Arneg Halifax Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual PDF

1 of 81
1 of 81

Summary of Content for Arneg Halifax Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual PDF

Halifax

05060140 01 21/10/2013 1

ILLUSTRAZIONI ILLUSTRATIONS ABBILDUNGEN ILLUSTRATIONS ILLUSTRACIONES

ARNEG S.p.A. VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - info@arneg.it

CODICE ITEM

MATRICOLA S/N

SBRINAMENTO DEFROSTING SUPERF.ESP. DISPLAY AREA REFRIGERANTE REFRIGERANT CLASSE CLASS

ILLUMINAZIONE LIGHTING

MASSA WEIGHT

COMMESSA W.SCHED

ORDINE W.ORD.

ANNO YEAR

W m2

IP

kg

V Hz W A

1

2 3 5 9

12 14 16

17 18

11

4 7 15

13

106 8

W

CONTIENE GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA DISCIPLINATI DAL PROTOCOLLO DI KYOTO CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL

950

85 0

498

80

450

96 0 12

30 1168

52 2

950

85 0 80

450

96 0 12

30

498 1168

52 2

260

10 10 12 30

52 212

791

1168

LETTO DI GHIACCIO ICE - BED

SERPENTINA COOLING COIL

con EVAPORATORE with EVAPORATOR

Rif. 1

Rif. 2

Rif. 3 Rif. 4

Rif. 5 Rif. 6 Rif. 7

Halifax

2 05060140 01 21/10/2013

comp

def

fan

al./aux

PRG mute aux

defSEL

Max 25mm

wate r

CHEMICALS

MAX 30 bar MAX 30C

30 cm

LEGENDA

TC SAFETY TRANSFORMER 230/12V 3VA TRASF. DI SICUREZZA 230/12V 3VA

A TERMOSTATO CAREL IR33S00N00 CAREL IR33S00N00 THERMOSTAT5N

INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CIRCUIT BREAKER

QF

TC

QF L N

PE

VA LV

OL A

LI QU

ID A

SO LE

NO ID

VA LV

E

A

1 2 6 7 8 9

12VAC

3 10 11 12

2N1N

- +

GN D

CAVO SERIALE RS 485 SERIAL CABLE FOR RS 485

M

HE AT

ER CA

VO C

AL DO

EV AP

OR AT

OR FA

NS VE

NT IL

AT OR

I E VA

PO RA

TO RE

Sr eg

CO NT

RO L

PR OB

E SO

ND A

RE GO

LA ZI

ON E

Rif. 8 Rif. 9 Rif. 10

Rif. 11

Rif. 12 Rif. 13

Rif. 14

Rif. 16

Rif. 15

Halifax

05060140 01 21/10/2013 3

Q.E.

1250

520365 365

937 = =

1250 = = = =

H2O H2O

H2O

H2OH2OH2O

625 = =

H2O

H2O H2O H2O H2O

H2O

1250 1875 475 475925

2500 475 4751550

3750 475 4751400 1400

Rif. 17

Halifax

4 05060140 01 21/10/2013

Dati Tecnici, Technical Data, Technische Daten, Donnes techniques, Datos Tcnicos, M

od el

lo , M

od el

, M od

el l,

M od

el e,

M od

el o,

Le tto

d i g

hi ac

ci o/

Ic e-

be d

- E va

po ra

to re

/ Ev

ap or

at or

Le

tto d

i g hi

ac ci

o/ Ic

e- be

d - S

er pe

nt in

a / C

oo lin

g co

il

Lu ng

he zz

a se

nz a

sp al

le , L

en gt

h w

it ho

ut e

nd s,

L n

ge o

hn e

S ei

te n,

L on

ge ur

s an

s jo

ue s,

L on

gi tu

d si

n la

te ra

le s,

m

m 12

50 25

00 37

50 12

50 25

00 37

50

Te m

p. d

i e se

rc iz

io , W

or ki

ng t

em pe

ra tu

re , B

et ri

eb st

em pe

ra tu

r, Te

m p.

d e

fo nc

ti on

ne m

en t,

T em

pe ra

tu ra

d e

tr ab

aj o,

C 0

C / +

2 C

Te m

pe ra

tu re

a m

m is

si bi

li, A

llo w

ed t

em pe

ra tu

re , Z

ul s

si ge

T em

pe ra

tu re

n, T

em p

ra tu

re s

ad m

is si

bl es

, Te

m pe

ra tu

ra s

ad m

it id

as ,

- (T

s) 9

7/ 23

C E

- C

M ax

+ 3

2 C

/ M in

- 10

C

S up

er c

ie d

i e sp

os iz

io ne

o ri

zz on

ta le

, H or

iz on

ta l d

is pl

ay s

ur fa

ce , G

es am

te A

us st

el le

ch

e, S

ur fa

ce d

e xp

os it

io n

ho ri

zo nt

al e

, S up

er c

ie d

e ex

po si

ci n

d e

ap oy

o, m

2 0,

81

1, 7

2, 58

1,

05 2,

19 3,

33

V ol

um e

ne tt

o, N

et v

ol um

e, N

et to

in ha

lt , V

ol um

e ne

t, V

ol um

en n

et o,

dm 3

Po te

nz a

fr ig

or if

er a,

R ef

ri ge

ra ti

on P

ow er

, K h

lle is

tu ng

, P ui

ss an

ce f

ri go

ri q

ue P

ot en

ci a

fr ig

or g

en a,

+2 C

/+ 4

C W

28 8

57 5

86 3

28 8

57 5

86 3

R ef

ri ge

ra nt

e, R

ef ri

ge ra

nt , K

h lm

it te

l, R

f ri

g ra

nt , R

ef ri

ge ra

nt e,

R4 04

A M

as si

m a

pr es

si on

e am

m is

si bi

le , M

ax a

llo w

ed p

re ss

ur e,

M ax

im al

z ul

s si

ge r

D ru

ck , P

re ss

io n

m ax

im al

e ad

m is

si bl

e, M

x im

a pr

es i

n ad

m it

id a,

- (P

s) 9

7/ 23

C E

- ba

r 29

b ar

V al

vo la

e sp

an si

on e,

E xp

an si

on V

al ve

, E xp

an si

on -V

en ti

l, V

al ve

d e

xp an

si on

, V l

vu la

d e

ex pa

ns i

n, TE

S 2-

0, 11

TE

S 2-

0, 11

TE

S 2-

0, 21

TE

S 2-

0, 11

TE

S 2-

0, 11

TE

S 2-

0, 21

V en

ti la

to ri

, F an

s, G

eb l

se , V

en ti

la te

ur s,

V en

ti la

do re

s, n

x W

Ti po

d i s

br in

am en

to , D

ef ro

st in

g ty

pe , A

bt au

ty p,

T yp

e de

d g

iv ra

ge , T

ip o

de sc

on ge

la ti

on ,

N at

ur al

e, O

ff -c

yc le

, Z ei

ta bt

au un

g, D

g iv

ra ge

n at

ur el

, P ar

ad a

si m

pl e,

Li ve

llo d

i r um

or os

it

, N oi

se le

ve l,

S ch

al lp

eg el

, N iv

ea u

de b

ru it

, N iv

el d

e ru

id o,

db (A

)

Co nt

en ut

o m

od i

ca bi

le s

en za

p re

av vi

so , C

on te

nt th

at c

ou ld

b e

ch an

ge w

ith ou

t n ot

ic e,

I nh

al t V

er n

de rb

ar o

hn e

Vo ra

nk n

di gu

ng , C

on te

nu m

od i

ab le

s an

s pr

a vi

s, C

on te

ni do

m od

i ca

bl e

si n

pr ev

io a

vi so

,

1. Da

ti te

cn ici

2. Te

ch ni

ca l d

at a

3. Te

ch ni

sc he

D at

en 4.

Do nn

e s t

ec hn

iq ue

s 5.

Da to

s T c

ni co

s 6.

Halifax Italiano

05060140 01 21/10/2013 5

Manuale di installazione e Uso

INDICE

ILLUSTRAZIONI .................................................................................................................. 1 Dati tecnici ........................................................................................................................... 4 1 - Icone informative ............................................................................................................ 6 2 - Divieti e prescrizioni........................................................................................................ 6 3 - Scopo del manuale/Campo di applicazione - Soggetti interessati .................................. 7 4 - Presentazione - Uso previsto (Rif. 1).............................................................................. 8 5 - Norme e certificazioni ..................................................................................................... 8 6 - Identificazione - Dati di targa (Rif. 2) .............................................................................. 9 7 - Il Trasporto (Rif. 3) - tecnico specializzato - ................................................................... 9 8 - Immagazzinamento ........................................................................................................ 10 9 - Ricezione, disimballo, prima pulizia - operatore qualificato -.......................................... 10 10 - Installazione e condizioni ambientali - tecnico specializzato - ...................................... 10 11 - Collegamento elettrico (Rif. 16) - tecnico specializzato -.............................................. 11 12 - Avviamento, controllo e regolazione della temperatura................................................ 12 13 - Il caricamento del mobile - operatore qualificato - ........................................................ 12

13_1 - La conservazione del pesce nei punti vendita ..................................................... 12 13_2 - Letto di ghiaccio, scelta ottimale della quantit di ghiaccio.................................. 13

14 - Sbrinamento e scarico acqua (Rif. 17) ......................................................................... 13 14_1 - Scarico dellacqua: ............................................................................................... 13

15 - Anticondensa e antiappannamento .............................................................................. 14 16 - Manutenzione e pulizia - operatore qualificato - ........................................................... 14

16_1 - La pulizia delle parti esterne (Giornaliera / Settimanale) ..................................... 14 16_2 - La pulizia delle parti interne (Mensile).................................................................. 15 16_3 - La pulizia delle parti in acciaio inox...................................................................... 15 16_4 - La pulizia delle parti in vetro................................................................................. 15 16_5 - La pulizia di vetri trattati con pellicole adesive ..................................................... 15 16_6 - Ispezione delle parti ............................................................................................. 16

17 - Smantellamento del mobile - tecnico specializzato - .................................................... 16

Halifax Italiano

6 05060140 01 21/10/2013

1. Icone informative Prima di leggere il manuale prendere confidenza con i simboli:

2. Divieti e prescrizioni Leggere attentamente il Manuale di Installazione ed uso affinch loperatore, in caso di guasto sia in grado di fornire telefonicamente informazioni precise allAssistenza tecnica. Prima di contattare il Servizio Assistenza, verificare i seguenti punti:

Questo simbolo segnala pericoli e comportamenti da evitare assolutamente durante luso, la manutenzione e in qualsiasi situazione che potrebbe causare gravi lesioni o morte. Questo simbolo segnala prescrizioni, regole, richiami e comunicazioni che ogni persona addetta alluso del mobile (ognuna per la sua competenza) deve rispet- tare durante tutta la durata dello stesso (installazione, uso, manutenzione, sman- tellamento ecc.).

Prima di qualsiasi intervento su un mobile frigorifero, staccare lalimen- tazione elettrica. I mobili sono progettatti esclusivamente per essere usati in ambienti chiusi. Svolgere con estrema attenzione tutte le manovre di lavoro (carico, sca- rico, pulizia, servizio al banco, manutenzione, ecc.) usando sempre la massima diligenza e i dispositivi di protezione necessari. Il mobile refrigerato atto a conservare la temperatura del prodotto esposto e non ad abbatterla, le derrate alimentari devono essere intro- dotte solo se gi raffreddate alle loro rispettive temperature di conserva- zione, quindi NON introdurre nel mobile prodotti che abbiano subito un riscaldamento. I mobili sono progettati e realizzati per la conservazione ed esposizione esclusivamente di generi alimentari freschi, congelati, surgelati, gelati, cotti e precotti (tavole calde). E vietato introdurre ogni altra tipologia di merce diversa da quella indicata come prodotti farmaceutici, esche per la pesca ecc. Verificare che i valori della temperatura e dellumidit ambiente non siano superiori a quelli specificati, quindi mantenere sempre al massimo lefficienza degli impianti di climatizzazione, di ventilazione e di riscaldamento del punto vendita. Limitare a valori inferiori agli 0,2 m/s la velocit dellaria ambiente in prossimit delle aperture dei mobili; evitare che le correnti daria e le bocchette di mandata dellimpianto di climatizzazione siano dirette verso le aperture dei mobili. Introdurre nel mobile solamente merce gi raffreddata alla temperatura che normalmente caratterizza la catena del freddo,verificare che il mobile sia sempre in grado di mantenere tale temperatura. Rispettare il limite di carico evitando di sovraccaricare il mobile Rispettare la rotazione delle derrate alimentari caricando il mobile in modo che la merce esposta da pi tempo sia venduta per prima rispetto a quella in entrata. Eliminare con lintervento di un tecnico specializzato ogni inconveniente rilevato (viti allentate, lampade fulminate, ecc.). Verificare il deflusso delle acque risultanti dallo sbrinamento (liberare gli scolatoi, pulire eventuali filtri, controllare i sifoni, ecc.). Smaltire lacqua di sbrinamento, o usata per il lavaggio, attraverso la rete fognaria o impianto di depurazione conformi alle leggi vigenti, visto che questultima pu venire in contatto con sostanze inquinanti dovute alla natura del prodotto, a eventuali residui, a rotture accidentali di involucri contenenti liquidi nonch alluso di detergenti non consentiti.

Halifax Italiano

05060140 01 21/10/2013 7

OGNI ALTRO USO NON ESPLICITAMENTE INDICATO IN QUESTO MANUALE DA CONSIDERARSI PERICOLOSO. IL COSTRUTTORE NON PU ESSERE RITENUTO RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DA USO IMPROPRIO, ERRONEO E IRRAGIONEVOLE. Numeri utili: Centralino +39 0499699333, Fax +39 9699444, Call Center 848 800225 3. Scopo del manuale/Campo di applicazione - Soggetti interessati Questo manuale distruzioni contiene la descrizione della linea di mobili refrigerati Hali- fax realizzata da ARNEG Spa. Le informazioni che seguono hanno lo scopo di fornire indicazioni relative a:

uso del mobile caratteristiche tecniche installazione e montaggio informazioni per il personale addetto alluso interventi di manutenzione indicazioni per la sicurezza

Il manuale da considerarsi parte del mobile e deve essere conservato per tutta la durata dello stesso. Il costruttore si ritiene sollevato da eventuali responsabilit nei seguenti casi:

uso improprio del mobile installazione non corretta, non eseguita secondo le norme indicate difetti di alimentazione elettrica gravi mancanze nella manutenzione prevista modifiche ed interventi non autorizzati utilizzo di ricambi non originali inosservanza parziale o totale delle istruzioni.

Il manuale deve essere custodito da una persona scelta per lo scopo in un luogo ido- neo e noto a tutti gli operatori e al personale addetto alla manutenzione, per essere consultato in qualsiasi momento. In caso di cessione a terzi, va consegnato ad ogni nuovo utente o proprietario, dan- done opportuna e sollecita comunicazione alla societ di fornitura. In caso di danneg- giamento o smarrimento, farne richiesta alla societ di fornitura. Il presente manuale rivolto a:

Se si verificano condensazioni anomale, allertare subito il tecnico frigorista. Effettuare con assoluta regolarit tutte le operazioni di manutenzione preventiva

NON usare il mobile a piedi nudi NON togliere protezioni o pannellature che richiedono lutilizzo di utensili per essere rimossi. In particolare non rimuovere la copertura del quadro elettrico, queste operazioni devono sempre essere fatte da tecnici specializzati. NON ostruire le vie di ingresso dellaria. Evitare che lirraggiamento solare colpisca direttamente le merci esposte. Pericolo: alterazione delle merci. Limitare la temperatura delle superfici irraggianti che sono presenti nel punto vendita, per esempio isolando i soffitti. NON usare faretti con lampade ad incandescenza orientati direttamente sul mobile. Pericolo: surriscaldamento della merce NON introdurre sostanze esplosive (es. bombolette spray) con propellente infiammabile nel mobile. Pericolo: esplosione, incendio. IN CASO DI FUGA DI GAS O DI INCENDIO: Non sostare con la testa nel vano dove posizionato il mobile se questo non opportunatamente arieggiato. Scollegare il mobile agendo sullinterruttore generale a monte dellapparecchiatura. NON USARE ACQUA PER SPEGNERE LE FIAMME MA SOLO ESTINTORI A SECCO.

Halifax Italiano

8 05060140 01 21/10/2013

OPERATORE QUALIFICATO: persona qualificata, istruita per il funzionamento, per la regolazione, per la pulizia e la manutenzione del mobile. TECNICO SPECIALIZZATO: tecnico addestrato e autorizzato a eseguire interventi di manutenzione straordinaria, riparazioni, sostituzioni, revisioni consapevole dei rischi a cui esposto nelleseguire i vari interventi e in grado di adottare tutte le misure atte a proteggere s stesso e le altre persone rendendo minimo il danno rispetto ai rischi che le operazioni comportano. Dove non specificato, il paragrafo fa riferimento a entrambi i soggetti descritti Il contenuto del presente manuale rappresenta lo stato della tecnica e della tecnologia, impiegate nella realizzazione del mobile valide al momento della commercializzazione del mobile descritto, non pu quindi essere considerato obsoleto in caso di aggiorna- menti successivi legati a nuove normative o conoscenze. Qualsiasi persona usi questo mobile dovr leggere questo manuale. 4. Presentazione - Uso previsto (Rif. 1) Il mobile Halifax, un espositore adatto alla presentazione e vendita di ogni tipo di pesce fresco ed stato progettato in tre versioni principali:

A) a letto di ghiaccio non refrigerato, per leconomia di servizio. B) a letto di ghiaccio con serpentina di raffreddamento in vasca (per ridurre il consumo del ghiaccio).

C) refrigerato con evaporatore e vassoi inox. Le varie versioni sono disponibili nelle lunghezze: 625 - 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3750 mm e prevedono sempre il collegamento dello scarico acqua a pavimento.

5. Norme e certificazioni Tutti i modelli di mobili refrigerati descritti in questo manuale duso della serie Halifax rispondono ai requisiti essenziali di sicurezza, salute e protezione richiesti dalle seguenti direttive e leggi europee:

Direttiva Macchine 2006/42 CE; norme armonizzate applicate: EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100-2:2003 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 2004/108/CE; norme armonizzate applicate: EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014- 1:2006; EN 55014-2:1997; Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE; norme armonizzate applicate: EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007

Regolamento Europeo EC-1935/2004 sui materiali destinati a venire a contatto con i

Utilizzare A e B esclusivamente con il letto di ghiaccio, per garantire la temperatura di conservazione del pesce

Gli apparecchi elettrici possono essere pericolosi per la salute. Le normative e le leggi vigenti devono essere rispettate durante linstallazione e limpiego.

NON consentito luso del mobile: da parte di bambini da persone che non siano in grado di usare il mobile in sicurezza senza supervisione o istruzioni. portatori di handicap personale non sobrio o sotto leffetto di sostanze stupefacenti

Leggere attentamente il manuale prima delluso e istruire gli addetti alle varie operazioni (trasporto, installazione, manutenzione ecc.), ognuno per la propria competenza secondo le indicazioni riportate. Il Cliente o il datore di lavoro si assume la responsabilit sulla qualifica e sullo stato mentale o fisico delle figure professionali addette alluso e alla manutenzione della macchina. La presente documentazione NON pu in alcun modo sopperire a carenze culturali o intellettive del personale che interagisce con lapparecchiatura.

Halifax Italiano

05060140 01 21/10/2013 9

prodotti alimentari norma applicata: EN 1672-2 Rimangono esclusi dal campo di applicazione della direttiva CEE 97/23 (PED) in base a quanto previsto dallArticolo 3 paragrafo 3 della direttiva medesima.

Le prestazioni di questi mobili refrigerati sono state determinate mediante test condotto in conformit alla norma UNI EN ISO 23953-2: 2006 alle condizioni ambientali corri- spondenti alla classe climatica 3 (25 C , 60% U.R.) Classi climatiche ambientali secondo UNI EN ISO 23953 - 2

6. Identificazione - Dati di targa (Rif. 2) Sul retro del mobile presente la targa matricolare con tutti i dati caratteristici: 1) Nome ed indirizzo del costruttore 2) Nome e lunghezza del mobile 3) Codice del mobile 4) Numero di matricola del mobile 5) Tensione di alimentazione 6) Frequenza di alimentazione 7) Corrente a regime assorbita 8) Potenza elettrica a regime assorbita nella fase di refrigerazione (ventilatori+cavi

caldi+illuminazione) 9) Potenza elettrica a regime assorbita nella fase di sbrinamento (resistenze

corazzate+cavi caldi+ ventilatori+illuminazione) 10) Potenza di illuminazione (ove prevista) 11) Superficie di esposizione utile 12) Tipo di fluido frigorigeno con cui funziona limpianto 13) Massa di gas frigorigeno con cui caricato ogni impianto (solo per mobili con

motore incorporato) 14) Classe climatica ambientale e temperatura di riferimento 15) Classe di protezione contro lumidit 16) Numero della commessa con cui stato prodotto il mobile 17) Numero dordine con cui stato messo in produzione il mobile 18) Anno di produzione del mobile Per lidentificazione del mobile, in caso di richiesta di assistenza tecnica, comunicare:

il nome del prodotto (2); il numero di matricola (4); il numero di commessa (16). 7. Il Trasporto (Rif. 3) - tecnico specializzato - Le operazioni di carico-scarico devono essere condotte da personale qualificato che sia in grado di verificare i pesi, i punti esatti per il sollevamento e il mezzo pi adatto sia per sicurezza che per portata. I mobili sono provvisti di un telaio-pedana in legno fissato alla base per la movimenta- zione con carrelli a forca. Utilizzare un carrello elevatore a mano o elettrico idoneo al sollevamento del mobile in

In caso di smarrimento della copia originale della Dichiarazione di Conformit che viene fornita assieme al prodotto, possibile scaricare una copia compi- lando il form presente alllindirizzo internet: http://www.arneg.it/conformity

Clase Climatica Temp. bulbo secco Umidit Relativa Punto di rugiada 1 16C 80% 12C 2 22C 65% 15C 3 25C 60% 17C 4 30C 55% 20C 5 40C 40% 24C 6 27C 70% 21C

Halifax Italiano

10 05060140 01 21/10/2013

questione, con portata nominale maggiore o uguale a 1000 kg.

8. Immagazzinamento NON immagazzinare i mobili in aree scoperte e quindi soggetti agli agenti atmosferici e alla luce del sole diretta. Lesposizione ai raggi ultravioletti provoca la deformazione permananente dei materiali plastici e danneggia i componenti del mobile. I mobili devono essere immagazzinati in ambiente chiusi, asciutti e privi di umidit con una temperatura compresa fra i -25C e + 55C e unumidit dellaria compresa tra 30% e 90%. Prima dellimmagazzinamento controllare che limballo sia integro e non presenti difetti che possono compromettere la conservazione dei mobili.

9. Ricezione, disimballo, prima pulizia - operatore qualificato - Prima di qualsiasi operazione di disimballo utilizzare tutte le precauzioni possibili per evitare infortuni alloperatore. Il mobile pu essere fornito imballato come di seguito descritto:

Con telaio in legno fissato alla base e involucro in nylon bloccato da reggette (standard) (Rif. 5). Con involucro in cartone (a richiesta) (Rif. 6). Con gabbia in legno (a richiesta) (Rif. 7).

Al ricevimento del mobile: Assicurarsi che limballo sia integro e non presenti danni evidenti; Curare loperazione di disimballo per non danneggiare il mobile; Verificare lintegrit dei componenti del mobile; Se si riscontrano danni chiamare subito la societ di fornitura; Rimuovere lentamente le pellicole protettive senza strapparle per evitare residui di collante che comunque possono essere tolti con solventi appropriati. Procedere ad una prima pulizia utilizzando prodotti neutri, asciugare con un panno morbido, non usare sostanze abrasive o spugne metalliche;

Per un corretto smaltimento dellimballo tenere presente che composto da: Legno - Polistirolo - Politene - PVC - Cartone.

10.Installazione e condizioni ambientali - tecnico specializzato -

Per garantire ai tecnici addetti allinstallazione di lavorare in sicurezza, utilizzare gli strumenti e gli indumenti di protezione richiesti dalle norme di sicurezza o dalle leggi vigenti nel paese di installazione. In ogni caso utilizzare sempre un equipaggiamento e un abbigliamento adeguati come: scarpe antinfortunistiche, guanti di protezione,

Posizionare sempre le forche di carico nei punti indicati per evitare il rischio di ribaltamento, infilare sempre completamente le forche. NON devono essere presenti estranei nelle vicinanze del sollevamento. Ripartire il peso del mobile in modo da mantenere in equilibrio il baricentro del carico.

NON utilizzare mezzi per il sollevamento: inferiori al peso del mobile con caratteristiche non idonee o alterate dalluso. con funi o cavi non regolamentari o usurati

Non sono consentite procedure di trasporto diverse da quelle indicate

NON usare alcol per pulire le parti in metacrilato (plexiglas). Durante le operazioni di disimballo non abbandonare elementi dellimballo come chiodi, legno, graffette, nylon ecc. e utensili utilizzati per loperazione come pinze, forbici, tenaglie, sulla zona di lavoro che potrebbero causare ferite e lesioni. Questi oggetti vanno rimossi con mezzi opportuni e portati nei rispettivi luoghi di raccolta.

Qualsiasi modifica dellinstallazione qui descritta deve essere autorizzata da ARNEG Spa.

Halifax Italiano

05060140 01 21/10/2013 11

livella a bolla. Il mobile stato progettato per funzionare esclusivamente in ambienti chiusi. Per linstallazione attenersi a quanto segue:

esaminare con cura larea di installazione, eliminando ogni pericolo per loperatore; Non posizionare il mobile:

in ambienti con presenza di sostanze gassose esplosive; allaria aperta e quindi agli agenti atmosferici; vicino a fonti di calore (luce solare diretta, impianti di riscaldamento, lampade a incandescenza ecc.) in prossimit di correnti daria (vicino a porte, finestre, impianti di climatizzazione ecc.) che superino la velocit di 0,2 m/sec.

1 - togliere i supporti in legno alla base (utilizzati per il trasporto) 2 - montare i piedini regolabili (Rif. 8) 3 - posizionare i piedini in modo da portare il mobile in orizzontale 4 - utilizzare una livella a bolla (Rif. 9) per controllare lassetto.

Prima di collegare il mobile alla linea elettrica accertarsi che i dati di targa corrispon- dano alle caratteristiche dellimpianto elettrico a cui deve essere allacciato. Per un corretto funzionamento del mobile la temperatura e l'umidit relativa ambiente non devono superare i limiti relativi alla classe climatica 3 (+25C; U.R. 60%) stabiliti dalla normativa EN-ISO 23953 - 2 con cui il banco stato testato.

11.Collegamento elettrico (Rif. 16) - tecnico specializzato -

cura del Cliente la predisposizione della linea elettrica di alimentazione fino al punto di collegamento del mobile. Il dimensionamento della linea di alimentazione dellenergia elettrica deve essere ese- guito secondo la potenza assorbita del mobile (vedi Dati Tecnici).

Togliere tutti gli oggetti metallici indossati:anelli, orologi, braccialetti, orecchini ecc. Consultare gli schemi elettrici prima di effettuare il collegamento Controllare che la tensione di alimentazione sia quella indicata sui dati di targa. Istruire loperatore sulla posizione dellinterruttore generale in modo tale che possa essere raggiunto tempestivamente in caso di EMERGENZA. Per garantire un funzionamento regolare, necessario che la variazione massima di tensione sia compresa tra +/- 6% del valore nominale. Verificare che la linea di alimentazione abbia i cavi di sezione adeguata, sia protetta contro le sovracorrenti e le dispersioni verso massa in conformit alle

Se il mobile viene spostato ripetere il controllo del livellamento, un livellamento sbagliato compromette il funzionamento del mobile. Il mobile deve essere livellato sia davanti che dietro. Installare al massimo 3 mobili in canale sulla medesima linea di alimentazione elettrica e frigorifera (1 master + 2 slave)

PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE LALIMENTAZIONE ELETTRICA!

Limpianto elettrico deve essere provvisto di messa a terra!

Gli impianti devono essere realizzati secondo le norme che ne regolano la costruzione, linstallazione, luso e la manutenzione previsti dalle norme vigenti nella nazione di installazione del mobile. ARNEG Spa declina ogni responsabilit nei confronti dellutilizzatore e di terzi per danni causati da avarie o malfunzionamenti degli impianti predisposti a monte del mobile e per danni causati allo stesso dovuti a cause direttamente imputabili al malfunzionamento dellimpianto elettrico. Il mobile deve essere protetto a monte mediante un interruttore automatico magnetotermico onnipolare con caratteristiche adeguate e che avr anche la funzione di interruttore generale di sezionamento della linea.

Halifax Italiano

12 05060140 01 21/10/2013

norme vigenti. Se lalimentazione elettrica si interrompe, verificare che tutte le apparecchiature elettriche del negozio siano in grado di riavviarsi senza provocare lintervento delle protezioni di sovraccarico, in caso contrario modificare limpianto in modo da differenziare lavviamento dei vari dispositivi. Il cavo di alimentazione, se guasto o rovinato deve essere sostituito dal costruttore o da un ente scelto dallo stesso.

Linstallatore deve fornire i dispositivi di ancoraggio per tutti i cavi in entrata ed uscita del mobile.

Linterruttore automatico magnetotermico deve essere tale da non aprire il circuito sul neutro senza contemporaneamente aprirlo sulle fasi ed in ogni caso la distanza di apertura dei contatti deve essere di almeno 3 mm. 12. Avviamento, controllo e regolazione della temperatura Per il controllo della temperatura di refrigerazione disponibile su richiesta un termo- metro meccanico (Rif. 14) o un controllore elettronico (Rif. 13). Normalmente il control- lore viene impostato in fabbrica in fase di collaudo; in caso di modifica della programmazione, fare riferimento alle istruzioni della ditta di costruzione del control- lore. 13.Il caricamento del mobile - operatore qualificato - Per il rifornimento del mobile necessario osservare alcune regole importanti:

usare uno strato di ghiaccio di tipo granulare disporre la merce in modo da non ostacolare la corretta circolazione dellaria refrigerata (Rif. 15). la disposizione uniforme delle merci, senza zone vuote, garantisce il miglior funzionamento del mobile. Il carico massimo ammissibile uniformemente distribuito nella vasca di 300 kg/m2

13_1.La conservazione del pesce nei punti vendita Per una corretta conservazione del pesce osservare queste regole importanti:

Il pesce fresco va tenuto sempre refrigerato: 1 - quando si riceve 2 - quando si deposita in magazzino 3 - quando si espone.

Permettere di respirare ai molluschi, alle ostriche e agli altri crostacei vivi. I prodotti ittici privati della pelle, del guscio o delle squame non devono mai venire a contatto con il ghiaccio o con elementi ornamentali non lavati. Il ghiaccio, sciogliendosi, pu rilasciare aromi solubili rendendo lacqua impura. I filetti vanno disposti su fogli di carta, su buste di plastica o in vaschette di metallo e incorporati nel ghiaccio. Per garantire un adeguato raffreddamento, gli strati di filetto devono essere sottili, in modo che nessuna parte del filetto si trovi a pi di 40mm dal ghiaccio, Le vaschette, se utilizzate, vanno inserite nel ghiaccio completamente fino al bordo. Se il pesce senza visceri o con la testa, sistemarlo con la coda pi alta della testa per facilitare lo sgocciolamento dalla zona della cavit. Lumidit residua allinterno della cavit, favorisce una rapida proliferazione batterica e accelera il processo di deterioramento del prodotto. Sciacquare il pesce sotto acqua fredda prima di esporlo. Rimpiazzare costantemente la merce venduta. Esibire solo il quantitativo di pesce necessario per allestire la vetrina. Il pesce un cattivo conduttore di calore, non disporlo uno sopra laltro in quantit eccessiva per evitare un raffreddamento insufficiente. Per mantenere il pesce al fresco utilizzare abbondante ghiaccio anche fra i vari

Evitare che il carter entri in contatto con il quadro elettrico per evitare scosse elettriche che possano provocare lesioni o morte

Halifax Italiano

05060140 01 21/10/2013 13

strati di prodotto. Non infilare mai i cartellini segnaprezzi direttamente nel pesce perch sono causa di proliferazione batterica. Frequenti nebulizzazioni di acqua ghiacciata contribuiranno a farlo sembrare pi fresco. I minuscoli cristalli di ghiaccio cosparsi sul pesce esercitano unazione detergente che garantisce la salvaguardia e la durata dei pesci interi (MAI SUI FILETTI). Non permettere mai che un prodotto sgoccioli, trasudi, o spurghi su un altro

13_2.Letto di ghiaccio, scelta ottimale della quantit di ghiaccio

14.Sbrinamento e scarico acqua (Rif. 17) La linea di mobili refrigerati Halifax dotata di un sistema di sbrinamento a fermata semplice (mediante larresto del ciclo di refrigerazione). Per i mobili che utilizzano il letto di ghiaccio disponibile un kit di sbrinamento ad acqua per lo scongelamento rapido del letto di ghiaccio. Per i mobili con evaporatore possibile richiedere come optional lo sbrinamento elet- trico (lo sbrinamento avviene mediante larresto del ciclo di refrigerazione e limpiego di una resistenza elettrica corazzata nellevaporatore). 14_1.Scarico dellacqua: Per levacuazione dellacqua di sbrinamento necessario:

prevedere uno scarico a pavimento con leggera pendenza;

Il mobile refrigerato atto a conservare la temperatura del prodotto esposto e non ad abbatterla. I prodotti alimentari devono essere introdotti solo se gi raf- freddati alle loro rispettive temperature di conservazione.

NON introdurre prodotti che hanno subito un riscaldamento. NON ostruire lingresso dellaria refrigerata (merci, etichette di prezzo, portaprezzi ecc.) Esaurire per prima la merce che risiede da pi tempo nel mobile rispetto a quella nuova in entrata (rotazione delle derrate alimentari);

Il mobile refrigerato atto a conservare la temperatura del prodotto esposto e non ad abbatterla. I prodotti alimentari devono essere introdotti solo se gi raf- freddati alle loro rispettive temperature di conservazione.

NON introdurre prodotti che hanno subito un riscaldamento. NON ostruire lingresso dellaria refrigerata (ghiaccio, merci, etichette di prezzo, portaprezzi ecc.) Esaurire per prima la merce che risiede da pi tempo nel mobile rispetto a quella nuova in entrata (rotazione delle derrate alimentari);

(a x b x c) + 10% ricarica

K(1-2)

K1= 1,8 dm3/kg

Quantit di ghiaccio =

aria calda

aria fredda C

a b

c

Volume specico del ghiaccio supergranulare*

* Dati ScotsmanK2= 2,1 dm3/kg Volume specico del ghiaccio scaglie sottoraffreddate*

Esempio di calcolo:

dimensioni a = 7,85 dm, b = 12,5 dm, c = 2 dm

K=2,1 dm3/kg

a x b x c = 196,25 dm3

196,25 dm3 + 10% = 215,87 dm3

215,87 dm3 / 2,1 dm3/kg = 102,79 kg

102,79 kg 103 kg

Halifax Italiano

14 05060140 01 21/10/2013

installare il sifone in dotazione tra il condotto di scarico del mobile e lallacciamento a pavimento. sigillare ermeticamente la zona dello scarico a pavimento in modo da evitare cattivi odori allinterno del mobile, la dispersione di aria refrigerata e il possibile malfunzionamento del mobile dovuto allumidit.

15.Anticondensa e antiappannamento Per impedire appannamenti dovuti alla condensa sono previste delle resistenze elettri- che di bassa potenza sulle parti pi soggette al fenomeno come: vetrate termoisolanti delle porte, telai e cornici, vetri laterali ecc. 16.Manutenzione e pulizia - operatore qualificato -

I prodotti alimentari possono deteriorarsi a causa di microbi e batteri. Rispettare le norme igieniche e la catena del freddo indispensabile per garantire la tutela della salute del consumatore.. Le operazioni di pulizia devono comprendere: 1 - LAVAGGIO (sgrossatura, rimozione di circa il 97% dello sporco) 2 - DISINFEZIONE (detergenza delle superfici per eliminare i microorganismi

patogeni rimasti dopo il lavaggio). 3 - RISCIACQUO 4 - ASCIUGATURA

La pulizia dei mobili frigoriferi viene distinta come segue: 16_1.La pulizia delle parti esterne (Giornaliera / Settimanale)

Pulire con cadenza settimanale tutte le parti esterne del mobile Utilizzare detergenti neutri per uso domestico compatibili con le superfici da pulire o acqua tiepida e sapone eliminando ogni residuo di detergente. Risciacquare con acqua pulita e asciugare con uno straccio morbido.

Verificare periodicamente la perfetta efficienza dei collegamenti idraulici rivolgen- dosi ad un installatore qualificato.

Prima di qualsiasi operazione attendere che le parti in vetro abbiano raggiunto la temperatura ambiente. Proteggere le mani con guanti da lavoro. NON usare acqua calda sulle superfici in vetro fredde, il vetro potrebbe frantumarsi e ferire loperatore. NON usare prodotti abrasivi e solventi che possono alterare le superfici dei mobili NON spruzzare acqua o detergente direttamente sulle parti elettriche del mobile. NON toccare il mobile con le mani e i piedi bagnati o umidi NON usare alcol o prodotti simili per pulire le parti in metacrilato (plexiglas). NON usare troppa forza durante le operazioni di pulizia NON usare prodotti detergenti a base di cloro come la candeggina che possono corrodere le superfici evitare il contatto o i vapori sprigionati da prodotti acidi, alcalini o ammoniaca contenuti nei detergenti per pavimenti che possono ossidare o corrodere lacciaio inox. se si procede alla pulizia interna con idropulitrici (Rif. 10), utilizzare sistemi a BASSA PRESSIONE (max 30 bar) con portata adatta a togliere qualsiasi residuo presente, pressioni troppo elevate possono danneggiare le superfici. NON dirigere il getto direttamente sulle superfici verniciate o plastificate mantenere una distanza minima di 30 cm dalle superfici da pulire (Rif. 10). dirigere il getto troppo vicino allo sporco pu provocare danno alloperatore e contaminare parti gi pulite e lambiente (Rif. 12). evitare che, ventilatori, plafoniere, cavi elettrici e tutte le apparecchiature elettriche in genere vengano bagnate durante le operazioni di pulizia

Halifax Italiano

05060140 01 21/10/2013 15

16_2.La pulizia delle parti interne (Mensile) La pulizia delle parti interne del mobile ha il compito di distruggere i microrganismi patogeni in modo da assicurare la protezione delle merci. Prima di procedere alla pulizia interna di un mobile, necessario:

Svuotarlo completamente dalla merce che contiene; Rimuovere tutte le parti amovibili, come piatti da esposizione, grigliati, ecc. Lavare con acqua tiepida (>40C) Disinfettare con un detergente contenente un antibatterico; Asciugare accuratamente con un panno morbido; Pulire con attenzione la vasca di fondo, il gocciolatoio e la griglia di protezione dello scarico dellacqua. Eliminare tutti i corpi estranei caduti attraverso la griglia di aspirazione sollevando, dove necessario, la lamiera ventilatori. Se vi sono formazioni di ghiaccio richiedere lintervento di un tecnico frigorista qualificato.

16_3.La pulizia delle parti in acciaio inox Alcune situazioni possono provocare la formazione di ossido sulle superfici in acciaio:

resti di ferro lasciati su superfici umide, calcare, detergenti a base di cloro o ammoniaca non risciaquati adeguatamente, incrostazioni o residui di cibo, sale- soluzioni saline, residui secchi di liquidi evaporati.

Macchie e ruggine recenti: pulire con shampo o detergenti neutri utilizzando una spugna o uno straccio. Al termine eliminare ogni residuo di detergente, risciaquare abbondantemente e asciugare molto bene le superfici.

Macchie e ruggine vecchie: usare sostanze chimiche per acciai inox che contengono il 25% di acido nitrico o sostanze analoghe.

Macchie e ruggine persistenti: carteggiare o lucidare con una spazzola di acciaio inox. Dopo questa operazione lavare con detegenti e asciugare con attenzione. Questo intervento pu comunque provocare graffi sulla superficie dovuti al metodo di pulizia abrasiva.

16_4.La pulizia delle parti in vetro

16_5.La pulizia di vetri trattati con pellicole adesive Rispettare le indicazioni di pulizia per le parti in vetro normali. Eseguire la pulizia dei vetri a pellicola completamente asciutta. In base al tipo di pellicola e alle condizioni atmosferiche per lasciugatura completa sono necessari circa 30 giorni.

NON usare acqua calda sulle superfici in vetro fredde, il vetro potrebbe frantumarsi e ferire loperatore. NON usare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici che possono graffiare le superfici in vetro NON usare panni sporchi Usare un panno morbido con detergente neutro o acqua tiepida (max 30C) e sapone. Togliere immediatamente con un panno asciutto ogni residuo dacqua o detergente per impedire la formazione di macchie e per evitare che il liquido raggiunga le guarnizioni, il telaio o le cerniere (porte a vetro).

possibile che la visione risulti leggermente sfocata e siano presenti piccole sacche dacqua, (questo fa parte del normale processo di incollatura) il fenomeno scompare dopo la completa asciugatura. Il rivestimento antigraffio una protezione, non rende comunque la pellicola completamente resistente ai graffi.

NON apporre adesivi sul lato provvisto di pellicola

Halifax Italiano

16 05060140 01 21/10/2013

16_6.Ispezione delle parti Terminate le operazioni di pulizia, disinfenzione, risciacquo e asciugatura verificare accuratamente che tutte le parti siano perfettamente pulite e asciutte e non siano dan- neggiate o eccessivamente usurate, alloccorrenza, sostituirle. Rimontare gli elementi completamente asciutti e ripristinare lalimentazione elettrica. Una volta raggiunta la temperatura interna di funzionamento possibile ricaricare il mobile con la merce. 17.Smantellamento del mobile - tecnico specializzato - Lo smantellamento del mobile deve essere eseguito in conformit alla normativa che riguarda la gestione dei rifiuti prevista nei singoli paesi e nel rispetto dell'ambiente in cui viviamo. Questo prodotto considerato dalla Legislazione in vigore come rifiuto pericoloso e quindi rientra nell'obbligo di raccolta separata e non pu essere trattato come rifiuto domestico n venire conferito in discarica. Prima di procedere allo smantellamento del mobile necessario prevedere il recupero del refrigerante e asportare l'olio lubrificante. Questo prodotto costituito per il 75% da materiali riciclabili. Materiali impiegati nella costruzione:

- Acciaio verniciato: montanti, mensole, piedi - Rame, Alluminio: circuito frigorifero, impianto elettrico e plafoniera

superiore - Lamiera zincata: pannelli inferiori, pannelli verniciati, struttura base,

ripiani, vassoi - Poliuretano espanso (H2O): isolamento termico - Vetro temprato: fianchi in cristallo - Legno: telai laterali vasca schiumata - PVC Paracolpi e corrimano - Polistirolo Spalle termoformate - Policarbonato protezione lampade fluorescenti

Eseguire con attenzione tutte le operazioni di pulizia compresa la disinfezione, il risciacquo e lasciugatura eliminando ogni residuo dacqua o detergente in modo da evitare la proliferazione dei batteri nocivi alla salute. Parti lasciate ad asciugare con residui di detergente o disinfettante possono danneggiarsi.

Togliere dal pavimento qualsiasi elemento come, spugne, stracci, residui di detergente o acqua che potrebbero causare scivolamenti e cadute accidentali.

E' responsabilit dell'utilizzatore la consegna del prodotto, destinato allo smaltimento, al centro di raccolta specificato dall'Autorit locale o indicato dal Fabbricante per il recupero e riciclaggio dei materiali. Tutte queste operazioni cos come il trasporto ed il trattamento dei rifiuti devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato e autorizzato.

Halifax English

05060140 01 21/10/2013 17

Installation and Use Manual

TABLE OF CONTENTS

ILLUSTRATIONS................................................................................................................. 1 Technical data...................................................................................................................... 4 1 - Informational icons.......................................................................................................... 18 2 - Prohibitions and provisions............................................................................................. 18 3 - Purpose of the manual/Field of application - Subjects concerned.................................. 19 4 - Identification - Rating Plate (Rif. 2) ................................................................................. 20 5 - Transport (Rif. 3) - specialized technician - .................................................................... 20 6 - Storage ........................................................................................................................... 21 7 - Receiving, unpacking, first cleaning - qualified operator - .............................................. 21 8 - Installation and environmental conditions - specialized technician - .............................. 21 9 - Electrical connection (Rif. 16) - specialized technician -................................................. 22 10 - Start, control, and adjustment of the temperature ........................................................ 23 11 - Loading the cabinet - qualified operator - ..................................................................... 23

11_1 - The preservation of the fish in the sales areas .................................................... 23 11_2 - Ice bed, ideal choice of quantity of ice ................................................................. 24

12 - Defrosting and water drainage (Rif. 17)........................................................................ 24 12_1 - Water drainage:.................................................................................................... 24

13 - Anti-condensation and demisting.................................................................................. 25 14 - Maintenance and cleaning - qualified operator -........................................................... 25

14_1 - Cleaning of the outer parts (Daily / Weekly)......................................................... 25 14_2 - Cleaning the internal parts (Monthly) ................................................................... 25 14_3 - Cleaning the parts in stainless steel..................................................................... 26 14_4 - Cleaning glass parts............................................................................................. 26 14_5 - Cleaning glass treated with adhesive film ............................................................ 26 14_6 - Inspection of the parts.......................................................................................... 27

15 - Dismantling the cabinet - specialized technician - ........................................................ 27

Halifax English

18 05060140 01 21/10/2013

1. Informational icons Become familiar with the symbols before reading the manual:

2. Prohibitions and provisions Carefully read the Installation and use Manual so that the operator, in case a fault occurs, can supply precise information over the phone toTechnical assistance. Before contacting Customer Service, check the following points:

This symbol signals dangers and behaviour that must absolutely be avoided during use, maintenance, and in any situation that could cause serious injuries or death. This symbol signals provisions, rules, references, and communications that each person appointed to use the cabinet (each accordingly to his responsibility) must comply with during the entire lifetime of the cabinet (installation, use, maintenance, dismantling, etc.).

Disconnect the electric power supply before any intervention on the refrigerated cabinet. These units are designed for use only in closed environments. Perform all the work manoeuvres with utmost attention (loading, unloading, cleaning, counter service, maintenance, etc.), always apply the maximum diligence and the necessary protection devices. The refrigerated cabinet is meant to preserve the temperature of the product displayed and not to lower it, therefore the food produce must be introduced only if already cooled down to their respective temperatures of preservation. Therefore, DO NOT introduce heated foods into the cabinet. The cabinets are designed and manufactured to exclusively preserve and display fresh, frozen, deep-frozen, ice creams, cooked and pre- cooked food products (hot cases). It is prohibited to introduce any other type of goods that differs from the ones indicated, such as pharmaceutical products, bait for fishing, etc. Check that the environment temperature and humidity values do not exceed those specified; therefore always keep the conditioning, ventilation and heating plants in the sales area at maximum efficiency. Limit the speed of the room air near the openings of the cabinets to values lower than 0.2 m/s; avoid that the air currents and the inlet grilles of the air- conditioning system be aimed toward the openings of the cabinets. Only place goods into the cabinet that have already been cooled to the temperature normally applicable to the cold chain and check that the cabinet is always able to maintain that temperature. Comply with the loading limit, avoiding to overload the cabinet. Rotate the food produce, loading the cabinet so that the goods that have been on display longer are sold before the goods newly added. With the intervention of a specialized technician, eliminate any inconvenience detected (loosened screws, burnt out lamps, etc.). Check the outflow of water that ensues to the defrost (free the drips, clean any filters, check the siphons, etc.). Dispose of the defrosted water or the water used for cleaning purposes through the sewage system or the water purification system compliant to the laws in force, since the water can come into contact with pollutant substances due to the nature of the product, to possible residues, to accidental breakages of the casings that contain liquids, as well as to detergents not allowed. If abnormal condensation occurs, inform the refrigeration technician immediately. Perform all the preventive maintenance operations regularly

Halifax English

05060140 01 21/10/2013 19

ANY OTHER USE NOT EXPLICITLY POINTED OUT IN THIS MANUAL MUST BE CONSIDERED DANGEROUS. THE MANUFACTURER CANNOT BE DEEMED RESPONSIBLE FOR POSSIBLE DAMAGES STEMMING FROM AN IMPROPER, INCORRECT, AND UNREASONABLE USE. Useful numbers: Switchboard +39 0499699333 - Fax +39 9699444 - Call centre 848 800225 3. Purpose of the manual/Field of application - Subjects concerned This instructions manual contains the description of the Halifax line of refrigerated cabinets manufactured by ARNEG Spa. The information that follow have the purpose of providing indications with regards to:

use of the cabinet technical characteristics installation and assembly information for the personnel appointed to its use maintenance interventions safety indications

The manual must be considered a part of the cabinet and must be stored during its entire lifetime. The manufacturer deems itself absolved of any responsibility in the following cases:

improper use of the cabinet incorrect installation not performed in accordance to the norms indicated defects in the electrical power supply serious deficiencies in the foreseen maintenance unauthorized modifications and interventions use of non-original spare parts partial or total inobservance of the instructions.

The manual must be stored by a person chosen for the purpose in a suitable place known to all the operators and to the personnel appointed to maintenance, for it to be consulted at any time. In case of transfer to third parties, it must be handed over to the new user or owner, providing due and prompt communication thereof to the supplier. In case of damage or loss, request a copy from the supplier. The present manual addresses the following subjects: QUALIFIED OPERATOR: qualified person instructed to perform operation, adjustment, cleaning, and maintenance of the cabinet.

DO NOT use the cabinet barefoot DO NOT remove protections or panels that require the use of tools to be removed. In particular, do not remove the cover of the electrical panel; these operations must always be performed by specialized technicians. DO NOT obstruct the air inlet passages. Prevent solar irradiation from hitting directly on the goods displayed. Danger: alteration of the goods. Limit the temperature of the irradiating surfaces that are present in the sales area, for example, by insulating the ceilings. DO NOT use spotlights with incandescence lamps aimed directly on the cabinet. Danger: overheating of the goods DO NOT introduce explosive substances (e.g. spray cans) with inflammable propellant into the cabinet. Danger: explosion, fire. IN CASE OF A GAS LEAK OR FIRE OUTBREAK Do not station with your head in the compartment where the cabinet is positioned if it is not appropriately ventilated. Disconnect the cabinet by acting on the main switch upstream of the device. DO NOT USE WATER TO EXTINGUISH THE FLAMES, BUT DRY EXTINGUISHERS ONLY.

Halifax English

20 05060140 01 21/10/2013

what established by Article 3, paragraph 3 of the same directive.

The performances of these refrigerated cabinets have been determined by means of a test conducted in compliance to norm UNI EN ISO 23953-2: 2006 in the environmental conditions that correspond to climatic class 3 (25 C , 60% R.U.) Environmental climatic classes as per UNI EN ISO 23953 - 2

4. Identification - Rating Plate (Rif. 2) The serial plate with all the characteristic data is placed on the back of the cabinet: 1) Name and address of the manufacturer 2) Name and length of the cabinet 3) Code of the cabinet 4) Serial number of the cabinet 5) Power supply voltage 6) Power supply frequency 7) Absorbed operating current 8) Operating electrical power absorbed in the refrigeration phase (fans+hot

wires+lighting) 9) Operating electrical power absorbed in the defrosting phase (armoured

heaters+hot wires+ fans+lighting) 10) Lighting power (where included) 11) Usable display surface 12) Type of refrigerant fluid used by the system to operate 13) Mass of refrigerant gas loaded in every system (only for cabinets with a built-in

motor) 14) Environmental climatic class and temperature of reference 15) Class of protection against humidity 16) Number of the job order based on which the cabinet has been manufactured 17) Number of purchase order based on which the cabinet has been put in production 18) Year of manufacture of the cabinet To identify the cabinet in the case technical assistance is requested, communicate:

the product name (2); the serial number (4); the job order number (16). 5. Transport (Rif. 3) - specialized technician - The loading-unloading operations must be performed by qualified personnel capable of checking the weights, the exact lifting points, and the means most suitable both in terms of safety and load-bearing capacity. The cabinets come with a frame-platform in wood fixed to the base for their displacement with forklifts. Use a manual or electrical forklift suitable to lift the cabinet in question, with a nominal

In the case that the original copy of the Declaration of Product Conformity provided with the product is lost, it is possible to download a copy by completing the form found at the following website: http://www.arneg.it/conformity

Climatic Class Dry bulb temp. Relative Humidity Dew point 1 16C 80% 12C 2 22C 65% 15C 3 25C 60% 17C 4 30C 55% 20C 5 40C 40% 24C 6 27C 70% 21C

Halifax English

05060140 01 21/10/2013 21

capacity greater or equal to 1000 kg.

6. Storage DO NOT store the cabinets in uncovered areas and therefore subjected to atmospheric agents and to direct sunlight. Exposure to ultraviolet rays causes permanent deformation of the plastic materials and damages cabinet components. The cabinets must be stored in indoor environments that are dry and humidity-free and that have a temperature ranging between -25C and + 55C and a humidity between 30% and 90%. Before storing the cabinets, check that the packing is intact and that it does not display defect that may compromise preservation of the cabinets.

7. Receiving, unpacking, first cleaning - qualified operator - Before any unpacking operation, adopt all the precautions possible to avoid injuries to the operator. The cabinet can be supplied packed as described below:

With frame in wood fixed to the base and nylon casing blocked by straps (standard) (Rif. 5). With a cardboard casing (on request) (Rif. 6). With cage in wood (on request) (Rif. 7).

When receiving the cabinet: Make sure the packing is intact and that it does not display readily apparent damages; Carefully perform the unpacking operation in order not to damage the cabinet; Check the integrity of the cabinet components; If any damage is found, immediately contact your supplier; Slowly remove the protective films without tearing them, to avoid glue residues; the residues can however be removed with appropriate solvents. Proceed with a first cleaning using neutral products and dry with a soft cloth; do not use abrasive substances or metallic sponges;

To correctly dispose of the packing, bear in mind that it is made up of: Wood - Polystyrene - Polythene - PVC - Cardboard.

8. Installation and environmental conditions - specialized technician -

To ensure that the technicians appointed to installation may operate safely, use the instruments and protection clothing required by the safety norms or by the laws in force in the country of installation. At any rate, always use adequate equipment and clothing, such as: anti-injury boots, protection gloves, spirit level.

Always position the loading forks in the points indicated to avoid the risk of tipping over, always insert the forks all the way through. NO persons foreign to operations must be present near the lifting area. Evenly distribute the cabinet weight so as to keep the centre of mass of the load in balance.

DO NOT use lifting means that have: lower weight than the cabinet unsuitable characteristics or ones altered by use. invalid or worn out ropes or wires

Transport procedures different than those pointed out are not allowed

DO NOT use alcohol to clean the parts in methacrylate (Plexiglas). During the unpacking operations, do not leave elements of the packing unattended such as nails, wood, gripper rods, nylon, etc. and tools used for the operation such as pliers, scissors, pincers, in the work area, which could cause wounds and injuries. These objects must be removed with appropriate means and brought to their respective collection places.

Any modification to the installation described herein must be authorized by ARNEG Spa

Halifax English

22 05060140 01 21/10/2013

The cabinet has been designed to exclusively operate in indoor environments. For the installation, adhere to the following:

carefully examine the installation area, eliminating any danger to the operator; Do not position the cabinet:

in environments where explosive gaseous substances are present; in open air and therefore subjected to atmospheric agents; near heat sources (direct sunlight, heating systems, incandescence lamps, etc.) near air currents (near doors, windows, air-conditioning systems, etc.) that exceed a speed of 0.2 m/sec.

1 - remove the wooden supports at the base (used for transport) 2 - mount the adjustable feet (Rif. 8) 3 - position the feet in a way to make the cabinet horizontal 4 - use a spirit level (Rif. 9) to check the position.

Before connecting the cabinet to the electrical line, make sure that the rating plate data matches the characteristics of the electrical system to which the cabinet must be attached. For a correct operation of the cabinet, the room temperature and relative humidity must not exceed the limits relative to climatic class 3 (+25C; R.U. 60%) established by the norms EN-ISO 23953 - 2 with which the counter has been tested.

9. Electrical connection (Rif. 16) - specialized technician -

It is the Client's responsibility to arrange the electrical power supply line up to the point of connection to the cabinet. Sizing of the electrical power supply line must be performed in accordance to the power absorbed by the cabinet (see Technical Data).

Remove all metallic objects worn: rings, watches, bracelets, earrings, etc. Consult the wiring diagrams before performing the connection. Check that power supply voltage is the one reported on the rating plate. Instruct the operator on the position of the master switch so that it may be timely reached in case of an EMERGENCY. To ensure normal operation, the maximum variation of the voltage must range between +/- 6% of the nominal value. Check that the power supply line has wires with an appropriate diameter, that it is protected against overcurrents, and that the leakages to ground are in compliance to the norms in force.

If the cabinet is displaced, re-check its levelling; an incorrect levelling compromises operation of the cabinet. The cabinet must be levelled both at the front and at the back. Install a maximum of 3 cabinets in channel on the same electrical and refrigerant power supply line (1 master + 2 slaves)

REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION!

The electrical system must have a grounding connection!

The systems must be set up in accordance to the norms that regulate manufacture, installation, use, and maintenance foreseen by the norms in force in the country where the cabinet is installed. ARNEG Spa rejects any responsibility toward the user and third parties for damages caused by breakdowns or malfunctions of the systems arranged upstream of the cabinet and for damages to the cabinet that stem from causes directly ascribable to an electrical system malfunction. The cabinet must be protected upstream with an automatic, omnipolar magneto-thermal switch having adequate characteristics and which will serve as the main line disconnecting switch.

Halifax English

05060140 01 21/10/2013 23

If the electrical power supply is interrupted, check that all the electrical devices of the store can restart without triggering the intervention of the overload protections; on the contrary, modify the system so as to differentiate activation of the various devices. If the power supply cable is faulty or ruined, it must be replaced by the manufacturer or authority chosen by the same.

The installer must provide the anchoring devices for all the wires in input and output to/ from the cabinet.

The automatic magneto-thermal switch must be such that it does not open the circuit on the neutral, without simultaneously opening on the phases and, at any rate, the distance between the opening of the contacts must be at least 3 mm. 10. Start, control, and adjustment of the temperature A mechanical thermometer (Rif. 14) or electronic controller are available on request to control the refrigeration temperature (Rif. 13). Normally, the controller is programmed in the factory during the testing phase; in case the programmed setting is changed, refer to the instructions provided by the manufacturer of the controller. 11.Loading the cabinet - qualified operator - To stock up the cabinet, certain important rules must be followed:

use a layer of granular type ice position the goods in a way not to obstruct the correct circulation of the cooled air (Rif. 15). Uniform arrangement of the goods without empty spots ensure better operation of the cabinet. The maximum load allowed distributed uniformly in the tank is 300 kg/m2

11_1.The preservation of the fish in the sales areas For correct preservation of the fish, observe these important rules:

Fresh fish must always be refrigerated: 1 - when received 2 - when deposited in the warehouse 3 - when displayed.

Allow all live molluscs, oysters and other crustaceans to breathe Fish products that are without skin, shell or scales must never come into contact with the ice or ornamental elements that have not been washed. On melting, the ice can release soluble aromas, making the water impure. The fillets must be place on paper, on plastic bags or in metal trays and incorporated into the ice. To guarantee suitable cooling, the layers of fillet must be thin so that no part of the fillet is more than 40 mm from the ice, The trays, if used, must be inserted into the ice completely up to the edge. If the fish is without entrails or with the head, position it with the tail higher than the head to facilitate dripping from the cavity area. The residual humidity inside the cavity favours rapid proliferation of bacteria and accelerates the deterioration process of the product. Rinse the fish under cold water before displaying it. Replace the goods sold constantly. Only display the amount of fish necessary to set-up the cabinet. Fish is a bad conductor of heat, do not display them on top of each other excessively, to prevent insufficient cooling. To keep the fish cool, use large amounts of ice also between the various layers of product. Never insert price tags directly into the fish as they are a cause of the proliferation

Prevent the casing from making contact with the electrical panel to avoid electrical shocks that can cause injuries or death.

Halifax English

24 05060140 01 21/10/2013

of bacteria. Frequent spraying with iced water will contribute to making seem fresher. The very small ice crystals on the fish exert a detergent action, which guarantees the protection and duration of whole fish (NEVER ON FILLETS). Never allow the product to drip, seep or bleed onto another

11_2.Ice bed, ideal choice of quantity of ice

12.Defrosting and water drainage (Rif. 17) The line of Halifax refrigerated cabinets comes with a standard feature of a defrosting system with simple stop (by stopping the refrigeration cycle). For cabinets that use the bed of ice, a water defrosting kit is available for rapid defrosting of the bed of ice. For cabinets with evaporator, it is possible to request the optional feature of an electrical defrosting system (the defrosting takes place via stop of the refrigeration cycle and the use of an armoured electrical heater in the evaporator). 12_1.Water drainage: To evacuate the defrost water you must:

provide a drain to ground with a slight slope; install the siphon supplied between the drain pipe of the cabinet and the connection to ground.

The refrigerated cabinet is meant to preserve the temperature of the product displayed and not to lower it. The food products must be introduced into the cabinet only if already cooled down to their respective preservation temperatures.

DO NOT introduce products that have been heated. DO NOT obstruct the refrigerated air entry in an way (merchandise, price labels, price holders, etc.) First use up the goods that have been stored in the unit the longest before adding new arrivals (food stock rotation);

The refrigerated cabinet is meant to preserve the temperature of the product displayed and not to lower it. The food products must be introduced into the cabinet only if already cooled down to their respective preservation temperatures.

DO NOT introduce products that have been heated. DO NOT obstruct the refrigerated air entry (ice, merchandise, price labels, price holders, etc.) First use up the goods that have been stored in the unit the longest before adding new arrivals (food stock rotation);

(a x b x c) + 10% reload

K(1-2)

K1= 1,8 dm3/kg

Quantity of ice =

hot air

cold air C

a b

c

Specific volume of super-granular ice*

* Scotsman dataK2= 2,1 dm3/kg Specific volume of under-cooled ice flakes*

Calculation example:

dimensions a = 7,85 dm, b = 12,5 dm, c = 2 dm

K=2,1 dm3/kg

a x b x c = 196,25 dm3

196,25 dm3 + 10% = 215,87 dm3

215,87 dm3 / 2,1 dm3/kg = 102,79 kg

102,79 kg 103 kg

Halifax English

05060140 01 21/10/2013 25

Hermetically seal the floor drain area in order to avoid: bad odours inside the cabinet, dispersion of refrigerated air, and the possible malfunction of the cabinet due to humidity.

13.Anti-condensation and demisting To prevent misting due to condensation, low power electrical heaters are foreseen on the parts most subjected to this phenomenon, such as: heat insulating glass panels of the doors, frames and framings, side glass panels, etc. 14.Maintenance and cleaning - qualified operator -

The food products can rotten due to microbes and bacteria. Respect of the Hygiene Standards and the cold chain is indispensable to guarantee the protection of the consumer's health. The cleaning operations must include: 1 - WASH (roughing, removal of approximately 97% of the dirt) 2 - DISINFECTION (deterge the surfaces to eliminate pathogenic micro-organisms

that have remained after the wash). 3 - RINSING 4 - DRYING

Cleaning of the refrigerated cabinets is divided as follows: 14_1.Cleaning of the outer parts (Daily / Weekly)

Clean all external parts of the cabinet every week Use neutral detergents for domestic use, compatible with the surfaces to clean or use warm soapy water, eliminating all detergent residues. Rinse with clean water and dry with a soft rag.

14_2.Cleaning the internal parts (Monthly) The purpose of cleaning the internal parts of the cabinet is to destroy the pathogenic

Periodically check that hydraulic connections are perfectly efficient, contacting a qualified installer.

Before any operation, wait for the glass parts to have reached room temperature. Protect the hands with work gloves. DO NOT use hot water on cold glass surfaces; the glass could crack and injure the operator. DO NOT use abrasive products and solvents that may alter the surfaces of the cabinets DO NOT spray water or detergent directly on the electrical parts of the cabinet. DO NOT touch the cabinet with wet or damp hands and feet. DO NOT use alcohol or similar products to clean the parts in methacyrlate (Plexiglas). DO NOT exert too much strength during the cleaning operations DO NOT use chlorine-based detergent products such as bleach, that may corrode the surfaces avoid contact with or the steams released from acidic products, alkalines, or ammonia contained in the pavement detergents that can rust or corrode the stainless steel. if you perform internal cleaning with pressurized water jet cleaners (Rif. 10), use LOW PRESSURE systems (max. 30 bar) with a capacity suitable to remove any present residue; too high pressures may damage the surfaces. DO NOT aim the jet directly on the varnished or plasticised surfaces keep at a minimum distance of 30 cm from the surfaces to be cleaned (Rif. 10). aiming the jet too near to the dirt can cause damage to the operator and contaminate parts that are already clean and the environment (Rif. 12). avoid that fans, overhead lights, electrical wires, and all the electrical devices in general get wet during the cleaning operations.

Halifax English

26 05060140 01 21/10/2013

micro-organisms so as to ensure protection of the goods. Before proceeding with the internal cleaning of a cabinet, you must:

Completely empty it out of any goods it contains; Remove all the removable parts, such as display dishes, grid trays, etc. Wash with lukewarm water (>40C) Disinfect with a detergent that contains an antibacterial; Accurately dry with a soft cloth; Carefully clean the bottom tank, the drip, and the grid that protects the water drain. Eliminate all foreign bodies that have fallen through the suction grid lifting, if necessary, the sheet of the fans. If any ice has formed, contact a qualified refrigeration technician for assistance.

14_3.Cleaning the parts in stainless steel Certain situations can cause the formation of rust on the surfaces in steel:

iron remains left on damp surfaces, limestone, chlorine or ammonia based detergents not rinsed properly, food incrustations or residues, salt-saline solutions, dry residues of evaporated liquids.

Recent stains and rust: clean with shampoo or neutral detergents, using a sponge or a rag. When finished, eliminate any detergent residue, rinsing abundantly and thoroughly drying the surfaces.

Old stains and rust: use chemical substances on the stainless steel that contain 25% of nitric acid or similar substances.

Die-hard stains and rust: sandpaper or polish with a stainless steel brush. After this operation, wash with detergents and carefully dry. This intervention may however cause scratches to the surfaces due to the abrasive cleaning method.

14_4.Cleaning glass parts

14_5.Cleaning glass treated with adhesive film Follow the cleaning instructions for normal glass parts. Clean the windows with film when completely dry. Depending upon the type of film and the weather conditions, 30 days are required for complete drying.

DO NOT use hot water on cold glass surfaces; the glass could crack and injure the operator. DO NOT use rough or abrasive materials or metal scrapers that could scratch the glass surfaces DO NOT use dirty cloths Use a soft cloth with a neutral detergent or soap and lukewarm water (max 30C). Immediately remove all traces of water and detergent with a dry cloth in order to prevent marks from forming and to prevent liquid from reaching the gaskets, frame, or the glass door hinges.

The view may be slightly blurry and there may be small pockets of water (this is part of the normal gluing process). These will disappear when completely dry. The scratch-proof coating provides protection but does not make the film completely scratch resistant.

Do NOT put adhesives on the side without film

All the cleaning operations, including the disinfection, the rinse and the drying must be performed diligently, eliminating any water or detergent residue so as to avoid the spread of bacteria harmful to health. Parts left to dry with detergent or disinfectant residues may get damaged.

Halifax English

05060140 01 21/10/2013 27

14_6.Inspection of the parts Once you've finished the cleaning, disinfection, rinse, and drying operations, accurately check that all the parts are perfectly clean and dry and that they are not damaged or excessively worn out and, if need be, replace them. Reassemble the completely dry elements and restore electrical power supply. Once the internal operating temperature has been reached, it is possible to load the products. 15.Dismantling the cabinet - specialized technician - The cabinet must be dismantled in compliance to the norms that concern the handling of wastes foreseen in the individual countries, and in respect of the environment in which we live in. This product is considered by the Legislature in force to be a dangerous waste and therefore its separate waste collection is obligatory and it cannot be treated as domestic waste nor assigned to a waste dump. Before dismantling the cabinet, it is necessary to provide for the recovery of the refrigerant and to remove the lubricant oil. This product is made up by 75% of recyclable materials. Materials used in the manufacture:

- Varnished steel: risers, shelves, feet - Copper, Aluminium: refrigeration circuit, electrical system and upper

overhead lights - Galvanized steel sheet: lower panels, varnished panels, base structure, decks, trays - Expanded polyurethane (H2O):heat insulation - Tempered glass: crystal sides - Wood: foamed tank side frames - PVC Bumper pads and hand rails - Polystyrene: Heat formed shoulders - Polycarbonate fluorescent lamps protection

Remove any element from the pavement such as: sponges, rags, detergent or water residues that may cause accidental slipping and falls.

It is the user's responsibility to deliver the product intended to be dismantled to the collection centre specified by the local Authority or indicated by the Manufacturer for the materials to be recovered and recycled. All these operations as also transport and waste treatment must be exclusively performed by specialized and authorized personnel.

Halifax Deutsch

28 05060140 01 21/10/2013

Bedienungs- und Wartungshandbuch

INHALT

ABBILDUNGEN ................................................................................................................... 1 Technische Daten ................................................................................................................ 4 1 - Informationszeichen........................................................................................................ 29 2 - Verbote und Vorschriften ................................................................................................ 29 3 - Zweck des Handbuchs/Anwendungsfeld - Betroffene .................................................... 30 4 - Prsentation - Vorgesehener Gebrauch (Rif. 1) ............................................................. 31 5 - Normen und Zertifizierungen .......................................................................................... 31 6 - Kennung - Angaben Typenschild (Rif. 2)........................................................................ 32 7 - Der Transport (Rif. 3) - Fachtechniker -.......................................................................... 33 8 - Einlagerung..................................................................................................................... 33 9 - Empfang, Auspacken, erste Reinigung - Facharbeiter -................................................. 33 10 - Installation und Umgebungsbedingungen - Fachtechniker - ........................................ 34 11 - Elektrischer Anschluss (Rif. 16) - Fachtechniker .......................................................... 35 12 - Anlauf, Kontrolle und Regelung der Temperatur .......................................................... 35 13 - Fllen des Mbels - Fachpersonal - ............................................................................. 35

13_1 - Die Aufbewahrung von Fisch an Verkaufspunkten .............................................. 36 13_2 - Die optimale Wahl der Menge des Eises im Eisbett ............................................ 37

13_2 - Die optimale Wahl der Menge des Eises im Eisbett ................................................. 37 14_1 - Wasserablass:...................................................................................................... 37

15 - Kondensations- und Beschlagschutz............................................................................ 37 16 - Wartung und Reinigung - Facharbeiter - ...................................................................... 38

16_1 - Reinigung der ueren Teile (Tglich / Wchentlich) .......................................... 38 16_2 - Reinigung der Innenteile (Monatlich) ................................................................... 38 16_3 - Reinigung der Edelstahlteile ................................................................................ 39 16_4 - Reinigung der Glasteile........................................................................................ 39 16_5 - Die Reinigung der mit Klebefilm behandelten Glser .......................................... 39 16_6 - Kontrolle der Bauteile........................................................................................... 40

17 - Demontage des Mbels - Fachtechniker -.................................................................... 40

Halifax Deutsch

05060140 01 21/10/2013 29

1. Informationszeichen Machen Sie sich vor dem Lesen des Handbuchs mit den Symbolen vertraut:

2. Verbote und Vorschriften Lesen Sie das Bedienungs- und Wartungshandbuch aufmerksam, damit der Bediener bei einem Defekt in der Lage ist, dem Kundendienst telefonisch detaillierte Informationen zu liefern. Prfen Sie, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, folgende Punkte:

Dieses Symbol weist auf Gefahren sowie Verhaltensweisen hin, die whrend des Gebrauchs, der Wartung und jeder Situation, die zu schweren Verletzungen und zum Tod fhren knnte, unbedingt zu vermeiden sind. Dieses Symbol weist auf Vorschriften, Regeln, Verweise und Benachrichtigungen hin, die jede der das Mbel benutzenden Personen (je nach Zustndigkeit) whrend der Lebensdauer desselben zu respektieren hat (Installation, Gebrauch, Wartung, Demontage usw.).

Bevor eine Arbeit am Khlmbel ausgefhrt werden darf, muss sichergestellt sein, dass die elektrische Versorgung abgeschaltet ist. Die Khlmbel wurden fr eine ausschlieliche Verwendung in geschlossenen Rumen entworfen. Fhren Sie alle Arbeitsmanver uerst vorsichtig durch (Auffllen, Entnahme, Reinigung, Thekenservice, Wartung usw.), gehen Sie immer sehr sorgfltig vor und verwenden Sie die erforderlichen Schutzvorrichtungen. Das Khlmbel dient dazu, die Temperatur des ausgestellten Produkts zu erhalten. Es dient nicht dazu, dieses abzukhlen. Somit drfen die Lebensmittel nur eingegeben werden, wenn sie bereits auf die jeweiligen Aufbewahrungstemperaturen abgekhlt sind. Produkte, die erhitzt wurden, drfen NICHT in das Mbel gegeben werden. Die Mbel wurden fr die alleinige Aufbewahrung und Ausstellung von frischen, eingefrorenen, tiefgekhlten, gefrorenen, gekochten und vorgekochten Lebensmitteln entwickelt und hergestellt (Imbiss). Es ist verboten, dort andere als die angegebenen Waren aufzubewahren, wie z.B. pharmazeutische Produkte, Fischkder usw. Kontrollieren Sie, dass die Temperatur- und Feuchtigkeitswerte nicht ber den angegebenen Werten liegen. Es ist aus diesem Grund unerlsslich, dass die Klima-, Belftungs- sowie die Heizanlagen der Verkaufsstelle immer voll funktionstchtig sind. Begrenzen Sie die Geschwindigkeit der Umgebungsluft in der Nhe der Mbelffnungen auf 0,2 m/s. Vermeiden Sie, dass der Luftzug und die Zuluftdsen der Klimaanlage auf die Mbelffnungen gerichtet sind. In das Khlmbel nur bereits gekhlte Ware einsortieren; ihre Temperatur muss dabei derjenigen der Khlkette entsprechen. berprfen, dass das Khlmbel diese Temperatur jederzeit halten kann. Bercksichtigen Sie die Lastgrenze und berladen Sie das Mbel nicht Bercksichtigen Sie die Rotation der Lebensmittel, indem Sie das Mbel so auffllen, dass die seit lngerer Zeit ausgestellte Ware vor der hinzugefgten verkauft wird. Beseitigen Sie mithilfe eines Fachtechnikers alle festgestellten Strungen (gelockerte Schrauben, durchgebrannte Lampen usw.). Stellen Sie den Ablauf des beim Abtauen entstehenden Wassers sicher (Rinnen sauber halten, etwaige Filter reinigen, Siphons prfen usw.).

Halifax Deutsch

30 05060140 01 21/10/2013

JEDER ANDERE, NICHT IM HANDBUCH ANGEGEBENE GEBRAUCH, IST ALS GEFHRLICH ZU BETRACHTEN. DER HERSTELLER KANN NICHT HAFTBAR GEMACHT WERDEN FR SCHDEN, DIE DURCH UNSACHGEMSSEN, FALSCHEN ODER UNBERLEGTEN GEBRAUCH ENTSTEHEN. Ntzliche Nummern: Zentrale +39 0499699333 - Fax +39 9699444 - Callcenter 848 800225 3. Zweck des Handbuchs/Anwendungsfeld - Betroffene Dieses Bedienungshandbuch enthlt die Beschreibung der Khlmbelbaureihe Halifax der Firma ARNEG Spa. Die folgenden Informationen sollen Anweisungen geben zu:

Gebrauch des Mbels Technischen Eigenschaften Installation und Montage Informationen fr die Benutzer Wartungseingriffe Sicherheitshinweise

Das Handbuch ist als Bestandteil des Khlmbels zu betrachten und muss fr dessen Lebensdauer aufbewahrt werden. Der Hersteller ist in folgenden Fllen einer etwaigen Haftung enthoben:

Unsachgemer Gebrauch des Mbels Falsche Installation ohne Einhaltung der angegebenen Vorschriften Defekte der Stromversorgung Schwere Mngel bei der vorgesehenen Wartung Unbefugte nderungen und Eingriffe Verwendung von Nicht-Originalersatzteilen Vollstndige oder teilweise Nichtbeachtung der Anweisungen.

Das Handbuch muss von einer eigens gewhlten Person an einem geeigneten Ort

Entsorgen Sie das Abtauwasser oder das Waschwasser ber die Kanalisation oder ber Klranlagen, die den geltenden Gesetzen entsprechen, da dieses aufgrund der Beschaffenheit des Produkts, etwaiger Rckstnde oder eines ungewollten zu Bruch Gehens der Flssigkeitsbehlter sowie aufgrund der Verwendung nicht zulssiger Reinigungsmittel mit umweltverschmutzenden Stoffen in Berhrung treten kann. Wenn eine nicht normale Kondensationen auftritt, sofort einen Khltechniker hinzuziehen. Fhren Sie die vorbeugenden Wartungseingriffe unbedingt regelmig aus

Das Mbel NICHT barfu benutzen Entfernen Sie KEINE Schutzvorrichtungen oder Verkleidung, wenn dazu der Einsatz von Werkzeugen notwendig ist. Entfernen Sie insbesondere nicht die Abdeckung des Schaltkastens; dies muss immer durch einen Fachtechniker geschehen. Verdecken Sie NICHT die Lufteinlsse. Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung auf die ausgestellte Ware. Gefahr vor Verderben der Waren. Begrenzen Sie die Temperaturen der strahlenden Flchen in der Verkaufsstelle, z.B. durch Isolierung der Decken. Verwenden Sie KEINE Strahler mit Glhlampen, die direkt auf das Mbel gerichtet sind. Gefahr vor einer zu starken Erhitzung der Ware Fhren Sie KEINE explosiven Substanzen (z.B. Sprays) mit entflammbaren Treibmitteln ein Gefahr: Explosion, Brand. BEI EINEM AUSTRITT VON GAS ODER IM BRANDFALL: Halten Sie sich nicht im Raum auf, in dem das Mbel steht, wenn dieser nicht entsprechend belftet wird. Trennen Sie das Mbel vom Hauptschalter, der dem Gert vorgeschaltet ist. ZUM LSCHEN DER FLAMMEN KEIN WASSER, SONDERN NUR TROCKENFEUERLSCHER VERWENDEN.

Halifax Deutsch

05060140 01 21/10/2013 31

aufbewahrt werden, der allen Bedienern und dem Wartungspersonal bekannt sein muss, um es jederzeit konsultieren zu knnen. Bei einer Weitergabe muss es jedem neuen Benutzer oder Besitzer ausgehndigt und der Hndler rechtzeitig informiert werden. Bei einer Beschdigung oder einem Verlust ein neues Exemplar beim Hndler anfordern. Das vorliegende Handbuch richtet sich an: FACHARBEITER: Qualifizierte Person, die fr den Betrieb, die Einstellung, Regelung, Reinigung und Wartung des Mbels geschult wurde. FACHTECHNIKER: Techniker, der fr die Ausfhrung von auerordentlichen Wartungsarbeiten, Reparaturen, Auswechseln und Revisionen geschult und befugt ist und sich der Risiken bei der Ausfhrung der verschiedenen Eingriffe bewusst ist. Er muss in der Lage sein, alle Manahmen fr den eigenen und den Schutz anderer Personen zu ergreifen und den Schaden im Verhltnis zu den Risiken der Eingriffe auf ein Minimum einzuschrnken. Ohne spezielle Angabe gilt der Absatz fr beide Berufsgruppen Der Inhalt dieses Handbuchs stellt den technischen und technologischen Stand bei der Herstellung dar, der zum Zeitpunkt des Vertriebs des beschriebenen Mbels gltig ist. Es kann somit im Falle von spteren Aktualisierungen aufgrund neuer Verordnungen oder Kenntnisse nicht als berholt betrachtet werden. Jeder Benutzer dieses Mbels muss dieses Handbuch lesen. 4. Prsentation - Vorgesehener Gebrauch (Rif. 1) Das Khlmbel Halifax ist ein Ausstellungsgert und dient zur Prsentation und zum Verkauf von frischem Fisch. Es wurde in drei Hauptversionen entwickelt:

A) mit nicht gekhltem Eisbett fr einen schnellen Service. B) mit einem Eisbett auf einer in der Wanne liegenden Khlschlange (um den Eisvebrauch zu reduzieren).

C) Khleinheit mit Verdampfer und Edelstahltabletts. Die verschiedenen Ausfhrungen sind in folgenden Lngen verfgbar: 625 - 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3750 mm. Es ist immer ein Anschluss an einen Wasserablauf im Boden vonnten.

5. Normen und Zertifizierungen Alle in diesem Handbuch beschriebenen Modelle von Khlmbeln der Baureihe Halifax entsprechen den wesentlichen Anforderungen an Sicherheit, Gesundheit und Schutz, die von den folgenden europischen Richtlinien und Gesetzen verlangt

A und B sind nur mit Eisbett zu verwenden, um so die korrekte Lagertemperatur des Fischs garantieren zu knnen

Elektrogerte knnen gesundheitsgefhrdend sein. Die Verordnungen und geltenden Gesetze mssen bei der Installation und dem Einsatz eingehalten werden.s

Das Mbel darf NICHT verwendet werden: von Kindern von Personen, die das Mbel ohne berwachung oder Anweisungen nicht verwenden knnen. von Behinderten Personal, dessen Zustand durch Rauschmittel eingeschrnkt ist

Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch aufmerksam und weisen Sie das Personal je nach Zustndigkeit laut der Anweisungen in die verschiedenen Arbeiten ein (Transport, Installation, Wartung usw.). Der Kunde oder Arbeitgeber haftet fr die fachliche Kompetenz sowie den geistigen oder krperlichen Zustand des fr Gebrauch und Wartung zustndigen Personals. Diese Unterlage kann in KEINSTER Weise fr kulturelle oder geistige Mngel des Personals aufkommen, das mit dieses Gert zu tun hat.

Halifax Deutsch

32 05060140 01 21/10/2013

werden: Maschinenrichtlinie 2006/42 EG; Harmonisierte angewandte Normen: EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100-2:2003 Richtlinie zur elektromagnetischen Vertrglichkeit 2004/108/EG; Harmonisierte angewandte Normen: EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997; Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG; Harmonisierte angewandte Normen: EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/ A2:2007

Europische Verordnung EC-1935/2004 zu Materialien, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen angewandte Norm: EN 1672-2 Sie sind vom Anwendungsfeld der Richtlinie EWG 97/23 (PED) gemder Vorgaben von Art. 3 Abs. 3 dieser Richtlinie ausgenommen.

Die Leistungen dieser Khlmbel wurden mit Tests bestimmt, die in bereinstimmung mit der Norm UNI EN ISO 23953-2: 2006 zu Umgebungsbedingungen der Klimaklasse 3 (25 C , 60% U.R.) erfolgten Raumklimaklassen gem UNI EN ISO 23953 - 2

6. Kennung - Angaben Typenschild (Rif. 2) An der Mbelrckseite befindet sich das Maschinenschild mit allen Merkmalen: 1) Name und Anschrift Hersteller 2) Name und Lnge Mbel 3) Code Mbel 4) Seriennummer Mbel 5) Versorgungsspannung 6) Versorgungsfrequenz 7) Max. Stromaufnahme 8) Max. elektr. Leistungsaufnahme whrend Khlphase (Geblse+warme

Kabel+Beleuchtung) 9) Max. elektr. Leistungsaufnahme whrend Abtauphase (Heizstbe+warme

Kabel+Geblse+Beleuchtung) 10) Leistung Beleuchtung (wo vorgesehen) 11) Nutz-Ausstellungsflche 12) In Anlage verwendete Art von Kltemittel 13) Masse des Khlgases jeder Anlage (nur fr Mbel mit eingebautem Motor) 14) Raumklimaklasse und die Bezugstemperatur 15) Feuchtigkeitsschutzklasse 16) Kommissionsnummer des Mbels 17) Auftragsnummer fr die Fertigung des Mbels 18) Baujahr des Mbels Zur Identifizierung des Mbels bei Anfrage des technischen Kundendienstes folgende Angaben machen:

Im Fall des Verlusts des Originals der Konformittserklrung, die zusammen mit dem Produkt ausgeliefert wird, kann eine Kopie heruntergeladen werden, indem das Formular auf folgender Internetadresse ausgefllt wird: http://www.arneg.it/ conformity

Klimaklasse Trockenkugel- Temp. Rel. Luftfeuchte Taupunkt

1 20C 20C 12C 2 20C 20C 15C 3 20C 20C 17C 4 20C 20C 20C 5 20C 20C 24C 6 20C 20C 21C

Halifax Deutsch

05060140 01 21/10/2013 33

Produktname ( - 2); Seriennummer ( - 4); Kommissionsnummer ( - 16). 7. Der Transport (Rif. 3) - Fachtechniker - Das Auf- und Abladen muss durch Fachpersonal erfolgen, das in der Lage ist, die Gewichte, die genauen Hebepunkte sowie das bezglich Sicherheit und Tragkraft optimale Fahrzeug zu ermitteln. Die Mbel sind mit einem Furahmen aus Holz ausgestattet, der zum Handling mit einem Gabelstapler am Unterbau befestigt ist. Verwenden Sie einen manuell oder elektrisch betriebenen Hubwagen, der zum Heben dieses Mbels geeignet ist und eine Tragkraft von 1000 kg oder mehr besitzt.

8. Einlagerung Die Mbel NICHT in ungeschtzten Bereichen einlagern, wo sie Witterungseinflssen und direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind. Durch UV- Strahlung wird eine dauerhafte Deformation der Kunststoffmaterialien verursacht, die die Bauteile des Mbels beschdigt. Die Mbel mssen in einem geschlossenen, trockenen Raum ohne Feuchtigkeit, bei einer Temperatur zwischen -25C und + 55C und einer Luftfeuchtigkeit zwischen 30% und 90% gelagert werden. Kontrollieren Sie vor dem Einlagern, dass die Verpackung unversehrt ist und keine Mngel aufweist, die die Aufbewahrung negativ beeinflussen knnten.

9. Empfang, Auspacken, erste Reinigung - Facharbeiter - Vor jedem mit dem Auspacken im Zusammenhang stehenden Eingriff alle Manahmen ergreifen, um Unflle des Bedieners zu vermeiden. Das Mbel kann folgendermaen verpackt geliefert werden:

Mit einem am Unterbau befestigten Holzrahmen und einer mit Umreifungsband gehaltenen Nylonplane (Standard) (Rif. 5). Mit Kartonschachtel (auf Anfrage) (Rif. 6). Mit Holzkiste (auf Anfrage) (Rif. 7).

Bei Empfang des Mbels: Sicherstellen, dass die Verpackung unversehrt ist und keine sichtbaren Schden aufweist; Vorsichtig auspacken, um das Mbel nicht zu beschdigen; Die Unversehrtheit der Mbelbauteile kontrollieren; Werden Schden festgestellt, unmittelbar die Lieferfirma benachrichtigen. Langsam die Schutzfolien abziehen, ohne sie zu zerreien, um Kleberckstnde zu verhindern. Diese knnen mit geeigneten Lsungsmitteln entfernt werden. Mit Neutralreinigern ein erstes Mal reinigen, mit einem weichen Tuch abtrocknen. Keine Scheuermittel oder Metallschwmme verwenden;

Fr eine korrekte Entsorgung der Verpackung die Materialien bercksichtigen: Holz -

Positionieren Sie immer die Last gabeln an den angegebenen Punkten, um ein Kipp-Risiko zu vermeiden; die Gabeln immer komplett einfhren. Es drfen sich KEINE Unbefugten im Hebebereich aufhalten. Verteilen Sie das Mbelgewicht so, dass der Schwerpunkt der Last ausgeglichen ist.

KEINE Hubmittel verwenden, die: weniger als das Mbel wiegen ungeeignet oder abgenutzt sind. keine ordnungsgemen oder abgenutzte Seile oder Kabel besitzen

Andere als die angegebenen Transportverfahren sind unzulssig

Halifax Deutsch

34 05060140 01 21/10/2013

Polystyrol - Polyethylen - PVC - Karton.

10.Installation und Umgebungsbedingungen - Fachtechniker -

Um fr die Installationstechniker ein sicheres Arbeiten zu gewhrleisten verwenden Sie Instrumente und legen Sie Schutzkleidung an, die von den Sicherheitsnormen und den geltenden Gesetzes des Aufstellungslands gefordert werden. Verwenden Sie in jedem Fall die geeignete Ausrstung und Kleidung wie: Unfallschutzschuhe, Schutzhandschuhe, Wasserwaage. Das Mbel wurde fr den ausschlielichen Betrieb in geschlossenen Rumen entwickelt. Fr die Installation folgendermaen vorgehen:

Prfen Sie den Installationsbereich genau und beseitigen Sie alle Gefahren fr den Bediener;

Das Mbel nicht positionieren: in Umgebungen mit explosiven gasfrmigen Stoffen; im Freien und somit den Witterungseinflssen ausgesetzt; in der Nhe von Wrmequellen (direktes Sonnenlicht, Heizungsanlage, Glhlampen usw.) in der Nhe von Luftzug (bei Tren, Fenstern, Klimaanlagen usw.), der eine Geschwindigkeit von 0,2 m/sek berschreitet.

1 - Entfernen Sie die (beim Transport verwendeten) Holztrger 2 - Montieren Sie die verstellbaren Fe (Rif. 8) 3 - Positionieren Sie diese so, dass das Mbel waagerecht steht 4 - Verwenden Sie zur Kontrolle der Position eine Wasserwaage (Rif. 9)

Prfen Sie, bevor das Mbel mit der elektrischen Leitung verbunden wird, dass die Kenndaten auf dem Schild mit den Merkmalen der elektrischen Anlage bereinstimmen, an die es angeschlossen werden muss. Fr einen einwandfreien Betrieb des Mbels drfen die Temperatur und Feuchtigkeit nicht die Grenzwerte der Klimaklasse 3 berschreiten (+25C; Feuchtigkeit 60%) , die von der Verordnung EN-ISO 23953 - 2, mit der die Theke getestet wurde, festgelegt sind.

Zum Reinigen der Methacrylatteile (Plexiglas) KEINEN Alkohol verwenden. Whrend des Auspackens keine Verpackungselemente wie Ngel, Holz, Klammern, Nylon usw. sowie Werkzeuge wie Zange, Schere und Klemmen im Arbeitsbereich zurcklassen, da diese Verletzungen verursachen knnten. Diese Gegenstnde mssen mit geeigneten Mitteln entfernt und den entsprechenden Sammelstellen zugefhrt werden.

Jede nderung der hier beschriebenen Installation muss von der Firma ARNEG Spa genehmigt werden.

Beim einem Verstellen des Mbels erneut die Nivellierung kontrollieren. Eine falsche Nivellierung beeintrchtigt des Betrieb des Mbels. Es muss sowohl vorn als auch hinten nivelliert werden. Hchstens 3 Mbel in einem Kanal an derselben Versorgungsleitung fr Strom und Klte installieren (1 Master + 2 Slave)

Halifax Deutsch

05060140 01 21/10/2013 35

11.Elektrischer Anschluss (Rif. 16) - Fachtechniker

Der Kunde hat die elektrische Versorgungsleitung bis zum Anschlusspunkt an das Mbel vorzubereiten. Die Bemessung der Versorgungsleitung fr elektrische Energie muss der Leistungsaufnahme des Mbels entsprechen (siehe technische Daten).

Legen Sie alle Metallteile ab: Ringe, Uhren, Armbnder, Ohrringe usw. Betrachten Sie vor dem Anschlieen die Schaltplne Kontrollieren Sie, dass die Versorgungsspannung der Angabe des Typenschilds entspricht. Weisen Sie den Bediener auf die Position des Hauptschalters hin, so dass dieser im NOTFALL rechtzeitig erreicht werden kann. Um eine regulren Betrieb zu gewhrleisten, muss die maximale Spannungsabweichung +/- 6% des Nennwerts betragen. Prfen Sie, dass die Versorgungsleitung einen geeigneten Kabelquerschnitt besitzt, gegen berstrom geschtzt ist und der Erdschluss den geltenden Vorschriften entspricht. Prfen Sie bei einer Unterbrechung der elektrischen Versorgung, dass alle Elektrogerte des Ladengeschfts sich wieder einschalten knnen, ohne dass der berlastschutz eingreifen muss. ndern Sie anderenfalls die Anlage so, dass der Start der verschiedenen Gerte versetzt wird. Das Stromkabel muss bei Defekten oder Verschlei durch den Hersteller oder einem von ihm bestimmten Unternehmen ersetzt werden.

Der Installateur muss die Befestigungsmittel fr alle ein- und ausgehenden Kabel zum Mbel liefern.

Der automatische Fehlerstrom-Schutzschalter darf nicht den Kreis am Neutralleiter ffnen, ohne ihn gleichzeitig an den Phasen zu ffnen. Der ffnungsabstand der Kontakte muss bei mindestens 3 mm liegen. 12. Anlauf, Kontrolle und Regelung der Temperatur Zur Kontrolle der Khltemperatur wird auf Anfrage ein mechanisches Thermometer (Rif. 14) oder ein elektronischer Regler mitgeliefert (Rif. 13). blicherweise wird der Controller im Werk bei der Abnahmephase eingestellt; siehe Anweisungen des Controller-Herstellers. 13.Fllen des Mbels - Fachpersonal - Zum Auffllen des Mbels sind einige wichtige Regeln zu beachten:

Legen Sie eine Schicht mit Eisgranulat aus Ordnen Sie die Waren so an, dass die Zirkulation der Khlluft nicht behindert wird

VOR DURCHFHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN!

Die Elektroanlage muss geerdet sein!

Die Anlagen mssen gem der Normen gefertigt werden, die deren Herstellung, Installation, die Bedienung sowie die Wartung entsprechend der geltenden Verordnungen im Aufstellungsland des Mbels regulieren. ARNEG Spa weist jede Haftung gegenber dem Benutzer und Dritten fr Schden zurck, die durch Ausflle oder Betriebsstrungen der dem Mbel vorgeschalteten Anlagen verursacht wurden, sowie fr Schden des Khlmbels aufgrund von Ursachen, die direkt auf eine Betriebsstrung der Elektroanlage zurckzufhren sind. Das Mbel muss durch einen vorgeschalteten allpoligen automatischen Fehlerstrom-Schutzschalter mit geeigneten Merkmalen geschtzt sein, der auch als Haupttrennschalter der Leitung dient.

Es muss vermieden werden, dass das Schutzgehuse mit dem Schaltkasten in Kontakt tritt, um Stromschlge zu vermeiden, die zu schweren

Halifax Deutsch

36 05060140 01 21/10/2013

(Rif. 15). Die Waren mssen gleichmig und ohne Leerrume angeordnet werden, um den optimalen Betrieb des Khlmbels zu gewhrleisten. Die zulssige Hchstlast fr die Wanne betrgt 300 kg/m2

13_1.Die Aufbewahrung von Fisch an Verkaufspunkten Fr die korrekte Lagerung von Fisch sind folgende wichtigen Regeln zu beachten:

Frischer Fisch muss immer gekhlt gehalten werden: 1 - Bei Empfang 2 - Wenn im Lager aufbewahrt 3 - Bei der Ausstellung fr den Verkauf.

Lassen Sie Muscheln, Austern und andere Schalentiere atmen. Gehuteter und entschuppter Fisch oder geschlte Schalentiere drfen niemals in Kontakt mit dem Eis oder den nicht gereinigten Zierelementen kommen. Geschmolzenes Eis kann lsliche Aromen freisetzen und das Wasser verunreinigen. Filets werden auf Papier, Plastiktten oder in Metallwannen gelagert und von Eiswrfeln umgeben. Um eine ausreichende Khlung zu gewhrleisten, mssen die Filets hauchdnn sein, so dass sich keines dieser mehr als 40 mm vom Eis entfernt befindet. Die Wannen mssen bis zur Kante von Eis umgeben sein. Wenn der Fisch ausgenommen oder mit Kopf aufbewahrt werden soll, legen Sie ihn mit dem Schwanz nach oben ab, um so das Abtropfen im Innenraum zu erleichtern. Die Restfeuchtigkeit im Innenbereich frdert das Wachstum von Bakterien und beschleunigt den Verderbungsprozess des Produkts. Splen Sie den Fisch unter kaltem Wasser ab, bevor Sie ihn ausstellen. Verkaufte Ware immer ersetzen. Stellen Sie nur die Menge an Fisch aus, die fr den Verkauf bentigt wird. Fisch ist ein schlechter Wrmeleiter, weshalb er nicht in bermigen mengen bereinander gelagert werden darf, um so eine ausreichende Khlung sicherzustellen. Um den Fisch frisch zu halten, legen Sie zwischen die Schichten ebenfalls Eis. Platzieren Sie die Preisschilder niemals direkt auf dem Fisch, da sie zu Bakterienbildung fhren knnen. Hufiges Einsprhen mit Eiswasser fhrt zu mehr Frische. Die kleinen Eiskristalle, die den Fisch bedecken, haben eine reinigende Funktion, wodurch sichergestellt wird, dass der Fisch geschtzt und seine Haltbarkeit verlngert wird (JEDOCH NICHT AUF FILETS). Fisch darf niemals auf andere Produkte tropfen, nssen oder bluten.

Das gekhlte Mbel dient dem Erhalt der Temperatur des ausgestellten Produkts, und nicht deren Senkung. Die Lebensmittel drfen nur hineingegeben werden, wenn sie bereits auf die jeweiligen Aufbewahrungstemperaturen abgekhlt sind.

KEINE Produkte hineingeben, die erhitzt worden sind. Den Eintritt der Khlluft NICHT behindern (Ware, Preisschilder, Preishalter, usw.) Verbrauchen Sie die am lngsten aufbewahrte Ware zuerst (Rotation der Nahrungsmittel);

Halifax Deutsch

05060140 01 21/10/2013 37

13_2.Die optimale Wahl der Menge des Eises im Eisbett

14.Abtauen und Wasserablass (Rif. 17) Die Baureihe der Khlmbel Halifax verfgt ber ein einfaches Haltesystem fr die Abtauung (durch Ausschalten des Khlzyklus). Mbel mit Eisbett sind mit einem Abtausystem verfgbar, das ein schnelles Auftauen des Eisbettes erlaubt. Fr Mbel mit Verdampfer kann auf Anfrage die elektrische Abtaufunktion geliefert werden (das Abtauen erfolgt durch das Ausschalten des Khlzyklus und ein Heizelement im Verdampfer). 14_1.Wasserablass: Zum Beseitigen des Abtauwassers Folgendes veranlassen:

Einen etwas geneigten Ablauf am Boden anbringen; Den beigefgten Siphon zwischen dem Ablassrohr des Mbels und dem Anschluss am Boden installieren. Den Ablassbereich am Boden hermetisch versiegeln. So werden unangenehme Gerche im Mbel, der Verlust von gekhlter Luft und eine mgliche Betriebsstrung des Mbels aufgrund der Feuchtigkeit vermieden.

15.Kondensations- und Beschlagschutz Um ein Beschlagen durch Kondenswasser zu vermeiden, sind Heizwiderstnde mit geringer Leistung an den Teilen angebracht, die davon am strksten betroffen sind: Wrmeisolierte Glaseinstze der Tren, Gestelle und Rahmen, Seitenfenster usw.

Das gekhlte Mbel dient dem Erhalt der Temperatur des ausgestellten Produkts, und nicht deren Senkung. Die Lebensmittel drfen nur hineingegeben werden, wenn sie bereits auf die jeweiligen Aufbewahrungstemperaturen abgekhlt sind.

KEINE Produkte hineingeben, die erhitzt worden sind. Den Eintritt der Khlluft NICHT behindern (Eis, Waren, Preisschilder, Preishalter, usw.) Verbrauchen Sie die am lngsten aufbewahrte Ware zuerst (Rotation der Nahrungsmittel);

Prfen Sie regelmig die Funktionstchtigkeit der Wasseranschlsse mit der Untersttzung eines Fachinstallateurs.

(a x b x c) + 10% Neubefllung

K(1-2)

K1= 1,8 dm3/kg

Eismenge =

warme Luft

kalte Luft C

a b

c

Volumen speziell fr feinkrniges Eis*

* Daten ScotsmanK2= 2,1 dm3/kg Volumen speziell fr unterkhlte Eisflocken*

Beispielrechnung:

Mae a = 7,85 dm, b = 12,5 dm, c = 2 dm

K=2,1 dm3/kg

a x b x c = 196,25 dm3

196,25 dm3 + 10% = 215,87 dm3

215,87 dm3 / 2,1 dm3/kg = 102,79 kg

102,79 kg 103 kg

Halifax Deutsch

38 05060140 01 21/10/2013

16.Wartung und Reinigung - Facharbeiter -

Nahrungsmittel knnen aufgrund von Mikroben und Bakterien verderben. Die Einhaltung von Hygienevorschriften ist unerlsslich, um den Schutz der Gesundheit des Verbrauchers zu gewhrleisten Unverzichtbare Reinigungsmanahmen: 1 - WASCHEN (Vorbearbeitung; Entfernung von 97% des Schmutzes) 2 - DESINFEKTION (Reinigung der Oberflchen zur Beseitigung von nach dem

Waschen gebliebenen krankheitserregenden Mikroorganismen). 3 - ABSPLEN 4 - ABTROCKNEN

Die Reinigung der Khlmbel wird folgendermaen unterteilt: 16_1.Reinigung der ueren Teile (Tglich / Wchentlich)

Wchentlich alle ueren Mbelteile reinigen dazu Neutralreiniger fr den Haushaltsgebrauch verwenden, die fr die zu reinigenden Flchen geeignet sind, oder lauwarmes Seifenwasser benutzen und alle Reste des Reinigungsmittels entfernen. Mit sauberem Wasser splen und mit einem weichen Tuch abtrocknen.

16_2.Reinigung der Innenteile (Monatlich) Die Reinigung der Innenteile soll die krankheitserregenden Mikroorganismen zerstren, um den Schutz der Waren sicherzustellen. Vor dem Reinigen des Mbelinnenraums:

Alle Waren aus diesem entfernen; Alle abnehmbaren Teile wie Ausstellungsflchen, Gitterroste usw. entfernen; Mit lauwarmem Wasser waschen (>40C)

Vor Durchfhrung von Arbeiten warten Sie, bis die Glasteile auf Umgebungstemperatur abgekhlt sind. Schtzen Sie Ihre Hnde mit Arbeitshandschuhen. Auf den Glasflchen KEIN warmes Wasser verwenden; das Glas knnte brechen und den Bediener verletzen. KEINE Scheuermittel und Lsungsmittel verwenden, die die Oberflche des Mbels beschdigen knnen Wasser oder Reinigungsmittel NICHT direkt auf Elektroteile des Mbels sprhen. Das Mbel NICHT mit nassen oder feuchten Hnden bzw. Fen berhren Zum Reinigen der Methacrylatteile (Plexiglas) KEINEN Alkohol o.. verwenden. Beim Reinigen NICHT gewaltsam vorgehen Reinigungsmittel auf Chlorbasis, wie z.B. Bleiche, NICHT verwenden; diese knnen die Oberflchen angreifen Einen Kontakt mit surehaltigen, alkalischen oder Ammoniak enthaltenden Stoffen aus Bodenreinigungsmitteln sowie mit deren Dmpfen vermeiden; diese knnen Edelstahl angreifen. Bei einer Innenreinigung mit Druckreinigern (Rif. 10) NIEDERDRUCK- Systeme (max 30 bar) mit einem geeigneten Durchsatz verwenden, um jeden vorhandenen Rckstand zu entfernen. Zu starker Druck kann die Oberflchen angreifen. Den Strahl NICHT direkt auf lackierte oder mit Kunststoff beschichtete Flchen richten Einen Mindestabstand von 30 cm zu den zu reinigenden Flchen einhalten (Rif. 10). Wenn der Strahl zu dicht auf den Schmutz gerichtet wird, kann der Bediener verletzt werden und bereits gereinigte Teile sowie die Umgebung verunreinigt werden (Rif. 12). Ein Befeuchten der Geblse, Deckenlampen, Elektrokabel und aller Elektrogerte allgemein whrend der Reinigung ist zu vermeiden.

Halifax Deutsch

05060140 01 21/10/2013 39

Mit einem antibakteriellen Reinigungsmittel desinfizieren; Sorgfltig mit einem weichen Tuch abtrocknen; Den Wannenboden, das Tropfblech und das Schutzgitter vom Wasserablass grndlich reinigen. Dabei alle Fremdkrper beseitigen, die durch das Ansauggitter gefallen sind, und falls notwendig das Blech des Geblses anheben. Falls es zu Eisbildung gekommen ist, einen qualifizierten Khltechniker kontaktieren.

16_3.Reinigung der Edelstahlteile Einige Situationen knnen die Bildung von Oxid auf Stahlflchen verursachen:

Auf feuchten Flchen zurckgelassene Eisenteile, Kalk, nicht angemessen ausgesplte Reinigungsmittel auf Chlor- oder Ammoniakbasis, Verkrustungen und Speiserckstnde, Salz und Salzlsungen, Trockenrckstnde von verdampften Flssigkeiten.

Neuere Flecken und Rost: Mit Shampoo oder Neutralreinigern subern; Schwamm oder Lappen verwenden. Abschlieend alle Rckstnde des Reinigungsmittels entfernen, grndlich splen und die Oberflchen sehr genau abtrocknen.

ltere Flecken und Rost: Chemische Mittel fr Edelstahl verwenden, die 25% Salpetersure o.. enthalten.

Hartnckige Flecken und Rost: Mit einer Edelstahlbrste schmirgeln oder polieren. Danach mit Reinigungsmittel waschen und sorgfltig abtrocknen. Bei diesem Eingriff knnen durch das Scheuern Kratzer auf der Oberflche entstehen.

16_4.Reinigung der Glasteile

16_5.Die Reinigung der mit Klebefilm behandelten Glser Die Hinweise zur Reinigung der normalenTeile in Glas beachten. Die Reinigung der Glser bei vollkommen trockenem Film ausfhren. Je nach Art des Films und Witterungsbedingungen, sind zur vollkommenen Trocknung ungefhr 30 Tage notwendig.

Auf den Glasflchen KEIN warmes Wasser verwenden; das Glas knnte brechen und den Bediener verletzen. KEIN raues, scheuerndes Material oder Metallkratzer verwenden, die die Glasoberflche zerkratzen knnten KEINE schmutzigen Tcher verwenden. Ein weiches Tuch mit neutralem Reinigungsmittel oder lauwarmes Wasser (max. 30C) und Seife benutzen. Sofort mit einem trockenen Tuch jeden Wasser- bzw. Reinigungsmittelrckstand entfernen, um Fleckenbildung zu verhindern und zu vermeiden, dass die Flssigkeit die Dichtungen, den Rahmen oder die Scharniere (Glastren) erreicht.

Es ist mglich, dass die Sicht sich leicht als unscharf ergibt und, dass kleine Wasserscke vorhanden sind (dies ist Teil des normalen Klebeprozesses), die Erscheinung verschwindet nach der kompletten Trocknung. Die kratzfeste Beschichtung ist ein Schutz, macht jedenfalls den Film nicht vollkommen bestndig gegen Kratzer.

KEINE Klebstoffe auf der mit Film versehenen Seite aufbringen

Alle Reinigungseingriffe sowie die Desinfektion, das Splen und Trocknen mssen mit grter Sorgfalt erfolgen und dabei alle Reste Wasser oder Reinigungsmittel entfernt werden, um eine Vermehrung der gesundheitsschdigenden Bakterien zu verhindern. Teile, bei denen vor dem Trocknen nicht alle Reinigungs- oder Desinfektionsmittel entfernt wurden, knnen beschdigt werden.

Halifax Deutsch

40 05060140 01 21/10/2013

16_6.Kontrolle der Bauteile Nach dem Reinigen, Desinfizieren, Splen, Trocknen und der Kontrolle genau prfen, dass alle Teile einwandfrei sauber und trocken sind und keines der Teile beschdigt wurde oder sehr abgenutzt ist. Falls notwendig, auswechseln. Die vllig trockenen Elemente wieder einbauen und den Stromversorgung wieder einschalten. Nachdem die Innentemperatur fr den Betrieb erreicht wurde, kann das Mbel mit den Waren aufgefllt werden. 17.Demontage des Mbels - Fachtechniker - Die Zerlegung des Mbels muss in bereinstimmung mit den Verordnungen der einzelnen Lnder und unter Bercksichtigung der Umweltschutzvorschriften zur Verwaltung von Abfllen vorgenommen werden. Dieses Produkt wird von der geltenden Gesetzgebung als gefhrlicher Abfall betrachtet und muss somit getrennt entsorgt werden. Es kann nicht als Hausmll behandelt oder auf einer Mllhalde abgelegt werden. Vor der Demontage des Mbels mssen das Kltemittel und das Schmierl abgelassen und aufgefangen werden. Dieses Produkt besteht zu 75% aus recycelbarem Material. Bei der Herstellung verwendete Materialien:

- Lackierter Stahl: Pfosten, Regale, Fe - Kupfer, Aluminium: Kltekreis, Elektroanlage und obere Deckenlampe - Zinkblech: Untere und lackierte Verkleidungen, Tragwerk,

Ablagen, Tabletts - PU-Schaum (H2O): Wrmeisolierung - Hartglas: Kristallwnde - Holz: Seitenrahmen geschumte Wanne - PVC Stodmpfer und Handlauf - Polystyrol: warmgeformte Seitenteile - Polykarbonat Schutz fluoreszierende Lampen

Beseitigen Sie Schwmme, Lappen, Rckstnde von Reinigungsmittel oder Wasser usw. vom Boden, welche ein Ausrutschen oder Strze verursachen knnten.

Der Benutzer ist dafr verantwortlich, das zu entsorgende Produkt fr die Rckgewinnung und das Recycling der Materialien den spezialisierten Sammelstellen zuzufhren, die von den rtlichen Behrden bestimmt oder vom Hersteller angegeben wurden. All diese Arbeiten wie auch der Transport und die Behandlung von Abfllen drfen ausschlielich von autorisiertem Fachpersonal ausgefhrt werden.

Halifax Franais

42 05060140 01 21/10/2013

Manuel d'instruction et d'utilisation

TABLES DES MATIRES

ILLUSTRATIONS................................................................................................................. 1 Donnes techniques ............................................................................................................ 4 1 - Icnes d'informations ...................................................................................................... 43 2 - Interdictions et prescriptions ........................................................................................... 43 3 - Objectif du manuel/Champ d'application/- Sujets interesss.......................................... 44 4 - Prsentation - Utilisation prvue (Rif. 1) ......................................................................... 45 5 - Normes et certifications .................................................................................................. 46 6 - Identification - Donnes de plaque d'identification (Rif. 2).............................................. 46 7 - Le Transport (Rif. 3) - technicien spcialis - ................................................................. 47 8 - Entreposage ................................................................................................................... 47 9 - Rception, dsemballage , premier nettoyage - oprateur qualifi - .............................. 47 10 - Installation et conditions ambiantes - technicien spcialis - ....................................... 48 11 - Connexion lectrique (Rif. 16) - technicien spcialis -................................................ 48 12 - Dmarrage, contrle et rglage de la temprature....................................................... 49 13 - Le chargement du comptoir frigorifique - oprateur qualifi - ....................................... 49

13_1 - La conservation du poisson dans les points de vente.......................................... 50 13_2 - Lit de glace, le choix optimal de la quantit de glace........................................... 51

13_2 - Lit de glace, le choix optimal de la quantit de glace ............................................... 51 14_1 - coulement de l`eau: ........................................................................................... 51

15 - Anticondensation et antibue ....................................................................................... 51 16 - Entretien et nettoyage -oprateur qualifi - .................................................................. 52

16_1 - Le nettoyage des parties externes (Journalire/Hebdomadaire) ......................... 52 16_2 - Le nettoyage des parties internes (Mensuel) ....................................................... 52 16_3 - Le nettoyage des parties en acier inox ................................................................ 53 16_4 - Le nettoyage des pices en verre ........................................................................ 53 16_5 - Le nettoyage de vitres traites avec des pellicules adhsives............................. 53 16_6 - Inspection des pices........................................................................................... 54

17 - Union des comptoirs frigorifiques - technicien spcialis - ........................................... 54

Halifax Franais

05060140 01 21/10/2013 43

1. Icnes d'informations Avant de lire le manuel se familiariser avec les symboles:

2. Interdictions et prescriptions Lire attentivement le Manuel d`installation et utilisation afin que l`oprateur, en cas de panne, puisse fournir par tlphone des informations prcises l`Assistance technique. Avant de contacter le Service Assistance, vrifier les points suivants:

Ce symbole signale des dangers et comportements viter absolument pendant l'utilisation, l'entretien et dans toutes les situations pouvant causer de graves lsions ou la mort. Ce symbole signale les prescriptions, rgles, rappels et comunications que chaque personne prpose l'utilisation du comptoir frigorifique (chacun pour sa comptence) doit respecter pendant toute la dure de ce dernier (installation, utilisation, entretien, dmantlement etc.).

Avant toute intervention sur un comptoir frigorifique, dbrancher l'alimentation lectrique. Les comptoirs frigorifiques sont exclusivement conus pour une utilisation d'intrieur. Effectuer trs attentivement toutes les oprations (chargement, dchargement, nettoyage, service au comptoir, entretien, etc.) en tant toujours trs diligent et en utilisant les quipements de protection ncessaires. Le comptoir frigorifique est conu pour conserver la temprature du produit expos et ne pas la baisser, car les denres alimentaires doivent tre introduites uniquement si elles sont dj refroidies leurs tempratures respectives de conservation, et pour cette raison les produits qui ont subi un rchauffement NE doivent PAS tre introduits dans le comptoir frigorifique. Les groupes frigorifriques amovibles sont conus et fabriqus pour la conservation et l'exposition exclusives d'aliments frais, congels, surgels, crmes glaces, aliments cuits et prcuits (caftria). Il est interdit d'introduire tout autre type de marchandises diffrente de celle indique (produits pharmaceutiques, appts pour la pche etc.). Vrifier que les valeurs de la temprature et de l'humidit ambiante ne soient pas suprieures celles spcifies et maintenir toujours au maximum l'efficacit des systme de climatisation, de ventilation et de chauffage du point de vente. Limiter des valeurs infrieures 0,2 m/s la vitesse de l'air ambiant en proximit des ouvertures des comptoirs frigorifiques; viter que les courants d'air et les bouches de refoulement du systme de climatisation soient diriges vers les ouvertures des comptoirs frigorifiques. N'introduire dans le meuble que de la marchandise dj refroidie la temprature qui caractrise normalement la chane du froid et s'assurer que le meuble est toujours en mesure de maintenir cette temprature. Respecter la limite de charge sans surcharger le comptoir frigorifique Respecter la rotation des denres alimentaires en chargeant le groupe frigorifrique mobile de faon ce que la marchandise expose le plus longtemps est vendue avant que celle qui est en entre. Supprimer avec l'intervention d'un technicien spcialis tous les inconvnients relevs (vis desserres, lampe, etc). Contrler le dbit des eaux rsultant de la dconglation (librer les orifice d'gouttage, nettoyer les filtres ventuels, contrler les siphons, etc.).

Halifax Franais

44 05060140 01 21/10/2013

TOUTE AUTRE UTILISATION QUI N'EST PAS EXPLICITEMENT DANS CE MANUEL EST CONSIDRER COMME DANGEREUSE. LE CONSTRUCTEUR NE PEUT TRE RETENU RESPONSABLE DES DOMMAGES VENTUELS DRIVANT D'UN USAGE IMPROPRE, ERRONN ET DRAISONNABLE. Numros utiles Standard tlphonique +39 0499699333 - FAX +39 9699444 - Centre d'appels 848 800225 3. Objectif du manuel/Champ d'application/- Sujets interesss Ce manuel contient une description de la ligne des rfrigrateurs Halifax ralise par ARNEG Spa. Les informations qui suivent ont pour but de fournir des indications relatives :

utilisation du meuble caractristiques techniques installation et montage informations pour le personnel impliqu interventions de manutention indications pour la scurit

Il faut considrer le manuel comme faisant partie du groupe frigorifique amovible et le coserver pendant toute la dure de ce dernier. Le constructeur est dgag de toute responsabilit dans les cas suivants :

mauvaise utilisation de l'appareil installation incorrecte, non effectue selon les normes indiques dfauts d'alimentation lectrique graves ngligences dans l'entretien prvu modification et interventions non autorises

Jetez l'eau de dgivrage ou utilise pour le lavage travers le rseau d`gouts ou l`installation de dpuration conformes aux lois applicables, tant donn que cette ci peut entrer en contact avec des substances polluantes dues la nature du produit, des rsidus ventuels, des ruptures accidentelles d`enveloppes contenant des liquides ainsi qu` l'utilisation de dtergents qui ne sont pas autoriss. En cas de condensations anormales, alerter immdiatement le technicien frigoriste. Effectuer avec une rgularit absolue tout l'entretien de maintenance prventive

NE PAS utiliser le comptoir frigorifique avec les pieds nus NE PAS enlever les protections ou panneaux qui ncessitent l'utilisation d'outils pour tre enlevs. En particulier, ne pas enlever le couvercle du tableau lectrique, ces oprations doivent toujours tre effectues par des techniciens qualifis. NE PAS obstruer les voies d'entre de l'air Ne laissez pas les rayons du soleil briller directement sur la marchandise expose. Danger: altration des marchandises. Limiter la temprature des surfaces rayonnantes qui sont prsentes dans le point de vente, par exemple en isolant les plafonds. NE PAS utiliser de petites lampes avec des ampoules incandescence orientes directement sur le groupe frigorifique amovible. Danger: surchauffage de la marchandise NE PAS introduire des substances explosives (ex. bombes spray) avec qui contiennent du propergol inflammable dans le meuble. Danger: explosion, incendie. EN CAS DE FUITE DE GAZ OU D'INCENDIE : Ne pas rester l'intrieur du compartiment o est plac le comptoir frigorifique si ce dernier n'est pas convenablement ar. Dbranchez le comptoir frigorifique en agissant sur l'interrupteur gnral en amont de l'appareil. NE PAS UTILISER D'EAU POUR TEINDRE LE FEU, MAIS UNIQUEMENT DES EXTINCTEURS SEC.

Halifax Franais

05060140 01 21/10/2013 45

utilisatuion de pices de rechanges non originales inobservation partielle ou totale des instructions.

Le manuel doit tre surveill par une personne prpose cette fin dans un endroit appropri et connus par tous les oprateurs et le personnel de maintenance, pour tre consult tout moment. En cas de cession des tiers, il faut le remettre tout nouveau utilisateur ou propritaire en le communiquant immdiatement la socit de fourniture. En cas d'endommagement ou de perte, en faire la demande la socit de fourniture. Le prsent manuel s'adresse : OPRATEUR QUALIFI: personne qualifie, instruite pour le fonctionnement, le rglage et le nettoyage du groupe frigorifique amovible. TECHNICIEN SPCIALIS: technicien form et autoris effectuer les interventions d'entretien extraordinaires, rparations, substitutions, rvisions conscient des risques auxquels il s'expose au cours de son intervention et apte adopter toutes les mesures ncessaires pour protger les autres et lui-mme, en minimisant les dommages par rapport aux risques que comportent les oprations. Sauf indication contraire, le paragraphe se rfre aux deux sujets dcrits Le contenu du prsent manuel reprsente l'tat de la technique et de la technologie, utiliss dans la production du groupe frigorifique mobile valide au moment de la commercialisation du groupe frigorifique dcrit, ne peut donc pas tre considre comme obsolte dans le cas de mises jour successives relatives de nouvelles rglementations ou connaissances. Toute personne utilisant ce groupe frigorifique mobile devra lire ce manuel. 4. Prsentation - Utilisation prvue (Rif. 1) Le meuble Halifax, est un prsentoir appropri la prsentation et la vente de tout type de poisson frais et a t conu en trois versions principales:

A) lit de glace non rfrigr, pour lconomie de service. B) lit de glace avec serpentin de refroidissement en cuve (pour rduire la consommation de la glace).

C) rfrigr avec vaporateur et plateaux en inox. Les diffrentes versions sont disponibles dans les longueurs suivantes: 625 - 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3750 mm et prvoient toujours le raccordement de l'vacuation d'eau au sol.

Utiliser A et B exclusivement avec le lit de glace pour garantir la temprature de conservation du poisson.

Les appareils lectriques peuvent tre dangereux pour la sant. Les rglements et les les lois en vigueur doivent tre respects lors de l'installation et l'utilisation.

L'utilisation du groupe frigorifique N'EST PAS permise : aux enfants aux personnes incapables d'utiliser le comptoir frigorifique en scurit sans supervision ou instructions. personnes handicapes au personnel non sobre ou sous l'effet de stupfiants

Lire attentivement le manuel avant d'utiliser et d'instruire les employs aux diffrentes oprations (transport, installation, maintenance, etc.), chacun pour sa comptence selon les indications rapportes. Le Client ou l'employeur assume les responsabilits des qualifications et tat mental ou physique des figures professionnelles prposes l'utilisation et l'entretien de la machine. La prsente documentation NE peut en aucune faon compenser les carences culturelles ou intellectuelles des membres du personnel interagissant avec l'quipement.

Halifax Franais

46 05060140 01 21/10/2013

5. Normes et certifications Tous les modles de comptoirs frigorifiques dcrits dans ce manuel d'usage de la srie Halifa satisfont les exigences essentielles de scurit, sant et protection selon les directives suivantes et les lois europennes:

Directive Machine 2006/42 CE; Normes harmonises appliques : EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100-2:2003 Directive sur la compatibilit lectromagntique 2004/108/CE; Normes harmonises appliques : EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997; Directive sur la basse tension 2006/95/CE; Normes harmonises appliques : EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/ A2:2007

Rglement Europen EC-1935/2004 sur les matriaux destins venir en contact avec les produits alimentaires norme applique : EN 1672-2 Ils sont exclus du domaine d'application de la directive CEE 97/23 (PED) selonce qui est prvu l'article 3 paragraphe 3 de la directive mme.

Les performances de ces groupes frigorifiques amovibles ont t dtermines par des tests effectus en conformit la norme UNI EN ISO 23953-2: 2006 aux conditions environnementales correspondantes la classe climatique 3 (25 C , 60% U.R.) Classes climatiques environnementales selon UNI EN ISO 23953 - 2

6. Identification - Donnes de plaque d'identification (Rif. 2) La plaque signaltique est prsente sur l'arrire avec toutes les donnes caractristiques: 1) Nom et adresse du constructeur 2) Nom et longueur du groupe frigorifique mobile 3) Code du groupe frigorifique mobile 4) Numro de matricule du groupe frigorifique mobile 5) Tension d'alimentation 6) Frquence d'alimentation 7) Courant rgime absorb 8) Puissance lectrique rgime absorb dans la phase de rfrigration

(ventilateurs+cbles chaud+clairage) 9) Rgime puissance lectrique absorbe dans la phase de dgivrage (rsistances

blindes+cbles chauds+ventilateurs+clairage) 10) Puissance d'clairage (si prvu) 11) Superficies d'exposition utiles 12) Type de fluide frigorigne avec lequel fontionne l`installation 13) Masse de gaz frigorigne avec laquelle est charge chaque installation

(uniquement pour les comptoirs frigorifiques avec moteur incorpor) 14) Classe climatique ambientale et temprature de rfrence 15) Classe de protection contre l`humidit 16) Numro de commande avec lequel le comptoir frigorifique a t produit 17) Numro de commande avec laquelle le comptoir frigorifique a t mis en

En cas de perte de la copie originale de la Dclaration de Conformit fournie avec le produit, il est possible de tlcharger une copie en remplissant le formulaire disponible l'adresse Internet: http://www.arneg.it/conformity

Classe climatique Temp. bulbe sec Humidit relative Point de rose 1 16C 80% 12C 2 22C 65% 15C 3 25C 60% 17C 4 30C 55% 20C 5 40C 40% 24C 6 27C 70% 21C

Halifax Franais

05060140 01 21/10/2013 47

production 18) Anne de production du groupe frigorigne mobile Pour lidentification du comptoir frigorifique, en cas de demande d'assistance technique, comuniquer:

le nom du produit (2); le numro de srie (4); le numro de commande (16). 7. Le Transport (Rif. 3) - technicien spcialis - Les oprations de chargement et de dchargement doivent tre effectues par un personnel qualifi en mesure de vrifier les poids, les points prcis pour le levage et le moyen le plus adapt pour parvenir la scurit et la porte. Les meubles frigorifiques sont pourvus d'un bti plate-forme en bois fix la base pour la manutention avec chariots fourche. Utiliser un chariot lvateur manuel ou lectrique appropri pour soulever les meubles en question, avec une capacit de charge nominale suprieure ou gale 1000 kg.

8. Entreposage NE pas entreposer les comptoirs frigorifiques dans des zones dcouvertes et sujettes aux agents atmosphriques et la lumire directe du soleil. L'exposition aux rayons ultraviolets cause la dformation permanente des matires plastiques et endommage les composants du comptoir frigorifique. Les comptoirs frigorifiques doivent tre entreposs l`intrieur, une temprature comprise entre -25C et + 55C et une humidit de l`air comprise entre 30% et 90%. Avant l'entreposage contrler si l'emballage est bien intgre et sans dfauts car ils pourraient compromettre le conservation des comptoirs frigorifiques.

9. Rception, dsemballage , premier nettoyage - oprateur qualifi - Avant toute forme d'opration de dsemballage utiliser toutes les prcautions possibles pour viter des accidents l'oprateur. Le comptoir frigorifique peut tre fourni emball comme suit:

Avec un cadre en bois fix la base et emballage en nylon bloqu par des sangles (standard) (Rif. 5). Avec emballage en carton (sur demande) (Rif. 6). Avec cage en bois (sur demande) (Rif. 7).

la rception du comptoir frigorifique: S'assurer que l'emballage est intgre et ne prsente pas de dommages vidents; Soigner l'opration de dsemballage pour ne pas endommager le comptoir frigorifique; Vrifier l'intgrit des composants du comptoir frigorifique; En cas de dommages, interpeller immdiatement le fournisseur; Enlever lentement les pellicules protectives sans les arracher pour viter les rsidus de colle pouvant ventuellement tre enlevs avec des solvants appropris. Procder un premier nettoyage en utilisant des produits neutres, scher avec un linge humide, ne pas utiliser de substances abrasives ou d'ponges mtalliques;

Pour une bonne limination de l'emballage tenir prsent qu'il est compos de: Bois -

Toujours placer les fourches de chargement aux endroits indiqus pour viter les risques de basculement, enfiler toujours compltement les fourches. Il NE faut pas que des trangers soient prsents dans le voisinage du soulvement. Partager le poids du comptoir frigorifique de faon de maintenir en quilibre le centrage de la charge.

NE pas utiliser de moyens de levage: infrieurs aux poids du comptoir frigorifique avec des caratristiques non adaptes ou altres par l'utilisation. avec des cbles ou cordes non rglementaires ou uss

Les procdures de transport autres que celles numres ne sont pas autorises

Halifax Franais

48 05060140 01 21/10/2013

Polystyrol - Polithne - PVC - Carton.

10.Installation et conditions ambiantes - technicien spcialis -

Pour veiller ce que les techniciens prposs l'installation travaillent en scurit, utiliser des outils et des vtements de protection requis par les rgles de scurit ou des lois en vigueur dans le pays d'installation. En toutes les occasions utiliser toujours un quipement et habillement adquat comme : chaussures de protection, gants de protection, niveau bulle. Le comptoir frigorifique a t projet pour fonctionner exclusivement dans des environnements clos. Pour installer procdez comme suit:

examiner avec soin la zone d'installation, en liminant chaque danger pour l'oprateur;

NE pas placer le comptoir frigorifique: dans des environnements avec prsence de substances gaseuses explosives; en plein air et donc aux agents atmosphriques; prs de sources de chaleur (lumire directe du soleil, installations de chauffage, lumires incandescence etc.) prs des courants d'air ( ct des portes, fentres, installations de climatisation etc.) qui dpassent la vitesse de 0,2 m/sec.

1 - enlever les cales en bois la base (utilises pour le transport) 2 - monter les pieds rglables (Rif. 8) 3 - positionner les pieds de faon mettre le meuble niveau 4 - utiliser un niveau bulle (Rif. 9) pour contrler l'horizontalit.

Avant de relier le comptoir frigorifique la ligne lectrique s'assurer que les donnes de la plaque signaltique correspondent aux caractristiques de l'installation lectrique auquel il doit tre branch. Pour un bon fonctionnement du comptoir frigorifique la temprature et l'humidit relative ambiantes ne doivent pas dpasser les limites relatives la classe climatique 3 (+25C; U.R. 60%) tablies par la rglementation EN-ISO 23953 - 2 avec laquelle le banc a t mis l'essai.

11.Connexion lectrique (Rif. 16) - technicien spcialis -

NE pas utiliser d'alcool pour nettoyer les pices en mthacrylate (plexiglas). Pendant les oprations de dballage ne pas abandonner d'lments de dballage (clous, bois, trombones, nylon etc.) et outils utiliss pour l'opration (pinces, ciseaux, tenailles) sur la zone de travail pouvant causer des blessures. Il faut enlever ces objets avec des moyens opportuns et les porter dans les diffrents endroits de ramassage.

Toute modification de l'installation ici dcrite doit tre autorise par ARNEG Spa.

Si le comptoir frigorifique est dplac rpter le contrle de nivellement, un nivellement erron compromet le fonctionnement du comptoir. Le comptoir frigorifique doit tre mis niveau autant en avant qu'en arrire. Installer au maximum 3 comptoirs frigorifiques dans le canal sur la mme ligne d'alimentation lectrique et frigorifique (1 matre + 2 esclaves)

COUPER L'ALIMENTATION LECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPRATION!

Linstallation lectrique doit tre pourvue de mise la terre !

Halifax Franais

05060140 01 21/10/2013 49

L'apprtage de la ligne lectrique d'alimentation est aux soins du client jusqu'au point de branchement du comptoir frigorifique. Le dimensionnement de la ligne d'alimentation de l'nergie lectrique doit s'effectuer selon la puissance absorbe par le comptoir frigorifique (voir donnes techniques).

Enlever tous les objets mtalliques ports: anneaux, montres, bracelets, boucles d`oreilles etc. Consulter les schmas lectriques avant d`effectuer la connexion Contrler que la tension d`alimentation soit celle indique sur les donns de la plaque. Renseigner l'oprateur sur la position de l'interrupteur gnral de sorte qu'il puisse donc tre accessible rapidement en cas d'URGENCE. Pour assurer un bon fonctionnement, il est ncessaire que la variation maximale de tension soit situe entre + / - 6% de la valeur nominale. Vrifier si la ligne d`alimentation a les cbles de section appropris, est protge contre les surtensions et les dispersions vers la masse en conformit aux normes en vigueur. En cas de panne d'alimentation lectrique, s'assurer que tous les appareils lectriques du magasin peuvent tre redmarrs sans causer l'intervention des protections de surcharge, dans le cas contraire modifier le systme pour diffrencier le dmarrage des divers dispositifs. Le cble d'alimentation, en panne ou abm, doit tre remplac par le fabricant ou par un organisme choisi par ce dernier.

L'installateur doit fournir les dispositifs d'ancrage pour tous les cbles en entre et sortie du comptoir frigorifique.

Linterrupteur automatique magntotermique doit tre tel qu'il n'ouvre pas le circuit sur le neutre sans l'ouvrir en mme temps sur les phases et la distance d'ouverture des contacts doit tre toujours d'au moins 3mm. 12. Dmarrage, contrle et rglage de la temprature Pour le contrle de la temprature de rfrigration est disponible sur demande un thermomtre mcanique (Rif. 14) ou un contrleur lectronique (Rif. 13). Normalement le contrleur est programm en usine dans la phase d`essai; en cas de modification de la programmation, se rfrer aux instructions de l`entreprise de construction du contrleur. 13.Le chargement du comptoir frigorifique - oprateur qualifi - Pour la fourniture du meuble il faut suivre certaines rgles importantes:

utiliser une couche de glace de type granulaire disposer la marchandise de faon ne pas entraver la circulation de l'air rfrigr(Rif. 15). la disposition uniforme de la marchandise, sans zones vides, garantit le meilleur fonctionnement du comptoir frigorifique. La charge maximale admissible uniformment distribue dans la cuve est de 300

Les installations doivent tre ralises selon les normes qui en rglent la construction, l'installation, l'usage et l'entretien prvus par les normes en vigueur de la nation d'installation du comptoir frigorifique. ARNEG Spa dcline toute responsabilit relativement l'utilisateur et aux tiers pour les dommages causs par des pannes ou mauvais fonctionnement des installations places en amont du comptoir frigorifique et pour les dommages causs ce dernier dus des causes directement imputables au mauvais fonctionnement de l'installation lectrique. Le comptoir frigorifique doit tre protg au moyen d'un interrupteur automatique magntothermique omnipolaire avec des caractristiques adquates et qui aura aussi la fonction d'interrupteur gnral de sectionnement de la ligne.

viter que le carter entre en contact avec l'armoire lectrique pour viter les dcharges lectriques pouvant provoquer des lsions ou la mort.

Halifax Franais

50 05060140 01 21/10/2013

kg/m2

13_1.La conservation du poisson dans les points de vente Pour une bonne conservation du poisson respecter ces quelques rgles importantes:

Le poisson frais doit toujours tre rfrigr: 1 - quand on le reoit 2 - quand on le dpose en magasin 3 - quand on l'expose.

Permettre aux mollusques, aux hutres, et aux autres crustacs vivants. Les produits piscicoles sans peau, de la carapace ou des cailles ne doivent jamais entrer en contact avec la glace ou avec les lments ornementaux pas lavs. La glace, en fondant, peut relcher des armes solubles en rendant l'eau impure. Les filets doivent tre disposs sur des feuilles de papier, sur des sachets en plastique ou en barquettes en mtal et incorpors dans la glace. Pour garantir un refroidissement adquat, les couches de filet doivent tre fines de faon ce qu'aucune partie du filet se trouve plus de 40 mm de la glace, Les barquettes, si utilises, doivent tre insres dans la glace compltement jusqu'au bord. Si le poisson est sans entrailles ou avec la tte, mettre la tte plus haut que la tte pour faciliter l'gouttement de la zone de la cavit. L'humidit rsiduelle l'intrieur de la cavit favorise une prolifration bactrienne et acclre le processus de dtrioration du produit. Rincer le poisson sous l'eau froide avant de l'exposer. Remplacer constamment la marchandise vendue. Exposer seulement la quantit de poisson ncessaire pour remplir la vitrine. Le poisson est un mauvais conducteur de chaleur, ne pas le disposer l'un sur l'autre en quantit excessive pour viter un refroidissement insuffisant. Pour maintenir le poisson au frais, utiliser beaucoup de glace mme entre les diffrentes couches de produit. Ne jamais enfiler les tiquettes des prix directement dans le poisson car elles facilitent prolifration bactrienne. Des nbulisation frquentes d'eau glace contribueront le faire sembler plus frais. Les cristaux minuscules de glace parsems sur le poisson exercent une action dtergente qui garantit la sauvegarde et la dure des poissons entiers (JAMAIS SUR LES FILETS). Ne jamais permettre qu'un produit dgouline, transsude ou dgorge sur un autre

Le comptoir frigorifique est destin la prservation de la temprature du produit expos et non la baisser. Les produits alimentaires doivent tre introduits seulement si dj rfroidis leurs tempratures respectives de conservation.

NE PAS introduire de produits qui ont subi un chauffage. NE PAS obstruer l'entre de l'air rfrigr (marchandise, tiquettes des prix, support des prix, etc.) couler d'abord la marchandise qui se trouve depuis plus longtemps ndans le meuble avant celle qui vient d'y tre introduite (rotation des denres alimentaires) ;

Halifax Franais

05060140 01 21/10/2013 51

13_2.Lit de glace, le choix optimal de la quantit de glace

14.Dgivrage et rejet d'eau (Rif. 17) La ligne des comptoirs rfrigrs Halifax est dote d'un systme de dgivrage arrt simple (au moyen de l'arrt du cycle de rfrigration). Pour les meubles qui utilisent le lit de glace est disponible un kit de dgivrage eau pour la dconglation rapide du lit de glace. Il est possible de demander comme optionnel le dgivrage lectrique(le dgivrage advient par l'arrt du cycle de rfrigration et l'utilisation d'une rsistance lectrique cuirasse dans l'vaporateur). 14_1.coulement de l`eau: Pour l`vacuation de l`eau de dgivrage il faut:

prvoir un rejet sous plancher avec une lgre pente; installer le siphon en dotation entre le tuyau d`chappement du comptoir frigorifique et le raccordement au plancher. Fermer hermtiquement la zone de l'vacuation au sol de faon viter les odeurs dsagrables l'intrieur du comptoir frigorifique, la dispersion d'air rfrigr et le possible malfonctionnement du comptoir frigorifique d l'humidit.

15.Anticondensation et antibue Pour viter la bue due la condensation on a prvu des rsistances lectriques de faible puissance sur les parties les plus sujettes ce phnomne comme: des portes en verre d`isolation thermique, btis et encadrements, fentres latrales, etc.

Le comptoir frigorifique est destin la prservation de la temprature du produit expos et non la baisser. Les produits alimentaires doivent tre introduits seulement si dj rfroidis leurs tempratures respectives de conservation.

NE PAS introduire de produits qui ont subi un chauffage. N'obstruer en aucune manire l'entre de l'air rfrigr (marchandises, tiquettes de prix, support des prix, etc.) couler d'abord la marchandise qui se trouve depuis plus longtemps ndans le meuble avant celle qui vient d'y tre introduite (rotation des denres alimentaires) ;

Vrifier priodiquement la parfaite efficicacit des connexions hydrauliques en s`adressant un installateur qualifi.

(a x b x c) + 10% recharge

K(1-2)

K1= 1,8 dm3/kg

Quantit de glace =

air chaud

air froid C

a b

c

Volume spcifique de la glace supergrains*

* Donnes ScotsmanK2= 2,1 dm3/kg Volume spcifique de la glace en copeaux sous-refroidis*

Exemple de calcul:

dimensions a = 7,85 dm, b = 12,5 dm, c = 2 dm

K=2,1 dm3/kg

a x b x c = 196,25 dm3

196,25 dm3 + 10% = 215,87 dm3

215,87 dm3 / 2,1 dm3/kg = 102,79 kg

102,79 kg 103 kg

Halifax Franais

52 05060140 01 21/10/2013

16.Entretien et nettoyage -oprateur qualifi -

Les aliments peuvent se dtriorer cause des germes et des bactries. Respecter les normes hyginiques et la chane du froid est fondamental pour protger la sant du consommateur. Les oprations de nettoyage doivent comprendre: 1 - LAVAGE (nettoyage, suppression d'environ 97% de la salet) 2 - DSINFECTION (dtersion des surfaces pour liminer les microorganismes

pathogne rests aprs le lavage). 3 - RINAGE 4 - SCHAGE

Le nettoyage des comptoirs frigorifiques se distingue comme suit: 16_1.Le nettoyage des parties externes (Journalire/Hebdomadaire)

Nettoyer une fois par semaine toutes les parties externes du meuble. Utiliser des dtergents neutres usage domestique compatibles avec les surfaces nettoyer ou de l'eau tide et du savon en liminant tout rsidu de dtergent. Rincer avec de l`eau propre et essuyer avec un chiffon doux.

16_2.Le nettoyage des parties internes (Mensuel) Le nettoyage des pices internes du comptoir frigorifique a comme but celui de dtruire les micro-organismes pathognes, afin d'assurer la protection des marchandises. Avant de nettoyer l'intrieur du comptoir frigorifique, il faut:

Le vider compltement de la marchandise qu`il contient; Retirez toutes les pices amovibles, comme les plats d'exposition, grilles, etc. Laver avec de l'eau tide (>40C) Dsinfecter avec un dtergent qui contient un antibactrien;

Avant d'effectuer une quelconque opration, attendre que les parties en verre aient atteint la temprature ambiante. Endosser des gants de travail. NE PAS utiliser d'eau chaude sur des surfaces de verre froides, le verre peut se briser et blesser l`oprateur. NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs ou des solvants qui peuvent altrer la surface des comptoirs frigorifiques NE PAS vaporiser de l`eau ou du dtergent directement sur les parties lectriques du comptoir frigorifique. NE PAS toucher le comptoir frigorifique avec les mains et les pieds mouills ou humides NE PAS utiliser d`alcool ou produits similaires pour nettoyer les parties en mthacrylate (plexiglas). NE PAS utiliser une force excessive pendant les oprations de nettoyage NE PAS utiliser de produits dtergents utiliser des nettoyants contenant du javellisant qui peut dvorer les surfaces Eviter le contact ou vapeurs qui se dgagent de produits acides, alcalines ou ammoniac contenus dans les nettoyants pour planchers qui peuvent s'oxyder ou dvorer l'acier inox. dans le cas de nettoyage avec hydronettoyeuses (Rif. 10), utiliser des systmes BASSE PRESSION (maxi 30 bars) avec porte adapte enlever tous les rsidus prsents, des pressions trop leves peuvent endommager les surfaces. NE PAS diriger le jet directement sur les surfaces peintes ou en plastique tenir une distance minimale de 30 cm des surfaces nettoyer (Rif. 10). diriger le jet trop prs de la salet peut causer des dommages l'oprateur et contaminer des parties dj nettoye et l'environnement (Rif. 12). viter que les ventilateurs, plafonniers, cbles lectriques et tous les quipements lectriques en gnral se mouillent pendant les oprations de nettoyage.

Halifax Franais

05060140 01 21/10/2013 53

Essuyer soigneusement avec un chiffon doux; Nettoyer soigneusement la cuve de fond, l'gouttoir et la grille de protection de l'vacuation de l'eau. liminer tous les corps trangers tombs travers la grille d'aspiration en soulevant, si ncessaire, la tle des ventilateurs. En prsence de formation de glace, faire intervenir un technicien frigoriste qualifi.

16_3.Le nettoyage des parties en acier inox Certaines situations peuvent provoquer la formation d`oxyde sur les surfaces en acier:

restes de fer laisss sur des surfaces mouilles, calcaire, les dtergents base de chlore ou ammoniac non rincs correctement, incrustations ou rsidu de nourriture, sel-solutions saline, rsidus secs de liquides vapors.

Taches et rouille rcentes: nettoyer avec des produits shampooing ou dtergents neutres en utilisant une ponge ou un chiffon. la fin enlever tout rsidu de dtergent puis rincer abondamment et essuyer soigneusement les surfaces.

Vieilles taches et rouille: utiliser des produits chimiques pour les aciers inoxydables qui contiennent 25% d'acide nitrique ou substances similaires.

Taches et rouille persistantes: sabler ou polir avec une brosse en acier inox. Aprs cette opration laver avec des dtergents et essuyer avec attention. Cette procdure peut de toute faon provoquer des rayures sur la surface dues la mthode de nettoyage abrasif.

16_4.Le nettoyage des pices en verre

16_5.Le nettoyage de vitres traites avec des pellicules adhsives Respecter les indications de nettoyage pour les parties en verre normales. Effectuer le nettoyage des vitres avec la pellicule compltement sche. En fonction du type de pellicule et des conditions atmosphriques, le schage complet ncessite environ 30 jours.

NE PAS utiliser d'eau chaude sur des surfaces de verre froides, le verre peut se briser et blesser l`oprateur. NE PAS utiliser de matriaux rugueux, abrasifs ou de racles en mtal susceptibles de rayer les surfaces en verre. NE PAS utiliser de chiffons sales Utiliser un chiffon doux et un produit dtergent neutre ou de l'eau tide (30C maxi) et du savon. liminer immdiatement avec un chiffon sec toutes les traces d'eau ou de dtergent, de faon empcher les taches de se former et viter que le liquide n'atteigne les joints, le chssis ou les charnires (portes vitre).

Il est possible que la vision soit lgrement floue et que des petites poches d'eau soient prsentes, (ceci fait partie du processus normal de collage) le phnomne disparat aprs le schage complet. Le revtement anti-rayures est une protection, elle ne rend dans tous les cas pas la pellicule compltement rsistante aux rayures.

NE PAS poser d'adhsifs du ct dot de pellicule

Toutes les oprations de nettoyage y compris la dsinfection, le rinage et le schage doivent tre faites soigneusement en liminant toute l'eau ou le dtergent afin d'viter la prolifration de bactries nocives pour la sant. Les parties laisses scher avec des rsidus de dtergent ou de dsinfectant peuvent s`endommager.

Enlever tous les lments du plancher comme les ponges, chiffons, rsidus de dtergent ou d'eau qui pourraient causer des glissades et des chutes accidentelles.

Halifax Franais

54 05060140 01 21/10/2013

16_6.Inspection des pices Une fois termines les oprations de nettoyage, dsinfection, rinage et schage vrifier soigneusement si toutes les parties sont parfaitement propres et sches, qu'elles ne sont pas endommages ou successivement uses et le cas chant, les substituer. Remonter les lments compltement secs et remettre l`alimentation lectrique. Une fois la temprature de fonctionnement atteinte il est possible de recharger le comptoir frigorifique avec la marchandise. 17.Union des comptoirs frigorifiques - technicien spcialis - Le dmantlement du comptoir frigorifique doit s`effectuer en conformit aux normes en vigueur concernant la gestion des dchets prvue dans les pays individuels et dans le respect de l`ambiance de ceux-ci. Ce produit est considr par la lgisation en vigueur comme un dchet dangereux et relve de l`obligation de la collecte slective et donc ne peut tre trait comme un dchet domestique ni confr un site de dcharge. Avant de procder au dmantlement du comptoir frigorifique il est ncessaire de prvoir la rcupration du rfrigrant et d`enlever l`huile lubrifiante. Ce produit est constitu de 75% de matriaux recyclables. Matriaux employs dans la construction:

- Acier vernis: montants, traverses, pieds - Cuivre, aluminium: circuit frigorifique installationlectrique et plafonnier

suprieur - Tle zingue: panneaux infrieurs, panneaux vernis, structure de

base, tagre, plateaux - Polyurthane expans (H2O): isolement thermique - Verre tremp: cts en cristal - Bois: btis latraux cuve d`cumage - PVC Butoir et main courante - Polystyrne Montants thermoforms - Polycarbonate protection lampes fluorescentes

La livraison du produit, destin l`limination, au centre de rcolte spcifi par les autorits locales ou indiqu par le fabricant pour la rcupration et le recyclage des matriaux est sous la responsabilit du client. Toutes ces oprations ainsi que celles du transport et du traitement des dchets doivent tre effectues exclusivement par un personnel spcialis et autoris.

Halifax Espaol

56 05060140 01 21/10/2013

Manual de instalacin y uso

NDICE

ILLUSTRACIONES .............................................................................................................. 1 Datos Tcnicos .................................................................................................................... 4 1 - Iconos informativos......................................................................................................... 57 2 - Prohibiciones y prescripciones ....................................................................................... 57 3 - Objetivo del manual/Campo de aplicacin - Personas interesadas ............................... 58 4 - Presentacin - Uso previsto (Rif. 1)................................................................................ 59 5 - Normas y certificaciones................................................................................................. 59 6 - Identificacin - Datos de identificacin (Rif. 2)................................................................ 60 7 - El Transporte ((Rif. 3)) - tcnico especializado - ............................................................ 61 8 - Almacenamiento ............................................................................................................. 61 9 - Recepcin, desembalaje, primera limpieza - operador cualificado - .............................. 61 10 - Instalacin y condiciones ambientales - tcnico especializado -.................................. 62 11 - Conexin elctrica - (Rif. 16) - tcnico especializado -................................................. 62 12 - Puesta en marcha, control y regulacin de la temperatura .......................................... 63 13 - La carga del mueble - tcnico especializado -.............................................................. 63

13_1 - La conservacin del pescado en los puntos de venta ......................................... 63 13_2 - Lecho de hielo, eleccin optimal de la cantidad de hielo. .................................... 64

13_2 - Lecho de hielo, eleccin optimal de la cantidad de hielo.......................................... 64 14_1 - Descarga del agua: .............................................................................................. 65

15 - Anticondensacin y desempaamiento ........................................................................ 65 16 - Mantenimiento y limpieza - operador cualificado - ...................................................... 65

16_1 - La limpieza de las partes externas (Diaria/Semanal)........................................... 66 16_2 - La limpieza de las partes internas (Mensual)....................................................... 66 16_3 - La limpieza de las partes de acero inox............................................................... 66 16_4 - La limpieza de las partes de cristal ...................................................................... 66 16_5 - La limpieza de los cristales tratados con pelculas adhesivas ............................. 67 16_6 - Inspeccin de las partes ...................................................................................... 67

17 - Desguazado del mueble - tcnico especializado - ....................................................... 67

Halifax Espaol

05060140 01 21/10/2013 57

1. Iconos informativos Antes de leer el manual acostmbrese a los smbolos:

2. Prohibiciones y prescripciones Lea atentamente el Manual de instalacin y uso para que el operador, en caso de avera, sea capaz de facilitar telefnicamente informacin precisa a la asistencia tcnica. Antes de contactar con el Servicio de Asistencia, comprobar los siguientes puntos:

Este smbolo seala peligros y comportamientos a evitar de forma absoluta durante el uso, el mantenimiento y en cualquier situacin que pueda causar lesiones graves o muerte. Este smbolo seala prescripciones, reglas, requerimientos y comunicaciones que cualquier persona encargada del uso del mueble (cada una en el mbito de su competencia) debe respetar durante toda la duracin del mismo (instalacin, uso, mantenimiento, desguace, etc.).

Antes de realizar cualquier intervencin en un mueble frigorfico quite la alimentacin elctrica. Los muebles estn diseados exclusivamente para el uso en ambientes cerrados. Llevar a cabo con extrema atencin todas las maniobras de trabajo (carga, descarga, limpieza, servicio en el mostrador, mantenimiento, etc.) y en la ejecucin de las diferentes operaciones tener la mxima precaucin y utilizar los dispositivos de proteccin necesarios. El mueble refrigerado es apto para conservar la temperatura del producto expuesto pero no para reducirla, por lo que los productos alimenticios slo deben introducirse si ya se han refrigerado a sus correspondientes temperaturas de conservacin, por lo tanto, los productos que hayan sufrido un calentamiento NO deben introducirse en el mueble. Los muebles se han diseado y fabricado para la conservacin y exposicin exclusivamente de productos alimenticios frescos, congelados, ultracongelados, cocinados y precocinados (cafeteras). Por lo tanto, est prohibido introducir otro tipo de gnero distinto del indicado, como productos farmacuticos, anzuelos de pesca, etc. Verifique que los valores de la temperatura y de la humedad ambiental no sean superiores a los especificados, as pues, mantenga siempre al mximo de la eficacia los equipos de climatizacin, de ventilacin y de calefaccin del punto de venta. Limite a valores inferiores a 0,2 m/s la velocidad del aire del ambiente cerca de las aberturas de los muebles; en particular, es necesario evitar que las corrientes de aire y los difusores de la instalacin de climatizacin estn dirigidos hacia las aberturas de los muebles. Introduzca en el mueble solamente la mercanca ya enfriada a la temperatura que normalmente caracteriza la cadena del fro y comprobar que el mueble sea siempre capaz de mantener dicha temperatura. Respetar el lmite de carga evitando sobrecargar el mueble Respetar la rotacin de los productos alimentarios cargando el mueble de forma que la mercanca expuesta desde ms tiempo se venda antes que la que acaba de entrar. Eliminar con la intervencin de un tcnico especializado todos los inconvenientes detectados (tornillos flojos, bombillas fundidas, etc.). Comprobar la salida del agua resultante de la descongelacin (vaciar los escurridores, limpiar los filtros que pueda haber, comprobar los sifones, etc.).

Halifax Espaol

58 05060140 01 21/10/2013

CUALQUIER OTRO USO NO INDICADO EXPLCITAMENTE EN ESTE MANUAL DEBER CONSIDERARSE PELIGROSO. EL FABRICANTE NO PODR CONSIDERARSE RESPONSABLE DE LOS POSIBLES DAOS DERIVADOS DE USOS INADECUADOS, ERRNEOS E IRRAZONABLES. TELFONOS TILES: CENTRALITA +39 0499699333 - FAX +39 9699444 - CALL CENTER 848 800225 3. Objetivo del manual/Campo de aplicacin - Personas interesadas Este manual de instrucciones contiene la descripcin de la lnea de muebles refrigerados Halifax realizada por ARNEG Spa. La siguiente informacin tiene el objetivo de proporcionar indicaciones relativas a:

uso del mueble caractersticas tcnicas instalacin y montaje informacin para las personas encargadas del uso intervenciones de mantenimiento indicaciones para la seguridad

El manual debe considerarse parte del mueble y debe conservarse durante su duracin. El fabricante se exime de posibles responsabilidades en los siguientes casos:

uso inadecuado del mueble instalacin incorrecta, no efectuada de acuerdo con las normas indicadas defectos de alimentacin elctrica graves carencias en el mantenimiento previsto modificaciones e intervenciones no autorizadas uso de recambios no originales incumplimiento parcial o total de las instrucciones.

El manual debe guardarlo una persona elegida para este fin en un lugar adecuado y

Eliminar el agua de la descongelacin o utilizada para el lavado en la red de alcantarillado o en una instalacin depuradora conformes a las leyes vigentes, ya que el agua puede entrar en contacto con sustancias qumicas debidas a las caractersticas del producto, a posibles residuos, a roturas accidentales de envoltorios que contienen lquidos as como al uso de detergentes no permitidos. Si se verifican condensaciones anmalas, alerte de inmediato al tcnico frigorfico. Efectuar con total regularidad todas las operaciones de mantenimiento preventivo.

NO utilizar el mueble con los pies descalzos. NO quitar las protecciones o paneles que requieren el uso de herramientas para ser retirados. En especial, no retirar la tapa del cuadro elctrico, estas operaciones las deben efectuar siempre tcnicos especializados. NO obstruir las vas de entrada del aire. Evitar que la radiacin solar toque directamente la mercanca expuesta. Peligro: alteracin de la mercanca. Limitar la temperatura de las superficies irradiantes que haya en el punto de venta, por ejemplo, aislando los techos. NO utilizar focos con lmparas incandescentes orientadas directamente al mueble. Peligro: sobrecalentamiento de la mercanca. NO introducir sustancias explosivas (por ej. botellas pulverizadoras) con propelente inflamable en el mueble. Peligro: explosin, incendio. EN CASO DE ESCAPE DE GAS O DE INCENDIO: No permanecer con la cabeza en el hueco donde est colocado el mueble si ste no est ventilado adecuadamente. Desconectar el mueble actuando en el interruptor general situado antes del aparato. NO UTILIZAR AGUA PARA APAGAR LAS LLAMAS, SINO SLO EXTINTORES EN SECO.

Halifax Espaol

05060140 01 21/10/2013 59

conocido por todos los operadores y por el personal encargado del mantenimiento para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de que se ceda a terceras personas, se entregar a cada nuevo usuario o propietario, comunicndolo inmediatamente a la empresa de suministro. En caso de prdida o dao, solicitar uno nuevo a la empresa proveedora. El presente manual se dirige a: OPERADOR CUALIFICADO: persona cualificada, formada para el funcionamiento, regulacin, limpieza y mantenimiento del mueble. TCNICO ESPECIALIZADO: tcnico formado y autorizado para llevar a cabo intervenciones de mantenimiento extraordinario, reparaciones, sustituciones y revisiones consciente de los riesgos a los que est expuesto al efectuar las distintas intervenciones y capaz de tomar todas las medidas adecuadas para protegerse l mismo y otras personas reduciendo al mnimo los daos respecto a los riesgos que implican las operaciones. Donde no se especifique lo contrario, el apartado hace referencia a los dos temas descritos. El contenido del presente manual representa el estado de la tcnica y de la tecnologa, utilizadas en la fabricacin del mueble, vlidas en el momento de su comercializacin, por lo tanto, no puede considerarse obsoleto en caso de actualizaciones posteriores relacionadas con nuevas normativas y conocimientos. Todas las personas que utilicen este mueble debern leer este manual. 4. Presentacin - Uso previsto (Rif. 1) El mueble Halifax es un expositor adecuado para la presentacin y venta de cualquier tipo de pescado fresco y ha sido proyectado en tres versiones principales:

A) con "lecho de hielo" no refrigerado, para la economa de servicio. B) con lecho de hielo con serpentina de enfriamiento en bandeja (para reducir el consumo de hielo).

C) refrigerado con evaporador y bandejas de acero inoxidable. Las diferentes versiones estn disponibles en las siguientes longitudes: 625 - 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3750 mm, y prevn en todo caso la conexin de la descarga del agua en el suelo.

5. Normas y certificaciones Todos los modelos de muebles refrigerados descritos en este manual de uso de la serie Halifax cumplen con los requisitos esenciales de seguridad, higiene y proteccin

Use A y B exclusivamente con el lecho de hielo para garantizar la temperatura de conservacin del pescado

Los aparatos elctricos pueden ser peligrosos para la salud. Se deben respetar las normativas y las leyes vigentes durante la instalacin y el uso.

NO est permitido el uso del mueble: por parte de nios por personas que no sean capaces de utilizar el mueble de manera segura sin supervisin o instrucciones personas con minusvalas persona ebrias o bajo los efectos de estupefacientes.

Leer atentamente el manual antes del uso y formar a los encargados en las diferentes operaciones (transporte, instalacin, mantenimiento, etc.), cada uno en su competencia y segn las indicaciones. El cliente o el contratista asumen la responsabilidad sobre la formacin y el estado mental o fsico de los profesionales encargados del uso y del mantenimiento de la mquina. La presente documentacin NO puede bajo ningn concepto cubrir las carencias culturales o intelectuales del personal que interacta con el aparato.

Halifax Espaol

60 05060140 01 21/10/2013

requeridos por las siguientes directivas y leyes europeas: Directiva de mquinas 2006/42/CE; normas armonizadas aplicadas: EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100-2:2003 Directiva sobre compatibilidad electromagntica 2004/108/CE: normas armonizadas aplicadas: EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997; Directiva de baja tensin 2006/95/CE: normas armonizadas aplicadas: EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007

Reglamento Europeo EC-1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con los alimentos norma aplicada: EN 1672-2 Queda excluido del campo de aplicacin de la Directiva CEE 97/23 (PED) en funcin de lo previsto por el Artculo 3, apartado 3, de dicha Directiva.

Las prestaciones de estos muebles refrigerados se han determinado mediante test llevado a cabo en conformidad con la norma UNI EN ISO 23953-2: 2006 en las condiciones ambientales correspondientes a la clase climtica 3 (25 C, 60% H.R.). Clases climticas ambientales segn UNI EN ISO 23953 - 2

6. Identificacin - Datos de identificacin (Rif. 2) En la parte trasera del mueble hay una placa con todos los datos caractersticos: 1) Nombre y direccin del fabricante 2) Nombre y longitud del mueble 3) Cdigo del mueble 4) Nmero de serie del mueble 5) Tensin de alimentacin 6) Frecuencia de alimentacin 7) Corriente en funcionamiento absorbida 8) Potencia elctrica en funcionamiento absorbida en la fase de refrigeracin

(ventiladores+cables calientes+iluminacin) 9) Potencia elctrica en funcionamiento absorbida en la fase de descongelacin

(resistencias blindadas+cables calientes+ventiladores+iluminacin) 10) Potencia de iluminacin (donde est prevista) 11) Superficie de exposicin til 12) Tipo de lquido frigorfico con el que funciona la instalacin 13) Masa de gas frigorfico con el que est cargada cada instalacin (slo para

muebles con motor incorporado) 14) Clase climtica ambiental y temperatura de referencia 15) Clase de proteccin contra la humedad 16) Nmero del pedido con el que se ha fabricado el mueble 17) Nmero del pedido con el que se ha puesto en produccin el mueble 18) Ao de fabricacin del mueble Para la identificacin del mueble, en caso de solicitud de asistencia tcnica, comunicar:

el nombre del producto ( 2); el nmero de serie ( 4); el nmero de pedido (16).

En caso de extravo de la copia original de la Declaracin de Conformidad que se proporciona en dotacin con el producto, se puede descargar una copia rellenando el formulario presente en: http://www.arneg.it/conformity

Clase climtica Temp. bulbo seco Humedad relativa Punto de roco 1 16C 80% 12C 2 22C 65% 15C 3 25C 60% 17C 4 30C 55% 20C 5 40C 40% 24C 6 27C 70% 21C

Halifax Espaol

05060140 01 21/10/2013 61

7. El Transporte ((Rif. 3)) - tcnico especializado - Las operaciones de carga-descarga debe llevarlas a cabo personal cualificado capaz de comprobar pesos, puntos exactos de elevacin y el medio ms adecuado para la seguridad y la capacidad. Los muebles disponen de un armazn-tarima de madera fijado a la base para su desplazamiento con carretilla con horquillas. Utilizar una carretilla elevadora de mano o elctrica adecuada para la elevacin del mueble, con una capacidad nominal superior o igual a 1.000 kg.

8. Almacenamiento NO almacenar los muebles en zonas al aire libre y, por lo tanto, sometidas a los agentes atmosfricos y a la luz directa del sol. La exposicin a los rayos ultravioletas provoca la deformacin permanente de los materiales plsticos y daa los componentes del mueble. Los muebles deben almacenarse en ambientes cerrados, secos y sin humedad con una temperatura comprendida ente -25C y + 55C y una humedad del aire comprendida entre el 30% y el 90%. Antes del almacenamiento, comprobar que el embalaje est ntegro y que no presente defectos que pueden afectar la conservacin de los muebles.

9. Recepcin, desembalaje, primera limpieza - operador cualificado - Antes de cualquier operacin de desembalaje tomar todas la precauciones posibles para evitar que el operador sufra accidentes. El mueble puede entregarse embalado de la siguiente manera:

Con armazn de madera fijado en la base y con envoltorio de nylon fijado con flejes (estndar) (Rif. 5). Con envoltorio de cartn (bajo pedido) (Rif. 6). Con jaula de madera (bajo pedido) (Rif. 7).

Al recibir el mueble: Asegurarse de que el embalaje est ntegro y que no presente daos evidentes; Efectuar con mucho cuidado la operacin de desembalaje para no daar el mueble; Comprobar que los componentes del mueble estn en buen estado; Si se encuentran daos, llamar inmediatamente a la empresa proveedora; Retirar lentamente las pelcula protectora sin rasgarla para evitar restos de cola que podran retirarse con disolventes adecuados. Efectuar una primera limpieza utilizando productos neutros, secar con un pao suave, no utilizar sustancias abrasivas o esponjas metlicas;

Para una correcta eliminacin del embalaje tener presente que est compuesto por: Madera - Poliestireno - Politeno - PVC - Cartn.

Colocar siempre las horquillas de carga en los puntos indicados para evitar el riesgo de vuelco, introducir siempre completamente las horquillas. NO debe haber personas ajenas cerca en el momento de la elevacin. Repartir el peso del mueble para mantener en equilibrio el baricentro de la carga.

NO utilizar medios para la elevacin: inferiores al peso del mueble con caractersticas no adecuadas o alteradas por el uso con cables no reglamentarios o desgastados

No estn permitidos procedimientos de transporte distintos de los indicados

NO utilizar alcohol para limpiar las partes de metacrilato (plexigls). Durante las operaciones de desembalaje, no dejar elementos del embajale como clavos, madera, grapas, nylon, etc. y herramientas utilizadas para la operacin como pinzas, tijeras, tenazas en la zona de trabajo, ya que podra provocar heridas y lesiones. Estos objetos se debern retirar con medios adecuados y llevarse a los correspondientes lugares de recogida.

Halifax Espaol

62 05060140 01 21/10/2013

10.Instalacin y condiciones ambientales - tcnico especializado -

Para garantizar el trabajo seguro a los tcnicos encargados de la instalacin, se recomienda utilizar las herramientas y los equipos de proteccin requeridos por las normas de seguridad o las leyes vigentes en el pas de instalacin. En todos los casos, utilizar siempre equipos o ropa adecuada como: calzado de seguridad, guantes de proteccin y nivel de burbuja. El mueble se ha diseado para funcionar exclusivamente en ambientes cerrados. Para la instalacin respetar lo siguiente:

examinar con atencin el rea de la instalacin, eliminando todos los peligros para el operador;

No colocar el mueble: en ambientes con presencia de sustancias gaseosas explosivas; al aire libre y, por lo tanto, expuesto a agentes atmosfricos; cerca de fuentes de calor (luz solar directa, sistemas de calefaccin, lmparas incandescentes, etc.); cerca de corrientes de aire (cerca de puertas, ventanas, sistemas de climatizacin, etc.) que superen una velocidad de 0,2 m/s.

1 - quitar los soportes de madera de la base (usados para el transporte) 2 - montar los pies regulables (Rif. 8) 3 - colocar los pies de forma que el mueble quede en horizontal 4 - utilizar un nivelador (Rif. 9) para controlar la disposicin.

Antes de conectar el mueble a la lnea elctrica, asegurarse de que los datos de la placa se correspondan con las caractersticas de la instalacin elctrica a la que debe conectarse. Para un funcionamiento correcto del mueble, la temperatura y la humedad relativa del ambiente no deben superar los lmites relativos a la clase climtica 3 (+25C; U.R. 60%) establecidos por la normativa EN-ISO 23953 - 2 con la que se ha probado el mostrador.

11.Conexin elctrica - (Rif. 16) - tcnico especializado -

Correr a cargo del cliente la preparacin de la lnea elctrica de alimentacin hasta el punto de conexin del mueble.

Cualquier modificacin de la instalacin descrita en este manual debe estar autorizada por ARNEG Spa.

Si el mueble se mueve, repetir el control de la nivelacin, una nivelacin incorrecta afecta al funcionamiento del mueble. El mueble debe nivelarse tanto por delante como por detrs. Instalar como mximo 3 muebles en canal en la misma lnea de alimentacin elctrica y frigorfica (1 master + 2 slave)

ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIN QUITAR LA ALIMENTACIN ELCTRICA!

La instalacin elctrica debe estar provista de toma de tierra!

Las instalaciones deben realizarse de acuerdo con las normas que regulan su fabricacin, instalacin, uso y mantenimiento previstos por las normas vigentes en el pas de instalacin del mueble. ARNEG Spa declina cualquier responsabilidad ante el usuario o terceras personas por daos provocados por averas o funcionamientos incorrectos de las instalaciones preparadas antes del mueble y por daos provocados a ste debidos a causas directamente imputables al funcionamiento incorrecto de la instalacin elctrica. El mueble debe protegerse antes mediante un interruptor automtico magnetotrmico omnipolar con caractersticas adecuadas y que tendr tambin la funcin de interruptor general de corte de la lnea.

Halifax Espaol

05060140 01 21/10/2013 63

Las dimensiones de la lnea de alimentacin de la energa elctrica deben realizarse de acuerdo con la potencia absorbida del mueble (ver Datos tcnicos).

Quitarse todos los objetos metlicos que se lleven puestos: anillos, relojes, pulseras, pendientes, etc. Consultar los esquemas elctricos antes de efectuar la conexin. Comprobar que la tensin de alimentacin sea la indicada en los datos de la placa. Formar al operador sobre la posicin del interruptor de manera que pueda llegar hasta l inmediatamente en caso de EMERGENCIA. Para garantizar un funcionamiento regular, es necesario que la variacin mxima de tensin est comprendida entre +/- 6% del valor nominal. Comprobar que la lnea de alimentacin tenga los cables de seccin adecuada, est protegida contra sobrecorrientes y las dispersiones hacia la masa sean conformes a las normas vigentes. En caso de interrupcin de la alimentacin elctrica, comprobar que todos los aparatos elctricos del local puedan volverse a poner en marcha sin provocar la intervencin de las protecciones de sobrecarga, de lo contrario, modificar la instalacin para diferenciar el arranque de los distintos dispositivos. En caso de que el cable de alimentacin est averiado o estropeado deber ser sustituido por el fabricante o por un ente elegido por el mismo.

El instalador debe proporcionar los dispositivos de fijacin para todos los cables en entrada y salida del mueble.

El interruptor automtico magnetotrmico debe permitir no abrir el circuito en el neutro sin tener que abrirlo al mismo tiempo en las fases y, en cualquier caso, la distancia de apertura de los contactos debe ser de al menos 3 mm. 12. Puesta en marcha, control y regulacin de la temperatura Para controlar la temperatura de refrigeracin hay disponible, previa solicitud, un termmetro mecnico (Rif. 14) o un controlador electrnico (Rif. 13). Normalmente, el controlador se configura en fbrica en la fase de prueba, en caso de modificacin de la programacin, consultar las instrucciones de la empresa de fabricacin del controlador. 13.La carga del mueble - tcnico especializado - Para cargar el mueble es necesario respetar algunas reglas importantes:

usar una capa de hielo de tipo granulado colocar la mercanca de forma que no obstaculice la correcta circulacin del aire refrigerado(Rif. 15). La colocacin de los productos sin dejar zonas vacas garantiza un funcionamiento mejor del mueble. La carga mxima admisible uniformemente distribuida en la pila es de 300 kg/m2

13_1.La conservacin del pescado en los puntos de venta Para una correcta conservacin del pescado observar estas reglas importantes:

El pescado fresco debe conservarse siempre refrigerado: 1 - cuando se recibe 2 - cuando se deposita en el almacn 3 - cuando se expone.

Permita respirar a los moluscos, a las ostras y a los restantes crustceos vivos. Los productos pesqueros privados de la piel, del caparazn o de las escamas nunca deben entrar en contacto con el hielo o con los elementos ornamentales no lavados. El hielo, al deshelarse, puede emanar aromas solubles que ensucian el agua. Los filetes deben colocarse en hojas de papel, en bolsas de plstico o en bandejas de metal antes de ser incorporados al hielo. A fin de garantizar un adecuado enfriamiento los estratos de filete debern ser sutiles, de forma que ninguna parte de los mismos est a ms de 40mm del hielo. En caso de que se utilicen bandejas ests debern ser totalmente introducidas en

Evitar que el crter entre en contacto con el cuadro elctrico para evitar descargas elctricas que puedan provocar lesiones o la muerte.

Halifax Espaol

64 05060140 01 21/10/2013

el hielo, hasta el borde. Si el pescado no tiene ni las entraas ni la cabeza, colocarlo con la cola ms alta que la cabeza para facilitar el goteo de la zona de la cavidad. La humedad residual del interior de la cavidad favorece una rpida proliferacin de bacterias y acelera el proceso de deterioro del producto. Enjuagar el pescado bajo agua fra antes de exponerlo. Reemplazar constantemente la mercanca vendida. Exhibir tan slo la cantidad de pescado necesaria para montar el escaparate. El pescado es un mal conductor de calor, no se debe colocar apilado en cantidad excesiva para evitar que no se enfre lo suficiente. Para mantener el pescado fresco utilice abundante hielo incluso entre los diferentes estratos de producto. No meta nunca los carteles con el precio directamente en el pescado, porque causan la proliferacin de bacterias. Para mantenerlo ms fresco pulvercelo de agua helada con frecuencia. Los minsculos cristales de hielo esparcidos por el pescado ejercen una accin detergente que garantiza la salvaguardia y la duracin de los pescados enteros (NUNCA SOBRE LOS FILETES). No permita nunca que un producto gotee, rezume o expurgue encima de otro

13_2.Lecho de hielo, eleccin optimal de la cantidad de hielo.

El mueble refrigerado es apto para conservar la temperatura del producto expuesto pero no para reducirla. Los productos alimenticios slo deben introducirse si ya se han refrigerado a sus correspondientes temperaturas de conservacin.

NO introducir productos que hayan sufrido un calentamiento. NO obstruir de ninguna manera la entrada de aire refrigerado (mercancas, etiquetas de precio, porta-precios, etc.) Agotar primero la mercanca que lleva ms tiempo en el mueble respecto a la mercanca nueva (rotacin de comestibles).

El mueble refrigerado es apto para conservar la temperatura del producto expuesto pero no para reducirla. Los productos alimenticios slo deben introducirse si ya se han refrigerado a sus correspondientes temperaturas de conservacin.

NO introducir productos que hayan sufrido un calentamiento. NO obstruir la entrada de aire refrigerado (hielo, mercancas, etiquetas de precio, porta-precios, etc.) Agotar primero la mercanca que lleva ms tiempo en el mueble respecto a la mercanca nueva (rotacin de comestibles).

(a x b x c) + 10% de carga

K(1-2)

K1= 1,8 dm3/kg

Candidad de hielo =

aire caliente

aire fro C

a b

c

Volumen especfico del hielo supergranular*

* Datos ScotsmanK2= 2,1 dm3/kg Volumen del hielo en escamas congeladas*

Ejemplo de clculo:

dimensiones a = 7,85 dm, b = 12,5 dm, c = 2 dm

K=2,1 dm3/kg

a x b x c = 196,25 dm3

196,25 dm3 + 10% = 215,87 dm3

215,87 dm3 / 2,1 dm3/kg = 102,79 kg

102,79 kg 103 kg

Halifax Espaol

05060140 01 21/10/2013 65

14.Descongelacin y descarga del agua (Rif. 17) La lnea de muebles refrigerados Halifax dispone de serie de un sistema de descongelacin con parada simple (mediante la parada del ciclo de refrigeracin). Para los muebles que utilizan el lecho de hielo hay disponible un kit de descongelacin de agua para descongelar rpidamente el lecho de hielo. Para los muebles con evaporador se puede solicitar como opcional la descongelacin elctrica (la descongelacin se efecta mediante la parada del ciclo de refrigeracin y el uso de una resistencia elctrica blindada en el evaporador). 14_1.Descarga del agua: Para la evacuacin del agua de descongelacin es necesario:

preparar un desage en el suelo con una pendiente ligera; instalar el sifn suministrado entre el conducto de descarga del mueble y la conexin en el suelo; De esta manera se pueden evitar los malos olores dentro del mueble, la dispersin de aire refrigerado y el posible funcionamiento incorrecto del mueble debido a la humedad.

15.Anticondensacin y desempaamiento Para impedir empaamientos debidos a la condensacin se han previsto resistencias elctricas de baja potencia en las partes sometidas a este fenmeno como: cristales termoaislantes de las puertas, armazones y marcos, cristales laterales, etc. 16.Mantenimiento y limpieza - operador cualificado -

Los productos alimenticios pueden deteriorarse a causa de microbios y bacterias. El respeto de las normas higinicas y de la cadena del fro es indispensable para

Comprobar peridicamente la eficiencia perfecta de las conexiones hidrulicas acudiendo a un instalador cualificado.

Antes de efectuar cualquier operacin espere a que las partes de cristal hayan alcanzado la temperatura ambiente. Protjase las manos con guantes de trabajo. NO utilizar agua caliente es las superficies de cristal fras, el cristal podra romperse y herir al operador. NO utilizar productos abrasivos y disolventes que pueden alterar las superficies de los muebles. NO pulverizar agua o detergente directamente en las partes elctricas del mueble. NO tocar el mueble con las manos y los pies mojados o hmedos. NO utilizar alcohol o productos similares para limpiar las partes de metacrilato (plexigls). NO aplicar demasiada fuerza durante las operaciones de limpieza. NO utilizar productos detergentes a base de cloro como la leja, podran corroer las superficies. Evitar el contacto o los vapores desprendidos por productos cidos, alcalinos o amoniaco contenidos en los detergentes para suelos que pueden oxidar o corroer el acero inoxidable. Si se procede a la limpieza interna con hidrolavadoras (Rif. 10), utilizar sistemas de BAJA PRESIN (mx. 30 bar) con potencia adecuada para eliminar todos los residuos presentes, presiones demasiado elevadas pueden daar las superficies. NO dirigir el chorro directamente a las superficies pintadas o plastificadas. Mantener una distancia mnima de 30 cm de las superficies que se desean limpiar (Rif. 10). Dirigir el chorro demasiado cerca de la suciedad puede provocar daos en el operador y contaminar las partes ya limpias y el ambiente (Rif. 12). Evitar que, los ventiladores, los plafones, los cables elctricos y todos los aparatos elctricos en general se mojen durante las operaciones de limpieza.

Halifax Espaol

66 05060140 01 21/10/2013

garantizar la tutela de la salud del consumidor. Las operaciones de limpieza deben comprender: 1 - LAVADO (desbaste, eliminacin de aproximadamente el 97% de la suciedad). 2 - DESINFECCIN (lavado de las superficies para eliminar los microorganismos

patgenos que quedan despus del lavado). 3 - ENJUAGUE 4 - SECADO

La limpieza de los muebles frigorficos se detalla de la siguiente manera: 16_1.La limpieza de las partes externas (Diaria/Semanal)

Limpie semanalmente todas las partes exteriores del mueble Use detergentes neutros para uso domstico compatibles con las superficies a limpiar, o agua tibia y jabn eliminando todos los residuos de detergente. Aclarar con agua limpia y secar con un pao suave.

16_2.La limpieza de las partes internas (Mensual) La limpieza de las partes internas del mueble se lleva a cabo para destruir los microorganismos patgenos y asegurar la proteccin de los productos. Antes de proceder a la limpieza interna de un mueble es necesario:

Vaciarlo completamente de los productos que contiene; Retirar todas las partes extrables, como platos de exposicin, rejillas, etc.; Lavar con agua templada (>40C); Desinfectar con un detergente que contenga antibacterianos; Secar cuidadosamente con un pao suave; Limpie con cuidado la pila de fondo, el goteador y la rejilla de proteccin de la descarga de agua. Elimine todos los cuerpos extraos que hayan cado a travs de la rejilla de aspiracin levantando, donde sea necesario, la plancha ventiladores. En caso de formaciones de hielo, solicitar la intervencin de un tcnico frigorista cualificado.

16_3.La limpieza de las partes de acero inox. Algunas situaciones pueden provocar la formacin de xido en las superficies de acero:

restos de hierro dejados en superficies hmedas, cal, detergentes a base de cloro o amoniaco no aclarados adecuadamente, incrustaciones o restos de comida, sal- soluciones salinas, residuos secos de lquidos evaporados.

Manchas y xido recientes: limpiar con champ o detergentes neutros utilizando una esponja o un trapo. Al finalizar, eliminar todos los restos de detergente, aclarar abundantemente y secar muy bien las superficies.

Manchas y xido antiguos: utilizar productos qumicos para acero inox. que contengan el 25% de cido ntrico o sustancias similares.

Manchas y xido persistentes: lijar o abrillantar con un cepillo de acero inox. Despus de esta operacin, lavar con detergentes y secar con cuidado. Esta intervencin puede provocar araazos en las superficie debidos al mtodo de limpieza abrasiva.

16_4.La limpieza de las partes de cristal NO utilizar agua caliente es las superficies de cristal fras, el cristal podra romperse y herir al operador. NO usar materiales speros, abrasivos o raspadores metlicos que puedan raspar las superficies de cristal. NO usar paos sucios. Usar un pao con limpiador neutro o agua tibia (mx. 30C) y jabn. Quitar inmediatamente con un pao seco todo residuo de agua o limpiador para impedir la formacin de manchas y para evitar que el lquido llegue a las juntas, el armazn o las bisagras (puertas de cristal).

Halifax Espaol

05060140 01 21/10/2013 67

16_5.La limpieza de los cristales tratados con pelculas adhesivas Respete las indicaciones de limpieza para las partes normales de cristal Realice la limpieza de los cristales con la pelcula completamente seca. En base al tipo de pelcula y a las condiciones atmosfricas para el completo secado se necesitan 30 das aprox.

16_6.Inspeccin de las partes Una vez finalizadas las operaciones de limpieza, desinfeccin, aclarado y secado, comprobar cuidadosamente que las partes estn perfectamente limpias y secas y que no estn daadas o excesivamente gastadas y, si fuera necesario, sustituirlas. Volver a montar los elementos completamente secos y restablecer la alimentacin elctrica. Una vez alcanzada la temperatura interna de funcionamiento se puede volver a carga el mueble con los productos que se desean exponer. 17.Desguazado del mueble - tcnico especializado - El desguazado del mueble debe efectuarse en conformidad con la normativa referida a la manipulacin de residuos prevista en cada pas y respetando el espacio en el que vivimos. Este producto est considerado por la legislacin vigente como residuo peligroso y, por lo tanto, entra en la obligacin de la recogida selectiva y no puede tratarse como residuo domstico ni llevarlo al vertedero. Antes de proceder al desguazado del mueble, es necesario proceder a la recuperacin del refrigerante y eliminar el aceite lubricante. Este producto est fabricado en un 75% con materiales reciclables. Materiales utilizados en la fabricacin: - Acero pintado: montantes, estantes, pies - Cobre, aluminio: circuito frigorfico, instalacin elctrica y plafn

superior - Chapa galvanizada: paneles inferiores, paneles pintados, estructura base,

estantes, bandejas - Espuma de poliuretano (H2O): aislamiento trmico - Vidrio templado: laterales de cristal - Madera: armazones laterales depsito de espuma - PVC: paragolpes y pasamanos - Poliestireno: Estribos termoformados - Policarbonato: proteccin lmparas fluorescentes

Es posible que la visin resulte levemente desenfocada y cuente con pequeas bolsas de agua, (esto es parte del normal proceso de encolado) el fenmeno desaparece despus del secado completo. El revestimiento irrayable es una proteccin, igualmente no convierte a la pelcula en completamente resistente a los araazos.

NO aadir adhesivos en el lado de la pelcula.

Todas las operaciones de limpieza, incluida la desinfeccin, el aclarado y el secado se deben realizar minuciosamente, eliminando todos los residuos de agua o limpiador para evitar la proliferacin de bacterias perjudiciales para la salud. Las partes que se dejen secar con restos de detergente o desinfectante pueden daarse.

Retirar del suelo cualquier elemento como esponjas, trapos, restos de detergente o agua que podran provocar deslizamientos y cadas accidentales.

Es responsabilidad del usuario entregar el producto, destinado al desguazado, en el centro de recogida especificado por las autoridades locales o indicado por el fabricante para la recuperacin y reciclaje de los materiales. Todas estas operaciones, as como el transporte y el tratamiento de los residuos, debe efectuarlas exclusivamente personal especializado y autorizado.

Halifax

68 05060140 01 21/10/2013

............................................................................................................................ 1 ........................................................................................................ 4

1 - ............................................................................................. 69 2 - ............................................................................................................. 69 3 - / . ............................. 70 4 - - (Rif. 1)................................................................ 71 5 - ............................................................................................................. 72 6 - - (Rif. 2) .......................................................... 73 7 - - ((Rif. 3)) - - .................. 73 8 - ................................................................................................................. 74 9 - , , - -........................... 74 10 - - - . 74 11 - (Rif. 16) - - ............................. 75 12 - , ............................................................................ 76 13 - - - .......................................................... 76

13_1 - ............................................................................. 76 13_2 - , ........................................ 77

13_2 - , .............................................. 77 14_1 - : ................................................................................................................... 78

15 - .......................................................... 78 16 - - - ......................................... 78

16_1 - ( / ) ............ 79 16_2 - ( )............................................................... 79 16_3 - .......................................................... 80 16_4 - ...................................................................................... 80 16_5 - , ................................................. 80 16_6 - ................................................................................................... 81

17 - - - ............................ 81

Halifax

05060140 01 21/10/2013 69

1. , :

2. ,

. , :

, , , ,

, , ,

, , ( ),

( , , , , . .)

.

.

( , , , ,

. .) .

,

, , .

, .

, , ,

( ). , ,

, . . ,

. ,

. 0,2 / . .

, , ,

. , . ( ,

, . .). ,

, ,

, ,

, , , ,

.

Halifax

70 05060140 01 21/10/2013

, , .

, ,

. : +39 0499699333, +39 9699444,

848 800225 3. / .

Halifax, ARNEG Spa. , , :

, ,

, , , ,

.

. :

, ,

, , .

( , . .).

,

.

.

, . ,

. , ,

. .

. : . ,

, , . ,

. : . ( ,

) . : , .

: ,

, .

, .

, .

Halifax

05060140 01 21/10/2013 71

, ,

, ,

,

, ,

.

, , : .

- . - .

: : ,

, , .

: ,

, , , , ,

,

. , , ,

.

, ,

, . , ,

. 4. - (Rif. 1)

Natal . :

A) " ", ; B) " ", (

).

) , . : 625 - 937 - 1250 - 1875 - 2500

A B ,

Halifax

72 05060140 01 21/10/2013

- 3750 , .

5. Halifax,

, , ,

: 2006/42 ;

: EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100-2:2003

2004/108/CE; : EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014-

1:2006; EN 55014-2:1997 2006/95/CE;

: EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007 EC-1935/2004 ,

, : EN 1672-2 CEE 97/23

(PED) , 3 3 .

,

UNI EN ISO 23953-2: 2006 , 3 (25C, 60%) UNI EN ISO 23953 - 2

.

. :

, ,

, ,

.

,

( , , . .),

.

, .

,

.

, , ,

: http://www.arneg.it/conformity

. 1 16C 80% 12C 2 22C 65% 15C 3 25C 60% 17C

Halifax

05060140 01 21/10/2013 73

6. - (Rif. 2) ,

: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) ( +

+ ) 9) (

+ + + ) 10) ( ) 11) 12) , 13) (

) 14) 15) 16) , 17) 18)

:

(2); (4); (16). 7. - ((Rif. 3)) -

- -

, , . ,

, .

, 1000 .

4 30C 55% 20C 5 40C 40% 24C 6 27C 70% 21C

, ,

.

. ,

. :

,

,

. , , .

Halifax

74 05060140 01 21/10/2013

8. ,

.

. , ,

-25 C + 55 C 30 % 90 %.

,

. 9. , , -

- ,

. :

, , , ( ) ((Rif. 5));

( ) ((Rif. 6)); ( ) ((Rif. 7)).

: ; , ;

; ;

, , , .

; , ,

, .

, - - - - .

10. -

- ,

. , : ,

, . .

, , . ,

, , , , . ., , , , ,

, , .

.

ARNEG Spa.

Halifax

05060140 01 21/10/2013 75

:

. : , ;

; ( ,

, . .) ( , , . .)

0,2 m/sec. 1 - ( ) 2 - (Rif. 8) 3 - ,

4 - (Rif. 9) .

, ,

, .

3 (+25 C; 60%) EN-ISO 23953 - 2 .

11. (Rif. 16) - -

? .

, ( . ).

: , , , . .

.

. ,

. 3 , (1 "master" + 2 "slave")

!

!

, , ,

, .

ARNEG Spa ,

, , ,

.

,

.

Halifax

76 05060140 01 21/10/2013

, . , , .

, .

, +/- 6 % .

, ,

. ,

.

, .

.

.

,

, 3 .

12. , (Rif.

14) (Rif. 13). , .

- . 13. - -

: ;

, (Rif. 15).

, , .

, 300 / 2

13_1. , :

: 1 - 2 - 3 - .

. ,

.

, . ,

, . , .

, ,

Halifax

05060140 01 21/10/2013 77

40 . , . , ,

. .

. .

. , .

, .

, .

, .

.

( ).

, .

13_2. ,

, .

.

.

( , , . .) ,

, ( );

, .

.

.

( , , , . .)

(a x b x c) + 10%

K(1-2)

K1= 1,8 dm3/kg

=

C

a b

c

*

* ScotsmanK2= 2,1 dm3/kg *

a b c

K 3

3

196,25 3 + 10% = 215,87 3

215,87 3 / 2,1 3

Halifax

78 05060140 01 21/10/2013

14. (Rif. 17) Natal

( ).

, .

( ).

14_1. : , , :

;

; ,

, - .

15.

, :

, , . . 16. - -

, , (

);

.

, .

.

, . ,

.

.

.

Halifax

05060140 01 21/10/2013 79

. -

. :

1 - ( , 97 % ) 2 - (

, ) 3 - 4 - .

. 16_1. ( /

) . , , .

. .

16_2. ( )

. :

, ; , , . . (>40 C);

; ;

, .

, . .

.

, , .

. ,

, . ,

, , .

((Rif. 10)), ( .

30 ) , . .

.

30 , ((Rif. 10)).

, ,

((Rif. 12)). , , ,

.

Halifax

80 05060140 01 21/10/2013

16_3. :

, , , , , ,

. :

.

, .

: , 25 %

. :

. . -

. 16_4.

16_5. , . , .

30 .

, .

, ,

,

( . 30C) .

, , ( ).

(

). .

. ,

, , , ,

, .

.

, , , .

Halifax

05060140 01 21/10/2013 81

16_6. , , ,

, , .

.

. 17. -

-

.

, , .

.

75 % , .

, : - : , , - , : ,

- : , ,

, , - (H2O): - : - : - : - - :

,

, .

, ,

.

Arneg Spa, Via Venezia, 58 -

35010 Campo San Martino (PD), ,

C , , RU. 000110 46.

1.

Ci riserviamo il diritto di apportare in qualunque momento, le modifiche alle specifiche e ai dati contenuti in questa pubblicazione senza obbligo di avviso preventivo. La presente pubblicazione non pu essere riprodotta e/o comunicata a terzi senza preventiva autorizzazione ed stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti.

We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg s consent and it is meant only for use by our customers.

nderungen der in dieser Broschre enthaltenen Angaben und Informationen voberhalten. Diese Broschre darf ohne usere ausdrckliche Genehmigung weder vervielfltigt noch an Dritte weitergegeben werden und sie ist ausschlielich fr unsere Kunden bestimmt.

Nous nous rservons le droit dapporter tout moment des modification aux spcifiques et aux caractristiques contenues danse cette publication, sans aucune obligation de pravis de notre part. Cette publication ne peut tre reproduite et/ou communique des tiers sans autorisation pralable. Elle a t ralise pour tre utilise exclusivement par nos clients.

Nos reservamos el derecho de aportar en cualquier momento las modificaciones a las especificaciones y a los datos contenidos en esta publicaci sin ninguna obligacin de aiso anticipado.La presente publicacin no puede ser reproducida y/o comunicada a terceros sin la previa autorizacin y ha sido aprontada para ser utilizada exclusivamente por nuestros

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Halifax Arneg works, you can view and download the Arneg Halifax Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation and Use Manual for Arneg Halifax as well as other Arneg manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation and Use Manual should include all the details that are needed to use a Arneg Halifax. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Arneg Halifax Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Arneg Halifax Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Arneg Halifax Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Arneg Halifax Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Arneg Halifax Refrigerated Cabinet Installation and Use Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.