ASUS ROG RYUO 120 Cooler User Manual PDF

Pages 22
Year 0
Language(s)
English en
French fr
Russian ru
Spanish sp
Chinese zh
Dutch; Flemish nl
Portuguese pt
1 of 22
1 of 22

Summary of Content for ASUS ROG RYUO 120 Cooler User Manual PDF

Page 3

ROG RYOU SERIES 3

*4/8 x UNC 6-32x30mm Fan Screws

4 x LGA 115X/1366 Standoff Screws

*8/16 UNC 6-32x8mm Radiator Screws

*8/16 x Washers

4 x LGA 2011/2011-3/2066 Standoff Screws

4 x AM4 Standoff Screws

4 x Thumbscrew caps

1 x Micro USB cable

*1/2 x 12cm fan

R E

P U

B L

IC

O F

G A

M ERS

Page 4

Quick Start Guide4

The Intel Mounting bracket comes pre-installed on the AIO Cooler...

*The amount of these packaged items may vary between models...

Intel

*

Intel

*

Intel *

Le support de fixation Intel est prinstall sur le refroidisseur AIO...

*La quantit des lments prsents dans lemballage peut varier en fonction des modles...

Die Intel Montagehalterung ist beim AIO-Khler bereits vorinstalliert...

*Die Anzahl dieser enthaltenen Artikel kann sich je nach Modell unterscheiden...

Intel ...

* ...

El soporte de instalacin de Intel se proporciona preinstalado en el refrigerador AIO...

*La cantidad de estos elementos empaquetados puede variar de un modelo a otro...

O suporte de montagem Intel est pr-instalado no Refrigerador AIO...

*A quantidade dos itens includos na embalagem poder variar de acordo com o modelo...

... AIO Intel * ...

Page 5

ROG RYOU SERIES 5

Installing the AIO cooler / / / Installer le refroidisseur AIO / Installieren des AIO-Khlers / / Instalar el refrigerador AIO / Instalar o Refrigerador AIO /

1... Prepare the motherboard and AIO Cooler... The steps may vary between Intel and AMD motherboards...

1... Intel AMD

1... Intel AMD

1... CPU Intel AMD

1... Prparez la carte mre et le refroidisseur AIO... Les tapes peuvent varier entre les cartes mres Intel et AMD...

1... Legen Sie das Motherboard und den AIO-Khler bereit... Die Schritte knnen sich bei Intel und AMD Motherboards unterscheiden...

1... ... Intel AMD...

1... Prepare la placa base y el refrigerador AIO... Los pasos pueden variar entre las placas base de Intel y AMD...

1... Prepare a placa principal e o Refrigerador AIO... OS passos podero diferir entre placas principais Intel e AMD...

AIO... Intel AMD ... ... 1

The illustrations in this section are for reference only, but the installation steps remain the same...

Les illustrations de cette section sont fournies titre indicatif uniquement, toutefois les tapes dinstallation restent les mmes...

Die Abbildungen in diesem Abschnitt dienen nur der Veranschaulichung, aber die Installationsschritte bleiben die gleichen...

, ...

Las ilustraciones de esta seccin son solo para referencia, pero los pasos de instalacin siguen siendo los mismos...

As ilustraes apresentadas nesta seco servem apenas como referncia, mas os passos de instalao so os mesmos...

...

Page 6

Quick Start Guide6

For Intel motherboards

Intel / Intel / Intel / Pour les cartes mres Intel / Fr Intel Motherboards / Intel / Para placas base de Intel / Para placas principais Intel /

Skip steps A and B for LGA 20XX sockets... LGA 20XX A B

LGA 20XX A B

LGA 20xx C Ignorez les tapes A et B pour les sockets LGA 20XX... Lassen Sie die Schritte A und B fr LGA 20XX Sockel aus... LGA 20XX A B... Omita los pasos A y B para los zcalos LGA 20XX... Ignore os passos A e B para sockets LGA 20XX...

... LGA 20XX B A

A... Slide the Intel backplate pins according to the CPU socket of your motherboard...

A... Intel pins

A... Intel pins

A... Intel A... Faites glisser les broches du panneau arrire Intel en fonction du socket du processeur de votre carte mre...

A... Verschieben Sie die Kontakte der Intel Rckplatte entsprechend dem CPU-Sockel Ihres Motherboards...

A... Intel ...

A... Deslice los pasadores de la placa posterior de Intel conforme al zcalo de la CPU de la placa base...

A... Encaixe os pinos da placa de suporte Intel de acordo com o socket de CPU da sua placa principal...

Intel ... ... A For LGA 1366

socket

For LGA 115X socket

Page 7

ROG RYOU SERIES 7

B... Attach the Intel backplate to the bottom of the motherboard...

B... Intel

B... Intel

B... Intel

B... Attachez le panneau arrire Intel sur la face infrieure de la carte mre...

B... Befestigen Sie die Intel Rckplatte an der Unterseite des Motherboards...

B... Intel ...

B... Acople la placa posterior de Intel a la parte inferior de la placa base...

B... Encaixe a placa de suporte Intel na parte inferior da placa principal...

Intel ... ... B

Page 8

Quick Start Guide8

C... Install the standoff screws onto your motherboard... Ensure to use the correct standoff screws for your CPU socket...

C...

C...

C...

C... Installez les vis despacement sur la carte mre... Assurez-vous dutiliser les vis despacement appropries au socket de votre processeur...

C... Befestigen Sie die Abstandsbolzenschrauben an Ihrem Motherboard... Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Abstandsbolzenschrauben fr Ihren CPU-Sockel verwenden...

C... ... , ...

C... Instale los tornillos separadores en la placa base... Asegrese de utilizar los tornillos separadores correctos para el zcalo de su CPU...

C... Instale os parafusos separadores na sua placa principal... Utilize os parafusos separadores corretos para o seu socket de CPU...

... ... ... C

For LGA 115X/1366 socket

For LGA 20XX socket

Page 9

ROG RYOU SERIES 9

For AMD motherboards

AMD / AMD / AMD / Pour les cartes mres AMD / Fr AMD Motherboards / AMD / Para placas base de AMD / Para placas principais AMD /

A... Remove the pre-installed Intel Mounting Bracket by slightly rotating the bracket counter clockwise...

A... Intel

A... Intel

A... Intel

A... Retirez le support de fixation Intel prinstall en faisant lgrement pivoter le support dans le sens inverse des aiguilles dune montre...

A... Entfernen Sie die vorinstallierte Intel Montagehalterung, indem Sie die Halterung leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen...

A... Intel, ...

A... Quite el soporte de instalacin de Intel preinstalado girndolo ligeramente en sentido contrario a las agujas del reloj...

A... Retire o suporte de montagem Intel pr-instalado rodando ligeiramente o suporte para a esquerda...

A... Intel ...

Skip steps C and D for TR4 sockets...

TR4 C D

TR4 C D

Socket TR4 C D Ignorez les tapes C et D pour les sockets TR4...

Lassen Sie die Schritte C und D fr TR4 Sockel aus...

TR4 C D...

Omita los pasos C y D para los zcalos TR4...

Ignore os passos C e D para sockets TR4...

... TR4 D C

Page 10

Quick Start Guide10

The mounting bracket for TR4 socket is bundled with the TR4 CPU package...

TR4 TR4

TR4 TR4

Socket TR4 CPU Le support de fixation pour socket TR4 est fourni dans lemballage du processeur TR4...

Die Montagehalterung fr TR4 Sockel ist mit im TR4 CPU-Paket enthalten...

TR4 TR4...

El soporte de instalacin para zcalos TR4 se incluye con el paquete de la CPU TR4...

O suporte de montagem para socket TR4 est includo na embalagem de CPU TR4...

... TR4 TR4

B... Install the AMD Mounting Bracket onto the AIO cooler by rotating the bracket clockwise...

B... AMD

B... AMD

B... AMD

B... Installez le support de fixation AMD sur le refroidisseur AIO en faisant pivoter le support dans le sens des aiguilles dune montre...

B... Installieren Sie die AMD Montagehalterung am AIO-Khler, indem Sie die Halterung im Uhrzeigersinn drehen...

B... AMD , ...

B... Instale el soporte de instalacin de AMD en el refrigerador AIO girando dicho soporte en el sentido de las agujas del reloj...

B... Instale o suporte de montagem AMD no refrigerador AIO rodando o suporte para a direita...

B... AMD AIO ...

Page 11

ROG RYOU SERIES 11

C... Remove the four (4) screws from the pre-installed AMD heatsink mount, then remove the heatsink mount...

C... AMD

C... AMD

C... 4

C... Retirez les quatre (4) vis du dissipateur AMD prinstall, puis retirez le dissipateur...

C... Entfernen Sie die vier (4) Schrauben von der vorinstallierten AMD Khlkrperhalterung, entfernen Sie dann die Halterung selbst...

C... 4 AMD, ...

C... Quite los cuatro (4) tornillos del soporte del disipador AMD preinstalado y, a continuacin, quite dicho soporte...

C... Retire os quatro (4) parafusos do suporte do dissipador AMD pr-instalado e, em seguida, retire o suporte do dissipador...

)4( AMD ... ... C

Page 12

Quick Start Guide12

D... Install the AMD standoff screws onto your motherboard...

D... AMD

D... AMD

D... AMD

D... Installez les vis despacement AMD sur votre carte mre...

D... Befestigen Sie die AMD Abstandsbolzenschrauben an Ihrem Motherboard...

D... AMD ...

D... Instale los tornillos separadores AMD en la placa base...

D... Instale os parafusos separadores para AMD na sua placa principal...

AMD ... ... D

Page 13

ROG RYOU SERIES 13

2... Install the fans onto the radiators, then install the fan and radiator combo to your PC chassis...

2...

2...

2... PC

2... Installez les ventilateurs sur les radiateurs, puis installez lensemble ventilateurs/radiateurs sur le chssis de votre ordinateur...

2... Installieren Sie die Lfter an die Khler, installieren Sie dann die Baugruppen aus Lfter und Khler an Ihr PC-Gehuse...

2... , ...

2... Instale los ventiladores en los radiadores y, a continuacin, instale el conjunto de ventilador y radiador en el chasis de su PC...

2... Instale os ventiladores nos radiadores e, em seguida, instale o ventilador e o radiador no chassis do PC...

... ... 2

Ensure to use the washers when installing the fan and radiator combo to your PC chassis...

Assurez-vous dutiliser les rondelles lors de linstallation de lensemble ventilateurs/radiateurs sur le chssis de votre ordinateur...

Achten Sie darauf, Unterlegscheiben zu verwenden, wenn Sie die Baugruppe aus Lfter und Khler an Ihr PC- Gehuse installieren...

...

Asegrese de utilizar las arandelas cuando instale el conjunto de ventilador y radiador en el chasis de su PC...

Utilize as anilhas quando instalar o ventilador e o radiador no chassis do PC...

...

Page 14

Quick Start Guide14

START

RESET

UNC 6-32x8mm Radiator Screws

UNC 6-32x30mm Fan Screws

Washer

Page 15

ROG RYOU SERIES 15

3... Align the AIO cooler with the standoff screws installed previously, then secure it with four (4) thumbscrew caps...

3...

3...

3... CPU

3... Alignez le refroidisseur AIO avec les vis despacement prcdemment installes, puis scurisez-le avec quatre (4) bouchons vis...

3... Richten Sie den AIO-Khler an den zuvor angebrachten Abstandsbolzenschrauben aus, befestigen Sie ihn dann mit vier (4) Flgelschraubenkappen...

3... 4 ...

3... Alinee el refrigerador AIO con los tornillos separadores instalados anteriormente y, a continuacin, fjelo con cuatro (4) tornillos de apriete manual...

3... Alinhe o refrigerador AIO com os parafusos separadores instalados anteriormente e, em seguida, fixe-o com quatro (4) tampas de parafuso manual...

AIO )4( ... ... 3

Page 16

Quick Start Guide16

4... Connect the AIO cooler SATA power cable to an available SATA power connector...

4... SATA SATA

4... SATA SATA

4... SATA SATA

4... Connectez le cble dalimentation SATA pour refroidisseur AIO un connecteur dalimentation SATA disponible...

4... Verbinden Sie das SATA-Stromkabel des AIO-Khlers mit einem freien SATA-Stromanschluss...

4... SATA SATA...

4... Conecte el cable de alimentacin SATA del refrigerador AIO en un conector de alimentacin SATA disponible...

4... Ligue o cabo de alimentao SATA do refrigerador AIO a um conector de alimentao SATA disponvel...

SATA AIO SATA ... ... 4

5... Connect the fans to the fan connectors of the AIO pump...

5...

5...

5...

5... Connectez les ventilateurs aux connecteurs pour ventilateur de la pompe AIO...

5... Verbinden Sie die Lfter mit den Lfteranschlssen der AIO-Pumpe...

5... ...

5... Conecte los ventiladores en los conectores de ventilador de la bomba AIO...

5... Ligue os ventiladores aos conectores de ventiladores da bomba AIO...

... AIO ... 5

Page 17

ROG RYOU SERIES 17

6... Connect the Micro USB cable to the AIO coolers Micro USB port, then connect the other end to a 9-pin USB 2... 0 connector on your motherboard...

6... Micro USB Micro USB 9-pin USB 2... 0

6... Micro USB Micro USB 9-pin USB 2... 0

6... Micro USB Micro USB USB 2... 0 9

6... Connectez le cble micro USB au port micro USB du refroidisseur AIO, puis connectez lautre extrmit un connecteur USB 2... 0 9 broches de votre carte mre...

6... Verbinden Sie das Micro-USB-Kabel mit dem Micro-USB-Anschluss des AIO-Khlers, verbinden Sie dann das andere Ende mit einem 9-poligen USB 2... 0-Anschluss auf Ihrem Motherboard...

6... micro-USB , 9- USB 2... 0 ...

6... Conecte el cable Micro-USB al puerto Micro-USB del refrigerador AIO y, a continuacin, conecte el otro extremo al conector USB 2... 0 de 9 contactos de la placa base...

6... Ligue o cabo Micro USB porta Micro USB do refrigerador AIO e, em seguida, ligue a outra extremidade a um conector USB 2... 0 de 9 pinos da sua placa principal...

Micro USB Micro USB AIO USB 2... 0 ... ... 6

Ensure to connect to the 4-pin connector first to enable fan rotation detection...

4-pin

4-pin

4 Assurez-vous de connecter les connecteurs 4 broches en premier pour activer la dtection de la rotation des ventilateurs...

Achten Sie darauf, dass Sie zuerst mit dem 4-poligen Anschluss verbinden, um die Erkennung der Lfterdrehzahl zu ermglichen...

4- , ...

Asegrese de enchufar primero el conector de 4 contactos para habilitar la deteccin de giro del ventilador...

Ligue primeiro o conector de 4 pinos para permitir a deteo da rotao do ventilador... ...

Page 18

Quick Start Guide18

7... Connect the AIO Cooler connector to the 4-pin AIO_PUMP or CPU_FAN connector on your motherboard...

7... 4-pin AIO_PUMP CPU_FAN

7... 4-pin AIO_PUMP CPU_FAN

7... AIO AIO_PUMP CPU CPU_FAN

7... Connectez le connecteur du refroidisseur AIO au connecteur AIO_PUMP ou CPU_FAN 4 broches de votre carte mre...

7... Verbinden Sie den Stecker des AIO-Khlers mit dem 4-poligen AIO_PUMP- oder CPU_FAN-Anschluss auf Ihrem Motherboard...

7... 4- AIO_PUMP CPU_FAN ...

7... Enchufe el conector del refrigerador AIO al conector AIO_PUMP o CPU_FAN de 4 contactos de la placa base...

7... Ligue o conector do Refrigerador AIO ao conector AIO_PUMP ou CPU_FAN de 4 pinos da sua placa principal...

AIO AIO ... ... 7

Page 19

ROG RYOU SERIES 19

Download control software / / / Tlcharger le logiciel de contrle / Herunterladen der Steuerungssoftware / / Descargar el software de control / Transferir software de controlo /

Please visit the product support page at http://www... asus... com to download and install the control software...

https://www... asus... com/tw

https://www... asus... com... cn

ASUS (http:// www... asus... com)

Veuillez visiter la page de support du produit sur http://www... asus... com pour tlcharger et installer le logiciel de contrle...

Bitte besuchen Sie die Produkt-Supportseite unter http://www... asus... com, um die Steuerungssoftware herunterzuladen und zu installieren...

http://www... asus... com ...

Visite la pgina de soporte tcnico del producto en http://www... asus... com para descargar e instalar el software de control...

Visite a pgina de suporte do produto em http://www... asus... com para transferir e instalar o software de controlo...

http://www... asus... com ...

Page 20

Quick Start Guide20

Support and FAQ / / / Support et FAQ / Support und hufig gestellte Fragen / / Soporte tcnico y preguntas ms frecuentes / Suporte e Perguntes Frequentes /

Q1: Why is my OLED not working after boot up?

Q1: OLED

Q1: OLED

Q1OLED

Q1 : Pourquoi mon OLED ne fonctionne pas aprs le dmarrage?

F1: Warum funktioniert meine OLED nach dem Hochfahren nicht?

1: OLED ?

Q1: Por qu mi OLED no funciona despus de arrancar?

Q1: Porque que o meu ecr OLED no funciona aps o arranque?

OLED ) ( :Q1

A1: Please make sure your USB control cable and SATA cable are both connected to enable the OLED functions...

A1: USB SATA OLED

A1: USB SATA OLED

A1Micro USB SATA

A1 : Assurez-vous que votre cble de contrle USB et votre cble SATA sont tous deux connects pour activer les fonctions OLED...

A1: Stellen Sie bitte sicher, dass Ihr USB-Steuerungskabel und SATA-Kabel beide verbunden sind, um die OLED-Funktionen zu ermglichen...

1: , , USB SATA ...

A1: Asegrese de que el cable de control USB y el cable SATA estn conectados para habilitar las funciones OLED...

A1: Certifique-se de que o seu cabo de controlo USB e o cabo SATA esto ambos ligados para permitir as funes do ecr OLED...

... OLED SATA USB :A1

Page 21

ROG RYOU SERIES 21

Q2: Why is the fan speed not detected when my radiator fan is spinning?

Q2:

Q2: ?

Q2

Q2 : Pourquoi la vitesse du ventilateur nest-elle pas dtecte lorsque mon ventilateur de radiateur tourne ?

F2: Warum wird die Lfterdrehzahl nicht erkannt, wenn mein Khlerlfter sich dreht?

2: ?

Q2: Por qu la velocidad del ventilador no se detecta cuando el ventilador del radiador est girando?

Q2: Porque que a velocidade do ventilador no detetada quando o ventilador do radiador est a funcionar?

:Q2

A2: Please switch the fan connector to the major connector of the Y cable from the pump... (Refer to P... 18 for more details)

A2: Y 18

A2: Y 18

A2 Y 18

A2: Veuillez brancher le connecteur du ventilateur au connecteur principal du cble Y de la pompe... (Consultez la page 18 pour plus de dtails)

A2: Wechseln Sie bitte den Lfterstecker in den Hauptanschluss des Y-Kabels der Pumpe... (Fr weitere Details schauen Sie bitte auf S... 18)

2: , Y- ... ( ... 18)

A2: Cambie el conector del ventilador al conector principal del cable en Y de la bomba... (Consulte la pgina 18 para obtener ms detalles)...

A2: Mude o conector do ventilador para o conector principal do cabo Y da bomba... (Para mais detalhes, consulte a Pgina 18)

Y ... ) 18 ( :A2

Page 22

Quick Start Guide22

Q3: Why does my OLED screen not show the GIF or picture correctly?

Q3: OLED GIF

Q3: OLED GIF

Q3OLED

Q3 : Pourquoi mon cran OLED naffiche-t-il pas correctement le GIF ou limage ?

F3: Warum zeigt mein OLED-Bildschirm GIF- oder andere Bilder nicht richtig an?

3: OLED GIF?

Q3: Por qu mi pantalla OLED no muestra el GIF o la imagen correctamente?

Q3: Porque que o meu ecr OLED no mostra GIF ou imagens corretamente?

OLED GIF :Q3

A3: The OLED can only support GIFs and JPGs which are 160 x 128 pixels and/or 240 frames...

A3: OLED 160 x 128 / 240 GIF JPG

A3: OLED 160 x 128 / 240 GIF JPG

A3OLED 160 x 128 / 240 JPG / GIF

A3 : LOLED ne peut prendre en charge que les fichiers GIF et JPG de 160 x 128 pixels et/ou 240 images...

A3: Die OLED untersttzt nur GIFs und JPGs, die 160 x 128 Pixel und/oder 240 Frames gro sind...

3: OLED GIF JPG, 160 x 128 / 240 ...

A3: La pantalla OLED solamente admite GIF y JPG que tengan 160 x 128 pxeles y/o 240 fotogramas...

A3: O ecr OLED suporta apenas GIF e JPG com 160 x 128 pixis e/ou 240 fotogramas...

OLED GIFs JPGs x 128 160 / 240 ... :A3

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the ROG RYUO 120 ASUS works, you can view and download the ASUS ROG RYUO 120 Cooler User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for ASUS ROG RYUO 120 as well as other ASUS manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a ASUS ROG RYUO 120. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the ASUS ROG RYUO 120 Cooler User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This ASUS ROG RYUO 120 Cooler User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download ASUS ROG RYUO 120 Cooler User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print ASUS ROG RYUO 120 Cooler User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the ASUS ROG RYUO 120 Cooler User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.