie die Streifen des Kabels auf Pol 1 des IDE-Anschlusses aus (siehe Abb. 2). Verbinden Sie das andere Ende des IDE-Kabels mit dem IDE-Anschluss am Motherboard.

6. SATA-Laufwerk: Schlieen Sie ein 15-pol. Netzkabel an den Netzanschluss des optischen Laufwerks an (siehe Abb. 3). Verbinden Sie dann ein SATA-Kabel mit dem SATA-Anschluss an der Laufwerkrckseite (siehe Abb. 3). Verbinden Sie das andere Ende des SATA-Kabels mit dem SATA-Anschluss am Motherboard.

7. Stecken Sie das optische Laufwerk in den Schacht und sichern Sie es mit den vier Schrauben.

8. Bringen Sie die Gehuseabdeckung wieder an.

9. Schalten Sie den Computer ein.

Franais Deutsch

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 7 9/28/10 9:45:51 AM

Installazione Hardware Prima di installare l unit ottica, spegnere il c mputer e tutte le periferiche ad esso collegate. Quindi, per evitare danni all unit, dovuti ad elettricit statica, indossare un cinturino da polso con messa a terra o toccare un oggetto con una messa a terra sicura oppure un oggetto metallico, come una scatola di alimentazione.

1. Rimuovere la copertura del computer. 2. Per unit ottiche IDE, prima di installare l unit nel telaio, congurare il jumper e

impostare il dispositivo in modalit Master, Slave o Cable Select. 3. Per unit ottiche SATA, non necessaria la congurazione del jumper. 4. Inserire l unit ottica in un vano libero da 5.25 pollici (come mostrato in Figura 1). 5. Per unit ottiche IDE, collegare un cavo di alimentazione da 4-pin al connettore

d ingresso DC dell unit (come mostrato in Figura 2). Quindi, collegare un cavo IDE al connettore IDE sul retro del dispositivo, facendolo combaciare con la striscia colorata sul cavo con Pin 1 sul connettore IDE (come mostrato in Figura 2). Collegare l altra estremit del cavo IDE al connettore IDE sulla scheda madre.

6. Per unit ottiche SATA, collegare un cavo di alimentazione da 15-pin al connettore d ingresso DC dell unit ottica (come mostrato in Figura 3). Quindi, collegare un cavo SATA al connettore SATA sul retro del dispositivo (come mostrato in Figura 3). Collegare l altra estremit del cavo SATA al connettore SATA sulla scheda madre.

7. Far scorrere l unit ottica all interno del vano predisposto e ssarla con quattro viti.

8. Rimontare la copertura del computer. 9. Accendere il computer.

Instalar el hardware Apague el equipo y todos los dispositivos perifricos conectados a l antes de instalar la unidad ptica. Para que la electricidad esttica no dae la unidad ptica, utilice una correa para la mueca con conexin a tierra o toque un objeto conectado a tierra de forma segura o un objeto metlico, como por ejemplo la carcasa de una fuente de alimentacin, antes de instalar dicha unidad. 1. Retire l tapa del quipo. 2. P r unidad s pticas IDE, congure el puente de la unidad para establecer

el disp sitiv en el modo Maestro, Esclavo o Seleccin de cable antes instalarlo n el chasis.

3. Para unidades pticas SATA, no es necesario congurar ningn puente. 4. Inserte la unidad ptica en una baha de 5,25 pulgadas isponible (como se

mue tra en la gura 1). 5. Para unidad s pticas IDE, enchufe un cable de fuente de alimentacin de 4

contactos en el conector de entrada d CC de la unidad ptica (como s muestra en la gura 2). A con inuacin, enchufe un cable IDE en el conector IDE situado en la parte poste ior de la unidad ptica, haciendo coincidir la raya coloreada del cable con el Contacto 1 del con ctor IDE (como se mu stra en l gura 2). Enchufe el otro extremo l cable IDE en el conector IDE de la placa base.

6. Para unid des pticas SATA f un cable de fuente de alimentac n de 15 contactos en el conector de entrad de CC e la uni ad ptica (como se muestra en la gura 3). A continuacin, enchufe un cable SATA en el conector SATA situado en la parte posterior de la unidad ptica (como se uestra en la gura 3). Enchufe el otro extremo d l cable SATA en el conector SATA de la pla a b se.

7. Ins rte la unidad ptica en la bah y fjela on cuatro tornillos. 8. Vuelva a col car tapa del equ po. 9. Encienda el eq ipo.

. - , . 1. . 2. IDE

Master, Slave Cable Select. 3. SATA . 4. 5.25- (

1). 5. IDE 4-

( . 2). IDE IDE , 1 IDE ( . 2). IDE IDE .

6. SATA 15- ( . 3). SATA SATA ( . 3). SATA SATA .

7. . 8. . 9. .

Hardware-installatie Schakel uw computer en alle aang sloten andapparaten uit voordat u het optische station installeert. Om schade aan het optische station door statische elektriciteit te voorkomen, moet u een geaarde polsriem gebruiken of een veilig geaard of metalen object, zoals de behuizing van een voeding, aanraken voordat u het optische station installeert. 1. Verwijder de klep van de computer. 2. Voor optische IDE-stations moet u de jumper van het station congureren om

het apparaat in te stellen als master of slave of om de kabelselectiemodus te selecteren voordat u het station in het chassis installeert.

3. Voor optische SATA-stations mo ten de jumpers niet worden ingesteld. 4. St p he optische station in een beschikbar 5,25 sleuf (zoals weergegeven in

Figuur 1). 5. Voor optische IDE-stations sluit u een 4-pins voedingskabel aan op de

gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zoals weergegeven in Figuur 2). Sluit vervolg n een IDE-kabel aan op de IDE-aansluiting op de achterka t van het optische station en lijn de gekleurde streep op de kabel uit op pin 1 op de IDE-aansluiting (zo ls weergegeven i Figuur 2). Sluit het andere uitein van de IDE-kabel aan op de IDE-aan luiting op het moederbord.

6. Voor optische SATA-stations sluit u een 15-pins voedingskabel an op de gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zoals weerg geven in Figuur 3). Sluit vervolgens een SATA-kabel aan op de SATA-aansluiting op acht rkant

het optische station (zoals weergegeven in Figuur 3). Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de SATA-aansluiting op het moederbord.

7. Schuif het optische station in d sleuf en ma k het vast met de vi r schroeven. 8. Plaats de klep van d computer t rug. 9. Schakel uw computer n.

Italiano Espaol

P Nederlands

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 8 9/28/10 9:45:51 AM

Svenska Trke

esky Slovensky

Hrdvaruinstallation Stng av datorn och all kringutrustning som r ansluten till den innan den optiska enheten installeras. Fr att undvika skador orsakade av statisk elektricitet p den optiska enheten br du anvnda en jordad handledsrem eller vidrra skra jordade objekt eller ett metallobjekt ssom ett spnningsaggregat innan den optiska enheten installeras.

1. Ta bort datorns hlje. 2. IDE optiska enheter ska byglas till antingen Master, Slave eller Cabel Select

innan den monteras i chassit. 3. SATA otpiska enheter behver inga bygelinstllningar. 4. Stt in den optiska enheten i ett tillgngligt 5,25 tumsfack (ssom visas i gur

1). 5. P IDE optiska enheter anslut strmkontakten med 4 stift till strmuttaget p

den optiska enheten (ssom visas i gur 2). Anslut sedan en IDE-kabel till IDE- kontakten p baksidan av den optiska enheten med den frgade randen p kabeln mot PIN 1 p IDE-kontakten (ssom visas i gur 2). Anslut den andra nden av IDE-kabeln till IDE-kontakten p oderkortet.

6. P SATA optiska enheter anslut en 15-pinnars strmkontakt till strmuttaget p den optiska enheten (ssom visas i gur 3).Anslut sedan en SATA-kabel till SATA-kontakten p baksidan av den optiska enheten (ssom visas i gur 3). Anslut den andra nden av SATA-kabeln till SATA-kontakten p moderkortet.

7. Lt den optiska enheten glida in i facket och fst den med fyra skruvar. 8. Stt tillbaka hljet p datorn. 9. Starta datorn.

Donanm kurulumu Optik srcy kurmadan nce bilgisayarnz ve bal olan herhangi bir evrebirim aygtn kapatn. Statik elektrik sebebiyle optik srcye hasar vermemek iin optik srcy kurmadan nce topraklanan bileklik kayn kullann veya g besleme mahfazas gibi gvenilir bir ekilde topraklanan nesneye veya metal nesneye dokunun.

1. Bilgisayar kapan karn. 2. IDE optik srcleri iin aygt Ana, Yardmc veya Kablo Seme moduna

ayarlamak iin asiye kurmadan nce src atlatcsn yaplandrn. 3. SATA optik srcleri iin atlatc ayarlarnn yaplmasna gerek yoktur. 4. Optik srcy kullanlabilir 5.25-in yuvaya yerletirin (ekil 1de gsterildii

gibi). 5. IDE optik srcleri iin 4 pinli g besleme kablosunu optik srcnn DC giri

konektrne balayn (ekil 2de gsterildii gibi). Ardndan, IDE kablosunu optik srcnn arkasndaki IDE konektrne balayn, kablodaki renkli kay IDE konektrndeki Pin 1 kablosu ile eletirin (ekil 2de gsterildii gibi). IDE kablosunun dier ucunu anakarttaki IDE konektrne balayn.

6. SATA optik srcleri iin 15 pinli g besleme kablosunu optik srcnn DC giri konektrne balayn (ekil 3te gsterildii gibi). Ardndan, SATA kablosunu optik srcnn arkasndaki SATA konektrne balayn (ekil 3te gsterildii gibi). SATA kablosunun dier ucunu anakarttaki SATA konektrne balayn.

7. Optik srcy yuvada kaydrn ve drt vida kullanarak sabitleyin. 8. Bilgisayar kapan yerletirin. 9. ilgisayar an.

Instalace hardwaru Ped instalac optick jednotky vypnte pota a veker pipojen perifern zazen. Aby se zabrnilo pokozen optickho disku statickou elektinou, ped instalac optick jednotky pouijte uzemnn nramek nebo se dotknte uzemnnho nebo kovovho pedmtu, napklad skn zdroje napjen. 1. Sejmte kryt skn potae. 2. Ped instalac do skn nakongurujte u optickch jednotek s rozhranm IDE

pomoc propojek tato zazen jako Master, Slave nebo Cable Select. 3. V ppad optickch jednotek s rozhranm SATA nejsou nastaven propojek

nutn. 4. Zasute optickou jednotku do voln achty - 5,25 palc (viz Obrzek 1). 5. V ppad optickch jednotek s rozhranm IDE pipojte 4kolkov napjec

kabel ke konektoru napjen optick jednotky (viz Obrzek 2). Potom pipojte kabel rozhran IDE ke konektoru rozhran IDE na zadn stran optick jednotky tak, aby barevn prouek na kabelu odpovdal kolku 1 na konektoru rozhran IDE (viz Obrzek 2). Pipojte druh konec kabelu rozhran IDE ke konektoru rozhran IDE na zkladn desce.

6. V ppad optickch jednotek s rozhranm SATA pipojte 15kolkov napjec kabel ke konektoru napjen optick jednotky (viz Obrzek 3). Potom pipojte kabel rozhran SATA ke konektoru rozhran SATA na zadn stran optick jednotky (viz Obrzek 3). Pipojte druh konec kabelu rozhran SATA ke konektoru rozhran SATA na zkladn desce.

7. Zasute optickou jednotku do pozice a zajistte roubky. 8. Nasate kryt skn potae. 9. Zapnte pota.

Intalcia hardvru Pred intalovanm optickej mechaniky vypnite svoj pota a vetky perifrne zariadenia. Aby ste predili pokodeniu optickej mechaniky statickou elektrinou, pouvajte uzemnen remienok na zpstie, alebo sa pred intalciou optickej mechaniky dotknite bezpene uzemnenho predmetu alebo kovovho predmetu, akm je naprklad skrinka el ktrickh prvodu. 1. Odmontujte kryt potaa. 2. V prpade optic ch mechank IDE nakongurujte prepna m chaniky a nastavte

zariadeni na reim riadiac j jednotky, p driaden j jednotky, alebo na eim voby kbla. Toto ykonajte pred intalciu mechaniky do rmu.

3. V prpade optickch SATA mechank nie je potrebn vykona nastavenie prepnaa. 4. O tick jednotku zasute do dostupnho 5,25 palcovho vkl nku (poda Obrzka

1). 5. V prpade optickch IDE mech nk pripojte 4 olkov prvodn kbel k vstupnmu

konektoru jednosmernho prdu a optickej m chanike (ako je to znzorn n na brzku 2). V alom pripojte IDE kbel k IDE konektoru na zadnej strane optic ej

mechaniky tak, aby bol zarovno s farebnm psom na kbli s kolkom 1 na IDE konektore (ako je to znzornen na Obrzku 2). Druh koniec IDE kbla pri ojte k IDE onektoru na matinej doske.

6. V prpade optickch SATA m chan pripojte 15 kol ov prvodn kbel k vstupnmu konektoru jednosmernho prdu n optickej mecha ike (ako je to znzornen na Obrzku 3). V alom pripojte SATA kbel k SATA konektoru na zadnej strane optickej mecha iky (ako je t znzornen na Obrzku 3). Druh koniec SATA kbla pripojte k SATA konektoru na m tinej doske.

7. ptick mechaniku zasute do vklenku a zaistite tyrmi s rutkami. 8. Znovu nasate kryt potaa. 9. Zapnite pota.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 9 9/28/10 9:45:52 AM

Cautions about replacing the front panel For the safty of using the optical drive, please do not replace the front panel under the following circumstances:

1. Do not use a tray door with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.

2. Do not use a front panel with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.

(Pb) (Cd) (Hg) (Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)

SJ/T 11363-2006

SJ/T 11363-2006 2002/95/EC

EEE Ynetmeliine Uygundur

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 4 9/28/10 9:45:42 AM

987

654

3

Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well s the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycli g information in differe t region.

Q4697

I ter al tical rive

uick Installation uide In 35 Languages

English Franais Deutsch Italiano Espaol Nede lands

Svenska Trke (Kurulum Klavuzu)

esky Slovensky Polski

ASUSTek COMPUTER INC. 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI, TAIWAN

ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERM Y

Fourth Edition V4 Published July 2013 Copyright @ 2013 ASUSTek Computer INC. All Rights Reserved.

Portugus Magyar R mn

Indonesia Ting Vit Bahasa Malaysia D nsk Suomi

Norsk Eesti Latviski ietuvi

Slo enina

Q4697_O D_QIG_V2.indd 1 10/15/10 1:12:21 PM

otices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference, and This device u t accept any interf rence rec ived includi g interf rence that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturers instructions, ay c use harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installation. If this equipme t does cause harmful i terference to radio or television reception, which can be determined by turni g the equipment off and , the user is encouraged to try to correct th int rference by one of the following measures.

WARNING! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsibl f r complian e could void th users authority to operat this equipment.

Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of C mmunications.

i class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. onsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 2 9/28/10 9:45:34 AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd 3 9/28/10 9:45:40 AM REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (English)

Conform avec le Rglement REACH (Enregistrement, valuation, Autorisation et Restriction de produits chimiques), nous avons publi la liste des substanc s chimiques utilises dans nos produits sur l site Web ASUS REACH ladresse http://crs.a us.com/english/REACH.htm. (Franais)

Die rechtliche Rahmenbedingungen fr REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfllend, verffentlichen wir die ch mischen Substanze in u seren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://crs.a us.c m/english/REACH.htm. (Deutsch)

Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono tate pubblicate nel sito web ASUS, alla pagina: http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Italiano)

En cumplimiento del arco reglamentario REACH (registro, evaluacin, autorizacin y restriccin de productos qumicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a travs del sitio web ASUS REACH, al q e puede acceder a travs de la direccin http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Espaol)

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals , , ), ASUS : http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ( )

in naleving van het REA H-regelgevingskader (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en beperking van Chemische stoffen), hebben wij de chemische best nddelen van onze product n bekend emaakt op de ASUS R ACH-w bsite op h tp://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Nederlands)

Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and estriction of Chemicals (Registrering, Vrdering, Behrighet och Begrnsning)) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska subs anserna i vr produkter p ASUS REACH webbsida p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Sve ska)

REACH (Kimyasallarn Kayt Altna Alnmas, Deerlendirilmesi, uhsatlandrlmas ve Snrlandrlmas) dzenleyici revesine uygun olarak, rnl rimizdeki kimyasal maddeleri http://crs.asus.com/english/REACH.htm adr sindeki A US REACH websitesinde yaynlamaktayz.. (Trke)

V rmci shody regulatorn platformou REACH (R gistration, Evalu tio , Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocen, povolovn a o ezovn chemickch ltek)) byl zveej n seznam che ickch ltek ptomnch v naich produkt ch na w bu ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/ english/REACH.htm. (e ina

Dodriavajc regulan rmec REACH (Registrcia, hodnotenie, autorizcia a obmedzovanie chemikli) sme chemick ltky pouvan v naich vrobkoch uviedli na strnke ASUS REACH na adrese http:// rs.asus.com/ nglish/REACH.htm. (Slovensky)

Zgodnie z rozporzdzenie REACH (Rejestracja, ocena, autoryz cja i ograniczenie rodkw chemicznych), publikujemy informacje o rodkach chemiczny w naszych produkt ch, a stronie intern towej ASUS REACH pod dresem http://crs.asus.com/english/REACH.htm (Polski)

REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Rest iction of Chemicals)REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

REA (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)REACH http://crs.asus.com/english/REACH. tm. ()

REACH Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of ChemicalsASUSREACH http://crs.asus.c /english/REACH.htm. ()

Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliao, Autorizao e Restrio dos Produtos Qumicos), divulgamos as substncias qumicas includas nos nossos p od tos no Web site ASUS REACH em http://crs.asus.c m/english/REACH.htm. (P rtugus)

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 5 9/28/10 9:45:43 AM

A vegyi anyagok nyilvntartsba vtelrl, rtkelsrl, engedlyezsrl s korltozsrl szl REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) szablyozsi kerette vvel szhangban kzztettk a termkeinkben lv vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyn: http://crs. asus.com/englis /REACH.htm. (Magyar)

n conf rmitate cu cadrul regulator REACH (nregistrarea, Evaluarea, Autorizarea i Restricionarea substanelor chimice), publicm substanele chimice din produsele noastre la pagina web a ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Romn)

, , (REACH). ASUS REACH : http://crs.asus.com/e glish/REACH.htm. ( )

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (, , )) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Guna mematuhi kerangka kerja peraturan hukum REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), kami mempublikasikan zat kimia dala produk kami di situs Web ASUS REACH http://crsn.a us.com/english/REACH.htm. (Bah sa Indonesia)

REACH ( , , ) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm ()

Tun th khun kh quy nh v REACH (ng k, nh gi, Cp php v Gii hn v Ha cht), chng ti cng b cc ha cht trong sn phm ca cng ty ti trang web REACH ca ASUS http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Ting Vit)

Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrnsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggr vi vores produkters kemiske stoffer p ASUS REACH webstedet http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Dansk)

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (kemikaalien rekisterinti, arviointi ja lupamenettely)) -sntelykehysten mukaisesti julkaisemme tuotteidemme kemialliset ainesosat ASUS REA H -verkkosivustolla osoitt essa http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Suomi)

I samsvar med REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals)-regelverket, publiserer vi de kjemiske stoffene i vre produkter p ASUS REACH-nettstedet p ht p://crs. sus.com/english/REACH.htm. (Norsk)

- REACH (, , ) - ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ( )

Regulatiivse raamistiku REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (Kemikaalide registreerimine, hindamine, legaliseerimine ja koh ldatavad piirangud)) nuetel vastamiseks oleme avaldanud andme ke miliste ainete sisalduse kohta mei toodet s ASUS REACH v ebis idil http://crs. sus.com/e lish/REACH.htm. (Eesti)

Saska ar REACH (misko vielu reistranas, vrtanas, ataujas sistmas un ierobeojumu) regulu, s esam publicjui misks vielas, ko satur su produkti, ASUS REACH tmeka vietn http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Latviski)

Vadovaudamiesi REACH (chemini mediag registracijos, vertinimo, autorizacijos ir apribojim) reglamento koncepcija, mes ASUS REACH tiklavietje http:// crs.asus.co / nglish/REACH.htm nurodme ms gamini st uktr einani s chemines mediagas. (Lie uvi)

Bagi mematuhi rangka kerja peraturan REACH (Pendaftaran, Penilaian, Pemberian Kebenaran dan Pengehadan Bahan Kimia), kami telah menyiarkan bahan kimia dalam produk mi di tapak web ASUS REACH di http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Bahasa M laysia)

V skladu z doloili direktive REACH (Registracija, ocenjevanje, odobritev in omejitev kemikalij) smo objavili kemine snovi v izdelkih na spletni strani ASUS REACH n http://crs.asus. om/e glish/REACH.htm. (Slovenina)

REACH ( , , ) - ASUS REACH - http://crs.asus.com/english/REACH.htm . ( )

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 6 9/28/10 9:45:43 AM

Hardware installation Turn off you computer and any peripheral device connected to it before installing the optical drive. For avoiding damage to the ptical drive due to static electricity, use a grounded wrist strap or touc a safely g ounded object or a metal object, such as a power supply as , before inst lling the optical drive. 1. Remove the computer cover. 2. For IDE optical drives, congure the drive jumper to set the device to either Master, Slave, or Cable Select

m de bef re installing it into the chassis. 3. For SATA optical drives, there is no necessity for jumper settings. 4. Insert the optical drive into an available 5.25-inch bay (as shown in Figure 1). 5. For IDE ptical drives, connect a 4-pin power supply cable to the DC input connector of the optical drive

(as shown in Figure 2). Next, connect an IDE cable to the IDE connector at the back of the optical drive, matching the colored stripe on the cable with Pin 1 on the IDE connector (as shown in Figure 2). Connect th other e d of the IDE cable to the IDE connector on the moth rboard.

6. For SATA optical drives, connect a 15-pin power supply cable to the DC input connector of the optical drive (as shown in Figure 3). Next, connect a SATA cable to the SATA connector at the back of the optical drive (as shown in Figure 3). Conn ct the other end of the SATA cable to the SATA connector on the motherboa d.

7. Slide the optical drive into the bay and secure it with four screws. 8. Replace the computer cover. 9. Turn on your computer.

Installation matrielle Eteignez votre ordinateur et tous les priphriques relis ce dernier avant dinstaller le disque optique. An dviter que llectricit statique nendommage le disque optique, utilisez un bracelet antistatique, touchez un objet reli la terre ou un objet en mtal tel que le bloc dalimentation avant dinstaller le disque optique. 1. Retirez l chssis d l rdinateur. 2. Pour les disques optiques IDE, rglez le jumper pour congurer lappareil en

mode Maitre, Esclave, ou Cable Select avant de linstaller dans le chssis. 3. Pour les disques optiques SATA, le rglage du jumper nest pas ncessaire. 4. Insrez le disque optique dans une baie 5.25 disponible (comme illustr dans l

image 1). 5. Pour les disques optiques IDE, branchez le cble dalimentation quatre broches

au conn cteur dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans limage 2). Puis, branch z le cble IDE au connecteur IDE situ larrire du disque optique en alignant la bande colore du cble IDE sur la broche 1 du connecteur IDE (comme illustr dans limage 2). Branchez lautre extrmit du cble IDE au connecteur IDE de la carte re.

6. Pour l s disq e optiques SATA, branchez le ble dalimentation quinze broches au conn cte r dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans l imag 3). P is, branchez e cble SATA au connecteur SATA situ larrire disque optique (comme indiqu dans limag 3). Branchez lautre extrmit du cble SATA au connecteur SATA de la carte mre.

7. Gliss z le disque optique dans la baie et s urisez-l laide de quatre vis. 8. Replacez le chssis dans lordinateur. 9. Allumez votre ordinateur.

Hardware-Installation Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegerte aus, bevor Sie das optisch Laufwerk installieren. Berhren Sie die M tallrckwand oder S ite des Computers, um Schden durch statische Entladungen zu vermeiden.

1. Entfernen Sie die Gehuseabdeckung.

2. Stellen Sie bei optischen IDE-Laufwerken den Laufwerksjumper auf Master, lave, oder Cable Select-Modus ein, b vor Sie das Laufwerk installieren.

3. Bei optischen SATA-Laufwerken ist keine Jumpereinstellung notwendig.

4. Stecken Sie das Laufwerk in einen 5,25-Schacht (siehe Abb. 1).

5. IDE-Laufwerk: Schlieen Sie ein 4-pol. Netzkabel an den Netzanschluss des optischen Laufwerks an (siehe Abb. 2). Verbinden Sie a n ein IDE-Kabel mit dem IDE-Anschluss an der Laufwerkrcks ite und richten Sie die Streifen des Kabels auf Pol 1 des IDE-Anschlusses aus (siehe Abb. 2). Verbinden Sie das andere Ende des IDE-Kabels mit dem IDE-Anschluss am Moth oard.

6. SATA-Laufwerk: Schlieen Sie ein 15-pol. Netzkabel an den Netzanschluss des optischen Laufwerks an (sieh Abb. 3). Verbinden Sie dann ein SATA-Kabel mit dem SATA-Anschlu s an d r Laufwerkrckseite (siehe Abb. 3). Verbinden Sie as andere E de des SATA-Kabels mit dem SATA-Anschluss am Motherboard.

7. Stecken Sie das optische Laufwerk in den Schacht und sichern Sie es mit den vier Schrauben.

8. Bringen Sie die Gehuseabdeckung wieder an.

9. Schalten Sie den Computer ein.

Franais Deutsch

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 7 9/28/10 9:45:51 AM

Installazione Hardware Prima di installare l unit ottica, spegnere il computer e tutte le periferiche ad esso collegate. Quindi, per evitare danni all unit, dovuti ad elettricit statica, indossare un cinturino da polso con messa a terra o toccare n ogg tto con un messa a ter a sicura oppure un ggett metallico, come una s tola di alimentazione.

1. Rimuovere la copertura del computer. 2. Per unit ottiche IDE, prima di installare l unit nel telaio, congurare il jumper e

i p st re il dispositivo in modalit Master, Slave o Cable Select. 3. Per unit ottiche SATA, non necess ria la congurazione del jumper. 4. Inserire l unit ottica in un vano libero da 5.25 pollici (come mostrato in Figura 1). 5 i I , collegare un c vo di alim ntazion da 4-pin al connettor

d ingress DC dell unit (c me mostra o in Figura 2). Quin i, ollegare un cavo IDE al con ett re IDE sul retro del ispositiv , facendolo combaciare con la striscia colorata sul cavo con Pin 1 sul connett re IDE (co e mostrato n Figura 2). Collegare l altra estremit del cavo IDE al connettore IDE sulla scheda madre.

6. Per unit ottich SATA, collegare un cavo di limentazi ne da 15-pi al connettore d ingresso DC dell unit ottica (com mostrat in Figu 3). Quin i, collegare un cavo SATA al conn ttore SATA sul retro del dispositivo (come

ostrato in Figura 3). Collegare l altra estremit del cavo SATA al connettore SATA sulla scheda madre.

7. Far sco r re l unit ottica ll interno del vano pr disposto s arla con q attro viti.

8. Rimontare la copertura del computer. 9. Accendere il computer.

Instalar el hardware Apague el equipo y todos los dispositivos perifricos conectados a l antes de instalar la unidad ptica. Para que la electricidad esttica no dae la unidad ptica, utilice una corre para la mueca con conexin a tierra o toque un objeto conectado a tierra de form segura o un objeto metlico, como por ejemplo la carcasa de una fuente de alimentacin, antes de instalar dicha unidad. 1. Retire la tapa del equipo. 2. Para unidades pticas IDE, congure el puente de la unidad para establecer

el dispositivo en el modo Maestro, Esclavo o Seleccin de cable antes de instalarlo en el chasis.

3. Para unidades pticas SATA, no es necesario congurar ningn puente. 4. Inserte la unidad ptica en una baha de 5,25 pulgadas disponible (como se

muestra en la gura 1). 5. Para unidades pticas IDE, enchufe un cable de fuente de alimentacin de 4

contactos en el conector de entrada de CC de la unidad ptica (como se muestra en la gura 2). A continuacin, enchufe un cable IDE en el conector IDE situado en la parte posterior de la unidad ptica, haciendo coincidir la raya coloreada del cable con el Contacto 1 del conector IDE (como se muestra en la gura 2). Enchufe el otro extremo del cable IDE en el conector IDE de la placa base.

6. Para unidades pticas SATA, enchufe un cable de fuente de alimentacin de 15 contactos en el conector de entrada de CC de la unidad ptica (como se muestra en la gura 3). A continuacin, enchufe un cable SATA en el conector SATA situado en la parte posterior de la unidad ptica (como se muestra en la gura 3). Enchufe el otro extremo del cable SATA en el conector SATA de la placa base.

7. Inserte la unidad ptica en la baha y fjela con cuatro tornillos. 8. Vuelva a colocar la tapa del equipo. 9. Encienda el equipo.

. - ,

. 1. . 2. IDE

Master, Slave Cable Select. 3. SATA . 4. 5.25- (

1). 5. IDE 4-

( . 2). IDE IDE , 1 IDE ( . 2). IDE IDE .

6. SATA 15- ( . 3). SATA SATA ( . 3).

SATA SATA . 7. . 8. . 9. .

Hardware-installatie Schakel uw computer en alle aangesloten randapparaten uit voordat u het optische station installeert. Om sch d het optische station door statische elektriciteit t voorkomen, moet u een geaarde polsriem gebruiken f een veilig geaard of metalen object, zoals de behuizin van een voeding, aanraken voordat u het optische statio installeert. 1. Verwijder de klep van de computer. 2. oor optische IDE-stations oet u de jumper van het station congureren om

het apparaat in te stellen als master of slave of om de kabelselectiemodus te selecteren voordat u het station in het chassis installeert.

3. Voor optische SATA-stations moeten de jumpers niet worden ingesteld. 4. Stop het optische station in een beschikbare 5,25 sleuf (zoals weergegeven in

Figuur 1). 5. Voor optische IDE-stations sluit u een 4-pins voedingskabel aan op de

gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zoals weergegeven in Figuur 2). Sluit vervolgens een IDE-kabel aan op de IDE-aansluiting op de achterkant van het optische station en lijn de gekleurde streep op de kabel uit op pin 1 op de IDE-aansluiting (zoals weergegeven in Figuur 2). Sluit het andere uiteinde van de IDE-kabel aan op de IDE-aansluiting op het moederbord.

6. Voor optische SATA-stations sluit u een 15-pins voedingskabel aan op de gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zoals weergegeven in Figuur 3). Sluit vervolgens een SATA-kabel aan op de SATA-aansluiting op de achterkant van het optische station (zoals weergegeven in Figuur 3). Sluit het andere uiteinde van de SATA-kabel aan op de SATA-aansluiting op het moederbord.

7. Schuif het optische station in de sleuf en maak het vast met de vier schroeven. 8. Plaats de klep van de computer terug. 9. Schakel uw computer in.

Italiano Espaol

P Nederlands

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 8 9/28/10 9:45:51 AM

Svenska Trke

esky Slovensky

Hrdvaruinstallation Stng av datorn och all kringutrustning som r ansluten till den innan den optiska enheten installeras. Fr att undvika skad r orsakade av statisk elektricit t p den optiska enheten br du anvnda en jordad handledsrem eller vidrra skra jordade bjekt eller tt metallobjekt ssom ett spnningsaggregat innan den optis a enheten

installeras.

1. Ta bort datorns hlje. 2. IDE ptiska enheter ska byglas till antingen Master, Slave eller Cabel Select

innan den monteras i ch ssit. 3. SATA otpiska enheter behver inga bygelinstllningar. 4. tt in den optiska nh ten i ett tillgngligt 5,25 tumsfack (ssom visas i gur

1). 5. P IDE optiska enheter anslut strmkontakten med 4 stift till strmuttaget p

den optiska enheten (ssom visas i gur 2). Anslut sedan en IDE-kabel till IDE- ko takten p baksidan av den optiska enheten med den frgade randen p abeln mot PIN 1 p IDE-kontakten (ssom visas i gur 2). Anslut de a dra

nd n av IDE-kabeln till IDE-kontakten p oderkortet. 6. P SATA optis a nheter anslut en 15-pinnars strmkontakt till strmuttaget

p den optiska enheten (ssom visas i gur 3).Anslut sedan en SATA-kabel till SATA-kontakten p baksidan av den optiska enheten (ssom visas i gur 3). Anslut den andra nden av SATA-kabeln till SATA-kontakten p moderkortet.

7. Lt den optiska enhete glida in i fack t och fst den ed fyra skruvar. 8. tt tillbaka hlj t p datorn. 9. Starta d torn.

Donanm kurulumu Optik srcy kurmadan nce bilgisayarnz ve bal olan herhangi bir evrebirim aygtn kapatn. Statik elektrik sebebiyle optik srcye hasar vermemek iin optik srcy kurmadan nce topraklanan bilekli kayn kullann veya g besleme mahfazas gibi gve ilir bir ekilde topraklanan nesneye veya metal nesneye dokunun.

1. Bilgisayar kapan karn. 2. IDE optik srcleri iin aygt Ana, Yardmc veya Kablo Seme moduna

ayarlama iin asiye kurm dan nce src atlatcsn y plandrn. 3. SATA opti srcleri iin atlatc ayarlarnn y plma a gerek yoktur. 4. Optik srcy kullanlabilir 5.25-in yuvaya yerletirin (ekil 1de gsterildii

gibi). 5. IDE optik srcleri iin 4 pinli g besleme kablosunu optik srcnn DC giri

konektrne balayn (ekil 2de g t rildii gibi). Ardndan, IDE kablosunu optik srcnn arkasnda i IDE konektrne balayn, kablodaki renkli kay I konektrndeki Pin 1 kablosu ile letirin (ekil 2de gsterildii gibi). IDE kablosunun dier ucunu anakarttaki IDE konektrne balayn.

6. SATA optik srcleri ii 15 pinli g besleme ka losunu optik srcnn DC giri konektr ne balayn (ekil 3te gst rildii gibi). Ardndan, SATA kablosunu pti srcnn rkasndaki SATA konektrne balay (ekil 3te gsterildii gibi). SATA kablosunun ier ucunu anaka ttaki SATA konektrn balayn.

7. Optik srcy yuvada kaydrn ve drt vida kullanarak sabitleyin. 8. Bilgisayar kapan yerletirin. 9. Bilgisayar an.

Instalace hardwaru Ped instalac optick jednotky vypnte pota a veker pipojen perifern zazen. Aby se zabrnilo pokoze optickho disku statickou elektinou, ped instalac optick jednotky pouijte uzemn nramek nebo se dotknte uzemnnho ebo kovovho pedmtu, napklad skn zdroje napjen. 1. Sejmte ryt skn potae. 2. Ped instalac do skn nakongurujte u optickch jednotek s rozhranm IDE

pomoc propojek tato zazen jako Master, Slave nebo Cabl Select. 3. V ppad optickch jednotek s rozhranm SATA nejsou nastaven propojek

nutn. 4. Zasute optickou jednotku do voln achty - 5,25 palc (viz Obrzek 1). 5. ppad optickch jednotek s rozhranm IDE pipojte 4kolkov napjec

kabel ke konektoru napjen optick jed otky (viz Obrz k 2). P tom pipojte a l rozhra IDE ke kon ktoru rozhran IDE na adn stran optick jednotky

tak, aby barevn prouek na kabelu odpovdal kolku 1 na konektoru rozhran IDE (viz Obrzek 2). Pipojte druh konec k belu rozhran IDE ke konektoru rozhran IDE na zkladn desce.

6. V ppad optickch jednotek s rozhranm SATA pipojte 15kolkov napjec kabel ke konektoru napjen optick jednotky (viz Obrzek 3). Potom pipojte

l rozhran SATA ke konektoru rozhran SATA na zadn stran optick jednotky (viz Obrzek 3). Pipojte dru konec kabelu rozhran SATA e konektoru rozhran SATA na zkladn desce.

7. Zasute optickou jednotku do pozice a zajistte roubky. 8. N at kryt skn potae. 9. Zapnte pota.

Intalcia hardvru Pred intalovanm optickej mechaniky vypnite svoj pota a vetky perifrne zariadenia. Aby ste predili pokodeniu optickej mechaniky statickou elektrinou, pouvajte uzemnen remienok na zpstie, alebo sa pred intalciou optickej mechaniky dotknite bezpene uzemnenho predmetu alebo kovovho predmetu, akm je naprklad skrinka elektrickho prvodu. 1. Odmontujte kryt potaa. 2. V prpade optickch mechank IDE nakongurujte prepna mechaniky a nastavte

zariadenie na reim riadiacej jednotky, podriadenej jednotky, alebo na reim voby kbla. Toto vykonajte pred intalciu mechaniky do rmu.

3. V prpade optickch SATA mechank nie je potrebn vykona nastavenie prepnaa. 4. Optick jednotku zasute do dostupnho 5,25 palcovho vklenku (poda Obrzka

1). 5. V prpade optickch IDE mechank pripojte 4 kolkov prvodn kbel k vstupnmu

konektoru jednosmernho prdu na optickej mechanike (ako je to znzornen na Obrzku 2). V alom pripojte IDE kbel k IDE konektoru na zadnej strane optickej mechaniky tak, aby bol zarovno s farebnm psom na kbli s kolkom 1 na IDE konektore (ako je to znzornen na Obrzku 2). Druh koniec IDE kbla pripojte k IDE konektoru na matinej doske.

6. V prpade optickch SATA mechank pripojte 15 kolkov prvodn kbel k vstupnmu konektoru jednosmernho prdu na optickej mechanike (ako je to znzornen na Obrzku 3). V alom pripojte SATA kbel k SATA konektoru na zadnej strane optickej mechaniky (ako je to znzornen na Obrzku 3). Druh koniec SATA kbla pripojte k SATA konektoru na matinej doske.

7. Optick echaniku zasute do vklenku a zaistite tyrmi skrutkami. 8. Znovu nasate kryt potaa. 9. Zapnite pota.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 9 9/28/10 9:45:52 AM

Cautions about replacing the front panel For the safty of using the optical drive, please do not replace the front panel under the following circumstances:

1. Do not use a tray door with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.

2. Do not use a front panel with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.

(Pb) (Cd) (Hg) (Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)

SJ/T 11363-2006

SJ/T 113 3-2006 2002/95/EC

AEEE Ynetmeliine Uygundur

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 4 9/28/10 9:45:42 AM

987

654

3

Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe providing solutions for our cust ers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other compon nts as well as the packaging materials. Pl ase go to http://csr.asu .com/ nglish/Takeback.htm for detail recycling information in different r gion.

( r l l )

I . , . , I- ., I , I I, I

. - , I ,

rt iti 4 li l 3 ri t 3 t r I . ll i t r .

I .i / / : :

l i i i i i i li it t f t l . ti i j t t t f ll i t iti :

t f l i t f , i i t t i t f i i l i i t f t t i ti .

i i t t t f t l it t li it f l i it l i , t t t f t l . li it i i l t i i t f l i t f i i ti l i t ll ti . i i t t , i t i f , if t i t ll i it f t i t ti , f l i t f t i ti . , t i t t t i t f ill t i ti l i t ll ti . If t i i t f l i t f t i t l i i ti , i t i t i t i t ff , t i

t t t t t i t f f t f ll i .

I ! f i l l f ti f t it t t i i i t li it l ti . i ti t t i it t l

t t i l f li l i t t it t t t i i t.

i i it l t t t l li it f i i i i f i it l t t t i t i I t f l ti f t i t t f i ti .

i l i i l li i i I .

i t l t t i i t . I t ti t t i t i .

t t i t t tl t i it iff t f t t t i t i i t . lt t l i i / t i i f l .

I .i / / : : I .i / / : :

l i it t ( i tr ti , l ti , t ri ti , tri ti f i l ) r l t r fr r , li t i l t i r r t t it t tt :// r . . / li / . t . ( li )

f r l l t ( r i tr t, l ti , t ri ti t tri ti r it i i ), li l li t t i i tili r it r l it l r tt :// r . . / li / . t . ( r i )

i r li i f r ( i tr ti , l i , t ri ti , tri ti f i l ) rf ll , r ff tli ir i i t i r r t f r r - it t r tt :// r . . / li / . t . ( t )

l ri tt l r l t ( i tr ti , l ti , t ri ti , tri ti f i l ), l t i i t t i r tti t t li l it , ll i : tt :// r . . / li / . t . (I li )

li i t l r r l t ri (r i tr , l i , t ri i r tri i r t i ), li l t i ti tr r t tr l iti , l r tr l ir i tt :// r . . / li / . t .

( l)

( istr ti , v l ti , t riz ti , stricti f ic ls , , ), : tt ://crs. s s.c / lis / . t . ( )

i l i t -r l i r ( i tr ti , l ti , t ri ti r i i t ff ), ij i t l r t t - it tt :// r . . / li / . t . ( rl )

f ll r ( i tr i , ti , t i ti , tri ti f i l ( i tr ri , r ri , ri t r i )) r l r r l r , i li r r i t r i r r t r i tt :// r . . / li / . t . ( )

( i ll r t lt l , rl iril i, tl rl rl rl ) l i i r i l r , r l ri i i i l l ri tt :// r . . / li / . t r i i it i l t .. ( r )

r i r l t r l tf r ( i tr ti , l ti , t ri ti , tri ti f i l (r i tr , , l i l t )) l j i l t t i r t r tt :// r . . /

li / . t . ( ti )

r i j r l r ( i tr i , t i , t ri i i i li) i l t i r i li tr r tt :// r . . / li / . t . ( l )

i r r i ( j tr j , , t r j i r i i r i ), li j i f r j r i r t , tr i i t r t j r tt :// r . . / li / . t ( l i)

( istr ti , l ti , t ris ti , stri ti f i ls) tt :// rs. s s. / lis / . t . ( )

i tr ti , l ti , t ri ti , tri ti f i l tt : r . . li . t .

i tr ti , l ti , t ri ti , tri ti f i l tt :// r . . / li / . t . ( )

ri r r l t r ( i t , li , t ri tri r t i ), i l t i i i l r t it tt :// r . . / li / . t . ( rt )

tt :// r . . / li / . t

tt :// r . . / li / . t

I .i / / : :

A vegyi anyagok nyilvntartsba vtelrl, rtkelsrl, engedlyezsrl s korltozsrl szl REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restrictio of Chemicals) szablyozsi kerettervv l sszhangban kzz tettk a termkeinkben lv vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyn: http://crs. asus.com/english/REACH.htm. (Magyar)

n conformitate cu cadrul regulator REACH (nregistrarea, Evaluarea, Autorizarea i Restricionarea substanelor chimice), publicm substanele chimice din produsele noastre la pagina web a ASUS REACH ttp://crs.asus.com/english/REACH.htm. (R mn)

, , (REACH). ASUS REACH : http://crs.asus.com/english/ ACH.htm. ( )

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (, , )) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Guna mematuhi kerangka kerja peraturan hukum REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), kami mempublikasikan zat kimi dalam produk kami di situs Web ASUS REACH http://crsn.asus.com/english/RE CH.htm. (Bah sa Indonesia)

REACH ( , , ) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm ()

Tun th khun kh quy nh v REACH (ng k, nh gi, Cp php v Gii hn v Ha cht), chng ti cng b cc ha cht trong sn phm c a cng ty ti trang web REACH ca ASUS h tp://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Ting Vit)

Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrnsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggr vi vores produkters kemiske stoffer p ASUS REACH webs edet h tp://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Dansk)

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (kemikaalien rekisterinti, arviointi ja lupamenettely)) -sntelykehysten mukai esti julkaisemme tuotteidemme kemialliset aines sat ASUS REA H -verkkosivustoll osoitt essa h tp://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Suomi)

I samsvar med REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals)-regelverket, publiserer vi de kjemiske stoffene i vre produkter p ASUS REACH-nettsted t p http://crs. sus.com/englis / ACH.htm. (Norsk)

- REACH (, , ) - ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Regulatiivse raamistiku REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (Kemikaalide registreerimine, hindamine, legaliseerimine ja koh ldatav d piirangud)) nuetele vastamiseks oleme avaldanud andme k emiliste ainete sisalduse koht meie toodetes ASUS REACH veebisaidil http://crs.asus.com/e lish/REACH.htm. (Eesti)

Saska ar REACH (misko vielu reistranas, vrtanas, ataujas sistmas un ierobeojumu) regulu, ms esam publicjui misks vielas, ko satur msu produkti, ASUS REACH tmeka vietn http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Latviski)

adova da iesi REACH (chemini mediag registracijos, v rtinimo, autorizacijos ir apribojim) reglamento oncepcija, mes ASUS REACH tiklavietje http:// crs.asus.co /eng h/REACH.htm nuro me ms gamini struktr eina ias ch mines mediagas. (Lietuvi)

Bagi mematuhi rangka kerja peraturan REACH (Pendaftaran, Penilaian, Pemberian Kebenaran dan Pengehadan Bahan Kimia), kami telah menyiarkan bahan kimia dalam produk mi di tapak web ASUS REACH di http://crs.asus.co /english/REACH.htm. (Bahasa Mal ysia)

V skladu z doloili direktive REACH (Registracija, ocenjevanje, odobritev in omejitev kemikalij) smo objavili kemine snovi v izdelkih na spletni strani ASUS na http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovenin )

REACH ( , , ) - ASUS REACH - http://crs.asus.com/english/REACH.htm . ()

I .i / / : :

r ff r t r ri r l i t t it f r t lli t ti l ri . r i i t t ti l ri t t ti l tri it , r ri t tr r t f l r j t r

t l j t, r l , f r i t lli t ti l ri . . t t r r.

I ti l ri , r t ri j r t t t i t it r t r, l , r l l t f r i t lli it i t t i .

. r ti l ri , t r i it f r j r tti .

. I rt t ti l i i t il l . -i ( i i r ).

. r I ti l ri , t - i l l t t i t t r f t ti l ri ( i i r ). t, t I l t t I t r t t f t ti l ri ,

t i t l r tri t l it i t I t r ( i i r ). t t t r f t I l t t I t r t t r r .

. r ti l ri , t - i r l l t t i t t r f t ti l ri ( i i ). t, t l t t t r t t f t ti l ri (

i i r ). t t t r f t l t t t r t t r r . . li t ti l ri i t t r it it f r r . . l t t r r. . r r t r.

I t ll ti t ri ll t i tr r i t r t t l ri ri r li r i r t i t ll r

l i ti . it r l l tri it t ti l i ti , tili r l t ti t ti , t j t r li l t rr j t t l

t l l l li t ti t i t ll r l i ti . ti l i l r i t r.

. r l i ti I , r l l j r r r r l r il itr , l , l l t t li t ll r l i .

r l i ti , l r l j r t ir . . I r l i ti i . i i l ( ill tr l

i ). . r l i ti I , r l l li t ti tr r

t r tr li t ti i ti ( ill tr li ). i , r l l I t r I it l rri r i ti li t l l r l I r l r

t r I ( ill tr li ). r l tr tr it l I t r I l rt r .

. r l i ti , r l l li t ti i r t r tr li t ti i ti ( ill tr l

i ). i , r l l t r it l rri r i ti ( i i li ). r l tr tr it

l t r l rt r . li l i ti l i t ri -l l i tr i .

l l i l r i t r. . ll tr r i t r.

r r -I t ll ti lt i t r ll l ri ri r t , r i

ti f r i t lli r . r r i i t llr r it t r , r t ti tl r i .

. tf r i i .

t ll i i ti I - f r f r j r f t r, l , r l l t- i , r i f r i t lli r .

. i ti - f r i t i r i t ll t i .

. t i f r i i , - t ( i . ).

. I - f r : li i i - l. t l t l ti f r ( i . ). r i i i I - l it

I - l r f r r it ri t i i tr if l f l I - l ( i . ). r i i r I - l it I - l t r r .

. - f r : li i i - l. t l t l ti f r ( i . ). r i i i - l it

- l r f r r it ( i . ). r i i r - l it - l t r r .

t i ti f r i t i r i it i r r .

. ri i i i r .

. lt i t r i .

I .i / / : :

I t ll i r r ri i i t ll r l it ti , r il t r t t l rif ri ll t . i i, r it r i ll it , ti l ttri it t ti , i r

i t ri l t rr t r tt t rr i r r tt t lli , t l i li t i .

. i r l rt r l t r.

. r it tti I , ri i i t ll r l it l t l i , r r il j r i t r il i iti i lit t r, l l l t.

. r it tti , ri l r i l j r. I rir l it tti i li r . lli i ( tr t i i r ).

. r it tti I , ll r i li t i - i l tt r i r ll it ( tr t i i r ). i i, ll r

I l tt r I l r tr l i iti , f l i r l tri i l r t l i l tt r I ( tr t i i r ). ll r l ltr tr it l I l tt r I ll

r . . r it tti , ll r i li t i - i l

tt r i r ll it tti ( tr t i i r ). i i, ll r l tt r l r tr l i iti (

tr t i i r ). ll r l ltr tr it l l tt r ll r .

. r rr r l it tti ll i t r l r i t rl ttr iti. i t r l rt r l t r.

. r il t r.

I t l r l r r l i t l i iti rif ri t l t i t l r

l i ti . r l l tri i t ti l i ti , tili rr r l i ti rr t j t t ti rr

f r r j t t li , r j l l r f t li t i , t i t l r i i . . tir l t l i . . r i ti I , r l t l i r t l r

l i iti l tr , l l i l t i t l rl l i .

. r i ti , ri r r i t .

. I rt l i ti , l i i l ( tr l r ).

. r i ti I , f l f t li t i t t l t r tr l i ti ( tr

l r ). ti i , f l I l t r I it l rt t ri r l i ti , i i i ir l r l r l l l t t l t r I ( tr l r ).

f l tr tr l l I l t r I l l . . r i ti , f l f t li t i

t t l t r tr l i ti ( tr l r ). ti i , f l l t r it l rt t ri r l i ti ( tr l

r ). f l tr tr l l l t r l l .

. I rt l i ti l fj l tr t r ill .

. l l r l t l i .

. i l i .

. - ,

. . .

I st r, l v l l ct.

. . . - (

). . I -

( . ). I I ,

I ( . ). I I .

. - ( . ).

( . ). .

. . . . .

r r -i t ll ti l t r ll l t r r t it r t t i

t ti i t ll rt. t ti t ti r t ti l tri it it t r , t r l ri r i f ili r f t l

j t, l i i i , r r t t ti t ti i t ll rt. . r ij r l t r. . r ti I - t ti t j r t t ti r r

t r t i t t ll l t r f l f l l ti t l t r r t t t ti i t i i t ll rt.

. r ti - t ti t j r i t r i t l .

. t t ti t ti i i r , l f ( l r i i r ).

. r ti I - t ti l it - i i l lij tr i ( ) t ti t ti ( l r i i r

). l it r l I - l I - l iti t r t t ti t ti lij l r tr l it i

I - l iti ( l r i i r ). l it t r it i I - l I - l iti t r r .

. r ti - t ti l it - i i l lij tr i ( ) t ti t ti ( l r i i r

). l it r l - l - l iti t r t t ti t ti ( l r i i r ). l it t r

it i - l - l iti t r r . . if t ti t ti i l f t t t i r r . . l t l t r t r . . l t r i .

I .i / / : :

r r i t ll ti t r ll ri tr t i r l t till i ti

t i t ll r . r tt i r r t ti l tri it t ti t r j r l r ll r i r r r j r j t ll r t t ll j t tt i r t i ti t

i t ll r .

. rt t r lj . I i t r l ti t r, l ll r l l t i t r i it.

. t i t r r i li t ll i r. tt i ti t i tt till li t , t f ( i i r

). . I ti t r l t r t t tift till tr tt t

ti t ( i i r ). l t I - l till I - t t i ti t f r r l t I I - t t ( i i r ). l t r

I - l till I - t t r rt t. . ti t r l t - i r tr t t till tr t t

i ( i i r ). l t - l till - t t i ti t ( i i r ).

l t r - l till - t t r rt t. t ti t li i i f t f t f r r r.

. tt till lj t t r .

. t rt t r .

r l ti r r il i r l l r i ir r iri t t . t ti l tri i l ti r r r i i ti

r r t l il li ll l f i i ilir ir il t r l t l .

. il i r r . I ti r l ri i i t , r l

rl i i i r r tl t l r . . ti r l ri i i tl t rl r l r t r.

ti r ll l ilir . -i rl tiri ( il t ril i i i ).

. I ti l r i i li l l ti r iri t r l ( il t ril i i i i). r , I l

ti r r i I t r l , l i r li I t r i i l il l tiri ( il t il i i i i). I

l i r rtt i I t r l . . ti r l ri i i i li l l ti r

iri t r l ( il t t ril i i i i). r , l ti r r i t r l ( il t t ril i i i i). l i r rtt i t r l .

. ti r r rt i ll r itl i . rl tiri .

. il i r .

I t l r r i t l ti j t t t r i j rif r .

r il i i t ti l ti , i t l ti j t ijt r t t t , l r j j . . j t r t t .

i t l r jt ti j t r r I r j t t j t r, l l l t.

t r r j t r j t .

. t ti j t l t - , l ( i r ).

. ti j t r r I i jt l j l t r j ti j t ( i r ). t i jt l r r I t r r r I tr ti j t

t , r r l l l t r r r I ( i r ). i jt r l r r I t r r r I l .

. ti j t r i jt l j l t r j ti j t ( i r ). t i jt l r r t r r r tr ti

j t ( i r ). i jt r l r r t r r r l .

. t ti j t i ji t t r . t r t t .

. t t .

I t l i r i t l ti j i it j t t rif r ri i .

t r i li i ti j i t ti l tri , jt r i ti , l r i t l i ti j i t it r t l r t , j r l ri

l tri r . . t jt r t t . . r ti I r jt r i t t

ri i r i ri i j j t , ri j j t , l r i l . t jt r i t l i i r .

. r ti i j tr t i r .

. ti j t t t , l l ( r ).

. r ti I ri jt l r l t t r j r r ti j i ( j t r

r ). l ri jt I l I t r j tr ti j i t , l r f r li l I

t r ( j t r r ). r i I l ri jt I t r ti j .

. r ti ri jt l r l t t r j r r ti j i ( j t r

r ). l ri jt l t r j tr ti j i ( j t r r ). r i l

ri jt t r ti j . . ti i t l i tit t r i r t i. . t r t t . . it t .

I .i / / : :

r t ft f i t ti l ri , l t r l t fr t l r t f ll i ir t :

. t tr r it t l t ( i t ri t r ) r r r .

. t fr t l it t l t ( i t ri t r ) r r r .

(Pb) (Cd) (Hg) (Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)

SJ/T 11363-200

SJ/T 11363-2006 2002/95/EC

AEEE Ynetmeliine Uygundur

I .i / / : :

i

li t f it t t t i t t f t ti i t. li i i i l i l i l l , i

t ll t i t i l . l t tt : . . li . t f t il li i i i i i .

Q4697

I ter al tical rive

uick Installation uide In 35 Languages

English Franais Deutsch Itali n Esp ol Nederlands

Svenska Trke (Kurulum Klavuzu)

esky Slovensky Polski

ASUSTek COMPUTER INC. 4F, No. 150, LI-TE RD., EITOU, TAIPEI, TAIWAN

ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Fourth Edition V4 Publish d July 2013 Copyright @ 2013 ASUSTek Computer INC. All Rights Reserved.

Portugus Magyar Romn

Indonesia Ting Vit B hasa Malaysia D nsk Suomi

Norsk est atviski

Lietuvi Slovenina

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 1 10/15/10 1:12:21 PM

Notices Federal Com unications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

i i ay not cause harmful interfe nce, and This device ust accept any inter erence received including in erfe ence that may cause undesi ed operation. This equipm nt has been tested and found to c mply with the imits for a Cl ss B digital devic , pursuant to Part 15 of the FCC Rul s. These limits ar designed to provide reason ble protection against harmful int rference in a resi ential i stallation. This equipment generate , ses and can radiate radi frequ ncy nergy and, if not installed and us d i accordance with manufactu ers instr ctions, may cause harmful interf re c to radio communications. Howev r, there is o gua ntee that interference will not occur in a particular installatio . If this equipment does cause harmful interfe e ce r di or t levision r c ption, which can b determined by turni g the equipment off and on, the user is encourag d t try t corr ct the int rf rence by one of th following measures.

WARNING! The use of shield d c ble for connection f the monitor to the graphics card is requir to assure complia ce with FCC r gulations. Changes or m dications t this unit not expressly approv by the party respo sible for compliance could void the users authority to operate this equipment.

Canad an Dep rtment of Communications Sta ement This digital apparatus does not exce d the Cl ss B limits for radi noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of th Canadi n Department of C mmunications.

his cl ss B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Reorient or reloc te the receiving ant nna. Increase separation between the equipment and receiver.

nect the equipment to an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected. onsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 2 9/28/10 9:45:34 AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd 3 9/28/10 9:45:40 AM REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (English)

Conform avec le Rglement REACH (Enregistrement, valu tion, Autorisation et Restriction de produits chimiques), nous avons publi la liste des substances chimiques utilises dans nos produits sur le site Web ASUS REACH ladresse http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Franais)

Die rechtliche Rahmenbedingungen fr REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfllend, verffentlichen wir die chemischen Substanzen i unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Deutsch)

Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS, alla pagina: http://crs.asus. om/english/REACH.htm. (Italiano)

En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluacin, autorizacin y restriccin de productos qumicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a travs del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a travs de la direccin http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Espaol)

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals , , ), ASUS RE H : http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

in naleving van het REACH-regelgevingskader (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en beperking van Chemische stoffen), hebben wij de chemische bestanddelen van onze producten bekendgemaakt op de ASUS REACH-website op http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Nederlands)

Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and estriction of Chemicals (Registrering, Vrdering, Behrighet och Begrnsning)) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i vra p odukter p ASUS REACH webbsid p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Svenska)

REACH (Kimyasallarn Kayt Altna Alnmas, Deerlendiril esi, Ruhsatlandrlmas ve Snrlandrlmas) dzenleyici erevesine uygun olarak, rnlerimizdeki kimyasal maddeleri http://crs.asus.com/english/REACH.htm adresindeki ASUS REACH websitesinde yaynlamaktayz.. (Trke)

V rmci shody s regulatorn platformou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocen, povolovn a omezovn chemickch ltek)) byl zveejnn seznam chemickch ltek ptomnch v naich produktech na webu ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/ english/REACH.htm. (etina)

Dodriavajc regulan rmec REACH (Registrcia, hodnotenie, autorizcia a ob edzovanie chemikli) sme chemick ltky pouvan v naich vrobkoch uviedli na strnke ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovensky)

Zgodnie z rozporzdzeniem REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie rodkw chemicznych), publikujemy informacje o rodkach chemicznych w naszych produktach, na stronie internetowej ASUS REACH pod adresem http://crs.asus.com/english/REACH.htm (Polski)

REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)REACH http://crs.asus.com/ nglish/REACH.htm. ()

REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)REACH http://crs. sus.com/english/REACH.htm. ()

REACH Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of ChemicalsASUSREACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliao, Autorizao e Restrio dos Produtos Qumicos), divulgamos as substncias qumicas includas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Portugus)

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

http://crs.asus.com/english/REACH.htm

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 5 9/28/10 9:45:43 AM

A vegyi anyagok nyilvntar sba vtelrl, rtkelsrl, engedlyezsrl s korltozsrl szl REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) szablyozsi kerettervvel sszhangban kzztettk a termkeinkben lv vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyn: http://crs. asus.com/english/REACH.htm. (Magyar)

n conformitate cu cadrul regulator REACH (nregistrarea, Evaluarea, Autorizarea i Restricionarea substanelor chimice), publicm substanele chimice din produsele noastre la pagina web a ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Romn)

, , (REACH). ASUS REACH : http://crs.asus.com/english/ ACH.htm. ()

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (, , )) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Guna mematuhi kerangka kerja peraturan hukum REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), kami mempublikasikan zat kimia dalam produk kami di situs Web ASUS REACH http://crsn.asus.com/english/REACH.htm. (Bahasa Indonesia)

REACH ( , , ) ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm ()

Tun th khun kh quy nh v REACH (ng k, nh gi, Cp php v Gii hn v Ha cht), chng ti cng b cc ha cht trong sn phm ca cng ty ti trang web REACH ca ASUS h tp://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Ting Vit)

Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrnsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggr vi vores produkters kemiske stoffer p ASUS REACH webs edet h tp://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Dansk)

REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of hemicals (kemikaalien rekisterinti, arviointi ja lupamenettely)) -sntelykehysten mukai esti julkaisemme tuotteidemme kemialliset aines sat ASUS REACH -verkkosivustolla osoitteessa h tp://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Suomi)

I samsvar med REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals)-regelverket, publiserer vi de kjemiske stoffene i vre produkter p ASUS REACH-nettstedet p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Norsk)

- REACH (, , ) - ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()

Regulatiivse raamistiku REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (Kemikaalide registreerimine, hindamine, legaliseerimine ja kohaldatavad piirangud)) nuetele vastamiseks oleme avaldanud andmed keemiliste ainete sisalduse kohta meie toodetes ASUS REACH veebisaidil http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Eesti)

Saska ar REACH (misko vielu reistranas, vrtanas, ataujas sistmas un ierobeojumu) regulu, ms esam publicjui misks vielas, ko satur msu produkti, ASUS REACH tmeka vietn http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Latviski)

Vadovaudamiesi REACH (chemini mediag registracijos, vertinimo, autorizacijos ir apribojim) reglamento koncepcija, mes ASUS REACH tiklavietje http:// crs.asus.com/eng sh/REACH.htm nurodme ms gamini struktr eina ias ch min s mediagas. (Lietuvi)

Bagi mematuhi rangka kerja peraturan REACH (Pendaftaran, Penilaian, Pemberian Kebenaran dan Pengehadan Bahan Kimia), kami telah menyiarkan bahan kimia dalam produk kami di tapak web ASUS REACH di http://crs.asus.co /english/REACH.htm. (Bahasa Malaysia)

V skladu z doloili direktive REACH (Registracija, ocenjevanje, odobritev in omejitev kemikalij) smo objavili kemine snovi v izdelkih na spletni strani ASUS na http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovenina)

REACH ( , , ) - ASUS REACH - http://crs.asus.com/english/REACH.htm . ()

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 6 9/28/10 9:45:43 AM

Hardwar installation Turn off you computer nd any peripheral device connected to it before installing the optical drive. For avoiding da age to th opti al driv due to static electricity, use a grounded wrist strap or touch a safely grounded object or a metal object, such as a power supply case, before installing the optical drive. 1. Remov the omput r cover. 2 IDE optical drives, congure the drive jumper to set the device to either Master, Slave, or Cable Select

m de before nstalling it into the chassis. 3. For SATA i l i s, here is no necessity for jumper settings. 4. In ert the optical d ive int a available 5.25-inch bay (as shown in Figure 1). 5. For IDE optical d ives, connec a 4-pin power supply cable to the DC input con ector of the optical driv

(as shown in Figure 2). Next, connect a IDE cable to the IDE connector at the back of the optical drive, matching the colored stripe o the cable with Pin 1 on the IDE c nn ctor (as show in Figure 2). Connect th other end of the IDE cabl to the IDE con ector on the motherboard.

6. For SATA optical drives, connect a 15-pin pow r supply cable to the DC input onnector of the optical drive (as shown in Figu e 3). Next, connect a SATA cable t the SATA connector at the back of the optical drive (as shown in Figure 3). Co nect the other end of the SATA cable to the SATA connector on the motherboard.

7. Slide th opti al driv int the bay and secure it with four screws. 8. Replace the computer cover. 9. Turn on your computer.

Installati n matriell Eteignez votre ordinateur et tous les priphriques r lis ce dernier avant dinstall r le disque optiqu . An dviter que llectricit statique nendommage le disque optique, utilisez un bracelet antistatique, touchez un objet reli la terre ou un objet en mtal tel que le bloc dalimentation avant dinstaller le disque optique. 1. Retirez le chssi de lordinateur. 2. Pour les disques optiques IDE, rglez le jumper pour congur r lappareil en

m de Maitre, Esclave, ou Cable S lect vant de linstaller dans le chssis. 3. Pour les disques optiques SATA, l rglage du jumper nest pas nce saire. 4. Insr z le disque optique dans une baie 5.25 disponible (comme illustr dans l

image 1). 5. Pour les disq es optiques IDE, br nchez le cbl dalimentation quatre broche

au connecteur dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans limag 2). P is, br nchez le cble IDE au connecteur I itu larrire disqu optique en alignant la bande colore du cble IDE sur la broche 1 onnecteur IDE (comme illustr dans limage 2). Branchez lautre extrmit du

cble IDE au connecteur IDE de la cart mre. 6. Pour les disq e optiqu s SATA, branchez le cble dalimentation quinze broches

au connecte r dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans l image 3). Puis, branch z le cble SATA au connecteur SATA situ larrire disque optique (comme indiqu dans limage 3). Branchez lautre extrmit du cble SATA au connecteur SATA de la carte mre.

7. Glissez le disque optique dans la baie et scurisez-le laide de quatre vis. 8. Replacez le chssis dans lordinateur. 9. Allumez votre ordinateur.

Hardware-Installation Schalten Sie den Computer und alle angeschlossen Peripheriegerte aus, bevor Sie das optische Laufwerk installieren. B rhren Sie die Metallrckwand oder Seite des Computers, um Schden durch tatische E tladungen zu vermeiden.

1. Entf r en Sie die G huseabdeck ng.

2 Stellen Sie bei optischen IDE-Laufwerken den Laufwerksjump r auf Master, Slave, oder Cable Select-Modus ein, bevor Sie das Laufwerk installieren.

3. Bei optisch n SATA-Laufwerk ist keine Jumpereinstellung notwendig.

4. Stecken Si das Laufw rk in inen 5, 5-Schacht (siehe Abb. 1).

5. IDE-Laufwerk: Schlieen Sie ein 4-pol. N tzkabel an den N tzanschluss optischen Laufwerks an (siehe Abb. 2). Verbinden Sie dann ein IDE-Kab l mit dem ID -Anschluss an der Laufwerkrckseite und richten Sie die Streifen des Kabels f Pol 1 des IDE-Anschlusses aus (siehe Abb. 2). V rbinden Sie a andere Ende des IDE-Kabels mit dem IDE-Anschluss m Moth rboard.

6. SATA-Laufwerk: Schlieen Sie ein 15-pol. Netzkabel an den Netzanschluss des optischen Laufw rks an (siehe Abb. 3). V rbinden Sie dann ein SATA-Ka el mit dem SATA-Anschlus an der Laufwerkrckseite (siehe Abb. 3). V rbinden Sie das andere Ende des SATA-Kabels mit m SATA-Anschluss am Motherboard.

7 Steck Sie das optische Laufwerk in den Schacht und sichern Sie es mit den vier Schrauben.

8. Bringen Sie die Gehuseabd ckung wieder an.

9. Schalten Sie den Computer ein.

Franai Deutsch

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 7 9/28/10 9:45:51 AM

Inst llazione Hardware Prima di i stallare l unit ottica, spegnere il comp ter e tutte le periferiche d esso collegate. Quindi, per evitare danni all unit, dovuti ad elettricit statica, indossare un cinturin da pols con messa a terra o toccare un oggetto con una messa a terra sicura oppure un oggetto metallico, com una scatola di alimentazione.

1. Rimuovere la cop rtura del computer. 2. er unit ottiche IDE, prima di installare l unit nel tel io, congurare il jumper e

i postare il dispositivo i modalit Master, Slave o Cable Sel ct. 3. Per unit ottiche SATA, non nec ssaria la congurazione del jumper. 4. Inserire l unit ottica in un vano libero da 5.25 pollici (c m mostrato in Figura 1). 5. Per unit ttiche IDE, collegare un cavo di alimentazione da 4-pin al connettore

d ingresso DC dell unit (come mostrato in Figura 2). Quindi, collegare un cavo IDE al connettore IDE sul retro del dispositiv , facend lo combaciare con l striscia colorata sul cavo con Pin 1 sul c nnettore IDE (com mostrato in Figur 2). Collegare l altra estremit del cavo IDE al connettore IDE sulla scheda madre.

6. Per unit ottiche SATA, collegare un cav di alimentazione d 15-pin al nnettore d ingresso DC dell u it ttica (co e mostrato in Figura 3). Quindi,

colleg re un cavo SATA al connettore SATA sul r tro del dispositivo (com mostrato in Figur 3). Collegare l altra estremit del cavo SATA al connettore SATA sulla scheda madre.

7. Far scorrere l unit ottica all interno del vano predisposto e ssarla con quattro viti.

8. Rimo tare la pertura del computer. 9. Accendere il computer.

Instalar el hardware Apague el equipo y todos los dispositivos perifricos conect dos a l antes de instalar la unidad ptica. Para que la electricid d sttica no dae la unidad ptica, utilice una c rre para l m eca con conexin a tierra o toque un objeto conectado a ti rra for a segura o un objeto metlico, como por ejemplo la carcasa de una fuente de alimentacin, antes de instalar dicha unidad. 1. Retire la tapa del equipo. 2. Para unidades pticas IDE, congure el puente d la unidad p ra establecer

el dispositivo en el modo Maestro, Esclavo o Seleccin de cable antes de inst larlo en l chasis.

3. Para unidades pticas SATA, no es necesario congurar ningn puente. 4. Ins rte la unidad ptica en una baha de 5,25 pulgadas disponible (como se

muestra en la gura 1). 5. Para unidades pticas IDE, enchufe un cable de fuente de alimentacin de 4

cont ctos en el conector de e trada de CC de la unidad pti a (como se muestra la gura 2). A continuacin, enchufe un cabl IDE en el conector IDE situ o

en la parte posteri r de la unidad ptica, haciendo coincidir la raya coloreada del cable con el Contacto 1 del conector IDE (como se muestra en la gura 2). Enchufe el otro extremo del cable IDE n el onector IDE d la pl ca base.

6. Para unidades pticas SATA, nchufe un cable fuente de alimentacin d 15 contactos en el conector de entrada de CC de la unidad ptica (como se muestra en la gura 3). A c ntinuacin, enchufe un ble SATA en el con ctor SATA situado en la parte posterior de la unidad ptica (como se muestra en l gur 3). Enchufe el otro extremo del cable SATA en el conector SATA de la placa base.

7. Ins rte l unidad ptica en la baha y fjela con cuatro tornillos. 8. Vuelva a colocar la tapa del equipo. 9. Encienda el equipo.

. - , . 1. . 2. IDE

Master, Slave Cable Select. 3. SATA . 4. 5.25- (

1). 5. IDE 4-

( . 2). IDE IDE ,

1 IDE ( . 2). IDE IDE .

6. SATA 15- ( . 3).

SATA SATA ( . 3). SATA SATA .

7. . 8. . 9. .

Hardware-installatie Schakel uw computer en alle aange loten randapparaten uit voordat u het optische station installe rt. Om schade aan het optische station d or statische elektricitei te voorkomen, moet u een geaarde polsriem gebruiken of een veilig geaard of metalen object, zoals b huizing van een voeding, aanraken voordat u het optische station installeert. 1. erwijder de klep van de computer. 2. Voor o tische IDE- tatio s moet u de jumper van het station congureren om

h t apparaat in te stellen ls master of slave of om de kabelselectiemodus te selecteren voordat u het station in het chassis installeert.

3. Vo r optische SATA-stations moet n de jumpers niet worden ingest ld. 4. Stop het optische station in een beschikbare 5,25 sleuf (zoals weergegeven in

Figuur 1). 5. Voor optische IDE-statio s sluit u een 4-pi s voedingskab l aa op de

gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zo ls weergegev n in Figuur 2). Sluit vervolg ns ee IDE-kab l aan op de IDE-aansluiting op de achterkant van het opti che stati n en lijn d gekleurde streep op de kabel uit op pin 1 op de IDE-aansluiting (zoals weergegeven i Figuur 2). Sluit het andere uiteinde van de IDE-kabel aan op de IDE-aansluiting op het moederbord.

6. Voor optische SATA-stations sluit u e n 15-pins voedingskabel aa op de gelijkstroomingang (DC) van het optische station (zo ls weer egeven in Figuur 3). Sluit vervolgens een SATA-kabel aan op de SATA-aansluiting op de achterkant van het optische station (zoals we rgegeve in Fi uur 3). Sluit het andere uiteinde van de SATA-kabel aan op de SATA- ansluiting op het mo derbord.

7. chuif h t optische stati n in de sle f en maak het vast met de vier schroeven. 8. Plaats de klep van de computer terug. 9. Schakel uw computer in.

Italian E paol

P N de l nds

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 8 9/28/10 9:45:51 AM

Svenska Trke

esky Slov nsky

Hrdv ruinstallation Stng av dator och all kringutrustning som r ansluten till den inn n den optiska enheten installeras. Fr a t undvika skador or kad v statisk elektricitet p d optiska enheten br du anvnda en jordad handledsrem eller vidrra skra jordade objekt eller ett metallobjekt ssom ett spnningsaggregat innan den optiska enheten installeras.

1. Ta bort datorns hlje. 2. IDE optiska enheter ska byglas till antingen Master, Slave eller Cabel Select

innan den m nteras i c assit. 3. SATA otpiska enheter behver inga bygelinstllningar. 4. Stt in den optiska enhete i ett illgngligt 5,25 tumsfack (ssom visas i gur

1). 5. P IDE optiska enheter nslut strm ontakt n med 4 stift till strmuttaget

den optiska enheten (ssom visas i gur 2). Anslut sedan en IDE-kabel till IDE- kontakten p b ksidan av den optiska enheten med den frgade randen p kabeln mot PIN 1 p IDE-kontakt (sso vi a i gur 2). Anslut den andra nden av IDE-kabeln till IDE-kontakten p moderkortet.

6. P SATA optiska enheter slut en 15-pinnars strmkontakt till strmuttaget p den optiska enheten (ssom vis s i gur 3).Anslut seda en SATA- ab l till SATA-kontakten p baksidan av den optiska enh ten (ssom visas i gur 3). Anslut den andra nden av SATA-kabeln till SATA-kontakten p moderkortet.

7. Lt den optiska enheten glida in i facket och fst den med fyra skruvar. 8. Stt tillbaka hljet p datorn. 9. Starta datorn.

Donanm kurulu u Optik srcy kurmadan nce bilgisayarnz ve bal olan herhangi bir evrebirim aygtn kapatn. Stat k elektrik s bebiyle optik srcye h sar vermemek iin optik srcy kurmad n nce top aklanan bileklik kayn kullann veya g besleme mahfazas gibi gvenilir bir ekilde topraklanan nesneye eya metal nesneye dokunun.

1. Bilgis yar kapan karn. 2. IDE optik srcl i in aygt Ana, Yardmc veya Kablo Seme moduna

ayarlamak iin asiye kurmadan nce src atlatcsn yaplandrn. 3. SATA optik srcleri iin atlatc ayarlarnn yaplmasna gerek yoktur. 4. Optik srcy kullanlabilir 5.25-in yuvaya yerletirin (ekil 1de gsterildii

gibi). 5. IDE optik srcle i iin 4 pinli g besleme kablosunu optik srcn DC giri

kone trne balayn (e il 2de gsterildii gibi). Ar ndan, IDE kablosunu optik rcnn arkasndaki IDE onektrne balayn, k blodaki renkli kay IDE konektrndeki Pin 1 kablosu ile eletirin (ekil 2de gsterildii gibi). IDE kablosunun dier ucunu nakarttaki IDE konektrne balayn.

6. SATA optik src leri iin 15 pinli g besleme kablosunu optik srcnn DC giri konektrne balayn (ekil 3te gsterildii gibi). rdndan, SATA k blosu u optik srcnn arkasndaki SATA konektrne balayn (ekil 3te gsterildii gibi). SATA blosunun dier ucunu anakartt ki SATA konektrne balayn.

7. Optik srcy yuvada kaydrn ve drt vida kullanarak sabitleyin. 8. il is y r k pan yerletirin. 9. Bilgisayar an.

Instalace hardwaru Ped instalac optick jednotky vypnte pota a veker pipoje perifern zazen. Aby se zabrnilo pokozen optickho disku statickou elektinou, ped instalac optick jednotky pouijte uzemnn nr mek nebo se dotknte uzemnnho nebo kovovho pedmtu, napklad skn zdroje napjen. 1. Sej te kryt skn pota . 2. Ped instalac do skn akongurujte u optickch j dnotek rozhranm IDE

pomoc propojek tato zazen jako Master, Slave nebo Cable Select. 3. V ppad optickch jednotek s rozhranm SATA nejsou nastav n propojek

nutn. 4. Z sute optickou jed otku do voln achty - 5,25 palc (viz Obrzek 1). 5. V ppad optickch jed otek s rozhranm IDE pipojte 4kolkov napjec

k bel ke konektoru napje optick jednotky (viz Obrzek 2). Potom pipojte kabel rozhran IDE ke konektoru rozhran IDE na zadn stran optick jednotky tak, aby barevn prouek na kabelu odpovdal kolku 1 na konektoru rozhran IDE (viz Obrzek 2). Pip jte druh ko ec kabelu rozhran IDE ke konektoru rozhran IDE na zkladn desce.

6. V ppad optickch jednotek s r zhranm SATA pipojte 15kolkov na jec kabel ke konektoru napjen optick jednotky (viz Obrzek 3). Potom pipojt ab l rozhran SATA ke kone toru rozhran SATA na zadn stran optick

jednotky (v z Obrzek 3). Pipojt druh konec kabelu rozhran SATA ke konektoru ozhran SATA na zkladn desce.

7. Zasute optickou jednotku do pozice a zajistte roubky. 8. N sat kryt skn potae. 9. Zapnte pota.

Intalcia hardvru Pred intalovanm optickej mechaniky vypnite svoj pota a vetky perifrne zariadenia. Aby ste predili po odeniu optickej mechaniky statickou elektrinou, pouvajte uzemnen remienok na zpstie, alebo sa pred intalciou optickej mechaniky dotk ite bezpene uzemnenho predmetu alebo kovovho predmetu, akm je naprklad skrinka elektrickho prvodu. 1. Odmontujte kryt potaa. 2. V prpade optickch mechank IDE nakongurujte pr pna mechaniky a nastavte

zariadenie na reim riadiacej jednotky, podriadenej jednotky, alebo na reim voby kbla. Toto vykonajte pred intalciu m chaniky do rmu.

3. V rpade optickch SATA mechank nie je potrebn yk na nastavenie prepna . 4. Optick jednotku zasute do dostupnho 5,25 palcovho vklenku (poda Obrzka

1). 5. V prpade optickch IDE mechank pri ojte 4 kolkov prvodn kbel k vstupnmu

konektoru jednosmernho prdu na optickej mechanike (ako je to znzornen na Obrzku 2). V lom pripojte IDE kbel k IDE konektoru na zadnej stra e optickej mechaniky tak, aby bol zarovno s f re nm psom na kbli s kolkom 1 na IDE kone tor (ako je to znzornen na Obrzku 2). Druh koniec IDE kbla pripojte k IDE konekt ru na atinej doske.

6. V prpade optickch SATA mecha k pripojte 15 kolkov prvodn kbel k vstupnmu konektoru jednosmernho prdu na optickej mechanik (ako je to znzorne na Obrzku 3). V alom pripojte SATA kbel k SATA konektoru na zadnej strane optickej echaniky (ak je to znzornen na Obrzku 3). Druh koniec SATA kbla pripojte k SATA konektoru na matinej doske.

7. Optick echaniku zasute do vklenku a zaistite tyrmi skrutkami. 8. novu nasate kryt potaa. 9. Zapnite pota.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 9 9/28/10 9:45:52 AM

Cautions about replacing th fr nt panel For the safty of using the optical drive, please do not replace the front panel under the following circumstances:

1. Do not use a tray door with the lock tabs (as shown in the right gure) br ken or worn.

2. Do not use a front panel with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.

(Pb) (Cd) (Hg) (Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)

SJ/T 11363-200

SJ/T 11363-2006 2002/95/EC

AEEE Ynetmeliine Uygundur

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 4 9/28/10 9:45:42 AM

987

654

3

Takeba k Services

ASUS recycling and takeback programs come fro our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe providing solutions for our cust ers to be able to responsibly recycle our products, batte i s and other compon nts as well as the packaging materials. Pl ase go to http://csr.asu .com/ nglish/Takeback.htm for detail recycling information in different r gion.

CH (, . ) , ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm .()

WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

B (B) , .

SJ/T 11364

GB/T 26572

GB/T 26572 2011/65/EU

(Pb) (Cr(VI))

(Hg) (PBB)

(Cd) (PDBE)

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 18 9/28/10 9:45:57 AM

16

151413

121110

1817 P/N 7825000168HB

Polski

Instalacja sprztu Przed instalacj napdu optycznego naley wyczy komputer i wszystkie podczone do niego urzdzenia peryferyjne. Aby unikn uszkodzenia napdu optycznego spowodowanego elektrycznoci statyczn, przed instalacj napdu optycznego naley stosowa uziemion tam nadgarstkow lub dotkn uziemionego obiektu lub metalowego obiektu, takiego jak obudowa zasilacza. 1. Odcz pokryw komputera. 2. Przed instalacj w obudowie napdw optycznych IDE naley skongurowa

zwork napdu w celu ustawienia urzdzenia do pracy w trybie Master, Slave lub Cable Select.

3. Dla napdw optycznych SATA nie ma potrzeby wykonywania ustawie zworki. 4. Wstaw napd optyczny do wolnej wnki 5,25-cala (zgodnie z rysunkiem 1). 5. Dla napdw optycznych IDE, podcz 4-pinowy kabel zasilajcy do zcza

wejcia prdu staego napdu optycznego (jak pokazuje Rysunek 2). Nastpnie, podcz kabel IDE do zcza IDE z tyu napdu optycznego, dopasowujc kolorowy pasek na kablu do pinu 1 zcza IDE (jak pokazuje Rysunek 2). Podcz drugi koniec kabla IDE do zcza IDE na pycie gwnej.

6. Dla napdw optycznych SATA, podcz 15-pinowy kabel zasilajcy do zcza wejcia prdu staego napdu optycznego (jak pokazuje Rysunek 3). Nastpnie, podcz kabel SATA do zcza SATA z tyu napdu optycznego (jak pokazuje Rysunek 3). Podcz drugi koniec kabla SATA do zcza SATA na pycie gwnej.

7. Wsu napd optyczny do wnki i zamocuj go czterema rubami. 8. Za ponownie pokryw komputera. 9. Wcz komputer.

/ /

1 2 IDE

Master SlaveCable Select 3 SATA 4 5.25 1 5 IDE4-pin

2IDEIDE2 IDEIDEIDE Pin1

6 SATASATA 3SATASATA3SATA SATA

7 8 9

/ /

1 2 IDEMaster

SlaveCable Select 3 SATA 4 5.251 5 IDE4-pin

2IDEIDE2 IDEIDEIDE Pin1

6 SATASATA 3SATASATA3SATA SATA

7 8 9

1. PC

2. IDE Cable Select

3. SATA

4. 5.25 ()

5. IDE DC ( )IDE IDE IDE Pin 1 ( )IDE IDE

6. SATA 15DC ()SATA SATA ()SATA SATA

7.

8. PC

9.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 10 9/28/10 9:45:53 AM

Portugus Magyar Instalao do hardware Desligue o computador e qualquer perifrico a ele ligado antes de instalar a unidade ptica. Antes de instalar a unidade ptica e para evitar danic-la devido a descargas de electricidade esttica, utilize uma pulseira com ligao terra ou toque num objecto com uma ligao segura terra como, por exemplo, uma fonte de alimentao. 1. Remova a tampa do computador. 2. No caso das unidades pticas IDE, deve congurar os jumpers da unidade para

denir o dispositivo como dispositivo principal ou secundrio ou deve seleccionar o modo Cable Select (Seleco do cabo) antes de instalar a unidade ptica no chassis.

3. No caso das unidades pticas SATA, no necessrio proceder a qualquer congurao dos jumpers.

4. Introduza a unidade ptica num compartimento de 5,25 disponvel (como mostra a gura 1).

5. No caso das unidades pticas de IDE, ligue o cabo de 4 pinos da fonte de alimentao ao conector de entrada d.c. da unidade ptica (como mostra a gura 2). De seguida, ligue um cabo IDE ao conector IDE existente na parte de trs da unidade ptica fazendo corresponder os os coloridos do cabo com o pino 1 do conector IDE (como mostra a gura 2). Ligue a outra extremidade do cabo IDE ao conector IDE existente na placa principal.

6. No caso das unidades pticas SATA, ligue o cabo de 15 pinos da fonte de alimentao ao conector de entrada d.c. da unidade ptica (como mostra a gura 3). De seguida, ligue o cabo SATA ao conector SATA existente na parte de trs da unidade ptica (como mostra a gura 3). Ligue a outra extremidade do cabo SATA ao conector SATA existente na placa principal.

7. Faa deslizar a unidade ptica para o interior do compartimento e fixe-a utilizando quatro parafusos.

8. Reponha a tampa do computador. 9. Ligue o computador.

Hardver teleptse Kapcsolja ki a szmtgpet, s az esetleg hozzcsatlakoztatott perifrikat is, mieltt hozzfogna az optikai meghajt teleptshez. Hasznljon fldelt csuklpntot vagy rintsen meg egy megfelelen fldelt trgyat, illetve fmtrgyat, mint pldul a tpegysg burkolatt, mieltt a kezbe venn az optikai meghajtt, nehogy elektrosztatikus kislssel krostsa. 1. Tvoltsa el a szmtgp burkolatt. 2. IDE csatolval rendelkez optikai meghajtk esetben lltsa be az optikai

meghajt jumpereit Master, Slave vagy Cable Select zemmdra, mieltt a hzba szereln.

3. SATA optikai meghajtk esetben nincs szksg jumper-belltsra. 4. Helyezze be az optikai meghajtt egy szabad 5,25 hvelykes bvthelyre (az 1.

bra szerinti mdon). 5. IDE optikai meghajt esetben csatlakoztassa a 4 lb tpkbelt az optikai

meghajt egyenfeszltsg bemeneti tpcsatlakozjhoz (a 2. bra szerinti mdon). Ezt kveten csatlakoztassa az IDE szalagkbel egyik vgt az optikai meghajt htuljn lv IDE csatlakozhoz, gyelve arra, hogy a szalagkbel sznes vezetje az IDE csatlakoz 1. lbhoz vezessen (a 2. bra szerinti mdon). Csatlakoztassa az IDE kbel msik vgt az alaplapon lv IDE csatlakozhoz.

6. SATA optikai meghajt esetben csatlakoztassa a 15 lb tpkbelt az optikai meghajt egyenfeszltsg bemeneti tpcsatlakozjhoz (a 3. bra szerinti mdon). Ezutn csatlakoztassa a SATA jelkbelt az optikai meghajt htuljn lv SATA csatlakozhoz (a 3. bra szerinti mdon). Csatlakoztassa a SATA jelkbel msik vgt az alaplapon lv SATA csatlakozhoz.

7. Cssztassa az optikai meghajtt a bvthelyre, s rgztse ngy csavarral. 8. Szerelje vissza a szmtgp burkolatt. 9. Kapcsolja be a szmtgpet.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 11 9/28/10 9:45:54 AM

Romn

Indonesia

Instalare hardware Oprii calculatorul i orice dispozitiv periferic conectat la acesta nainte de a instala unitatea optic. Pentru evitarea deteriorrii unitii optice datorit electricitii statice, utilizai o band colier mpmntat sau atingei un obiect mpmntat n siguran sau un obiect metalic, ca de exemplu carcasa unei surse de alimentare cu electricitate nainte de a instala unitatea optic. 1. ndeprtai capacul calculatorului. 2. Pentru unitile optice IDE, congurai jumperul unitii pentru a seta dispozitivul

ntr-unul din modurile Master, Slave sau Cable Select nainte de a l instala n carcas.

3. Pentru unitile optice SATA, nu sunt necesare setrile jumperului. 4. Introducei unitatea optic ntr-o ni disponibil de 5,25 inci (aa cum este

prezentat n Figura 1). 5. Pentru unitile optice IDE, conectai un cablu cu 4 pini de alimentare cu energie

electric la conectorul de intrare CC al unitii optice (aa cum este prezentat n Figura 2). n continuare, conectai un cablu IDE la conectorul IDE din spatele unitii optice, potrivind banda colorat de pe cablu cu Pinul 1 de pe conectorul IDE (aa cum este prezentat n Figura 2). Conectai cellalt capt al cablului IDE la conectorul IDE de pe placa de baz.

6. Pentru unitile optice SATA, conectai un cablu cu 15 pini de alimentare cu energie electric la conectorul de intrare CC al unitii optice (aa cum este prezentat n Figura 3). n continuare, conectai un cablu SATA la conectorul SATA de pe partea din spate a unitii optice (aa cum este prezentat n Figura 3). Conectai cellalt capt al cablului SATA la conectorul SATA de pe placa de baz.

7. Culisai unitatea optic n ni i xai-o cu patru uruburi. 8. nlocuii capacul calculatorului. 9. Pornii calculatorul.

. , , , .

1. . 2. IDE Master, Slave Cable Select,

. 3. SATA . 4. 5.25- ( . 1). 5. IDE 4- DC

( . 2). IDE IDE , 1 IDE ( . 2). IDE IDE .

6. SATA 15- DC ( . 3). SATA SATA ( . 3). SATA SATA .

7. . 8. . 9. .

. , , , . 1. . 2. IDE, (jumper)

Master, Slave Cable. .

3. SATA, .

4. 5,25 ( 1).

5. IDE, 4- DC ( 2). , IDE IDE , Pin 1 IDE ( 2). IDE IDE .

6. SATA, 15- DC ( 3). , SATA SATA ( 3). SATA SATA .

7. .

8. . 9. .

Pemasangan perangkat keras Matikan komputer Anda dan perangkat tambahan lainnya yang tersambung ke komputer sebelum memasang drive optik. Agar tidak terjadi kerusakan pada drive optik akibat listrik statis, kenakan karet gelang yang di-ground, atau sentuh logam yang di-ground secara aman seperti kotak power supply, sebelum memasang drive optik. 1. Lepaskan penutup komputer. 2. Untuk drive optik IDE, kongurasikan jumper drive untuk mengatur perangkat ke

Master, Slave, atau mode Cable Select sebelum memasangnya ke chassis. 3. Untuk drive optik SATA, tidak diperlukan pengaturan jumper. 4. Masukkan drive optik ke tempat drive 5,25 inci yang tersedia (seperti ditunjukkan

pada Gambar 1). 5. Untuk drive optik IDE, pasang kabel Power 4-pin ke konektor input DC pada drive

optik (seperti ditunjukkan pada Gambar 2). Selanjutnya, pasang kabel IDE ke konektor IDE di bagian belakang drive optik, sesuaikan strip warna kabel dengan Pin 1 pada konektor IDE (seperti ditunjukkan pada Gambar 2). Pasang ujung kabel IDE lainnya ke konektor IDE pada motherboard.

6. Untuk drive optik SATA, pasang kabel Power 15-pin ke konektor input DC drive optik (seperti ditunjukkan pada Gambar 3). Selanjutnya, pasang kabel SATA ke konektor SATA di bagian belakang drive optik (seperti ditunjukkan pada Gambar 3). Pasang ujung kabel SATA lainnya ke konektor SATA pada motherboard.

7. Dorong drive optik ke tempatnya, kemudian pasang keempat sekrupnya untuk mengencangkan.

8. Pasang kembali penutup komputer. 9. Hidupkan komputer.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 12 9/28/10 9:45:55 AM Ting Vit

Bahasa Malaysia Dansk

1. 2. IDE,

Master, Slave Cable Select 3. SATA, 4. 5.25 ( 1) 5. IDE, 4 DC

( 2) IDE IDE 1 IDE ( 2) IDE IDE

6. SATA, 15 DC ( 3) SATA SATA ( 3) SATA SATA

7. 4 8. 9.

Lp t phn cng Tt my tnh ca bn v mi thit b ngoi vi c kt ni vi my tnh trc khi lp t a quang. trnh lm hng a quang do hin tng tnh in, hy s dng dy qun c tay tip t hoc chm vo mt vt tip t an ton hay vt dng kim loi nh v b ngun trc khi lp a quang. 1. Tho np hng my. 2. i vi cc a quang IDE, hy cu hnh cu ni nhy cc trn a

ci t ch Chinh, Phu hoc Cap Chn trc khi lp n vo thng my. 3. Cc a quang SATA khng cn ci t cu ni nhy cc 4. Lp a quang vo khoang 5,25 inch c sn (nh minh ha Hnh 1). 5. i vi cc a quang IDE, hy cm cp ngun 4 chn vi u vo dng

in mt chiu ca a quang (nh minh ha Hnh 2). Tip theo, cm cp IDE vo u cm IDE mt sau a quang sao cho vch mu trn cp trung vi chn 1 trn u cm IDE (nh minh ha Hnh 2). Cm u cn li ca cp IDE vao cng IDE trn bo mch ch.

6. i vi cc a quang SATA, hy cm cp ngun 15 chn vi u vo dng in mt chiu ca a quang (nh minh ha Hnh 3). Tip theo, cm cp SATA vo u cm SATA mt sau a quang (nh minh ha Hnh 3). Cm u cn li ca cp SATA vo u cm SATA trn bo mch ch.

7. Trt a quang vo khung gi v sit cht n bng 4 vt. 8. y np hng my lai.

9. Bt my.

Hardwareinstallation Inden du installerer det optiske drev, skal du slukke for computeren og alt perifert udstyr forbundet til den. For at undg skade p det optiske drev p grund af statisk elektricitet, skal du bruge en jordforbundet hndledsrem eller rre ved en jordforbundet genstand eller metalting som f.eks. en strmforsyningboks, inden du installerer det optiske drev. 1. Fjern computerdkslet. 2. For IDE optiske drev skal du kongurere drevjumperen for at indstille enheden p

enten master, slave eller kabelvalg, inden du anbringer den i rammen. 3. Jumperindstillinger er ikke ndvendige for SATA optiske drev. 4. Anbring det optiske drev i en ledig 5.25 bs (se g. 1). 5. Ved IDE optiske drev skal du forbinde et 4 stikben strmkabel til det optiske drevs

DC indgangsstik (se g. 2). Derefter skal du forbinde IDE kablet til IDE stikket bag p det optiske drev, idet du matcher den farvede stribe p kablet med Pin 1 IDE stikket (se g. 2). Forbind IDE kablets anden ende til IDE stikket p systemkortet (motherboard).

6. Ved SATA optiske drev skal du forbinde et 15 stikben strmkabel til det optiske drevs indgangsstik (se fig. 3). Derefter skal du forbinde SATA kablet til SATA stikket bag p det optiske drev (se g. 3). Forbind SATA kablets anden ende til SATA stikket p systemkortet (motherboard).

7. Skub det optiske drev ind i bsen og skru fast med re skruer. 8. St computerdkslet p plads igen. 9. Tnd for computeren.

Pemasangan perkakasan Matikan komputer anda dan sebarang peranti persisian yang disambungkan kepadanya sebelum memasang pemacu optik. Untuk mengelakkan kerosakan pada pemacu optik yang disebabkan oleh elektrik statik, gunakan tali pergelangan tangan yang dibumikan atau sentuh objek atau objek logam yang telah dibumikan dengan selamat seperti bekas bekalan kuasa sebelum memasang pemacu optical. 1. Tanggalkan penutup komputer. 2. Untuk pemacu optik IDE, kongurasi pelompat pemacu untuk menetapkan peranti

kepada sama ada mod Induk, Hamba, atau Pilih Kabel (Master, Slave or Cable Select) sebelum memasangnya ke dalam cesi.

3. Untuk pemacu optik SATA, tidak memerlukan tetapan pelompat. 4. Masukkan pemacu optik ke dalam ruang 5.25 inci yang tersedia (seperti yang

ditunjukkan dalam Rajah 1) 5. Untuk pemacu optik IDE, sambungkan kabel bekalan kuasa 4-pin ke penyambung

input DC bagi pemacu optik (seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 2). Seterusnya, sambungkan kabel IDE ke penyambung IDE di belakang pemacu optik dengan warna jalur yang sepadan pada kabel dengan Pin 1 pada penyambung IDE (seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 2). Sambungkan hujung kabel IDE yang satu lagi ke penyambung IDE pada papan ibu.

6. Untuk pemacu optik SATA, sambungkan kabel bekalan kuasa 15-pin ke penyambung input DC bagi pemacu optik (seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 3). Seterusnya, sambungkan kabel SATA ke penyambung SATA di belakang pemacu optik (seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 3). Sambungkan hujung kabel SATA yang satu lagi ke penyambung SATA pada papan ibu.

7. Luncurkan pemacu optik ke dalam ruang dan kukuhkan kedudukannya menggunakan empat skru.

8. Gantikan penutup komputer. 9. Hidupkan komputer anda.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 13 9/28/10 9:45:55 AM

Suomi Norsk

Eesti

Laitteiston asennus Laita tietokoneesi ja siihen liitetyt oheislaitteet pois plt ennen kuin asennat optisen levyaseman. Vlttksesi staattisesta shkst johtuvaa optisen levyaseman vahingoittumisen, kyt maadoitettua rannehihnaa tai kosketa turvallisesti maadoitettua esinett tai metalliesinett, kuten virtalhteen koteloa, ennen kuin asennat optisen levyaseman. 1. Poista tietokoneen suoja. 2. IDE-optisille levyasemille, konfiguroi levyaseman hyppylanka asettaaksesi

laitteen joko Master (Isnt), Slave (Orja) tai Cable Select (Kaapelin Valinta) -tilaan ennen kuin asennat sen laiterunkoon.

3. Optiset SATA-levyasemat eivt tarvitse hyppylanka-asetuksia. 4. Laita optinen levyasema kytettviss olevaan 5.25-tuuman syvennykseen

(kuten esitetty Kuvassa 1). 5. Optisille IDE-levyasemille, yhdist 4-nastainen virtalhdekaapeli optisen

levyaseman DC-sisntulon yhdistimeen (kuten esitetty Kuvassa 2). Yhdist seuraavaksi IDE-kaapeli IDE-liittimeen optisen levyaseman takana sovittamalla yhteen kaapelissa olevan vrillisen raidan ja nastan 1 IDE-liittimess (kuten esitetty Kuvassa 2). Yhdist IDE-kaapelin toinen p IDE-liittimeen emolevyll.

6. Optisille SATA-levyasemille, yhdist 15-nastainenlainen virtalhdekaapeli optisen levyaseman DC-sisntulon liitin (kuten nytetty Kuvassa 3). Seuraavaksi, yhdist SATA-kaapeli SATA-liittimeen optisen levyaseman takana (kuten nytetty Kuvassa 3). Liit SATA-kaapelin toinen p SATA-liittimeen emolevyll.

7. Liuuta optinen levyasema syvennykseen ja kiinnit se neljll ruuvilla. 8. Laita tietokoneen suoja takaisin. 9. Laita tietokone plle.

Installasjon av maskinvare Skru av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter fr du installerer den optiske enheten. For unng skader p den optiske enheten p grunn av statisk elektrisitet, bruk et jordet antistatisk armbnd eller berr et trygt jordet objekt, gjerne av metall, eksempelvis en strmforsyningsboks, fr du installerer den optiske enheten.

1. Fjern dekselet p datamaskinen. 2. For IDE-enheter, kongurer jumperen til enten master, slave eller kabelvalgmodus

fr du installerer den i chassiset. 3. For SATA-enheter er det ikke ndvendig stille inn jumperen. 4. Sett inn den optiske enheten i en ledig 5,25-tommers nisje (se gur 1) 5. For IDE-enheter, koble en 4-pins strmforsyning til likestrmskontakten p den

optiske enheten (se gur 2). Koble deretter en IDE-kabel til IDE-kontakten bak p den optiske enheten slik at den fargede stripen p kontakten passer til pin 1 p IDE-kontakten (se gur 2). Koble den andre enden av IDE-kabelen til IDE- kontakten p hovedkortet.

6. For SATA-enheter, koble en 15-pins strmforsyning til likestrmskontakten p den optiske enheten (se figur 3). Koble deretter en SATA-kabel til SATA- kontakten bak p den optiske enheten (se gur 3). Koble den andre enden av SATA-kabelen til SATA-kontakten p hovedkortet.

7. Sett den optiske enheten inn i brnnen og fest den med re skruer. 8. Sett p dekselet p datamaskinen. 9. Skru p datamaskinen.

- , . , , , , . 1. . 2. IDE, ,

, Master, Slave Cable Select.

3. SATA . 4. 5,25- (

1). 5.

( 2). IDE , 1 IDE ( 2). IDE IDE .

6. SATA: 15- ( 3). SATA ( 3). SATA SATA .

7. . 8. . 9. .

Riistvara installimine Enne optilise draivi installimist llitage arvuti ja kik sellega hendatud vlisseadmed vlja. Vltimaks optilise draivi kahjustamist staatilise elektri tttu, kasutage maandatud randmerihma vi puudutage turvaliselt maandatud eset vi metallobjekti, nagu nt toiteploki korpust, enne kui optilise draivi installite. 1. Eemaldage arvuti kaas. 2. IDE optiliste draivide puhul konfigureerige draivi sillus, et mrata seade

lemaks (Master), Alluvaks (Slave) vi valida kongureerimisreiim CS (Cable Select kaablivalik).

3. SATA optiliste draivide puhul ei ole vaja sillust seadistada. 4. Sisestage optiline draiv vabasse 5,25 tollisesse draivi avasse (vt joon. 1) 5. IDE optiliste draivide puhul hendage 4 kontaktiga toitekaabel optilise draivi

alalisvoolu sisendpistikuga (vt joon. 2). Jrgmisena hendage IDE kaabel IDE pistikuga optilise draivi tagakljel, hitades kaablil oleva vrvilise triibu IDE pistiku kontaktiga 1 (vt joon. 2). hendage IDE kaabli teine ots IDE pistikuga emaplaadil.

6. SATA optiliste draivide puhul hendage 15 kontaktiga toitekaabel optilise draivi alalisvoolu sisendpistikuga (vt joon. 3).Jrgmisena hendage SATA kaabel SATA pistikuga optilise draivi tagakljel (vt joon. 3). hendage SATA kaabli teine ots SATA pistikuga emaplaadil.

7. Lkake optiline draiv avasse ja kinnitage see nelja kruviga. 8. Paigaldage tagasi arvuti kaas. 9. Llitage arvuti sisse.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 14 9/28/10 9:45:56 AM

Latviski Lietuvi Ierces uzstdana Pirms optisk diskdzia uzstdanas izsldziet datoru un visas tam pieslgts perifrs ierces. Lai izvairtos no optisk diskdzia sabojanas ar statisko elektrbu, izmantojiet iezemtu aproci vai pirms optisk diskdzia uzstdanas pieskarieties krtgi iezemtam vai metla priekmetam, piemram, baroanas bloka korpusam. 1. Noemiet datora vku. 2. Pirms IDE optisko diskdziu ievietoanas asij kongurjiet dzia tiltslgus,

lai iestattu ierci vedja [Master], sekotja [Slave] vai ar atseviu maistrli pievienot [Cable Select] rem.

3. SATA optiskajiem diskdziiem tiltslgi nav jiestata 4. Ievietojiet optisko diskdzini pieejam 5,25 collu ni (skat. 1. attlu). 5. Pievienojiet IDE optisk diskdzia ldzstrvas konektoram 4 kontaktu baroanas

kabeli (skat. 2. attlu). Pc tam pievienojiet IDE kabeli IDE konektoram optisk diskdzia aizmugur, salgojot krsaino svtru uz kabea ar IDE konektora 1. kontaktu (Pin 1) (skat. 2. attlu). Pievienojiet otru IDE kabea galu IDE konektoram uz mtesplates.

6. Pievienojiet SATA optisk diskdzia ldzstrvas konektoram 15 kontaktu baroanas kabeli (skat. 3. attlu). Pc tam pievienojiet SATA konektoram optisk diskdzia aizmugur SATA kabeli (skat. 3. attlu). Pievienojiet otru SATA kabea galu SATA konektoram uz mtesplates.

7. Iebdiet optisko diskdzini ni un nostipriniet ar etrm skrvm. 8. Uzlieciet atpaka datora vku. 9. Iesldziet datoru.

Aparatros rengimas Prie montuodami optin disk tais, ijunkite kompiuter ir visus prie jo prijungtus iorinius taisus. Kad taisas nesugest dl statins elektros, prie j montuodami, naudokite emint rieo direl arba palieskite saugiai emint objekt arba metalin daikt, pavyzdiui, maitinimo altinio korpus. 1. Nuimkite kompiuterio gaubt. 2. Prie montuodami korpus, IDE optinio diskasukio trumpikl sukongruokite

taip, kad bt galima nustatyti taiso Master, Slave arba Cable Select reim. 3. SATA optiniams disk taisams trumpikl nustatyti nebtina. 4. Optin disk tais kikite 13,34 cm ploio ni (kaip parodyta 1 pav.). 5. IDE optiniams disk taisams: maitinimo altinio kabelio 4 kontakt kituk

prijunkite prie disk taiso DC vesties jungties (kaip parodyta 2 pav.). Paskui IDE kabel prijunkite prie optinio disk taiso galinje pusje esanios IDE jungties, kabelio spalvot juostel sutaptindami su IDE jungties 1-mu kontaktu (kaip parodyta 2 pav.). Kit IDE kabelio gal prijunkite prie pagrindins plokts IDE jungties.

6. SATA optini disk taisams: maitinimo altinio kabelio 15 kontakt kituk prijunkite prie taiso DC vesties jungties (kaip parodyta 3 pav.). Paskui SATA kabel prijunkite prie optinio disk taiso galinje pusje esanios SATA jungties (kaip parodyta 3 pav.). Kit SATA kabelio gal prijunkite prie pagrindins plokts SATA jungties.

7. Optin disk tais stumkite ni ir pritvirtinkite j keturiais vartais. 8. Udkite kompiuterio gaubt. 9. junkite kompiuter.

Slovenina Namestitev strojne opreme Izklopite raunalnik in vse dodatne naprave, ki so morda prikljuene nanj, preden namestite optini pogon. Da bi se izognili kodi optinega pogona zaradi statine elektrike, uporabite ozemljitven zapestni trak ali pa se dotaknite ozemljenega predmeta ali kovinskega predmeta, kot je ohije napajalnika, preden namestite optini pogon. 1. Odstranite pokrov raunalnika. 2. Za optine pogone IDE: nastavite mostiek pogona in ga nastavite bodisi na

nain Master (glavni), Slave (podrejeni) ali Cable Select (izbira prek kabla), preden ga namestite v ohije.

3. Za optine pogone SATA nastavitve mostika niso potrebne. 4. Vstavite optini pogon v razpololjivo 5,25-palno leie (kot prikazuje Slika 1). 5. Za optine pogone IDE: prikljuite 4-pinski napajalni kabel v napajalni prikljuek

za enosmerni tok optinega pogona (kot prikazuje Slika 2). Nato prikljuite kabel IDE v prikljuek IDE na hrbtni strani optinega pogona in pazite, da se barva traku na kablu ujema s Pinom 1 na prikljuku IDE (kot prikazuje Slika 2). Drug konec kabla IDE prikljuite v prikljuek IDE na matini ploi.

6. Za optine pogone SATA: prikljuite 15-pinski napajalni kabel v napajalni prikljuek za enosmerni tok optinega pogona (kot prikazuje Slika 3). Nato prikljuite 15-pinski kabel SATA v napajalni prikljuek SATA na hrbtni strani optinega pogona (kot prikazuje Slika 3). Drug konec kabla SATA prikljuite v prikljuek SATA na matini ploi.

7. Optini pogon potisnite v leie in ga pritrdite s tirimi vijaki. 8. Ponovno namestite pokrova raunalnika. 9. Vklopite raunalnik.

. . 1. . 2. IDE

, Master, Slave Cable Select . 3. SATA . 4. 5,25 (1-

). 5. IDE 4-

(2- ). , IDE IDE . IDE 1 (2- ). IDE IDE .

6. SATA 15- (3- ). , SATA SATA (3- ). SATA SATA .

7. .

8. . 9. .

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 15 9/28/10 9:45:56 AM

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 16 9/28/10 9:45:57 AM Q4697_ODD_QIG_V2.indd 17 9/28/10 9:45:57 AM

Installatie software Windows XP/Vista/7/8 detecteert automatisch de huidige instellingen voor uw station en installeert het geschikte stuurprogramma. (Nederlands)

Programinstallation Windows XP/Vista/7/8 hittar automatiskt aktuella instllningar fr enheten och installerar drivrutinerna som krvs. (Svenska)

Yazlm kurulumu Windows XP/Vista/7/8 src iin mevcut ayarlar kendiliinden alglar ve uygun srcy kurar. (Trke)

Instalace softwaru Operan systm Windows XP/Vista/7/8 automaticky rozpozn aktuln nastaven jednotky a nainstaluje vhodn ovlada. (etina)

Intalcia programovho vybavenia Windows XP/Vista/7/8 automaticky zist aktulne nastavenia vaej mechaniky a naintaluje sprvny ovlda. (Slovensky)

Instalacja oprogramowania Windows XP/Vista/7/8 automatycznie wykrywa biece ustawienia dla napdu i instaluje odpowiedni sterownik. (Polski)

Windows XP/Vista/7/8 ()

Windows XP/Vista/7/8 ()

Windows XP/Vista/7/8 OS ()

Penginstalan perangkat lunak Windows XP/Vista/7/8 akan secara otomatis mendeteksi setting drive Anda, kemudian menginstal driver yang tepat. (Bahasa Indonesia)

Szoftvertelepts A Windows XP/Vista/7/8 automatikusan rzkeli a meghajt aktulis belltsait, s automatikusan telepti a megfelel illesztprogramot. (Magyar)

Instalarea software-ului Windows XP/Vista/7/8 detecteaz automat setrile curente pentru unitatea dumneavoastr i instaleaz driverul corespunztor. (Romn)

Windows XP/Vista/7/8 . ()

Software installation Windows XP/Vista/7/8 automatically detects the current settings for your drive and installs the appropriate driver. (English)

Installation logicielle Windows XP/Vista/7/8 dtecte automatiquement les paramtres actuels de votre disque et installe le pilote appropri. (Franais)

Software-Installation Windows XP/Vista/7/8 erkennt automatisch die Einstellungen fr das Laufwerk und installiert den jeweils passenden Treiber. (Deutsch)

Installazione Software Windows XP/Vista/7/8 rileva automaticamente le impostazioni dell unit e installa il driver appropriato. (Italiano)

Instalar el software Los sistemas operativos Windows XP y Vista y 7 y 8 detectan automticamente la configuracin actual de la unidad e instalan el controlador adecuado. (Espaol)

Windows XP/Vista/7/8 . ()

Windows XP/Vista/7/8 . ()

Instalao do software Os sistemas operativos Windows XP/Vista/7/8 detectam automaticamente as definies actuais da unidade e instalam o controlador apro- priado. (Portugus)

Windows XP/Vista/7/8 ()

Ci t phn mm Windows XP/Vista/7/8 s t ng pht hin cc ci t hin hnh cho a ca bn v ci t driver thch hp. (Ting Vit)

Pemasangan perisian Windows XP/Vista/7/8 mengesan tetapan terkini untuk peranti anda dan memasang pemacu yang sesuai secara automatik. (Bahasa Malaysia)

Software-installation Windows XP/Vista/7/8 sporer automatisk de eksisterende drevindstillinger og installerer den korrekte driver. (Dansk)

Ohjelmiston asennus Windows XP/Vista/7/8 havaitsee automaattisesti levyaseman nykyiset asetukset ja asentaa sopivan laiteohjaimen. (Suomi)

Installasjon av programvare Windows XP/Vista/7/8 identifiserer automatisk de gjeldende innstillingene for enheten, og installerer de ndvendige driverne. (Norsk)

Windows XP/Vista/7/8 . ()

Tarkvara installimine Windows XP/Vista/7/8 tuvastab automaatselt olemasolevad draivi stted ja installib vastava draiveri. (Eesti)

Programmatras instalcija Windows XP/Vista/7/8 automtiski nosaka pareizjos diskdzia iestatjumus un instal atbilstou dzini. (Latviski)

Programins rangos diegimas Operacin sistema Windows XP/Vista/7/8 automatikai aptinka esamas disk renginio nuostatas ir diegia atitinkam tvarkykl. (Lietuvi)

Namestitev programske opreme Windows XP/Vista/7/8 samodejno zazna trenutne nastavitve za pogon in namesti ustrezen gonilnik. (Slovenina)

Windows XP/Vista/7/8 . ()

Windows XP/Vista/7/8 . ()

. , , , . 1. . 2. IDE , Master, Slave

Cable Select . 3. SATA , . 4. 5.25 . ( 1 ) 5. IDE , DC 4

. (2 ) , IDE IDE . IDE 1 . ( 2 ) IDE IDE .

6. SATA , DC 15 . ( 3 ) , SATA SATA . ( 3 ) SATA SATA .

7. . 4 . 8. . 9. .

(B) , .

Windows XP/Vista/7 ()

Ci t phn mm Windows XP/Vista/7 s t ng pht hin cc ci t hin hnh cho a ca bn v ci t driver thch hp. (Ting Vit)

Software-installation Windows XP/Vista/7 sporer automatisk de eksisterende drevindstillinger og installerer den korrekte driver. (Dansk)

Ohjelmiston asennus Windows XP/Vista/7 havaitsee automaattisesti levyaseman nykyiset asetukset ja asentaa sopivan laiteohjaimen. (Suomi)

Installasjon av programvare Windows XP/Vist /7 identiserer autom tisk de gjeldende innstillingene for enheten, og installerer de ndven ige driverne. (Norsk)

Windows XP/Vista/7 . ()

Tarkvara installimine Windows XP/Vista/7 tuvastab automaatselt olemasolevad draivi stted ja installib vastava draiveri. (Eesti)

Programmatras instalcija Windows XP/Vista/7 automtiski nosaka pareizjos diskdzia iestatjumus un instal atbilstou dzini. (Latviski)

Programins rangos diegimas Operacin sistema Windows XP/Vista/7 automatikai aptinka esamas disk renginio nuostatas ir diegia atitinkam tvarkykl. (Lietuvi)

Pemasangan perisian Windows XP/Vista/7 mengesan tetapan terkini untuk peranti anda dan memasang pemacu yang sesuai secara automatik. (Bahasa Malaysia)

Namestitev programske opreme Windows XP/Vista samodejno zazna trenutne nastavitve za pogon in namesti ustrezen gonilnik. (Slovenina)

Windows XP/Vista . ()

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 18 9/28/10 9:45:57 AM

16

151413

121110

1817 P/N 7825000168HB

Polski

Instalacja sprztu Przed instalacj napdu optycznego naley wyczy komputer i wszystkie podczone do niego urzdzenia peryferyjne. Aby unikn uszkodzenia napdu optycznego spowodowanego elektrycznoci statyczn, przed instalacj napdu optycznego naley stosowa uziemion tam nadgarstkow lub dotkn uziemionego obiektu lub metalowego obiektu, takiego jak obudowa zasilacza. 1. Odcz pokryw komputera. 2. Przed instalacj w obudowie napdw optycznych IDE naley skongurowa

zwork napdu w celu ustawienia urzdzenia do pracy w trybie Master, Slave lub Cable Select.

3. Dla napdw optycznych SATA nie ma potrzeby wykonywania ustawie zworki. 4. Wstaw napd optyczny do wolnej wnki 5,25-cala (zgodnie z rysunkiem 1). 5. Dla napdw optycznych IDE, podcz 4-pinowy kabel zasilajcy do zcza

wejcia prdu staego napdu optycznego (jak pokazuje Rysunek 2). Nastpnie, podcz kabel IDE do zcza IDE z tyu napdu optycznego, dopasowujc kolorowy pasek na kablu do pinu 1 zcza IDE (jak pokazuje Rysunek 2). Podcz drugi koniec kabla IDE do zcza IDE na pycie gwnej.

6. Dla napdw optycznych SATA, podcz 15-pinowy kabel zasilajcy do zcza wejcia prdu staego napdu optycznego (jak pokazuje Rysunek 3). Nastpnie, podcz kabel SATA do zcza SATA z tyu napdu optycznego (jak pokazuje Rysunek 3). Podcz drugi koniec kabla SATA do zcza SATA na pycie gwnej.

7. Wsu napd optyczny do wnki i zamocuj go czterema rubami. 8. Za ponownie pokryw komputera. 9. Wcz komputer.

/ /

1 2 IDE

Master SlaveCable Select 3 SATA 4 5.25 1 5 IDE4-pin

2IDEIDE2 IDEIDEIDE Pin1

6 SATASATA 3SATASATA3SATA SATA

7 8 9

/ /

1 2 IDEMaster

SlaveCable Select 3 SATA 4 5.251 5 IDE4-pin

2IDEIDE2 IDEIDEIDE Pin1

6 SATASATA 3SATASATA3SATA SATA

7 8 9

1. PC

2. IDE Cable Select

3. SATA

4. 5.25 ()

5. IDE DC ( )IDE IDE IDE Pin 1 ( )IDE IDE

6. SATA 15DC ()SATA SATA ()SATA SATA

7.

8. PC

9.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 10 9/28/10 9:45:53 AM

Portugus Magyar Instalao do hardware Desligue o computador e qualquer perifrico a ele ligado antes de instalar a unidade ptica. Antes de instalar a unidade ptica e para evitar danic-la devido a descargas de electricidade esttica, utilize uma pulseira com ligao terra ou toque num objecto com uma ligao segura terra como, por exemplo, uma fonte de alimentao. 1. Remova a tampa do computador. 2. No caso das unidades pticas IDE, deve congurar os jumpers da unidade para

denir o dispositivo como dispositivo principal ou secundrio ou deve seleccionar o modo Cable Select (Seleco do cabo) antes de instalar a unidade ptica no chassis.

3. No caso das ni ades pticas SATA, no necessrio proceder a qualquer congurao dos jumpers.

4. Introduza a unidade ptica num compartimento de 5,25 disponvel (como mostra a gura 1).

5. No caso das unidades pticas de IDE, ligue o cabo de 4 pinos da fonte de alimentao ao conector de entrada d.c. da unidade ptica (como mostra a gura 2). De seguida, ligue um cabo IDE ao conector IDE existente na parte de trs da unidade ptica fazendo corresponder os os coloridos do cabo com o pino 1 do conector IDE (como mostra a gura 2). Ligue a outra extremidade do cabo IDE ao conector IDE existente na placa principal.

6. No caso das unidades pticas SATA, ligue o cabo de 15 pinos da fonte de alimentao ao conector de entrada d.c. da unidade ptica (como mostra a gura 3). De seguida, ligue o cabo SATA ao conector SATA existente na parte de trs da unidade ptica (como mostra a gura 3). Ligue a outra extremidade do cabo SATA ao conector SATA existente na placa principal.

7. Faa deslizar a unidade ptica para o interior do compartimento e fixe-a utilizando quatro parafusos.

8. Reponha a tampa do computador. 9. Ligue o computador.

Hardver teleptse Kapcsolja ki a szmtgpet, s az esetleg hozzcsatlakoztatott perifrikat is, mieltt hozzfogna az optikai meghajt teleptshez. Hasznljon fldelt csuklpntot vagy rintsen meg egy megfelelen fldelt trgyat, illetve fmtrgyat, mint pldul a tpegysg burkolatt, mieltt a kezbe venn az optikai meghajtt, nehogy elektrosztatikus kislssel krostsa. 1. Tvoltsa el a szmtgp burkolatt. 2. IDE csatolval rendelkez optikai meghajtk esetben lltsa be az optikai

meghajt jumpereit Master, Slave vagy Cable Select zemmdra, mieltt a hzba szereln.

3. SATA optikai meghajtk esetben nincs szksg jumper-belltsra. 4. Helyezze be az optikai meghajtt egy szabad 5,25 hvelykes bvthelyre (az 1.

bra szerinti mdon). 5. IDE optikai meghajt esetben csatlakoztassa a 4 lb tpkbelt az optikai

meghajt egyenfeszltsg bemeneti tpcsatlakozjhoz (a 2. bra szerinti mdon). Ezt kveten csatlakoztassa az IDE szalagkbel egyik vgt az optikai meghajt htuljn lv IDE csatlakozhoz, gyelve arra, hogy a szalagkbel sznes vezetje az IDE csatlakoz 1. lbhoz vezessen (a 2. bra szerinti mdon). Csatlakoztassa az IDE kbel msik vgt az alaplapon lv IDE csatlakozhoz.

6. SATA optikai meghajt esetben csatlakoztassa a 15 lb tpkbelt az optikai meghajt egyenfeszltsg bemeneti tpcsatlakozjhoz (a 3. bra szerinti mdon). Ezutn csatlakoztassa a SATA jelkbelt az optikai meghajt htuljn lv SATA csatlakozhoz (a 3. bra szerinti mdon). Csatlakoztassa a SATA jelkbel msik vgt az alaplapon lv SATA csatlakozhoz.

7. Cssztassa az optikai meghajtt a bvthelyre, s rgztse ngy csavarral. 8. Szerelje vissza a szmtgp burkolatt. 9. Kapcsolj be szmtgpet.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 11 9/28/10 9:45:54 AM

Romn

Indonesia

Instalare hardware Oprii calculatorul i orice dispozitiv periferic conectat la acesta nainte de a instala unitatea optic. Pentru evitarea deteriorrii unitii optice datorit electricitii statice, utilizai o band colier mpmntat sau atingei un obiect mpmntat n siguran sau un obiect metalic, ca de exemplu carcasa unei surse de alimentare cu electricitate nainte de a instala unitatea optic. 1. ndeprtai capacul calculatorului. 2. Pentru unitile optice IDE, congurai jumperul unitii pentru a seta dispozitivul

ntr-unul din modurile Master, Slave sau Cable Select nainte de a l instala n carcas.

3. Pentru unitile optice SATA, nu sunt necesare setrile jumperului. 4. Introducei unitatea optic ntr-o ni disponibil de 5,25 inci (aa cum este

prezentat n Figura 1). 5. Pentru unitile optice IDE, conectai un cablu cu 4 pini de alimentare cu energie

electric la conectorul de intrare CC al unitii optice (aa cum este prezentat n Figura 2). n continuare, conectai un cablu IDE la conectorul IDE din spatele unitii optice, potrivind banda colorat de pe cablu cu Pinul 1 de pe conectorul IDE (aa cum este prezentat n Figura 2). Conectai cellalt capt al cablului IDE la conectorul IDE de pe placa de baz.

6. Pentru unitile optice SATA, conectai un cablu cu 15 pini de alimentare cu energie electric la conectorul de intrare CC al unitii optice (aa cum este prezentat n Figura 3). n continuare, conectai un cablu SATA la conectorul SATA de pe partea din spate a unitii optice (aa cum este prezentat n Figura 3). Conectai cellalt capt al cablului SATA la conectorul SATA de pe placa de baz.

7. Culisai unitatea optic n ni i xai-o cu patru uruburi. 8. nlocuii capacul calculatorului. 9. Pornii calculatorul.

. , , , .

1. . 2. IDE Master, Slave Cable Select,

. 3. SATA . 4. 5.25- ( . 1). 5. IDE 4- DC

( . 2). IDE IDE , 1 IDE ( . 2). IDE IDE .

6. SATA 15- DC ( . 3). SATA SATA ( . 3). SATA SATA .

7 . 8. . 9. .

. , , , . 1. . 2. IDE, (jumper)

Master, Slave Cable. .

3. SATA, .

4. 5,25 ( 1).

5. IDE, 4- DC ( 2). , IDE IDE , Pin 1 IDE ( 2). IDE IDE .

6. SATA, 15- DC ( 3). , SATA SATA ( 3). SATA SATA .

7. .

8. . 9. .

Pemasangan perangkat keras Matikan komputer Anda dan perangkat tambahan lainnya yang tersambung ke komputer sebelum memasang drive optik. Agar tidak terjadi kerusakan pada drive optik akibat listrik statis, kenakan karet gelang yang di-ground, atau sentuh logam yang di-ground secara aman seperti kotak power supply, sebelum memasang drive optik. 1. Lepaskan penutup komputer. 2. Untuk drive optik IDE, kongurasikan jumper drive untuk mengatur perangkat ke

Master, Slave, atau mode Cable Select sebelum memasangnya ke chassis. 3. Untuk drive optik SATA, tidak diperlukan pengaturan jumper. 4. Masukkan drive optik ke tempat drive 5,25 inci yang tersedia (seperti ditunjukkan

pada Gambar 1). 5. Untuk drive optik IDE, pasang kabel Power 4-pin ke konektor input DC pada drive

optik (seperti ditunjukkan pada Gambar 2). Selanjutnya, pasang kabel IDE ke konektor IDE di bagian belakang drive optik, sesuaikan strip warna kabel dengan Pin 1 pada konektor IDE (seperti ditunjukkan pada Gambar 2). Pasang ujung kabel IDE lainnya ke konektor IDE pada motherboard.

6. Untuk drive optik SATA, pasang kabel Power 15-pin ke konektor input DC drive optik (seperti ditunjukkan pada Gambar 3). Selanjutnya, pasang kabel SATA ke konektor SATA di bagian belakang drive optik (seperti ditunjukkan pada Gambar 3). Pasang ujung kabel SATA lainnya ke konektor SATA pada motherboard.

7. Dorong drive optik ke tempatnya, kemudian pasang keempat sekrupnya untuk mengencangkan.

8. Pasang kembali penutup komputer. 9. Hidupkan komputer.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 12 9/28/10 9:45:55 AM Ting Vit

Bahasa Malaysia Dansk

1. 2. IDE,

Master, Slave Cable Select 3. SATA, 4. 5.25 ( 1) 5. IDE, 4 DC

( 2) IDE IDE 1 IDE ( 2) IDE IDE

6. SATA, 15 DC ( 3) SATA SATA ( 3) SATA SATA

7. 4 8. 9.

Lp t phn cng Tt my tnh ca bn v mi thit b ngoi vi c kt ni vi my tnh trc khi lp t a quang. trnh lm hng a quang do hin tng tnh in, hy s dng dy qun c tay tip t hoc chm vo mt vt tip t an ton hay vt dng kim loi nh v b ngun trc khi lp a quang. 1. Tho np hng my. 2. i vi cc a quang IDE, hy cu hnh cu ni nhy cc trn a

ci t ch Chinh, Phu hoc Cap Chn trc khi lp n vo thng my. 3. Cc a quang SATA khng cn ci t cu ni nhy cc 4. Lp a quang vo khoang 5,25 inch c sn (nh minh ha Hnh 1). 5. i vi cc a quang IDE, hy cm cp ngun 4 chn vi u vo dng

in mt chiu ca a quang (nh minh ha Hnh 2). Tip theo, cm cp IDE vo u cm IDE mt sau a quang sao cho vch mu trn cp trung vi chn 1 trn u cm IDE (nh minh ha Hnh 2). Cm u cn li ca cp IDE vao cng IDE trn bo mch ch.

6. i vi cc a quang SATA, hy cm cp ngun 15 chn vi u vo dng in mt chiu ca a quang (nh minh ha Hnh 3). Tip theo, cm cp SATA vo u cm SATA mt sau a quang (nh minh ha Hnh 3). Cm u cn li ca cp SATA vo u cm SATA trn bo mch ch.

7. Trt a quang vo khung gi v sit cht n bng 4 vt. 8. y np hng my lai.

9. Bt my.

Hardwareinstallation Inden du installerer det optiske drev, skal du slukke for computeren og alt perifert udstyr forbundet til den. For at undg skade p det optiske drev p grund af statisk elektricitet, skal du bruge en jordforbundet hndledsrem eller rre ved en jordforbundet genstand eller metalting som f.eks. en strmforsyningboks, inden du installerer det optiske drev. 1. Fjern computerdkslet. 2. For IDE optiske drev skal du kongurere drevjumperen for at indstille enheden p

enten master, slave eller kabelvalg, inden du anbringer den i rammen. 3. Jumperindstillinger er ikke ndvendige for SATA optiske drev. 4. Anbring det optiske drev i en ledig 5.25 bs (se g. 1). 5. Ved IDE optiske drev skal du forbinde et 4 stikben strmkabel til det optiske drevs

DC indgangsstik (se g. 2). Derefter skal du forbinde IDE kablet til IDE stikket bag p det optiske drev, idet du matcher den farvede stribe p kablet med Pin 1 IDE stikket (se g. 2). Forbind IDE kablets anden ende til IDE stikket p systemkortet (motherboard).

6. Ved SATA optiske drev skal du forbinde et 15 stikben strmkabel til det optiske drevs indgangsstik (se fig. 3). Derefter skal du forbinde SATA kablet til SATA stikket bag p det optiske drev (se g. 3). Forbind SATA kablets anden ende til SATA stikket p systemkortet (motherboard).

7. Skub det optiske drev ind i bsen og skru fast med re skruer. 8. St computerdkslet p plads igen. 9. Tnd for computeren.

Pemasangan perkakasan Matikan komputer anda dan sebarang peranti persisian yang disambungkan kepadanya sebelum memasang pemacu optik. Untuk mengelakkan kerosakan pada pemacu optik yang disebabkan oleh elektrik statik, gunakan tali pergelangan tangan yang dibumikan atau sentuh objek atau objek logam yang telah dibumikan dengan selamat seperti bekas bekalan kuasa sebelum memasang pemacu optical. 1. Tanggalkan penutup komputer. 2. Untuk pemacu optik IDE, kongurasi pelompat pemacu untuk menetapkan peranti

kepada sama ada mod Induk, Hamba, atau Pilih Kabel (Master, Slave or Cable Select) sebelum memasangnya ke dalam cesi.

3. Untuk pemacu optik SATA, tidak memerlukan tetapan pelompat. 4. Masukkan pemacu optik ke dalam ruang 5.25 inci yang tersedia (seperti yang

ditunjukkan dalam Rajah 1) 5. Untuk pemacu optik IDE, sambungkan kabel bekalan kuasa 4-pin ke penyambung

input DC bagi pemacu optik (seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 2). Seterusnya, sambungkan kabel IDE ke penyambung IDE di belakang pemacu optik dengan warna jalur yang sepadan pada kabel dengan Pin 1 pada penyambung IDE (seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 2). Sambungkan hujung kabel IDE yang satu lagi ke penyambung IDE pada papan ibu.

6. Untuk pemacu optik SATA, sambungkan kabel bekalan kuasa 15-pin ke penyambung input DC bagi pemacu optik (seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 3). Seterusnya, sambungkan kabel SATA ke penyambung SATA di belakang pemacu optik (seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 3). Sambungkan hujung kabel SATA yang satu lagi ke penyambung SATA pada papan ibu.

7. Luncurkan pemacu optik ke dalam ruang dan kukuhkan kedudukannya menggunakan empat skru.

8. Gantikan penutup komputer. 9. Hidupkan komputer anda.

Q4697_O D_QIG_V2.indd 13 9/28/10 9:45:55 AM

Suomi Norsk

Eesti

Laitteiston asennus Laita tietokoneesi ja siihen liitetyt oheislaitteet pois plt ennen kuin asennat optisen levyaseman. Vlttksesi staattisesta shkst johtuvaa optisen levyaseman vahingoittumisen, kyt maadoitettua rannehihnaa tai kosketa turvallisesti maadoitettua esinett tai metalliesinett, kuten virtalhteen koteloa, ennen kuin asennat optisen levyaseman. 1. Poista tietokoneen suoja. 2. IDE-optisille levyasemille, konfiguroi levyaseman hyppylanka asettaaksesi

laitteen joko Master (Isnt), Slave (Orja) tai Cable Select (Kaapelin Valinta) -tilaan ennen kuin asennat sen laiterunkoon.

3. Optiset SATA-levyasemat eivt tarvitse hyppylanka-asetuksia. 4. Laita optinen levyasema kytettviss olevaan 5.25-tuuman syvennykseen

(kuten esitetty Kuvassa 1). 5. Optisille IDE-levyasemille, yhdist 4-nastainen virtalhdekaapeli optisen

levyaseman DC-sisntulon yhdistimeen (kuten esitetty Kuvassa 2). Yhdist seuraavaksi IDE-kaapeli IDE-liittimeen optisen levyaseman takana sovittamalla yhteen kaapelissa olevan vrillisen raidan ja nastan 1 IDE-liittimess (kuten esitetty Kuvassa 2). Yhdist IDE-kaapelin toinen p IDE-liittimeen emolevyll.

6. Optisille SATA-levyasemille, yhdist 15-nastainenlainen virtalhdekaapeli optisen levyaseman DC-sisntulon liitin (kuten nytetty Kuvassa 3). Seuraavaksi, yhdist SATA-kaapeli SATA-liittimeen optisen levyaseman takana (kuten nytetty Kuvassa 3). Liit SATA-kaapelin toinen p SATA-liittimeen emolevyll.

7. Liuuta optinen l vyasema syvennykseen ja kiinnit se neljll ruuvilla. 8. Laita tietokoneen suoja takaisin. 9. Laita tietokone plle.

Installasjon av maskinvare Skru av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter fr du installerer den optiske enheten. For unng skader p den optiske enheten p grunn av statisk elektrisitet, bruk et jordet antistatisk armbnd eller berr et trygt jordet objekt, gjerne av metall, eksempelvis en strmforsyningsboks, fr du installerer den optiske enheten.

1. Fjern dekselet p datamaskinen. 2. For IDE-enheter, kongurer jumperen til enten master, slave eller kabelvalgmodus

fr du installerer den i chassiset. 3. For SATA-enheter er det ikke ndvendig stille inn jumperen. 4. Sett inn den optiske enheten i en ledig 5,25-tommers nisje (se gur 1) 5. For IDE-enheter, koble en 4-pins strmforsyning til likestrmskontakten p den

optiske enheten (se gur 2). Koble deretter en IDE-kabel til IDE-kontakten bak p den optiske enheten slik at den fargede stripen p kontakten passer til pin 1 p IDE-kontakten (se gur 2). Koble den andre enden av IDE-kabelen til IDE- kontakten p hovedkortet.

6. For SATA-enheter, koble en 15-pins strmforsyning til likestrmskontakten p den optiske enheten (se figur 3). Koble deretter en SATA-kabel til SATA- kontakten bak p den optiske enheten (se gur 3). Koble den andre enden av SATA-kabelen til SATA-kontakten p hovedkortet.

7. Sett den optiske enheten inn i brnnen og fest den med re skruer. 8. Sett p dekselet p datamaskinen. 9. Skru p datamaskinen.

- , . , , , , . 1. . 2. IDE, ,

, Master, Slave Cable Select.

3. SATA . 4. 5,25- (

1). 5.

( 2). IDE , 1 IDE ( 2). IDE IDE .

6. SATA: 15- ( 3). SATA ( 3). SATA SATA .

7. . 8. . 9. .

Riistvara installimine Enne optilise draivi installimist llitage arvuti ja kik sellega hendatud vlisseadmed vlja. Vltimaks optilise draivi kahjustamist staatilise elektri tttu, kasutage maandatud randmerihma vi puudutage turvaliselt maandatud eset vi metallobjekti, nagu nt toiteploki korpust, enne kui optilise draivi installite. 1. Eemaldage arvuti kaas. 2. IDE optiliste draivide puhul konfigureerige draivi sillus, et mrata seade

lemaks (Master), Alluvaks (Slave) vi valida kongureerimisreiim CS (Cable Select kaablivalik).

3. SATA optiliste draivide puhul ei ole vaja sillust seadistada. 4. Sisestage optiline draiv vabasse 5,25 tollisesse draivi avasse (vt joon. 1) 5. IDE optiliste draivide puhul hendage 4 kontaktiga toitekaabel optilise draivi

alalisvoolu sisendpistikuga (vt joon. 2). Jrgmisena hendage IDE kaabel IDE pistikuga optilise draivi tagakljel, hitades kaablil oleva vrvilise triibu IDE pistiku kontaktiga 1 (vt joon. 2). hendage IDE kaabli teine ots IDE pistikuga emaplaadil.

6. SATA optiliste draivide puhul hendage 15 kontaktiga toitekaabel optilise draivi alalisvoolu sisendpistikuga (vt joon. 3).Jrgmisena hendage SATA kaabel SATA pistikuga optilise draivi tagakljel (vt joon. 3). hendage SATA kaabli teine ots SATA pistikug emaplaadil.

7. Lkake optiline draiv avasse ja kinnitage see nelja kruviga. 8. Paigaldage tagasi arvuti kaas. 9. Llitage arvuti sisse.

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 14 9/28/10 9:45:56 AM

Latviski Lietuvi Ierces uzstdana Pirms optisk diskdzia uzstdanas izsldziet datoru un visas tam pieslgts perifrs ierces. Lai izvairtos no optisk diskdzia sabojanas ar statisko elektrbu, izmantojiet iezemtu aproci vai pirms optisk diskdzia uzstdanas pieskarieties krtgi iezemtam vai metla priekmetam, piemram, baroanas bloka korpusam. 1. Noemiet datora vku. 2. Pirms IDE optisko diskdziu ievietoanas asij kongurjiet dzia tiltslgus,

lai iestattu ierci vedja [Master], sekotja [Slave] vai ar atseviu maistrli pievienot [Cable Select] rem.

3. SATA optiskajiem diskdziiem tiltslgi nav jiestata 4. Ievietojiet optisko diskdzini pieejam 5,25 collu ni (skat. 1. attlu). 5. Pievienojiet IDE optisk diskdzia ldzstrvas konektoram 4 kontaktu baroanas

kabeli (skat. 2. attlu). Pc tam pievienojiet IDE kabeli IDE konektoram optisk diskdzia aizmugur, salgojot krsaino svtru uz kabea ar IDE konektora 1. kontaktu (Pin 1) (skat. 2. attlu). Pievienojiet otru IDE kabea galu IDE konektoram uz mtesplates.

6. Pievienojiet SATA optisk diskdzia ldzstrvas konektoram 15 kontaktu baroanas kabeli (skat. 3. attlu). Pc tam pievienojiet SATA konektoram optisk diskdzia aizmugur SATA kabeli (skat. 3. attlu). Pievienojiet otru SATA kabea galu SATA konektoram uz mtesplates.

7. Iebdiet optisko diskdzini ni un nostipriniet ar etrm skrvm. 8. Uzlieciet atpaka datora vku. 9. Iesldziet datoru.

Aparatros rengimas Prie montuodami optin disk tais, ijunkite kompiuter ir visus prie jo prijungtus iorinius taisus. Kad taisas nesugest dl statins elektros, prie j montuodami, naudokite emint rieo direl arba palieskite saugiai emint objekt arba metalin daikt, pavyzdiui, maitinimo altinio korpus. 1. N imkite kompiuterio gaubt. 2. Prie montuodami korpus, IDE optinio diskasukio trumpikl sukongruokite

taip, kad bt galima nustatyti taiso Master, Slave arba Cable Select reim. 3. SATA optiniams disk taisams trumpikl nustatyti nebtina. 4. Optin disk tais kikite 13,34 cm ploio ni (kaip parodyta 1 pav.). 5. IDE optiniams disk taisams: maitinimo altinio kabelio 4 kontakt kituk

prijunkite prie disk taiso DC vesties jungties (kaip parodyta 2 pav.). Paskui IDE kabel prijunkite prie optinio disk taiso galinje pusje esanios IDE jungties, kabelio spalvot juostel sutaptindami su IDE jungties 1-mu kontaktu (kaip parodyta 2 pav.). Kit IDE kabelio gal prijunkite prie pagrindins plokts IDE jungties.

6. SATA optini disk taisams: maitinimo altinio kabelio 15 kontakt kituk prijunkite prie taiso DC vesties jungties (kaip parodyta 3 pav.). Paskui SATA kabel prijunkite prie optinio disk taiso galinje pusje esanios SATA jungties (kaip parodyta 3 pav.). Kit SATA kabelio gal prijunkite prie pagrindins plokts SATA jungties.

7. Optin disk tais stumkite ni ir pritvirtinkite j keturiais vartais. 8. Udkite kompiuterio gaubt. 9. junkite kompiuter.

loveni a Namestitev strojne opre e Izklopite raunalnik in vse dodatne naprave, ki so morda prikljuene nanj, preden namestite optini pogon. Da bi se izognili kodi optinega pogona zaradi statine elektrike, uporabite ozemljitven zapestni trak ali pa se dotaknite ozemljenega predmeta ali kovinskega predmeta, kot je ohije napajalnika, preden namestite optini pogon. 1. Odstranite pokrov raunalnika. 2. Za optine pogone IDE: nastavite mostiek pogona in ga nastavite bodisi na

nain Master (glavni), Slave (podrejeni) ali Cable Select (izbira prek kabla), preden ga namestite v ohije.

3. Za optine pogone SATA nastavitve mostika niso potrebne. 4. Vstavite optini pogon v razpololjivo 5,25-palno leie (kot prikazuje Slika 1). 5. Za optine pogone IDE: prikljuite 4-pinski napajalni kabel v napajalni prikljuek

za enosmerni tok optinega pogona (kot prikazuje Slika 2). Nato prikljuite kabel IDE v prikljuek IDE na hrbtni strani optinega pogona in pazite, da se barva traku na kablu ujema s Pinom 1 na prikljuku IDE (kot prikazuje Slika 2). Drug konec kabla IDE prikljuite v prikljuek IDE na matini ploi.

6. Za optine pogone SATA: prikljuite 15-pinski napajalni kabel v napajalni prikljuek za enosmerni tok optinega pogona (kot prikazuje Slika 3). Nato prikljuite 15-pinski kabel SATA v napajalni prikljuek SATA na hrbtni strani optinega pogona (kot prikazuje Slika 3). Drug konec kabla SATA prikljuite v prikljuek SATA na matini ploi.

7. Optini pogon potisnite v leie in ga pritrdite s tirimi vijaki. 8. Ponovno namestite pokrova raunalnika. 9. Vklopite raunalnik.

. . 1. . 2. IDE

, Master, Slave Cable Select . 3. SATA . 4. 5,25 (1-

). 5. IDE 4-

(2- ). , IDE IDE . IDE 1 (2- ). IDE IDE .

6. SATA 15- (3- ). , SATA SATA (3- ). SATA SATA .

7. .

8. . 9. .

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 15 9/28/10 9:45:56 AM

Software installation Windows XP/Vista/7 automatically detects the current settings for your drive and installs the appropriate driver. (English)

Installation logicielle Windows XP/Vista/7 dtecte automatiquement les paramtres actuels de votre disque et installe le pilote appropri. (Franais)

Software-Installation Windows XP/Vista/7 erkennt automatisch die Einstellungen fr das Laufwerk und installiert den jeweils passenden Treiber. (Deutsch)

Installazione Software Windows XP/Vista/7 rileva automaticamente le impostazioni dell unit e installa il driver appropriato. (Italiano)

Instalar el software Los sistemas operativos Windows XP y Vista y 7 detectan automticamente la conguracin actual de la unidad e instalan el controlador adecuado. (Espaol)

Windows XP/Vista/7 . ()

I t ll tie software Windows XP/Vista/7 detecteert automatisch de huidige instellingen voor uw station en installeert het geschikte stuurprogramma. (Nederlands)

Programinstallation Windows XP/Vista/7 hittar automatiskt aktuella instllningar fr enheten och installerar drivrutinerna som krvs. (Svenska)

Yazlm kurulumu Windows XP/Vista/7 src iin mevcut ayarlar kendiliinden alglar ve uygun srcy kurar. (Trke)

Instalace softwaru Operan systm Windows XP/Vista/7 automaticky rozpozn aktuln nastaven jednotky a nainstaluje vhodn ovlada. (etina)

Intalcia programovho vybavenia Windows XP/Vista/7 automaticky zist aktulne nastavenia vaej mechaniky a naintaluje sprvny ovlda. (Slovensky)

Instalacja oprogramowania Windows XP/Vista/7 automatycznie wykrywa biece ustawienia dla napdu i instaluje odpowiedni sterownik. (Polski)

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 16 9/28/10 9:45:57 AM

Windows XP/Vista/7 ()

Windows XP/Vista/7 ()

Windows XP/Vista/7 OS ()

Instalao do software Os sistemas operativos Windows XP/Vista/7 detectam automaticamente as denies actuais da unidade e instalam o controlador apropriado. (Portugus)

Szoftvertelepts A WindowsXP/Vista/7 automatikusan rzkeli a meghajt aktulis belltsait, s automatikusan telepti a megfelel illesztprogramot. (Magyar)

Instalarea software-ului Windows XP/Vista/7 detecteaz automat setrile curente pentru unitatea dumneavoastr i instaleaz driverul corespunztor. (Romn)

Windows XP/Vista/7 . ()

/7

/7

Windows XP/Vista/7 . ()

Penginstalan perangkat lunak Windows XP/Vista/7 akan secara otomatis mendeteksi setting drive Anda, kemudian menginstal driver yang tepat. (Bahasa Indonesia)

Q4697_ODD_QIG_V2.indd 17 9/28/10 9:45:57 AM

Windows XP/Vista/7 ()

Ci t phn mm Windows XP/Vista/7 s t ng pht hin cc i t hin hnh cho a ca bn v ci t driver thch p. (Ting Vit)

Software-installation Windows XP/Vista/7 spore automatisk de ksi ter nde drevindstillinger og installer den korrekte driver. (Dansk)

Ohjelmiston asen us Windows XP/Vista/7 hav itsee automaattisesti levyaseman yk iset asetukset ja sentaa sopivan laiteohjaimen. (Suomi)

Installasjon av programvare Windows XP/Vista/7 ide tiser automa isk de gjeldende innstillingene for enhet n, og installer de ndvendige dr verne. (Norsk)

Windows XP/Vista/7 . ( )

Tarkvara installimine Windows XP/Vista/7 tuvastab automaatselt olemasolevad raivi stted ja installib vastav draiveri. (Eesti)

Programmatras instalcija Windows XP/Vista/7 automtiski nosak pareizjos diskdzia iesta jumus un i stal atbilstou dzini. (Latviski)

Programins rangos diegimas Operacin si tema Windows XP/Vista/7 automatikai ptinka esamas disk renginio nuosta s ir diegia titinkam tvarky l. (Lietuvi)

Pemasangan perisian Windows XP/Vista/7 mengesan te apan terkini untuk peranti anda dan memas ng pemacu yang sesuai secar utomatik. (Bahas Mal ysia)

Namesti ev programske opreme Windows XP/Vista samodejno zazna trenutne nastavitve za pogon in amesti ustrezen gonilnik. (Slovenina)

Windows XP/Vista . ()

Q4697_OD _QIG_V2.indd 18 9/28/10 9:45: 7 AM

16

151413

12110

1817 P/N 78250 168HB

Polski

Instal cja sprztu Przed instalacj napdu optycznego naley wyczy komputer i wszystkie podczone do niego urzdzenia peryferyjne. Aby unikn uszkodzenia napdu optycznego spowod wanego elektrycznoci statyczn, przed instalacj napdu optycznego naley stos wa uziemion tam nadgarstkow lub dotkn uziemionego biektu l b metalowego obiektu, takiego jak obudowa zasilacza. 1. Odcz pokryw komputera. 2. Przed instalacj w obudowie napdw optycznych IDE naley skongurowa

zwork napdu w celu stawienia urzdzenia do pracy w trybie Master, Slave lub Cable Select.

3. Dla napdw optycznych SAT nie ma potrzeby wykonywania ustawie zworki. 4. Wstaw napd optyczny do wolnej wnki 5,25-cala (zgodnie z rysunkiem 1). 5. Dla napdw optycznych IDE, podcz 4-pinowy kabel zasilajcy do zcza

wejcia prdu staego napdu optycznego (jak pokazuje Rysunek 2). Nastpnie, podcz kabel IDE do zcza IDE z tyu napdu optycznego, dopasowujc kolor wy pasek na kablu do pinu 1 zcza IDE (jak pokazuje Rysunek 2). Podcz drugi koniec kabla IDE do zcza IDE na pycie gwnej.

6. Dla napdw optycznych SAT , podcz 15-pinowy kabel zasilajcy do zcza wejcia prdu staego napdu optycznego (jak pokazuje Rysunek 3). Nastpnie, podcz kabel SAT do zcza SAT z tyu napdu optycznego (jak pokazuje Rysunek 3). Podcz drugi koniec kabla SAT do zcza SAT na pycie gwnej.

7. Wsu napd optyczny do wnki i zamocuj go czter ma rubami. 8. Za pon wnie pokryw komputera. 9. Wcz komputer.

/ /

1 2 IDE

Master SlaveCable Select 3 SAT 4 5.25 1 5 IDE4-pin

2IDEIDE2 IDEIDEIDE Pin1

6 SATASATA 3SAT SAT 3SAT SAT

7 8 9

/ /

1 2 IDEMaster

SlaveCable Select 3 SATA 4 5.251 5 IDE4-pin

2IDEIDE2 IDEIDEIDE Pin1

6 SATASATA 3SATASATA3SATA SATA

7 8 9

1. PC

2. IDE Cable Select

3. SAT

4. 5.25 ()

5. IDE DC ( )IDE IDE IDE Pin 1 ( )IDE IDE

6. SATA 15DC ()SAT SAT ()SAT SAT

7.

8. PC

9.

Q4697_OD _QIG_V2.indd 10 9/28/10 9:45: 3 AM

Portugus Magyar Instal o do hardware Desligue o computador e qualquer perifrico a ele ligado antes de instalar a unida e ptica. Antes de instalar unida e ptica e par evitar danic-la devido a descargas de electricida e esttica, utilize uma pulseira com ligao terra ou toque num objecto com uma ligao segura terra como, por ex mplo, uma fonte de alimentao. 1. Remova a t mpa do computador. 2. No caso das unida es pticas IDE, dev congurar os jumpers da unida e par

denir o dispositivo como dispositivo principal ou secundrio ou dev seleccionar o mod Cable Select (Seleco do cabo) antes de instalar a unida e ptica no chassis.

3. No caso das unidades pticas SAT , no nec ssrio proced r a qualquer congurao dos jumpers.

4. Introduza a unida e ptica num compartimento de 5,25 disponvel (como mostra a gura 1).

5. No caso das unida es pticas de IDE, ligue o cabo de 4 pinos da fonte de alimentao ao conector de entrad d.c. da unida e ptica (como mostra a gura 2). De seguida, ligue um cabo IDE ao conector IDE existente na parte de trs da unida e ptica f zendo corresponder os os coloridos do cabo com o pino 1 do conector IDE (como mostra gura 2). Ligue a outra extremida e do cabo IDE ao conector IDE existente na plac principal.

6. No caso das unida es pticas SAT , ligue o cabo de 15 pinos da fonte de alimentao ao conector de entrad d.c. da unida e ptica (como mostra a gura 3). De seguida, ligue o cabo SAT a conector SAT existente na parte de trs da unida e ptica (como mostra gura 3). Ligue a outra extremida e do cabo SAT ao conector SAT existente na plac principal.

7. Fa deslizar a unida e ptica par o interior do compartimento e fixe-a utilizando quatro par fuso .

8. Reponha a t mpa do computador. 9. Ligue o computador.

Hardver tel ptse Kapcsolja ki a szmtgpet, s az es tl g hozzcsatl koztatott perifrikat is, mieltt hozzfogna z optikai meghajt telepts hez. Hasznljon fldelt csuklpntot vagy rintsen meg egy megfelelen fldelt trgyat, illetve fmtrgyat, mint pldul a tpegysg burkolat , mieltt a kezbe venn az optikai meghajt , nehogy elektrosztatikus kislssel krost a. 1. Tvoltsa el a szmtgp burkolatt. 2. IDE csatolval rendelkez optikai meghajtk es tben lltsa be az optikai

meghajt jumper it Master, Slave vagy Cable Select zem dra, mieltt a hzba szer ln.

3. SAT optikai meghajtk es tben nincs szksg jumper-belltsra. 4. Helyezze be az optikai meghajtt egy szab d 5,25 hvelykes bvthelyre (az 1.

bra szerint mdon). 5. IDE optikai meghajt es tben csatl koztassa 4 lb tpkbelt az optikai

meghajt egyenfeszltsg bemen ti tpcsatl kozjhoz (a 2. bra szerinti mdon). Ezt kveten csatl koztassa z IDE szalagkbel gyik vg t az optikai meghajt htuljn lv IDE csatl kozhoz, gyelve arra, hogy a szalagkbel sznes vez tje az IDE csatl koz 1. lb hoz vez ssen (a 2. bra szerinti mdon). Csatl koztassa z IDE kbel msik vg t az al plapon lv IDE csatl kozhoz.

6. SAT optikai meghajt es tben csatl koztassa 15 lb tpkbelt az optikai meghajt egyenfeszltsg bemen ti tpcsatl kozjhoz (a 3. bra szerinti mdon). Ezutn csatl koztassa SAT jelkbelt az optikai meghajt htuljn lv SAT csatl kozhoz (a 3. bra szerint mdon). Csatl koztassa SAT jelkbel msik vg t az alaplapon lv SAT csatl kozhoz.

7. Cs ztassa az optikai meghajtt a bvthelyre, s rgztse ngy csav rr l. 8. Szer lj vissza a szmtgp burkolatt. 9. Kapcsolja be a szmtgpet.

Q4697_OD _QIG_V2.indd 11 9/28/10 9:45: 4 AM

Romn

Indonesia

Instal re hardware Oprii calculatorul i orice dispozitiv periferic onectat la cesta nainte de a instala unitatea optic. Pentru evitarea deterio rii unitii optice datorit electricitii statice, utilizai o band colier mpmntat sau atingei un obiect mpmntat n siguran sau n obiect metalic, a de x mplu carcas unei surse de alimentare cu electricitate nainte de a instala unitatea optic. 1. ndeprtai cap cul calculatorului. 2. Pentru nitile optice IDE, congurai jumperul nitii pentru a seta dispozitivul

ntr-un l din modurile Master, Slave sau Cable Select nainte de a l instala n carcas.

3. Pentru unitile optice SAT , nu sunt ec sare setrile jumperului. 4. Introducei unitatea optic ntr-o ni disponibil de 5,25 inci (a cum este

prez ntat n Figura 1). 5. Pentru nitile optice IDE, conectai un cablu cu 4 pini de alimentare cu en rgie

electric la conectorul de intrare CC al unitii optice (a cum este prez ntat n Figura 2). n conti uare, conectai un cablu IDE la conectorul IDE din spatele unitii optice, potrivind banda colorat de pe cablu cu Pinul 1 de pe conectorul IDE (a cum este prez ntat n Figura 2). Conectai cellalt capt al cablului IDE la conectorul IDE de pe plac de baz.

6. Pentru nitile optice SAT , conectai un cablu cu 15 pini de alimentare cu en rgie lectric la conectorul de intrare CC al unitii optice (a cum este prez ntat n Figura 3). n conti uare, conectai un cablu SAT la con ctorul SAT de pe partea din spate a unitii optice (a cum ste pr z nt t n Figura 3). Conectai cellalt capt al cablului SAT la conectorul SAT de pe plac de baz.

7. Culisai unitatea optic n ni i xai-o cu patru ur b ri. 8. nlocuii cap cul calculatorului. 9. Pornii calculatorul.

. , , , .

1. . 2. IDE Master, Slave Cable Select,

. 3. SAT . 4. 5.2 - ( . 1). 5. IDE 4- DC

( . 2). IDE IDE , 1 IDE ( . 2). IDE IDE .

6. SAT 15- DC ( . 3). SAT SAT ( . 3). SAT SAT .

7. . 8. . 9. .

. , , , . 1. . 2. IDE, (jumper)

Master, Slave Cable. .

3. SAT , .

4. 5,25 ( 1).

5. IDE, 4- DC ( 2). , IDE IDE , Pin 1 IDE ( 2). IDE IDE .

6. SAT , 15- DC ( 3). , SAT SAT ( 3). SAT SAT .

7. .

8. . 9. .

Pemasangan perangkat keras Matikan komputer Anda dan perangkat tambah n lainnya yang tersambung ke komputer seb lum emas ng drive optik. Agar tidak terjadi kerusak n pad drive optik akibat listrik statis, kenak n karet gelang yang di-ground, atau sentuh logam yang di-ground secar aman sep rti kotak power supply, seb lum emas ng drive optik. 1. Lepaskan penutu komputer. 2. Untuk drive optik IDE, kongurasikan jumper drive untuk mengatur perangkat ke

Master, Slave, atau mode Cable Select seb lum emas ng ya ke chassis. 3. Untuk drive optik SAT , tidak diperlukan pengaturan jumper. 4. Masukkan drive optik ke t mpat drive 5,25 inci yang tersedia (sep rti d tunjukkan

pad Gambar 1). 5. Untuk drive optik IDE, pas ng kabel Power 4-pin ke konektor input DC pad drive

optik (sep rti ditunjukkan pad Gambar 2). Selanjutnya, pas ng kabel IDE ke konektor IDE di bagian belak ng drive optik, se uaikan strip warna kabel dengan Pin 1 pad konektor IDE (sep rti ditunjukkan pad Gambar 2). Pas ng ujung kabel IDE lainnya ke konektor IDE pad motherboard.

6. Untuk drive optik SAT , pas ng kabel Power 15-pin ke konektor input DC drive optik (sep rti ditunjukkan pad Gambar 3). Selanjutnya, pas ng kabel SAT ke konektor SAT di bagian belak ng drive optik (sep rti ditunjukkan pad Gambar 3). Pas ng ujung kabel SAT lainnya ke konektor SAT pad motherboard.

7. Dor ng drive optik e tempatnya, kemudian pas ng keempat sekrupnya untuk mengencangkan.

8. Pas ng kembali penutup komputer. 9. Hidupkan komputer.

Q4697_OD _QIG_V2.indd 12 9/28/10 9:45: 5 AM Ting Vit

Bahasa Malaysia Dansk

1. 2. IDE,

Master, Slave Cable Select 3. SATA, 4. 5.25 ( 1) 5. IDE, 4 DC

( 2) IDE IDE 1 IDE ( 2) IDE IDE

6. SATA, 15 DC ( 3) SATA SATA ( 3) SATA SATA

7. 4 8. 9.

Lp t phn cng Tt my tnh ca bn v mi thit b ngoi v c kt ni vi my tnh trc khi lp t a quang. trnh lm hng a quang do hin tng tnh in, hy s dng dy qun c tay tip t hoc chm vo mt vt tip t an ton hay vt dng kim loi nh v b ngun trc khi lp a qua g. 1. Tho np hng my. 2. i vi c a quang IDE, hy cu hnh cu ni nhy c trn a

ci t ch Chinh, Phu hoc Cap Chn trc khi lp n vo thng my. 3. Cc a quang SATA khng cn ci t cu ni nhy c 4. Lp a quang vo khoang 5,25 inch c sn (nh minh a Hnh 1). 5. i vi c a quang IDE, hy cm cp ngun 4 chn vi u vo dng

in mt chiu ca a quang (nh minh a Hnh 2). Tip theo, cm cp IDE vo u cm IDE mt sau a quang sao cho vch mu trn cp trung vi chn 1 trn u cm IDE (nh minh a Hnh 2). Cm u cn li ca cp IDE vao cng IDE trn bo mch ch.

6. i vi c a quang SAT , hy cm cp ngun 15 chn vi u vo dng in mt chiu ca a quang (nh minh a Hnh 3). Tip theo, cm cp SAT vo u cm SAT mt sau a quang (nh minh a Hnh 3). Cm u cn li ca cp SAT vo u cm SAT trn bo mch ch.

7. Trt a quang vo khung i v sit cht n bng 4 vt. 8. y np hng my lai.

9. Bt my.

Hardwareinstallation Inden du installer r det optiske drev, skal du slukke for computer n og alt perifert udstyr forbundet til den. For at undg skade p det optiske drev p grund af statisk elektricitet, skal du bruge n jordforbundet hndledsrem ell r r e ved en jordforbundet genstand ell r metal ing som f.eks. en strmforsyningboks, inden du installer r det optiske drev. 1. Fjern computerdkslet. 2. For IDE optiske drev skal du kongurer drevjumper n for at indstille enhed n p

enten master, slave ell r kabelvalg, inden du anbringer den i ram en. 3. Jumperindstillinger r ikke ndvendige for SAT optiske drev. 4. Anbring det optiske drev i en ledig 5.25 bs ( e g. 1). 5. Ved IDE optiske drev skal du forbinde et 4 stikben strmkabel ti det optiske drevs

DC indgangsstik (se g. 2). Der ft r skal du forbinde IDE kablet til IDE stikket bag p det optiske drev, idet du matcher den farved stribe p kablet med Pin 1 IDE stikket (se g. 2). Forbind IDE kablets anden ende til IDE stikket p sy temkortet (motherboard).

6. Ved SAT optiske drev skal du forbinde t 15 stikben strmkabel ti det optiske drevs indgangsstik (se fig. 3). Der ft r skal du forbinde SAT kablet til SAT stikket bag p det optiske drev (se g. 3). Forbind SAT kablets anden ende til SAT stikket p sy temkortet (motherboard).

7. Skub det optiske drev ind i bsen og skru fast med re skruer. 8. St computerdkslet p plads igen. 9. Tnd for computer n.

Pemasangan perkakasan Matikan komputer anda dan sebar ng peranti persisian yang disambungkan kepad nya seb lum emas ng pemacu optik. Untuk mengelakkan kerosak n pad pemacu optik yang diseba kan oleh elektrik statik, gunak n tali pergelangan tangan yang dibumikan atau sentuh objek atau objek logam yang telah dibumikan dengan selamat sep rti bekas bekalan kuas seb lu emas ng pemacu optical. 1. Tanggalkan penutup ko puter. 2. Untuk pemacu optik IDE, kongurasi pelompat pemacu untuk men tapkan peranti

kepad sama ad mod Induk, Hamba, tau Pilih Kabel (Master, Slave or Cable Select) seb lum emas ng ya ke dalam cesi.

3. Untuk pemacu optik SAT , tidak memerlukan tetap n pelompat. 4. Masukkan pemacu optik ke dalam ruang 5.25 inci yang tersedia (sep rti yang

ditunjukkan dalam Rajah 1) 5. Untuk pemacu optik IDE, sambungkan kabel bekalan kuas 4-pin ke penyambung

input DC bagi pemacu optik (sep rti yang ditunjukkan dalam Rajah 2). Seterusnya, sambungkan kabel IDE ke penyambung IDE di belak ng pemacu optik dengan warna j lur yang sepad n pad kabel dengan Pin 1 pad penyambung IDE (sep rti yang ditunjukkan dalam Rajah 2). Sambungkan hujung kabel IDE yang satu lagi ke penyambung IDE pad pa n ibu.

6. Untuk pemacu optik SAT , sambungkan kabel bekalan kuas 15-pin ke penyambung input DC bagi pemacu optik (sep rti yang ditunjukkan dalam Rajah 3). Seterusnya, sambungkan kabel SAT ke penyambung SAT di belak ng pemacu optik (sep rti yang ditunjukkan dalam Rajah 3). Sambungkan hujung kabel SAT yang satu lagi ke penyambung SAT pad pa n ibu.

7. Luncurkan pemacu optik ke dalam ruang dan ku hkan kedu kannya menggunak n empat skru.

8. Gantikan penutup komputer. 9. Hidupkan komputer anda.

Q4697_OD _QIG_V2.indd 13 9/28/10 9:45: 5 AM

Suom Norsk

Eesti

Laitteiston asennus Lait tietok neesi ja siihen liitetyt oheislaitteet pois plt enne kuin asennat optisen levyaseman. Vlttkse i taattise ta shkst johtuvaa optisen levyaseman vahingoittumisen, kyt maadoitet ua r nnehihnaa t i kosketa turvallise ti maadoitet ua esinett tai metalliesinett, kuten virtalhteen koteloa, enne kuin asennat optisen levyaseman. 1. Poista ie ok ne n suoja. 2. IDE-optisille levyasemille, konfiguroi levyaseman hyppylanka settaakse i

laitteen jok Master (Isnt), Slave (Orja) tai Cable Select (Kaapelin Valinta) -tilaan enne kuin asennat sen laiterunkoon.

3. Optiset SAT -levyasemat eivt tarvitse hyppylanka- setuksia. 4. Lait optine levyasema kytettviss olevaan 5.25-tuuman syvennykseen

(kuten esitet y Kuvassa 1). 5. Optisille IDE-levyasemille, yhdist 4-nastaine virtalhdekaapeli optisen

levyaseman DC-sisntulon yhdist meen (kuten esitetty Kuvassa 2). Yhdist seuraav ksi IDE-kaapeli IDE-liitt meen optisen levyaseman tak n sovittamall yhteen kaapelissa olevan vrillisen raidan ja nastan 1 IDE-liitt mess (kuten esitet y Kuvassa 2). Yhdist IDE-kaapelin toine p IDE-liitt meen emolevyll.

6. Optisille SAT -levyasemille, yhdist 15-nastaine laine virtalhdekaapeli optisen levyaseman DC-sisntulon liitin (kuten ytetty Kuvassa 3). Seuraav ksi, yhdist SAT -kaapeli SAT -liitt meen optisen levyaseman tak n (kuten nytet y Kuvassa 3). Liit SAT -kaapelin toine p SAT -liitt meen emolevyll.

7. Liuut optine levyasema syvennykseen ja kiinnit se nelj l ruuvilla. 8. Lait ie ok neen suoja t k isin. 9. Lait ie ok ne plle.

Installasjon av maskinvar Skru av datamaskine og ev ntuell ksterne nheter fr du installer r den optiske enheten. For unng skader p den optiske nheten p grunn av statisk elektrisitet, bruk et jordet antis atisk armbnd ell r ber et trygt jordet objekt, gjerne av metall, eksempelvis en strmforsyningsboks, fr du installer r den optiske enheten.

1. Fjern dekselet p datamaskine . 2. For IDE-enheter, kongurer jumper n til enten master, slave ell r kabelvalgmodus

fr du installer r den i chassiset. 3. For SAT -enheter r det ikke ndvendig stille inn jumper n. 4. Sett inn den optiske enheten i en ledig 5,25-tom ers nisje (se gur 1) 5. For IDE-enheter, koble n 4-pins trmforsyning til l kestrmskontakten p den

optiske nheten (se gur 2). Koble der tt r en IDE-kabel til IDE-kontakten bak p den optiske nheten slik at den farged stripen p kontakten passer til pin 1 p IDE-kontakten (se gur 2). Koble den andre nden av IDE-kabelen til IDE- kontakten p hovedkortet.

6. For SAT -enhet r, koble n 15-pins trmforsyning til likestrmskontakten p den optiske nhet n (se figur 3). Koble der tt r en SAT -kabel til SAT - kontakten bak p den optiske nheten (se gur 3). Koble den andre nden av SAT -kabelen til SAT -kontakten p hovedkortet.

7. Sett den optiske enheten i n i brnne og fest den med re skruer. 8. Sett p dekselet p datamaskine . 9. Skru p datamaskine .

- , . , , , , . 1. . 2. IDE, ,

, Master, Slave Cable Select.

3. SAT . 4. 5,25- (

1). 5.

( 2). IDE , 1 IDE ( 2). IDE IDE .

6. SAT : 15- ( 3). SAT ( 3). SAT SAT .

7. . 8. . 9. .

Riistvar installimine Enne optilise draivi installim st llitage arvuti ja kik sell ga hendatud vlisseadmed vlja. Vltimaks optilise draivi kahjustamist taatilise lektri tt u, kasutage maandatud randmerihma vi puud tage turvaliselt maandatud es t vi metallobjekti, nagu nt toi eploki orpust, enne kui optilise draivi installite. 1. Eemaldage arvuti kaas. 2. IDE optiliste draivide puh l konfigureerige draivi sillus, et mrat seade

lemaks (Master), Alluvaks (Slave) vi valida kongureerim sreiim CS (Cable Select kaablivalik).

3. SAT optiliste draivide puh l ei ole vaja sillust eadistad . 4. Sise tage optiline draiv vab sse 5,25 tollise se draivi av sse (vt joon. 1) 5. IDE optiliste draivide puh l hendage 4 kontaktiga toi ekaabel optilise draivi

alalisvoolu sisendpist kuga (vt joon. 2). Jrgmisena hendage IDE kaabel IDE pist kuga optilise draivi tag klje , hitades kaablil oleva vrvilise triibu IDE pist ku kontaktiga 1 (vt joon. 2). hendage IDE kaabli teine ots IDE pist kuga emaplaadil.

6. SAT optiliste draivide puh l hendage 15 kontaktiga toi ekaabel optilise draivi alalisvoolu sisendpist kuga (vt joon. 3).Jrgmisena hendage SAT kaabel SAT pist kuga optilise draivi tag klje (vt joon. 3). hendage SAT kaabli teine ots SAT pist kuga emaplaadil.

7. Lka e optiline draiv av sse ja kinnitage see nelja kruviga. 8. Paigaldage tag si arvuti kaas. 9. Llitage arvuti s sse.

Q4697_OD _QIG_V2.indd 14 9/28/10 9:45: 6 AM

Latviski Lietuvi Ierces uzstdana Pirms optisk diskdzia uzstdan s izsldziet datoru n visa tam pieslgts perifrs ierces. Lai izvairtos no ptisk diskdzia sabojan s ar statisko elektrbu, izmantojiet iez mtu aproci vai pirms optisk diskdzia uzstdan s pieskariet s krtgi iez mtam vai metla priekmetam, piemram, baroan s bloka korpusam. 1. Noemiet datora vku. 2. Pirms IDE optisko diskdziu ievietoan s asij kongurjiet dzia tilts gus,

lai iestattu ierci vedja [Master], sekotja [Slave] vai r atseviu maistrli pievienot [Cable Select] rem.

3. SAT optiskajiem diskdziiem tilts gi nav jiestata 4. Ievietojiet optisko diskdzini p eejam 5,25 collu ni (skat. 1 attlu). 5. Pievienojiet IDE optisk diskdzia ldzstrvas konektoram 4 kontaktu baroan s

kabeli (skat. 2. attlu). Pc tam pievienojiet IDE kabeli IDE konektoram optisk diskdzia izmug r, salgojot krsaino svtru z kabea r IDE konektora 1. kontaktu (Pin 1) (skat. 2. attlu). Pievienojiet otru IDE kabea galu IDE konektoram uz mtesplates.

6. Pievienojiet SAT optisk diskdzia ldzstrvas konektoram 15 kontaktu baroan s kabeli (skat. 3 attlu). Pc tam pievienojiet SAT konektoram optisk diskdzia izmug r SAT kabeli (skat. 3. attlu). Pievienojiet otru SAT kabea galu SAT konektoram uz mtesplates.

7. Iebdiet optisko diskdzini un nostipr niet ar etrm skrvm. 8. Uzlieciet a pak datora vku. 9. Iesldziet datoru.

Apar tros rengimas Prie montuodami optin disk tais, ijunkite kompiuter ir visu prie jo prijungtus iorinius taisu . Kad taisa nesugest dl statins elektros, prie j montuodami, naudokite emint rieo direl arba palieskite saugiai emint objekt arba metalin daikt, pavyzdiui, maitinimo altinio korpus. 1. Nuimkite kompiuterio gaubt. 2. Prie montuodami korpus, IDE optinio diskasukio trumpikl sukongruokite

taip, kad bt galima nustatyti aiso Master, Slave arba Cable Select reim. 3. SAT optiniams disk taisams trumpikl nustatyti nebtina. 4. Optin disk tais kikite 13,34 cm ploio ni (kaip parodyta 1 pav.). 5. IDE optiniams disk taisams: maitinimo altinio kabelio 4 kontakt kituk

prijunkite prie disk taiso DC vesties jungties (kaip parodyta 2 pav.). Paskui IDE kabel prijunkite prie optinio disk taiso galinje pusje sanios IDE jungties, kabelio spalvot juostel sutaptindami su IDE jungties 1-mu kontaktu (kaip parodyta 2 pav.). Kit IDE kabelio gal prijunkite prie pagrindins plokts IDE jungties.

6. SAT optini disk taisams: maitinimo altinio kabelio 15 kontakt kituk prijunkite prie taiso DC vesties jungties (kaip arodyta 3 pav.). Paskui SAT kabel prijunkite prie optinio disk taiso galinje pusje sanios SAT jungties (kaip parodyta 3 pav.). Kit SAT kabelio gal prijunkite prie pagrindins plokts SAT jungties.

7. Optin disk tais stumkite ni ir pritv rtinkite j keturiais vartais. 8. Udkite kompiuterio gaubt. 9. junkite kompiuter.

Slovenina Namestitev strojne opreme Izklopite raunalnik n vse do atne naprave, ki so morda prikljuen na j, pred n namestite optini pog n. Da bi se izognili kodi optinega pog na zar di statine elektrike, uporabite ozemljitven zapestni trak ali pa se dotaknite ozemljen ga predmeta ali kovinskega predmeta, kot je ohije nap jalnika, pred n namestite optini pog n. 1. Odstranite pokrov raunalnika. 2. Za optine pog ne IDE: nastavite mostiek pog na in ga nastavite bodisi na

nain Master (glavni), Slave (podrejeni) ali Cable Select (izbira prek kabla), pred n ga namestite v ohije.

3. Za optine pog ne SAT nastavit e mostika niso potrebne. 4. Vstavite optini pog n v razpololjivo 5,25-palno leie (kot prikazuje Slika 1). 5. Za optine pog ne IDE: prikljuite 4-pinski nap jalni kabel v nap jalni prikljuek

za enosmerni tok optinega pog na (kot prikazuje Slika 2). Nato prikljuite kabel IDE v prikljuek IDE na hrbtni strani optinega pog na in pazite, da se barva traku na kablu ujema s Pinom 1 na prikljuku IDE (kot prikazuje Slika 2). Drug konec kabla IDE prikljuite v prikljuek IDE na matini ploi.

6. Za optine pog ne SAT : prikljuite 15-pinski nap jalni kabel v nap jalni prikljuek za enosmerni tok optinega pog na (kot prikazuje Slika 3). Nato prikljuite 15-pinski abel SAT v nap jalni prikljuek SAT na hrbtni strani optinega pog na (kot prikazuje Slika 3). Drug konec kabla SAT prikljuite v prikljuek SAT na matini ploi.

7. Optini pog n potisnite v leie in ga pritrdite s tirim v jaki. 8. Pon vno namestite pokrova r unalnika. 9. Vklopite raunalnik.

. . 1. . 2. IDE

, Master, Slave Cable Select . 3. SATA . 4. 5,25 (1-

). 5. IDE 4-

(2- ). , IDE IDE . IDE 1 (2- ). IDE IDE .

6. SATA 15- (3- ). , SATA SATA (3- ). SATA SATA .

7. .

8. . 9. .

Q4697_OD _QIG_V2.indd 15 9/28/10 9:45: 6 AM

Software installation Windows XP/Vista/7 automatically det cts the current settings for your drive and installs the appropriate driver. (English)

Installation logicielle Windows XP/Vista/7 dtecte automatiquement les par mtres actuels de votre disque t installe l pilote appropri. (Franais)

Software-Installation Windows XP/Vista/7 erkennt automatisch die Einstellungen fr das Laufwerk und installiert den jeweils passenden Treiber. (Deutsch)

Installazione Software Windows XP/Vista/7 rileva utomaticamente l impostazioni dell unit e install il driver appropriato. (Itali no)

Instalar el sof ware Los i temas operativos Windows XP y Vista y 7 det ctan automticamente la conguracin actual de la unidad e instal n el controlador adecuado. (Espaol)

Windows XP/Vista/7 . ( )

Installatie software Windows XP/Vista/7 det cteert automatisch de huidige instellingen voor uw sta ion en i stalleert het geschikte stuurp ogram a. (Nederlands)

Programinstallation Windows XP/Vista/7 hittar automatiskt aktuella instllni gar fr enhet n och installera drivrutinerna som krvs. (Svenska)

Yazl m kurulumu Windows XP/Vista/7 sr c iin mevcut ay rlar kendiliinden alglar ve uygun sr c y kura . (Trke)

Instalace softwaru Operan sy tm Windows XP/Vista/7 automaticky rozpozn aktuln nastaven jednotky a nainstaluje vhodn ovlada. (etina)

Intalcia programovho vybavenia Windows XP/Vista/7 automaticky zist aktulne nastavenia vaej mechaniky a naintaluje sprvny ovlda. (Slovensky)

Instalacja oprogramowania Windows XP/Vista/7 automatycznie wykrywa biece ustawienia dla napdu i instaluje odpowiedni sterownik. (Polski)

Q4697_OD _QIG_V2.indd 16 9/28/10 9:45: 7 AM

indows XP/Vista/7 ()

Windows XP/Vista/7 ()

Windows XP/Vista/7 OS ()

Instalao do software Os i temas operativos Windows XP/Vista/7 det ctam automaticamente as denies actuais da unidade instal m o controlador apropriado. (Portugus)

Szoftvertelepts A WindowsXP/Vista/7 automatikusan rzkeli a meghajt aktulis belltsait, s automatikusan tel pti a megfel l illesztprogramot. (Magyar)

Instalarea software-ului Windows XP/Vista/7 det cteaz automat setrile curente pentru nita ea dumneavoastr i instaleaz driverul corespunztor. (Romn)

Windows XP/Vista/7 . ( )

/7

/7

Windows XP/Vista/7 . ()

Penginstalan perangkat lunak Windows XP/Vista/7 ak n secar ot matis mendet ksi etting drive Anda, kemudian menginstal driver yang tepat. (Bahas Indonesia)

Q4697_OD _QIG_V2.indd 17 9/28/10 9:45: 7 AM

/8

i s P/ ista/ ( )

i i s P/ ista/ s t t i cc i t i c a c a v ci t river t c h . ( i it)

ft r -i t ll ti indo s / ista/7 sporer auto atisk de ksi terende drevindstillinger og installerer den korrekte driver. ( ansk)

j l i t indo s / ista/7 havaitse auto a ttisesti levyase an ykyiset asetukset ja senta sopivan laiteohjai en. ( uo i)

I t ll j r r r indo s / ista/7 ide tiserer auto atisk de gjeldende in stillingen for enhet n, og installerer de n dvendige driverne. ( orsk)

indows XP/Vista/7 . ()

r r i t lli i indo s / ista/7 tuvastab auto a tselt ole asolevad raivi stted ja installib vastava draiveri. ( esti)

r r t r i t l ij indo s / ista/7 auto tiski nosaka pareizjos diskdzia iestatju us un instal atbilstou dzini. (Latviski)

r r i r i i peracin si te a indo s / ista/7 auto atikai aptinka esa as disk renginio nuostat s ir diegia titinka tvarkykl. (Lietuvi)

ri i indo s / ista/7 engesan tetapan terkini untuk peranti anda dan e asang pe acu yang sesuai secara uto atik. ( ahasa al ysia)

tit r r r i s / ist s j z z tr t st vitv z i n sti str z il ik. ( l v i )

i s ist

. ( )

I .i / / : :5

/

l i

I stal cja s rzt Przed instalacj apdu optycznego naley yczy ko puter i szystkie podcz ne do niego urzdz nia peryferyjne. Aby unikn uszkodzenia napdu optycznego spo odo an go elektrycznoci statyczn, przed instalacj napdu optycznego naley stoso a uzie ion ta nadgarstko lub dotkn uzie ionego obiektu lub

etalo ego obiektu, takieg jak obudo a zasilacza. 1. dcz pokry ko putera. 2. Przed instalacj obudo ie napd optycznych I E naley skonguro a

z ork napdu celu usta ienia urzdzenia do pracy trybie aster, Slave lub able Select.

3. la napd optycznych SATA nie a potrzeby ykony ania usta ie z orki. 4. sta napd optyczny do olnej nki 5,25-cala (zgodnie z rysunkie 1). 5. la napd optycznych I E, podcz 4-pino y kabel zasilajcy do zcza

ejcia prdu staego napdu optycznego (jak pokazuje ysunek 2). astpnie, podcz kabel I E do zcza I E z tyu napdu optycznego, dopaso ujc koloro y pasek na kablu do pinu 1 zcza I E (jak pokazuje ysunek 2). Podcz drugi koniec kabla I E do zcza I E na pycie g nej.

6. la napd optycznych SATA, podcz 15-pino y kabel zasilajcy do zcza ejcia prdu staego napdu optycznego (jak pokazuje ysunek 3).

astpnie, podcz kabel SATA do zcza SATA z tyu napdu optycznego (jak pokazuje ysunek 3). Podcz drugi koniec kabla SATA do zcza SATA na pycie g nej.

7. su napd optyczny do nki i za ocuj go cztere a ruba i. 8. Za pono nie pokry ko putera. 9. cz ko puter.

/

/

1 2 IDE

aster Slave Cable Select 3 SATA 4 5.25 1 5 IDE 4-pin

2 IDE IDE 2 IDE IDE IDE

Pin1 6 SATA SATA

3 SATA SATA 3 SATA SATA

7 8 9

/

/

1 2 I E aster

Slave able Select 3 SATA 4 5.25 1 5 I E 4-pin

2 I E I E 2 I E I E I E

Pin1 6 SATA SATA

3 SATA SATA 3 SATA SATA

7 8 9

1. PC

2. IDE Cable Select

3. SATA

4. 5.25 ( )

5. IDE DC ( ) IDE IDE

IDE Pin 1 ( ) IDE

IDE

6. SATA 15 DC ( ) SATA

SATA ( ) SATA SATA

7.

8. PC

9.

I .i / / : :5

I stal ar are

esligue o co pu ador e qualqu r perifrico a ele ligado antes de instalar a unidade ptica. Antes de inst lar a unidade pti e para evitar danic-la devido a desc rgas de electricidade sttica, utilize u a puls ira co ligao terra ou toque nu objecto co u a ligao segura terra co , por exe plo, u a fonte de ali entao. 1. e ova a ta pa do co putador. 2. o caso das unidades ptica I E, deve congurar os ju pers da unidade para

denir o ispositivo co o disposi ivo principal ou secundri ou deve seleccionar o odo able Select (Seleco do cabo) antes de instalar a unidade ptica no chassis.

3. o caso das unidades pticas SATA, no necessrio proceder a qualquer congurao dos ju pers.

4. Introduza a unidade ptica nu co parti ento de 5,25 disponvel (co o ostra a gura 1).

5. o caso das unidades pticas de I E, ligue o cabo de 4 pinos da fonte de ali entao ao conector de entrada d.c. da unidade ptica (co o ostra a gura 2). e seguida, ligue u cabo I E ao conector I E existente na parte de trs da unidade ptica fazendo corresponder os os coloridos do cabo co o pino 1 do conector I E (co o ostra a gura 2). Ligue a outra extre idade do cabo I E ao conector I E existente na placa principal.

6. o caso das unidades pticas SATA, ligue o cabo de 15 pinos da fonte de ali entao ao conector de entrada d.c. da unidade ptica (co o ostra a gura 3). e seguida, ligue o cabo SATA ao conector SATA existente na parte de trs da unidade ptica (co o ostra a gura 3). Ligue a outra extre idade do cabo SATA ao con ctor SATA existente na placa principal.

7. Faa deslizar a unidade ptica para o interior do co parti ento e fixe-a utilizando quatro parafusos.

8. eponha a ta pa do co putador. 9. Ligue o co putador.

ar ver tel tse Kapcsolja ki s tgpet, s az esetleg hozzcsatlakoztatott perifrikat is,

ieltt hozzfogna az optikai eghajt teleptshez. sznljon fldelt csuklpntot vagy rints n eg egy gfelelen fldelt trgyat, illetve f trgyat, int pldul a tpegysg burkolatt, ieltt a kezbe venn az optikai eghajtt, ne ogy elektrosztatikus kisl sel krostsa. 1. Tvoltsa el a z tgp burkolatt. 2. I E csa olval rendelkez optikai eghajtk setben lltsa be z optikai

eghajt ju pereit aster, Slave vagy able Select ze dra, ieltt a hzba szereln.

3. SATA optikai eghajtk esetben nincs szksg ju per-belltsra. 4. elyezze be az optikai eghajtt egy szabad 5,25 hvelykes bvthelyre (az 1.

bra szerinti don). 5. I E optikai eghajt esetben csatlakoztassa a 4 lb tpkbelt az optikai

eghajt egyenfeszltsg be eneti tpcsatlakozjhoz (a 2. bra szerinti don). Ezt kveten csatlakoztassa az I E szalagkbel egyik vgt az optikai eghajt htuljn lv I E csatlakozhoz, gyelve arra, hogy a szalagkbel

sznes vezetje az I E csatlakoz 1. lbhoz vezessen (a 2. bra szerinti don). satlakoztassa az I E kbel sik vgt az alaplapon lv I E

csatlakozhoz. 6. SATA optikai eghajt esetben csatlakoztassa a 15 lb tpkbelt az optikai

eghajt egyenfeszltsg be eneti tpcsatlakozjhoz (a 3. bra szerinti don). Ezutn csatlakoztassa a SATA jelkbelt az optikai eghajt htuljn

lv SATA csatlakozhoz (a 3. bra szerinti don). satlakoztassa a SATA jelkbel sik vgt az alaplapon lv SATA csatlakozhoz.

7. ssztass az optikai eghajtt a bvth lyre, s gztse ngy csavarral. 8. Szerelje vissza a sz tgp burk latt. 9. Kapcsolja be a sz tgpet.

I .i / / : :5

I i

I stal re ar are prii calculatorul i orice dispozitiv periferic conectat la a esta nainte de a i stala

unitatea optic. P ntru evitarea d teriorrii u itii optice datorit electricitii static , utilizai o band colier p ntat sa atingei un obie t p ntat siguran sau un obi ct etalic, ca de ex pl carcasa unei surse de ali entar cu electricitate nainte de a i stala unitatea o tic. 1. ndeprtai capacul cal ulatorului. 2. Pe tru nitile optice I E, congurai ju perul unitii pentru a seta dispozitivul

ntr-unul din odurile aster, Slave sau able Select nainte de a l instala n carcas.

3. Pentru unitile optice SATA, nu sunt necesare setrile ju perului. 4. Introducei unitatea optic ntr-o ni disponibil de 5,25 inci (aa cu este

prezentat n Figura 1). 5. Pentru unitile optice I E, conectai un cablu cu 4 pini de ali entare cu energie

electric la conectorul de intrare al unitii optice (aa cu este prezentat n Figura 2). n continuare, conectai un cablu I E la conectorul I E din spatele unitii optice, potrivind banda colorat de pe cablu cu Pinul 1 de pe conectorul I E (aa cu este prezentat n Figura 2). onectai cellalt capt al cablului I E la conectorul I E de pe placa de baz.

6. Pentru unitile optice SATA, conectai un cablu cu 15 pini de ali entare cu energie electric la conectorul de intrare al unitii optice (aa cu este prezentat n Figura 3). n continuare, conectai un cablu SATA la conectorul SATA de pe partea din spate a unitii optice (aa cu este prezentat n Figura 3).

onectai cellalt capt al cablului SATA la conectorul SATA de pe placa de baz. 7. ulisai unitatea optic n ni i xai-o cu patru uruburi. 8. nlocuii capacul calculatorului. 9. Pornii calculatorul.

. , , , .

1. . 2. IDE Master, Slave Cable Select,

. 3. SATA . 4. 5.25- ( . 1). 5. IDE 4- DC

( . 2). IDE IDE , 1 IDE ( . 2). IDE IDE .

6. SATA 15- DC ( . 3). SATA SATA ( . 3). SATA SATA .

7. . 8. . 9. .

. , , , . 1. . 2. I E, (ju per)

aster, Slave able. .

3. SATA, .

4. 5,25 ( 1).

5. I E, 4- ( 2). , I E I E , Pin 1 I E ( 2). I E I E .

6. SATA, 15- ( 3). , SATA SATA ( 3). SATA SATA .

7. .

8. . 9. .

e asa a era kat keras atikan ko puter Anda dan perangkat t bahan lai nya yang ters bung ke ko puter

sebelu me asang drive optik. Agar tid k t rjadi kerusakan pada drive optik akibat listrik statis, kenak k ret gelang yang di-ground, atau sentuh loga yang di-ground secara a an seperti kotak po er supply, s belu me asang drive optik. 1. Lepaskan penutu ko puter. 2. ntuk drive optik I E, kongurasikan ju per drive untuk engatur perangkat ke

aster, Slave, atau ode able Select sebelu me asangnya ke chassis. 3. ntuk drive optik SATA, tidak diperlukan pengaturan ju per. 4. asukkan drive optik ke te pat drive 5,25 inci yang tersedia (seperti ditunjukkan

pada a bar 1). 5. ntuk drive optik I E, pasang kabel Po er 4-pin ke konektor input pada drive

optik (seperti ditunjukkan pada a bar 2). Selanjutnya, pasang kabel I E ke konektor I E di bagian belakang drive optik, sesuaikan strip arna kabel dengan Pin 1 pada konektor I E (seperti ditunjukkan pada a bar 2). Pasang ujung kabel I E lainnya ke konektor I E pada otherboard.

6. ntuk drive optik SATA, pasang kabel Po er 15-pin ke konektor input drive optik (seperti ditunjukkan pada a bar 3). Selanjutnya, pasang kabel SATA ke konektor SATA di bagian belakang drive optik (seperti ditunjukkan pada a bar 3). Pasang ujung kabel SATA lainnya ke konektor SATA pada otherboard.

7. orong drive opt k ke te patnya, ke udian pasang kee pat sekrupnya untuk engencangkan.

8. Pasang ke bali penutup ko puter. 9. idupkan ko puter.

I .i / / : :5

i i

l i

1. 2. I E,

aster, Slave Cable Select 3. SATA, 4. 5.25 ( 1) 5. I E, 4 C

( 2) I E I E 1 I E ( 2) I E I E

6. SATA, 15 C ( 3) SATA SATA ( 3) SATA SATA

7. 4 8. 9.

L t c Tt y tnh ca bn v i thit b ngoi vi c kt ni vi y tnh trc khi lp t a quang. trnh l hng a quang do hin tng tnh in, hy s dng dy qun c tay tip t hoc ch vo t vt tip t an ton hay vt dng ki loi nh v b ngun trc khi lp a quang. 1. Tho np hng y. 2. i vi cc a quang I E, hy cu hnh cu ni nhy cc trn a

ci t ch Chinh, Phu hoc Cap Chn trc khi lp n vo thng y. 3. Cc a quang SATA khng cn ci t cu ni nhy cc 4. Lp a quang vo khoang 5,25 inch c sn (nh inh a nh 1). 5. i vi cc a quang I E, hy c cp ngun 4 chn vi u vo dng

in t chiu ca a quang (nh inh a nh 2). Tip theo, c cp I E vo u c I E t sau a quang sao cho vch u trn cp trung vi chn 1 trn u c I E (nh inh a nh 2). C u cn li ca cp I E vao cng I E trn bo ch ch.

6. i vi cc a quang SATA, hy c cp ngun 15 chn vi u vo dng in t chiu ca a quang (nh inh a nh 3). Tip theo, c cp SATA vo u c SATA t sau a quang (nh inh a nh 3). C u cn li ca cp SATA vo u c SATA trn b ch ch.

7. Trt a quang vo khung i v sit cht n bng 4 vt. 8. y np hng y lai.

9. Bt y.

ar arei stallati Inden du installerer det optiske drev, skal du slukke for co puteren og alt perifert udstyr forbundet til den. For at undg skade p det optiske drev p grund af statisk elektricitet, skal du bruge en jordforbundet hndledsre eller rre ved en jordforbundet genstand eller etalting so f.eks. en str forsyningboks, inden du installerer det optiske drev. 1. Fjern co puterd kslet. 2. For I E optiske drev skal du kongurere drevju peren for at indstille enheden p

enten aster, slave eller kabelvalg, inden du anbringer den i ra en. 3. Ju perindstillinger er ikke ndvendige for SATA optiske drev. 4. Anbring det optiske drev i en ledig 5.25 bs (se g. 1). 5. Ved I E optiske drev skal du forbinde et 4 stikben str kabel til det optiske drevs

indgangsstik (se g. 2). erefter skal du forbinde I E kablet til I E stikket bag p det optiske drev, idet du atcher den farvede stribe p kablet ed Pin 1 I E stikket (se g. 2). Forbind I E kablets anden ende til I E stikket p syste kortet ( otherboard).

6. Ved SATA optiske drev skal du forbinde et 15 stikben str kabel til det optiske drevs indgangsstik (se fig. 3). erefter skal du forbinde SATA kablet til SATA stikket bag p det optiske drev (se g. 3). Forbind SATA kablets anden ende til SATA stikket p syste kortet ( otherboard).

7. Skub det optiske drev ind i bsen og skru fast ed re skruer. 8. S t co puterd kslet p plads igen. 9. T nd for co puteren.

r atikan ko puter anda dan sebarang peranti persisian yang disa bungkan kepadanya

sebelu me asang pe acu optik. ntuk engelakkan kerosakan pada pe acu optik yang disebabkan oleh elektrik statik, gunakan tali pergelangan tangan yang dibu ikan atau sentuh objek atau objek loga yang telah dibu ikan dengan sela at seperti bekas bekalan kuasa sebelum me asang pe acu optical. 1. Tanggalkan penutup komputer. 2. ntuk pe acu optik I E, kongurasi pelo pat pe acu untuk enetapkan peranti

kepada sa a ada od Induk, a ba, atau Pilih Kabel ( aster, Slave or able Select) sebelu me asangnya ke dala cesi.

3. ntuk pe acu optik SATA, tidak e erlukan tetapan pelo pat. 4. asukkan pe acu optik ke dala ruang 5.25 inci yang tersedia (seperti yang

ditunjukkan dala ajah 1) 5. ntuk pe acu optik I E, sa bungkan kabel bekalan kuasa 4-pin ke penya bung

input bagi pe acu optik (seperti yang ditunjukkan dala ajah 2). Seterusnya, sa bungkan kabel I E ke penya bung I E di belakang pe acu optik dengan

arna jalur yang sepadan pada kabel dengan Pin 1 pada penya bung I E (seperti yang ditunjukkan dala ajah 2). Sa bungkan hujung kabel I E yang satu lagi ke penya bung I E pada papan ibu.

6. ntuk pe acu optik SATA, sa bungkan kabel bekalan kuasa 15-pin ke penya bung input bagi pe acu optik (seperti yang ditunjukkan dala ajah 3). Seterusnya, sa bungkan kabel SATA ke penya bung SATA di belakang pe acu optik (seperti yang ditunjukkan dala ajah 3). Sa bungkan hujung kabel SATA yang satu lagi ke penya bung SATA pada papan ibu.

7. Luncurkan pe acu optik ke dala ruang dan kukuhkan kedudukannya enggunakan e pat skru.

8. antikan penutup ko puter. 9. idupkan ko puter anda.

D I .i / / : :5

i

aitteist ase s Laita tietokone si ja siihen liitetyt oheislaitte t pois plt ennen kuin asennat optisen levya e an. Vlttksesi staattis sta shkst johtuva optisen levyase an vahingoittu isen, kyt aadoitettua ra nehih aa tai kosketa turvallisesti aadoitettua esinett tai etalliesi ett, kuten virtalhteen koteloa, enn n kuin asenn t optisen levyase an. 1. Poista tietokone n suoja. 2. I E-optisille levyase ille, konfiguroi levyase an hyppylanka asettaaksesi

laitteen joko aster (Isnt), Slave ( rja) tai able Select (Kaapelin Valinta) -tilaan ennen kuin asennat sen laiterunkoon.

3. ptiset SATA-levyase at eivt tarvitse hyppylanka-asetuksia. 4. Laita optinen levyase a kytettviss olevaan 5.25-tuu an syvennykseen

(kuten esitetty Kuvassa 1). 5. ptisille I E-levyase ille, yhdist 4-nastainen virtalhdekaapeli optisen

levyase an -sisntulon yhdisti een (kuten esitetty Kuvassa 2). Yhdist seuraavaksi I E-kaapeli I E-liitti een optisen levyase an takana sovitta alla yhteen kaapelissa olevan vrillisen raidan ja nastan 1 I E-liitti ess (kuten esitetty Kuvassa 2). Yhdist I E-kaapelin toinen p I E-liitti een e olevyll.

6. ptisille SATA-levyase ille, yhdist 15-nastainenlainen virtalhdekaapeli optisen levyase an -sisntulon liitin (kuten nytetty Kuvassa 3). Seuraavaksi, yhdist SATA-kaapeli SATA-liitti een optisen levyase an takana (kuten nytetty Kuvassa 3). Liit SATA-kaapelin toinen p SATA-liitti een e olevyll.

7. Liuuta optinen levyase a syvennykseen ja kiinnit se neljll ruuvilla. 8. Laita tietokoneen suoja takaisin. 9. Laita tietokone plle.

I stallasj av aski vare Skru av data askinen og eventuelle eksterne enheter fr du installerer den optiske enheten. For unng skader p den optiske enheten p grunn av statisk elektrisitet, bruk et jordet antistatisk ar bnd eller berr et trygt jordet objekt, gjerne av etall, ekse pelvis en str forsyningsboks, fr du installerer den optiske enheten.

1. Fjern dekselet p data askinen. 2. For I E-enheter, kongurer ju peren til enten aster, slave eller kabelvalg odus

fr du installerer den i chassiset. 3. For SATA-enheter er det ikke ndvendig stille inn ju peren. 4. Sett inn den optiske enheten i en ledig 5,25-to ers nisje (se gur 1) 5. For I E-enheter, koble en 4-pins str forsyning til likestr skontakten p den

optiske enheten (se gur 2). Kobl deretter en I E-kabel til I E-kontakten bak p den optiske enheten slik at den fargede stripen p kontakten passer til pin 1 p I E-kontakten (se gur 2). Koble den andre enden av I E-kabelen til I E- kontakten p hovedkortet.

6. For SATA-enheter, koble en 15-pins str forsyning til likestr skontakten p den optiske enheten (se figur 3). Koble deretter en SATA-kabel til SATA- kontakten bak p den optiske enheten (se gur 3). Koble den andre enden av SATA-kabelen til SATA-kontakten p hovedkortet.

7. Sett den optiske enheten inn i brnnen og fest den ed re skruer. 8. Sett p dekselet p data askinen. 9. Skru p data askinen.

- , . , , , , . 1. . 2. IDE, ,

, Master, Slave Cable Select.

3. SATA . 4. 5,25- (

1). 5.

( 2). IDE , 1 IDE ( 2). IDE IDE .

6. SATA: 15- ( 3). SATA ( 3). SATA SATA .

7. . 8. . 9. .

iistvar i stalli i e Enne optilise draivi installi ist llitage arvuti ja kik sellega hendatud vlissead ed vlja. Vlti aks optilise draivi kahjusta ist staatilise elektri tttu, kasutage aandatud rand erih a vi puudutage turvaliselt aandatud eset vi etallobjekti, nagu nt toiteploki korpust, enne kui optilise draivi installite. 1. Ee aldage arvuti kaas. 2. I E optiliste draivide puhul konfigureerige draivi sillus, et rata seade

le aks ( aster), Alluvaks (Slave) vi valida kongureeri isreii S ( able Select kaablivalik).

3. SATA optiliste draivide puhul ei ole vaja sillust seadistada. 4. Sisestage optiline draiv vabasse 5,25 tollisesse draivi avasse (vt joon. 1) 5. I E optiliste draivide puhul hendage 4 kontaktiga toitekaabel optilise draivi

alalisvoolu sisendpistikuga (vt joon. 2). Jrg isena hendage I E kaabel I E pistikuga optilise draivi tagakljel, hitades kaablil oleva vrvilise triibu I E pistiku kontaktiga 1 (vt joon. 2). hendage I E kaabli teine ots I E pistikuga e aplaadil.

6. SATA optiliste draivide puhul hendage 15 kontaktiga toitekaabel optilise draivi alalisvoolu sisendpistikuga (vt joon. 3).Jrg isena hendage SATA kaabel SATA pistikuga optilise draivi tagakljel (vt joon. 3). hendage SATA kaabli teine ots SATA pistikuga e aplaadil.

7. Lkake optiline draiv avasse ja kinnitage see nelja kruviga. 8. Paigaldage tagasi arvuti kaas. 9. Llitage arvuti sisse.

I .i / / : :5

t i i i t i Ierces zst a a Pir s optisk diskdzia uzstdanas izsldziet datoru un visas ta pieslgts perifrs ierces. Lai izvairtos no optisk diskdzia sabojanas ar statisko elektrbu, iz antojiet ieze tu aproci vai pir s optisk diskdzia uzstdanas pieskarieties krtgi ieze ta vai etla priek eta , pie ra , baroanas bloka korpusa . 1. oe iet datora vku. 2. Pir s I E optisko diskdziu ievietoanas asij kongurjiet dzia tiltslgus,

lai iestattu ierci vedja [ aster], sekotja [Slave] vai ar atseviu aistrli pievienot [ able Select] re .

3. SATA optiskajie diskdziie tiltslgi nav jiestata 4. Ievietojiet optisko diskdzini pieeja 5,25 collu ni (skat. 1. attlu). 5. Pievienojiet I E optisk diskdzia ldzstrvas konektora 4 kontaktu baroanas

kabeli (skat. 2. attlu). Pc ta pievienojiet I E kabeli I E konektora optisk diskdzia aiz ugur, salgojot krsaino svtru uz kabea ar I E konektora 1. kontaktu (Pin 1) (skat. 2. attlu). Pievienojiet otru I E kabea galu I E konektora uz tesplates.

6. Pievienojiet SATA optisk diskdzia ldzstrvas konektora 15 kontaktu baroanas kabeli (skat. 3. attlu). Pc ta pievienojiet SATA konektora optisk diskdzia aiz ugur SATA kabeli (skat. 3. attlu). Pievienojiet otru SATA kabea galu SATA konektora uz tesplates.

7. Iebdiet optisko diskdzini ni un nostipriniet ar etr skrv . 8. zlieciet atpaka datora vku. 9. Iesldziet datoru.

arat r s re as Prie ontuoda i optin disk tais, ijunkite ko piuter ir visus prie jo prijungtus iorinius taisus. Kad taisas nesugest dl statins elektros, prie j ontuoda i, naudokite e int rieo direl arba palieskite saugiai e int objekt arba etalin daikt, pavyzdiui, aitini o altinio korpus. 1. ui kite ko piuterio gaubt. 2. Prie ontuoda i korpus, I E optinio diskasukio tru pikl sukongruokite

taip, kad bt gali a nustatyti taiso aster, Slave arba able Select rei . 3. SATA optinia s disk taisa s tru pikl nustatyti nebtina. 4. ptin disk tais kikite 13,34 c ploio ni (kaip parodyta 1 pav.). 5. I E optinia s disk taisa s: aitini o altinio kabelio 4 kontakt kituk

prijunkite prie disk taiso vesties jungties (kaip parodyta 2 pav.). Paskui I E kabel prijunkite prie optinio disk taiso galinje pusje esanios I E jungties, kabelio spalvot juostel sutaptinda i su I E jungties 1- u kontaktu (kaip parodyta 2 pav.). Kit I E kabelio gal prijunkite prie pagrindins plokts I E jungties.

6. SATA optini disk taisa s: aitini o altinio kabelio 15 kontakt kituk prijunkite prie taiso vesties jungties (kaip parodyta 3 pav.). Paskui SATA kabel prijunkite prie optinio disk taiso galinje pusje esanios SATA jungties (kaip parodyta 3 pav.). Kit SATA kabelio gal prijunkite prie pagrindins plokts SATA jungties.

7. ptin disk tais stu kite ni ir pritvirtinkite j keturiais vartais. 8. dkite ko piuterio gaubt. 9. junkite ko piuter.

l i a estitev strojne opre e

Izklopite raunalnik in vse dodatne naprave, ki so orda prikljuene nanj, preden na estite optini pogon. a bi se izognili kodi optinega pogona zaradi statine elektrike, uporabite oze ljitven zapestni trak ali pa se dotaknite oze ljenega pred eta ali kovinskega pred eta, kot je ohije napajalnika, preden na estite optini pogon. 1. dstran pokrov raunalnika. 2. Za optine pogone I E: nastavite ostiek pogona in ga nastavite bodisi na

nain aster (glavni), Slave (podrejeni) ali able Select (izbira prek kabla), preden ga na estite v ohije.

3. Za optine pogone SATA nastavitve ostika niso potrebne. 4. Vstavite optini pogon v razpololjivo 5,25-palno leie (kot prikazuje Slika 1). 5. Za optine pogone I E: prikljuite 4-pinski napajalni kabel v napajalni prikljuek

za enos erni tok optinega pogona (kot prikazuje Slika 2). ato prikljuite kabel I E v prikljuek I E na hrbtni strani optinega pogona in pazite, da se barva traku na kablu uje a s Pino 1 na prikljuku I E (kot prikazuje Slika 2). rug konec kabla I E prikljuite v prikljuek I E na atini ploi.

6. Za optine pogone SATA: prikljuite 15-pinski napajalni kabel v napajalni prikljuek za enos erni tok optinega pogona (kot prikazuje Slika 3). ato prikljuite 15-pinski kabel SATA v napajalni prikljuek SATA na hrbtni strani optinega pogona (kot prikazuje Slika 3). rug konec kabla SATA prikljuite v prikljuek SATA na atini ploi.

7. ptini pogon potisnite v leie in ga pritrdite s tiri i vijaki. 8. Ponovno na estite pokrova raunalnika. 9. Vklopite raunalnik.

.

.

1. . 2. I E

, aster, Slave Cable Select . 3. SATA . 4. 5,25 (1-

). 5. I E 4-

(2- ). , I E I E . I E 1 (2- ). I E

I E . 6. SATA 15-

(3- ). , SATA SATA (3- ). SATA SATA .

7. .

8. . 9. .

I .i / / : :5

ft r i t ll ti indo s / ista/7 auto atically det cts the current settings for your drive and installs the ap ropriate driver. ( nglish)

I t ll ti l i i ll indo s / ista/7 dtecte auto atique ent les para tres actuels de votre disque t installe le pilote ap ropri. ( ranais)

ft r -I t ll ti indo s / ista/7 erken t auto atisch die instellungen fr das Lauf erk und installiert den je eils passenden reiber. ( eutsch)

I t ll i ft r indo s / ista/7 rileva uto atica ente le i postazioni dell unit e installa il driver ap ropriato. (Italiano)

I t l r l ft r Los i te as operativos indo s y ista y 7 det ctan auto tica ente la conguracin actual de la unidad e instal n el controlador adecuado. ( spaol)

indows XP/Vista/7 . ()

I t ll ti ft r indo s / ista/7 det cte rt auto atisch de huidige instellingen vo r u station en installe rt het geschikte stu rprogra a. ( ederlands)

r r i t ll ti indo s / ista/7 hittar auto atiskt aktuella instllni gar fr enhet n och installerar drivrutinerna so krvs. ( venska)

l r l indo s / ista/7 src iin evcut ayarlar kendiliinden alglar ve uygun srcy kurar. ( rke)

I t l ft r peran syst indo s / ista/7 auto aticky rozpozn aktuln nastaven jednotky a nainstaluje vhodn ovlada. ( etina)

I t l i r r i indo s / ista/7 auto aticky zist aktulne nastavenia vaej echaniky a naintaluje sprvny ovlda. ( lovensky)

I t l j r r i indo s / ista/7 auto atycznie ykry a biece usta ienia dla napdu i instaluje odpo iedni stero nik. ( olski)

I .i / / : :5

Windo s / ista/7 ( )

i o s / ista/7 ( )

in o s P/Vista/7 S ( )

I t l ft r s i te as operativos indo s / ista/7 det cta auto atica ente as denies actuais da unidade instal o controlador apropriado. ( ortugus)

ft rt l t indo s / ista/7 auto atikusan rzkeli a eghajt aktulis belltsait, s auto atikusan tel pti a egfel l illesztprogra ot. ( agyar)

I t l r ft r - l i indo s / ista/7 det cteaz auto at setrile curente pentru nitatea du neavoastr i instaleaz driverul corespunztor. ( o n)

indows XP/Vista/7 . ( )

/

/

indo s / ista/7 . ( )

i<

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BW-16D1HT ASUS works, you can view and download the ASUS BW-16D1HT Optical Drive User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for ASUS BW-16D1HT as well as other ASUS manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a ASUS BW-16D1HT. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the ASUS BW-16D1HT Optical Drive User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This ASUS BW-16D1HT Optical Drive User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download ASUS BW-16D1HT Optical Drive User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print ASUS BW-16D1HT Optical Drive User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the ASUS BW-16D1HT Optical Drive User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.