ASUS ROG RYUJIN 240 Cooler User Manual PDF

1 of 26
1 of 26

Summary of Content for ASUS ROG RYUJIN 240 Cooler User Manual PDF

15060-0LM00000

Quick Start Guide (English) ( ) Guide de dmarrage rapide (Franais)

Schnellstartanleitung (Deutsch) (Pycc) Gua de inicio rpido (Espaol) Guia de consulta rpida (Portugus)

)(

Quick Start Guide2

1 x Intel Mounting Bracket 1 x ROG RYUJIN 240 AiO cooler

1 x AMD Mounting Bracket

1 x Intel Backplate

1 x ROG RYUJIN 360 AiO cooler

OR

Package contents / / / Contenu de la bote / Verpackungsinhalt / / Contenido del paquete / Contedo da embalagem /

ROG RYUJIN SERIES 3

*8/12 x UNC 6-32x30mm Fan Screws

4 x LGA 115X/1366 Standoff Screws

*16/24 UNC 6-32x8mm Radiator Screws

*16/24 x Washers

4 x LGA 2011/2011-3/2066 Standoff Screws

4 x AM4 Standoff Screws

4 x Thumbscrew caps*2/3 x 12cm NOCTUA iPPC fanCooler pump cover

Quick Start Guide4

TheIntelMountingbracketcomespre-installedontheAIOCooler.

*Theamountofthesepackageditemsmayvarybetweenmodels.

Intel

*

Intel

*

Intel *

LesupportdefixationIntelestprinstallsurlerefroidisseurAIO.

*Laquantitdeslmentsprsentsdanslemballagepeutvarierenfonctiondesmodles.

DieIntelMontagehalterungistbeimAIO-Khlerbereitsvorinstalliert.

*DieAnzahldieserenthaltenenArtikelkannsichjenachModellunterscheiden.

Intel.

*.

ElsoportedeinstalacindeIntelseproporcionapreinstaladoenelrefrigeradorAIO.

*Lacantidaddeestoselementosempaquetadospuedevariardeunmodeloaotro.

OsuportedemontagemIntelestpr-instaladonoRefrigeradorAIO.

*Aquantidadedositensincludosnaembalagempodervariardeacordocomomodelo.

.AIO Intel . *

ROG RYUJIN SERIES 5

Installing the AIO cooler / / / Installer le refroidisseur AIO / InstallierendesAIO-Khlers//InstalarelrefrigeradorAIO/ Instalar o Refrigerador AIO /

1. PreparethemotherboardandAIOCooler.ThestepsmayvarybetweenIntelandAMDmotherboards.

1. Intel AMD

1. Intel AMD

1. CPU Intel AMD

1. PrparezlacartemreetlerefroidisseurAIO.LestapespeuventvarierentrelescartesmresInteletAMD.

1. LegenSiedasMotherboardunddenAIO-Khlerbereit.DieSchritteknnensichbeiIntelundAMDMotherboards unterscheiden.

1. .Intel AMD.

1. PreparelaplacabaseyelrefrigeradorAIO.LospasospuedenvariarentrelasplacasbasedeIntelyAMD.

1. PrepareaplacaprincipaleoRefrigeradorAIO.OSpassospoderodiferirentreplacasprincipaisInteleAMD.

. AMD Intel .AIO .1

Theillustrationsinthissectionareforreferenceonly,buttheinstallationstepsremainthesame.

Lesillustrationsdecettesectionsontfourniestitreindicatifuniquement,toutefoislestapesdinstallation restentlesmmes.

Die Abbildungen in diesem Abschnitt dienen nur der Veranschaulichung, aber die Installationsschritte bleiben diegleichen.

,.

Lasilustracionesdeestaseccinsonsoloparareferencia,perolospasosdeinstalacinsiguensiendolosmismos.

Asilustraesapresentadasnestasecoservemapenascomoreferncia,masospassosdeinstalaosoos mesmos.

.

Quick Start Guide6

For Intel motherboards

Intel / Intel / Intel /PourlescartesmresIntel/FrIntelMotherboards/ Intel / Para placas base de Intel / Para placas principais Intel /

SkipstepsAandBforLGA20XXsockets. LGA 20XX A B

LGA 20XX A B

LGA 20xx C IgnorezlestapesAetBpourlessocketsLGA20XX. LassenSiedieSchritteAundBfrLGA20XXSockelaus. LGA20XXAB. OmitalospasosAyBparaloszcalosLGA20XX. IgnoreospassosAeBparasocketsLGA20XX.

.LGA 20XX B A

ROG RYUJIN SERIES 7

For LGA 1366 socket

For LGA 115X socket

A. SlidetheIntelbackplatepinsaccordingtotheCPUsocketofyourmotherboard.

A. Intel

A. Intel

A. Intel A. FaitesglisserlesbrochesdupanneauarrireIntelenfonctiondusocketduprocesseurdevotrecartemre.

A. VerschiebenSiedieKontaktederIntelRckplatteentsprechenddemCPU-SockelIhresMotherboards.

A. Intel.

A. DeslicelospasadoresdelaplacaposteriordeIntelconformealzcalodelaCPUdelaplacabase.

A. EncaixeospinosdaplacadesuporteInteldeacordocomosocketdeCPUdasuaplacaprincipal.

. Intel .A

Quick Start Guide8

B. AttachtheIntelbackplatetothebottomofthemotherboard.

B. Intel

B. Intel

B. Intel

B. AttachezlepanneauarrireIntelsurlafaceinfrieuredelacartemre.

B. BefestigenSiedieIntelRckplatteanderUnterseitedesMotherboards.

B. Intel.

B. AcoplelaplacaposteriordeIntelalaparteinferiordelaplacabase.

B. EncaixeaplacadesuporteIntelnaparteinferiordaplacaprincipal.

. Intel .B

ROG RYUJIN SERIES 9

For LGA 115X/1366 socket

For LGA 20XX socket

C. Installthestandoffscrewsontoyourmotherboard.EnsuretousethecorrectstandoffscrewsforyourCPUsocket.

C.

C.

C.

C. Installezlesvisdespacementsurlacartemre.Assurez-vousdutiliserlesvisdespacementappropriesausocketde votreprocesseur.

C. BefestigenSiedieAbstandsbolzenschraubenanIhremMotherboard.StellenSiesicher,dassSiedierichtigen AbstandsbolzenschraubenfrIhrenCPU-Sockelverwenden.

C. .,.

C. Instalelostornillosseparadoresenlaplacabase.Asegresedeutilizarlostornillosseparadorescorrectosparael zcalodesuCPU.

C. Instaleosparafusosseparadoresnasuaplacaprincipal.Utilizeosparafusosseparadorescorretosparaoseusocketde CPU.

. . .C

Quick Start Guide10

For AMD motherboards

AMD / AMD / AMD /PourlescartesmresAMD/FrAMDMotherboards/ AMD / Para placas base de AMD / Para placas principais AMD /

SkipstepsCandDforTR4sockets.

TR4 C D

TR4 C D

Socket TR4 C D IgnorezlestapesCetDpourlessocketsTR4.

LassenSiedieSchritteCundDfrTR4Sockelaus.

TR4CD.

OmitalospasosCyDparaloszcalosTR4.

IgnoreospassosCeDparasocketsTR4.

.TR4 D C

ROG RYUJIN SERIES 11

A. Removethepre-installedIntelMountingBracketbyslightly pushingthebracketupwardsthenrotatingitcounterclockwise.

A. Intel

A. Intel

A. Intel

A. RetirezlesupportdefixationIntelprinstallenlepoussant lgrementverslehaut,puisenlefaisantlgrementpivoter danslesensinversedesaiguillesdunemontre.

A. EntfernenSiedievorinstallierteIntelMontagehalterung,indem Sie die Halterung leicht nach oben schieben und dann gegen denUhrzeigersinndrehen.

A. Intel,, .

A. QuiteelsoportedeinstalacindeIntelpreinstaladoempujndolo ligeramentehaciaarribay,acontinuacin,girndoloensentido contrarioalasagujasdelreloj.

A. RetireosuportedemontagemIntelpr-instaladoempurrando ligeiramente o suporte para a cima e, em seguida, rode-o para a esquerda.

Intel .A .

Quick Start Guide12

ThemountingbracketforTR4socketisbundledwiththeTR4CPUpackage.

TR4 TR4

TR4 TR4

Socket TR4 CPU LesupportdefixationpoursocketTR4estfournidanslemballageduprocesseurTR4.

DieMontagehalterungfrTR4SockelistmitimTR4CPU-Paketenthalten.

TR4TR4.

ElsoportedeinstalacinparazcalosTR4seincluyeconelpaquetedelaCPUTR4.

OsuportedemontagemparasocketTR4estincludonaembalagemdeCPUTR4.

.TR4 TR4

B. InstalltheAMDMountingBracketontotheAIOcoolerbyrotating thebracketclockwise.

B. AMD

B. AMD

B. AMD

B. InstallezlesupportdefixationAMDsurlerefroidisseurAIOen faisantpivoterlesupportdanslesensdesaiguillesdunemontre.

B. InstallierenSiedieAMDMontagehalterungamAIO-Khler,indem SiedieHalterungimUhrzeigersinndrehen.

B. AMD ,.

B. InstaleelsoportedeinstalacindeAMDenelrefrigeradorAIO girandodichosoporteenelsentidodelasagujasdelreloj.

B. InstaleosuportedemontagemAMDnorefrigeradorAIOrodando osuporteparaadireita.

. AIO AMD .B

ROG RYUJIN SERIES 13

C. Removethefour(4)screwsfromthepre-installedAMDheatsinkmount,thenremovetheheatsinkmount.

C. AMD

C. AMD

C. 4

C. Retirezlesquatre(4)visdudissipateurAMDprinstall,puisretirezledissipateur.

C. EntfernenSiedievier(4)SchraubenvondervorinstalliertenAMDKhlkrperhalterung,entfernenSiedanndie Halterungselbst.

C. 4AMD,.

C. Quiteloscuatro(4)tornillosdelsoportedeldisipadorAMDpreinstaladoy,acontinuacin,quitedichosoporte.

C. Retire os quatro (4) parafusos do suporte do dissipador AMD pr-instalado e, em seguida, retire o suporte do dissipador.

. AMD )4( .C

Quick Start Guide14

D. InstalltheAMDstandoffscrewsontoyourmotherboard.

D. AMD

D. AMD

D. AMD

D. InstallezlesvisdespacementAMDsurvotrecartemre.

D. BefestigenSiedieAMDAbstandsbolzenschraubenanIhremMotherboard.

D. AMD.

D. InstalelostornillosseparadoresAMDenlaplacabase.

D. InstaleosparafusosseparadoresparaAMDnasuaplacaprincipal.

. AMD .D

ROG RYUJIN SERIES 15

2. Installthefansontotheradiators,theninstallthefanandradiatorcombotoyourPCchassis.

2.

2.

2. PC

2. Installezlesventilateurssurlesradiateurs,puisinstallezlensembleventilateurs/radiateurssurlechssisdevotre ordinateur.

2. InstallierenSiedieLfterandieKhler,installierenSiedanndieBaugruppenausLfterundKhleranIhrPC-Gehuse.

2. ,.

2. Instalelosventiladoresenlosradiadoresy,acontinuacin,instaleelconjuntodeventiladoryradiadorenelchasisdesuPC.

2. Instaleosventiladoresnosradiadorese,emseguida,instaleoventiladoreoradiadornochassisdoPC.

. .2

EnsuretousethewasherswheninstallingthefanandradiatorcombotoyourPCchassis.

Assurez-vousdutiliserlesrondelleslorsdelinstallationdelensembleventilateurs/radiateurssurlechssisde votreordinateur.

AchtenSiedarauf,Unterlegscheibenzuverwenden,wennSiedieBaugruppeausLfterundKhleranIhrPC- Gehuseinstallieren.

.

AsegresedeutilizarlasarandelascuandoinstaleelconjuntodeventiladoryradiadorenelchasisdesuPC.

UtilizeasanilhasquandoinstalaroventiladoreoradiadornochassisdoPC.

.

Quick Start Guide16

START

RESET

UNC 6-32x8mm Radiator Screws

UNC 6-32x30mm Fan Screws

Washer

ROG RYUJIN SERIES 17

3. AligntheAIOcoolerwiththestandoffscrewsinstalledpreviously,thensecureitwithfour(4)thumbscrewcaps.

3.

3.

3. CPU

3. AlignezlerefroidisseurAIOaveclesvisdespacementprcdemmentinstalles,puisscurisez-leavecquatre(4)bouchons vis.

3. RichtenSiedenAIO-KhlerandenzuvorangebrachtenAbstandsbolzenschraubenaus,befestigenSieihndannmitvier(4) Flgelschraubenkappen.

3. 4.

3. AlineeelrefrigeradorAIOconlostornillosseparadoresinstaladosanteriormentey,acontinuacin,fjeloconcuatro(4) tornillosdeaprietemanual.

3. AlinheorefrigeradorAIOcomosparafusosseparadoresinstaladosanteriormentee,emseguida,fixe-ocomquatro(4) tampasdeparafusomanual.

. )4( AIO .3

Quick Start Guide18

4. ConnecttheAIOcoolerSATApowercabletoanavailableSATApowerconnector.

4. SATA SATA

4. SATA SATA

4. SATA SATA

4. ConnectezlecbledalimentationSATApourrefroidisseurAIOunconnecteur dalimentationSATAdisponible.

4. VerbindenSiedasSATA-StromkabeldesAIO-KhlersmiteinemfreienSATA- Stromanschluss.

4. SATASATA.

4. ConecteelcabledealimentacinSATAdelrefrigeradorAIOenunconectordealimentacinSATAdisponible.

4. LigueocabodealimentaoSATAdorefrigeradorAIOaumconectordealimentaoSATAdisponvel.

. SATA AIO SATA .4

5. ConnectthefanstothefanconnectorsoftheAIOpump.

5.

5.

5.

5. Connectezlesventilateursauxconnecteurspourventilateur delapompeAIO.

5. VerbindenSiedieLftermitdenLfteranschlssenderAIO-Pumpe.

5. .

5. ConectelosventiladoresenlosconectoresdeventiladordelabombaAIO.

5. LigueosventiladoresaosconectoresdeventiladoresdabombaAIO.

.AIO .5

ROG RYUJIN SERIES 19

Ensuretoconnecttothe4-pinconnectorfirsttoenablefanrotationdetection.

4-pin

4-pin

4 Assurez-vousdeconnecterlesconnecteurs4brochesenpremierpouractiverladtectiondelarotationdes ventilateurs.

AchtenSiedarauf,dassSiezuerstmitdem4-poligenAnschlussverbinden,umdieErkennungder Lfterdrehzahlzuermglichen.

4-,.

Asegresedeenchufarprimeroelconectorde4contactosparahabilitarladeteccindegirodelventilador.

Ligueprimeirooconectorde4pinosparapermitiradeteodarotaodoventilador.

.

Quick Start Guide20

6. AligntheCoolerpumpcovertothecovernotches,thenattachtheCoolerpumpcovertoyourAiOcooler.

6.

6.

6. ( )

6. Alignezlecouvercledelapompedurefroidisseuraveclesencoches,puisfixezlecouvercledelapompedurefroidisseur aurefroidisseurAIO.

6. RichtenSiedieKhlerpumpenabdeckungandenAussparungenaus.BringenSiedanndieAbdeckunganIhremAiO Khleran.

6. ,.

6. Alineelatapadelabombadelrefrigeradorconlasmuestrasdelatapay,acontinuacin,coloquedichatapaenel refrigeradorAiO.

6. Alinheatampadabombadodissipadorcomasranhurasdatampae,emseguida,encaixeatampadabombado dissipadornoseudissipadorAiO.

.AiO , .6

Cooler pump cover notches

ROG RYUJIN SERIES 21

7. ConnecttheUSBcabletoa9-pinUSB2.0connectoronyourmotherboard.

7. USB 9-pin USB 2.0

7. USB 9-pin USB 2.0

7. USB USB 2.0 (9 )

7. ConnectezlecbleUSBunconnecteurUSB2.09brochessurvotrecartemre.

7. VerbindenSiedasUSB-Kabelmiteinem9-poligenUSB2.0-AnschlussaufIhremMotherboard.

7. USB9-USB2.0.

7. EnchufeelcableUSBalconectorUSB2.0de9contactosdelaplacabase.

7. LigueocaboUSBaumconectorUSB2.0de9pinosdasuaplacaprincipal.

. 9 USB 2.0 USB .7

8. ConnecttheAIOCoolerconnectortothe4-pinAIO_PUMPorCPU_FANconnectoronyourmotherboard.

8. 4-pin AIO_PUMP CPU_FAN

8. 4-pin AIO_PUMP CPU_FAN

8. AIO AIO_PUMP CPU CPU_FAN

8. ConnectezleconnecteurdurefroidisseurAIOauconnecteurAIO_PUMPouCPU_FAN4brochesdevotrecartemre.

8. VerbindenSiedenSteckerdesAIO-Khlersmitdem4-poligenAIO_PUMP-oderCPU_FAN-AnschlussaufIhrem Motherboard.

8. 4-AIO_PUMPCPU_FAN.

8. EnchufeelconectordelrefrigeradorAIOalconectorAIO_PUMPoCPU_FANde4contactosdelaplacabase.

8. LigueoconectordoRefrigeradorAIOaoconectorAIO_PUMPouCPU_FANde4pinosdasuaplacaprincipal.

. AIO AIO .8

Quick Start Guide22

ROG RYUJIN SERIES 23

Download control software / / / Tlcharger le logiciel de contrle/HerunterladenderSteuerungssoftware/ / Descargar el software de control / Transferir software de controlo /

Please visit the product support page at http://www.asus.comtodownloadandinstallthecontrolsoftware.

https://www.asus.com/tw

https://www.asus.com.cn

ASUS (http://www.asus.com)

Veuillezvisiterlapagedesupportduproduitsurhttp://www.asus.compourtlchargeretinstallerlelogicieldecontrle.

Bitte besuchen Sie die Produkt-Supportseite unter http://www.asus.com,umdieSteuerungssoftwareherunterzuladenundzu installieren.

http://www.asus.com .

Visite la pgina de soporte tcnico del producto en http://www.asus.comparadescargareinstalarelsoftwaredecontrol.

Visite a pgina de suporte do produto em http://www.asus.comparatransferireinstalarosoftwaredecontrolo.

. http://www.asus.com

Quick Start Guide24

Support and FAQ / / / Support et FAQ / SupportundhufiggestellteFragen//Soporte tcnico y preguntas ms frecuentes / Suporte e Perguntes Frequentes / Q1: Why is my OLED not working after boot up?

Q1: OLED

Q1: OLED

Q1OLED

Q1:PourquoimonOLEDnefonctionnepasaprsledmarrage?

F1: Warum funktioniert meine OLED nach dem Hochfahren nicht?

1: OLED?

Q1: Por qu mi OLED no funciona despus de arrancar?

Q1: PorquequeomeuecrOLEDnofuncionaapsoarranque?

) ( OLED :Q1

A1: PleasemakesureyourUSBcontrolcableandSATAcablearebothconnectedtoenabletheOLEDfunctions.

A1: USB SATA OLED

A1: USB SATA OLED

A1Micro USB SATA

A1:Assurez-vousquevotrecbledecontrleUSBetvotrecbleSATAsonttousdeuxconnectspouractiverlesfonctions OLED.

A1: StellenSiebittesicher,dassIhrUSB-SteuerungskabelundSATA-Kabelbeideverbundensind,umdieOLED-Funktionenzu ermglichen.

1: ,,USBSATA.

A1: AsegresedequeelcabledecontrolUSByelcableSATAestnconectadosparahabilitarlasfuncionesOLED.

A1: Certifique-sedequeoseucabodecontroloUSBeocaboSATAestoambosligadosparapermitirasfunesdoecr OLED.

.OLED SATA USB :A1

ROG RYUJIN SERIES 25

Q2: Why is the fan speed not detected when my radiator fan is spinning?

Q2:

Q2: ?

Q2

Q2:Pourquoilavitesseduventilateurnest-ellepasdtectelorsquemonventilateurderadiateurtourne?

F2: WarumwirddieLfterdrehzahlnichterkannt,wennmeinKhlerlftersichdreht?

2: ?

Q2: Por qu la velocidad del ventilador no se detecta cuando el ventilador del radiador est girando?

Q2: Porquequeavelocidadedoventiladornodetetadaquandooventiladordoradiadorestafuncionar?

:Q2

A2: PleaseswitchthefanconnectortothemajorconnectoroftheYcablefromthepump.(RefertoP.18formoredetails)

A2: Y 18

A2: Y 18

A2 Y 18

A2: VeuillezbrancherleconnecteurduventilateurauconnecteurprincipalducbleYdelapompe.(Consultezlapage18pour plus de dtails)

A2: WechselnSiebittedenLftersteckerindenHauptanschlussdesY-KabelsderPumpe. (FrweitereDetailsschauenSiebitteaufS.18)

2: ,Y-. (.18)

A2: CambieelconectordelventiladoralconectorprincipaldelcableenYdelabomba.(Consultelapgina18paraobtener msdetalles).

A2: MudeoconectordoventiladorparaoconectorprincipaldocaboYdabomba.(Paramaisdetalhes,consulteaPgina18)

) 18 ( . Y :A2

Quick Start Guide26

Q3: Why does my OLED screen not show the GIF or picture correctly?

Q3: OLED GIF

Q3: OLED GIF

Q3OLED

Q3:PourquoimoncranOLEDnaffiche-t-ilpascorrectementleGIFoulimage?

F3: WarumzeigtmeinOLED-BildschirmGIF-oderandereBildernichtrichtigan?

3: OLEDGIF?

Q3: Por qu mi pantalla OLED no muestra el GIF o la imagen correctamente?

Q3: PorquequeomeuecrOLEDnomostraGIFouimagenscorretamente?

GIF OLED :Q3

A3: TheOLEDcanonlysupportGIFsandJPGswhichare160x128pixelsand/or240frames.

A3: OLED 160 x 128 / 240 GIF JPG

A3: OLED 160 x 128 / 240 GIF JPG

A3OLED 160 x 128 / 240 JPG / GIF

A3:LOLEDnepeutprendreenchargequelesfichiersGIFetJPGde160x128pixelset/ou240images.

A3: DieOLEDuntersttztnurGIFsundJPGs,die160x128Pixelund/oder240Framesgrosind.

3: OLEDGI

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the ROG RYUJIN 240 ASUS works, you can view and download the ASUS ROG RYUJIN 240 Cooler User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for ASUS ROG RYUJIN 240 as well as other ASUS manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a ASUS ROG RYUJIN 240. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the ASUS ROG RYUJIN 240 Cooler User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This ASUS ROG RYUJIN 240 Cooler User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download ASUS ROG RYUJIN 240 Cooler User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print ASUS ROG RYUJIN 240 Cooler User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the ASUS ROG RYUJIN 240 Cooler User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.