ASUS BW-12D1S-U Lite Optical Drive User Manual PDF

ASUS BW-12D1S-U Lite Optical Drive User Manual PDF
Pages 24
Year 2015
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Hungarian hu
Indonesian id
Italian it
Japanese ja
Lithuanian lt
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Swedish sv
Thai th
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Persian fa
Kazakh kk
Vietnamese vi
Spanish sp
Chinese zh
Latvian lv
Malayalam ml
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 24
1 of 24

Summary of Content for ASUS BW-12D1S-U Lite Optical Drive User Manual PDF

Q8729

External H/H Optical Drive

Quick Installation Guide In 35 Languages

v1.3 Published September 2015 Copyright 2015 ASUSTeK Computer INC. All Rights Reserved. 15060-34430200

Model / : BW-12D1S-U

English esky Bahasa Indonesia Romn

Franais Dansk Latviski Slovensky

Deutsch Nederlands Lietuvi Slovenina

Italiano Eesti Bahasa Malaysia Svenska

Espaol Suomi Norsk

Polski Trk e

Magyar Portugus Ting Vit (Kurulum Klavuzu)

CD-ROM Drive Safety Warning

CLASS 1 LASER PRODUCT

WARNING:

Do not place damaged discs inside the device. A damaged disc may break while in use and damage the device.

Use of any controls, adjustments, or procedures other than those specified in this manual may result to hazardous radiation exposure.

Do not attempt to disassemble the drive.

Do not move the device from a cold to a warm or hot environment. Drastic change of tempera ture is harmful to the device.

Before moving or uninstalling the drive, remove any disc in it.

Prevent liquids or any metal to get into the device, If this situation occurs, contact your retailer for help.

Do not use any evaporating solvents to clean the device. If you accidentally sprayed any solvent on the device. use a clean cloth to wipe it. You may also use a neutral cleaner to dilute the solvent to easily wipe it from the device.

Do not turn off the computer while the device is in reading or writing mode.

Do not place discs into the device immediately if they came from a cold environment, specially during cold seasons. Wait until the discs have reached room temperature.

REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Safety Information

This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

0 ~ 40 BW-12D1S-U 12Vdc, 3.0A 1

Sicherheitsinformationen

Gert nutzen

Legen Sie keine beschdigten Medien in das Gert ein. Ein defektes Medium kann bei der Benutzung brechen und das Gert beschdigen.

Die Nutzung von Reglern, Einstellungen und Verfahren, die nicht in dieser Anleitung angegeben sind, kann zu gefhrlicher Strahlenbelastung fhren.

Versuchen Sie nicht, das Laufwerk zu demontieren. Bringen Sie das Gert nicht von einem kalten an einen warmen oder heien

Ort. Drastische Temperaturunterschiede sind schdlich fr das Gert. Entnehmen Sie jegliche Medien, bevor Sie das Laufwerk transportieren oder

ausbauen. Achten Sie darauf, dass keine Flssigkeiten oder Metallteile in das Gert

gelangen; falls dies dennoch passiert, wenden Sie sich an Ihren Hndler. Verwenden Sie zur Reinigung des Gertes keine verdunstenden

Lsungsmittel. Falls Sie versehentlich Lsungsmittel auf das Gert sprhen, wischen Sie es mit einem sauberen Tuch ab. Sie knnen das Lsungsmittel auch mit einem neutralen Reiniger verdnnen und so leichter vom Gert entfernen.

Schalten Sie den Computer nicht ab, whrend sich das Gert im Lese- oder Schreibmodus bendet.

Legen Sie Medien nicht sofort ein, wenn sie aus einer kalten Umgebung kommen, insbesondere whrend der kalten Jahreszeit. Warten Sie, bis das Medium Zimmertemperatur erreicht hat.

CD-ROM-Laufwerk Sicherheitswamung

Laserprodukt der Klasse 1 REACH

Die rechtliche Rahmenbedingungen fr REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfllend, verffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

ASUSTeK COMPUTER INC. 4F. No. 150, Li-Te RD, PEITOU, TAIPEI, TAIWAN

Package Contents

Installation Guide

Optical Drive x1 x 1

Installation Guide x1 x 1

USB 3.0 Cable x1 USB 3.0 x 1

Power Adapter x1 x 1

Power Cord x1 x 1

Software x1 x 1

NOTE: Countries or regions use different types of power cords. You may nd two models in the package. Please use the power cord appropriate for your country or region.

(Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)

SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 2011/65/EU

AEEE Ynetmeliine Uygundur.

(Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI))

(PBB)

BDE)

1. Connect one end of the bundled USB 3.0 cable to your computer.

2. Connect the other end of the bundled USB 3.0 cable to the optical drive.

NOTE: Use a USB 3.0 cable to use the

maximum data transfer rate. This optical drive also supports a USB 2.0 cable.

The activity LED blinks when the optical drive is reading or writing a BD, DVD or CD.

Press the eject button to open or close the optical drive tray.

Connect the optical drive to your computer.1

Activity LED

Desktop

Notebook

Eject button

Connectez le lecteur optique votre ordinateur. 1. Connectez une exrmit du cble USB 3.0 lun des

ports USB de votre ordinateur. 2. Connectez lautre extrmit du cble au lecteur optique. REMARQUES: Veuillez utiliser le cble USB 3.0 pour obtenir un meilleur

dbit. Les cbles USB 2.0 sont toutefois compatibles. Le voyant dactivit clignote lorsque le lecteur optique est en

cours de lecture ou dcriture dun disque BD-ROM, DVD- ROM ou CD-ROM.

Appuyez sur le bouton djection pour ouvrir ou fermer le plateau du lecteur optique.

Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren Computer. 1. Connectez une exrmit du cble USB 3.0 lun des

ports USB de votre ordinateur. 2. Connectez lautre extrmit du cble au lecteur optique. HINWEISE: Benutzen Sie bitte das USB 3.0-Kabel, um die maximale

Datenbertragungsrate zu erreichen, ein USB 2.0-Kabel ist aber ebenfalls kompatibel.

Die Aktivitts-LED blinkt beim Lesen und Schreiben von BDs, DVDs oder CDs.

Drcken Sie die Auswurftaste, um den Disk-Schlitten zu ffnen oder zu schlieen.

Collegamento dellunit ottica al computer. 1. Collegare al computer unestremit del cavo USB 3.0 in

dotazione. 2. Collegare laltra estremit del cavo USB 3.0 allunit

ottica. NOTE: Utilizzare il cavo USB 3.0 per raggiungere la massima

velocit di trasferimento dati. Il dispositivo mantiene la compatibilit con il cavo USB 2.0.

In fase di lettura o scrittura di BD, DVD o CD, la spia LED lampeggia.

Per aprire o chiudere il vassoio dellunit ottica, premere il pulsante di espulsione.

Conecte la unidad ptica a su equipo. 1. Conecte un extremo del cable USB incluido al equipo. 2. Conecte el otro extremo del cable USB 3.0 incluido a la

unidad ptica. NOTAS: Utilice el cable USB 3.0 para conseguir la tasa de

transferencia de datos mxima. El cable USB 2.0 es compatible.

El LED de actividad parpadea cuando la unidad ptica est realizando operaciones de lectura o escritura en BD, DVD o CD.

Presione botn de expulsin para abrir o cerrar la bandeja de la unidad de disco ptica.

Franais Deutsch

Italiano Espaol

Power LED

. 1.

USB 3.0 . 2.

USB 3.0 . :

, USB 3.0. USB 2.0 .

BD, DVD CD.

.

. 1. USB 3.0

. 2. USB 3.0

. : USB 3.0

. USB 2.0 .

, BD, DVD CD .

, .

Pipojte optickou jednotku k potai. 1. Pipojte jeden konec dodanho kabelu USB 3.0 k

potai. 2. Pipojte druh konec dodanho kabelu USB 3.0 k optick

jednotce. POZNMKY : Pro dosaen maximln rychlosti penosu dat pouijte

kabel USB 3.0. Kabel USB 2.0 je kompatibiln. Indiktor LED innosti blik, kdy optick jednotka nat

nebo zapisuje na disk BD, DVD nebo CD. Stisknutm vysouvacho tlatka otevete a zavete

pihrdku optick jednotky.

Forbind det optiske drev til computeren. 1. Tilslut den ene ende af det medflgende USB 3.0-kabel

til computer. 2. Tilslut den anden af USB 3.0-kablet til det optiske drev. BEMRKINGER: Anvend USB 3.0-kablet for at opn den maksimale

overfrselshastighed. Et USB 2.0-kabel er kompatibelt. Aktivitetslampen blinker, nr det optiske drev lser fra

eller skriver p en BD, dvd eller cd. Tryk p knappen Skub ud for at bne eller lukke den

optiske diskskuffe.

Sluit het optische station aan op uw computer. 1. Sluit een stekker van de meegeleverde usb 3.0-kabel

aan op de computer. 2. Sluit de andere stekker van de meegeleverde usb

3.0-kabel aan op het optische station. OPMERKINGEN: Gebruik een usb 3.0-kabel voor de maximale

overdrachtsnelheid van gegevens. Een usb 2.0-kabel is compatibel.

De activiteitled knippert als het optische station een bd, dvd of cd leest of beschrijft.

Druk op de uitwerpknop om de lade van het optische station te openen en te sluiten.

hendage optiline seade arvutiga. 1. hendage seadmega kaasnenud USB 3.0 kaabli ks ots

arvutiga. 2. hendage komplekti kuuluva USB 3.0 kaabli teine ots

optilise seadmega. MRKUSED: Kasutage USB 3.0 kaablit, et saavutada maksimaalset

andmeedastuskiirust. USB 2.0 ei ole sobiv. Oleku LED indikaator vilgub, kui optiline seade loeb

andmeid BD-lt, DVD-lt vi CD-lt vi kirjutab nendele. Vajutage vljastusnuppu optilise kettaseadme avamiseks

vi sulgemiseks.

Liit optinen asema tietokoneeseesi. 1. Liit niputetun USB 3.0 kaapelin toinen p

tietokoneeseesi. 2. Liit niputetun USB 3.0 kaapelin toinen p optiseen

asemaan. HUOMAUTUKSIA: Kyt USB 3.0 kaapelia saavuttaaksesi maksimaalisen

tiedonsiirtonopeuden. USB 2.0 kaapeli on yhteensopiva.

Aktiviteetti-LED vilkkuu, kun optinen asema on lukemassa tai kirjoittamassa BD-, DVD-, tai CD-levylle.

Paina ulostynt-painiketta avataksesi tai sulkeaksesi optisen aseman tarjottimen.

. 1. USB 3.0

. 2. USB 3.0

. : USB 3.0

. USB 2.0 .

LED BD, DVD, CD.

.

Nederlands

Dansketina

Eesti

Suomi

Az optikai meghajtt csatlakoztassa a szmtgphez. 1. Csatlakoztassa a mellkelt USB 3.0-s vezetk egyik

vgt a szmtgphez. 2. Csatlakoztassa a mellkelt USB 3.0-s vezetk msik

vgt az optikai meghajthoz. MEGJEGYZS: Krjk, hasznljon USB 3.0-s vezetket a maximlis

adattovbbtsi sebessg elrshez. Az USB 2.0-s kbel is kompatibilis.

A tevkenysg LED villog, ha az optikai meghajt egy BD, DVD vagy CD lemezt olvas vagy r.

Nyomja meg a kidobs gombot az optikai meghajt tlcjnak ki- s becsukshoz.

Menyambungkan optical drive pada komputer. 1. Sambungkan salah satu konektor kabel USB 3.0 yang

tersedia ke komputer. 2. Sambungkan konektor lainnya dari kabel USB 3.0 yang

tersedia ke drive optik. PERHATIAN: Gunakan kabel USB 3.0 untuk memperoleh kecepatan

transfer data maksimum. Kabel USB 2.0 juga kompatibel.

LED aktivitas akan berkedip bila drive optik sedang membaca atau menulis BD, DVD, atau CD.

Tekan tombol pelepas untuk membuka atau menutup wadah drive optik.

Pievienojiet optisko draivu jsu datoram. 1. Pievienojiet vienu komplekta USB 3.0 kabea galu

datoram. 2. Pievienojiet otru komplekta USB 3.0 kabea galu

optiskajam diskdzinim. PIEZMES: Lietojiet USB 3.0 kabeli, lai sasniegtu maksimlo datu

prstanas trumu. USB 2.0 kabelis ir savietojams. Aktivittes LED indikators mirgo, kad optiskais diskdzinis

nolasa vai raksta BD, DVD vai CD. Lai atvrtu vai aizvrtu optisk diskdzia paplti,

nospiediet izstumanas pogu.

Prijunkite optin disk prie kompiuterio. 1. Vien komplekte esanio USB 3.0 kabelio gal prijunkite

prie kompiuterio. 2. Kit USB 3.0 kabelio gal prijunkite prie optinio

diskasukio. PASTABOS : Naudokite USB 3.0 kabel, kad bt pasiekiamas

maksimalus duomen perdavimo greitis. Tinka USB 2.0 kabelis.

Aktyvumo LED mirksi, kai optinis diskasukis nuskaito arba rao BD, DVD arba CD diskus.

Optinio diskasukio dklas atidaromas arba udaromas paspaudus istmimo mygtuk.

Sambungkan pemacu optik pada komputer anda. 1. Sambungkan satu hujung bagi kabel USB 3.0 yang

diikatkan ke komputer anda. 2. Sambungkan hujung lagi satu bagi kabel USB 3.0 yang

diikatkan ke pemacu optik. NOTA: Sila gunakan kabel USB 3.0 untuk mencapai kadar

pemindahan data maksimum. Kabel USB 2.0 adalah serasi.

LED aktiviti berkelip semasa pemacu optik sedang membaca atau menulis BD, DVD atau CD.

Tekan butang keluarkan untuk membuka atau menutup dulang pemacu optik.

Koble den optiske stasjonen til PC-en. 1. Koble n ende av den medflgende USB 3.0-kabelen til

kameraet. 2. Koble den andre enden av den medflgende USB

3.0-kabelen til den optiske stasjonen. MERKNADER: Bruk USB 3.0-kabelen for oppn maksimal

dataoverfringshastighet. En USB 2.0-kabel er kompatibel.

Aktivitets LED-lyset blinker nr den optiske stasjonen leser eller BD, DVD eller CD.

Trykk p utlserknappen for pne eller lukke skuffen til den optiske stasjonen.

Podczenie napdu optycznego do komputera. 1. Podcz do komputera jeden koniec dostarczonego kabla

USB 3.0. 2. Podcz drugi koniec dostarczonego kabla USB 3.0 do

napdu optycznego. UWAGI: Aby uzyska maksymaln szybko transferu danych

naley uywa kabel USB 3.0. Kabel USB 2.0 jest kompatybilny.

Podczas odczytu lub zapisu na dyskach BD, DVD lub CD, miga dioda LED aktywnoci.

Nacinij przycisk wysuwania, aby otworzy lub zamkn tac napdu optycznego.

Ligue a unidade ptica ao computador. 1. Ligue uma extremidade do cabo USB 3.0 fornecido ao

computador. 2. Ligue a outra extremidade do cabo USB 3.0 fornecido

unidade ptica. NOTAS: Utilize o cabo USB 3.0 para atingir a velocidade

mxima de transferncia de dados. O cabo USB 2.0 compatvel.

O LED de actividade pisca quando a unidade est a ler ou a escrever em discos de BD, DVD, ou CD.

Prima o boto de ejeco para abrir ou fechar o tabuleiro da unidade ptica.

Magyar

Bahasa Malaysia

LietuviLatviski

Bahasa Indonesia

Polski

Norsk

Portugus

Conectarea drive-ului optic la computerul dvs. 1. Conectai un capt al cablului USB 3.0 inclus n pachet

la computer. 2. Conectai cellalt capt al cablului USB 3.0 inclus n

pachet la unitatea optic. NOTE: Utilizai cablul USB 3.0 pentru a atinge rata maxim de

transfer de date. Cablul USB 2.0 este compatibil. Indicatorul LED de activitate ilumineaz intermitent

atunci cnd unitatea optic citete sau scrie suporturi BD, DVD sau CD.

Apsai pe butonul de scoatere pentru a deschide sau a nchide tava unitii optice.

Pripojte optick mechaniku ku svojmu potau. 1. Pripojte jeden koniec dodvanho USB 3.0 kbla k

svojmu potau. 2. Pripojte druh koniec dodvanho USB 3.0 kbla k

optickej mechanike. POZNMKY: Na dosiahnutie maximlnej rchlosti prenosu dajov

pouvajte USB 3.0 kbel. USB 2.0 je kompatibiln. LED indiktor innosti blik, ke optick mechanika

vykonva tanie alebo zpis BD, DVD alebo CD disku Stlaenm tlaidla na vysunutie sa nosi optickej

mechaniky otvor alebo zatvor.

Poveite optini gonilnik z raunalnikom. 1. En konec priloenega kabla USB 3.0 prikljuite na

raunalnik. 2. Drugi konec priloenega kabla USB 3.0 prikljuite v

optini pogon. OPOMBE: Da doseete maksimalno hitrost prenosa podatkov,

uporabite kabel USB 3.0. Kabel USB 2.0 je zdruljiv. LED aktivnosti utripa, ko optini pogon bere podatke ali

jih zapisuje na BD, DVD ali CD. e elite odpreti ali zapreti pladenj za optini pogon,

pritisnite gumb za izmet.

Anslut den optiska enheten till din dator. 1. Anslut enda nden av den medfljande USB 3.0 kabeln

till datorn. 2. Anslut den andra nden av den medfljande USB 3.0

kabeln till den optiska enheten. NOTERA: Anvnd USB 3.0 kabeln fr att uppn den maximala

dataverfringshastigheten. USB 2.0 kabeln r kompatibel.

Aktivitets-LED blinkar nr den optiska enheten lser eller skriver till BD, DVD eller CD.

Tryck p utmatningsknappen fr att ppna och stnga den optisk skivenheten.

1. USB 3.0

2. USB 3.0

: 0.3BSU

USB 2.0 LED

BD, DVD CD

Optik srcy bilgisayarnza balayn. 1. rnle birlikte gelen USB 3.0 kablosunun bir ucunu

bilgisayara balayn. 2. rnle birlikte gelen USB 3.0 kablosunun dier ucunu

optik srcye balayn. NOT: Ltfen, en yksek veri aktarm hzna ulamak iin USB

3.0 kablosunu kullann. USB 2.0 kablosu uyumludur. Etkinlik LEDi optik src BD, DVD veya CD okurken ya

da zerlerine yazarken yanp sner. Optik src tepsisini amak veya kapatmak iin k

dmesine basn.

. 1. USB 3.0

. 2. USB 3.0

. : , USB 3.0,

. USB 2.0 .

, BD, DVD CD.

, .

Kt ni a quang vi my tnh. 1. Cm mt u ca cp USB 3.0 km theo hp vo my tnh. 2. Cm u cn li ca cp USB 3.0 km theo hp vo a

quang. GHI CH: Hy dng cp USB 3.0 t tc truyn d liu ti a.

Cp USB 2.0 cng tng thch. n LED hot ng s nhp nhy khi a quang ang c

hoc chp d liu t a Blue-Ray, DVD hoc CD. Nhn nt nh ra m hoc ng khay a quang.

Romn Slovensky

Ting Vit

Trke

SvenskaSlovenina

1. USB 3.0

2. : USB 3.0

USB 2.0 /DVDCD

1. USB 3.0

2.

:

BSU 3.0 USB 2.0

/ DVDCD

USB3.0 USB3.0 USB3.0USB3.0USB3.0 USB USB2.0USB2.0 USB2.01.1

/ LED

. 1. USB 3.0 . 2. USB 3.0 . :

USB 3.0 . USB 2.0 .

BD. DVD CD .

.

Ensure that your system detects the external optical drive.2 To check if the optical drive is detected using Device Manager: Windows XP SP3: Right-click My Computer , then click

Properties > Hardware > Device Manager .

Windows Vista / 7 SP1: Click Start, then right-click My Computer . Click Properties > Device Manager.

Windows 8: Click + X and then click Device Manager .

In Device Manager, click next to DVD/CD-ROM drives to expand the list. If the external optical drive is detected properly, the name of the drive is displayed on the list.

Assurez-vous que le systme dtecte le lecteur optique externe. Pour vrier que le lecteur optique a bien t dtect par le systme dexploitation : Sous Windows XP SP3 : Faites un cic droit sur Poste de travail, puis cliquez sur Proprits > Matriel > Gestionnaire de priphriques. Sous Windows Vista / 7 SP1 : Cliquez sur Dmarrer, puis faites un clic droit sur Ordinateur. Cliquez sur Proprits > Gestionnaire de priphriques. Sous Windows 8 : Utilisez la combinaison de touches + X, puis cliquez sur Gestionnaire de priphriques. Dans le Gestionnaire de priphriques, cliquez sur licne situe ct de llment Lecteurs de DVD/CD-ROM pour ouvrir larborescence. Si le lecteur optique externe a bien t dtect, son nom apparat dans la liste.

, . : Windows XP SP3: , > > . Windows Vista / 7 SP1: , . -> . Windows 8: + X, . DVD/CD-ROM . , .

Vericare che il sistema rilevi lunit ottica esterna. Per vericare se l'unit ottica viene rilevata con Device Manager (Gestione periferiche): Windows XP SP3: Fare clic con il tasto destro su My Computer (Risorse del computer) , quindi fare clic su Properties (Propriet) > Hardware > Device Manager (Gestione periferiche) . Windows Vista / 7 SP1: Fare clic su Start , quindi fare clic con il tasto destro su My Computer (Risorse del computer) . Fare clic su Properties (Propriet) > Device Manager (Gestione periferiche) . Windows 8: Fare clic su + X , quindi fare clic con il tasto destro su Device Manager (Gestione periferiche) . In Device Manager (Gestione periferiche), fare clic su accanto alle unit DVD/CD-ROM per espandere l'elenco. Se lunit ottica viene rilevata correttamente, il nome dell'unit viene visualizzato nell'elenco.

Asegrese de que su sistema detecta la unidad ptica externa. Para comprobar si la unidad ptica se detecta utilizando Device Manager (Administrador de dispositivos): Windows XP SP3: Haga clic con el botn secundario en My Computer (Mi PC) y, a continuacin, haga clic en Properties (Propiedades) > Hardware > Device Manager (Administrador de dispositivos) . Windows Vista / 7 SP1: Haga clic en Start (Inicio) y, a continuacin, haga clic con el botn secundario en Equipo . Haga clic en Properties (Propiedades) > Device Manager (Administrador de dispositivos) . Windows 8: Haga clic en

+ X y, a continuacin, haga clic en Device Manager (Administrador de dispositivos) . En Device Manager (Administrador de dispositivos), haga clic en que se encuentra junto a las unidades de DVD/CD-ROM para expandir la lista. Si la unidad ptica externa se detecta correctamente, su nombre se mostrar en la lista.

Device Manager ( ): Windows XP SP3: My Computer ( ) , Properties () > Hardware () > Device Manager ( ) . Windows Vista / 7 SP1: Start (), My Computer ( ). Properties () > Device Manager ( ) . Windows 8: + X, Device Manager ( ) . Device Manager ( ) DVD/CD-ROM , . , .

Zkontrolujte, zda pota rozpozn extern optickou jednotku. Pokyny pro kontrolu rozpoznn optick jednotky Sprvcem zazen: Windows XP SP3: Klepnte pravm tlatkem na My Computer (Tento pota) a potom klepnte na Properties (Vlastnosti) > Hardware > Device Manager (Sprvce zazen) . Windows Vista / 7 SP1:Klepnte na tlatko Start a potom klepnte pravm tlatkem na Tento pota. Klepnte na Properties (Vlastnosti) > Device Manager (Sprvce zazen) . Windows 8: Klepnte na + X a potom klepnte na SDevice Manager (Sprvce zazen) . V nstroji Sprvce zazen klepnutm na symbol vedle jednotek DVD/CD- ROM rozevete seznam. Pokud je optick jednotka sprvn rozpoznna, je jej nzev uveden v seznamu.

Kontroller, at systemet genkender det eksterne, optiske drev. For at kontrollere om computeren har identiceret det optiske drev, skal du bruge Enhedshndteringen: Windows XP SP3: Hjreklik p My Computer (Denne computer) , og klik herefter p Properties (Egenskaber) > Hardware (Hardware) > Device Manager (Enhedshndtering) . Windows Vista / 7 SP1: Klik p Start , og hjreklik herefter p My Computer (Denne computer) . Klik p Properties (Egenskaber) > Device Manager (Enhedshndtering) . Windows 8: Klik p + X, og klik herefter p Device Manager (Enhedshndtering) . I enhedshndteringen, skal du klikke p ved siden af dvd/cd-rom-drevene, for at udvide listen. Hvis computeren identicerer det eksterne drev uden problemer, vil navnet p drevet komme op p listen.

Vergewissern Sie sich, dass Ihr System das externe optische Laufwerk erkennt. So berprfen Sie im Gertemanager, ob das optische Laufwerk erkannt wurde: Windows XP SP3: Rechtsklicken Sie auf Mein Computer und klicken Sie dann auf Eigenschaften > Hardware > Gertemanager. Windows Vista / 7 SP1: Klicken Sie auf Start und rechtsklicken Sie dann auf Mein Computer. Klicken Sie nun auf Eigenschaften > Gertemanager. Windows 8: Klicken Sie auf + X und danach auf Gertemanager. Klicken Sie im Gertemanager auf das neben dem DVD/CD-ROM- Laufwerk, um die Liste zu erweitern. Wenn das externe optische Laufwerk richtig erkannt wurde, wird dessen Name in dieser Liste angezeigt.

Franais Deutsch

Italiano Espaol

Dansketina

Controleer of uw systeem het externe optische station kan detecteren. Controleren of het optische station is gedetecteerd via Device Manager (Apparaatbeheer): Windows XP SP3: Klik met de rechtermuisknop op My Computer (Deze computer) en selecteer Properties (Eigenschappen) > Hardware > Device Manager (Apparaatbeheer) . Windows Vista / 7 SP1: Klik op Start en klik met de rechtermuisknop op My Computer (Deze computer) . Klik op Properties (Eigenschappen) > Device Manager (Apparaatbeheer) . Windows 8: Klik op + X en klik vervolgens op Device Manager (Apparaatbeheer) . Klik in Device Manager (Apparaatbeheer) op naast de dvd-/cd- romstations om de lijst uit te vouwen. Als het externe optische station goed wordt gedetecteerd, wordt de naam van het bestand weergegeven op de lijst.

Veenduge, et teie ssteem tuvastab vlise optilise seadme. Kontrollimaks, kas optiline seade on tuvastatud, kasutades seadmehaldurit: Windows XP SP3: Paremklpsake valikut My Computer (Minu arvuti) ,

seejrel klpsake Properties (Atribuudid) > Hardware (Riistvara) > Device Manager (Seadmehaldur)

Windows Vista / 7 SP1: Klpsake valikut Start , seejrel klpsake valikut My Computer (Minu arvuti) . Klpsake Properties (Atribuudid) > Device Manager (Sadmehaldur)

Windows 8: Klpsake + X ja seejrel klpsake valikut Device Manager (Seadmehaldur) .

Seadmehalduris klpsake ikooni , mis asub DVD/CD-ROM draivide juures, et loendit laiendada. Kui vline optiline seade on tuvastatud korralikult, siis kuvatakse draivi nimi loendis.

Varmista, ett jrjestelmsi havaitsee ulkoisen optisen aseman. Optisen aseman tunnistamisen tarkistus laitehallinnalla: Windows XP SP3: Napsauta hiiren oikealla painikkeella My Computer (Oma tietokone) ja napsauta sitten Properties (Ominaisuudet) > Hardware (Laitteisto) > Device Manager (Laitehallinta) . Windows Vista / 7 SP1: Napsauta Start (Kynnist) -painiketta ja valitse sitten My Computer (Oma tietokone) . Napsauta Properties (Ominaisuudet) > Device Manager (Laitehallinta) . Windows 8: Napsautak + X ja napsauta sitten Device Manager (Laitehallinta) . Napsauta Laitehallinnassa -symbolia DVD/CD-ROM-asemien vieress laajentaaksesi luettelon. Jos ulkoinen optinen asema on tunnistettu, aseman nimi nkyy luettelossa.

. : Windows XP SP3: My Computer ( ), Properties () > Hardware () > Device Manager ( ) . Windows Vista / 7 SP1: Start (), My Computer ( ). Properties () > Device Manager ( ). Windows 8: + X Device Manager ( ). , DVD/CD-ROM . , .

Gyzdjn meg arrl, hogy a rendszer automatikusan rzkeli a kls optikai meghajtt. Annak ellenrzshez, hogy az optikai meghajtt szlelte-e az Eszkzkezel: Windows XP SP3: jobb gombbal kattintson a My Computer (Sajtgpre) , majd kattintson a Properties (Tulajdonsgok) >Hardver > Device Manager (Eszkzkezel elemre ). Windows Vista / 7 SP1: Kattintson a Start gombra, majd jobb gombbal a My Computer (Sajtgpre) . Kattintson a Properties (Tulajdonsgok) > Device Manager (Eszkzkezel elemre ). Windows 8: kattintson a + X elemre, majd az Device Manager (Eszkzkezel elemre ). Az Eszkzkezel kpernyn kattintson a DVD/CD-ROM meghajtk melletti

gombra a nzet kibontshoz. Ha a kls optikai meghajt megfelelen szlelhet, a meghajt neve megjelenik a listn.

Memastikan sistem mendeteksi external optical drive (penggerak optik eksternal). Untuk memeriksa jika drive optik dideteksi menggunakan Device Manager (Manajer Perangkat): Windows XP SP3: Klik kanan My Computer (Komputer Saya) , lalu klik Properties (Properti) > Hardware (Perangkat keras) > Device Manager (Manajer Perangkat) . Windows Vista / 7 SP1: Klik Start (Mulai) , lalu klik kanan My Computer (Komputer Saya) . Klik Properties (Properti) > Device Manager (Manajer Perangkat) . Windows 8: Klik + X, lalu klik Device Manager (Manajer Perangkat) . Di Device Manager (Manajer Perangkat), klik di sebelah drive DVD/CD- ROM untuk melihat daftar lengkap. Jika drive optik eksternal dideteksi dengan benar, nama drive akan ditampilkan dalam daftar.

Prliecinieties, ka jsu sistma detekt rjo optisko draivu. Lai prbaudtu, vai optiskais diskdzinis ir atrasts, izmantojot Device Manager (Ieru prvaldnieks), veiciet sekojos darbbas. Windows XP SP3: Ar labo peles pogu nospiediet My Computer (Mans dators) , pc tam nospiediet Properties (Rekvizti) > Hardware (Aparatra) > Device Manager (Ieru prvaldnieks) . Windows Vista / 7 SP1: Nospiediet Start (Skt) pc tam ar labo peles pogu nospiediet My Computer (Mans dators) . Nospiediet Properties (Rekvizti) > Device Manager (Ieru prvaldnieks) . Windows 8: Nospiediet + X un pc tam nospiediet Device Manager (Ieru prvaldnieks) . Device Manager (Ierces prvaldnieks) ciln nospiediet , kas atrodas blakus DVD/CD-ROM diskdziiem, lai izvrstu sarakstu. Ja rjais optiskais diskdzinis ir atrasts pareizi, tad sarakst ir redzams diskdzia nosaukums.

sitikinkite, kad sistema atpasta iorin optin disk. Jei norite patikrinti, ar renginio tvarkykl aptinka optin disk. Windows XP SP3: deiniuoju klaviu spustelkite My Computer (mano

kompiuteris) , tada spustelkite Properties (savybs )> Hardware (aparatin ranga) > Device Manager (renginio tvarkykl).

Windows Vista / 7 SP1: spustelkite Start (pradti) , tada deiniuoju klaviu spustelkite My Computer (mano kompiuteris) . Spustelkite Properties (savybs ) > Device Manager (renginio tvarkykl).

Windows 8: spustelkite + X, tada spustelkite Device Manager (renginio tvarkykl) .

renginio tvarkyklje spustelkite alia DVD/CD-ROM disk, kad iplstumte sra. Jei iorinis optinis diskas bus aptiktas tinkamai, srae bus rodomas disko pavadinimas.

Pastikan bahawa sistem anda mengesan pemacu optik luaran. Untuk memeriksa sama ada pemacu optik dikesan menggunakan Device Manager (Pengurus Peranti): Windows XP SP3: Klik kanan My Computer (Komputer Saya) , kemudian klik

Properties (Sifat) > Hardware (Perkakasan) > Device Manager (Pengurus Peranti) .

Windows Vista / 7 SP1: Klik Start (Mula) , kemudian klik kanan My Computer (Komputer Saya) . Klik Properties (Sifat) > Device Manager (Pengurus Peranti) .

Windows 8: Klik + X dan kemudian Device Manager (Pengurus Peranti) .

Dalam Device Manager (Pengurus Peranti), klik di sebelah pemacu DVD/CD-ROM untuk meluaskan senarai. Jika pemacu optik luaran dikesan dengan betul, nama pemacu dipaparkan pada senarai.

Kontroller at systemet oppdager den eksterne optiske stasjonen. Slik kan du sjekke om den optiske stasjonen er registrert med Enhetsbehandling: Windows XP SP3: Hyreklikk My Computer (Min datamaskin) , klikk deretter

p Properties (Egenskaper) > Hardware (Maskinvare) > Device Manager (Enhetsbehandling) .

Windows Vista / 7 SP1: Klikk Start , hyreklikk deretter My Computer (Min datamaskin) Klikk Properties (Egenskaper) > Device Manager (Enhetsbehandling) .

Windows 8: Klikk + X og klikk deretter p Device Manager (Enhetsbehandling) .

I Enhetsbehandling, klikk ved siden av DVD/CD-ROM-stasjoner for utvide listen. Dersom den eksterne optiske stasjonen er riktig registrert, vises navnet p stasjonen i listen.

Nederlands Eesti

Suomi

Magyar

Bahasa Malaysia

LietuviLatviski

Bahasa Indonesia

Norsk

Upewnij si, e posiadany system wykrywa zewntrzny napd optyczny. Aby sprawdzi z uyciem Menedera urzdze, czy napd optyczny zosta wykryty: Windows XP SP3: Kliknij prawym przyciskiem My Computer (Mj

komputer) , a nastpnie kliknij Properties (Waciwoci) > Hardware (Sprzt) > Device Manager (Meneder urzdze) .

Windows Vista / 7 SP1: Kliknij Start , a nastpnie kliknij prawym przyciskiem My Computer (Mj komputer) . Kliknij Properties (Waciwoci) > Device Manager (Meneder urzdze) .

Windows 8: Kliknij + X, a nastpnie kliknij Device Manager (Meneder urzdze) .

W oknie Device Manager (Meneder urzdze), kliknij obok napdw DVD/CD- ROM w celu rozwinicia listy. Jeli zewntrzny napd optyczny zostanie wykryty prawidowo, na licie pojawi si nazwa napdu.

Certique-se de que o seu sistema detecta a unidade ptica. Para vericar se a unidade ptica detectada atravs do Gestor de Dispositivos: Windows XP SP3: Clique com o boto direito do rato em My Computer (O

Meu Computador ) e de seguida clique em Properties (Propriedades) > Hardware > Device Manager (Gestor de Dispositivos) .

Windows Vista / 7 SP1: Clique em Start (Iniciar) e de seguida clique com o boto direito do rato em My Computer (O Meu Computador ). Clique em Properties (Propriedades) > Device Manager (Gestor de Dispositivos) .

Windows 8: Prima + X e clique em Device Manager (Gestor de Dispositivos) .

No Gestor de Dispositivos, clique em junto unidade de DVD/CD-ROM para expandir a lista. Se a unidade ptica externa for detectada correctamente, ser exibido o nome da unidade na lista.

Asigurai-v c sistemul dvs detecteaz drive-ul optic extern. Pentru a verica dac unitatea optic este detectat utiliznd utilitarul Device Manager (Manager dispozitive): Windows XP SP3: Facei clic dreapta pe My Computer (Computerul meu) ,

apoi facei clic pe Properties (Proprieti) > Hardware > Device Manager (Manager dispozitive) .

Windows Vista / 7 SP1: Facei clic pe Start i apoi facei clic dreapta pe My Computer (Computerul meu) . Facei clic pe Properties (Proprieti) > Device Manager (Manager dispozitive) .

Windows 8: Facei clic pe + X i apoi facei clic pe Device Manager (Manager dispozitive) .

n Device Manager (Manager dispozitive), facei clic pe din dreptul listei de uniti DVD/CD-ROM pentru a extinde lista. Dac unitatea optic extern este detectat n mod corespunztor, numele acesteia va aprea n list.

Presvedte sa, e systm zistil extern optick mechaniku. Ak chcete skontrolova, i Device Manager zist optick jednotku: Windows XP SP3: kliknite pravm tlaidlom na poloku My Computer

(Mj pota) a potom kliknite na poloky Properties (Vlastnosti) > Hardware (Hardvr) > Device Manager.

Windows Vista / 7 SP1: Kliknite na poloku Start (Spusti) a potom pravm tlaidlom kliknite na poloku My Computer (Mj pota) . Kliknite na poloky Properties (Vlastnosti) > Device Manager .

Windows 8: Kliknite na tlaidlo + X a potom kliknite na ikonu Device Manager .

Ak chcete rozbali zoznam, v aplikcii Device Manager kliknite na tlaidlo veda diskovch jednotiek DVD/CD-ROM. Ak je sprvne zisten vonkajia optick jednotka, v zozname je zobrazen nzov jednotky.

Prepriajte se, da je va operacijski sistem zaznal zunanji optini gonilnik. e elite preveriti ali je optini pogon zaznan, uporabite Device Manager (Upravitelj naprav): Windows XP SP3: Z desnim gumbom mike kliknite na My Computer (Moj raunalnik) , nato kliknite Properties (Lastnosti) > Hardware (Strojna oprema) > Device Manager (Upravitelj naprav) Windows Vista / 7 SP1: Kliknite Start (Zagon) , in nato z desnim gumbom mike kliknite na My Computer (Moj raunalnik) . Kliknite Properties (Lastnosti) > Device Manager (Upravitelj naprav) . Windows 8: Kliknite + X in nato kliknite Device Manager (Upravitelj naprav) . V Device Manager (Upravitelju naprav), kliknite ki se nahaja do DVD/CD-ROM pogonov, da razirite seznam. e je zunanji optini gonilnik zaznan pravilno, se ime pogona prikae na seznamu.

Se till att ditt system upptcker den externa optiska enheten. Fr att kontrollera att den optiska enheten hittas anvnd Enhetshanteraren: Windows XP SP3: Hgerklicka p My Computer (den hr datorn) , klicka

sedan p Properties (egenskaper) > Hardware (hrdvara) > Device Manager (enhetshanterare) .

Windows Vista / 7 SP1: Klicka p Start och klicka sedan p My Computer (Dator) . Klicka p Properties (egenskaper) > Device Manager (enhetshanterare) .

Windows 8: Klicka p + X och klicka sedan p Device Manager (enhetshanterare).

I enhetshanteraren klicka p bredvid DVD/CD-ROM enheter fr att expandera listan. Om den externa optiska enheten hittas korrekt visas namnet p enheten i listan.

:

Windows XP SP3: )( retupmoC yM ,

> )( erawdraH > )( seitreporP )( reganaM eciveD

Windows Vista / 7 SP1: )( tratS , My Computer )( Properties > )(

)( reganaM eciveD Windows 8: + X Device Manager

)( Device Manager ,)( DVD/CD-ROM

Sisteminizin harici optik srcy algladndan emin olun. Aygt Yneticisi'ni kullanarak optik srcnn alglanp alglanmadn kontrol edin: Windows XP SP3: My Computer (Bilgisayarm) 'a sa tklayn, daha sonra

Properties (zellikler)> Hardware (Donanm) > Device Manager (Aygt Yneticisi) 'ne tklayn.

Windows Vista / 7 SP1: Start(Balat) 'a tklayn, daha sonra My Computer (Bilgisayarm) 'a sa tklayn. Properties (zellikler)> Device Manager (Aygt Yneticisi) 'ne tklayn.

Windows 8: + X tklayn, daha sonra Device Manager (Aygt Yneticisi) 'ne tklayn.

Aygt Yneticisi'nde, listeyi geniletmek iin DVD/CD-ROM srclerinin yanndaki tklayn. Harici optik src dzgn ekilde alglanrsa, srcnn ad listede

grntlenir.

m bo h thng ca bn nhn dng c a quang ngoi vi. kim tra xem a quang c c pht hin qua Device Manager hay khng: Windows XP SP3: Nhp phi My Computer (My tnh ca ti) ri nhp

Properties (Thuc tnh) > Hardware (Phn cng) > Device Manager (Qun l thit b).

Windows Vista / 7 SP1: Nhp Start (Khi ng) ri nhp phi My Computer (My tnh ca ti). Nhp Properties (Thuc tnh) > Device Manager (Qun l thit b).

Windows 8: Nhp + X ri nhp Device Manager (Qun l thit b). Trong Device Manager, nhp gn cc a DVD/CD-ROM m rng danh sch. Nu a quang ngoi c pht hin thch hp, tn ca a s hin th trn danh sch.

, Device Manager: Windows XP SP3: My Computer (

) , Properties () > Hardware ( ) > Device Manager.

Windows Vista / 7 SP1: Start (), My Computer ( ) . Properties () > Device Manager.

Windows 8: + X, Device Manager. Device Manager DVD/CD-ROM, . , .

Polski Portugus

Romn Slovensky

Ting Vit

Trke

SvenskaSlovenina

Windows XP / Vista / 7: () Windows 8: + DVD/CD-ROM

Windows XP SP

Windows Vista / 7 SP1

Windows 8 + X

DVD/CD-ROM

Windows XP SP3 > >

Windows Vista / 7 SP1 >

Windows 8 + X

DVD/CD-ROM

. : Windows XP SP3: My Computer ( )

, Properties () > Hardware () > Device Manager ( ) .

Windows Vista / 7 SP1: Start () , My Computer ( ) . Properties () > Device Manager ( ) .

Windows 8: + X , Device Manager ( ) .

Device Manager ( ) DVD/CD-ROM , . , .

>

Safely remove the external optical drive.3

The external optical drive supports Plug & Play. Follow the steps below to safely remove the drive.

A. From the task bar of your computer, click the Safely Remove Hardware icon ( ). B. When the message Safely Remove Hardware and Eject Media pops up, click the message.

NOTE: DO NOT disconnect the USB Y cable while the system is booting up or the LED indicator of the external optical drive is ashing.

C. When a message The device can now be safely removed from the computer pops up, disconnect the USB 3.0 cable from your computer.

Retirer le lecteur optique en toute scurit. Le lecteur optique externe supporte la norme Plug & Play. Suivez les tapes ci-dessous pour retirer le lecteur en toute scurit. A. Dans la zone de notication, cliquez sur licne ( ). B. Lorsque le message Retirer le priphrique en toute

scurit apparat, cliquez sur le message. C. Lorsque le message Le matriel peut tre retir en

toute scurit apparat, dconnectez le cble USB Y de votre ordinateur.

REMARQUE: NE dconnectez PAS le cble USB Y lors du dmarrage du systme ou lorsque le voyant DEL du lecteur optique clignote.

Externes optisches Laufwerk sicher entfernen. Das externe optische Laufwerk untersttzt Plug & Play. Folgen Sie den Schritten, um das Laufwerk sicher zu entfernen. A. Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol USB Mass

Storage Device - Laufwerk (E:) entfernen ( ). B. Wenn die Nachricht Hardware sicher entfernen

erscheint, klicken Sie auf die Nachricht. C. Wenn eine Nachricht Hardware kann jetzt entfernt

werden erscheint, ziehen Sie das USB Y-Kabel aus Ihren Computer.

HINWEIS: Ziehen Sie das USB Y-Kabel nicht aus Ihren Computer heraus, wenn das System hochgefahren wird oder die LED-Anzeige des externen optischen Laufwerks blinkt.

Rimuovere in modo sicuro lunit ottica esterna. Lunit ottica esterna supporta la funzionalit Plug&Play. Per rimuovere in modo sicuro lunit seguire le istruzioni riportate di seguito. A. Dalla barra delle attivit del computer, fare clic sullicona

Rimozione sicura dellhardware ( ). B. Quando viene visualizzato il messaggio Rimozione

sicura dispositivo di archiviazione di massa USB , fare clic sul messaggio.

C. Quando viene visualizzato il messaggio ora possibile rimuovere il dispositivo da computer in modo sicuro , scollegare il cavo USB a Y dal computer.

NOTA: NON scollegare il cavo USB a Y durante lavvio del sistema o se lindicatore LED dellunit ottica esterna lampeggia.

Extraer la unidad ptica externa con seguridad. La unidad ptica externa es compatible con Plug & Play. Siga los pasos siguientes para extraer la unidad con seguridad. A. Desde la barra de tareas de su equipo, haga clic en el

icono Quitar hardware de forma segura ( ). B. Cuando aparezca el mensaje Quitar dispositivo de

almacenamiento masivo USB de forma segura , haga clic en l.

C. Si aparece el mensaje Ahora se puede quitar el dispositivo de forma segura del equipo , desconecte el cable USB en Y del equipo.

NOTA: NO desconecte el cable USB en Y si el sistema se est iniciando o el indicador LED de la unidad ptica externa est parpadeando.

A. Safely Remove Hardware ( ).

B. Safely remove USB Mass Storage Device

C. The device can now be safely removed from the computer

A. ( ).

B.

C.

Franais Deutsch

Italiano Espaol

Bezpen odeberte extern optickou jednotku. Tato extern optick jednotka podporuje technologii Plug & Play. Podle nsledujcch pokyn bezpen odeberte jednotku. A. Na hlavnm panelu potae klepnte na ikonu Bezpen

odebrn hardwaru ( ).

B. Po zobrazen zprvy Bezpen odebrat velkokapacitn pamov zazen klepnte na tuto zprvu.

C. Po zobrazen zprvy Nyn lze zazen bezpen odebrat z potae odpojte kabel USB Y od potae.

POZNMKA: NEODPOJUJTE kabel USB Y, kdy se systm restartuje nebo kdy blik indiktor LED extern optick jednotky.

Du kan nu fjerne det optiske drev. Det eksterne, optiske drev understtter plug and play. Fjern drevet p flgende mde. A. P computerens jobbjlke, klik p Fjern Hardware

ikonen ( ).

B. Nr meddelelsen Fjern USB masselagerenhed dukker op, klik p meddelelsen.

C. Nr en meddelelse Drevet kan nu fjernes fra computeren dukker op, fjern USB Y kablet fra computeren.

BEMRK: Fjern IKKE USB Y kablet, mens systemet genstarter eller, hvis det eksterne drevs LED indikatorlampe blinker.

Het externe optische station veilig verwijderen. Het externe optische station ondersteunt Plug & Play. Volg de onderstaande stappen om het station veilig te verwijderen. A. Klik in de taakbalk van uw computer op het pictogram

Hardware veilig verwijderen ( ). B. Wanneer het bericht USB-massaopslagapparaat veilig

verwijderen verschijnt, klik dan op dit bericht. C. Wanneer het bericht Het apparaat kan nu veilig worden

verwijderd van de computer verschijnt, koppelt u de USB- Y-kabel los van uw computer.

OPMERKING: Koppel de USB-Y-kabel NIET los terwijl het systeem wordt opgestart of terwijl de LED van het externe optische station knippert.

Eemaldage vline optiline seade. Vlisel optilisel seadmel on funktsiooni Plug & Play toetus. Optilise seadme eemaldamiseks jrgige alltoodud samme. A. Arvuti triistaribal klpsake ikooni Riistvara turvaline

eemaldamine ( ).

B. Kui hpikaknas ilmub teade USB massmluseadme turvaline eemaldamine , siis klpsake teadet.

C. Kui hpikaknas ilmub teade Seadme saab nd turvaliselt arvutist eemaldada , siis hendage USB Y kaabel arvutist lahti.

MRKUS: RGE lahutage USB Y kaablit, kui ssteem taaskivitub vi kui vlise optilise seadme LED indikaator vilgub.

Poista ulkoinen optinen asema. Ulkoinen optinen asema tukee Plug & Play -ominaisuutta. Noudata alla olevia vaiheita aseman turvallista poistamista varten. A. Napsauta tietokoneesi tehtvpalkissa Laitteiston

turvallinen poistaminen -kuvaketta ( ).

B. Kun viesti USB-massamuistilaitteen turvallinen poistaminen ponnahtaa esiin, napsauta viesti.

C. Kun viesti Laite voidaan nyt poistaa turvallisesti tietokoneesta ponnahtaa esiin, irrota USB Ykaapeli tietokoneestasi.

HUOMAA: L irrota USB Y kaapelia, kun jrjestelm on kynnistymss tai ulkoisen optisen aseman LED-ilmaisin vilkkuu.

. - -- (Plug & Play). . A. ,

( ).

B. USB, .

C. , USB Y .

: USB Y LED .

Tvoltsa el biztonsgosan a kls optikai meghajtt. A kls optikai meghajt tmogatja a Plug & Play (csatold s jtszik) funkcit. A meghajt biztonsgos eltvoltsa rdekben kvesse a kvetkez utastsokat: A. A szmtgp Windows tlcjn kattintson a hardver

biztonsgos eltvoltsa ikonra ( ).

B. Amikor megjelenik a USB adattrol eszkz biztonsgos eltvoltsa felirat, kattintson az zenetre.

C. Amikor megjelenik a Az eszkz biztonsgosan eltvolthat zenet, hzza ki az USB Y kbelt a szmtgpbl.

MEGJEGYZS: NE hzza ki az USB Y kbelt, amikor a rendszer elindul vagy a kls optikai meghajt LED kijelzje villog.

Melepaskan external optical drive dengan aman. External optical drive mendukung Plug & Play (Pasang & Main). Ikuti langkah-langkah berikut untuk melepaskan drive dengan aman. A. Dari task bar (batang tugas) komputer, klik ikon

Lepaskan Perangkat Keras dengan hati-hati ( ). B. Ketika pesan Lepaskan Alat Penyimpan Mass USB

dengan aman muncul, klik pesan tersebut. C. Ketika pesan Alat ini bisa dilepaskan dari komputer

dengan aman muncul, lepaskan kabel USB Y dari komputer.

PERHATIAN: JANGAN melepaskan kabel USB Y ketika sistem sedang dinyalakan atau indikator LED external optical drive berkedip-kedip.

Dansketina

Nederlands Eesti

Suomi

Magyar Bahasa Indonesia

Droa rj optisk draiva noemana. rjais optiskais draivs atbalsta Plug & Play tehnoloiju. Draiva droai noemanai, izpildiet sekojoos sous. A. Jsu datora uzdevumu josl noklikiniet uz ikonas

Droi noemt aparatru ( ).

B. Kad uznirst zia USB zibatmias droa noemana, noklikiniet uz s zias.

C. Kad uznirst zia Ierci tagad var droi noemt no datora , atvienojiet USB Y kabeli no datora.

PIEZME: NEATVIENOJIET USB Y kabeli, ja sistma skn vai rj optisk draiva LED rdtjs mirgo.

Iorinio optinio disko saugus alinimas. Iorinis optinis diskas palaiko Plug & Play. Nordami saugiai paalinti rengin, sekite emiau apraytus ingsnius. A. Kompiuterio uduoi juostoje spustelkite piktogram

Saugiai paalinti technin rang ( ).

B. Kai pasirodys praneimas Saugiai paalinti USB talpiosios atminties rengin , j spragtelkite.

C. Kai atsiranda praneimas Dabar rengin galima saugiai paalinti i kompiuterio , nuo kompiuterio atjunkite USB Y laid.

PASTABA: NEATJUNKITE USB Y laido kai sistema kraunasi arba mirksi iorinio optinio disko viestukas.

Keluarkan pemacu optik luaran dengan selamat. Pemacu optik luaran menyokong Plag & Main. Ikut langkah di bawah untuk mengeluarkan pemacu dengan selamat. A. Daripada bar tugas komputer anda, klik ikon Safely

Remove Hardware ( ). B. Apabila mesej Safely remove USB Mass Storage

Device pop timbul, klik mesej tersebut. C. Apabila mesej The device can now be safely

removed from the computer pop timbul, keluarkan kabel USB Y dari komputer anda.

NOTA: JANGAN keluarkan kabel USB Y apabila sistem sedang but atau penunjuk LED pemacu optik luaran berkelip.

Trygg fjerning av den eksterne optiske stasjonen. Den eksterne optiske stasjonen sttter Plug & Play. Flg trinnene nedenfor for trygt fjerne stasjone. A. Fra PC-ens oppgavelinje kan du klikke p trygg fjerning

av maskinvare-ikonet ( ).

B. Nr meldingen Trygg fjerning av USB- masselagringsenhet kommer opp kan du klikke p meldingen.

C. Nr meldingen Enheten kan n trygt fjernes fra PC-en kommer opp kan du frakoble USB Y-kabelen fra PC-en.

MERK: IKKE koble fra USB Y-kabelen nr systemet starter opp eller LED-indikatoren til den eksterne optiske stasjonen blinker.

Bezpiecznie odcz zewntrzny napd optyczny Zewntrzny napd optyczny obsuguje Plug & Play. Wykonaj podane poniej czynnoci w celu bezpiecznego odczenia napdu. A. Na pasku zada komputera, kliknij ikon Bezpieczne

usuwanie sprztu ( ). B. Po wywietleniu komunikatu Bezpieczne usuwanie

urzdzenia pamici masowej USB , kliknij komunikat. C. Po wywietleniu komunikatu Sprzt mona teraz

bezpiecznie odczy od komputera , odcz kabel USB Y od komputera.

UWAGA: NIE naley odcza kabla USB Y podczas uruchamiania lub, gdy miga wskanik LED zewntrznego napdu optycznego.

Remover a unidade ptica externa com segurana. A unidade ptica externa suporta Plug & Play. Siga os passos indicados abaixo para remover a unidade com segurana. A. A partir da barra de tarefas do seu computador, clique no

cone Remover o hardware com segurana ( ).

B. Quando for exibida a mensagem Remover Dispositivo de armazenamento de massa USB , clique na mensagem.

C. Quando for exibida a mensagem O dispositivo pode agora ser removido com segurana do sistema , desligue o cabo USB Y do seu computador.

NOTA: NO desligue o cabo USB Y quando o sistema estiver a arrancar ou quando o indicador LED da unidade ptica externa estiver a piscar.

ndeprtarea n siguran a drive-ului optic extern. Drive-ul optic extern suport aplicaia Plug & Play (Conecteaz & Red). Urmai paii de mai jos pentru a ndeprta n siguran drive-ul. A. Din bara dvs de sarcin a computerului dvs, click pe

icoana ndeprteaz n siguran hardware-ul ( ). B. Atunci cnd mesajul ndeprteaz n siguran

Dispozitivul de stocare n mas USB apare, click pe mesaj.

C. Atunci cnd mesajul Dispozitivul poate acum ndeprtat de la computer apare, deconectai cablul USB Y de la computerul dvs.

NOT: NU deconectai cablul USB Y atunci cnd sistemul pornete sau cnd LED-ul indicator al drive-lui optic extern plpie.

Bezpen odintalovanie externej optickej mechaniky. Extern optick mechanika podporuje funkciu Plug & Play. Aby ste mechaniku bezpene odintalovali, postupujte poda dolu uvedench krokov. A. V rmci panela nstrojov svojho potaa kliknite na

ikonu Bezpen odstrnenie hardvru ( ). B. Po zobrazen hlsenia Bezpene odintalova

zariadenie vekokapacitnej pamte s podporou USB kliknite na toto hlsenie.

C. Po zobrazen hlsenia Zariadenie mono teraz bezpene odpoji od potaa , odpojte USB Y kbel od potaa.

POZNMKA: NEODPJAJTE USB Y kbel poas bootovania systmu alebo pokia LED indiktor externej mechaniky blik.

Bahasa Malaysia

LietuviLatviski

Norsk

Polski Portugus

Romn Slovensky

Pazljivo odstranite zunanji optini gonilnik. Zunanji optini gonilnik podpira Plug & Play sistem. Pri odstranitvi gonilnika, upotevajte spodaj opisana navodila. A. Od opravilne vrstice na vaem raunalniku kliknite ikono

Varno odstranite napravo ( ). B. Ko se prikae sporoilo Varno odstranite USB

napravo za masovno shranjevanje kliknite na sporoilo.

C. Ko se prikae sporoilo Naprava se sedaj lahko varno odstrani od raunalnika izkluite USB Y kabel iz vaega raunalnika.

OPOMBA: NE ODSTRANITE USB Y kabla, ko se sistem zaganja ali, ko svetlea dioda na zunanjem optinem gonilniku utripa.

Sker borttagning av den externa optiska enheten. Den externa optiska enheten stdjer plug-and-play. Flj stegen nedan fr att skert ta bort enheten. A. Frn aktivitetsfltet p datorn klickar du p ikonen

Sker borttagning av hrdvara ( ). B. Nr ett meddelande Sker borttagning av USB

masslagringsenhet poppar upp, klicka p meddelandet. C. Nr meddelandet Enheten kan nu skert tas bort frn

datorn poppar upp kopplar du bort USB Y-kabeln frn datorn. NOTERA: Koppla INTE bort USB Y-kabeln nr systemet startar eller LED indikatorn p den externa optiska enheten blinkar.

&

A. ,

( ) B. BSU

, C.

, Y USB

: Y USB | LED

Harici optik srcy gvenli bir ekilde kaldrn. Harici optik src Tak & al' desteklemektedir. Srcy gvenli bir ekilde kaldrmak iin aadaki admlar takip edin. A. Bilgisayarnzn grev ubuundan, Donanm Gvenle

Kaldr simgesini ( ). B. USB Yn Depolama Aygtn Gvenle Kaldr iletisi

ekrana geldiinde, iletiye tklayn. C. Bu aygt imdi gvenle bilgisayardan kaldrlabilir

iletisi ekrana geldiinde, USB Y kablosunu bilgisayardan karn.

NOT: Sistem n ykleme yaparken veya harici optik srcnn LED gstergesi yanp snerken USB Y kablosunun balantsn KESMEYN.

Tho an ton a quang ngoi vi. a quang ngoi vi h tr chun Plug & Play (Cm vo l chy). Thc hin theo cc bc bn di tho an ton a.

A. A. T thanh tc v trn my tnh, click vo biu tng Safely Remove Hardware (Tho phn cng an ton) ( ).

B. Khi thng bo Safely remove USB Mass Storage Device (Tho an ton thit b lu tr khi USB) hin th, hy click vo thng bo .

C. Khi thng bo The device can now be safely removed from the computer (Hin c th tho thit b an ton khi my tnh) hin th, hy rt cp USB Y khi my tnh.

LU : KHNG C rt cp USB Y khi h thng ang khi ng hoc n bo LED ca a quang ngoi vi ang nhp nhy.

A. ( ).

B.

C.

A.

B.

C. USB Y

LED USB Y

A.

B. USB Mass Storage Device

C. USB Mass Storage Device USB Y

LED USB Y

Trke

SvenskaSlovenina

Ting Vit

USB Mass Storage Device

USB Mass Storage Device

() A.

B. ()(

)*OS

C. USB

LED() USB

. Plug & Play . . A.

( ) .( ).

B. Safely remove USB Mass Storage Device (USB ) , .

C. The device can now be safely removed from the computer ( ) USB Y .

: USB Y .

Dpannage Si votre ordinateur ne parviens pas dtecter le lecteur optique externe, suivez les instructions suivantes :

1. Arrtez votre ordinateur. 2. Vriez que le cble USB Y est correctement connect.

Voir 2 Connectez le lecteur optique votre ordinateur pour de plus amples dtails.

3. Allumez votre ordinateur.

REMARQUE: Pour toute assistance, contactez votre revendeur ou le service aprs vente dASUS.

Fehlerbehebung Wenn Ihr Computer das externe optische Laufwerk nicht erkennt, folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:

1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. berprfen Sie, ob das USB Y-Kabel richtig verbunden

ist. Siehe Schritt 2 Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren Computer fr Details.

3. Schalten Sie Ihren Computer ein.

HINWEIS: Fr mehr technische Untersttzung kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder den ASUS Kundendienst.

Risoluzione dei problemi Se il computer non rileva lunit ottica esterna, seguire le istruzioni riportate di seguito:

1. Spegnere il computer. 2. Controllare che il cavo USB a Y sia collegato

correttamente. Si veda il punto 2 Collegamento dellunit ottica al computer per avere magiori informazioni.

3. Accendere il computer.

NOTA: Per avere maggiore assistenza tecnica, rivolgersi al rivenditore o al supporto tecnico ASUS.

Resolucin de problemas Si su equipo no detecta la unidad ptica externa, siga los pasos siguientes:

1. Apague su equipo. 2. Compruebe si el cable USB en Y est conectado

correctamente. Consulte el Paso 2 Conecte la unidad ptica a su equipo si desea obtener ms informacin.

3. Encienda su equipo.

NOTA: Si desea recibir asistencia tcnica, pngase en contacto con su distribuidor o con el Departamento de asistencia tcnica de ASUS.

, :

1. . 2. USB Y .

2 .

3. .

: ASUS.

, -:

1. . 2. USB Y .

2 .

3. .

: , ASUS.

Troubleshooting

If your computer cannot detect the external optical drive, follow the steps below:

1. Shut down your computer. 2. Check if the USB 3.0 cable is connected properly. See Step 2 Connect the optical drive to your

computer for details. 3. Turn on your computer.

NOTE: For additional technical assistance, contact your retailer or ASUS Technical Support.

Franais Deutsch

Italiano Espaol

Odstraovn problm Pokud pota neme rozpoznat extern optickou jednotku, postupujte podle nsledujcch krok:

1. Vypnte pota. 2. Zkontrolujte, zda je kabel USB Y dn pipojen.

Podrobnosti viz Krok 2 Pipojte optickou jednotku k potai .

3. Zapnte pota.

POZNMKA: Potebujete-li dal technickou pomoc, obrate se na prodejce nebo na odbornou pomoc spolenosti ASUS.

Fejlnding Hvis computeren ikke kan genkende det eksterne, optiske drev, skal du gre som flger:

1. Sluk for computeren. 2. Tjek, om USB Y kablet er korrekt tilsluttet. Se Trin

2 Forbind det optiske drev til din computer for yderligere oplysninger.

3. Tnd for computeren.

BEMRK: For yderligere teknisk service, kontakt din forhandler eller ASUS Teknisk Hjlp.

Probleemoplossing Volg de onderstaande stappen als uw computer het externe optische station niet kan detecteren:

1. Schakel uw computer uit. 2. Controleer of de USB-Y-kabel correct is aangesloten.

Zie Stap 2 Het optische station aansluiten op uw computer voor details.

3. Schakel uw computer in.

OPMERKING: neem contact op met uw leverancier of met de technische ondersteuning van ASUS voor meer technische ondersteuning.

Trkeotsing Kui arvuti ei suuda vlist optilist seadet tuvastada, siis jrgige alltoodud samme:

1. Sulgege arvuti.

2. Kontrollige, kas USB Y kaabel on korralikult hendatud. ksikasju vt sammust 2 hendage optiline seade arvutiga .

3. Llitage arvuti sisse.

MRKUS: Tiendavaks tehniliseks teeninduseks vtke hendust ASUS'e tehnilise toega.

Vianetsint Jos tietokoneesi ei voi havaita ulkoista optista asemaa, seuraa alla olevia vaiheita:

1. Sammuta tietokone.

2. Tarkasta, onko USB Ykaapeli liitetty oikein. Katso Vaihe 2 Liit optinen asema tietokoneeseesi yksityiskohtia varten.

3. Laita tietokone plle.

HUOMAA: Saadaksesi lis teknist palvelua ota yhteys myyjsi tai ASUS-yhtin tekniseen tukeen.

, :

1. .

2. USB Y . 2 .

3. .

: , ASUS.

Hibaelhrts Amennyiben a rendszer nem rzkeli automatikusan a kls optikai meghajtt, kvesse a kvetkez utastsokat:

1. Kapcsolja ki a szmtgpet.

2. Ellenrizze, hogy az USB Y kbel megfelelen csatlakozzon a szmtgphez. A rszletekrt lsd a Az optikai meghajtt csatlakoztassa a szmtgphez 2. pontjt.

3. Kapcsolja be a szmtgpet.

MEGJEGYZS: Bvebb technikai informcirt keresse fel a forgalmazt vagy az ASUS Termktmogat Rszlegt.

Pemecahan Masalah Jika komputer tidak mendeteksi external optical drive, ikuti langkah-langkah berikut:

1. Matikan komputer.

2. Periksa apakah kabel USB Y tersambung dengan benar. Lihat Langkah 2 Sambungkan penggerak optik ke komputer untuk lebih jelasnya.

3. Matikan komputer.

PERHATIAN: Untuk layanan teknis, hubungi penjual atau Dukungan Teknis ASUS.

Dansketina

Nederlands Eesti

Suomi

Magyar Bahasa Indonesia

Traucjummeklana Ja jsu dators nevar atklt rjo optisko draivu, tad izpildiet sekojoos sous:

1. Izsldziet jsu datoru.

2. Prbaudiet, vai USB Y kabelis ir pareizi savienots. Skkai informcijai, skatiet soli 2 Pievienojiet optisko draivu jsu datoram .

3. Iesldziet jsu datoru.

PIEZME: Tehnisk servisa pakalpojumiem sazinieties ar jsu izplattju vai ar ASUS tehnisko atbalstu.

Triki alinimas Jeigu kompiuteris neatpasta iorinio optinio disko, sekite emiau apraytus ingsnius:

1. Ijunkite kompiuter.

2. Patikrinkite ar tinkamai prijungtas USB Y laidas. Detalesns informacijos iekokite 2 ingsnyje Prijunkite optin disk prie kompiuterio .

3. junkite kompiuter.

PASTABA: Jei reikia daugiau technins pagalbos, susisiekite su pardavju arba ASUS techniniu aptarnavimu.

Menyelesaikan masalah Jika komputer anda tidak dapat mengesan pemacu optik luaran, ikut langkah di bawah:

1. Matikan komputer anda.

2. Periksa sama ada kabel USB Y disambungkan dengan baik. Lihat Langkah 2 Sambungkan pemacu optik pada komputer anda untuk mendapatkan maklumat.

3. Hidupkan komputer anda.

NOTA: Untuk mendapatkan perkhidmatan teknikal, hubungi peruncit anda atau Sokongan Teknikal ASUS.

Feilsking Hvis PC-en ikke kan oppdage den eksterne optiske stasjonen kan du flge trinnene nedenfor:

1. Sl av PC-en.

2. Kontroller om USB Y-kabelen er riktig tilkoblet. Se trinn 2 Koble den optiske stasjonen til PC-en for ere opplysninger.

3. Sl p PC-en.

MERK: For mer teknisk service kan du kontakt forhandleren eller teknisk sttte hos ASUS.

Rozwizywanie problemw Jeli komputer nie wykrywa zewntrznego napdu optycznego, wykonaj podane poniej czynnoci:

1. Wycz komputer.

2. Sprawd, czy jest prawidowo podlczony kabel USB Y. Szczegowe informacje znajduj si w czynnoci 2 Podczanie napdu optycznego do komputera .

3. Wcz komputer.

UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji technicznych, skontaktuj si ze sprzedawc lub z pomoc techniczn ASUS.

Resoluo de problemas Se o seu computador no detectar a unidade ptica, siga os passos indicados abaixo:

1. Desligue o computador.

2. Verique se o cabo USB Y est correctamente ligado. Consulte o Passo 2 Ligue a unidade ptica ao computador para obter mais detalhes.

3. Ligue o computador.

NOTA: Para servio mais tcnico, contacte o seu vendedor ou o Suporte tcnico ASUS.

Remedierea defeciunilor Dac computerul dvs nu poate detecta drive-ul optic extern, urmai paii de mai jos:

1. nchidei computerul.

2. Vericai dac este corespunztor conectat cablul USB Y. Vezi Pasul 2 Conecteaz drive-ul optic la computer pentru detalii.

3. Pornii computerul.

NOT: Pentru detalii service mai tehnice, contactai vnztorul sau Asistena Tehnic ASUS.

Rieenie problmov Pokia v pota nedoke zisti extern optick mechaniku, postupujte poda dolu uvedench krokov:

1. Vypnite pota. 2. Skontrolujte sprvnos pripojenia USB Y kbla.

Podrobnosti njdete v kroku 2 Pripojenie optickej mechaniky k potau .

3. Zapnite pota.

POZNMKA: aliu technick pomoc zskate u predajcu alebo technickej podpory spolonosti ASUS.

Bahasa Malaysia

LietuviLatviski

Norsk

Polski Portugus

Romn Slovensky

Iskanje in odstranjevanje motenj e va raunalnik ne more zaznati zunanjega optinega gonilnika, sledite naslednjemu postopku:

1. Izkljuite va raunalnik. 2. Preverite, da je va USB Y kabel pravilno prikljuen.

Glej korak 2 Poveite optini gonilnik z raunalnikom za ve podrobnosti.

3. Zaenite va raunalnik.

OPOMBA: Za izdatnejo tehnino podporo kontaktirajte vaega prodajalca ali ASUS tehnino podporo.

Felskning Om din dator inte kan hitta den externa optiska enheten flj stegen nedan:

1. Stng av datorn. 2. Kontrollera om USB Y-kabeln r ordentligt ansluten. Se

Steg 2 Anslut den optiska enheten till din dator fr detaljer.

3. Sl p datorn.

Notera: Fr mer teknisk service kontakta din terfrsljare eller ASUS tekniska support.

: .1

2. Y USB 2

.3

:

ASUS

Sorun Giderme Bilgisayarnz harici optik srcy alglamyorsa, aadaki admlar takip edin: 1. Bilgisayarnz kapatn. 2. USB Y kablosunun doru ekilde balanp

balanmadn kontrol edin. Ayrntlar iin Optik Srcy Bilgisayarnza Balayn Aama 2'ye baknz.

3. Bilgisayarnz an.

NOT: Daha fazla teknik yardm iin, satcnz veya ASUS Teknik Destek ile temasa gein.

, :

1. . 2. , USB

Y. . 2 .

3. . : , ASUS.

1.

2. USB Y 2

3.

1.

2. USB Y 2

3.

Khc phc s c Nu my tnh khng th nhn dng a quang ngoi vi, hy thc hin cc bc di y: 1. Tt my tnh. 2. Kim tra xem cp USB 3.0 c kt ni ng cch hay cha. Xem Bc 2 Connect the optical drive to your computer (Kt ni a quang vi my tnh) bit thm chi tit. 3. Bt my tnh. LU : c h tr thm v dch v k thut, hy lin h vi ca hng bn sn phm hoc B phn h tr k thut ca ASUS.

Trke

SvenskaSlovenina

Ting Vit

1. 2. USB Y

3. ON ASUS

, :

1. . 2. USB 3.0 . 2- . 3. .

: ASUS .

System requirements for playing Blu-ray discs (for Blu-ray drives only)

Operating system: Windows 8, Windows 7, Windows Vista, or Windows XP with Service Pack 3 installed

Processor: Pentium D 945 (3.4 GHz) or higher Memory: 1 GB or more is recommended Graphics Card: NVIDIA GeForce 7600 GT or ATI X1600 series or above Use HDCP compatible display and VGA card to get High Denition digital output.

NOTES: Refer to the Cyberlink website http://www.cyberlink.com for more details. Specications are subject to change without notice.

Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BW-12D1S-U Lite ASUS works, you can view and download the ASUS BW-12D1S-U Lite Optical Drive User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for ASUS BW-12D1S-U Lite as well as other ASUS manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a ASUS BW-12D1S-U Lite. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the ASUS BW-12D1S-U Lite Optical Drive User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This ASUS BW-12D1S-U Lite Optical Drive User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download ASUS BW-12D1S-U Lite Optical Drive User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print ASUS BW-12D1S-U Lite Optical Drive User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the ASUS BW-12D1S-U Lite Optical Drive User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.