- Manuals
- Brands
- Arneg
- Refrigerated Cabinet
- Leiden
- Installation and Use Manual
Arneg Leiden Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual PDF
Summary of Content for Arneg Leiden Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual PDF
05060159 00 05/03/2015 1
Leiden
ILLUSTRAZIONI ILLUSTRATIONS ABBILDUNGEN ILLUSTRATIONS ILLUSTRACIONES
SLIKA IILUSTRAES
Presentazione del mobile - Case presentation
Targa matricolare - Serial number plate
10 50
124
1302
60 6
65 4
1069
10 00
124
980
60 6
65 4
742
124
400
11 50
68 8
64 3
1291
1046
70 100
H115
CODICE ITEM MATRICOLA S/N
SBRINAMENTO DEFROSTING SUPERF.ESP. DISPLAY AREA REFRIGERANTE REFRIGERANT CLASSE CLASS
ILLUMINAZIONE LIGHTING
MASSA WEIGHT
COMMESSA W.SCHED
ORDINE W.ORD.
ANNO YEAR
W m2
IP
kg
V Hz W A
1
2 3 4 5 9
12 14 16
17 18
11
20
19
15 10
13
6 8 7
POT.RISCALDANTE HEATING POWER
W
CONTIENE GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA DISCIPLINATI DAL PROTOCOLLO DI KYOTO CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL
ARNEG S.p.A. www.arneg.it
MADE IN ITALY
W
Fig. 1
Fig. 2
Leiden
2 05060159 00 05/03/2015
Il trasporto - Transportation
Installazione/Condizioni ambientali - Installation and environmental conditions
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 9
Fig. 4
05060159 00 05/03/2015 3
Leiden
Avviamento, regolazione e controllo temperatura Start, control, and adjustment of the temperature
Caricare il mobile - Cabinet loading
Manutenzione e pulizia - Maintenance and cleaning
comp
def
fan
al./aux
master
PRG mute aux
defSEL
CA RE
L
OPTIONAL
160 kg/m2
300 kg/m2300 kg/m2
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13 Fig. 14
Leiden
4 05060159 00 05/03/2015
Unione dei mobili - Multiplexing cabinets
3
3
4
4
2 5
A
A
B B
C C
05060159 00 05/03/2015 5
Leiden
Schema frigorifero tipico - Typical refrigeration diagram
ev ap
or at
or e
ev ap
or at
or
ric ev
ito re
d i l
iq ui
do liq
ui d
re ce
iv er
pr es
so st
at o
pr es
su re
c on
tro l
bo bi
na co
il fo
r s ol
en oi
d sp
ia d
el li
qu id
o si
gh t g
la ss
es
lin ea
li qu
id o
lin e
fo r l
iq ui
d
co nd
en sa
to re
co nd
en se
r
ve nt
ila to
re c
on de
ns at
or e
co nd
en se
r f an
lin ea
c on
de ns
at o
co nd
en se
d lin
e
lin ea
d i a
sp ira
zio ne
su ct
io n
lin e
va lv
ol a
di e
sp an
si on
e ex
pa ns
io n
va lv
e fo
rn ito
d a
AR N
EG su
pp lie
d by
A RN
EG
lin ea
g as
c al
do ho
t g as
li ne
va lv
ol a
so le
no id
e so
le no
id v
al ve
l tro
d ei
dr at
or e
l te
r d rie
r
Leiden
6 05060159 00 05/03/2015
Schema elettrico senza termostati - Eelectric panel without thermostats
EVAPORATOR FANS VENTILATORI EVAPORATORE
PE N
2 PE
POWER 2
5A 5B
PE N
2 PE
5A 5B
POWER 1
POWER 3
PE N
R1
PE N
R1
DEFROST HEATER RESISTENZA SBRINAMENTOR1
PE N
I PE
N 1
PE N
I PE
N 1HEATER
CAVO CALDO
S +
-R m
A S
+
LIGHT LUCE
1 2
3 4
5 6
1 2
3 4
5
PROBES 1
PROBES 2
S +
-TRASDUTTORE DI PRESSIONE PRESSURE TRANSDUCER
1 2
3 4
5 6
SONDA SURRISCALDAMENTO SUPERHEATING PROBE
END DEFROST PROBE SONDA FINE SBRINAM.
AIR OUTLET PROBE SONDA MANDATA ARIA
SONDA RIPRESA ARIA AIR INLET PROBE
Ssh
Sdef
Sin
Sout
1 2
3 4
5
SONDA INGRESSO REFRIGERANTE REFRIGERANT INLET PROBE Sev
SONDA SURRISCALDAMENTO SUPERHEATING PROBE Ssh
1 2
3 4
5
EEV
XX
L N
1 2
ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY
5 6
THERMOMETER PROBE SONDA TERMOMETRO
M
SOLENOID/ELECTRONIC VALVE VALVOLA SOLENOIDE/ELETTRONICA
IL CON N
ETTORE POW ER1 N
ON E'
UTILIZZATO N EL CASO DI BAN
CHI SEN
ZA CAVI CALDI E ILLUM IN
AZION E.
POW ER1 CON
N ECTOR IS N
OT USED IN
CASE OF CABIN ETS W
ITHOUT HEATERS AN
D LIGHTIN G.
COLLEGAM EN
TO POW ER1
POW ER1 CON
N ECTION
+=ALIM ./SUPPLY
-=COM UN
E/COM M
ON S=SEGN
ALE/SIGN AL
+=ALIM ./SUPPLY
S=SEGN ALE/SIGN
AL
TRASDUTTORE DI PRESSION E 4-20 m
A TRASDUTTORE RAZIOM
ETRICO PRESSURE TRAN
SDUCER 4-20 m A
RATIOM ETRIC TRAN
SDUCER CON
ASTIN A DI CODIFICA
W ITH CODIN
G BAR
SEN ZA ASTIN
A DI CODIFICA W
ITHOUT CODIN G BAR
5 6
3 4
1 2
2 3
7 8
9 10
230VAC
4 11
CAREL IR****
6 5 4 3 2 1
1 12 DI
L N
CAVO TERM -TERM
OSTATO TERM
OM .-THERM
OSTAT CABLE
OPTION AL
THERM OM
ETER
OPTIONAL
05060159 00 05/03/2015 7
Leiden
Schema elettrico con termostati e sonde standard Eelectric panel with standard thermostats and probes
EVAPORATOR FANS VENTILATORI EVAPORATORE
PE N
2 PE
POWER 2
5A 5B
PE N
2 PE
5A 5B
POWER 1
POWER 3
PE N
R1
PE N
R1
DEFROST HEATER RESISTENZA SBRINAMENTOR1
PE N
I PE
N 1
PE N
I PE
N 1HEATER
CAVO CALDO
S +
-R m
A S
+
LIGHT LUCE
1 2
3 4
5 6
1 2
3 4
5
PROBES 1
PROBES 2
S +
-TRASDUTTORE DI PRESSIONE PRESSURE TRANSDUCER
1 2
3 4
5 6
SONDA SURRISCALDAMENTO SUPERHEATING PROBE
END DEFROST PROBE SONDA FINE SBRINAM.
AIR OUTLET PROBE SONDA MANDATA ARIA
SONDA RIPRESA ARIA AIR INLET PROBE
Ssh
Sdef
Sin
Sout
1 2
3 4
5
SONDA INGRESSO REFRIGERANTE REFRIGERANT INLET PROBE Sev
SONDA SURRISCALDAMENTO SUPERHEATING PROBE Ssh
1 2
3 4
5
XX
L N
1 2
ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY
5 6
CONTATTO TERMOSTATO THERMOSTAT CONTACT
EEV
M
SOLENOID/ELECTRONIC VALVE VALVOLA SOLENOIDE/ELETTRONICA
IL CON N
ETTORE POW ER1 N
ON E'
UTILIZZATO N EL CASO DI BAN
CHI SEN
ZA CAVI CALDI E ILLUM IN
AZION E.
POW ER1 CON
N ECTOR IS N
OT USED IN
CASE OF CABIN ETS W
ITHOUT HEATERS AN
D LIGHTIN G.
COLLEGAM EN
TO POW ER1
POW ER1 CON
N ECTION
+=ALIM ./SUPPLY
-=COM UN
E/COM M
ON S=SEGN
ALE/SIGN AL
+=ALIM ./SUPPLY
S=SEGN ALE/SIGN
AL
TRASDUTTORE DI PRESSION E 4-20 m
A TRASDUTTORE RAZIOM
ETRICO PRESSURE TRAN
SDUCER 4-20 m A
RATIOM ETRIC TRAN
SDUCER CON
ASTIN A DI CODIFICA
W ITH CODIN
G BAR
SEN ZA ASTIN
A DI CODIFICA W
ITHOUT CODIN G BAR
5 6
3 4
1 2
2 3
7 8
9 10
230VAC
4 11
CAREL IR****
6 5 4 3 2 1
1 12 DI
L N
CAVO TERM -TERM
OSTATO TERM
OM .-THERM
OSTAT CABLE
OPTIONAL
OPTION AL
THERM OSTAT
Leiden Italiano
1 05060159 00 05/03/2015
Manuale di installazione e Uso INDICE
ILLUSTRAZIONI .......................................................................................................................... 1
1.Messaggi di sicurezza ............................................................................................................. 3
2.Etichette di sicurezza presenti sul mobile.............................................................................. 3
3.Dispositivi di protezione individuale ...................................................................................... 3
4.Divieti e prescrizioni............................................................................................................... 3
4.1.Per il mobile.................................................................................................................... 4
4.2.Per la merce.................................................................................................................... 4
4.3.Per lambiente ................................................................................................................ 4
4.4.Per luso.......................................................................................................................... 5
5.Pericoli residui, Dispositivi di Protezione (DPI) e situazioni di emergenza ............................ 5
6.Scopo del manuale - Campo di applicazione - Destinatari ..................................................... 5
7.Presentazione del mobile - Uso previsto (Fig. 1).................................................................... 6
8.Dati tecnici ............................................................................................................................. 7
9.Norme e certificazioni, dichiarazione di conformit.............................................................. 7
10.Identificazione - Dati di targa............................................................................................... 8
11.Trasporto.............................................................................................................................. 9
12.Immagazzinamento.............................................................................................................. 9
13.Installazione, condizioni ambientali, prima pulizia .............................................................. 10
14.Collegamento elettrico ........................................................................................................ 11
15.Avviamento, controllo e regolazione della temperatura ..................................................... 12
16.Caricare il mobile ................................................................................................................. 12
17.Sbrinamento e scarico acqua ............................................................................................... 13
17.1.Scarico dellacqua....................................................................................................... 13
18.Unire i mobili........................................................................................................................ 13
19.Manutenzione e pulizia........................................................................................................ 13
19.1.Prodotti per la pulizia (Fig. 14) ................................................................................... 14
19.2.Indicazioni generali..................................................................................................... 14
19.3.Pulire le parti esterne (Giornaliera / Settimanale) ..................................................... 14
19.4.Pulire le parti interne (Mensile) ................................................................................. 15
19.5.Pulire materiali specifici ............................................................................................. 15
19.6.Pulire lacciaio inox..................................................................................................... 15
19.7.Ispezionare le parti ..................................................................................................... 16
20.Caricare il refrigerante pag.5 ............................................................................................... 16
21.Smantellare il mobile ........................................................................................................... 17
22.Garanzia ............................................................................................................................... 17
22.1.Condizioni di garanzia (Italia) ..................................................................................... 18
22.2.Condizioni di garanzia (Estero) ................................................................................... 18
05060159 00 05/03/2015 2
Leiden Italiano
23.Parti di ricambio................................................................................................................... 18
24.Risoluzione dei problemi (Troubleshooting) ........................................................................ 18
Materiale allegato al mobile:
Scheda mobile
Conformit prodotto
Cartellino prodotto
Schema posizionamento sonde
Schemi elettrici
Kit unione canale
Dichiarazione di conformit
Per scaricare questo manuale: 1 - registrarsi al sito www.arneg.it 2 - richiedere le autorizzazioni per accedere allarea riservata allufficio o alla persona
con cui si in contatto.
Leiden Italiano
3 05060159 00 05/03/2015
1. Messaggi di sicurezza Di seguito le segnalazioni di sicurezza previste in questo manuale:
2. Etichette di sicurezza presenti sul mobile Sui mobili sono presenti le etichette per richiamare lattenzione degli operatori e tecnici sui pericoli e le precauzioni.
3. Dispositivi di protezione individuale Di seguito i simboli dei Dispositivi di Protezione Individuale (DPI) obbligatori per i tecnici frigo- risti autorizzati a intervenire sul mobile frigorifero:
4. Divieti e prescrizioni
Ogni altro uso o modifica non indicati in questo manuale o non autorizzati da ARNEG S.p.A.
PERICOLO! Indica una situazione rischiosa che se non evitata, causa di morte o ferite gravi alla persona. AVVERTIMENTO! Indica una situazione rischiosa che se non evitata, pu causare la morte o ferite gravi alla persona. ATTENZIONE! Indica una situazione lievemente rischiosa che se non evitata, pu causare lievi ferite.
pericolo di tensione elettrica con rischio di folgorazione
presenza di organi in movimento (ventila- tori)
equipotenzialit punti esatti di inserimento delle staffe del carrello elevatore vedi (cap.11.)
occhiali protettivi scarpe anti infortunistiche
guanti protettivi indumento, tuta protettiva
PERICOLO! Apparecchiature elettriche, parti sotto tensione. Elettrocuzione. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L ALIMENTAZIONE ELETTRICA! AVVERTIMENTO! Fuga di gas. Intossicazione. - scollegare il mobile con linterruttore generale a monte del mobile - NON sostare nella stanza dove posizionato il mobile se non ben arieggiata AVVERTIMENTO! INCENDIO. Ustioni. Soffocamento - seguire le indicazioni di evacuazione vigenti in caso di incendio - scollegare il mobile con linterruttore generale a monte del mobile. - non usare acqua per spegnere le fiamme ma solo estintori a secco. Leggere attentamente il manuale per sapere come evitare gli infortuni e usare corretta- mente il mobile
Responsabilit Il costruttore non responsabile per: uso improprio, erroneo e irragionevole del mobile installazione non corretta, non eseguita secondo le istruzioni indicate uso da parte di personale non qualificato/addestrato difetti di alimentazione elettrica gravi mancanze nella manutenzione e pulizia previste uso di accessori non previsti o autorizzati da ARNEG S.p.A. modifiche ed interventi non autorizzati uso di ricambi non originali inosservanza delle istruzioni
ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY
05060159 00 05/03/2015 4
Leiden Italiano
sono pericolosi, fanno decadere la garanzia e invalidano la dichiarazione di conformit prevista dalla direttiva macchine 2006/42 CE.
4.1. Per il mobile
4.2. Per la merce
4.3. Per lambiente
Prescrizioni Divieti usare mobili solo in ambienti chiusi il mobile refrigerato conserva la temperatura della merce non la abbatte i mobili sono realizzati per conservare/esporre solo generi alimentari freschi, congelati surgelati, gelati, cotti e precotti (tavole calde) le operazioni allinterno del quadro elettrico sono riservate a tecnici specializzati
NON togliere protezioni o pannellature che richiedono luso di utensili per essere rimossi NON rimuovere la copertura del quadro elettrico NON ostruire le vie di ingresso e di man- data dellaria
Prescrizioni Divieti introdurre solo merce gi raffreddata alla temperatura che rispetta la catena del freddo verificare che il mobile e la merce manten- gano tale temperatura almeno 2 volte al giorno week end compresi caricare il mobile cos che la merce esposta da pi tempo sia venduta per prima rispetto a quella nuova in entrata (rotazione della merce) caricare il mobile in modo ordinato rispettando i limiti di carico usare contenitori idonei per la conservazione della merce verificare regolarmente il funzionamento dello sbrinamento automatico (frequenza, durata, temperatura dellaria, ripristino del funzionamento normale, ecc.)
NON introdurre: - merce riscaldata - prodotti farmaceutici - esche per la pesca
NON sovraccaricare il mobile
Prescrizioni Divieti i valori della temperatura e dellumidit ambiente non devono superare quelli specificati mantenere al massimo lefficienza degli impianti di climatizzazione, di ventilazione e di riscaldamento del punto vendita la velocit dellaria ambiente in prossimit delle aperture dei mobili NON deve superare i 0,2 m/s proteggere le merci da irraggiamento solare
Evitare che le correnti daria e le bocchette di mandata dellimpianto di climatizzazione siano dirette verso le aperture dei mobili. Limitare la temperatura delle superfici irraggianti presenti nel punto vendita, per esempio isolando i soffitti.
PERICOLO!: propellente infiam- mabile. Esplosione. NON introdurre bombolette spray
Alte temperature. Surriscalda- mento della merce: NON usare faretti con lampade ad incandescenza orientati diretta- mente sul mobile.
Leiden Italiano
5 05060159 00 05/03/2015
4.4. Per luso
5. Pericoli residui, Dispositivi di Protezione (DPI) e situazioni di emergenza Di seguito i rischi residui non eliminabili con riprogettazione, tecniche costruttive e antinfortu- nistiche:
L'uso corretto del mobile secondo quanto prescritto nel manuale, preserva l'operatore e il mobile da situazioni di pericolo.
6. Scopo del manuale - Campo di applicazione - Destinatari
Questo manuale contiene informazioni generali sulla linea di mobili refrigerati Leiden realiz-
Prescrizioni Divieti lavorare con attenzione e diligenza. usare sempre i DPI (dispositivi di protezione individuali) previsti (cap.3.). effettuare con regolarit le operazioni di manutenzione. per qualsiasi intervento sul mobile chiedere lassistenza di un tecnico frigorista specializzato. verificare il deflusso delle acque risultanti dallo sbrinamento (liberare gli scolatoi, pulire eventuali filtri, controllare i sifoni, ecc.). smaltire lacqua di sbrinamento, o usata per il lavaggio, attraverso la rete fognaria o impianto di depurazione conformi alle leggi vigenti, lacqua pu venire in contatto con sostanze inquinanti dovute a: - natura del prodotto, - eventuali residui, - rotture accidentali di involucri contenenti
liquidi - uso di detergenti non consentiti.
NON salire sul batticarrello NON consentito luso del mobile:
da parte di bambini da personale: - con ridotte capacit fisiche sensoriali
o mentali - senza esperienza o conoscenza
sulluso del mobile - che non possono usare il mobile in
sicurezza senza supervisione o istru- zioni.
- non sobrio, sotto leffetto di sostanze stupefacenti.
evitare che bambini e ragazzi giochino con il mobile
Rischi Riduzione del rischio dovuti a: - parti sporgenti e in rilievo - carichi sospesi (fase di carico/sca-
rico) - cavi elettrici di alimentazione, - accumuli di cariche elettrostati-
che - parti in movimento - caduta del carico dalla struttura, - accesso allinterno del mobile (es.
salendo con i piedi sul frontale)
indossare indumenti da lavoro idonei (es. privi di parti svolazzanti) usare i Dispositivi di Protezione Individuali (cap.3.): - scarpe antinfortunistiche - guanti antitaglio - indumenti di protezione antitaglio per il corpo
(grembiule con pettorina, protezione delle gambe, ecc.)
- occhiali per la protezione da proiezione di schegge - casco protettivo verificare il collegamento equipotenziale imporre il divieto di comportamenti non idonei con avvisi, segnali ecc. (a cura del Cliente)
Si possono comunque verificare situazioni di emergenza per le quali ci si avvale dellespe- rienza delloperatore/tecnico, che non deve mai compromettere la propria e altrui sicu- rezza con manovre azzardate o affrettate.
Leggere attentamente il manuale per sapere come evitare gli infortuni e usare corretta- mente il mobile
PERICOLO! apparecchiature elettriche. Elettrocuzione. NON usare/toccare il mobile con le mani e i piedi bagnati o umidi.
i
05060159 00 05/03/2015 6
Leiden Italiano
zata da ARNEG S.p.A. e le istruzioni ritenute necessarie per il suo buon funzionamento.
7. Presentazione del mobile - Uso previsto (Fig. 1)
Destinatari Il manuale suddiviso in capitoli, ogni capitolo rivolto ad una figura profes- sionale specifica:
OPERATORE QUALIFICATO: persona qualificata, istruita per il funzionamento, per la regolazione, per la pulizia e la manutenzione del mobile.
TECNICO FRIGORISTA SPECIALIZZATO: tecnico addestrato e autorizzato dallente indicato nel contratto (costruttore/ concessionario/distributore) a eseguire: installazione, manutenzione straordi- naria, riparazione, sostituzione e revisione, consapevole dei rischi a cui espo- sto e in grado di adottare tutte le misure per proteggere s stesso e le altre persone rendendo minimo il danno rispetto ai rischi che gli inteventi compor- tano.
Per ogni figura sono definite le competenze per operare sul mobile in condi- zioni di sicurezza.
Custodia Il manuale deve essere custodito: - da personale scelto per lo scopo - in un luogo idoneo e noto a tutti gli addetti alla manutenzione, per
essere consultato in qualsiasi momento. Se ceduto a terzi:
- consegnare ad ogni nuovo utente o proprietario - dare sollecita comunicazione al costruttore.
Se danneggiato o smarrito, richiedere al costruttore.
- il manuale parte del mobile e si deve conservare per tutta la durata dello stesso - il manuale stato redatto in origine in lingua italiana ed lunica lingua ufficiale - Arneg S.p.A. non si assume responsabilit per traduzioni in altre lingue non conformi
al significato originale - il contenuto del presente manuale rappresenta lo stato della tecnica e della tecnolo-
gia, impiegate nella realizzazione del mobile valide al momento della sua commercia- lizzazione, non pu quindi essere considerato obsoleto per aggiornamenti successivi legati a nuove normative o conoscenze.
PERICOLO! Apparecchiature elettriche. Elettrocuzione. Rispettare le normative e le leggi vigenti durante linstallazione e limpiego.
- Leggere attentamente il manuale prima delluso e istruire gli addetti alle varie opera- zioni (trasporto, installazione, manutenzione ecc.), ognuno per la propria competenza secondo le indicazioni riportate.
- Questo manuale NON pu in alcun modo sopperire a carenze culturali o intellettive del personale che interagisce con il mobile.
A chi destinato
Il mobile destinato alluso di personale qualificato, istruito e formato dal datore di lavoro alluso e ai rischi che pu comportare.
Uso previsto Leiden, una linea di vetrine e semiverticali per la conservazione e vendita di salumi, latticini, gastronomia e carni predisposta per lalimentazione con unit condensatrice remota.
Responsabilit Il Cliente o il datore di lavoro si assume la responsabilit sulla qualifica e sullo stato mentale o fisico delle figure professionali addette alluso e alla manutenzione del mobile.
Dove non specificato, il capitolo riguarda entrambi i soggetti descritti.i
i
i
Leiden Italiano
7 05060159 00 05/03/2015
8. Dati tecnici
9. Norme e certificazioni, dichiarazione di conformit Tutti i modelli di mobili refrigerati descritti in questo manuale duso della serie: Leiden rispondono ai requisiti essenziali di sicurezza, salute e protezione richiesti dalle seguenti direttive e leggi europee:
Le prestazioni di questi mobili refrigerati sono state determinate con test condotto in confor- mit alla norma:
EN ISO 23953:2012 alle condizioni ambientali corrispondenti alla classe climatica 3 (25 C , 60% U.R.) vedi tabella:
Direttiva Norme armonizzate applicate Macchine 2006/42 CE EN ISO 14121; EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN 378-2; EN 378-3;
EN 378-4; EN 60079-10-1 Compatibilit Elettromagne- tica 2004/108/CE EN 61000-3-2; EN 61000-3-12; EN 55014-1; EN 55014-2
Bassa Tensione 2006/95/CE EN 60335-1; EN 60335-2-89 :2002/A2 Direttiva RoHs 2011/65/CE (restrizione delluso di deter- minate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri- che ed elettroniche)
EN 50581
Regolamento Europeo EC-1935/2004 (sui materiali destinati a venire a contatto con la merce)
EN 1672-2
L Articolo 3 paragrafo 3 della direttiva CEE 97/23 (PED) non si applica a questi mobili.
Leiden Lunghezza senza spalle Length without ends Lnge ohne Seiten Longeur sans joues
Comprimento sem laterais Longitud sin laterales
Temperatura di esercizio Working temperature Betriebstemperatur
Temp. de fonctionnement Temperatura de funcionamento
Temperatura de trabajo
Supercie di esposizione orizzontale Horizontal display surface Gesamte Ausstelleche
Surface d exposition horizontale Superfcie di exposio horizontal Supercie de exposicin de apoyo
Capacit utile Net volume
Nutzleistung Capacit utile
Capacidade til Capacidad til
mm C m2 dm3
H105
70 1875
0C / +2C +2C / +4C
1,38 125 2500 1,84 167 3750 2,76 250
100 1875 1,34 180 2500 2,67 240 3750 4,01 360
H115 100
1250 1,81 162 1875 2,71 243 2500 3,62 312 3750 5,42 468
i
05060159 00 05/03/2015 8
Leiden Italiano
Classi climatiche ambientali secondo EN ISO 23953
10. Identificazione - Dati di targa Sulla schiena del mobile c la targa matricolare (Fig. 2) con tutti i dati caratteristici:
Clase Climatica della camera di prova
Temp. bulbo secco Umidit Relativa Punto di rugiada Massa del
vapore dacqua in aria secca
C % C g/kg 0 20 50 9,3 7,3 1 16 80 12,6 9,1 2 22 65 15,2 10,8 3 25 60 16,7 12,0 4 30 55 20,0 14,8 6 27 70 21,1 15,8 5 40 40 23,9 18,8 7 35 75 30,0 27,3 8 23,9 55 14,3 10,2
La massa del vapore dacqua in aria secca uno dei punti principali che influenzano le presta- zioni e il consumo di energia dei mobili
Dichiarazione di conformit
Copia della dichiarazione di conformit allegata al mobile Se si perde la copia originale della Dichiarazione di Conformit fornita assieme al mobile, scaricare una copia compilando il modulo presente agli indirizzi internet: - per lItalia: http://www.arneg.it/conformita/it - per lestero: http://www.arneg.it/conformita/en
N Denominazione 1 nome ed indirizzo del costruttore 2 nome e lunghezza del mobile 3 codice del mobile 4 numero di matricola del mobile 5 tensione di alimentazione 6 frequenza di alimentazione 7 corrente a regime assorbita
8 potenza elettrica a regime assorbita nella fase di refrigerazione (ventilatori+cavi caldi+illuminazione)
9 potenza elettrica a regime assorbita nella fase di sbrinamento (resistenze corazzate+cavi caldi+ ventilatori+illuminazione)
10 potenza di illuminazione (ove prevista) 11 superficie di esposizione utile 12 tipo di fluido frigorigeno con cui funziona limpianto
13 massa di gas frigorigeno con cui caricato ogni impianto (solo per mobili con motore incorporato)
14 classe climatica ambientale e temperatura di riferimento 15 classe di protezione contro lumidit 16 numero della commessa con cui stato prodotto il mobile 17 numero dordine con cui stato messo in produzione il mobile
Leiden Italiano
9 05060159 00 05/03/2015
11. Trasporto
I mobili sono forniti di un telaio-pedana in legno fissato alla base per il trasporto con carrelli elevatori.
12. Immagazzinamento
18 anno di produzione del mobile 19 potenza riscaldante 20 QR code
Per assistenza , comunicare al costruttore: - il nome del mobile (2); il numero di matricola (4); il numero di commessa (16) - NON rimuovere per nessun motivo la targa matricolare
AVVERTIMENTO! Oggetto pesante in movimento. Schiacciamento La zona di trasporto deve essere libera da persone e cose.
Le operazioni di carico-scarico devono essere condotte da personale qualificato che pu verificare pesi, punti esatti per il sollevamento (privi di tubazioni, cavi, quadri elettrici ecc) e il mezzo pi adatto sia per sicurezza che per portata.
Caratteristiche del carrello elevatore
Usare un carrello elevatore: - con caratteristiche idonee nel rispetto delle norme vigenti - NON usurato/danneggiato - a mano o elettrico adatto al sollevamento del mobile, con portata nomi-
nale maggiore o uguale a 1000 kg - con funi e cavi regolamentari e NON usurati
Movimentare in sicurezza (cosa fare)
assicurarsi che non siano presenti estranei nella zona del trasporto posizionare sempre le staffe di carico nei punti indicati infilare sempre completamente le staffe distribuire il peso del mobile per mantenere in equilibrio il baricentro del carico (Fig. 2).
NON sono consentite procedure di trasporto diverse da quelle indicate.
Cosa fare immagazzinare i mobili in ambienti chiusi, con temperatura compresa fra i -25C e +55C e unumidit dellaria compresa tra 30% e 90%. prima di immagazzinare, controllare che limballo sia integro e senza difetti per non compromettere la conservazione dei mobili.
Cosa non fare
i
AVVERTIMENTO! Oggetto pesante in movimento. Schiacciamento Rispettare le indicazioni per movimentare in sicurezza
Trascinamento. Cedimenti/deformazioni/strappi - NON trascinare/spingere il mobile - NON usare i vetri come attacco/appoggio/presa - Rispettare le indicazioni per movimentare in sicurezza
i
Raggi ultravioletti. Deformazione permanenente dei materiali plastici /danneggiamento componenti del mobile. NON immagazzinare i mobili in aree scoperte soggetti agli agenti atmosferici e alla luce del sole diretta.
05060159 00 05/03/2015 10
Leiden Italiano
13. Installazione, condizioni ambientali, prima pulizia
Il mobile pu essere fornito imballato cos: telaio in legno fissato alla base e involucro in nylon bloccato da reggette (standard) (Fig. 5) involucro in cartone (a richiesta) (Fig. 6) gabbia in legno (a richiesta) (Fig. 7)
AVVERTIMENTO! Prima di qualsiasi operazione usare tutte le precauzioni possibili per evitare infortuni alloperatore, indossare i Dispositivi di protezione individuale previsti (cap.3.).
Linstallazione riservata a tecnici addestrati e autorizzati dallente nel contratto (costruttore/concessionario/distributore)
- responsabilit del cliente la predisposizione dellarea di installazione - Modifiche allinstallazione qui descritta devono essere autorizzate da ARNEG S.p.A.
Larea di installazione deve
rispettare le norme vigenti nel paese di installazione rispettare la classe climatica ambientale (cap.9.) avere una pavimentazione in grado di supportare il peso del mobile avere un sezionatore con protezione automatica contro i cortocircuiti, scariche a terra e dispersioni tra la linea elettrica di alimentazione e il mobile avere lo spazio necessario per: la corretta circolazione dellaria, luso e la manutenzione
Condizioni ambientali
Per un corretto funzionamento del mobile la temperatura e l'umidit relativa ambiente non devono superare i limiti relativi alla classe climatica 3 (+25C; U.R. 60%) secondo la norma EN-ISO 23953 - 2.
Ricezione del mobile
controllare che limballo sia integro e non presenti danni curare loperazione di disimballo per non danneggiare il mobile verificare lintegrit dei componenti del mobile se si riscontrano danni chiamare immediatamente il costruttore
Procedura di installazione
prima di collegare il mobile alla linea elettrica verificare che i dati di targa corrispondano alle caratteristiche dellimpianto elettrico a cui deve essere allacciato se il mobile viene spostato ripetere il controllo del livellamento, un livellamento sbagliato compromette il funzionamento del mobile livellare Il mobile sia davanti che dietro
i
Passo Azione
1 esaminare con cura larea di installazione, eliminare ogni pericolo per loperatore
2
3 togliere le viti di fissaggio del telaio in legno (Fig. 8) 4 togliere il telaio in legno 6 montare e regolare i piedini regolabili a unaltezza massima di 25 mm (Fig. 8) 7 regolare lassetto orizzontale del mobile aiutandosi con una livella (Fig. 9) 9 verificare che tutti i piedini appoggino sul pavimento
togliere limballo solo se il mobile posizionato nella zona duso
NON installare il mobile (Fig. 4): - in locali a rischio di esplosione - allaria aperta esposto agli agenti atmosferici - vicino a fonti di calore (luce solare diretta, impianti di riscaldamento, lampade a
incandescenza ecc.) - in prossimit di correnti daria (vicino a porte, finestre, impianti di climatizzazione
ecc.) che superino la velocit di 0,2 m/s
Leiden Italiano
11 05060159 00 05/03/2015
14. Collegamento elettrico
Prima pulizia rimuovere delicatamente le pellicole protettive, eliminare i residui di collante con solventi adatti procedere ad una prima pulizia utilizzando prodotti neutri, asciugare con un panno morbido
ATTENZIONE! Parti dimballo abbandonate. Ferite e lesioni. NON lasciare parti dellimballo (chiodi, legno, graffette, ecc.) e utensili usati per loperazione (pinze, forbici, ecc.), sulla zona di lavoro. Questi oggetti vanno rimossi con mezzi opportuni e portati nei loro luoghi di raccolta.
Per un corretto smaltimento limballo composto da: legno - polistirolo - politene - PVC - cartone.
PERICOLO! Parti in tensione. Elettrocuzione. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE LALIMENTAZIONE ELETTRICA! - verificare che il carter non entri in contatto con il quadro elettrico
Installare un adeguato sistema di messa a terra!
Realizzare gli impianti secondo le direttive che regolano la costruzione, linstallazione, luso e la manutenzione previsti dalle norme vigenti nella nazione di installazione. Per garantire un funzionamento regolare, la variazione massima di tensione deve essere compresa tra +/- 6% del valore nominale.
Responsabilit
Linea di alimentazione
dimensionare le linee di alimentazione dellenergia elettrica secondo la potenza assorbita del mobile (cap.10.). verificare che la linea di alimentazione: - abbia i cavi di sezione adeguata - sia protetta contro le sovracorrenti e le dispersioni verso massa in con-
formit alle norme vigenti per linee di alimentazione pi lunghe di 4-5 m aumentare in modo adeguato la sezione dei cavi
NON usare alcol per pulire le parti in metacrilato (plexiglas) NON usare sostanze abrasive o spugne metalliche
i
i Cliente predisporre la linea elettrica di alimentazione fino al
punto di collegamento del mobile. Installatore fornire i dispositivi di ancoraggio per tutti i cavi in entrata
ed uscita del mobile. ARNEG ARNEG S.p.A. declina ogni responsabilit nei confronti
dellutilizzatore e di terzi per: - danni causati da avarie o malfunzionamenti degli
impianti predisposti a monte del mobile - danni causati al mobile dovuti a cause direttamente
imputabili al malfunzionamento dellimpianto elettrico
La sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato riservata al costruttore o ad un ente da esso indicato.i
05060159 00 05/03/2015 12
Leiden Italiano
15. Avviamento, controllo e regolazione della temperatura
16. Caricare il mobile
Interuttori automatici di sicurezza
proteggere i mobili a monte con interruttori automatici magnetotermici onnipolari con caratteristiche adeguate che avranno anche la funzione di interruttori generali di sezionamento della linea istruire loperatore sulla posizione degli interruttori per essere raggiunti rapidamente in caso di EMERGENZA
Prima di collegare
consultare gli schemi elettrici allegati al mobile prima del collegamento controllare che la tensione di alimentazione sia quella indicata sui dati di targa togliere tutti gli oggetti metallici indossati: anelli, orologi, braccialetti, orecchini ecc. procedere con il collegamento
Se lalimentazione elettrica si interrompe e le apparecchiature elettriche del negozio non si riavviano provocando lintervento delle protezioni di sovraccarico, modificare limpianto per differenziare lavviamento dei vari dispositivi.
Mobili con gruppo remoto
il controllo della temperatura di refrigerazione si esegue attraverso: - il termometro meccanico (Fig. 10) - il controllore elettronico (optional) (Fig. 14)
Se il termostato funziona a batterie: - sostituire le batterie scariche con batterie identiche - non disperdere le batterie nellambiente - consegnate le batterie scariche nei rispettivi centri di raccolta autorizzati
carico max ammissibile sulla vasca: 300 kg/m2 (Fig. 14) acrico max ammissibile sui ripiani: 160 kg/m2 (Fig. 14)
Cosa fare caricare in modo uniforme e ordinato (Fig. 14) rispettare la linea di carico introdurre merce gi raffreddata alla rispettiva temperature di conservazione lasciare circa 4-5mm di spazio tra la merce e le chiusure scorrevoli aprire/chiudere le chiusure scorrevoli solo con la maniglia caricare il mobile cos che la merce esposta da pi tempo sia venduta per prima rispetto a quella nuova in entrata (rotazione della merce)
Cosa non fare NON ostruire/impedire il flusso dellaria refrigerata (Fig. 14) NON superare mai la linea di carico NON introdurre merce riscaldata NON ostruire in alcun modo lingresso dellaria refrigerata con: merci, etichette di prezzo, portaprezzi, decorazioni ecc.
- Disporre la merce senza zone vuote, migliora il rendimento del mobile - Lingresso di aria calda nel mobile inevitabile, se per umidit elevata si forma un leg-
gero strato di brina allora mantenere le porte chiuse per 2 ore. - E cura del Cliente verificare che tutte le operazioni rispettino le norme vigenti
PERICOLO! Parti in tensione. Cortocircuito. Elettrocuzione Gli interruttori automatici magnetotermici devono essere tali da non aprire il circuito sul neutro senza contemporaneamente aprirlo sulle fasi ed in ogni caso devono consentire la disconnessione completa nelle condizioni di sovratensione di categoria III
i
Il controllore viene impostato in fabbrica in fase di collaudo. Per modificare la programmazione, chiamare il costruttore.i
i
i
Leiden Italiano
13 05060159 00 05/03/2015
17. Sbrinamento e scarico acqua
17.1. Scarico dellacqua
18. Unire i mobili
19. Manutenzione e pulizia
Tipo di sbrinamento
Fermata semplice con larresto del ciclo di refrigerazione. durante lo sbrinamento: - la temperatura della merce aumenta - laumento della temperatura rimane nei limiti imposti dalla Legge.
al termine dello sbrinamento: - limpianto raggiunge subito la temperatura di esercizio
Mobili con gruppo remoto
Installare uno scarico a pavimento con leggera pendenza permette di evitare: - cattivi odori allinterno del mobile - dispersione di aria refrigerata - malfunzionamento del mobile dovuto allumidit
Procedura 1-installare un sifone idoneo tra il condotto di scarico e lallacciamento a pavimento
2-sigillare ermeticamente la zona dello scarico a pavimento.
verificare periodicamente la perfetta efficienza dei collegamenti idraulici rivolgendosi ad un installatore qualificato.
Kit unione canale
Allegato al mobile trovate il blister con il kit unione canale cos composto:
Procedura
PERICOLO! Parti in tensione. Elettrocuzione. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE LALIMENTAZIONE ELETTRICA! NON bagnare, spruzzare acqua o detergente direttamente sulle parti elettriche del mobile (ventilatori, plafoniere, cavi elettrici ecc.) NON toccare il mobile con le mani e i piedi bagnati o umidi
i
N Codice Denominazione 1 04230600 Dado M8
2 04230400 Dado M6
3 04710037 Vite TCEI M8x70
4 04710066 Vite TCEI M6x70
5 04480103 Rondella 6x17 zincata
Passo Azione
1 Smontare i fianchi
2 Posizionare i mobili fianco a fianco
3 Sollevare i vassoi per accedere alle zone di unione
3 Unire i mobili utilizzando le viti in dotazione
05060159 00 05/03/2015 14
Leiden Italiano
Le operazioni di pulizia devono comprendere:
19.1. Prodotti per la pulizia (Fig. 14)
19.2. Indicazioni generali Le superfici da pulire, lacqua e i detergenti utilizzati per la pulizia devono avere una temperatura massima di 30C. Asciugare le superfici con un panno morbido
19.3. Pulire le parti esterne (Giornaliera / Settimanale)
ATTENZIONE! Superfici fredde. Ferite, scottature. Rottura dei vetri. Attendere che le parti in vetro abbiano raggiunto la temperatura ambiente. NON usare acqua calda sulle superfici in vetro fredde.
Proteggere le mani con guanti da lavoro.
La merce si deteriora per microbi e batteri. Rispettare le norme igieniche e la catena del freddo per garantire la salute del consumatore
Passo Denominazione Descrizione 1 Lavaggio sgrossatura, rimozione di circa il 97% dello sporco
2 Sanificazione detergenza+disinfezione:
- detergenza: eliminazione dello sporco visibile - disinfezione: eliminazione dei microorganismi patogeni rimasti
dopo il lavaggio 3 Risciacquo 4 Asciugatura
Usare acqua pulita, temperatura massima 30C panno morbido detergenti delicati e neutri
NON usare detergenti
alcol o prodotti simili per pulire le parti in metacrilato (plexiglas) in polvere con granuli acidi e alcalini (candeggina, ammoniaca) concentrati di composizione chimica sconosciuta prodotti abrasivi, solventi chimici/organici spugnette abrasive, pagliette, utensili appuntiti aggressivi, solventi (acido acetico, citrico ecc)
ATTENZIONE! Superfici delicate, vetri. Ammaccature, graffi, corrosione, ferite, rottura dei vetri
- NON dirigere il getto direttamente sulle superfici verniciate o plastificate - NON applicare i detergenti direttamente sulle superfici da pulire - NON usare apparecchiature a spruzzo di vapore - NON usare troppa forza - NON dirigere il getto troppo vicino allo sporco, pu provocare danno alloperatore
e contaminare parti gi pulite e lambiente. - evitare che i detergenti entrino in contatto con merce presente nelle vicinanze.
ATTENZIONE! Prodotti per pavimenti. Vapori. Corrosione. Difficolt respiratorie.
- evitare il contatto, inalazione.
Se si procede alla pulizia interna con idropulitrici (Fig. 14): - usare sistemi a BASSA PRESSIONE (max 30 bar) con portata adatta a togliere qualsiasi
residuo presente - mantenere una distanza minima di 30 cm dalle superfici da pulire.
i
Leiden Italiano
15 05060159 00 05/03/2015
Pulire con cadenza settimanale tutte le parti esterne del mobile. Vedi Indicazioni generali (cap.19.2.).
19.4. Pulire le parti interne (Mensile) Rispettare i capitoli (cap.19.1.) e (cap.19.2.) e procedere come descritto:
19.5. Pulire materiali specifici
19.6. Pulire lacciaio inox
Passo Azione 1 svuotare il mobile completamente dalla merce che contiene 2 rimuovere tutte le parti mobili, come piatti da esposizione, grigliati, ecc. 3 lavare con acqua tiepida (max 30C) 4 disinfettare con un detergente contenente un antibatterico
5 pulire con attenzione la vasca di fondo, il gocciolatoio e la griglia di protezione dello scarico dellacqua eliminando tutti i corpi estranei caduti attraverso la griglia di aspira- zione sollevando, dove necessario, la lamiera ventilatori
6 asciugare accuratamente con un panno morbido
Se ci sono formazioni di ghiaccio chiamare un tecnico frigorista specializzato.
Materiale Cosa fare Cosa non fare Vetri usare un panno morbido con
detergente neutro o acqua tiepida (max 30C) e sapone neutro togliere immediatamente con un panno asciutto ogni residuo dacqua o detergente per impedire la formazione di macchie e per evitare che il liquido raggiunga le guarnizioni, il telaio o le cerniere (porte a vetro)
NON usare acqua calda sulle superfici in vetro fredde, il vetro pu frantumarsi e ferire loperatore NON usare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici che possono graffiare le superfici in vetro NON usare panni sporchi
Plastica (profili guarnizioni porte)
usare un panno umido imbevuto di un detergente neutro ripassare con un panno morbido imbevuto di acqua pura
NON usare cere, detergenti concentrati, contenenti petrolio, candeggina, spray per vetri, detergenti abrasivi, fluidi infiammabili
Alluminio usare un panno morbido con detergente neutro o acqua tiepida (max 30C) e sapone togliere immediatamente con un panno asciutto ogni residuo dacqua o detergente per impedire la formazione di macchie
NON usare detergenti acidi e alcalini (es. candeggina) che possono corrodere le superfici NON usare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici che possono graffiare le superfici in alluminio NON usare apparecchiature a spruzzo di vapore NON usare panni sporchi
Legno usare un panno morbido con detergente neutro o acqua tiepida (max 30C) e sapone togliere immediatamente con un panno asciutto ogni residuo dacqua o detergente per impedire la formazione di macchie se necessario, prima di trattare tutta la superficie, provare su una zona limitata e nascosta e verificare che il detergente non danneggi la finitura o il colore
NON usare spray, detergenti acidi e alcalini (es. candeggina), soda e solventi che corrodono le superfici NON usare materiali ruvidi, abrasivi che graffiano le superfici NON usare apparecchiature a spruzzo di vapore NON usare panni con superfici ruvide moderare luso del liquido detergente: un uso eccessivo causa infiltrazioni e quindi rigonfiamenti del legno
i
05060159 00 05/03/2015 16
Leiden Italiano
Alcune situazioni possono provocare la formazione di ossido sulle superfici in acciaio: - resti di ferro lasciati su superfici umide, calcare, detergenti a base di cloro o ammoniaca
non risciaquati adeguatamente, incrostazioni o residui di cibo, sale-soluzioni saline, residui secchi di liquidi evaporati.
19.7. Ispezionare le parti Terminate le operazioni di, sanificazione, risciacquo e asciugatura procedere come descritto:
Una volta raggiunta la temperatura interna di funzionamento possibile ricaricare il mobile con la merce.
20. Caricare il refrigerante pag.5
Cosa fare macchie e ruggine recenti: - pulire con shampo o detergenti neutri usando una spugna o uno straccio.
Al termine eliminare ogni residuo di detergente, risciaquare abbondante- mente e asciugare molto bene le superfici.
macchie e ruggine vecchie: - usare sostanze chimiche per acciai inox che contengono il 25% di acido
nitrico o sostanze analoghe. macchie e ruggine persistenti: - carteggiare o lucidare con una spazzola di acciaio inox. Dopo questa opera-
zione lavare con detergenti e asciugare con attenzione
ATTENZIONE! Pavimento scivoloso. Cadute. Togliere dal pavimento ogni elemento come, spugne, stracci, residui dacqua o di detergente.
Togliere accuratamente ogni residuo di detergente o disinfettante .
Eseguire con attenzione le operazioni di sanificazione, risciacquo e asciugatura per evi- tare la proliferazione di batteri nocivi .
Passo Azione 1 verificare che tutte le parti siano perfettamente pulite e asciutte 2 verificare che non siano danneggiate o eccessivamente usurate 3 sostituire le parti usurate con parti nuove fornite solo dal costruttore 4 rimontare gli elementi completamente asciutti 5 ripristinare lalimentazione elettrica
PERICOLO! Gas refrigerante. Scoppio. Asfissia, alterazione del ritmo cadiaco, ustioni da gelo, effetti anestetizzanti. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE SVUOTARE COMPLETAMENTE LIMPIANTO! AVVERTIMENTO! INCENDIO. Ustioni. Soffocamento NON usare fiamme libere e strumenti elettrici vicino ai gas Solo tecnici specializzati possono ricaricare il refrigerante e intervenire sul circuito del gas secondo il Regolamento Europeo 842/2006 Verificare la perfetta tenuta del circuito del refrigerante Usare solo ricambi originali omologati
- Questo intervento pu provocare graffi sulla superficie dovuti al tipo di pulizia abrasiva.
- NON usare acido muriatico sulle superfici in acciaio inossidabile
i
Leiden Italiano
17 05060159 00 05/03/2015
21. Smantellare il mobile
22. Garanzia Il Compratore pu usufruire della garanzia fornita dal Fornitore solo se osserva scrupolosa- mente quanto indicato nel presente manuale in particolare se:
opera sempre nei limiti dimpiego del mobile effettua sempre una costante e diligente manutenzione autorizza all'uso della macchina operatori e tecnici addestrati allo scopo e di provata
Gas frigorigeni utilizzati
per il tipo e massa del refrigerante fare riferimento alla targa matricolare (cap.10.) per la carica del refrigerante fare riferimento allo schema pag.6-7
I componenti del circuito sono inaccessibili. Per qualsiasi intervento sul compressore, mandare il mobile a un centro assistenza auto- rizzato ARNEG
Questo mobile costituito per il 75% da materiali riciclabili.
Preparazione recuperare il refrigerante asportare lolio lubrificante
Obblighi smantellare il mobile in conformit alla normativa sulla gestione dei rifiuti prevista nei singoli paesi e nel rispetto dell'ambiente in cui viviamo secondo la Legislazione in vigore questo mobile considerato come rifiuto pericoloso, rientra nell'obbligo di raccolta separata e non pu essere trattato come rifiuto domestico n essere conferito in discarica consegnare i componenti del circuito di refrigerazione integri nei centri specializzati per il recupero del refrigerante
Responsabilt lutilizzatore deve consegnare il mobile da smantellare, al centro di raccolta specificato dall'Autorit locale o indicato dal costruttore per il recupero e il riciclo dei materiali.
Il mobile composto da
Tipo di Gas Descrizione R134a; GWP(100) = 1300 R404A; GWP(100) = 3750
questi gas, utilizzati nei modelli a gruppo incor- porato ARNEG S.p.A. appartengono alla famiglia: - HFC= gas fluorurati ad elevato valore di
effetto serra (GWP), disciplinati dal protocollo di Kyoto
i
tutte queste operazioni come il trasporto ed il trattamento dei rifiuti devono essere eseguite solo da tecnici specializzati e autorizzati.i
Materiale Componenti Tubo in ferro telaio inferiore Rame, Alluminio circuito frigorifero, impianto elettrico e telaio porte Lamiera zincata basamento motore, pannelli inferiori, pannelli
verniciati, struttura base, ripiani, vassoi Poliuretano espanso (CO2) isolamento termico Vetro temprato porte Legno telai laterali vasca schiumata PVC paracolpi Polistirolo spalle termoformate Policarbonato protezione lampade fluorescenti
05060159 00 05/03/2015 18
Leiden Italiano
capacit e attitudine (vedi cap.4-5-6)
22.1. Condizioni di garanzia (Italia) Salvo convenzioni personalizzate le macchine sono garantite, solo se nuove di fabbrica, per un anno dalla data di spedizione con esclusione delle parti elettriche e di quelle connesse. Entro tale periodo verranno sostituiti o riparati gratutitamente i componenti che a insindaca- bile giudizio dei nostri tecnici saranno ritenuti difettosi. Per qualsiasi altro dettaglio sulle condizioni di garanzia vedere le condizioni di vendita.
22.2. Condizioni di garanzia (Estero) Per le garanzie con lestero vedere gli accordi presi con i rispettivi dealer o area manager.
23. Parti di ricambio
sostituire i componenti prima che siano logorati dall'uso per evitare danni a persone e cose eseguire i controlli periodici di manutenzione previsti dal contratto
24. Risoluzione dei problemi (Troubleshooting)
Linosservanza delle prescrizioni contenute in questo manuale far decadere la garanzia.
Impiegare solo parti di ricambio originali
Problema Possibili cause Possibili soluzioni Il mobile si arresta o non parte
black-out elettrico interruttore generale spento intervento di protezioni (fusibili, interruttori magnetotermici/differenziali) controllore elettronico guasto
verificare la causa del black-out accendere linterruttore una volta ripristinata lalimentazione elettrica, verificare che tutte le apparecchiature elettriche del negozio possano riavviarsi senza provocare lintervento delle protezioni di sovraccarico, in caso contrario modificare limpianto per differenziare lavviamento dei vari dispositivi
Il mobile non raffredda a sufficienza
il mobile in fase di sbrinamento
attendere la fine dello sbrinamento (circa 30 min)
le prese daria sono ostruite liberare le prese daria il carico non uniformemente distribuito
ricaricare la merce in modo ordinato (Fig. 14)
il mobile vicino a correnti daria o fonti di calore
controllare la posizione del mobile nel negozio (cap.l)
il mobile non in bolla livellare il mobile vedi (cap.13.) Il mobile rumoroso
viti e bulloni non sono chiusi correttamente
serrare viti e bulloni
il mobile non bolla livellare il mobile (cap.13.) Condensa condizioni ambientali
inadeguate controllare la posizione del mobile nel negozio (cap.13.)
i
Se non si ripristina lalimentazione elettrica in breve tempo riporre la merce in una cella frigorifera per mantenere la temperatura di con- servazione.
i
Leiden Italiano
19 05060159 00 05/03/2015
la circolazione dellaria non adeguata
controllare il funzionamento delle ventole e i collegamenti elettrici
le resistenze riscaldanti dei vetri non funzionano
controllare i collegamenti elettrici verificare il funzionamento delle resistenze
La tempera- tura del mobile eccessiva o insufficiente
condizioni ambientali inadeguate
controllare la posizione del mobile nel negozio (cap.13.)
la temperatura dell'aria di uscita non rientra nelle specifiche previste
controllare il funzionamento della ventola dell'evaporatore controllare i collegamenti elettrici e la tensione di ingresso le ventole sono installate al contrario controllare e ripristinare la direzione del flusso d'aria controllare che il plenum della ventola sia sufficiente e senza impedimenti controllare che la pressione di aspirazione rispetti le specifiche di fabbrica
il mobile in fase di scongelamento.
controllare le impostazioni di scongelamento
il condensatore o levaporatore stanno gelando.
controllare che la sezione di aspirazione non sia ostruita
il carico non uniformemente distribuito
ricaricare la merce in modo ordinato (Fig. 14)
il condensatore o l'evaporatore sono ostruiti o sporchi.
procedere alla pulizia (cap.19.4.)
Perdite dacqua, cattivo odore
gli scarichi del mobile sono ostruiti o danneggiati
liberare lo scarico, riparare o sostituire gli scarichi
la vaschetta di raccolta acqua non sigillata correttamente
sigillare in modo corretto
la vaschetta di raccolta acqua trabocca
verificare il collegamento elettrico alla resistenza di evaporazione verificare il funzionamento della resistenza di evaporazione
mancano le giunzioni tra i mobili in canale o non sono sigillate correttamente
installare e sigillare le giunzioni
Presenza di brina o
ghiaccio
nel mobile le ventole non funzionano
nellevaporatore rottura resistenze distacco sonda Sdef
controllare i collegamenti elettrici
correnti daria che modificano la circolazione dellaria refrigerata
controllare lareazione del negozio
in tutti i casi non descritti o in cui non sia possibile risolvere il problema con queste indi- cazioni chiamare il pi vicino centro di assistenzai
05060159 00 05/03/2015 1
Leiden English
Installation and Use Manual INDEX
ILLUSTRATIONS ......................................................................................................................... 1
1.Safety messages ..................................................................................................................... 3
2.Safety labels present on the cabinet...................................................................................... 3
3.Personal protective equipment ............................................................................................. 3
4.Prohibitions and provisions.................................................................................................... 3
4.1.For the cabinet ............................................................................................................... 4
4.2.For the goods.................................................................................................................. 4
4.3.For the environment ...................................................................................................... 4
4.4.For use ............................................................................................................................ 5
5.Residual risks, personal protective equipment (PPE) and emergency situations .................. 5
6.Purpose of the manual - Scope - Recipients .......................................................................... 5
7.Presentation of the cabinet - Intended use (Fig. 1) ............................................................... 6
8.Technical data ........................................................................................................................ 7
9.Standards and certifications, declaration of conformity ....................................................... 7
10.Identification - Rating Plate.................................................................................................. 8
11.Transportation ..................................................................................................................... 9
12.Storage ................................................................................................................................. 9
13.Installation, environmental conditions, first cleaning ......................................................... 9
14.Electric connection............................................................................................................... 11
15.Start, control, and adjustment of the temperature............................................................. 12
16.Dismantling of the cabinet................................................................................................... 12
17.Defrosting and water drainage ............................................................................................ 12
17.1.Draining the water...................................................................................................... 13
18.Join the cabinets .................................................................................................................. 13
19.Maintenance and cleaning................................................................................................... 13
19.1.Cleaning products (Fig. 14) ......................................................................................... 14
19.2.General instructions ................................................................................................... 14
19.3.Clean the external parts (Daily/Weekly) .................................................................... 14
19.4.Clean the internal parts (Monthly) ............................................................................. 14
19.5.Clean specific materials .............................................................................................. 15
19.6.Clean the stainless steel ............................................................................................. 15
19.7.Inspect the parts......................................................................................................... 16
20.Reload the refrigerant pag.5 ................................................................................................ 16
21.Dismantling of the cabinet................................................................................................... 17
22.Warranty .............................................................................................................................. 17
22.1.Warranty conditions (Italy)......................................................................................... 17
22.2.Warranty (Overseas) .................................................................................................. 17
Leiden English
2 05060159 00 05/03/2015
23.Spare parts ........................................................................................................................... 18
24.Troubleshooting Troubleshooting........................................................................................ 18
Material attached to the cabinet:
Cabinet board
Product conformity
Product card
Probes positioning layout
Wiring diagrams
Channel combination Kit
Declaration of conformity
To download this manual: 1 - register at www.arneg.it 2 - request the authorisations to access the area reserved for the office or the person
you are in contact with.
05060159 00 05/03/2015 3
Leiden English
1. Safety messages Below are indicated the safety warnings in this manual:
2. Safety labels present on the cabinet There are labels on the cabinets to inform operators and technicians about the dangers and precautions.
3. Personal protective equipment Below are the symbols of the Personal Protection Equipment (PPE) required for the refrigeration technicians authorised to intervene on the refrigerated cabinet:
4. Prohibitions and provisions
DANGER! This indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause death or serious injury to persons. WARNING! This indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause death or serious injury to persons. ATTENTION!This indicates a slightly risky situation which, if not avoided, could cause minor injury.
danger of electrical voltage with risk of electric shock
the presence of moving parts (fans)
equipotentiality exact introduction points of the forklift brackets, see(cap.11.)
protective goggles accident prevention shoes
protective gloves protective garment, coveralls
DANGER! Electrical equipment, parts under voltage. Electrocution REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! WARNING! Gas leak. Intoxication. - disconnect the cabinet with the main switch upstream of the cabinet - DO NOT remain in the room where the cabinet is located if it is not appropriately
ventilated. WARNING! FIRE. Burns. Asphyxia - follow the current instructions for evacuation in case of fire - disconnect the cabinet with the main switch upstream of the cabinet. - do not use water to extinguish flames, only dry extinguishers. Read this manual carefully to learn how to avoid accidents and to use the cabinet correctly
Responsibilitie s
The manufacturer is not liable for instances of: improper, incorrect and unreasonable use of the cabinet incorrect installation not performed in accordance with the instructions indicated use by unqualified/ untrained personnel; defects in the electrical power supply serious insufficiencies in planned maintenance and cleaning the use of accessories not provided or authorised by ARNEG S.p.A. unauthorised modifications and interventions the use of non-original spare parts failure to comply with instructions
ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY
Leiden English
4 05060159 00 05/03/2015
Any other use or modification not indicated in this manual or not authorised by ARNEG S.p.A. is dangerous, will nullify the warranty and invalidate the declaration of conformity provided by machinery directive 2006/42 procedure.
4.1. For the cabinet
4.2. For the goods
4.3. For the environment
Prescriptions Prohibitions only use the cabinets in enclosed environments the refrigerated cabinet maintains the temperature of the goods but does not reduce it the cabinets are designed only to preserve/display fresh, deep frozen or quick frozen foods, ice-cream and pre-cooked foods (hot food counters) operations inside the electrical panel are reserved for specialist technicians
DO NOT remove protections or panels that require the use of tools in order to be removed. DO NOT remove the cover of the electrical panel DO NOT block the inlet and outlet air routes
Prescriptions Prohibitions Only introduce goods that are already cooled to the temperature that complies with the cold chain ensure that the cabinet and goods maintain this temperature at least twice a day, including weekends load the cabinet so that the goods that are displayed for longer are sold first with respect to those that are newly introduced (rotation of goods) load the cabinet in an orderly manner according to the load limits use containers that are appropriate for the storage of goods regularly check operation of the automatic defrost system (frequency, duration, air temperature, restoration of normal operation, etc.)
DO NOT introduce: - heated goods - pharmaceutical products - fish bait
DO NOT overload the cabinet
Prescriptions Prohibitions the values of temperature and of environment humidity must not exceed those specified keep at maximum the efficiency the air-conditioning, ventilation and heating systems of the point of sale the ambient air speed in the vicinity of the cabinet openings must NOT exceed 0.2 m/s protect the goods from solar radiation Avoid having air currents or the output
from the air conditioning system aimed directly towards unit openings. Limit the temperature of the irradiating surfaces at the point of sale, for example, by insulating the ceilings.
DANGER!: flammable propellant. Explosion. DO NOT introduce spray aerosols
High temperatures Overheating of the goods. DO NOT use spotlights with incandescence lamps aimed directly on the cabinet.
05060159 00 05/03/2015 5
Leiden English
4.4. For use
5. Residual risks, personal protective equipment (PPE) and emergency situations
Below are detailed the risks that cannot be removed with redesign, construction and accident prevention techniques:
Correct use of the cabinet according to the provisions in the manual protect the operator and cabinet from dangerous situations.
6. Purpose of the manual - Scope - Recipients
This manual contains general information on the line of Leiden refrigerated cabinets made by
Prescriptions Prohibitions work carefully and diligently. always use the PPE (personal protective equipment) provided (cap.3.). perform regular maintenance operations. for any work on the cabinet request the assistance of a specialist refrigeration technician. Check the outflow of water resulting from defrost (free the drips, clean any filters, check the siphons, etc.). dispose of the defrost water or the water used for washing through the sewage or treatment system, compliant with applicable law. The water may come into contact with pollutants due to: - the nature of the produce - any residues, - accidental breakage of casings containing
liquids - the use of non-permitted detergents.
DO NOT stand on the bumper panel Use of the cabinet IS PROHIBITED to:
by children by staff: - with reduced physical, sensory or
mental capabilities - with insufficient experience or
knowledge concerning the use of the cabinet
- that are unable to safely use the cabinet without supervision or instructions.
- who are not sober or are under the influence of drugs.
prevent children and young persons from playing with the cabinet
Risks Risk reduction due to: - raised and protruding parts - suspended loads (loading/
unloading phases) - electric power cables, - accumulation of electrostatic
charges - moving parts - falling of the load from the
structure - access inside the cabinet (e.g.
climbing up with feet on the front of the unit)
wear suitable working clothes (i.e. with no loose parts) Use Personal Protective Equipment. (cap.3.): - accident prevention footwear - cut-resistant gloves - cut-resistant clothing for the body (apron with bib,
leg protection, etc.) - glasses for protection against splinters - protective headwear check the equipotential connection ensure the prohibition of unsuitable behaviour with warnings, signs etc. (by the customer)
Emergency situations may still occur for which the experience of the operator/technician is required who must never compromise their own safety or that of others with risky or hasty manoeuvres.
Read this manual carefully to learn how to avoid accidents and to use the cabinet correctly
DANGER! electrical apparatus. Electrocution. DO NOT touch the cabinet with wet or damp hands or feet.
i
Leiden English
6 05060159 00 05/03/2015
ARNEG S.p.A., and the instructions considered necessary for its correct operation.
7. Presentation of the cabinet - Intended use (Fig. 1)
Addressees The manual is divided into chapters and each chapter is devoted to a specific profession:
QUALIFIED OPERATOR: qualified person instructed to perform operation, adjustment, cleaning, and maintenance of the cabinet.
SPECIALIST REFRIGERATION TECHNICIAN: technician trained and authorised by the body indicated in the contract (manufacturer/dealer/distributor) to perform: installation, extraordinary maintenance, repair, replacement and servicing, aware of the risks they may be exposed to and able to take all the measures to protect themselves and others, minimising damage with respect to the risks that the interventions entail.
The skills to operate on the cabinet safely are defined for each figure.
Safe-keeping The manual must be kept: - by personnel chosen for the purpose - in a suitable place and known to all maintenance personnel to be
consulted at any time. If sold to a third party:
- deliver to each new user or owner - provide appropriate communication to the manufacturer.
If it is damaged or lost, contact the manufacturer.
- the manual is part of the cabinet and must be kept for the duration of the same - The manual was originally prepared in Italian and is the only official language. - Arneg S.p.A. is not responsible for translations into other languages that do not
conform to the original meaning - the contents of this manual represent the state-of-the-art and technology used to
manufacture the cabinet that were valid at the time of its sale. It cannot therefore be considered outdated for subsequent updates linked to new regulations or know-how.
DANGER! Electrical equipment. Electrocution. The norms and laws in force must be complied with during installation and use.
- Carefully read the manual before use and instruct the persons appointed to the various operations (transport, installation, maintenance, etc.), each in accordance to his responsibility based on the indications reported.
- This manual MUST IN NO WAY be used to address the cultural or intellectual shortcomings of staff that interact with the cabinet.
Intended recipient
The cabinet is intended to be used by qualified personnel, instructed and trained by the employer in its use and in the risks it may entail.
Intended use Leiden, is a line of displaying cabinets and semi-vertical units designed for the storage and sale of cold cuts & sausages, pre-cooked foodstuffs and meats with a remote condensing unit.
Responsibilities The Client or employer assumes full responsibility regarding the qualification and mental and/or physical state of the employees assigned to use and maintain the unit.
Where not specified, the chapter covers both the subjects described.i
i
i
05060159 00 05/03/2015 7
Leiden English
8. Technical data
9. Standards and certifications, declaration of conformity All the models of refrigerated cabinets described in this user manual of the series: All the models of refrigerated cabinets described in this manual for use of the Leiden series meet the essential safety, hygiene, and protection requisites established by the following European directives and laws: required by the following European directives and laws:
The performance of these refrigerated cabinets has been determined with tests conducted in accordance with the standard:
EN ISO 23953:2012 in the environmental conditions that correspond to climatic class 3
Directive Harmonised standards applied: Machinery 2006/42 CE EN ISO 14121; EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN 378-2; EN 378-3;
EN 378-4; EN 60079-10-1 Electromagnetic Compatibility 2004/108/CE EN 61000-3-2; EN 61000-3-12; EN 55014-1; EN 55014-2
Low Voltage 2006/95/CE EN 60335-1; EN 60335-2-89 :2002/A2 RoHs Directive 2011/65/CE; (restricted use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment)
EN 50581
European Regulations EC-1935/2004 (on materials intended to come into contact with the goods)
EN 1672-2
Article 3 paragraph 3 of directive EEC 97/23 (PED) is not applicable to these cabinets.
Leiden Lunghezza senza spalle Length without ends Lnge ohne Seiten Longeur sans joues
Comprimento sem laterais Longitud sin laterales
Temperatura di esercizio Working temperature Betriebstemperatur
Temp. de fonctionnement Temperatura de funcionamento
Temperatura de trabajo
Supercie di esposizione orizzontale Horizontal display surface Gesamte Ausstelleche
Surface d exposition horizontale Superfcie di exposio horizontal Supercie de exposicin de apoyo
Capacit utile Net volume
Nutzleistung Capacit utile
Capacidade til Capacidad til
mm C m2 dm3
H105
70 1875
0C / +2C +2C / +4C
1,38 125 2500 1,84 167 3750 2,76 250
100 1875 1,34 180 2500 2,67 240 3750 4,01 360
H115 100
1250 1,81 162 1875 2,71 243 2500 3,62 312 3750 5,42 468
i
Leiden English
8 05060159 00 05/03/2015
(25C, 60% R.H.) see table: Climatic environmental classes according to EN ISO 23953
10. Identification - Rating Plate The serial plate with all the characteristic data (Fig. 2) is placed on the back of the cabinet:
Climatic class of the test chamber
Dry bulb temp. Relative Humidity Dew point Mass of water vapour in dry
air C % C g/kg
0 20 50 9,3 7,3 1 16 80 12,6 9,1 2 22 65 15,2 10,8 3 25 60 16,7 12,0 4 30 55 20,0 14,8 6 27 70 21,1 15,8 5 40 40 23,9 18,8 7 35 75 30,0 27,3 8 23,9 55 14,3 10,2
The mass of water vapour in dry air is one of the main points that affect the performance and power consumption of the cabinets
Declaration of conformity
A copy of the Declaration of Conformity is attached to the cabinet Where the original copy of the Declaration of Conformity provided with the cabinet is lost, it is possible to download a copy by completing the form found at the following websites: - for Italy: http://www.arneg.it/conformita/it - for overseas: http://www.arneg.it/conformita/en
No. Name: 1 name and address of the manufacturer 2 name and length of the cabinet 3 code of the cabinet 4 serial number of the cabinet 5 supply voltage 6 power supply frequency 7 absorbed current 8 absorbed current power during refrigeration (fans+hot cables+lighting) 9 absorbed current power during defrosting (armoured heaters+hot cables fans+lighting)
10 lighting power (where included) 11 usable display surface 12 type of refrigerant fluid used by the system to operate 13 refrigerant gas mass with which each system is loaded (only for cabinets with a built-in motor) 14 environmental climatic class and temperature of reference 15 class of protection against humidity 16 job order number with which the cabinet was manufactured 17 order number with which the cabinet was put into production 18 year of manufacture of the cabinet 19 heating power 20 QR code
05060159 00 05/03/2015 9
Leiden English
11. Transportation
The cabinets are supplied with a wooden platform frame attached to the base for transportation with forklift truck.
12. Storage
13. Installation, environmental conditions, first cleaning
For assistance , contact the manufacturer: - the cabinet name (2); the serial number (4); the job order number (16). - UNDER NO CIRCUMSTANCES remove the serial plate
WARNING! Heavy object in motion. Flattening The transport area must be free from persons and things.
The loading-unloading operations must be performed by qualified personnel that are able to verify weights, the exact points for lifting (without piping, cables, electrical panels, etc.) and the most suitable means, both in terms of safety and lifting capacity.
Characteristics of the forklift truck
Use a forklift truck: - with suitable characteristics in compliance with the relevant standards - that is NOT second-hand/damaged - manually or electric suitable for lifting of the cabinet with nominal lifting
capacity greater than or equal to 1000 kg - with suitable ropes and cables that are NOT worn
Safe movement (procedure)
ensure that there are no unauthorised persons in the area of transportation always position the loading brackets into the points indicated always introduce the brackets completely. distribute the weight of the cabinet to ensure balance of the load barycentre(Fig. 2).
DO NOT use transportation procedures other than those indicated
Procedure The cabinets must be stored indoors, with a temperature ranging between-25C and +55C and air humidity between 30% and 90%. before storing, ensure that the packaging is intact and without defects to avoid compromising conservation of the cabinets.
Avoid
WARNING! Before carrying out any operation take all possible precautions to prevent injury to the operator, use the individual Personal Protection Equipment provided(cap.3.)
Installation is restricted to trained technicians authorised by the body named in the contract (manufacturer/dealer/distributor)
i
WARNING! Heavy object in motion. Flattening Follow the instructions for safe handling
Dragging Subsidence/deformations/jerking - DO NOT drag/push the cabinet - DO NOT use the glass panels for attachment/support/grip - Follow the instructions for safe handling
i
Ultraviolet rays. Permanent deformation of the plastics/damage to the cabinet components. DO NOT store the cabinets in uncovered areas exposed to atmospheric agents and to direct sunlight.
Leiden English
10 05060159 00 05/03/2015
The cabinet can be supplied packaged as follows: with wooden frame attached to the base and nylon casing secured with straps (standard) (Fig. 5) cardboard packaging (upon request) (Fig. 6) with wooden crate (upon request) (Fig. 7)
- It is the customer's responsibility to prepare the installation area - Changes to the installation described must be authorised by ARNEG S.p.A.
The area of installation must
comply with the standards in force in the country of installation respect the environmental climate class(cap.9.) ensure the floor is able to support the weight of the cabinet there must be a switch with automatic protection against short-circuits, ground shock and dispersions between the mains supply and the cabinet must have sufficient space for: the correct movement of air, use and maintenance
Environment al conditions
For the cabinet to work properly, the room temperature and relative humidity must not exceed the limits of a climate class 3 (+25C; R.H. 60%) according to the standard EN-ISO 23953 - 2.
Receiving the cabinet
ensure that the packing is intact and that it does not display readily apparent damage; carefully perform the unpacking operation in order to avoid damaging the cabinet; check the integrity of the cabinet components; where any damage is discovered, immediately contact the manufacturer
Installation procedure
before connecting the cabinet to the electrical line, ensure that the rating plate data matches the characteristics of the electrical system to which the cabinet must be attached. If the cabinet is moved, repeat the levelling test, incorrect levelling may undermine operation of the cabinet level the cabinet both in front and behind
First cleaning gently remove the protective film and remove the adhesive residue with appropriate solvents perform initial cleaning with neutral products, dry with a soft cloth
i
Step Action
1 carefully examine the installation area, eliminating any danger to the operator;
2
3 remove the fixing screws of the wooden frame(Fig. 8) 4 remove the wooden frame 6 adjust the feet to a maximum height of 25 mm(Fig. 8) 7 adjust the horizontal position of the cabinet using a spirit level (Fig. 9) 9 Ensure that all the feet are resting on the floor
only remove the packaging when the cabinet is located in the area of use
DO NOT install the cabinet (Fig. 4): - in rooms with explosion hazard - outdoors exposed to atmospheric agents - near heat sources (direct sunlight, heating systems, incandescence lamps, etc.) - in the vicinity of air currents (close to doors, windows, air-conditioning systems,
etc.) that exceed a speed of 0.2 m/s
DO NOT use alcohol to clean the methacrylate (Plexiglas) parts DO NOT use abrasives or metal sponges
05060159 00 05/03/2015 11
Leiden English
14. Electric connection
ATTENTION! Discarded packing parts. Injury. Do not leave packing parts (nails, wood, staples, etc.) and tools used for the operation (pliers, scissors, etc.) in the working area. These objects must be removed with appropriate means and taken to their respective collection places.
To correctly dispose of the packing, bear in mind that it is made up of: wood - polystyrene - polythene - PVC - cardboard.
DANGER! Live parts. Electrocution REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! - ensure that the casing does not come into contact with the electrical panel
Install an adequate grounding system!
Implement the systems in accordance with the directives that govern construction, installation, use and maintenance provided in accordance with the standards in force in the country of installation. To ensure smooth operation, maximum voltage variation must be between +/-6% of the nominal value.
Responsibilitie s
Line of power supply
size the electricity supply lines according to the power consumption of the cabinet (cap.10.). check that the power line. - has adequate section cables - is protected against overcurrents and dispersions to ground in
accordance with the standards in force for power lines longer than 4-5 m appropriately increase the cable section
Automatic safety switches
protect the cabinets upstream with automatic omni-polar thermal-magnetic circuit breakers with adequate characteristics that also have the function of line- sectioning general switches. instruct the operator on the position of the switches to be reached quickly in case of EMERGENCY
i
i
Customer install the electrical power supply line to the point of connection of the cabinet.
Installer the installer must provide the anchoring devices for all the wires in input and output to/from the cabinet.
ARNEG ARNEG S.p.A. declines any liability in relation to the user and any third party arising from: - damage caused by accidents or malfunctions of the
systems installed upstream of the cabinet - damage caused to the cabinet due to causes directly
attributable to malfunctions of the electrical system
Replacement of the damaged power cable is reserved to the manufacturer or to a body designated by it.i
DANGER! Live parts. Short circuit. Electrocution The automatic magneto-thermal switches must be such that they do not open the circuit on the neutral, without simultaneously opening on the phases and, in any case, must allow complete disconnection in conditions of category III overvoltage.
Leiden English
12 05060159 00 05/03/2015
15. Start, control, and adjustment of the temperature
16. Dismantling of the cabinet
17. Defrosting and water drainage
Before connection
Consult the wiring diagrams enclosed with the cabinet before performing the connection. Check that power supply voltage is the one reported on the rating plate. remove all metallic objects worn: rings, watches, bracelets, earrings, etc. proceed with connection
If the power is interrupted and the electrical appliances at the premises do not restart causing intervention of the overload protections, modify the system to differentiate start-up of the various devices.
Version with remote group
temperature control of the refrigeration is performed through: - mechanical thermometer(Fig. 10) - the electronic controller (optional) (Fig. 14)
If the thermostat is battery operated: - replace the batteries with identical batteries - Do not dispose of the batteries in the environment - deliver the flat batteries to the relevant authorised collection centres
Max load permissible on the tank: 300 kg kg/m2 (Fig. 14) max load permissible on the decks: 160 kg kg/m2 (Fig. 14)
Procedure arrange the goods in an orderly and uniform fashion(Fig. 14) respect the loading line only introduce goods already cooled to the respective storage temperatures maintain 4-5mm of air between the goods and the sliding doors only open/close the sliding closures using the handle load the cabinet so that the goods that are displayed for longer are sold first with respect to those that are newly introduced (rotation of goods)
Avoid DO NOT obstruct/impede the flow of cooled air(Fig. 14) NEVER exceed the loading line DO NOT use heated goods IN NO WAY obstruct the inlet of cooled air with: goods, price tags, price holders, decorations etc.
- Arranging the goods without empty areas improves the efficiency of the cabinet - The inlet of hot air into the cabinet is unavoidable; if due to high humidity a thin layer
of frost forms, then keep the doors closed for 2 hours. - It is the Client's responsibility to ensure that all operations are carried out safely and in
accordance with the norms in force
Type of defrosting
The Leiden line of refrigeration units is provided with a simple-stop defrost system by stopping the refrigeration cycle. during defrost: - the temperature of the goods increases - the increase in temperature rise remains within the limits imposed by law.
upon completion of defrost: - the system immediately reaches the operating temperature
i
The controller is set at the factory during the testing phase. To change the programming, contact the manufacturer.i
i
i
05060159 00 05/03/2015 13
Leiden English
17.1. Draining the water
18. Join the cabinets
19. Maintenance and cleaning
Version with remote group
install a floor drain with a slight slope to avoid: - odours inside the cabinet - the dispersion of refrigerated air - malfunction of the cabinet due to humidity
Procedure 1-install a suitable siphon between the drain pipe of the cabinet and the connection to ground;
2-hermetically seal the area of drainage to ground.
periodically check that hydraulic connections are perfectly efficient, contacting a qualified installer.
Channel combination Kit
Attached to the cabinet you will find the blister with the channel combination kit consisting of the following:
Procedure
DANGER! Live parts. Electrocution REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! DO NOT splash, spray water or detergent directly onto the electrical parts of the cabinet (fans, light fixtures, electrical cables, etc.). DO NOT touch the cabinet with wet or damp hands or feet.
ATTENTION! Cold surfaces. Wounds, burns. Glass breakage. Wait until the glass parts have reached ambient temperature. DO NOT use hot water on the cold glass surfaces.
Protect the hands with work gloves.
The goods deteriorate due to microbes and bacteria. Respect the hygiene standards and the cold chain to ensure the consumer's health.
i
No. Code Name: 1 04230600 Nut M8
2 04230400 Nut M6
3 04710037 Screw TCEI M8x60
4 04710066 Screw TCEI M6x70
5 04480103 Galvanised washer 6x17
Step Action
1 Remove the sides
2 Position the cabinets side by side
3 Lift the trays to access the combination areas
3 Combine the cabinets using the screws supplied
i
Leiden English
14 05060159 00 05/03/2015
The cleaning operations must include:
19.1. Cleaning products (Fig. 14)
19.2. General instructions The surfaces to be cleaned and the detergents and water used for cleaning must not exceed a maximum temperature of 30C. Wipe the surfaces with a soft cloth
19.3. Clean the external parts (Daily/Weekly) Clean all external parts of the cabinet every week See "General information" (cap.19.2.).
19.4. Clean the internal parts (Monthly) Comply with the chapters and(cap.19.1.) and (cap.19.2.) proceed as described:
Step Name: Description 1 Washing roughing, removal of approximately 97% of the dirt)
2 Sanitisation : cleansing+disinfection:
- cleansing: removal of visible dirt - disinfection: removal of pathogenic micro-organisms that remain
after washing 3 Rinsing 4 Drying
Use clean water, maximum temperature 30C soft cloth mild and neutral detergents
DO NOT use alcohol detergents or similar products to clean parts in methacrylate (Plexiglas) with powder with granules acid and alkali (chlorine bleach, ammonia) concentrated of unknown chemical composition abrasives, chemical/organic solvents scouring pads, steel wool, pointed tools aggressive, solvent detergents (acetic acid, citric acid, etc.)
ATTENTION! Delicate surfaces, glass. Dents, scratches, corrosion, wounds, broken glass
- DO NOT aim the jet directly on the varnished or plasticised surfaces - DO NOT apply the detergents directly onto the surfaces to be cleaned - DO NOT use steam cleaning equipment - DO NOT use excessive force - DO NOT bring the jet too close to the dirt. This may cause injury to the operator
and contaminate parts that have already been cleaned, as well as the environment. - prevent the detergents from coming into contact with the goods present nearby.
ATTENTION! Floor products. Vapours. Corrosion. Difficulties in breathing.
- avoid contact, inhalation.
If performing internal cleaning with high pressure washers(Fig. 14) : - use LOW PRESSURE systems (max 30 bar) with a flow rate suitable to remove any
residue present - Remain a minimum distance of 30 cm from the surfaces to be cleaned .
Step Action 1 empty the cabinet completely from the goods it contains. 2 remove all the removable parts, such as display dishes, grids etc.
05060159 00 05/03/2015 15
Leiden English
19.5. Clean specific materials
19.6. Clean the stainless steel Certain situations can cause the formation of rust on the surfaces in steel:
- iron remains left on damp surfaces, limestone, chlorine or ammonia based detergents not rinsed properly, food incrustations or residues, salt-saline solutions, dry residues of
3 wash with lukewarm water (max 30C). 4 disinfect using a detergent with an antibacterial component.
5 Carefully clean the bottom tank, the drip tray and the grid that protects the water drain, eliminating all foreign bodies that have fallen through the suction grid lifting, if necessary, the sheet of the fans.
6 dry carefully using a soft cloth.
For the formation of ice, contact a specialist refrigeration technician.
Material Procedure Avoid Glass Use a soft cloth with a neutral
detergent or lukewarm water (max 30C) and neutral soap. immediately remove all traces of water and detergent with a dry cloth in order to prevent marks from forming and to prevent liquid from reaching the gaskets, frame, or the glass door hinges.
DO NOT use hot water on cold glass surfaces; the glass could crack and injure the operator. DO NOT use rough or abrasive materials or metal scrapers that could scratch the glass surfaces DO NOT use dirty cloths
Plastic (profiles seals, doors)
use a damp cloth moistened with a mild detergent wipe with a soft cloth dampened with clean water
DO NOT use waxes, concentrated detergents, which contain oil, bleach, glass cleaners, abrasive detergents or flammable fluids
Aluminium use a soft cloth with a neutral detergent or lukewarm water (max 30C) and soap. Immediately remove all traces of water or detergent using a dry cloth in order to prevent marks from forming.
DO NOT use acid or alkaline detergents (e.g. bleach) which could corrode the surfaces DO NOT use rough or abrasive materials or metal scrapers that could scratch the aluminium surfaces DO NOT use steam cleaning equipment DO NOT use dirty cloths
Wood use a soft cloth with a neutral detergent or lukewarm water (max 30C) and soap. Immediately remove all traces of water or detergent using a dry cloth in order to prevent marks from forming. if necessary, before treating the entire surface, try on a limited and hidden area and verify that the cleaner does not damage the finish or colour
DO NOT use spray cans, acid or alkaline detergents (e.g. bleach), soda or solvents which could corrode the surfaces DO NOT use rough or abrasive materials that could scratch the surfaces DO NOT use steam cleaning equipment DO NOT use rough cloths moderate the use of liquid detergent: overuse causes seepage and then swelling of the wood
i
Leiden English
16 05060159 00 05/03/2015
evaporated liquids.
19.7. Inspect the parts Upon completion of the sanitisation , rinsing and drying operations proceed as described:
Once the internal operating temperature has been reached, it is possible to load the products.
20. Reload the refrigerant pag.5
Procedure recent stains and rust: - clean with shampoo or neutral detergents, using a sponge or a rag. When
finished, eliminate any detergent residue, rinsing abundantly and thoroughly drying the surfaces.
old stains and rust: - use chemical substances on the stainless steel that contain 25% of nitric
acid or similar substances. persistent stains and rust: - sandpaper or polish with a stainless steel brush. After this operation, wash
with detergents and dry carefully
ATTENTION!Slippery floor. Falls. Remove from the floor any element such as sponges, rags, waste water or detergent.
Carefully remove any remaining detergent or disinfectant
Carefully perform operations of sanitisation , r insing and drying to avoid the proliferation of harmful bacteria.
Step Action 1 verify that all parts are clean and dry 2 ensure they are not damaged or excessively worn 3 only replace worn parts with new parts provided by the manufacturer 4 reassemble the elements once completely dry 5 restore the electrical power supply.
DANGER! Coolant gas. Explosion. Asphyxia, abnormal cardiac rhythm, frostbite, anesthetising effects. BEFORE ANY OPERATION FULLY REMOVE VOLTAGE TO THE SYSTEM! WARNING! FIRE. Burns. Asphyxia DO NOT use naked flames or electrical tools near gases Only specialist technicians may recharge the refrigerant or work on the gas circuit according to the European Regulation 842/2006 Ensure perfect seal of the refrigerant circuit Only use original and authorised spare parts
Refrigerant gases used
for the type and mass of the refrigerant refer to the serial plate(cap.10.) for loading of the refrigerant refer to the diagram pag.6-7
- This intervention may however cause scratches on the surface due to the abrasive cleaning method.
- DO NOT use muriatic acid on stainless steel surfaces
i
Type of Gas Description R134a; GWP(100) = 1300 R404A; GWP(100) = 3750
these gases, used in the ARNEG S.p.A. incorporated group models belong to the family: - HFC= fluoride gas with high green-house
effect (GWP) regulated by the Kyoto protocol.
05060159 00 05/03/2015 17
Leiden English
21. Dismantling of the cabinet
22. Warranty The Purchaser may only take advantage of the warranty provided by the Supplier if it carefully observes the provisions in this manual, in particular if:
it works within the limits of use of the cabinet it always performs constant and diligent maintenance; it authorises the use of machine operators and technicians trained for the purpose and of proven ability and aptitude (see chap. 4-5-6)
22.1. Warranty conditions (Italy) Unless with custom conventions, machines are only guaranteed if new from the factory for one year from the date of shipment with the exception of electrical parts and of those connected parts. Within this period the components that, at the discretion of our technicians, are considered defective will be replaced or repaired free of charge. For any further details regarding the warranty conditions see the conditions of sale.
22.2. Warranty (Overseas)
The circuit components are inaccessible. For any work on the compressor, send the cabinet to an ARNEG authorised service centre
This cabinet consists of 75% of recyclable materials.
Preparation recover the refrigerant remove the lubricating oil
Obligations dismantle the cabinet in accordance with the waste management regulations provided in each country and in respect of the environment in which we live in accordance with the legislation in force this cabinet is considered as hazardous waste, falls within the obligation of separate connection and may not be treated as household waste or be taken to landfill deliver the components of the integral refrigeration circuit to centres that specialise in refrigerant recovery
Responsibility the user must take the cabinet to be dismantled to the collection centre specified by the local authority or indicated by the manufacturer for the recovery and recycling of materials.
The cabinet is made up of:
i
all these operations such as transportation and waste treatment must only be performed by authorised personsi
Material Components Iron pipe lower frame Copper, Aluminium refrigerant circuit, electric system and overhead light
ensemble Galvanised sheet motor base, lower panels, varnished panels,
base structure, decks, trays Polyurethane foam (CO2) thermal insulation Glass doors Wood side frames, foamed tank Polyvinyl chloride bumper pads Polystyrene thermoformed shoulders Polycarbonate fluorescent protection bulbs
Leiden English
18 05060159 00 05/03/2015
For warranties with countries overseas, see the agreements taken out with the respective dealers or area managers.
23. Spare parts
replace components before they are worn out in order to prevent damage to persons and property perform the periodic maintenance checks required by the contract
24. Troubleshooting Troubleshooting
Failure to observe the instructions provided in this manual will void the warranty.
Only use original spare parts.
Problem Possible causes Possible solutions The cabinet stops or does not start
electrical black-out main switch off protections interventions (fuses, thermal-magnetic/ differential switches) electronic controller failure
verify the cause of the black-out turn on the switch with the power restored, check that all the electrical devices on the premises can restart without tripping the overcurrent protections, otherwise modify the system to differentiate the start-up of the various devices
The cabinet does not cool sufficiently
the cabinet is defrosting wait until the end of defrosting (approximately 30 min)
the air vents are blocked unblock the air vents the load is not evenly distributed reload the goods in an orderly manner(Fig.
14) the cabinet is close to air currents or heat sources
check the position of the cabinet in the premises(cap.l)
the cabinet is not level level the cabinet see(cap.13.) the cabinet is noisy
screws and bolts are not correctly closed
tighten the screws and bolts
the cabinet is not level level the cabinet(cap.13.) Condensation poor environmental conditions check the position of the cabinet in the
premises(cap.13.)
circulation of air is inadequate check operation of the fans and the electrical connections
the heating elements of the glass parts are not working
check the electrical connections check operation of the heating elements
i
If the power supply is not restored in a short space of time store the goods in a cold room to maintain the storage temperature.
i
05060159 00 05/03/2015 19
Leiden English
The temperature of the cabinet is too high or too low
poor environmental conditions check the position of the cabinet in the premises(cap.13.)
the outlet air temperature is not within the specifications provided
check operation of the evaporator fan check the electrical connections and the input voltage the fans are installed contrarily, check and reset the direction of air flow check that the plenum of the fan is sufficient and unimpeded check that the suction pressure is within the factory specifications
the cabinet is in the process of defrosting.
check the defrost settings
the condenser or the evaporator are freezing.
ensure the suction section is not blocked
the load is not evenly distributed reload the goods in an orderly manner(Fig. 14)
the condenser or the evaporator is clogged or dirty.
proceed to clean (cap.19.4.)
Water leaks, bad odour
the drainage parts of the cabinet are blocked or damaged
unblock the drainage part repair or replace the drainage parts
the drip tray is not correctly sealed seal correctly the drip tray is full check the electrical connection to the
evaporation resistance check operation of the evaporation resistance
there are no gaskets between the cabinets in channel or they are not correctly sealed
install and seal the gaskets
Presence of frost or
ice
in the cabinet the fans are not working
in the evaporator resistance breakage Sdef probe detachment
check the electrical connections
air currents that modify the cooled air circulation
check ventilation in the premises
in all the cases not described or where it is not possible to solve the problem with these indications, contact the nearest Service Centrei
Leiden Deutsch
1 05060159 00 05/03/2015
Bedienungs- und Wartungshandbuch INHALT
ABBILDUNGEN........................................................................................................................... 1
1.Sicherheitsmeldungen ........................................................................................................... 3
2.Am Mbel befestigte Sicherheitsschilder .............................................................................. 3
3.Individuelle Schutzbekleidung ............................................................................................... 3
4.Verbote und Vorschriften ...................................................................................................... 3
4.1.Fr das Mbel................................................................................................................. 4
4.2.Fr die Ware ................................................................................................................... 4
4.3.Fr die Umwelt ............................................................................................................... 4
4.4.Zur Verwendung ............................................................................................................. 4
5.Restrisiko, Schutzausrstung (PSA) und Notfallsituationen................................................... 5
6.Zweck des Handbuchs/Anwendungsfeld - Zielgruppe ........................................................... 5
7.Darstellung des Mbels - Vorgesehener Zweck (Fig. 1) ......................................................... 6
8.Technische Daten................................................................................................................... 7
9.Name und Zertifizierungen, Konformittserklrung.............................................................. 7
10.Kennung - Angaben Typenschild.......................................................................................... 8
11.Transport.............................................................................................................................. 9
12.Einlagerung .......................................................................................................................... 9
13.Installation, Umgebungsbedingungen, erste Reinigung ...................................................... 10
14.Elektrischer Anschluss.......................................................................................................... 11
15.Anlauf, Kontrolle und Regelung der Temperatur................................................................. 12
16.Beladen des Mbels............................................................................................................. 12
17.Abtauen und Wasserablass.................................................................................................. 13
17.1.Wasserablass .............................................................................................................. 13
18.Die Mbel zusammenschlieen ........................................................................................... 13
19.Wartung und Reinigung ....................................................................................................... 14
19.1.Reinigungsprodukte (Fig. 14)...................................................................................... 14
19.2.Allgemeine Hinweise .................................................................................................. 14
19.3.Reinigung der ueren Teile (Tglich / Wchentlich) ................................................ 15
19.4.Reinigung der Innenteile (Monatlich)......................................................................... 15
19.5.Spezielle Materialien reinigen .................................................................................... 15
19.6.Reinigung des Edelstahls ............................................................................................ 16
19.7.berprfen der Bauteile ............................................................................................ 17
20.Kltemittel einfllen pag.5................................................................................................... 17
21.Entsorgung des Mbels........................................................................................................ 17
22.Garantie ............................................................................................................................... 18
22.1.Garantiebedingungen (Italien) ................................................................................... 18
22.2.Garantiebedingungen (Ausland) ................................................................................ 18
05060159 00 05/03/2015 2
Leiden Deutsch
23.Ersatzteile............................................................................................................................. 19
24.Problemlsung (Troubleshooting) ....................................................................................... 19
Unterlagen, die dem Mbel beigefgt sind:
Technische Daten des Mbels
Konformitt des Produktes
Produktkarte
Befestigungsplan der Sonden
Elektrische Schaltplne
Bausatz Kanalverbindung
Konformittserklrung
Um dieses Handbuch herunterzuladen, mssen Sie: 1 - sich auf der Webseite www.arneg.it registrieren 2 - und die Genehmigung bei dem Bro oder bei der Person mit der Sie in Kontakt
stehen beantragen, um auf den Benutzerbereich zugreifen zu knnen.
Leiden Deutsch
3 05060159 00 05/03/2015
1. Sicherheitsmeldungen Nachstehend sind die Sicherheitshinweise, die in diesem Handbuch angegeben sind, aufgelistet.:
2. Am Mbel befestigte Sicherheitsschilder Auf den Mbeln sind Schilder vorhanden, die die Aufmerksamkeit der Bediener und Techniker auf Gefahren und Vorsichtsmanahmen lenken.
3. Individuelle Schutzbekleidung Hier sind die Symbole in Bezug auf die Persnliche Schutzausrstung (PSA) angegeben, die Kltetechniker tragen mssen, die am Khlschrankmbel Arbeiten durchfhren drfen:
4. Verbote und Vorschriften
GEFAHR! Weist auf eine Situation hin, die, wenn sie nicht verhindert wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen fhren kann. WARNUNG! Weist auf eine Situation hin, die, wenn sie nicht verhindert wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen fhren kann. ACHTUNG!Dies deutet auf eine leicht riskante Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu leichten Verletzungen fhren kann
Gefahr durch elektrische Spannung mit Stromschlagrisiko
in Bewegung befindliche Bauteile vorhanden(Ventilatoren)
Equipotentialitt Genaue Aufnahmepunkte der Bgel der Hebebhne siehe(cap.11.)
Schutzbrille Arbeitsschuhe
Schutzhandschuhe Schutzbekleidung, Schutzanzug
GEFAHR! Elektrische Gerte, unter Spannung stehende Bauteile Elektrischer Schlag VOR DURCHFHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN! WARNUNG! Gasaustritt. Vergiftung. - Trennen Sie das Mbel vom Hauptschalter, der dem Gert vorgeschaltet ist. - Den Raum mit dem Khlmbel verlassen, falls dieser nicht ausreichend belftet ist.
WARNUNG! BRAND. Verbrennungen. Ersticken - folgen Sie den Anweisungen der geltenden Evakuierungsmanahmen im Brandfall - Trennen Sie das Mbel vom Hauptschalter, der dem Gert vorgeschaltet ist. - zum Lschen der Flammen kein Wasser, sondern nur Trockenfeuerlscher verwenden. Sie mssen dieses Handbuch genau durchlesen, um Unflle zu vermeiden und um das Mbel richtig zu verwenden
Verantwortung Der Hersteller haftet nicht fr: unsachgemen, falschen und unvernnftigen Gebrauch des Mbels Falsche Installation ohne Einhaltung der angegebenen Anweisungen Verwendung seitens nicht qualifiziertem / geschultem Personal Defekte der Stromversorgung Schwere Mngel bei der vorgesehenen Wartung und Reinigung Verwendung von nicht vorgesehenem oder zugelassenem Zubehr seitens der Firma ARNEG S.p.A. Unbefugte nderungen und Eingriffe Verwendung von Nicht-Originalersatzteilen Nichtbefolgung der Anweisungen
ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY
05060159 00 05/03/2015 4
Leiden Deutsch
Jede andere Verwendung oder Vernderung, die nicht in diesem Handbuch enthalten oder nicht von ARNEG S.p.A. autorisiert ist, wird als gefhrlich eingestuft, annulliert das Recht auf Garantie und macht die Konformittserklrung, die laut Maschinenrichtlinie 2006/42 EG vorgesehen ist, ungltig.
4.1. Fr das Mbel
4.2. Fr die Ware
4.3. Fr die Umwelt
4.4. Zur Verwendung
Vorschriften Verbote die Mbel drfen nur in geschlossenen Rumen verwendet werden das Khlmbel behlt die Temperatur des Produktes bei, senkt sie aber nicht ab Die Mbel wurden fr die alleinige Aufbewahrung und Ausstellung von frischen, eingefrorenen, tiefgekhlten, gefrorenen, gekochten und vorgekochten Lebensmitteln entwickelt und hergestellt (Imbiss). Arbeiten im Schaltschrank drfen nur von Fachpersonal durchgefhrt werden
Entfernen Sie KEINE Schutzvorrichtungen oder Verkleidung, wenn dazu der Einsatz von Werkzeugen notwendig ist. Die Abdeckung des Schaltkastens darf NICHT abgenommen werden Verdecken Sie NICHT die Luftein- und Luftauslsse.
Vorschriften Verbote Geben Sie in das Mbel ausschlielich Waren ein, die bereits auf die Temperatur abgekhlt sind, welche die Khlkette auszeichnet. berprfen Sei 2 Mal tglich (auch am Wochenende), dass das Produkt die Temperatur hlt. Legen Sie die Produkte so in das Khlmbel, dass die schon lnger ausgestellten Produkte vorher verkauft werden, als die neu eingetroffenen (Produktrotation) Beachten Sie beim Beladen des Mbels die Maximallasten und die Anordnung der Produkte Verwenden Sie geeignete Behlter zur Aufbewahrung der Produkte berprfen Sie regelmig die Funktionstchtigkeit der automatischen Abtaufunktion (Frequenz, Dauer, Lufttemperatur, Wiederherstellung der Betriebsfunktion, usw.)
Folgenden Produkte drfen NICHT hineingelegt werden:
- Erwrmte Ware - Pharmaprodukte - Angeln zum Fischen
Das Mbel NICHTberladen:
Vorschriften Verbote Die Temperatur- und Feuchtigkeitswerte nicht ber den beschriebenen liegen. Die Klima-, Belftungs- sowie die Heizanlagen der Verkaufsstelle mssen immer voll funktionstchtig sein. die Luftgeschwindigkeit in der Nhe der ffnungen des Mbels darf 0,2 m/s NICHT berschreiten die Ware vor direkter Sonneneinstrahlung schtzen
Vermeiden, dass die Luftstrme und der Luftaustritt der Klimaanlage auf die ffnungen der Khlmbel gerichtet werden. Begrenzen Sie die Temperaturen der strahlenden Flchen in der Verkaufsstelle, z.B. durch Isolierung der Decken.
Vorschriften Verbote
GEFAHR: Brennbare Treibmittel. Explosion. Keine Sprhdosen einfhren
Hohe Temperaturen. berhitzung der Ware. Verwenden Sie KEINE Strahler mit Glhlampen, die direkt auf das Mbel gerichtet sind.
Leiden Deutsch
5 05060159 00 05/03/2015
5. Restrisiko, Schutzausrstung (PSA) und Notfallsituationen Nachstehend sind jene Restrisiken aufgelistet, die durch Schutzvorrichtungen, technische Konstruktionen und persnliche Schutzausrstungen eliminiert werden knnen:
Der in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebene ordnungsgeme Gebrauch des Mbels ist Voraussetzung dafr, dass die Sicherheit des Bedieners gewhrleistet wird und gefhrliche Situationen verhindert werden.
6. Zweck des Handbuchs/Anwendungsfeld - Zielgruppe
Die vorliegende Betriebsanleitung enthlt Informationen ber die Khlmbelsereie Leiden, die von der Firma ARNEG S.p.A. hergestellt wird. Des Weiteren sind alle Informationen angegeben,
aufmerksam und sorgfltig arbeiten Es mssen immer die vorgesehenen Schutzausrstungen verwendet werden (cap.3.). Alle vorsorglichen Wartungsarbeiten mssen regelmig ausgefhrt werden. Alle Arbeiten am Khlgert drfen ausschlielich nur von einem Khltechniker ausgefhrt werden. Stellen Sie den Ablauf des beim Abtauen entstehenden Wassers sicher (Rinnen sauber halten, etwaige Filter reinigen, Siphons prfen usw.). Das abgetaute Wasser oder das Wasser, das zur Reinigung verwendet wurde, muss entweder ber das Kanalsystem oder ber eine den geltenden Gesetzen entsprechende Reinigungsanlage abgeleitet werden. Das Wasser kann aus folgenden Grnden mit Schadstoffen in Kontakt kommen: - Art des Produktes, - Eventuelle Rckstnde - Versehentliche Beschdigung der Hllen, die
Flssigkeiten enthalten - Verwendung von nicht genehmigten
Reinigungsmitteln.
NICHT auf die Einkaufswagen- Schutzvorrichtung steigen Das Mbel darf NICHT verwendet werden:
von Kindern vom Personal: - mit eingeschrnkten physischen,
sensoriellen oder mentalen Fhigkeiten
- das keine Erfahrung oder Wissen ber den Gebrauch des Mbels besitzt
- das nicht in der Lage ist, das Mbel in Sicherheit ohne Beaufsichtigung oder Unterweisungen zu benutzen.
- das nicht nchtern ist oder unter dem Einfluss von Drogen steht.
Kinder und Jugendliche drfen nicht mit dem Mbel spielen
Risiken Verringerung der Risiken aufgrund von:
- Vorstehende Teile - hngende Lasten (whrend der Be-
und Entladung) - elektrische Stromkabel - Ansammlung von elektrischen
Ladungen - in Bewegung befindliche Teile - Herunterfallen der Last von der
Struktur - Zugang zum Inneren des Mbels (z. B.
durch Hinaufsteigen mit den Fen auf die Vorderseite des Mbels)
es muss geeignete Arbeitskleidung getragen werden (z. B. ohne flatternde Elemente) Es muss geeignete Schutzausrstung getragen werden (cap.3.): - Unfallverhtungsschuhe - Schnittschutz-Handschuhe - Schnittschutz-Bekleidung (Schrze mit Brustlatz,
Schutz der Beine, usw.) - Schutzbrillen gegen fliegende Partikel - Schutzhelm Stromanschluss berprfen Mittels Schildern, Aushngen usw. mssen nicht angemessene Verhaltensweisen verboten werden (Aufgabe des Kunden)
Trotzdem kann es zu Notsituationen kommen. In diesem Fall muss man sich auf die Erfahrung des Bedieners/Technikers verlassen, der durch seine Manahmen seine eigene Sicherheit und die der anderen nicht beeintrchtigen darf.
Sie mssen dieses Handbuch genau durchlesen, um Unflle zu vermeiden und um das Mbel richtig zu verwenden
GEFAHR! elektrische Gerte. Elektrischer Schlag. Das Mbel NICHT mit nassen oder feuchten Hnden bzw.
b h
i
05060159 00 05/03/2015 6
Leiden Deutsch
die fr dessen ordnungsgemen Betrieb notwendig sind.
7. Darstellung des Mbels - Vorgesehener Zweck (Fig. 1)
Zielgruppe Die Betriebsanleitung ist in Kapitel unterteilt. Jedes dieser Kapitel ist an eine bestimmte Berufsgruppe gerichtet:
FACHARBEITER: Qualifizierte Person, die fr den Betrieb, die Einstellung, Regelung, Reinigung und Wartung des Mbels geschult wurde.
FACHTECHNIKER FR KHLANLAGEN: Der geschulte Techniker ist laut Vertrag von der Stelle (Hersteller / Hndler / Lieferanten) autorisiert folgende Arbeiten auszufhren: Installation, Wartung, Reparatur, Ersatz und Revision; er ist sich der Risiken, denen er ausgesetzt ist, bewusst und ist in der Lage, alle notwendigen Manahmen zu ergreifen, um sich selbst und andere Personen zu schtzen und die Risiken bei seinen Arbeiten so niedrig wie mglich zu halten
Fr jede Berufsgruppe sind die entsprechenden Zustndigkeiten genau definiert, um das Mbel unter sicheren Bedingungen betreiben zu knnen.
Aufbewahrung Die Betriebsanleitung muss folgendermaen aufbewahrt werden: - Von Personal, das fr diesen Zweck ausgewhlt wurde - An einem geeigneten Ort, der dem gesamten Wartungspersonal
bekannt ist, damit jederzeit Einsicht genommen werden kann. Wenn das Mbel an Dritte weitergegeben wird:
- Die Betriebsanleitung muss dem neuen Benutzer oder Besitzer bergeben werden
- Der Hersteller muss unverzglich darber in Kenntnis gesetzt werden. Falls die Betriebsanleitung beschdigt oder verloren wurde, muss beim Hersteller eine neue angefordert werden.
- Das Handbuch ist als Bestandteil des Khlmbels zu betrachten und muss fr dessen Lebensdauer aufbewahrt werden.
- Das Handbuch wurde in italienischer Sprache verfasst und dies ist auch die einzige offizielle Sprache.
- Arneg S.p.A. bernimmt keine Haftung fr bersetzungen, deren Sinn nicht mit dem Original bereinstimmt.
- Der Inhalt dieses Handbuchs stellt den technischen und technologischen Stand bei der Herstellung dar, der zum Zeitpunkt des Vertriebs des beschriebenen Mbels gltig ist. Es kann somit im Falle von spteren Aktualisierungen aufgrund neuer Verordnungen oder Kenntnisse nicht als berholt betrachtet werden.
GEFAHR! Elektrische Gerte. Elektrischer Schlag. Die Verordnungen und geltenden Gesetze mssen bei der Installation und dem Einsatz eingehalten werden.
- Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch aufmerksam und weisen Sie das Personal je nach Zustndigkeit laut der Anweisungen in die verschiedenen Arbeiten ein (Transport, Installation, Wartung usw.).
- Dieses Handbuch kann in KEINSTER Weise fr kulturelle oder geistige Mngel des Personals aufkommen, das mit diesem Mbel zu tun hat.
Fr wen es bestimmt ist
Das Khlmbel muss von Fachpersonal verwendet werden, das vom Arbeitgeber fr den Gebrauch geschult und ausgebildet wurde und ber die damit verbundenen Risiken unterrichtet wurde.
Wenn nicht anders angegeben bezieht sich das Kapitel auf beide Berufsgruppeni
i
i
Leiden Deutsch
7 05060159 00 05/03/2015
8. Technische Daten
9. Name und Zertifizierungen, Konformittserklrung Alle Modelle der Khlmbel, die in diesem Handbuch beschrieben sind: Leiden entsprechen den grundlegenden Vorschriften in Bezug auf Sicherheit, Gesundheit und Schutzvorrichtungen. die von folgenden europischen Vorschriften und Gesetzen vorgeschrieben werden:
Vorgesehener Zweck
Leiden ist eine Linie von halb senkrechten Vitrinen, die zur Aufbewahrung und dem Verkauf von Wurstwaren, Milch- und Gastronomieprodukten geeignet ist sowie fr Fleisch, das fr die Ernhrung bestimmt ist. Sie verfgt ber eine ferngesteuerte Kondensierereinheit.
Verantwortung Der Kunde bzw. Arbeitgeber haftet fr die Qualifizierung und den Krper- und Geisteszustand der fr den Gebrauch und die Wartung des Gerts befugten Fachkrfte.
Richtlinie Harmonisierte angewandte Normen: Maschinenrichtlinie 2006/42 EG; EN ISO 14121; EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN
378-2; EN 378-3; EN 378-4; EN 60079-10-1 Richtlinie zur elektromagnetischen Vertrglichkeit 2004/108/EG; EN 61000-3-2; EN 61000-3-12; EN 55014-1; EN 55014-2
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG; EN 60335-1; EN 60335-2-89 :2002/A2 Richtlinie RoHs 2011/65/EG (Beschrnkung der Verwendung bestimmter gefhrlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgerten)
EN 50581
Europische Vorschrift EC-1935/2004 (alle Materialien, die mit dem Produkt in Kontakt kommen),
EN 1672-2
Leiden Lunghezza senza spalle Length without ends Lnge ohne Seiten Longeur sans joues
Comprimento sem laterais Longitud sin laterales
Temperatura di esercizio Working temperature Betriebstemperatur
Temp. de fonctionnement Temperatura de funcionamento
Temperatura de trabajo
Supercie di esposizione orizzontale Horizontal display surface Gesamte Ausstelleche
Surface d exposition horizontale Superfcie di exposio horizontal Supercie de exposicin de apoyo
Capacit utile Net volume
Nutzleistung Capacit utile
Capacidade til Capacidad til
mm C m2 dm3
H105
70 1875
0C / +2C +2C / +4C
1,38 125 2500 1,84 167 3750 2,76 250
100 1875 1,34 180 2500 2,67 240 3750 4,01 360
H115 100
1250 1,81 162 1875 2,71 243 2500 3,62 312 3750 5,42 468
05060159 00 05/03/2015 8
Leiden Deutsch
Die Leistungen dieser Khlmbel wurden mit Tests bestimmt, die in bereinstimmung mit der Norm:
EN ISO 23953:2012 zu Umgebungsbedingungen der Klimaklasse 3 (25 C , 60% U.R.) siehe Tabelle: Raumklimaklassen gem EN ISO 23953
10. Kennung - Angaben Typenschild An der Mbelrckseite befindet sich das (Fig. 2)Maschinenschild mit allen Merkmalen:
Der Artikel 3 Paragraph 3 der Richtlinie CEE 97/23 (PED) findet bei diesen Mbeln keine Anwendung.
Klimaklasse des Testraums
Trockenkugel-Temp. Rel. Luftfeuchte Taupunkt Masse des
Wasserdampfes in trockener Luft
C % C g/kg 0 20 50 9,3 7,3 1 16 80 12,6 9,1 2 22 65 15,2 10,8 3 25 60 16,7 12,0 4 30 55 20,0 14,8 6 27 70 21,1 15,8 5 40 40 23,9 18,8 7 35 75 30,0 27,3 8 23,9 55 14,3 10,2
Die Masse von Wasserdampf in trockener Luft ist einer der wichtigsten Punkte, die die Leistung und den Energieverbrauch des Mbels beeinflussen.
Konformittser klrung
Eine Kopie der Konformittserklrung ist dem Mbel beigefgt Im Fall des Verlusts des Originals der Konformittserklrung, die zusammen mit dem Produkt ausgeliefert wird, kann eine Kopie heruntergeladen werden, indem das Formular auf folgenden Internetadressen ausgefllt wird:
- fr Italien: http://www.arneg.it/conformita/it - fr das Ausland: http://www.arneg.it/conformita/en
Nr. Bezeichnung 1 Name und Anschrift des Herstellers 2 Name und Lnge Mbel 3 Mbelcode 4 Seriennummer des Mbels 5 Versorgungsspannung 6 Versorgungsfrequenz 7 Max. Stromaufnahme 8 Max. elektr. Leistungsaufnahme whrend Khlphase (Geblse+warme Kabel+Beleuchtung)
9 Max. elektr. Leistungsaufnahme whrend Abtauphase (Heizstbe+warme Kabel+Geblse+Beleuchtung)
10 Leistung Beleuchtung (wo vorgesehen) 11 Nutz-Ausstellungsflche 12 In Anlage verwendete Art von Kltemittel 13 Masse des Khlgases jeder Anlage (nur fr Mbel mit eingebautem Motor) 14 Raumklimaklasse und die Bezugstemperatur 15 Feuchtigkeitsschutzklasse 16 Kommissionsnummer des Mbels 17 Auftragsnummer fr die Fertigung des Mbels 18 Baujahr des Mbels
i
Leiden Deutsch
9 05060159 00 05/03/2015
11. Transport
Die Mbel sind mit einem Furahmen aus Holz ausgestattet, der zum Transport mit einem Hubwagen am Unterbau befestigt ist.
12. Einlagerung
19 Erwrmleistung 20 QR-Code
Bei Serviceanfragen mssen folgende Daten dem Hersteller mitgeteilt werden: - Produktname ( - 2); Seriennummer ( - 4); Kommissionsnummer ( - 16). - Das Matrikelschild darf unter KEINEN Umstnden entfernt werden
WARNUNG! Schwerer Gegenstand in Bewegung Quetschung. QuetschungIm Transportbereich drfen sich keine Personen und Gegenstnde befinden.
Das Auf- und Abladen muss durch Fachpersonal erfolgen, das in der Lage ist, die Gewichte, die genauen Hebepunkte (ohne Rohrleitungen, Kabel, elektrische Schaltksten usw.) sowie das bezglich Sicherheit und Tragkraft optimale Fahrzeug zu ermitteln.
Eigenschaften des Hubwagens
Einen Hubwagen verwenden: - der den Anforderungen der geltenden Vorschriften entspricht - NICHT abgenutzt oder beschdigt - manuell oder elektrisch angetriebenen, der zum Heben dieses Mbels geeignet ist
und eine Tragkraft von 1000 kg oder mehr besitzt. - mit geeigneten Seilen und Kabeln, die nicht abgenutzt sind
Handling unter sicheren Bedingungen (wie)
im Handlingbereich drfen sich keine Personen aufhalten Positionieren Sie die Ladebgel immer auf den entsprechenden Punkten Die Gabeln immer komplett einfhren. Verteilen Sie das Mbelgewicht so, dass der Schwerpunkt der Last ausgeglichen ist.(Fig. 2).
Andere als die angegebenen Transportverfahren sind NICHT zulssig
Wie Die Mbel mssen in geschlossenen Rumen bei einer Temperatur zwischen -25C und +55C und einer Luftfeuchtigkeit zwischen 30% und 90% gelagert werden. Kontrollieren Sie vor dem Einlagern, dass die Verpackung unversehrt ist und keine Mngel aufweist, die die Aufbewahrung negativ beeinflussen knnten.
Zu vermeiden
i
WARNUNG! Schwerer Gegenstand in Bewegung Quetschung Folgen Sie den Anweisungen fr ein Handling unter sicheren Bedingungen;
Schleppen. Bruch/Verformung/Risse - Das Mbel darf NICHT gezogen oder geschoben werden - Die Glasscheiben NICHT als BEFESTIGUNGSPUNKT/STTZE/
ANSCHLUSS verwenden - Folgen Sie den Anweisungen fr ein Handling unter sicheren
Bedingungen;
i
Ultraviolette Strahlen Bleibende Verformung der Kunststoffmaterialien/Beschdigung von Bauteilen des Mbels. Die Mbel NICHT in ungeschtzten Bereichen einlagern, wo sie Witterungseinflssen und direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.
05060159 00 05/03/2015 10
Leiden Deutsch
13. Installation, Umgebungsbedingungen, erste Reinigung
Das Mbel kann folgendermaen verpackt geliefert werden: Mit einem am Unterbau befestigten Holzrahmen und einer mit Umreifungsband gehaltenen Nylonplane (Standard) (Fig. 5) Mit Kartonschachtel (auf Anfrage) (Fig. 6) Mit Holzkfig (auf Anfrage) (Fig. 7)
WARNUNG! Vor jeder Benutzung mssen Sie alle notwendigen Vorsichtsmanahme treffen und die vorgesehene individuelle Schutzausrstung tragen, um Verletzungen bei der Bedienung zu vermeiden (cap.3.)
Das Mbel darf nur von Fachpersonal das von der Firma (Hersteller/Hndler/Vermarkter) im Vertrag autorisiert wurde, durchgefhrt werden.
- Der Kunde ist dafr verantwortlich, den Aufstellungsort des Mbels entsprechend vorzubereiten.
- Alle nderungen an der hier beschriebenen Installation mssen von der Firma ARNEG S.p.A. genehmigt werden.
Der Installationsb ereich muss:
den am Aufstellungsort geltenden Vorschriften entsprechen muss den Anforderungen an die klimatische Umgebung entsprechen (cap.9.) einen Boden haben, der geeignet ist, um das Gewicht des Mbels zu tragen mit einem Trennschalter mit automatischen Schutz gegen Kurzschluss, mit einer Erdung und mit Auffcherungen zwischen der elektrischen Speiseleitung und dem Mbel ausgestattet sein. gengend Platz bieten fr: eine geeignete Luftzirkulation, einen ordnungsgemen Betrieb und die Wartung
Umgebungsb edingungen
Fr einen einwandfreien Betrieb des Mbels drfen die Temperatur und Feuchtigkeit nicht die Grenzwerte der Klimaklasse 3 berschreiten (+25C; Feuchtigkeit 60%) gem EN-ISO 23953 - 2.
Annahme des Mbels
Sicherstellen, dass die Verpackung unversehrt ist und keine Schden aufweist; Vorsichtig auspacken, um das Mbel nicht zu beschdigen; Die Unversehrtheit der Mbelbauteile kontrollieren; wenn Schden entdeckt werden, mssen Sie sich sofort mit dem Hersteller in Verbindung setzen
Installationsp rozedur:
Prfen Sie, bevor das Mbel mit der elektrischen Leitung verbunden wird, dass die Kenndaten auf dem Schild mit den Merkmalen der elektrischen Anlage bereinstimmen, an die es angeschlossen werden muss. Beim Verstellen des Mbels erneut die Nivellierung kontrollieren. Eine falsche Nivellierung beeintrchtigt des Betrieb des Mbels. Das Mbel sowohl hinten als auch vorne ausrichten
i
Abstand Arbeitsschritt
1 Prfen Sie den Installationsbereich genau und beseitigen Sie alle Gefahren fr den Bediener;
2
3 die Befestigungsschrauben vom Holzrahmen entfernen (Fig. 8) 4 Den Holzrahmen entfernen 6 Die Einstellfe montieren; ihre einstellbare Maximalhhe betrgt 25 mm(Fig. 8) 7 das Mbel mittels einer Wasserwaage horizontal ausrichten (Fig. 9) 9 Stellen Sie sicher dass alle Fe ordnungsgem am Boden aufliegen
Die Verpackung nur dann abnehmen, nachdem das Mbel im Aufstellungsbereich positioniert wurde
Leiden Deutsch
11 05060159 00 05/03/2015
14. Elektrischer Anschluss
Erste Reinigung
Entfernen Sie vorsichtig die Schutzfolien und die Kleberreste mit geeigneten Lsungsmitteln Mit neutralen Reinigern ein erstes Mal reinigen, mit einem weichen Tuch abtrocknen.
ACHTUNG! entferntes Verpackungsmaterial Wunden und Verletzungen. Lassen Sie KEIINE Verpackungsteile (Ngel, Holz, Broklammern, usw.) und zum Auspacken verwendete Werkzeuge (Zangen, Scheren, usw.) die Arbeitsbereich liegen. Diese Gegenstnde mssen mit geeigneten Mitteln entfernt und den entsprechenden Sammelstellen zugefhrt werden.
Fr eine korrekte Entsorgung mssen Sie beachten, dass die Verpackung aus folgenden Materialien besteht: Holz - Polystyrol - Polyethylen - PVC - Karton.
GEFAHR! Unter Spannung stehende Bauteile. Elektrischer Schlag VOR DURCHFHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN! - Stellen Sie sicher, dass das Motorgehuse nicht mit dem elektrischen Schaltkasten in
Kontakt kommt.
Es muss eine geeignete Erdungsanlage installiert werden!
Die Anlagen mssen gem der Normen gefertigt werden, die deren Herstellung, Installation, die Bedienung sowie die Wartung entsprechend der geltenden Verordnungen im Aufstellungsland des Mbels regulieren. Um eine regulren Betrieb zu gewhrleisten, muss die maximale Spannungsabweichung +/- 6% des Nennwerts betragen.
Verantwortung
Das Mbel darf in folgenden Fllen NICHT installiert werden(Fig. 4): - in explosionsgefhrdeten Rumen - im Freien und somit den Witterungseinflssen ausgesetzt; - in der Nhe von Wrmequellen (direktes Sonnenlicht, Heizungsanlage,
Glhlampen usw.) - in der Nhe von Luftzug (bei Tren, Fenstern, Klimaanlagen usw.), der eine
Geschwindigkeit von 0,2 m/s berschreitet.
Zum Reinigen der Methacrylatteile (Plexiglas) KEINEN Alkohol verwenden. KEINE Scheuermittel oder Metallschwmme verwenden
i
i
Kunde Vorbereitung der elektrischen Versorgungsleitung bis zum Anschlusspunkt an das Mbel.
Installateur muss die Befestigungsmittel fr alle ein- und ausgehenden Kabel zum Mbel liefern.
ARNEG ARNEG S.p.A. haftet in folgenden Fllen nicht gegenber dem Benutzer und Dritten:
- Schden, die durch Strungen oder Fehlfunktionen der dem Mbel vorgeschalteten Anlagen entstanden sind
- Schden, die direkt auf Fehlfunktionen der elektrischen Anlage zurckzufhren sind
05060159 00 05/03/2015 12
Leiden Deutsch
15. Anlauf, Kontrolle und Regelung der Temperatur
16. Beladen des Mbels
Kabel fr Stromzufuhr
Die Bemessung der Versorgungsleitung fr elektrische Energie muss der Leistungsaufnahme des Mbels entsprechen (cap.10.). berprfen Sie, dass die Speiseleitung: - richtig bemessene Kabel hat - Muss gegen berlastung und Auffcherung der Masse gegenberg
gem den geltenden Richtlinien geschtzt werden. Fr Versorgungslinien, die 4-5 m berschreiten, den Kabelquerschnitt entsprechend erhhen.
Schutzschalter Die Mbel mssen mittels eines vorgeschalteten allpoligen automatischen Fehlerstrom-Schutzschalter mit geeigneten Merkmalen geschtzt werden, der auch als Haupttrennschalter der Leitung dient. Der Bediener muss ber die Position der Not-Ausschalter genau bescheid wissen, um diese im NOTFALL schnell bettigen zu knnen.
Vor dem Anschluss:
Betrachten Sie vor dem Anschlieen die beiliegenden Schaltplne. Kontrollieren Sie, dass die Versorgungsspannung der Angabe des Typenschilds entspricht. legen Sie alle Metallteile ab: Ringe, Uhren, Armbnder, Ohrringe usw. Fhren Sie den Anschluss durch
Prfen Sie bei einer Unterbrechung der elektrischen Versorgung, dass alle Elektrogerte des Ladengeschfts sich wieder einschalten knnen, ohne dass der berlastschutz eingreifen muss. ndern Sie anderenfalls die Anlage so, dass der Start der verschiedenen Gerte versetzt wird.
Mbel mit ferngesteuerte r Gruppe
Die Khltemperatur wird mittels folgender Gerte kontrolliert: - mechanische Thermometer(Fig. 10) - Das elektronische berwachungssystem (Optional) (Fig. 14)
Wenn das Thermostat mit Batterie funktioniert: - Die leeren Batterien mit einer Batterien der selben Art austauschen - Die Batterien NICHT in der Umwelt entsorgen - die leeren Batterien mssen in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden
maximales Gewicht auf der Wanne: 300 kg/m2(Fig. 14) maximales Gewicht auf den Abladeflchen: 160 kg/m2(Fig. 14)
Das beschdigte Netzkabel darf nur durch den Hersteller oder durch die von ihm ernannten Stellen ersetzt werden.i
GEFAHR! Unter Spannung stehende Teile. Kurzschluss. Elektrischer Schlag Die automatischen Fehlerstrom-Schutzschalter drfen nicht den Kreis am Neutralleiter ffnen, ohne ihn gleichzeitig an den Phasen zu ffnen. Des Weiteren mssen sie die vollstndige Trennung ermglichen, wenn eine berlastung der Kategorie III gegeben ist.
i
Das Kontrollsystem wird im Zuge der Abnahme in der Werkstatt eingestellt. Um die Einstellungen zu verndern, mssen Sie sich mit dem i
i
Leiden Deutsch
13 05060159 00 05/03/2015
17. Abtauen und Wasserablass
17.1. Wasserablass
18. Die Mbel zusammenschlieen
Wie Die Ware gleichmig und regelmig anordnen.(Fig. 14) die Lastlinien respektieren Nur Ware hineinlegen, die bereits auf die Konservierungstemperatur abgekhlt ist. Sorgen Sie fr einen Luftspalt von 4-5mm zwischen der Ware und der Schiebetren. die Schiebtren nur mit Hilfe des Griffs ffnen und schlieen Legen Sie die Produkte so in das Khlmbel, dass die schon lnger ausgestellten Produkte vorher verkauft werden, als die neu eingetroffenen (Produktrotation)
Zu vermeiden
Den Fluss der Khlluft NICHT behindern/verhindern(Fig. 14) NIE die Beladelinie berschreiten NIE warme Waren hineinlegen In KEINER Weise den Eintritt der Khlluft behindern: Ware, Preisschilder, Preishalter, usw.
- Wenn die Ware so ausgelegt wird, dass keine Leerrume entstehen, wird die Leistungsfhigkeit des Mbels gesteigert.
- Der Eintritt von Warmluft in das Mbel ist bei Schiebetren unvermeidlich. Bei Feuchtigkeit bildet sich eine dnne Reifschicht,. In diesem Fall mssen Sie die Tren fr 2 Stunden geschlossenen halten
- Es obliegt dem Kunden, zu berprfen, dass alle Arbeiten den geltenden Vorschriften entsprechen.
Art des Abtauens
Einfacher Stopp mit Stopp des Khlzyklus. Whrend des Abtauens:
- die Temperatur der Ware erhht sich - die Temperaturerhhung bewegt sich in einem Bereich, der vom Gesetz erlaubt ist.
Am Ende des Abtauens: - die Anlage erreicht sofort die Betriebstemperatur
Mbel mit ferngesteuerte r Gruppe
Einen etwas geneigten Ablauf am Boden anbringen; - schlechte Gerche im Inneren des Mbels - Dispersion der Khlluft - Strflle des Mbels aufgrund von Feuchtigkeit
Vorgehensweise: - Einen geeigneten Siphon zwischen der Ablassleitung und dem Bodenanschluss
installieren - Den Ablassbereich am Boden hermetisch versiegeln.
Prfen Sie regelmig die Funktionstchtigkeit der Wasseranschlsse mit der Untersttzung eines Fachinstallateurs.
Bausatz Kanalverbindung
Am Mbel befindet sich ein Blister, der den Bausatz zur Kanalverbindung beinhaltet; dieser besteht aus:
i
i
Nr. Code Bezeichnung 1 04230600 Mutter M8 2 04230400 Mutter M6 3 04710037 Schraube TCEI M8x70 4 04710066 Zylinderschraube mit Innensechskant M6 x 80 5 04480103 Verzinkte Unterlegscheibe 6x17
05060159 00 05/03/2015 14
Leiden Deutsch
19. Wartung und Reinigung
Unverzichtbare Reinigungsmanahmen:
19.1. Reinigungsprodukte (Fig. 14)
19.2. Allgemeine Hinweise
Vorgehensweise:
GEFAHR! Unter Spannung stehende Bauteile. Elektrischer Schlag VOR DURCHFHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN! Die elektrischen Bauteile drfen NICHT direkt mit Wasser oder Reinigungsmittel bespritzt oder befeuchtet werden (Ventilatoren, Deckenleuchten, elelktrische Kabel usw.) Das Mbel NICHT mit nassen oder feuchten Hnden bzw. Fen berhren
ACHTUNG! Kalte Oberflchen. Verletzungen, Verbrennungen. Glasbruch. Vor Durchfhrung von Arbeiten warten Sie, bis die Glasteile auf Umgebungstemperatur abgekhlt sind. KEIN warmes Wasser auf kalten Glasoberflchen verwenden.
Schtzen Sie Ihre Hnde mit Arbeitshandschuhen.
Die Ware wird durch Mikroben und Bakterien verdorben. Die Einhaltung von Hygienevorschriften ist unerlsslich, um den Schutz der Gesundheit des Verbrauchers zu gewhrleisten
Abstan d Bezeichnung Beschreibung
1 Reinigung Vorbearbeitung; Entfernung von 97% des Schmutzes
2 Sterillisation Reinigen und desinfizieren:
- Reinigung: Entfernung des sichtbaren Schmutzes - Desinfektion: Eliminierung von pathogenen Mikroorganismen, die nach
der Reinigung noch vorhanden sind 3 Absplen 4 Abtrocknen
Verwenden Sie sauberes Wasser mit einer Maximaltemperatur von 30C weiches Tuch sanfte und neutrale Reinigungsmittel
KEINE Reinigungsmitt el mit
Alkohol o.. zum Reinigen der Methacrylatteile (Plexiglas) verwenden. in Pulver mit Krnern Suren und Laugen (Bleichmittel, Ammoniak) Konzentrate mit nicht bekannter chemischer Zusammensetzung scheuernde Produkte, chemische/organische Lsungsmittel scheuernde Schwmme, Stahlwolle, spitze Gegenstnde aggressive Lsungsmittel (Zitronensure, Essigsure, usw.)
Abstand Arbeitsschritt 1 Seitenteile abmontieren 2 Die Mbel nebeneinander stellen 3 Wannen anheben, um auf den gewnschten Bereich zugreifen zu knnen 3 Bauen Sie die Mbel mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben zusammen
i
Leiden Deutsch
15 05060159 00 05/03/2015
Die zu reinigenden Oberflchen, das Wasser und die fr die Reinigung verwendeten Reinigungsmittel drfen eine Temperatur von 30 C nicht berschreiten. Mit einem weichen Tuch die Oberflchen sorgfltig abtrocknen.
19.3. Reinigung der ueren Teile (Tglich / Wchentlich) Wchentlich alle ueren Mbelteile reinigen Siehe Allgemeine Hinweise(cap.19.2.).
19.4. Reinigung der Innenteile (Monatlich) Die Kapitel (cap.19.1.) und (cap.19.2.) und folgende Vorgehensweise mssen befolgt werden:
19.5. Spezielle Materialien reinigen
ACHTUNG! Empfindliche Oberflchen, Fenster. Druckstellen, Kratzer, Korrosion, Schden, Glasbruch
- Den Strahl NICHT direkt auf lackierte oder mit Kunststoff beschichtete Flchen richten
- Die Reinigungsmittel NICHT direkt auf die zu reinigenden Flchen auftragen - KEINE Dampfstrahlgerte verwenden - NICHT zu viel Kraft aufwenden - Wenn der Strahl zu dicht auf den Schmutz gerichtet wird, kann der Bediener verletzt
werden und bereits gereinigte Teile sowie die Umgebung verunreinigt werden. - Es muss verhindert werden, dass die Reinigungsmittel mit der Ware in Kontakt kommen.
ACHTUNG! Produkte fr den Boden. Dmpfe. Korrosion. Atembeschwerden.
- Den direkten Kontakt und Inhalation vermeiden.
Wenn der Innenbereich mit einem Hochdruckreiniger gereinigt wird(Fig. 14): - Nur Niederdrucksysteme (max. 30 Bar) die geeignet sind, um alle Arten von Schmutz zu entfernen. - Einen Mindestabstand von 30 cm zu den zu reinigenden Flchen einhalten .
Abstan d Arbeitsschritt
1 Die im Mbel aufbewahrte Ware muss vollstndig herausgenommen werden. 2 Alle abnehmbaren Teile wie Ausstellungsflchen, Gitterroste usw. entfernen; 3 Mit lauwarmem Wasser (max. 30C) reinigen. 4 Mit einem antibakteriellen Reinigungsmittel desinfizieren.
5 Den Wannenboden, das Tropfblech und das Schutzgitter vom Wasserablass grndlich reinigen; dabei alle Fremdkrper beseitigen, die durch das Ansauggitter gefallen sind, und falls notwendig das Blech des Geblses anheben.
6 Mit einem weichen Tuch sorgfltig abtrocknen.
Falls es zu Eisbildung gekommen ist, mssen Sie einen qualifizierten Khltechniker kontaktieren.
Material Wie Zu vermeiden Glas Ein weiches Tuch mit neutralem
Reinigungsmittel oder lauwarmem Wasser (max. 30C) und neutraler Seife benutzen. Sofort mit einem trockenen Tuch jeden Wasser- bzw. Reinigungsmittelrckstand entfernen, um Fleckenbildung zu verhindern und zu vermeiden, dass die Flssigkeit die Dichtungen, den Rahmen oder die Scharniere (Glastren) erreicht.
Auf den Glasflchen KEIN warmes Wasser verwenden; das Glas kann brechen und den Bediener verletzen. KEIN raues, scheuerndes Material oder Metallkratzer verwenden, die die Glasoberflche zerkratzen knnten KEINE schmutzigen Tcher verwenden
i
05060159 00 05/03/2015 16
Leiden Deutsch
19.6. Reinigung des Edelstahls Einige Situationen knnen die Bildung von Oxid auf Stahlflchen verursachen:
- Auf feuchten Flchen zurckgelassene Eisenteile, Kalk, nicht angemessen ausgesplte Reinigungsmittel auf Chlor- oder Ammoniakbasis, Verkrustungen und Speiserckstnde, Salz und Salzlsungen, Trockenrckstnde von verdampften Flssigkeiten.
Kunststoff (Dichtungspr ofile der Tren)
eine weiches Tuch verwenden, dass mit einem neutralen Reiniger befeuchtet wurde mit einem weichen leicht mit Wasser befeuchteten Tuch nachwischen
KEINE Wachse, Reinigungskonzentrate, lhaltige Mittel, Bleichmittel, Fensterspraysm scheuernde Reinigungsmittel und entflammbare Flssigkeiten verwenden.
Aluminium Ein weiches Tuch mit neutralem Reinigungsmittel oder lauwarmes Wasser (max. 30C) und Seife benutzen. Sofort mit einem trockenen Tuch jeden Wasser- oder Reinigungsmittelrckstand beseitigen, um Fleckenbildung zu vermeiden.
KEINE sauren oder alkalischen Reinigungsmittel (z. B. Bleiche) verwenden, die die Oberflchen vertzen knnten KEIN raues, scheuerndes Material oder Metallkratzer verwenden, die die Aluminiumoberflche zerkratzen knnten KEINE Dampfstrahlgerte verwenden KEINE schmutzigen Tcher verwenden
Holz Ein weiches Tuch mit neutralem Reinigungsmittel oder lauwarmes Wasser (max. 30C) und Seife benutzen. Sofort mit einem trockenen Tuch jeden Wasser- oder Reinigungsmittelrckstand beseitigen, um Fleckenbildung zu vermeiden. Gegebenenfalls knnen Sie das Reinigungsmittel auf einer versteckten kleinen Flche ausprobieren, um sicherzustellen, dass es die Oberflchen oder die Farbe nicht angreift.
KEINE Sprays, sauren oder alkalischen Reinigungsmittel (z. B. Bleiche) verwenden, die die Oberflchen vertzen knnten KEIN raues, scheuerndes Material verwenden, das die Aluminiumoberflche zerkratzen knnten KEINE Dampfstrahlgerte verwenden KEINE Tcher mit rauen Oberflchen verwenden Mige die Verwendung von flssigen Reinigungsmitteln: bernutzung kann aufgrund von Versickerung zum Anschwellen des Holzes fhren
Wie Neuere Flecken und Rost: - Mit Shampoo oder Neutralreinigern subern; Schwamm oder Lappen
verwenden. Abschlieend alle Rckstnde des Reinigungsmittels entfernen, grndlich splen und die Oberflchen sehr genau abtrocknen.
ltere Flecken und Rost: - Chemische Mittel fr Edelstahl verwenden, die 25% Salpetersure o..
enthalten. Hartnckige Flecken und Rost: - Mit einer Edelstahlbrste schmirgeln oder polieren. Danach mit
Reinigungsmittel waschen und sorgfltig abtrocknen.
ACHTUNG!Rutschiger Fuboden. Strze. Es muss alles vom Boden entfernt werden, wie etwa Schwmme, Tcher, Wasser- oder Reinigungsmittelrckstnde.
Alle Reinigungs- oder Desinfektionsrckstnde mssen entfernt werden.
Die Sterilisation, das Nachsplen und das Trocken mssen sorgfltig durchgefhrt werden, um die Vermehrung von gesundheitsgefhrdenden Bakterien zu verhindern.
- Bei diesem Eingriff knnen durch das Scheuern Kratzer auf der Oberflche entstehen.
- KEINE Salzsure auf Edelstahlflchen verwenden
i
Leiden Deutsch
17 05060159 00 05/03/2015
19.7. berprfen der Bauteile Nachdem die Sterilisation, das Nachsplen und das Trocken abgeschlossen sind, mssen Sie wie folgt fortfahren:
Nachdem die Innentemperatur fr den Betrieb erreicht wurde, kann das Mbel mit den Waren aufgefllt werden.
20. Kltemittel einfllen pag.5
21. Entsorgung des Mbels
Abstand Arbeitsschritt 1 Sicherstellen, dass alle Teile sauber und trocken sind. 2 Sicherstellen, dass die Teile nicht beschdigt oder zu sehr abgenutzt sind. 3 Abgenutzte Bauteile nur mit vom Hersteller gelieferten Bauteilen ersetzen 4 Die vollstndig getrockneten Bauteile wieder montieren. 5 Die Stromzufuhr wieder einschalten.
GEFAHR! Khlgas. Explosion. Asphyxie, Herz-Rckmusstrungen, Erfrierungen, betubende Wirkung. VOR JEDEM EINGRIFF MUSS DIE ANLAGE VOLLSTNDIG ENTLEERT WERDEN! WARNUNG! BRAND. Verbrennungen. Ersticken KEINE offenen Flammen und elektronischen Gerte in der Nhe von Gas verwenden Gem der Europischen Verordnung 842/2006 drfen sowohl das Nachfllen des Kltemittels als auch Eingriffe am Gaskreislauf nur von einem spezialisierten Techniker durchgefhrt werden. berprfen Sie den Khlmittelkreislauf auf seine Dichtheit. Es drfen nur originale homologierte Ersatzteile verwendet werden.
Verwendete Khlgase
in Bezug auf Art und Menge des Khlmittels siehe Typenschild(cap.10.) Bezglich der Auffllung des Khlmittels siehe Plan pag.6-7
Auf die Komponenten des Kreislaufes kann nicht zugegriffen werden. Fr jegliche Art von Eingriff am Kompressor mssen Sie das Mbel an einen autorisierten Kundenservice von ARNEG schicken.
Dieses Mbel besteht zu 75% aus recycelbarem Material.
Vorbereitung Khlmittel ablassen und sammeln Schmierl entfernen
Art des Gases Beschreibung R134a; GWP(100) = 1300 R404A; GWP(100) = 3750
diese Gase, die bei den eingebauten Gruppen von ARNEG S.p.A. verwendet werden, gehren zur Familie
- der Fluorkohlenwasserstoffen an, auch Gas mit Fluorverbindungen mit hohem Treibhauseffekt (GWP) genannt, die durch das Kyoto-Protokoll geregelt werden.
i
05060159 00 05/03/2015 18
Leiden Deutsch
22. Garantie Der Kufer kann die vom Verkufer gegebene Garantie nur dann in Anspruch nehmen, wenn er den Anweisungen der vorliegenden Betriebsanleitung und insbesondere folgende Anweisungen genauest befolgt:
Das Mbel immer nur innerhalb seiner Grenzen verwenden Es muss regelmig eine sorgfltige Wartung durchgefhrt werden. die Verwendung der Maschine darf nur geschulten und autorisierten Bedienern und Technikern mit nachgewiesener Eignung und Befhigung (siehe Kapitel 4-5-6) anvertraut werden
22.1. Garantiebedingungen (Italien) Falls keine anderen Vereinbarungen getroffen worden sind, gilt die Garantie fr ein Jahr auf die neue Maschine ab dem Versanddatum. Die Garantie bezieht sich nicht auf die elektrischen und angeschlossenen Bauteile. Innerhalb dieses Zeitraumes werden jene Bauteile kostenlos ausgewechselt, die von unseren Technikern als defekt eingestuft werden. Fr weitere Informationen zur Garantie siehe die Vertragsbedingungen.
22.2. Garantiebedingungen (Ausland) Bezglich der Garantien im Ausland siehe Vereinbarungen, die mit dem entsprechendem Hndler oder Vertriebsleiter getroffen worden sind..
Pflichten Die Zerlegung des Mbels muss in bereinstimmung mit den Verordnungen der einzelnen Lnder und unter Bercksichtigung der Umweltschutzvorschriften zur Verwaltung von Abfllen vorgenommen werden. Dieses Produkt wird von der geltenden Gesetzgebung als gefhrlicher Abfall betrachtet und muss somit getrennt entsorgt werden. Es kann nicht als Hausmll behandelt oder auf einer Mllhalde abgelegt werden. Die Bauteile des Khlkreises mssen vollstndig Firmen bergeben werden, die auf die Wiedergewinnung von Khlmitteln spezialisiert sind.
Verantwortung Der Benutzer ist dafr verantwortlich, das zu entsorgende Produkt fr die Rckgewinnung und das Recycling der Materialien den spezialisierten Sammelstellen zuzufhren, die von den rtlichen Behrden bestimmt oder vom Hersteller angegeben wurden.
Das Mbel besteht aus:
Bei Nichteinhaltung der in diesem Handbuch angegebenen Anweisungen erlischt jeglicher Garantieanspruch.
All diese Arbeiten wie auch der Transport und die Behandlung von Abfllen drfen ausschlielich von autorisierten Fachtechnikernausgefhrt werden
i
Material Bauteil Stahlrohr Unterer Rahmen Kupfer, Aluminium Khlkreis, elektrische Anlage und Trrahmen Verzinktes Blech Motorgehuse, untere und lackierte Verkleidungen,
Tragwerk, Ablagen, Tabletts Polyurethanschaum (CO2) Wrmedmmung Temperiertes Glas Tren Holz Seitenrahmen geschumte Wanne PVC Stodmpfer Polystyrol Thermogeformte Schultern Polykarbonat Schut der fluores ierenden Lampen
i
Leiden Deutsch
19 05060159 00 05/03/2015
23. Ersatzteile
Tauschen Sie die Ersatzteile aus bevor sie komplett abgenutzt sind und somit Personen und Gegenstnde zu Schaden kommen knnen. die im Vertrag festgelegten Wartungsarbeiten mssen regelmig durchgefhrt werden.
24. Problemlsung (Troubleshooting)
Nur Original-Ersatzteile verwenden
Problem Mglicher Grund Lsung Das Mbel schaltet sich ab oder schaltet sich nicht ein
Stromausfall Hauptschalter abgeschaltet Eingriff der Schutzvorrichtungen (Sicherung, Differenzialschalter, Schutzschalter) Elektronischer Strfallschutz
Grund fr den Stromausfall herausfinden Hauptschalter einschalten Prfen Sie bei einer Unterbrechung der elektrischen Versorgung, dass alle Elektrogerte des Ladengeschfts sich wieder einschalten knnen, ohne dass der berlastschutz eingreifen muss. ndern Sie anderenfalls die Anlage so, dass der Start der verschiedenen Gerte versetzt wird.
Das Mbel khlt gengend ab
Das Mbel befindet sich in der Abtauphase.
Das Ende des Abtauvorgangs abwarten (etwa 30 Minuten)
Die Luftzufhrungen sind verstopft
Luftzufhrungen subern
Die Last ist nicht gleichmig verteilt
Die Ware gleichmig und regelmig anordnen (Fig. 14)
Das Mbel befindet sich in der Nhe von Luftstrmen oder Hitzequellen
Die Position des Mbels im Geschft berprfen(cap.l)
Das Mbel ist nicht richtig ausgerichtet
Mbel ordnungsgem ausrichten, siehe(cap.13.)
Das Mbel ist geruschvoll
Schrauben und Bolzen sich nicht ordnungsgem angezogen
Schrauben und Bolzen anziehen
Das Mbel ist nicht richtig ausgerichtet
Das Mbel ausrichten (cap.13.)
Kondensat Ungeeignete Umgebungsbedingungen
Die Position des Mbels im Geschft berprfen(cap.13.)
Ungeeignete Luftzirkulation Die Funktionstchtigkeit der Lftungsrder und die elektrischen Anschlsse berprfen
Die Heizwiderstnde der Fenster funktionieren nicht
Elektrische Anschlsse berprfen Die Funktionstchtigkeit der Widerstnde berprfen
Wenn die Stromzufuhr nicht schnell wieder hergestellt werden kann, mssen Sie die Ware in einem Khlraum zwischen lagern, um die Koservierungstemperatur zu
i
05060159 00 05/03/2015 20
Leiden Deutsch
Die Temperatur des Mbels ist zu hoch oder zu niedrig
Ungeeignete Umgebungsbedingungen
Die Position des Mbels im Geschft berprfen(cap.13.)
Die Temperatur der ausstrmenden Luft entspricht nicht den Vorgaben
Funktionstchtigkeit des Verdampfer- Lfterrades berprfen Die elektrischen Anschlsse und die Eingangsspannung berprfen Die Lfterrder wurden verkehrt montiert. Der Luftfluss muss berprft und ggf. korrigiert werden. berprfen, dass das Plenum des Lfterrades ausreichend ist und nicht blockiert wird berprfen, dass der Ansaugdruck den Herstelleranforderungen entspricht
Das Mbel befindet sich in der Abtauphase.
Die Abtaueinstellungen kontrollieren
Der Kondensator oder der Verdampfer frieren
berprfen, dass der Ansaugkanal nicht verstopft ist
Die Last ist nicht gleichmig verteilt
Die Ware gleichmig und regelmig anordnen (Fig. 14)
Der Kondensator oder der Verdampfer sind verstopft oder schmutzig
mit der Reinigung fortfahren (cap.19.4.)
Wasserverlust Schlechter Geruch
Die Abflsse des Mbels sind verstopft oder beschdigt
Abfluss reinigen, Ausflsse reparieren oder auswechseln
Das Wassersammelbecken ist nicht ordnungsgem abgedichtet
Das Becken ordnungsgem abdichten
Das Wassersammelbecken luft ber
Den elektrischen Anschluss zum Verdampferwiderstand berprfen Die Funktionstchtigkeit des Verdampferwiderstandes berprfen
Es fehlen die Verbindungen vom Mbel zum Kanal oder sie sind nicht richtig abgedichtet
Verbindungen installieren und abdichten
Vorhandensein von Reif oder
Eis
im Mbel Die Luftrder funktionieren nicht
im Verdampfer Widerstnde sind kaputt Sdef-Sonde getrennt
Elektrische Anschlsse berprfen
Luftstrme, die die Zirkulation der gekhlten Luft ndern
die Belftung des Geschfts kontrollieren
Fr alle nicht aufgelisteten Probleme oder wenn das Problem mit den angefhrten Lsungen nicht behoben werden kann, mssen Sie sich mit dem nchstgelegenen Kundendienst in Verbindung setzen. i
Leiden Franais
1 05060159 00 05/03/2015
Manuel d'installation et d'utilisation TABLES DES MATIRES
ILLUSTRATIONS ......................................................................................................................... 1
1.Messages de scurit............................................................................................................. 3
2.tiquettes de scurit prsentes sur le comptoir frigorifique ............................................... 3
3.quipements de protection individuelle................................................................................ 3
4.Interdictions et prescriptions................................................................................................. 3
4.1.Pour le comptoir frigorifique.......................................................................................... 4
4.2.Pour la marchandise....................................................................................................... 4
4.3.Pour l'environnement:.................................................................................................... 4
4.4.Pour l'utilisation ............................................................................................................. 5
5.Dangers rsiduels, quipements de protection (EPI) et situations d'urgence....................... 5
6.Objectif du manuel/ - Champ d'application - Destinataires................................................... 6
7.Prsentation du comptoir frigorifique - Utilisation prvue (Fig. 1)........................................ 7
8.Donnes techniques............................................................................................................... 7
9.Normes et certifications, dclaration de conformit............................................................. 8
10.Identification - Donnes de plaque d'identification ............................................................ 9
11.Transport.............................................................................................................................. 9
12.entreposage ......................................................................................................................... 10
13.Installation, conditions ambiantes, premier nettoyage....................................................... 10
14.Branchement lectrique ...................................................................................................... 11
15.Dmarrage, contrle et rglage de la temprature............................................................. 12
16.Charger le comptoir frigorifique .......................................................................................... 13
17.Dgivrage et vidage de l'eau ................................................................................................ 13
17.1.coulement de l'eau ................................................................................................... 13
18.Unir les comptoirs frigorifiques ........................................................................................... 14
19.Entretien et nettoyage......................................................................................................... 14
19.1.Produits pour le nettoyage (Fig. 14) ........................................................................... 14
19.2.Indications gnrales.................................................................................................. 15
19.3.Nettoyer les parties externes (Journalire/Hebdomadaire) ...................................... 15
19.4.Nettoyer les parties internes (Mensuel)..................................................................... 15
19.5.Nettoyer les matriaux spcifiques............................................................................ 15
19.6.Nettoyer l'acier inox ................................................................................................... 16
19.7.Contrler les parties ................................................................................................... 17
20.Charger le rfrigrant pag.5................................................................................................. 17
21.Dmonter le comptoir frigorifique....................................................................................... 17
22.Garantie ............................................................................................................................... 18
22.1.Conditions de garantie (Italie) .................................................................................... 18
22.2.Conditions de garantie (tranger) .............................................................................. 18
05060159 00 05/03/2015 2
Leiden Franais
23.Pices de rechange .............................................................................................................. 18
24.Rsolution des problmes (aide au dpannage).................................................................. 19
Matriau annex au comptoir frigorifique:
Fiche mobile
Conformit produit
Plaquette produit
Schma positionnement sondes
Schmas lectriques
Kit assemblage canal
Dclaration de conformit
Pour tlcharger ce manuel: 1 - s'enregistrer au site www.arneg.it 2 - demander les autorisations pour accder la zone rserve au bureau ou la
personne avec laquelle on est en contact.
Leiden Franais
3 05060159 00 05/03/2015
1. Messages de scurit Ci-aprs les signalisations de scurit prvues dans ce manuel:
2. tiquettes de scurit prsentes sur le comptoir frigorifique Sur les comptoirs frigorifiques sont prsentes les tiquettes pour attirer l'attention des oprateurs et des techniciens sur les dangers et les prcautions.
3. quipements de protection individuelle Ci-aprs les symboles des quipements de protection individuelle (EPI) obligatoires pour les techniciens frigoristes autoriss intervenir sur le comptoir frigorifique:
4. Interdictions et prescriptions
DANGER! Indique une situation dangereuse viter, qui peut causer la mort ou des blessures graves la personne. AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse viter, elle peut causer la mort ou des blessures corporelles graves. ATTENTION!Indique une situation lgrement dangereuse viter, qui peut causer des blessures superficielles.
danger de tension lectrique avec risque dlectrocution
prsence d'organe en mouvement (ventilateurs)
quipotentialit points exacts d'introduction des bride du chariot lvateur voir(cap.11.)
lunettes de protection chaussures de protection
gants de protection vtement, combinaison de protection
DANGER! Appareils lectriques, parties sous tension. lectrocution. COUPER L'ALIMENTATION LECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPRATION! AVERTISSEMENT! Fuite de gaz. Intoxication. - dbrancher le comptoir frigorifique avec l'interrupteur gnral en amont du
comptoir frigorifique. - NE PAS rester dans la pice o se trouve le comptoir frigorifique si elle n'a pas t
opportunment are AVERTISSEMENT! INCENDIE. Brlures. Asphyxie - suivre les indications d'vacuation en vigueur en cas d'incendie - dbrancher le comptoir frigorifique avec l'interrupteur gnral en amont du
comptoir frigorifique.
Lire attentivement le manuel pour savoir comment viter les accidents et utiliser correctement le comptoir frigorifique
ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY
05060159 00 05/03/2015 4
Leiden Franais
Tout autre utilisation ou modification non indiques dans ce manuel ou non autorises par ARNEG S.p.A. sont dangereuses et font chouer la garantie et invalider la dclaration de conformit prvue par la directive des machines 2006/42 CE.
4.1. Pour le comptoir frigorifique
4.2. Pour la marchandise
4.3. Pour l'environnement:
Responsabilit Le fabricant n'est pas responsable pour: l'usage impropre, erron et draisonnable du comptoir frigorifique installation incorrecte, non effectue selon les instructions indiques usage de la part de personnel non qualifi/form dfauts dalimentation lectrique ngligences graves dans l'entretien et le nettoyage prvus usage d'accessoires non prvus ou autoriss par ARNEG S.p.A. modifications et interventions non autorises usage de pices de rechanges non originales non-respect des instructions
Prescriptions Interdictions utiliser les comptoirs frigorifiques uniquement dans des lieux clos. le comptoir frigorifique maintient la temprature de la marchandise sans la rduire les comptoirs frigorifiques sont raliss pour conserver/exposer uniquement les aliments frais, congels, surgels, crmes glaces, cuits et prcuits (caftria) les oprations l'intrieur du tableau lectrique sont rserves aux techniciens spcialiss
NE PAS enlever les protections ou panneaux qui ncessitent l'utilisation d'outils pour tre enlevs NE PAS enlever le couvercle du tableau lectrique NE PAS obstruer les conduits d'admission d'air
Prescriptions Interdictions introduire uniquement la marchandise dj refroidie la temprature qui respecte la chane du froid. vrifier que le comptoir frigorifique et la marchandise maintiennent cette temprature au moins 2 par jour week-end compris charger le comptoir frigorifique de faon que la marchandise expose depuis plus longtemps soit vendue avant la nouvelle en entre (rotation de la marchandise). charger le comptoir frigorifique de manire ordonne en respectant les limites de charge utiliser les rcipients prvus cet effet pour la conservation de la marchandise vrifier rgulirement le fonctionnement du dgivrage automatique (frquence, dure, temprature de l'air, rtablissement du fonctionnement normal, etc.)
NE PAS introduire: - marchandise chauffe - produits pharmaceutiques - appts pour la pche
NE PAS surcharger le comptoir frigorifique
Prescriptions Interdictions
DANGER!: propergol inflammable. Explosion. NE PAS introduire de bombes
Leiden Franais
5 05060159 00 05/03/2015
4.4. Pour l'utilisation
5. Dangers rsiduels, quipements de protection (EPI) et situations d'urgence suivre les risques rsiduels ne pouvant pas tre limins avec reconception, techniques constructives et prvention des accidents:
les valeurs de temprature et d'humidit ambiante ne doivent pas dpasser celles spcifies. maintenir au maximum l'efficacit des installations de climatisation, de ventilation et de chauffage du point de vente. la vitesse de l'air ambiante proximit des ouvertures des comptoirs frigorifiques ne doit pas dpasser 0,2 m/s protger les marchandises des rayons solaires Faire en sorte que les courants d'air et les
bouches de refoulement de l'installation de climatisation ne soient pas tourns vers les ouvertures des meubles. limiter la temprature des surfaces irradiantes prsentes dans le point de vente, par exemple en isolant les plafonds.
Prescriptions Interdictions travailler avec attention et prudence. utiliser toujours les EPI (quipements de protection individuelle) prvus (cap.3.). effectuer rgulirement les oprations d'entretien. pour toute intervention sur le comptoir frigorifique demander l'assistance d'un technicien frigoriste spcialis. Contrler le dbit des eaux rsultant de la dconglation (librer les orifice d'gouttage, nettoyer les filtres ventuels, contrler les siphons, etc.). vacuer l'eau de dgivrage, ou utilise pour le lavage, travers le rseau d'gout ou l'installation de dpuration conformment aux lois en vigueur, l'eau peut venir en contact avec des substances polluantes dues : - la nature du produit - aux rsidus ventuels - aux ruptures accidentelles d'enveloppes
contenant des liquides - l'usage de dtergents non permis.
NE PAS monter sur le pare-chocs L'utilisation du comptoir frigorifiqueN'EST PAS permise :
les enfants au personnel: - ayant des capacits physiques
sensorielles ou mentales rduites - sans exprience ou connaissance sur
l'emploi du comptoir frigorifique - qui ne peuvent pas utiliser le
comptoir frigorifique en toute scurit sans surveillance ou instructions.
- pas sobre, sous l'influence de drogues.
viter que les enfants et les jeunes ne jouent avec le comptoir frigorifique
Risques Rduction du risque
Hautes tempratures. Surchauffe de la marchandise: NE PAS utiliser de petites lampes avec des ampoules incandescence orientes directement sur le comptoir frigorifique.
DANGER! appareils lectriques. lectrocution. NE PAS utiliser/toucher le comptoir frigorifique avec les mains et les pieds mouills ou humides.
05060159 00 05/03/2015 6
Leiden Franais
L'utilisation correcte du comptoir frigorifique selon les indications dans le manuel, prserve l'oprateur et le comptoir frigorifique de situations de danger.
6. Objectif du manuel/ - Champ d'application - Destinataires
Ce manuel contient les informations gnrales sur la ligne des comptoirs frigorifiques Leiden ralise par ARNEG S.p.A. et les instructions considres ncessaires pour son bon fonctionnement.
dus : - parties saillantes et en relief - charges suspendues (phase de
chargement/dchargement) - cbles lectriques d'alimentation, - accumulations de charges
lectrostatiques - parties en mouvement - chute de la charge de la structure, - accs l'intrieur du comptoir (ex. en
montant avec les pieds sur le frontal)
porter des vtements de travail appropris (ex. sans parties larges) utiliser les quipements de protection individuelle (cap.3.): - chaussures de protection - gants anti-coupure - vtements de protection anti-coupure pour le
corps (tablier avec bavette, protection des jambes, etc.)
- lunettes pour se protger des projections d'clats - casque de protection contrler le branchement quipotentiel exiger l'interdiction de comportements non appropris avec des avertissements, signaux etc. ( charge du client)
Toutefois il peut y avoir des situations de danger pour lesquelles on repose sur l'exprience de l'oprateur/technicien, qui ne doit jamais compromettre sa scurit et celle des autres avec des manuvres imprudentes et prcipites.
Lire attentivement le manuel pour savoir comment viter les accidents et utiliser correctement le comptoir frigorifique
Destinataires Le manuel est subdivis en chapitres, chaque chapitre est adress une profession spcifique:
OPRATEUR QUALIFI: personne qualifie, instruite pour le fonctionnement, le rglage et le nettoyage et l'entretien du groupe frigorifique.
TECHNICIEN FRIGORISTE SPCIALIS: technicien form et autoris par l'organisme indiqu dans le contrat (fabricant/concessionnaire/distributeur) effectuer: installation, entretien extraordinaire, rparation, remplacement et rvision, connaissance des risques auxquels il est expos et capable d'adopter toutes les mesures pour protger soi-mme et les autres personnes en rendant moindre le dommage par rapport aux risques que les interventions comportent.
Pour chaque profession sont dtermines les comptences pour oprer sur le comptoir frigorifique en conditions de scurit.
Rangement Le manuel doit tre gard: - par du personnel slectionn pour son but - dans un lieu appropri et connu tous les prposs l'entretien, pour
tre consult en tout moment. Si cd des tiers:
- remettre chaque nouveau usager ou propritaire - le communiquer au fabricant.
Si endommag ou perdu, faire demande au fabricant.
i
Si non spcifi, le chapitre concerne les deux sujets dcrits.i
Leiden Franais
7 05060159 00 05/03/2015
7. Prsentation du comptoir frigorifique - Utilisation prvue (Fig. 1)
8. Donnes techniques
- le manuel fait partie du comptoir frigorifique et il faut le conserver pendant toute la dure de ce dernier.
- le manuel a t rdig l'origine en italien et c'est la seule langue officielle - Arneg S.p.A. ne s'assume pas la responsabilit en ce qui concerne les traductions en d'autres
langues non conformes la signification du texte originale - le contenu du prsent manuel reprsente l'tat de la technique et de la technologie, employes
lors de la ralisation du comptoir frigorifique valables lors de la commercialisation, il ne peut donc pas tre considr comme obsolte pour les mises jour successives lies des nouvelles rglementations ou connaissances.
DANGER! Appareils lectriques. lectrocution. Respecter les rglementations et les lois applicables lors de l'installation et l'utilisation.
- Lire attentivement le manuel avant de l'utiliser et d'instruire les employs aux diffrentes oprations (transport, installation, entretien, etc.), chacun pour sa comptence selon les indications indiques.
- Ce manuel NE peut en aucun cas compenser les carences culturelles ou intellectuelles du personnel qui interagit avec l'quipement.
qui est-il destin?
le comptoir frigorifique est destin tre utilis par du personnel qualifi, instruit et form par l'employeur aux usages et risques que cela peut comporter.
Utilisation prvue
Leiden, est une ligne de vitrines et semi-verticales approprie pour la conservation et la vente de charcuterie, produits laitiers, gastronomie et viandes prvue pour l'alimentation avec unit de condensation distance.
Responsabilit Le client ou l'employeur est responsable de la qualification et de l'tat mental ou physique des oprateurs professionnels chargs de l'utilisation et de l'entretien de la machine.
i
i
Leiden Lunghezza senza spalle Length without ends Lnge ohne Seiten Longeur sans joues
Comprimento sem laterais Longitud sin laterales
Temperatura di esercizio Working temperature Betriebstemperatur
Temp. de fonctionnement Temperatura de funcionamento
Temperatura de trabajo
Supercie di esposizione orizzontale Horizontal display surface Gesamte Ausstelleche
Surface d exposition horizontale Superfcie di exposio horizontal Supercie de exposicin de apoyo
Capacit utile Net volume
Nutzleistung Capacit utile
Capacidade til Capacidad til
mm C m2 dm3
H105
70 1875
0C / +2C +2C / +4C
1,38 125 2500 1,84 167 3750 2,76 250
100 1875 1,34 180 2500 2,67 240 3750 4,01 360
H115 100
1250 1,81 162 1875 2,71 243 2500 3,62 312 3750 5,42 468
05060159 00 05/03/2015 8
Leiden Franais
9. Normes et certifications, dclaration de conformit Tous les modles de comptoirs rfrigrs dcrits dans ce manuel d'utilisation de la srie: Leiden rpondent aux exigences essentielles de scurit, sant et protection exigs par les directives et lois europennes suivantes:
Les performances de ces comptoirs frigorifiques ont t dtermines par des tests effectus conformment la norme:
EN ISO 23953:2012 aux conditions environnementales correspondantes la classe climatique 3 (25 C , 60% U.R.) voir tableau:
Classes climatiques environnementales selon EN ISO 23953
Directive Normes harmonises appliques: Machines 2006/42 CE; EN ISO 14121; EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN 378-2; EN 378-3;
EN 378-4; EN 60079-10-1 Compatibilit lectromagntique 2004/108/ CE;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-12; EN 55014-1; EN 55014-2
Basse tension 2006/95/CE; EN 60335-1; EN 60335-2-89 :2002/A2 Directive RoHs 2011/65/CE (restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils lectriques et lectroniques)
EN 50581
Rglement europen EC-1935/2004 (sur les matriaux destins entrer en contact avec la marchandise)
EN 1672-2
Larticle 3 paragraphe 3 de la directive CEE 97/23 (PED) ne s'applique pas ces comptoirs frigorifiques.
Classe climatique de la chambre d'essai
Temp. bulbe sec Humidit relative Point de rose Masse de la
vapeur d'eau en air sec
C % C g/kg 0 20 50 9,3 7,3 1 16 80 12,6 9,1 2 22 65 15,2 10,8 3 25 60 16,7 12,0 4 30 55 20,0 14,8 6 27 70 21,1 15,8 5 40 40 23,9 18,8 7 35 75 30,0 27,3 8 23,9 55 14,3 10,2
La masse de la vapeur d'eau en air sec est un des points principaux qui influencent les performances et la consommation d'nergie des comptoirs frigorifiques
Dclaration de conformit
La copie de la dclaration de conformit annexe au comptoir frigorifique Si l'on perd la copie originale de la dclaration de conformit fournie avec le comptoir frigorifique, tlcharger une copie en remplissant le module disponible aux adresses Internet:
- pour lItalie: http://www.arneg.it/conformita/it - pour ltranger: http://www.arneg.it/conformita/en
i
Leiden Franais
9 05060159 00 05/03/2015
10. Identification - Donnes de plaque d'identification Sur le dos du comptoir frigorifique est prsente la plaque signaltique (Fig. 2) avec toutes les donnes caractristiques:
11. Transport
Les comptoirs frigorifiques sont quips d'un bti-plateforme en bois fix la base pour le transport avec les chariots fourche.
N Nom 1 nom et adresse du fabricant 2 nom et longueur du comptoir frigorifique 3 code du comptoir frigorifique 4 numro de srie du groupe frigorifique 5 tension dalimentation 6 frquence d'alimentation 7 courant en rgime absorb
8 puissance lectrique en rgime absorbe lors de la phase de rfrigration ( ventilateurs+cbles chauds+clairage)
9 puissance lectrique en rgime absorbe lors de la phase de dgivrage (rsistances cuirasses+cbles chauds+ventilateurs+clairage)
10 puissance d'clairage (o prvue) 11 surface d'exposition utile 12 type de fluide frigorigne avec lequel fonctionne l'installation
13 masse de gaz frigorigne avec laquelle est charge chaque installation (uniquement pour les comptoirs frigorifiques avec moteur incorpor)
14 classe climatique ambiante et temprature de rfrence 15 classe de protection contre l'humidit 16 numro de la commande avec lequel le comptoir frigorifique a t produit 17 numro de la commande avec lequel le comptoir frigorifique a t mis en production 18 anne de production du comptoir frigorifique 19 puissance chauffante 20 QR code
Pour l'assistance, communiquer au fabricant: - le nom du comptoir frigorifique (2); le numro de srie (4); le numro de commande (16) - NE PAS enlever en aucun cas la plaque d'immatriculation
AVERTISSEMENT! Objet lourd en mouvement. crasement La zone de transport doit tre libre de personne et choses.
Les oprations de chargement-dchargement doivent tre effectues par un personnel qualifi en mesure de vrifier les poids, les points prcis pour le levage (sans tuyaux, cbles, tableaux lectriques etc.) et le moyen le plus appropri autant pour la scurit que pour la charge.
Caractristique s du chariot lvateur
Utiliser un chariot lvateur: - avec des caractristiques appropries conformes aux normes en vigueur. - NON us/endommag - manuel ou lectrique appropri au levage du comptoir frigorifique en question,
avec une capacit de charge nominale suprieure ou gale 1000 kg - avec cordes et cbles rglementaires et NON uss
i
05060159 00 05/03/2015 10
Leiden Franais
12. entreposage
13. Installation, conditions ambiantes, premier nettoyage
Le comptoir peut tre livr ainsi emball: cadre en bois fix la base et emballage en nylon bloqu par des sangles (standard)(Fig. 5) emballage en carton (sur demande)(Fig. 6) cage en bois (sur demande) (Fig. 7)
Manutentionn er en toute scurit (que faire?)
s'assurer que des trangers ne soient pas prsents dans la zone du transport positionner toujours les triers de chargement dans les points indiqus introduire toujours compltement les triers distribuer le poids du comptoir frigorifique afin de maintenir en quilibre le centre de gravit de la charge.(Fig. 2).
TOUTE procdure de transport autre que celles dcrites est interdite.
Que faire? entreposer comptoirs frigorifiques dans des lieux clos, une temprature comprise entre -25C et +55C et une humidit de l'air comprise entre 30% et 90%. avant d'entreposer, contrler si l'emballage est intact et sans dfauts pour ne pas compromettre la conservation des comptoirs frigorifiques.
Que ne pas faire?
AVERTISSEMENT! Avant toute opration utiliser toutes les prcautions possibles afin d'viter des accidents l'oprateur, porter les quipements de protection individuelle prvus(cap.3.).
L'installation est rserve aux techniciens forms et autoriss par l'entreprise dans le contrat (fabricant/concessionnaire/distributeur)
- Le client est tenu de prparer la zone d'installation - Les modifications l'installation dcrite ici doivent tre autorises par ARNEG S.p.A.
La zone d' installation doit
respecter les normes en vigueur dans le pays d'installation respecter la classe climatique environnementale(cap.9.) avoir un plancher en mesure de supporter le poids du comptoir frigorifique avoir un interrupteur avec protection automatique contre les courts-circuits, dcharges dans la masse et dispersions entre la ligne lectrique d'alimentation et le comptoir frigorifique avoir l'espace ncessaire pour: la bonne circulation de l'air, l'utilisation et l'entretien
Conditions environneme ntales
Pour un bon fonctionnement du comptoir frigorifique la temprature et l'humidit relative ambiantes ne doivent pas dpasser les limites relatives la classe climatique 3 (+25C; U.R. 60%) tablies par la rglementation EN-ISO 23953 - 2.
AVERTISSEMENT! Objet lourd en mouvement. crasement Respecter les indications pour dplacer en toute scurit
Entranement. Dfaillances/dformations/dchirures - NE PAS traner/pousser le comptoir frigorifique - NE PAS utiliser les vitres comme attache/appui/prise - Respecter les indications pour dplacer en toute scurit
i
Rayons ultraviolets. Dformation permanente des matriaux en plastique/endommagement des composants du comptoir frigorifique. NE PAS entreposer les comptoir frigorifique dans des zones ouvertes exposes aux agents atmosphriques et aux rayons directs du soleil.
i
Leiden Franais
11 05060159 00 05/03/2015
14. Branchement lectrique
Rception du comptoir frigorifique
contrler que l'emballage soit intact et ne prsente pas de dommages soigner l'opration de dballage pour ne pas endommager le comptoir frigorifique vrifier l'intgrit des composants du comptoir frigorifique si vous constatez des dommages contacter immdiatement le fabricant
Procdure d'installation
avant de relier le comptoir frigorifique la ligne lectrique contrler que les donnes de la plaque signaltique correspondent aux caractristiques de l'installation lectrique laquelle il doit tre branch. si le comptoir est dplacer rpter le contrle du nivellement, un nivellement erron compromet le fonctionnement du comptoir frigorifique Niveler le comptoir frigorifique devant et derrire
Premier nettoyage
ter dlicatement les pellicules de protection, liminer les rsidus de colle avec des solvants adquats effectuer le premier nettoyage en utilisant des produits neutres, scher avec un chiffon doux
ATTENTION!Parties d'emballage abandonnes. Blessures et lsions. NE PAS laisser les parties de l'emballage (clous, bois, agrafes, etc.) et les outils utiliss pour l'opration (pinces, ciseaux, etc.), sur la zone de travail. Il faut enlever ces objets l'aide de moyens opportuns et les remettre dans leurs lieux de collecte.
Pour une bonne limination l'emballage est compos de : bois - polystyrne - polythne - PVC - carton.
DANGER! Parties sous tension lectrocution. COUPER L'ALIMENTATION LECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPRATION! - contrler que le carter n'entre pas en contact avec le tableau lectrique
Installer un systme de mise la terre appropri!
Pas Action
1 examiner soigneusement la zone d'installation, liminer tout danger pour l'oprateur
2
3 enlever les vis de fixation sur le cadre en bois(Fig. 8) 4 enlever le cadre en bois 6 monter et rgler les pieds rglables une hauteur maximale de 25 mm(Fig. 8) 7 rgler la position horizontale du comptoir frigorifique avec une nivelle (Fig. 9) 9 contrler que tous les pieds posent sur le plancher
ter l'emballage seulement si le comptoir frigorifique est plac dans la zone d'utilisation
NE PAS installer le comptoir frigorifique (Fig. 4): - dans des pices risque d'explosion - en plein air expos aux agents atmosphriques; - prs de sources de chaleur (lumire directe du soleil, installations de chauffage,
lampes incandescence, etc.) - prs des courants d'air ( ct des portes, fentres, installations de climatisation
etc.) qui dpassent la vitesse de 0,2 m/sec
NE PAS utiliser de l'alcool pour nettoyer les pices en mthacrylate (plexiglas) NE PAS utiliser de substances abrasives ou d'ponges mtalliques
i
05060159 00 05/03/2015 12
Leiden Franais
15. Dmarrage, contrle et rglage de la temprature
Raliser selon les directives qui en rglent la construction, l'installation, l'usage et l'entretien prvus par les normes en vigueur de le pays d'installation. Pour assurer un bon fonctionnement, la variation maximale de tension doit tre comprise entre +/- 6% de la valeur nominale.
Responsabilit
Ligne d' alimentation
dimensionner les lignes d'alimentation de l'nergie lectrique selon la puissance absorbe du comptoir frigorifique (cap.10.). contrler que la ligne d'alimentation: - ait les cbles de section adquate - soit protge contre les surintensits et les dispersions vers la masse
conformment aux normes en vigueur pour les lignes d'alimentation plus longues de 4-5 m augmenter de faon approprie la section des cbles
Interrupteurs automatiques de scurit
protger les comptoirs frigorifiques avec des interrupteurs automatiques magntothermique omnipolaires ayant des caractristiques adquates qui auront aussi la fonction d'interrupteur gnral de sectionnement de la ligne instruire loprateur sur la position des interrupteurs de sorte pouvoir tre atteints rapidement en cas d'URGENCE
Avant de brancher
consulter les schmas lectriques fournis avec le comptoir frigorifique avant le branchement contrler que la tension d'alimentation soit celle indique sur les donnes de la plaque retirer tous les objets mtalliques ports: anneaux, montres, bracelets, boucles d'oreilles etc. procder avec le branchement
Si l'alimentation lectrique s'interrompt et les appareils lectriques du magasin ne se remettent pas en marche en provoquant l'intervention des protections de surcharge, modifier l'installation pour diffrencier le dmarrage des dispositifs.
Comptoirs frigorifiques avec groupe distance
le contrle de la temprature de rfrigration s'effectue avec: - le thermomtre mcanique(Fig. 10) - le contrleur lectronique (en option)(Fig. 14)
i Client apprter la ligne lectrique d'alimentation jusqu'au point
de branchement du comptoir frigorifique. Installateur fournir les dispositifs d'ancrage pour tous les cbles en
entre et sortie du comptoir frigorifique. ARNEG ARNEG S.p.A. dcline toute responsabilit l'gard de
l'utilisateur et de tiers pour: - dommages causs par des pannes ou des dysfonctionnements
des installations prdisposes en amont du comptoir frigorifique
- dommages causs au comptoir frigorifique imputables directement au dysfonctionnement de l'installation lectrique
La substitution du cble d'alimentation endommag est rserve au fabricant ou un organisme choisi par ce dernier.i
DANGER! Parties sous tension. Court-circuit. lectrocution Les interrupteurs automatiques magntotermiques doivent tre tels qu'ils n'ouvrent pas le circuit sur le neutre sans l'ouvrir simultanment sur les phases et dans tous les cas doivent permettre la dconnexion totale dans les conditions de surtension de catgorie
i
Le contrleur est configur en usine en phase d'essai. Pour modifier la programmation, contacter le fabricant.i
Leiden Franais
13 05060159 00 05/03/2015
16. Charger le comptoir frigorifique
17. Dgivrage et vidage de l'eau
17.1. coulement de l'eau
Si le thermostat fonctionne batteries: - remplacer les batteries dcharges avec des batteries identiques - ne pas abandonner les batteries dans l'environnement - remettez les batteries dcharges dans les centres de collecte autoriss prvu cet effet
chargement maxi admissible sur les bacs: 300 kg/m2 (Fig. 14) chargement maxi admissible sur les tagres: 160 kg/m2 (Fig. 14)
Que faire? charger de faon uniforme et ordonne.(Fig. 14) respecter la ligne de chargement introduire la marchandise dj refroidie la temprature de conservation approprie laisser 4-5 mm d'espace entre la marchandise et les fermetures coulissantes ouvrir/fermer les fermetures coulissantes uniquement avec la poigne charger le comptoir frigorifique de faon que la marchandise expose depuis plus longtemps soit vendue avant la nouvelle en entre (rotation de la marchandise).
Que ne pas faire?
NE PAS boucher/empcher le flux d'air rfrigr(Fig. 14) NE jamais dpasser la ligne de chargement NE PAS introduire de marchandise chauffe NE PAS boucher en aucun cas l'entre de l'air rfrigr avec: marchandises, tiquettes de prix, titulaire de prix, dcorations etc.
- Disposer la marchandise sans zones vides, cela amliore le rendement du comptoir frigorifique - L'entre d'air chaud dans le comptoir frigorifique est invitable, si cause de l'humidit leve
une fine couche de givre se forme alors garder les portes fermes pendant 2 heures. - Le client est tenu de vrifier que toutes les oprations soient conformes aux normes en vigueur.
Type de dgivrage
Arrt simple avec l'arrt du cycle de rfrigration. pendant le dgivrage:
- la temprature de la marchandise augmente - la hausse de temprature reste dans les limites prvus par la loi.
la fin du dgivrage: - l'installation atteint rapidement la temprature de fonctionnement
Comptoirs frigorifiques avec groupe distance
Installer un rejet sous plancher avec une lgre pente permet d'viter: - mauvaises odeurs l'intrieur du comptoir frigorifique - dispersion d'air rfrigr - dysfonctionnement du comptoir frigorifique d l'humidit
Procdure - installer un siphon appropri entre le tuyau d'chappement et le raccordement au
plancher - sceller hermtiquement la zone d'coulement au plancher.
vrifier priodiquement le fonctionnement parfait des raccordements hydrauliques en s'adressant un installateur qualifi.
i
i
i
05060159 00 05/03/2015 14
Leiden Franais
18. Unir les comptoirs frigorifiques
19. Entretien et nettoyage
Les oprations de nettoyage doivent comprendre:
19.1. Produits pour le nettoyage (Fig. 14)
Kit assemblage canal
Joint au comptoir frigorifique vous trouvez le blister avec le kit union canal ainsi compos:
Procdure
DANGER! Parties sous tension lectrocution. COUPER L'ALIMENTATION LECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPRATION! NE PAS mouiller, vaporiser de l'eau ou du dtergent directement sur les parties lectriques du comptoir frigorifique (ventilateurs, plafonniers, cbles lectriques etc.) NE PAS toucher le comptoir frigorifique avec les mains et les pieds mouills ou humides
ATTENTION!Surfaces froides. Blessures, brlures. Rupture des vitres. Attendre que les parties en verre aient atteint la temprature ambiante. NE PAS utiliser d'eau chaude sur les surfaces en verre froides.
Endosser des gants de travail.
La marchandise se dtriore cause des microbes et des bactries. Respecter les normes hyginiques et la chane du froid pour protger la sant du consommateur
Pas Nom Description 1 Lavage nettoyage, suppression d'environ 97% de la salet
2 Dsinfection nettoyage+dsinfection
- nettoyage: limination de la salet visible - dsinfection: limination des micro-organismes pathognes qui restent
aprs le lavage 3 Rinage 4 Schage
Utiliser eau propre, temprature maximale 30C chiffon doux dtergents dlicats et neutres
N Code Nom 1 04230600 crou M8 2 04230400 crou M6 3 04710037 Vis TCEI M8x70 4 04710066 Vis TCEI M6x70 5 04480103 Rondelle 6x17 galvanise
Pas Action 1 Dmonter les latraux 2 Positionner les comptoirs frigorifiques cte cte 3 Soulever les plateaux pour accder aux zones d'assemblage 3 Unir les comptoirs frigorifiques en utilisant les vis fournies
i
Leiden Franais
15 05060159 00 05/03/2015
19.2. Indications gnrales Les surfaces nettoyer, l'eau et les dtergents utiliss pour le nettoyage doivent tre une temprature maximale de 30 C. Scher les surfaces avec un chiffon doux
19.3. Nettoyer les parties externes (Journalire/Hebdomadaire) Nettoyer une fois par semaine toutes les parties externes du comptoir frigorifique. Voir Indications gnrales (cap.19.2.).
19.4. Nettoyer les parties internes (Mensuel) Respecter les chapitres (cap.19.1.) e (cap.19.2.) et procder comme dcrit:
19.5. Nettoyer les matriaux spcifiques
Ne PAS utiliser de dtergents
alcool ou produits similaires pour nettoyer les parties en mthacrylate (plexiglas) en poudre avec granuls acides et alcalins (eau de javel, ammoniaque) concentrs de composition chimique inconnue produits abrasifs, solvants chimiques/organiques ponges abrasives, paillettes, outils pointus agressifs, solvants (acide actique, citrique etc)
ATTENTION! Surfaces dlicates, vitres. Bosses, griffures, corrosion, blessures, rupture des vitres
- NE PAS diriger le jet directement sur les surfaces peintes ou en plastique - NE PAS appliquer les dtergents directement sur les surfaces nettoyer - NE PAS utiliser d'appareils jet de vapeur - NE PAS utiliser trop de force - NE PAS diriger le jet trop prs de la salet, cela pourrait causer des dommages
l'oprateur et contaminer des parties dj nettoyes et l'environnement. - viter que les dtergents entre en contact avec la marchandise prsente
proximit. ATTENTION! Produits pour carrelages. Vapeurs. Corrosion. Difficults respiratoires.
- viter le contact, inhalation.
Si l'on nettoie l'intrieur avec un nettoyeur jet d'eau haute pression (Fig. 14): - utiliser des systmes BASSE PRESSION (maxi 30 bars) avec dbit appropri pour liminer tout
rsidu prsent - maintenir une distance minimale de 30 cm des surfaces nettoyer.
Pas Action 1 vider le comptoir de toute la marchandise qu'il contient 2 retirer toutes les pices mobiles, tel que les plats d'exposition, grilles, etc. 3 laver l'eau tide (30C maxi) 4 dsinfecter avec un dtergent contenant un agent antibactrien
5 nettoyer soigneusement la cuve de fond, la gouttire d'eau et la grille de protection du rejet de l'eau en liminant tous les corps trangers tombs travers la grille d'aspiration en soulevant, si ncessaire, la tle des ventilateurs
6 scher soigneusement avec un chiffon doux
Si sont prsentes des formations de glace contacter un technicien frigoriste spcialis.
Matriau Que faire? Que ne pas faire?
i
05060159 00 05/03/2015 16
Leiden Franais
19.6. Nettoyer l'acier inox Certaines situations peuvent provoquer la formation d`oxyde sur les surfaces en acier:
- restes de fer laisss sur des surfaces humides, calcaire, les dtergents base de chlore ou d'ammoniac non rincs correctement, incrustations ou rsidu de nourriture, sel-solutions salines, rsidus secs de liquides vapors.
Vitres utiliser un chiffon doux et un produit dtergent neutre ou de l'eau tide (30C maxi) et du savon neutre liminer immdiatement avec un chiffon sec toutes les traces d'eau ou de dtergent, de faon empcher la formation de tache et pour viter que le liquide n'atteigne les joints, le chssis ou les charnires (portes vitre).
NE PAS utiliser d'eau chaude sur des surfaces de verre froides, le verre peut se briser et blesser l`oprateur. NE PAS utiliser de matriaux rugueux, abrasifs ou de racles en mtal susceptibles de rayer les surfaces en verre. NE PAS utiliser de chiffons sales
Plastique (profils joints portes)
utiliser un chiffon humide imbib d'un dtergent neutre repasser avec un chiffon imbib d'eau pure
NE PAS utiliser de cires, dtergents concentrs, contenant ptroles, eau de javel, spray pour vitres, dtergents abrasifs, fluides inflammables
Aluminium utiliser un chiffon doux et un produit dtergent neutre ou de l'eau tide (30C maxi) et du savon liminer immdiatement avec un chiffon sec toute trace d'eau ou de dtergent, de faon empcher la formation de taches
NE PAS utiliser de produits dtergents acides et alcalins (ex.: eau de Javel) susceptibles de corroder les surfaces NE PAS utiliser de matriaux rugueux, abrasifs ou de racles en mtal susceptibles de rayer les surfaces en aluminium NE PAS utiliser d'appareils jet de vapeur NE PAS utiliser de chiffons sales
Bois utiliser un chiffon doux et un produit dtergent neutre ou de l'eau tide (30C maxi) et du savon liminer immdiatement avec un chiffon sec toute trace d'eau ou de dtergent, de faon empcher la formation de taches si ncessaire, avant de traiter toute la surface, essayer sur une zone limite et cache et vrifier que le dtergent n'endommage pas la finition ou la couleur
NE PAS utiliser de spray, de dtergents acides et alcalins (ex. eau de Javel) soude caustique et solvants qui corrodent les surfaces NE PAS utiliser de matriaux rugueux, abrasifs qui rayent les surfaces NE PAS utiliser d'appareils jet de vapeur NE PAS utiliser des chiffons surfaces rugueuses modrer l'utilisation du liquide dtergent: une utilisation excessive cause des infiltrations et donc des gonflements du bois
Que faire? taches et rouille rcentes: - nettoyer avec des produits shampooing ou dtergents neutres en utilisant
une ponge ou un chiffon. la fin liminer tout rsidu de dtergent, rincer abondamment et essuyer trs bien les surfaces.
vielles taches et rouille: - utiliser des substances chimiques pour les aciers inoxydables qui
contiennent 25% d'acide nitrique ou substances similaires. taches et rouille persistantes: - poncer ou polir avec une brosse en acier inox. Aprs cette opration laver
avec des dtergents et essuyer soigneusement
ATTENTION!Plancher glissant. Chutes. liminer du plancher tout lments tel que, ponges, chiffons, rsidus d'eau ou de dtergent.
- Cette procdure peut provoquer des rayures sur la surface dues la mthode de nettoyage abrasif.
- NE PAS utiliser d'acide muriatique sur les surfaces en acier
Leiden Franais
17 05060159 00 05/03/2015
19.7. Contrler les parties Termines les oprations de, dsinfection, rinage et schage procder ainsi:
Une fois la temprature de fonctionnement atteinte il est possible de recharger le comptoir frigorifique avec la marchandise.
20. Charger le rfrigrant pag.5
21. Dmonter le comptoir frigorifique
liminer soigneusement tout rsidu de dtergent ou dsinfectant.
Effectuer attentivement les oprations de dsinfection, rinage et schage pour viter la prolifration de bactries nocives.
Pas Action 1 vrifier que toutes les parties soient parfaitement propres et sches 2 vrifier qu'elles ne soient ni endommages ni excessivement uses 3 remplacer les parties uses avec des neuves fournies seulement par le fabricant 4 remonter les lments compltement secs 5 rtablir l'alimentation lectrique
DANGER! Gaz rfrigrant. Explosion. Asphyxie, altration du rythme cardiaque, brlures de gel, effets paralysants AVANT TOUTE OPRATION VIDER COMPLTEMENT L'INSTALLATION! AVERTISSEMENT! INCENDIE. Brlures. Asphyxie NE PAS utiliser de flammes nues et d'instruments lectriques prs des gaz Seul les techniciens spcialiss peuvent recharger le rfrigrant et intervenir sur le circuit du gaz selon le Rglement Europen 842/2006 Vrifier l'tanchit parfaite du circuit du rfrigrant Utiliser uniquement des pices de rechange homologues
Gaz frigorignes utiliss
pour le type et la masse du rfrigrant se rfrer la plaque d'immatriculation(cap.10.) pour la charge du rfrigrant se rfrer au schma pag.6-7
Les composants du circuit sont inaccessibles. Pour toute intervention sur le compresseur, faire parvenir le comptoir frigorifique un centre d'assistance autoris ARNEG
Ce comptoir frigorifique est constitu de 75% de matriaux recyclables.
Prparation rcuprer le rfrigrant vider l'huile lubrifiant
i
Type de gaz. Description R134a; GWP(100) = 1300 R404A; GWP(100) = 3750
ces gaz, utiliss dans les modles groupe incorpor ARNEG S.p.A. appartiennent la famille:
- HFC = gaz fluors ayant une valeur leve d'effet de serre (GWP), rglements par le protocole de Kyoto.
i
05060159 00 05/03/2015 18
Leiden Franais
22. Garantie L'acheteur peut bnficier de la garantie fournie par le fournisseur exclusivement s'il respecte scrupuleusement les indications contenues dans le prsent manuel surtout s'il:
opre toujours dans les limites d'emploi du comptoir frigorifique effectue toujours un entretien constant et diligent autorise l'utilisation de la machine des oprateurs et techniciens forms pour ce travail et dont la capacit et aptitude sont prouves (voir chap.4-5-6)
22.1. Conditions de garantie (Italie) l'exception de conventions personnalises les machines sont garanties, exclusivement si elles sont neuves sortant d'usine, pendant un an compter de la date d'expdition l'exception des parties lectriques et celles connexes. Dans ce dlai les composants qui par avis incontestable de nos techniciens seront retenus dfectueux, seront remplacs ou rpars gratuitement. Pour tout autre dtail sur les conditions de garantie voir les conditions de vente.
22.2. Conditions de garantie (tranger) Pour les garanties avec l'tranger voir les accords pris avec les respectifs concessionnaires ou zone grance.
23. Pices de rechange
Obligations dmonter le comptoir frigorifique conformment la rglementation en vigueur sur la gestion des dchets prvue dans chaque pays et en respectant l'environnement o nous vivons selon la lgislation en vigueur ce comptoir frigorifique est considr un dchet dangereux et relve de l'obligation de la collecte slective et donc ne peut tre trait comme un dchet domestique ni confr un site de dcharge. remettre les composants du circuit de rfrigration intacts dans les centres spcialiss pour la rcupration du rfrigrant
Responsabilit l'utilisateur doit remettre le comptoir frigorifique dmonter, au centre de collecte spcifi par l'autorit locale ou indiqu par le fabricant pour la rcupration et le recyclage des matriaux.
Le comptoir frigorifique est compos de
Le non respect des prescriptions contenues dans ce manuel fera chouer la garantie.
Employer exclusivement des pices de rechange originales
toutes ces oprations comme le transport et le traitement des dchets doivent tre effectues exclusivement par des techniciens spcialiss et autoriss
i
Matriau Composants Tuyau en fer cadre infrieur Cuivre, aluminium circuit frigorifique, installation lectrique et cadre portes Tle galvanise carter-moteur, panneaux infrieurs, panneaux
peints, structure de base, tagres et plateaux Polyurthane expans (CO2)
isolation thermique
Verre tremp portes Bois cadres latraux, cuve d`cumage PVC pare-chocs Polystyrne Joues thermoformes Polycarbonate protection lampes fluorescentes
i
Leiden Franais
19 05060159 00 05/03/2015
remplacer les composant avant qu'ils soient uss par l'utilisation pour viter des dommages aux personnes et choses effectuer les contrles priodiques d'entretien prvus dans le contrat
24. Rsolution des problmes (aide au dpannage) Problme Causes possibles Solutions possibles
Le comptoir s'arrte ou ne dmarre pas
coupure lectrique interrupteur gnral teint intervention de protections (fusibles, interrupteurs magntothermiques/diffrentiels) contrleur lectronique en panne
vrifier la cause de la coupure lectrique allumer l'interrupteur une fois rtablie l'alimentation lectrique, s'assurer que tous les appareils lectriques du magasin peuvent redmarrs sans causer l'intervention des protections de surcharge, dans le cas contraire modifier le systme pour diffrencier le dmarrage des divers dispositifs.
Le comptoir frigorifique ne refroidit pas suffisamment
le comptoir est en phase de dgivrage
attendre la fin du dgivrage (environ 30 min.)
les prises d'air sont bouches dgager les prises d'air la charge n'est pas distribue uniformment
recharger la marchandise de manire ordonne(Fig. 14)
le comptoir est prs de courant d'air ou sources de chaleur
contrler la position du comptoir frigorifique dans le magasin(cap.l)
le comptoir n'est pas niveler niveler le comptoir frigorifique voir(cap.13.) Le comptoir frigorifique est bruyant
vis et boulons ne sont pas fixs correctement
serrer les vis et les boulons
le comptoir n'est pas niveler niveler le comptoir frigorifique(cap.13.) Condensation conditions ambiantes inadquates contrler la position du comptoir
frigorifique dans le magasin(cap.13.)
la circulation de l'air n'est pas adquate
contrler le fonctionnement des ventilateurs et les branchements lectriques
les rsistances chauffantes des vitres ne fonctionnent pas
contrler les branchements lectriques vrifier le fonctionnement des rsistances
Si l'alimentation lectrique ne se rtablit pas au plus vite ranger la marchandise dans une chambre frigorifique afin de maintenir la temprature de conservation.
i
05060159 00 05/03/2015 20
Leiden Franais
La temprature du comptoir frigorifique est excessive ou insuffisante
conditions ambiantes inadquates contrler la position du comptoir frigorifique dans le magasin(cap.13.)
la temprature de l'air de sortie ne rentre pas dans le spcifications prvues
contrler le fonctionnement du ventilateur de l'vaporateur contrler les branchements lectriques et la tension d'entre les ventilateurs sont installs l'inverse contrler et rtablir la direction du flux d'air contrler que le plnum du ventilateur soit suffisant et sans obstructions contrler que la pression d'aspiration respecte les spcifications d'usine
le comptoir est en phase de dconglation.
contrler les rglages de dconglation
le condensateur ou l'vaporateur sont en train de geler.
contrler que la section d'aspiration ne soit pas obstrue
la charge n'est pas distribue uniformment
recharger la marchandise de manire ordonne(Fig. 14)
le condensateur ou l'vaporateur sont bouchs ou sales.
procder au nettoyage (cap.19.4.)
Pertes d'eau, mauvaise odeur
les systmes d'vacuation du comptoir frigorifique sont bouchs ou endommags
dgager le systme d'vacuation, rparer ou remplacer les systmes d'vacuation
le bac de rcupration de l'eau n'est pas scell correctement
sceller correctement
le bac de rcupration de l'eau dborde
vrifier le branchement lectrique la rsistance d'vaporation vrifier le fonctionnement de la rsistance d'vaporation
il manque les raccords entre le comptoir frigorifique linaire ou ils ne sont pas bien scells
installer et sceller les raccords
prsence de gel ou
de glace
dans le comptoir frigorifique les ventilateurs ne fonctionnent pas
dans l'vaporateur rupture des rsistances descellage de la sonde Sdef
contrler les branchements lectriques
courants d'air qui modifient la circulation de l'air rfrigr
contrler l'aration du magasin
pour tous les cas non dcrits ou pour lesquels il est impossible de rsoudre le problme avec ces indications contacter le centre d'assistance le plus prochei
Leiden Espaol
1 05060159 00 05/03/2015
Manual de instalacin y de Uso NDICE
ILLUSTRACIONES ....................................................................................................................... 1
1.Mensajes de seguridad .......................................................................................................... 3
2.Etiquetas de seguridad presentes en el mueble. ................................................................... 3
3.Dispositivos de proteccin individual .................................................................................... 3
4.Prohibiciones y prescripciones............................................................................................... 3
4.1.Para el mueble................................................................................................................ 4
4.2.Para los productos.......................................................................................................... 4
4.3.Para el ambiente ............................................................................................................ 4
4.4.Para el uso ...................................................................................................................... 5
5.Peligros residuales, Dispositivos de Proteccin (DPI) y situaciones de emergencia .............. 5
6.Objetivo del manual - Campo de aplicacin - Destinatarios .................................................. 6
7.Presentacin del mueble - Uso previsto (Fig. 1) .................................................................... 7
8.Datos tcnicos........................................................................................................................ 7
9.Normas y certificaciones, declaracin de conformidad......................................................... 8
10.Identificacin - Datos de la placa ......................................................................................... 8
11.Transporte............................................................................................................................ 9
12.Almacenamiento.................................................................................................................. 10
13.Instalacin, condiciones ambientales, primera limpieza ..................................................... 10
14.Conexin elctrica................................................................................................................ 11
15.Puesta en marcha, control y regulacin de la temperatura ................................................ 13
16.Cargar el mueble .................................................................................................................. 13
17.Descongelacin y descarga del agua.................................................................................... 13
17.1.Descarga del agua....................................................................................................... 14
18.Unir los muebles .................................................................................................................. 14
19.Mantenimiento y limpieza ................................................................................................... 14
19.1.Productos para la limpieza (Fig. 14) ........................................................................... 15
19.2.Indicaciones generales. .............................................................................................. 15
19.3.Limpiar las partes externas (Diaria/Semanal)............................................................. 15
19.4.Limpiar las partes internas (Mensual) ........................................................................ 15
19.5.Limpiar materiales especficos ................................................................................... 16
19.6.Limpiar el acero inox .................................................................................................. 16
19.7.Inspeccionar las partes ............................................................................................... 17
20.Cargar el refrigerante pag.5 ................................................................................................. 17
21.Desmontar el mueble........................................................................................................... 18
22.Garanta ............................................................................................................................... 18
22.1.Condiciones de la garanta (Italia) .............................................................................. 19
22.2.Condiciones de la garanta (Extranjero) ..................................................................... 19
05060159 00 05/03/2015 2
Leiden Espaol
23.Piezas de recambio .............................................................................................................. 19
24.Resolucin de los problemas (Resolucin de problemas).................................................... 19
Material adjunto al mueble:
Ficha mvil
Conformidad producto
Tarjeta producto
Esquema colocacin sondas
Esquemas elctricos
Kit unin canal
Declaracin de conformidad
Para descargar este manual: 1 - regstrese en el sitio www.arneg.it 2 - pida las autorizaciones para acceder al rea reservada a la oficina o a la persona
con la que se est en contacto.
Leiden Espaol
3 05060159 00 05/03/2015
1. Mensajes de seguridad A continuacin las sealizaciones de seguridad previstas en este manual:
2. Etiquetas de seguridad presentes en el mueble. En los muebles hay etiquetas para llamar la atencin de los operadores y tcnicos sobre los peligros y las precauciones.
3. Dispositivos de proteccin individual A continuacin los smbolos de los Dispositivos de Proteccin Individual (DPI) obligatorios para los tcnicos de refrigeracin autorizados a intervenir en el mueble frigorfico:
4. Prohibiciones y prescripciones
PELIGRO! Indica una situacin arriesgada que si no se evita, es causa de muerte o heridas graves a la persona. ADVERTENCIA! Indica una situacin arriesgada que si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves a la persona. ATENCIN!Indica una situacin ligeramente arriesgada que si no se evita, puede causar heridas leves.
peligro de tensin elctrica con riesgo de electrocucin
presencia de rganos en movimiento(ventiladores)
equipotencialidad puntos exactos de introduccin de los estribos del carro elevador, ver(cap.11.)
gafas de proteccin calzado para la prevencin de accidentes
guantes de proteccin vestimenta, mono de proteccin
PELIGRO! Equipamientos elctricos, partes bajo tensin Electrocucin. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIN QUITAR LA ALIMENTACIN ELCTRICA! ADVERTENCIA! Fuga de gas. - desconectar el mueble con el interruptor general situado antes del mueble. - NO detenerse en la habitacin en la que se encuentra el mueble si no est bien
ventilada. ADVERTENCIA! INCENDIO. Quemaduras. Asfixia - seguir las indicaciones de evacuacin vigentes en caso de incendio - desconectar el mueble con el interruptor general situado antes del mueble. - no utilizar agua para apagar las llamas sino slo extintores en seco. Leer atentamente el manual para saber cmo evitar los accidentes y usar correctamente el mueble.
ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY
05060159 00 05/03/2015 4
Leiden Espaol
Cualquier otro uso o modificacin no indicado en este manual o no autorizado por ARNEG S.p.A. es peligros, hace que se invalide la garanta y anula la declaracin de conformidad prevista por la directiva mquinas 2006/42 CE.
4.1. Para el mueble
4.2. Para los productos
4.3. Para el ambiente
Responsabilidad El fabricante no es responsable de: uso impropio, errneo e irracional del mueble instalacin incorrecta, no efectuada de acuerdo con las instrucciones indicadas uso por parte de personal no cualificado/instruido defectos de alimentacin elctrica graves carencias en el mantenimiento y limpieza previstos uso de accesorios no previstos o autorizados por ARNEG S.p.A. modificaciones e intervenciones no autorizadas uso de recambios no originales incumplimiento de las instrucciones
Prescripciones Prohibiciones usar el mueble slo en ambientes cerrados el mueble refrigerado conserva la temperatura de los productos no la baja Los muebles se han realizado para la conservacin y exposicin exclusivamente de productos alimenticios frescos, congelados, ultracongelados, helados, cocinados y precocinados (cafeteras). las operaciones dentro del cuadro elctrico se reservan a tcnicos especializados
NO quitar las protecciones o paneles que requieren el uso de herramientas para ser retirados NO quitar la tapa del cuadro elctrico NO obstruir las vas de entrada y salida del aire.
Prescripciones Prohibiciones Introducir solamente los productos ya refrigerados a la temperatura que normalmente respeta la cadena del fro verificar que el mueble y los productos mantengan dicha temperatura al menos 2 veces al da, fines de semana incluidos cargar el mueble de una manera tal que los productos expuestos desde hace ms tiempos se vendan antes con respecto a los nuevos que entran (rotacin de los productos) cargar el mueble de manera ordenada respetando los lmites de carga usar contenedores adecuados para la conservacin de los productos verificar regularmente el funcionamiento de la descongelacin automtica (frecuencia, duracin, temperatura del aire, restablecimiento del funcionamiento normal, etc.).
NO introducir: - productos calentados - productos farmacuticos - cesbos para la pesca
NO sobrecargar el mueble
Prescripciones Prohibiciones
PELIGRO!: propelente inflamable. Explosin. NO introducir botes de spray
Leiden Espaol
5 05060159 00 05/03/2015
4.4. Para el uso
5. Peligros residuales, Dispositivos de Proteccin (DPI) y situaciones de emergencia
A continuacin los riesgos residuales no eliminables con reconfiguracin, tcnicas constructivas y de prevencin de accidentes:
Los valores de la temperatura y de la humedad ambiental no deben ser superiores a los especificados mantener siempre al mximo la eficiencia de los equipos de climatizacin, de ventilacin y de calentamiento del punto de venta. la velocidad del aire ambiente cerca de las aperturas de los muebles NO debe superar los 0,2 m/s proteger los productos de la radiacin solar
Evitar que las corrientes de aire y las bocas de salida de la instalacin de climatizacin estn dirigidas hacia las aperturas de los muebles. Limitar la temperatura de las superficies irradiantes presentes en el punto de venta, por ejemplo, aislando los techos.
Prescripciones Prohibiciones trabajar con atencin y diligencia. usar siempre los DPI (dispositivos de proteccin individual) previstos (cap.3.). efectuar con regularidad las operaciones de mantenimiento. para cualquier intervencin en el mueble solicitar la asistencia de un tcnico de refrigeracin especializado. comprobar la salida del agua resultante de la descongelacin (vaciar los escurridores, limpiar los filtros que pueda haber, comprobar los sifones, etc.). eliminar el agua de descongelacin, o usada para el lavado, mediante la red de alcantarillado o limpiando la depuracin de una manera que est conforme con las leyes vigentes, el agua puede contactar con sustancias contaminantes debidas a: - naturaleza del producto, - eventuales residuos, - roturas accidentales de envoltorios que
contengan lquidos - uso de detergentes no consentidos.
NO subir al perfil NO est permitido el uso del mueble:
por parte de nios por personal: - con capacidades fsico-sensoriales o
mentales reducidas - sin experiencia o conocimientos
sobre el uso del mueble - que no pueda usar el mueble de
forma segura sin supervisin o instrucciones.
- no sobrio o bajo el efecto de sustancias estupefacientes.
evitar que los nios y muchachos jueguen con el mueble
Riesgos Reduccin del riesgo
Altas temperaturas. Sobrecalentamiento de los productos: NO utilizar focos con lmparas incandescentes orientadas directamente al mueble.
PELIGRO! equipamientos elctricos. Electrocucin. NO usar/tocar el mueble con las manos y los pies mojados o hmedos.
05060159 00 05/03/2015 6
Leiden Espaol
El uso correcto del mueble segn todo aquello prescrito en el manual, evita las situaciones de peligro para el operador y el mueble.
6. Objetivo del manual - Campo de aplicacin - Destinatarios
Este manual contiene informaciones generales sobre la lnea de muebles refrigerados Leiden realizada por ARNEG S.p.A. y las instrucciones consideradas necesarias para su buen funcionamiento.
debidos a: - partes sobresalientes y en relieve - cargas suspendidas (fase de
carga/descarga) - cables elctricos de alimentacin - acumulaciones de cargas
electrostticas - partes en movimiento - cada de la carga desde la
estructura - acceso al interior del mueble (ej.
subiendo con los pies por la parte frontal)
llevar puesta vestimenta de trabajo idnea (ej. sin partes sueltas) usar los Dispositivos de Proteccin Individual (cap.3.): - calzado para la prevencin de accidentes - guantes a prueba de cortes - indumentaria de proteccin a prueba de cortes
para el cuerpo (delantales con pechera, proteccin de las piernas, etc.)
- gafas para la proteccin ante proyecciones de fragmentos
- casco de proteccin comprobar la conexin equipotencial imponer la prohibicin de comportamientos no adecuados mediante avisos, seales, etc. (a cargo del cliente)
De todas formas, se pueden dar situaciones de emergencia para las cuales se necesita la experiencia del operador/tcnico, que nunca debe poner en peligro su seguridad ni la de los otros con maniobras peligrosas o veloces.
Leer atentamente el manual para saber cmo evitar los accidentes y usar correctamente el mueble.
Destinatarios El manual se ha subdivido en captulos, cada captulo est dirigido a una figura profesional especfica:
OPERADOR CUALIFICADO: persona cualificada, formada para el funcionamiento, regulacin, limpieza y mantenimiento del mueble.
TCNICO DE REFRIGERACIN ESPECIALIZADO: tcnico instruido y autorizado por el ente indicado en el contrato (fabricante, concesionario, distribuidor) para realizar: tcnico instruido y autorizado por el ente indicado en el contrato (fabricante, concesionario, distribuidor) para realizar: instalacin, mantenimiento extraordinario, reparacin, sustitucin y revisin, consciente de los riesgos a los que est expuesto y capaz de adoptar todas las medidas para proteger a l mismo y a las otras personas minimizando el dao respecto a los riesgos que comportan las intervenciones.
Para cada figura se definen las competencias para operar en el mueble en condiciones de seguridad.
Custodia El manual debe ser custodiado: - por personal elegido para dicho fin - en un lugar adecuado y conocido por todos los encargados del
mantenimiento, para ser consultado en cualquier momento. Si se cede a terceras personas:
- entregar a cada usuario o propietario nuevo - comunicarlo inmediatamente al fabricante.
Si se daa o extrava, solicitar otro al fabricante.
i
Donde no se especifique, el captulo hace referencia a los dos temas descritos.i
Leiden Espaol
7 05060159 00 05/03/2015
7. Presentacin del mueble - Uso previsto (Fig. 1)
8. Datos tcnicos
- El manual es parte del mueble y debe conservarse durante toda la vida til del mismo. - El manual est redactado en lengua italiana, y sta es la nica lengua oficial. - Arneg S.p.A. no asume responsabilidad alguna por traducciones en otras lenguas que
no estn conformes con el significado original - El contenido del presente manual representa el estado de la tcnica y de la tecnologa,
utilizadas en la fabricacin del mueble, vlidas en el momento de su comercializacin, por lo tanto, no puede considerarse obsoleto por actualizaciones posteriores relacionadas con nuevas normativas y conocimientos.
PELIGRO! Equipamientos elctricos. Electrocucin. Respetar las normativas y las leyes vigentes durante la instalacin y el uso.
- Leer atentamente el manual antes del uso y formar a los encargados en las diferentes operaciones (transporte, instalacin, mantenimiento, etc.), cada uno en su competencia y segn las indicaciones.
- Este manual NO puede bajo ningn concepto cubrir las carencias culturales o intelectuales del personal que interacta con el mueble.
A quin se dirige
El mueble est destinado al uso por parte de personal cualificado, instruido y formado por el empleador sobre el uso y los riesgos que puede comportar.
Uso previsto Leiden, es una lnea de vitrines y semiverticales para la conservacin y venta de fiambres, lcteos, gastronoma y carnes preparada para la alimentacin con una unidad condensadora remota.
Responsabilidad El cliente o el empleador asumen la responsabilidad sobre la capacidad y el estado mental o fsico de los profesionales encargados del uso y el mantenimiento del mueble.
i
i
Leiden Lunghezza senza spalle Length without ends Lnge ohne Seiten Longeur sans joues
Comprimento sem laterais Longitud sin laterales
Temperatura di esercizio Working temperature Betriebstemperatur
Temp. de fonctionnement Temperatura de funcionamento
Temperatura de trabajo
Supercie di esposizione orizzontale Horizontal display surface Gesamte Ausstelleche
Surface d exposition horizontale Superfcie di exposio horizontal Supercie de exposicin de apoyo
Capacit utile Net volume
Nutzleistung Capacit utile
Capacidade til Capacidad til
mm C m2 dm3
H105
70 1875
0C / +2C +2C / +4C
1,38 125 2500 1,84 167 3750 2,76 250
100 1875 1,34 180 2500 2,67 240 3750 4,01 360
H115 100
1250 1,81 162 1875 2,71 243 2500 3,62 312 3750 5,42 468
05060159 00 05/03/2015 8
Leiden Espaol
9. Normas y certificaciones, declaracin de conformidad Todos los modelos de muebles refrigeradores descritos en este manual de uso de la serie: Leiden cumplen con los requisitos esenciales de seguridad, salud y proteccin requeridos por las siguientes directivas y leyes europeas:
Las prestaciones de estos muebles refrigerados se han determinado con test llevado a cabo en conformidad con la norma
EN ISO 23953:2012 para las condiciones ambientales correspondentes a la clase climtica 3 (25 C , 60% H.R.) vase tabla:
Clases climticas ambientales segn EN ISO 23953
10. Identificacin - Datos de la placa
Directiva Normas armonizadas aplicadas Mquinas 2006/42 CE EN ISO 14121; EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN 378-2; EN 378-3;
EN 378-4; EN 60079-10-1 Compatibilidad electromagntica 2004/108/CE EN 61000-3-2; EN 61000-3-12; EN 55014-1; EN 55014-2
Baja Tensin 2006/95/CE EN 60335-1; EN 60335-2-89 :2002/A2 Directiva RoHs 2011/65/CE (restriccin del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos elctricos y electrnicos)
EN 50581
Reglamento Europeo EC-1935/2004 (sobre los materiales destinados a entrar en contacto con los productos)
EN 1672-2
El Artculo 3, apartado 3 de la directiva CEE 97/23 (PED) no se aplica a estos muebles.
Clase Climtica de la cmara de prueba
Temp. bulbo seco Humedad relativa Punto de roco Masa del vapor de agua en aire
seca C % C g/kg
0 20 50 9,3 7,3 1 16 80 12,6 9,1 2 22 65 15,2 10,8 3 25 60 16,7 12,0 4 30 55 20,0 14,8 6 27 70 21,1 15,8 5 40 40 23,9 18,8 7 35 75 30,0 27,3 8 23,9 55 14,3 10,2
La masa del vapor de agua en aire seca es uno de los puntos principales que influencian los rendimientos y el consumo de energa de los muebles
Declaracin de conformidad
Al mueble se anexa una copia de la declaracin de conformidad Si se pierde la copia original de la Declaracin de Conformidad que se proporciona en dotacin con el mueble, descargar una copia rellenando el formulario presente en las direcciones de Internet: - para Italia: http://www.arneg.it/conformita/it - para el extranjero: http://www.arneg.it/conformita/en
i
Leiden Espaol
9 05060159 00 05/03/2015
En el techo del mueble hay una placa (Fig. 2) con todos los datos caractersticos:
11. Transporte
Los muebles se entregan con un armazn-tarima de madera fijado a la base para su desplazamiento con carretillas elevadoras.
N Denominacin 1 nombre y direccin del fabricante 2 nombre y longitud del mueble 3 cdigo del mueble 4 nmero de matrcula del mueble 5 tensin de alimentacin 6 frecuencia de alimentacin 7 corriente en funcionamiento absorbida
8 potencia elctrica en funcionamiento absorbida en la fase de refrigeracin (ventiladores+cables calientes+iluminacin)
9 potencia elctrica en funcionamiento absorbida en la fase de descongelacin (resistencias blindadas+cables calientes+ventiladores+iluminacin)
10 potencia de iluminacin (donde est prevista) 11 superficie de exposicin til 12 tipo de lquido frigorfico con el que funciona la instalacin
13 masa de gas frigorfico con el que est cargada cada instalacin (slo para muebles con motor incorporado)
14 clase climtica ambiental y temperatura de referencia 15 clase de proteccin contra la humedad 16 nmero del pedido con el que se ha fabricado el mueble 17 nmero del pedido con el que se ha puesto en produccin el mueble 18 ao de fabricacin del mueble 19 potencia de calentamiento 20 Cdigo QR
Para asistencia, comunicar al fabricante: - el nombre del mueble ( 2); el nmero de serie ( 4); el nmero de pedido (16). - NO quitar bajo ningn concepto la placa
ADVERTENCIA! Objeto pesado en movimiento. Aplastamiento La zona de transporte debe estar libre siempre de personas y cosas.
Las operaciones de carga-descarga deben ser llevadas a cabo por personal cualificado capaz de comprobar pesos, puntos exactos de elevacin (sin lubricaciones, cables, cuadros elctricos etc.) y el medio ms adecuado para la seguridad y la capacidad.
Caractersticas de la carretilla elevadora
Usar una carretilla elevadora: - con caractersticas adecuadas y que respete las normas vigentes - NO desgastada/daada - de mano o elctrica adecuada para la elevacin del mueble, con una
capacidad nominal superior o igual a 1.000 kg. - con cuerdas y cables reglamentarios y NO desgastados
i
05060159 00 05/03/2015 10
Leiden Espaol
12. Almacenamiento
13. Instalacin, condiciones ambientales, primera limpieza
El mueble puede entregarse embalado de la siguiente manera: con armazn de madera fijado en la base y con envoltorio de nailon fijado con flejes (estndar)(Fig. 5) con envoltorio de cartn (previo pedido)(Fig. 6) con jaula de madera (bajo pedido)(Fig. 7)
Desplazar con seguridad (qu hacer)
asegurarse de que no haya personas ajenas en la zona de transporte posicionar siempre las placas de carga en los puntos indicados colocar siempre completamente las placas distribuir el peso del mueble para mantener en equilibrio el baricentro de la carga (Fig. 2).
NO se permiten procedimientos de transporte diferentes de los indicados.
Qu hacer almacenar los muebles en ambientes cerrados, con una temperatura de entre -25C y +55C y una humedad del aire de entre el 30% y el 90%. antes de almacenar, comprobar que el embalaje est ntegro y que no presente defectos que pueden afectar la conservacin de los muebles.
Qu no se debe hacer
ADVERTENCIA! Antes de cualquier operacin adoptar todas las precauciones posibles para evitar accidentes al operador, llevar puestos los Dispositivos de proteccin individual previstos (cap.3.).
La instalacin est reservada a tcnicos instruidos y autorizados por el ente nombrado en el contrato (fabricante/concesionario/distribuidor)
- Es responsabilidad del cliente la preparacin de la zona de instalacin - Las modificaciones a la instalacin descrita en este manual deben ser autorizadas por
la empresa ARNEG Spa.
La zona de instalacin debe
respetar las normas vigentes en el pas de instalacin respetar la clase climtica ambiental(cap.9.) tener un pavimento capaz de soportar el peso del mueble tener un seccionador con proteccin automtica contra los cortocircuitos, descargas en tierra y dispersiones entre la lnea elctrica de alimentacin y el mueble tener el espacio necesario para: la correcta circulacin del aire, el uso y el mantenimiento
Condiciones ambientales
Para un funcionamiento correcto del mueble, la temperatura y la humedad relativa del ambiente no deben superar los lmites relativos a la clase climtica 3 (+25C; U.R. 60%) establecidos por la normativa EN-ISO 23953 - 2.
ADVERTENCIA! Objeto pesado en movimiento. Aplastamiento Respetar las indicaciones para un desplazamiento con seguridad
Arrastre Hundimientos/deformaciones/rasgaduras - NO arrastrar/empujar el mueble - NO usar los vidrios como conexin/apoyo/enchufe - Respetar las indicaciones para un desplazamiento con seguridad
i
Rayos ultravioletas Deformacin permanente de los materiales plsticos/dao en componentes del mueble. NO almacenar los muebles en zonas al aire libre sometidas a los agentes atmosfricos y a la luz directa del sol.
i
Leiden Espaol
11 05060159 00 05/03/2015
14. Conexin elctrica
Recepcin del mueble
controlar que el embalaje est ntegro y que no presente daos efectuar con mucho cuidado la operacin de desembalaje para no daar el mueble comprobar que los componentes del mueble estn en buen estado si se encontraran daos llamar inmediatamente al fabricante
Procedimient o de instalacin
antes de conectar el mueble a la lnea elctrica, verificar que los datos de la placa se correspondan con las caractersticas de la instalacin elctrica a la que debe conectarse. si el mueble se mueve, repetir el control de la nivelacin, una nivelacin incorrecta compromete el funcionamiento del mueble nivelar el mueble tanto por delante como por detrs
Primera limpieza
quitar directamente las pelculas de proteccin, eliminar los residuos de cola con disolventes adecuados efectuar una primera limpieza utilizando productos neutros, secar con un pao suave
ATENCIN!Partes de embalaje abandonadas. Heridas y lesiones. NO dejar partes del embalaje (clavos, madera, grapas, etc.) ni utensilios usados para la inspeccin (pinzas, tijeras, etc.), en la zona de trabajo. Estos objetos se debern retirar con medios adecuados y llevarse a sus lugares de recogida.
Para una correcta eliminacin el embalaje est compuesto por: madera - poliestireno - politeno - PVC - cartn.
PELIGRO! Partes en tensin. Electrocucin. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIN QUITAR LA ALIMENTACIN ELCTRICA! - verificar que el crter no entre en contacto con el cuadro elctrico
Paso Accin
1 examinar con atencin el rea de la instalacin, eliminar todos los peligros para el operador
2
3 quitar los tornillos de fijacin del bastidor de madera(Fig. 8) 4 quitar el bastidor de madera 6 montar y ajustar los pies regulables a una altura mxima de 25 mm (Fig. 8) 7 regular el eje horizontal del mueble ayudndose de una regla (Fig. 9) 9 comprobar que todos los pies se apoyen sobre el pavimento
quitar el embalaje slo si el mueble est colocado en la zona de uso
NO instalar el mueble (Fig. 4): - en locales con riesgo de explosin - al aire libre expuesto a los agentes atmosfricos - cerca de fuentes de calor (luz solar directa, sistemas de calefaccin, lmparas
incandescentes, etc.) - cerca de corrientes de aire (cerca de puertas, ventanas, sistemas de
climatizacin, etc.) que superen una velocidad de 0,2 m/s
NO utilizar alcohol para limpiar las partes de metacrilato (plexigls). NO usar sustancias abrasivas o esponjas metlicas
i
05060159 00 05/03/2015 12
Leiden Espaol
Instalar un sistema de puesta a tierra adecuado!
Realizar las instalaciones de acuerdo con las directivas que regulan su fabricacin, instalacin, uso y mantenimiento previstos por las normas vigentes en el pas de instalacin. Para garantizar un funcionamiento regular, es necesario que la variacin mxima de tensin est comprendida entre +/- 6% del valor nominal.
Responsabilidad
Lnea de alimentacin
dimensionar las lneas de alimentacin de la energa elctrica segn la potencia absorbida del mueble (cap.10.). verificar que la lnea de alimentacin: - tenga los cables con la seccin adecuada - est protegida contra las corrientes excesivas y las dispersiones hacia
masa de conformidad con las normas vigentes para lneas de alimentacin superiores a 4-5 m, aumentar de manera adecuada la seccin de los cables.
Interruptores automticos de seguridad
proteger los muebles aguas arriba con interruptores automticos magnetotrmicos omnipolares con caractersticas adecuadas y que tendrn tambin la funcin de interruptores generales de seccionamiento de la lnea. instruir al operador sobre la posicin de los interruptores para que se pueda llegar a su altura rpidamente en caso de EMERGENCIA
Antes de conectar
consultar los esquemas elctricos adjuntos al mueble antes de efectuar la conexin. comprobar que la tensin de alimentacin sea la indicada en los datos de la placa. quitarse todos los objetos metlicos que se lleven puestos: anillos, relojes, pulseras, pendientes, etc. proceder con la conexin
En caso de interrupcin de la alimentacin elctrica y de los aparatos elctricos del local no se vuelven a poner en marcha provocando la intervencin de las protecciones de sobrecarga, modificar la instalacin para diferenciar el arranque de los distintos dispositivos.
i
Cliente preparar la lnea elctrica de alimentacin hasta el punto de conexin del mueble.
Instalador proporcionar los dispositivos de fijacin para todos los cables en entrada y salida del mueble.
ARNEG ARNEG S.p.A. declina cualquier responsabilidad ante el usuario y terceros por: - daos causados por averas o funcionamientos
anmalos de las instalaciones preparadas aguas arriba del mueble
- daos causados al mueble debidos a causas imputables directamente al funcionamiento anmalo de la instalacin elctrica
La sustitucin del cable de alimentacin daado est reservada al fabricante o a un ente indicado por el mismo.i
PELIGRO! Partes en tensin. Cortocircuito. Electrocucin Los interruptores automticos magnetotrmicos no deben permitir que se abra el circuito en el neutro sin tener que abrirlo al mismo tiempo en las fases y, en cualquier caso, no deben permitir la desconexin completa en las condiciones de sobretensin de categora III
i
Leiden Espaol
13 05060159 00 05/03/2015
15. Puesta en marcha, control y regulacin de la temperatura
16. Cargar el mueble
17. Descongelacin y descarga del agua
Muebles con grupo remoto
el control de la temperatura de refrigeracin se realiza mediante: - el termmetro mecnico (Fig. 10) - el controlador electrnico (optional) (Fig. 14)
Si el controlador funciona con bateras: - sustituir las bateras descargadas por bateras idnticas - no dispersar las bateras en el ambiente - consignar las bateras descargadas en los diferentes centros de recogida autorizadas
carga mxima admisible en la cuba: 300 kg/m2 (Fig. 14) carga mxima admisible en los estantes: 160 kg/m2 (Fig. 14)
Qu hacer cargar de manera uniforme y ordenada (Fig. 14) respetar la lnea de carga introducir productos ya refrigerados a la temperatura de conservacin respectiva mantener aproximadamente 4-5mm de espacio entre los productos y los cierres deslizables abrir/cerrar las puertas correderas slo con la manija cargar el mueble de una manera tal que los productos expuestos desde hace ms tiempos se vendan antes con respecto a los nuevos que entran (rotacin de los productos)
Qu no se debe hacer
NO obstruir/impedir el flujo de aire refrigerado (Fig. 14) NO superar nunca la lnea de carga NO introducir productos calentados NO obstruir de ninguna manera la entrada del aire refrigerado con: productos, etiquetas de precio, portaprecios, decoraciones etc.
- Colocar los productos sin zonas vacas mejora el rendimiento del mueble - La entrada de aire caliente en el mueble es inevitable, si en caso de humedad elevada
se forma una ligera capa de escarcha, mantener las puertas cerradas durante 2 horas. - Corresponde al Cliente comprobar que todas las operaciones respeten las normas
vigentes
Tipo de descongelaci n
Parada simple con la parada del ciclo de refrigeracin. durante la descongelacin: - la temperatura de la mercanca aumenta - el aumento de la temperatura quede en los lmites establecidos por la Ley.
al final de la descongelacin: - la intalacin alcanza inmediatamente la temperatura de ejercicio
El controlador se configura en fbrica durante la fase de prueba. Para modificar la programacin, llamar al fabricante.i
i
i
05060159 00 05/03/2015 14
Leiden Espaol
17.1. Descarga del agua
18. Unir los muebles
19. Mantenimiento y limpieza
Muebles con grupo remoto
instalar un desage en el suelo con una pendiente ligera para evitar: - malos olores dentro del mueble - dispersin del aire refrigerado - funcionamiento anmalo del mueble debido a la humedad
Procedimiento 1-instalar un sifn adecuado entre el conducto de descarga y la conexin en el suelo
2-sellar hermticamente la zona de descarga en el suelo.
comprobar peridicamente la eficiencia perfecta de las conexiones hidrulicas acudiendo a un instalador cualificado.
Kit unin canal Junto al mueble se encuentra el blister con el kit unin canal composto de la siguiente:
Procedimiento
PELIGRO! Partes en tensin. Electrocucin. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIN QUITAR LA ALIMENTACIN ELCTRICA! NO baar, pulverizar agua o detergente directamente en las partes elctricas del mueble (ventiladores, plafones adosados, cabes elctricos, etc.) NO tocar el mueble con las manos y los pies mojados o hmedos
ATENCIN!Superficies fras. Heridas, quemaduras. Roturas de los cristales. Esperar a que las partes de cristal hayan alcanzado la temperatura ambiente. NO usar agua caliente sobre superficies de cristal fras.
Protjase las manos con guantes de trabajo.
El producto se deteriora por microbios y bacterias. Respetar las normas higinicas y la cadena del fro para garantizar la salud del consumidor.
i
N Cdigo Denominacin 1 04230600 Tuerca M8
2 04230400 Tuerca M6
3 04710037 Tornillo TCEI M8x70
4 04710066 Tornillo TCEI M6x70
5 04480103 Arandela 6x17 galvanizada
Paso Accin
1 Desmonte los laterales
2 Colocar los muebles uno al lado del otro
3 Levantar las bandejas para acceder a las zonas de unin
3 Unir los muebles utilizando los tornillos en dotacin
i
Leiden Espaol
15 05060159 00 05/03/2015
Las operaciones de limpieza deben comprender:
19.1. Productos para la limpieza (Fig. 14)
19.2. Indicaciones generales. Las superficies a limpiar, el agua y los limpiadores utilizados para la limpieza deben tener una temperatura mxima de 30C. Secar las superficies con un pao suave
19.3. Limpiar las partes externas (Diaria/Semanal) Limpiar semanalmente todas las partes exteriores del mueble. Vanse las Indicaciones generales (cap.19.2.).
19.4. Limpiar las partes internas (Mensual) Respetar los captulos (cap.19.1.) y (cap.19.2.) y proceder de la manera que se describe:
Paso Denominacin Descripcin 1 Lavado desbaste, eliminacin de aproximadamente el 97% de la suciedad
2 Desinfeccin detergente+desinfeccin:
- detergente: eliminacin de la suciedad visible - desinfeccin: eliminacin de los microorganismos patgenos que
han quedado despus del lavado 3 Enjuague 4 Secado
Usar agua limpia, temperatura mxima 30C pao suave detergentes delicados y neutros
NO usar detergentes
alcohol o productos similares para limpiar las partes de metacrilato (plexiglas). en polvo con grnulos cidos y alcalinos (leja, amoniaco) concentrados de composicin qumica desconocida productos abrasivos, disolventes qumicos/orgnicos esponjitas abrasivas, lentejuelas, utensilios con punta agresivos, disolventes (cido actico, ctrico, etc.)
ATENCIN! Superficies delicadas, cristales Magulladuras, rayados, corrosin, heridas, rotura de los cristales
- NO dirigir el chorro directamente a las superficies pintadas o plastificadas. - NO aplicar los detergentes directamente en las superficies a limpiar - NO usar aparatos con rociado de vapor. - NO usar demasiada fuerza - NO dirigir el chorro desde demasiado cerca de la suciedad, ya que puede provocar
daos al operador y contaminar partes ya limpias y el ambiente. - evitar que los detergentes entren en contacto con productos presentes en las
cercanas. ATENCIN! Productos para pavimentos. Vapores. Corrosin. Dificultades respiratorias.
- evitar el contacto, inhalacin.
Si se procede a la limpieza interna con interna con hidrolimpiadoras (Fig. 14): - utilizar sistemas con BAJA PRESIN (mx. 30 bar) con una capacidad adecuada para
quitar cualquier residuo presente - mantener una distancia mnima de 30 cm de las superficies que se desean limpiar.
Paso Accin
05060159 00 05/03/2015 16
Leiden Espaol
19.5. Limpiar materiales especficos
19.6. Limpiar el acero inox Algunas situaciones pueden provocar la formacin de xido en las superficies de acero:
- restos de hierro dejados en superficies hmedas, cal, detergentes a base de cloro o amoniaco no aclarados adecuadamente, incrustaciones o restos de comida, sal-soluciones
1 vaciar el mueble completamente de los productos que contiene 2 retirar todas las partes mviles, como platos de exposicin, rejillas, etc. 3 lavar con agua tibia (mx. 30C) 4 desinfectar con un detergente que contenga antibacterianos
5 limpiar con atencin el fondo del mueble, el desage y la rejilla de proteccin de la descarga del agua eliminando todos los cuerpos extraos a travs de la rejilla de aspiracin y levantando, donde sea necesario, la chapa de los ventiladores
6 secar minuciosamente con un pao suave
Si hay formaciones de hielo, llamar a un tcnico de refrigeracin cualificado.
Material Qu hacer Qu no se debe hacer Cristales Usar un pao suave con detergente
neutro o agua tibia (mx. 30C) y jabn neutro. quitar inmediatamente con un pao seco todo residuo de agua o limpiador para impedir la formacin de manchas y para evitar que el lquido llegue a las juntas, el armazn o las bisagras (puertas de cristal)
NO utilizar agua caliente en las superficies de cristal fras, el cristal podra romperse y herir al operador. NO usar materiales speros, abrasivos o raspadores metlicos que puedan raspar las superficies de cristal. NO usar paos sucios.
Plstico (perfiles juntas puertas)
usar un pao hmedo mojado en un detergente neutro volver a pasar un pao suave mojado en agua pura
NO usar ceras, detergentes concentrados, que contenga petrleo, leja, spray para cristales, detergentes abrasivos, fluidos inflamables
Aluminio usar un pao suave con detergente neutro o agua tibia (mx. 30C) y jabn. quitar inmediatamente con un pao seco todos los residuos de agua o limpiador para impedir la formacin de manchas
NO usar limpiadores cidos y alcalinos (ej. leja), que pueden corroer las superficies. NO usar materiales speros, abrasivos o raspadores metlicos que puedan raspar las superficies de aluminio. NO usar aparatos con rociado de vapor. NO usar paos sucios.
Madera usar un pao suave con detergente neutro o agua tibia (mx. 30C) y jabn. quitar inmediatamente con un pao seco todos los residuos de agua o limpiador para impedir la formacin de manchas si es necesario, antes de tratar toda la superficie, probar en una zona limitada y escondida y comprobar que el detergente no dae el acabado o el color
NO usar pulverizadores, detergentes cidos y alcalinos (ej. leja), soda y disolventes que hacen corroer las superficies NO usar materiales speros o abrasivos que rayar las superficies NO usar aparatos con rociado de vapor. NO usar paos con superficies speras moderar el uso del lquido detergente: un uso excesivo causa infiltraciones y, por lo tanto, hinchazones de la madera
i
Leiden Espaol
17 05060159 00 05/03/2015
salinas, residuos secos de lquidos evaporados.
19.7. Inspeccionar las partes Una vez terminadas las operaciones de, desinfeccin, enjuagado y secado proceder como se ha descrito:
Una vez alcanzada la temperatura interna de funcionamiento se puede volver a carga el mueble con los productos que se desean exponer.
20. Cargar el refrigerante pag.5
Qu hacer manchas y xido recientes: - limpiar con champ o detergentes neutros usando una esponja o un trapo.
Al finalizar, eliminar todos los restos de detergente, aclarar abundantemente y secar muy bien las superficies.
manchas y xido recientes: - utilizar productos qumicos para acero inox. que contengan el 25% de cido
ntrico o sustancias similares. manchas y xido persistentes: - lijar o abrillantar con un cepillo de acero inox. Despus de esta operacin,
lavar con detergentes y secar con cuidado
ATENCIN!Pavimento resbaladizo. Cadas. Quitar del pavimento todo elemento, como, esponjas, trapos, residuos de agua o de detergente.
Quitar con cuidado cualquier residuos de detergente o desinfectante.
Realizar con atencin las operaciones de desinfeccin, enjuague y secado para evitar la proliferacin de bacterias nocivas.
Paso Accin 1 verificar que todas las partes estn perfectamente limpias y secas 2 verificar que no estn daadas o excesivamente desgastadas 3 sustituir las partes desgastadas por partes nuevas entregadas slo por el fabricante 4 volver a montar los elementos completamente secos 5 restablecer la alimentacin elctrica
PELIGRO! Gas refrigerante. Objeto. Asfixia, alteracin del ritmo cardaco, quemaduras por el hielo, efectos anestesiantes. ANTES DE CUALQUIER OPERACIN DESCONECTAR LA CORRIENTE DE LA INSTALACIN! ADVERTENCIA! INCENDIO. Quemaduras. Asfixia NO usar llamas libres e instrumentos elctricos cerca del gas Slo los tcnicos especializados pueden efectuar la recarga del refrigerante e intervenir en el circuito del gas segn el Reglamento Europeo 842/2006 Controlar el perfecto mantenimiento del circuito del refrigerante Usar slo recambios originales homologados
- Esta intervencin puede provocar araazos en la superficie debidos al tipo de limpieza abrasiva.
- NO usar cido muritico en las superficies en acero inoxidable
i
05060159 00 05/03/2015 18
Leiden Espaol
21. Desmontar el mueble
22. Garanta El comprador puede aprovechar la garanta entregada por el proveedor slo si cumple escrupulosamente todo aquello indicado en este manual, en especial si:
opera siempre en los lmites de uso del mueble efecta siempre un mantenimiento constante y diligente
Gases frigorficos utilizados
para el tipo y la masa del refrigerante remitirse a la placa(cap.10.) para la carga del refrigerante remitirse al esquema pag.6-7
Los componentes del circuito son inaccesibles. Para cualquier operacin en el compresor, enviar el mueble a un centro de asistencia autorizado ARNEG
Este mueble est fabricado en un 75% con materiales reciclables.
Preparacin recuperar el refrigerador quitar el aceite lubricante
Obligaciones desmontar el mueble de conformidad con la normativa de residuos prevista en cada pas y respetando el espacio en el que vivimos. segn la Legislacin vigente este mueble es considerado como desecho peligroso, entra en la obligacin de recogida separada y no puede ser tratado como un desecho domstico ni ser depositado en vertidos ilegales entregar los componentes del circuito de refrigeracin ntegros en los centros especializados para la recuperacin del refrigerante
Responsabilid ad
el usuario debe entregar el mueble a desguazar en el centro de recogida especificado por las autoridades locales o indicado por el fabricante para la recuperacin y reciclaje de los materiales.
El mueble est compuesto por:
Tipo de Gas Descripcin R134a; GWP(100) = 1300 R404A; GWP(100) = 3750
estos gases, utilizados en los modelos con grupo incorporado ARNEG S.p.A., pertenecen a la familia: - HFC= gases fluorados de alto valor de efecto
invernadero (GWP), reglamentados por el protocolo de Kioto.
i
todas estas operaciones as como el transporte y el tratamiento de los residuos deben ser efectuados exclusivamente por tcnicos especializados y autorizados.
i
Material Componentes Tubo de hierro bastidor inferior Cobre, aluminio circuito frigorfico, instalacin elctrica y bastidor puertas Chapa galvanizada base motor, paneles inferiores, paneles pintados,
estructura base, estantes, bandejas Poliuretano expandido (CO2)
Aislamiento trmico
Cristal templado puertas Madera bastidores laterales depsito de espuma PVC parachoques Poliestireno bastidores termoformados Policarbonato proteccin lmparas fluorescentes
Leiden Espaol
19 05060159 00 05/03/2015
autoriza al uso de la mquina a operadores y tcnicos instruidos para dicho fin y que tienen una capacidad y actitud probadas (vanse cap.4-5-6)
22.1. Condiciones de la garanta (Italia) Salvo convenciones personalizadas, las mquinas estn garantizadas, slo si son nuevas de fbrica, durante un ao desde la fecha de envo con exclusin de las partes elctricas y de aquellas anlogas. Dentro de ese periodo se sustituirn o repararn gratuitamente los componentes que, segn el juicio indiscutible de nuestros tcnicos, sern considerados defectuosos. Para cualquier otro detalle sobre las condiciones de garanta, se han de ver las condiciones de venta.
22.2. Condiciones de la garanta (Extranjero) Para las garantas con el extranjero se han de ver los acuerdos realizados con los respectivos proveedores o directores de zona.
23. Piezas de recambio
sustituir los componentes antes de que estn desgastados para evitar daos a personas y cosas realizar los controles peridicos de mantenimiento previstos por el contrato
24. Resolucin de los problemas (Resolucin de problemas)
El incumplimiento de las prescripciones incluidas en este manual har que se elimine la garanta.
Emplear slo piezas de recambio originales
Problema Causas posibles Soluciones posibles El mueble se para o no arranca
apagn elctrico interruptor general apagado intervencin de proteccin (fusibles, interruptores magnetotrmicos/ diferenciales) controlar la avera elctrica
verificar la causa de la avera encender el interruptor Una vez restablecida la alimentacin elctrica, comprobar que todos los aparatos elctricos de la tienda puedan reiniciarse sin provocar la intervencin de las protecciones de sobrecarga, de lo contrario, modificar la instalacin para diferenciar el encendido de los diferentes dispositivos.
El mueble no refrigera suficientement e
El mueble est en fase de descongelacin
esperar al final de la descongelacin (unos 30 min)
las tomas de aire estn obstruidas
liberar las tomas de aire
la carga no se ha distribuido uniformemente
volver a cargar los productos de manera ordenada (Fig. 14)
el mueble est cerca de corrientes de aire o fuentes de calor
controlar la posicin del mueble en el local (cap.l)
el mueble no est nivelado nivelar el mueble, vase (cap.13.) el mueble hace ruido
los tornillos y bulones no se han cerrado correctamente
apretar los tornillos y bulones
el mueble no est nivelado nivelar el mueble (cap.13.)
i
Si no se restablece la alimentacin elctrica en un tiempo breve, volver a poner los productos en una clula frigorfica para mantener la temperatura de conservacin
i
05060159 00 05/03/2015 20
Leiden Espaol
Condensacin condiciones ambientales inadecuadas
controlar la posicin del mueble en el local (cap.13.)
la circulacin del aire no es adecuada
controlar el funcionamiento de los ventiladores y las conexiones elctricas
las resistencias calentadoras de los cristales no funcionan
controlar las conexiones elctricas verificar el funcionamiento de las resistencias
La temperatura del mueble es excesiva o insuficiente
condiciones ambientales inadecuadas
controlar la posicin del mueble en el local (cap.13.)
la temperatura de salida no entra dentro de las especificaciones previstas
controlar el funcionamiento del ventilador del evaporador controlar las conexiones elctricas y la tensin de entrada los ventiladores estn instalados al revs, controlar y restablecer la direccin del flujo del aire controlar que el plenum del ventilador sea suficiente y no tenga impedimentos controlar que la presin de aspiracin respete las especificaciones de fbrica
el mueble est en fase de descongelacin.
controlar las configuraciones de descongelacin
el condensador o el evaporador estn helando
controlar que la seccin de aspiracin no est obstruida
la carga no se ha distribuido uniformemente
volver a cargar los productos de manera ordenada (Fig. 14)
el condensador o el evaporador estn obstruidos o sucios
proceder a la limpieza(cap.19.4.)
Prdidas de agua, mal olor
las descargas del mueble estn obstruidas o daadas
liberar la descarga, reparar o sustituir las descargas
el depsito de recogida de agua no est sellado correctamente
sellar de manera correcta
el depsito de recogida de agua rebosa
verificar la conexin elctrica en la resistencia de evaporizacin verificar el funcionamiento de la resistencia de evaporizacin
faltan las juntas entre los muebles en canal o no estn selladas correctamente
instalar o sellar las juntas
Presencia de helada o
hielo
en el mueble los ventiladores no funcionan
en el evaporador rotura resistencias cada de la sonda Sdef
controlar las conexiones elctricas
corrientes de aire que modifican la circulacin del aire refrigerada
controlar la aireacin del negocio
en todos los casos no descritos o en los que no haya sido posible resolver el problema con estas indicaciones, llamara al centro de asistencia ms cercanoi
Leiden
1 05060159 00 05/03/2015
........................................................................................................ 1 1. ................................................................................. 3 2. ...................................................................... 3 3. ....................................................................... 3 4. ........................................................................................... 3
4.1. ................................................................................................... 4 4.2. ..................................................................................................... 4 4.3. ................................................................................ 5 4.4. .......................................................................................... 5
5. , ( ) ................................................................................................................. 5
6. .................... 6 7. (Fig. 1) ............................ 7 8. .............................................................................................. 8 9. , ............................................. 8 10. ............................................. 9 11. .................................................................................................. 10 12. ............................................................................................................... 11 13. , , ............................................ 11 14. ............................................................................... 13 15. , .......................................................... 14 16. .................................................................................................. 14 17. ............................................................................................ 15
17.1. .................................................................................................... 15 18. .............................................................................................. 15 19. ................................................................ 16
19.1. (Fig. 14) ................................................................... 16 19.2. ........................................................................................... 17 19.3. ( / )........................ 17 19.4. ( ) ................................................ 17 19.5. ................................................................ 18 19.6. ..................................................................... 19 19.7. ............................................................................................. 19
20. pag.5........................................................................................ 19 21. ............................................................................................. 20 22. ................................................................................................................ 21
22.1. ( )......................................................... 21
05060159 00 05/03/2015 2
Leiden
22.2. ( ) ........................................ 21 23. ..................................................................................................... 21 24. ( ) ............................ 21
:
: 1 - www.arneg.it 2 -
, .
Leiden
3 05060159 00 05/03/2015
1. ,
.:
2.
.
3. ( ),
:
4.
! , .
! , .
! , .
( )
. . (cap.11.)
,
! , . .
!
! . . -
. - , ,
. ! . . .
- . -
.
, , .
ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY
05060159 00 05/03/2015 4
Leiden
, ARNEG S.p.A., , ,
2006/42 . 4.1.
4.2.
: ,
; ,
; /
; ;
;
ARNEG S.p.A. ; ;
; .
.
,
.
, ,
,
( - ).
.
,
.
.
.
,
.
2 , ,
. ,
, ( ).
.
.
( ,
, , .).
: - - -
!:
. .
.
Leiden
5 05060159 00 05/03/2015
4.3.
4.4.
5. , ( )
, , .
.
, .
0,2 / . .
.
,
, ,
.
.
(
) (cap.3.).
.
. ,
( ,
, . .).
,
.
: - ; - ; -
; -
.
. :
; :
- ,
; -
, -
;
-
.
.
. :
,
.
! . .
.
05060159 00 05/03/2015 6
Leiden
.
6.
Leiden ARNEG S.p.A.,
.
: -
- ( / / )
-
-
- - - ( ,
)
( , ).
(cap.3.):
- - , - ( ,
.) - - .
.
( ).
, / ,
-
.
, , .
, :
: , ,
, .
:
( / / )
, , , ,
, ,
, .
.
i
, .i
Leiden
7 05060159 00 05/03/2015
7. (Fig. 1)
: - - ,
. :
- - .
, .
- .
- , .
- Arneg S.p.A. , .
- ,
, ,
.
! . .
. -
,
( , , . .), .
- ,
.
,
, .
Leiden
, ,
. ,
, ,
.
i
i
05060159 00 05/03/2015 8
Leiden
8.
9. , ,
Leiden, ,
. :
2006/42 EN ISO 14121; EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN 378-2; EN 378-3; EN 378-4; EN 60079-10-1
2004/
108/ EN 61000-3-2; EN 61000-3-12; EN 55014-1; EN 55014-2
2006/95/ EN 60335-1; EN 60335-2-89 :2002/A2
RoHs 2011/ 65/ (
)
EN 50581
Leiden Lunghezza senza spalle Length without ends Lnge ohne Seiten Longeur sans joues
Comprimento sem laterais Longitud sin laterales
Temperatura di esercizio Working temperature Betriebstemperatur
Temp. de fonctionnement Temperatura de funcionamento
Temperatura de trabajo
Supercie di esposizione orizzontale Horizontal display surface Gesamte Ausstelleche
Surface d exposition horizontale Superfcie di exposio horizontal Supercie de exposicin de apoyo
Capacit utile Net volume
Nutzleistung Capacit utile
Capacidade til Capacidad til
mm C m2 dm3
H105
70 1875
0C / +2C +2C / +4C
1,38 125 2500 1,84 167 3750 2,76 250
100 1875 1,34 180 2500 2,67 240 3750 4,01 360
H115 100
1250 1,81 162 1875 2,71 243 2500 3,62 312 3750 5,42 468
Leiden
9 05060159 00 05/03/2015
,
EN ISO 23953:2012 , 3
(25 C , 60%), . : EN ISO 23953
10. (Fig. 2)
:
EC-1935/2004 ( ,
)
EN 1672-2
3 3 97/23 (PED) .
.
C % C / 0 20 50 9,3 7,3 1 16 80 12,6 9,1 2 22 65 15,2 10,8 3 25 60 16,7 12,0 4 30 55 20,0 14,8 6 27 70 21,1 15,8 5 40 40 23,9 18,8 7 35 75 30,0 27,3 8 23,9 55 14,3 10,2
, .
? . ,
, , :
- : http://www.arneg.it/conformita/it - : http://www.arneg.it/conformita/en
1 2 3 4 5 6 7
i
05060159 00 05/03/2015 10
Leiden
11.
,
.
8 ( + + )
9 ( + + + )
10 ( ) 11 12 ,
13 ( )
14 15 16 , 17 18 19 20 QR
:
- (2); (4); (16) - .
! .
. -
, , ( , , .) .
: -
; - / ; -
1000 ; - .
i
Leiden
11 05060159 00 05/03/2015
12.
13. , ,
: , , ,
( );(Fig. 5) ( );(Fig. 6)
( )
. . .
, . (Fig. 2).
, , .
-25C +55C
30% 90%.
,
.
!
, (cap.3.).
,
( / / ). - . -
ARNEG S.p. .
! .
. . / /
- E / . - / /
-
i
. /
,
.
i
05060159 00 05/03/2015 12
Leiden
( ). (Fig. 7)
;
; (cap.9.)
, ;
,
; , :
, .
, 3 (+25 C;
60%) EN-ISO 23953 - 2.
. ,
.
.
.
,
, . , .
. , .
, .
, .
1 .
2
3 .(Fig. 8) 4 .
5 25 .(Fig. 8)
6 .(Fig. 9)
7 , .
, .
(Fig. 4): - ; - ; - ( ,
, . .);
- ( , , . .) 0,2 / .
Leiden
13 05060159 00 05/03/2015
14.
! . . ( , , .),
( , .) .
.
, : - - - - .
! . .
! - , .
!
, , ,
. ,
+/- 6 % .
(cap.10.).
, : - ; -
. 45
.
, , ( ).
i
i
.
.
ARNEG ARNEG S.p.A.
: - ,
;
.i
05060159 00 05/03/2015 14
Leiden
15. ,
16.
, . ,
.
.
, , .
: , , , . .
. ,
, ,
.
: - (Fig. 10) - ( ) (Fig. 14)
: - - -
. : 300 / 2 (Fig. 14)
. : 160 / 2 (Fig. 14)
.(Fig. 14) .
.
45 .
/ . ,
, ( ).
! . . .
.
i
.
.
i
i
Leiden
15 05060159 00 05/03/2015
17.
17.1.
18.
/ (Fig. 14) :
, , , .
- , .
- . ,
2 . -
.
. : - ; - ,
. :
- .
:
- ; - ; - .
1-
. 2- .
.
, :
i
i
1 04230600 M8 2 04230400 6 3 04710037 TCEI M8x70 4 04710066 TCEI M6x70 5 04480103 6x17
05060159 00 05/03/2015 16
Leiden
19.
:
19.1. (Fig. 14)
! . .
!
( , , .).
.
! . , . . , .
.
.
. -
.
1 , 97 %
2 + :
- : - : ,
3 4
30C
1 2 ; 3 ,
3 .
i
Leiden
17 05060159 00 05/03/2015
19.2. ,
30C. .
19.3. ( / ) .
. " " (cap.19.2.). 19.4. ( )
(cap.19.1.) (cap.19.2.) :
( )
( , )
, /
, , , ( ,
.)
! , . , , , , .
- .
- .
- . - . -
.
- .
! . . . .
- , .
(Fig. 14): - ( . 30 )
, . - 30 ,
.
1 .
2 , , . .
3 ( . 30C).
4 , .
5 ,
, , .
05060159 00 05/03/2015 18
Leiden
19.5.
6 .
, .
,
( . 30C) .
,
,
( ).
,
. ,
,
.
.
(
)
,
.
, .
,
,
, ,
,
. ,
( . 30C) .
,
.
( , ),
,
,
.
.
. ,
( . 30C) .
,
.
, ,
.
,
( , ), ,
.
, ,
.
.
.
,
.
i
Leiden
19 05060159 00 05/03/2015
19.6. : - , , ,
, , ,
.
19.7. ,
:
.
20. pag.5
: -
. ,
. :
- , 25 %
, . :
- .
.
! . . , , .
.
, .
1 , . 2 . 3 , 4 . 5 .
! , , , .
!
! . . .
.
- -
. -
.
i
05060159 00 05/03/2015 20
Leiden
21.
842/2006.
. .
.(cap.10.)
. pag.6-7
.
ARNEG.
75 % , .
.
,
, .
.
.
R134a; GWP(100) = 1300 R404A; GWP(100) = 3750
ARNEG S.p.A.
: - HFC =
(GWP),
.
i
. i
Leiden
21 05060159 00 05/03/2015
22.
, :
; ;
( . . 456).
22.1. ( ) ,
. .
,
. . .
22.2. ( )
..
23.
.
, .
24. ( )
.
.
, ,
, ,
, , ,
(CO2)
i
05060159 00 05/03/2015 22
Leiden
( ,
/
)
,
.
,
.
( 30 )
(Fig. 14)
(cap.l)
, . (cap.13.)
(cap.13.)
(cap.13.)
, ,
i
Leiden
23 05060159 00 05/03/2015
(cap.13.)
,
,
,
,
(Fig. 14)
(cap.19.4.)
,
,
Sdef
,
.
i
Arneg Spa, Via Venezia, 58 -
35010 Campo San Martino (PD), ,
C , , RU. 000110 46.
1.
Ci riserviamo il diritto di apportare in qualunque momento, le modifiche alle specifiche e ai dati contenuti in questa pubblicazione senza obbligo di avviso preventivo. La presente pubblicazione non pu essere riprodotta e/o comunicata a terzi senza preventiva autorizzazione ed stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti.
We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg s consent and it is meant only for use by our customers.
nderungen der in dieser Broschre enthaltenen Angaben und Informationen voberhalten. Diese Broschre darf ohne usere ausdrckliche Genehmigung weder vervielfltigt noch an Dritte weitergegeben werden und sie ist ausschlielich fr unsere Kunden bestimmt.
Nous nous rservons le droit dapporter tout moment des modification aux spcifiques et aux caractristiques contenues danse cette publication, sans aucune obligation de pravis de notre part. Cette publication ne peut tre reproduite et/ou communique des tiers sans autorisation pralable. Elle a t ralise pour tre utilise exclusivement par nos clients.
Nos reservamos el derecho de aportar en cua
Related manuals for Arneg Leiden Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the Leiden Arneg works, you can view and download the Arneg Leiden Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Installation and Use Manual for Arneg Leiden as well as other Arneg manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Installation and Use Manual should include all the details that are needed to use a Arneg Leiden. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Arneg Leiden Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Arneg Leiden Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Arneg Leiden Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Arneg Leiden Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Arneg Leiden Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.