Arneg Barcellona Refrigerated Cabinet Installation and Operation Manual PDF

1 of 127
1 of 127

Summary of Content for Arneg Barcellona Refrigerated Cabinet Installation and Operation Manual PDF

Barcellona

YOUR NATURALLY INNOVATIVE PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS

Manuale di Installazione e Uso -original- Direction for Installation and Use

Ausstellung und Gebrauchsanweisungen Manuel dInstallation et de Service

Gua de Instalacin y Manejo

IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione IMPORTANT: Keep in store for future use

Barcellona

05060169 00 04-08-2017 1

Illustrazioni, illustrations, Abbildungen, illustrations, illustraciones, ....................................4

Italiano .....................................................................8

English ....................................................................28

Deutsch ..................................................................48

Franais ..................................................................68

Espaol ...................................................................88

................................................................108

Facsimile della Dichiarazione di conformit, facsimile of Conformity declaration ....................................130

Barcellona

05060169 00 04-08-20174

Fig.1 Presentazione del mobile/Case presentati on

255

93 0

694

95080 85

0 13 25

11 00

400

256

300

12 0

230

255

300

695

13 25

400

970 12 0

28 5

80

250

85 0

93 0

93 0

19 0

19 0

20 0

20 0

12 0

600

950

950

81 0

78 0

17 10

80 85

0

BV

93 0

93 0

80 85

0

950 12 0

81 0

255

SALAD

13 25

93 0

400

80 85

0

950

12 0

81 0

39 5

255

VDB

255

93 0

694

13 25

400

950 12 0

49 0

80 85

0

250

LUNCHATB

CK

Targa matricolare - Serial number plate

CODICE ITEM MATRICOLA S/N

SBRINAMENTO DEFROSTING SUPERF.ESP. DISPLAY AREA

REFRIGERANTE REFRIGERANT CLASSE CLASS

CLASSE FUNZ. FUNCT. CLASS

ILLUMINAZIONE LIGHTING

MASSA WEIGHT

COMMESSA W.SCHED

ORDINE W.ORD.

ANNO YEAR

W m2

IP

kg

V Hz W A

1

2 3 4 5 6

8 9

10

11 12

7

19

13

16

18 17

15 14

22 21 20

POT.RISCALDANTE HEATING POWER

W

CONTIENE GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA DISCIPLINATI DAL PROTOCOLLO DI KYOTO CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL

ARNEG S.p.A. Via Venezia, 58 Campo San Martino 35010 Padova - Italy www.arneg.itMADE IN ITALY

W

Fig.2

Barcellona

05060169 00 04-08-2017 5

Fig.3

Fig.4

Fig.9

Fig.5 Fig.6

Fig.7

Fig.8

Trasporto, installazione e condizioni ambientali - Transport, installati on and environmental conditi ons

1 2

A

3 4

Barcellona

05060169 00 04-08-20176

Collegamento elett rico/Avviamento, regolazione e controllo temperatura Electric connecti on/Start control and adjustment of the temperature

comp

def

fan

al./aux

PRG mute aux

defSELOPTIONAL Fig.10 Fig.11

Caricare il mobile - Cabinet loading

300 kg/m2

40 kg/m2

* ** *

Non refrigerato Not refrigerated

Fig.12

Barcellona

05060169 00 04-08-2017 7

Manutenzione e pulizia - Maintenance and cleaning

Fig.13

Schema frigorifero ti pico - Typical refrigerati on diagram

evaporatore evaporator

ricevitore di liquido liquid receiver

pressostato pressure control

bobina coil for solenoid spia del liquido

sight glasses

linea liquido line for liquid

condensatore condenser

ventilatore condensatore condenser fan

linea condensato condensed line

linea di aspirazione suction line

valvola di espansione expansion valve

fornito da ARNEG supplied by ARNEG

linea gas caldo hot gas line

valvola solenoide solenoid valve

ltro deidratore lter drier

Fig.14

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-20178

INDICE ILLUSTRAZIONI ........................................................................................................................................... 3 1. Messaggi di sicurezza ........................................................................................................................... 9 2. Etichette di sicurezza presenti nel mobile ............................................................................................ 9 3. Dispositivi di protezione individuale ..................................................................................................... 9 4. Divieti e prescrizioni ............................................................................................................................. 9

4.1 Per il mobile................................................................................................................................ 10 4.2 Per la merce ................................................................................................................................ 10 4.3 Per lambiente ............................................................................................................................ 10 4.4 Per luso ...................................................................................................................................... 11

5. Pericoli residui, Dispositivi di Protezione (DPI), situazioni di emergenza ............................................. 11 6. Scopo del manuale - Campo di applicazione - Destinatari .................................................................... 11 7. Presentazione del mobile - Uso previsto (Fig.1) ................................................................................... 12 8. Dati tecnici ............................................................................................................................................ 13 9. Norme e certificazioni, dichiarazione di conformit ............................................................................. 13 10. Identificazione - Dati di targa .............................................................................................................. 14

11. Trasporto .................................................................................................................................. 14 12. Immagazzinamento ............................................................................................................................ 15

13. Installazione, condizioni ambientali, prima pulizia ................................................................... 15

14. Collegamento elettrico ............................................................................................................. 17

15. Controllo e regolazione della temperatura .............................................................................. 18

16. Caricare il mobile ...................................................................................................................... 18 17. Sbrinamento e scarico acqua .............................................................................................................. 18

17.1 Scarico dellacqua ....................................................................................................................... 19 18. Illuminazione ...................................................................................................................................... 19

19. Sostituire le lampade ................................................................................................................ 19

20. Manutenzione e pulizia ............................................................................................................ 19 20.1 Prodotti per la pulizia ................................................................................................................. 20 20.2 Indicazioni generali ..................................................................................................................... 20 20.3 Pulire le parti esterne (Giornaliera / Settimanale) ..................................................................... 20 20.4 Pulire le parti interne (Mensile) ................................................................................................. 20 20.5 Pulire materiali specifici ............................................................................................................. 21

Manuale di Installazione e uso

Barcelloona Italiano

05060169 00 04-08-2017 9

20.6 Pulire lacciaio inox ..................................................................................................................... 21 20.7 Ispezionare le parti ..................................................................................................................... 22

21. Caricare il refrigerante .............................................................................................................. 22

22. Smantellare il mobile ................................................................................................................ 22 23. Garanzia .............................................................................................................................................. 23 24. Parti di ricambio ................................................................................................................................. 23

25. Risoluzione dei problemi (Toubleshooting) .............................................................................. 24

Allegati al mobile Scheda mobile Conformit prodotto Cartellino prodotto Schema posizionamento sonde Schemi elettrici Kit unione canale Dichiarazione di conformit

Per scaricare questo manuale connettersi al sito www.arneg.it

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201710

1. Messaggi di sicurezza Di seguito le segnalazioni di sicurezza previste in questo manuale

PERICOLO! Indica una situazione rischiosa che se non evitata, causa di morte o ferite gravi alla persona.

AVVERTIMENTO! Indica una situazione rischiosa che se non evitata, pu causare la morte o ferite gravi alla persona.

ATTENZIONE! Indica una situazione lievemente rischiosa che se non evitata, pu causare lievi ferite.

2. Eti chett e di sicurezza presenti nel mobile Sui mobili sono presenti le eti chett e per richiamare latt enzione degli operatori e tecnici sui pericoli e le precauzioni

pericolo di tensione elett rica con rischio di folgorazione

presenza di organi in movimento (venti - latori)

equipotenzialit

3. Dispositi vi di protezione individuale Di seguito i simboli dei Dispositi vi di Protezione Individuale (DPI) obbligatori per i tecnici frigoristi autorizzati a intervenire sul mobile frigorifero

occhiali protetti vi scarpe anti infortunisti che

guanti protetti vi indumento, tuta protetti va

4. Divieti e prescrizioni PERICOLO! Elementi in tensione. Elett rocuzione. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L ALIMENTAZIONE ELETTRICA!

AVVERTIMENTO! Fuga di gas. Intossicazione. Scollegare il mobile con linterrutt ore gener- ale a monte del mobile. NON sostare nella stanza dove posto il mobile se non ben arieggiata AVVERTIMENTO! INCENDIO. Usti oni. Soff ocamento seguire le indicazioni di evacuazione vigenti in caso di incendio scollegare il mobile con linterrutt ore generale a monte del mobile. non usare acqua per spegnere le fi amme ma solo esti ntori a secco.

Leggere att entamente il manuale per evitare infortuni e usare corrett amente il mobile

Responsabilit Il costrutt ore non responsabile per: uso improprio, erroneo e irragionevole del mobile installazione non corrett a, non eseguita secondo le istruzioni indicate uso da parte di personale non qualifi cato/addestrato difetti di alimentazione elett rica gravi mancanze nella manutenzione e pulizia previste uso di accessori non previsti o autorizzati da ARNEG S.p.A. modifi che ed interventi non autorizzati uso di ricambi non originali inosservanza delle istruzioni

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 11

Ogni altro uso o modifica non indicati in questo manuale o non autorizzati da ARNEG S.p.A. sono pericolosi, fanno decadere la garanzia e invalidano la dichiarazione di conformit prevista dalla di- rettiva macchine 2006/42 CE.

4.1 Per il mobile Prescrizioni Divieti

il mobile refrigerato conserva la temperatura della merce non la abbatte

usare i mobili solo in ambienti chiusi i mobili sono realizzati per conservare/esporre

solo generi alimentari freschi, congelati surge- lati, gelati, cotti e precotti (tavole calde)

le operazioni allinterno del quadro elettrico sono riservate a tecnici specializzati

NON togliere protezioni o pannellature che ri- chiedono luso di utensili per essere rimossi NON togliere la copertura del quadro elettrico NON ostruire le vie di ingresso e di mandata dellaria

4.2 Per la merce Prescrizioni Divieti

introdurre solo merce gi raffreddata alla temperatura che rispetta la catena del freddo

verificare che il mobile e la merce mantenga- no tale temperatura almeno 2 volte al giorno week end compresi

caricare il mobile cos che la merce esposta da pi tempo sia venduta per prima rispetto a quella nuova in entrata (rotazione della merce)

caricare il mobile in modo ordinato rispettan- do i limiti di carico

usare contenitori idonei per la conservazione della merce

verificare regolarmente il funzionamento dello sbrinamento automatico (frequenza, durata, temperatura dellaria, ripristino del funziona- mento normale, ecc.)

PERICOLO!: propellente infiammabile. Esplosione. NON introdurre bombolette spray

ATTENZIONE!: cedimento/rottura. scivolamento/danneggiamento merce, ferite/lesioni. NON caricare i ripiani in vetro con be- vande .

NON introdurre: - merce riscaldata - prodotti farmaceutici - esche per la pesca

NON sovraccaricare il mobile

4.3 Per lambiente Prescrizioni Divieti

i valori della temperatura e dellumidit am- biente non devono superare quelli specificati

mantenere al massimo lefficienza degli im- pianti di climatizzazione, di ventilazione e di riscaldamento del punto vendita

la velocit dellaria ambiente vicino alle aper- ture dei mobili NON deve superare i 0,2 m/s

proteggere le merci da irraggiamento solare

Evitare che le correnti daria e le bocchette di mandata dellimpianto di climatizzazione siano dirette verso le aperture dei mobili.

Limitare la temperatura delle superfici irrag- gianti presenti nel punto vendita, per esempio isolando i soffitti.

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201712

4.4 Per luso Prescrizioni Divieti

lavorare con attenzione e diligenza. usare sempre i DPI (dispositivi di protezione

individuali) previsti (cap.3). eseguire con regolarit la manutenzione. per ogni intervento sul mobile chiedere lassi-

stenza di un tecnico frigorista specializzato. verificare il deflusso delle acque risultanti dallo

sbrinamento (liberare gli scolatoi, pulire even- tuali filtri, verificare i sifoni, ecc.).

smaltire lacqua di sbrinamento, o usata per il lavaggio, attraverso la rete fognaria o impianto di depurazione conformi alle leggi vigenti, lac- qua pu venire in contatto con sostanze inqui- nanti dovute a: - natura del prodotto, - eventuali residui, - rotture di involucri contenenti liquidi - uso di detergenti non consentiti.

PERICOLO! Elementi in tensione. Elettrocuzione. NON usare/toccare il mobile con le mani o i piedi bagnati o umidi. Alte temperature. Surriscaldamento del- la merce: NON usare faretti con lampade ad incan- descenza diretti sul mobile.

NON consentito luso del mobile da parte di bambini e ragazzi, evitare che gio-

chino con il mobile da personale:

- con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali - senza esperienza o conoscenza sulluso del mobile

- che non possono usare il mobile in sicurezza senza supervisione o istruzioni

- non sobrio, sotto leffetto di sostanze stupe- facenti.

5. Pericoli residui, Dispositivi di Protezione (DPI), situazioni di emergenza Rischi residui non eliminabili con riprogettazione, tecniche costruttive e antinfortunistiche:

Rischi Riduzione del rischio

dovuti a: - parti sporgenti e in rilievo - carichi sospesi (fase di carico/scarico) - cavi elettrici di alimentazione, - accumuli di cariche elettrostatiche - parti in movimento - caduta del carico dalla struttura, - accesso allinterno del mobile (es. salendo con i piedi sul frontale)

indossare indumenti da lavoro idonei (es. privi di parti svolazzanti)

usare i Dispositivi di Protezione Individuali (cap.3): - scarpe antinfortunistiche - guanti antitaglio - indumenti di protezione antitaglio per il corpo (grembiule con pettorina, protezione delle gambe, ecc.)

- occhiali per la protezione da schegge - casco protettivo

verificare il collegamento equipotenziale imporre il divieto di comportamenti non ido-

nei con avvisi, segnali ecc. (a cura del Cliente) Seguire il manuale consente luso corretto del mobile e preserva loperatore e il mobile dai pericoli.

Si possono comunque verificare situazioni di emergenza per le quali ci si avvale dellesperien- za delloperatore/tecnico, che non deve mai compromettere la propria e altrui sicurezza con manovre azzardate o affrettate.

6. Scopo del manuale - Campo di applicazione - Destinatari

Leggere attentamente il manuale per evitare infortuni e usare correttamente il mobile

Questo manuale contiene informazioni generali sulla linea di mobili refrigerati Barcellona realizzata da ARNEG S.p.A. e le istruzioni ritenute necessarie per il suo buon funzionamento.

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 13

Destinatari Il manuale suddiviso in capitoli, ogni capitolo rivolto ad una figura profes- sionale specifica:

OPERATORE QUALIFICATO persona qualificata, istruita per il funzionamento, per la regolazione, per la pu- lizia e la manutenzione del mobile.

TECNICO FRIGORISTA SPECIALIZZATO tecnico addestrato e autorizzato dallente indicato nel contratto (costruttore/ concessionario/distributore) a eseguire: installazione, manutenzione straordi- naria, riparazione, sostituzione e revisione, consapevole dei rischi a cui espo- sto e in grado di adottare tutte le misure per proteggere s stesso e le altre per- sone rendendo minimo il danno rispetto ai rischi che gli inteventi comportano. Per ogni figura sono definite le competenze per operare sul mobile in condizioni di sicurezza.

Dove non specificato, il capitolo riguarda entrambi i soggetti descritti.

Custodia Il manuale deve essere custodito: - da personale scelto per lo scopo - in un luogo idoneo e noto a tutti gli addetti alla manutenzione, per essere consultato in qualsiasi momento.

Se ceduto a terzi: - consegnare ad ogni nuovo utente o proprietario - dare sollecita comunicazione al costruttore.

Se danneggiato o smarrito, richiedere al costruttore.

- il manuale parte del mobile e si deve conservare per tutta la durata dello stesso - il manuale stato redatto in origine in lingua italiana ed lunica lingua ufficiale - Arneg S.p.A. non si assume responsabilit per traduzioni in altre lingue non conformi al significato originale

- il contenuto del presente manuale rappresenta lo stato della tecnica e della tecnologia, impiegate nella realizzazione del mobile valide al momento della sua commercializzazione, non pu quindi essere considerato obsoleto per aggiornamenti successivi legati a nuove normative o conoscenze.

7. Presentazione del mobile - Uso previsto (Fig.1) PERICOLO! Elementi in tensione. Elettrocuzione. Rispettare le normative e le leggi vigenti durante linstallazione e limpiego.

- Leggere attentamente il manuale prima delluso e istruire gli addetti alle operazioni (tra- sporto, installazione, manutenzione ecc.), ognuno per la propria competenza secondo le indicazioni riportate.

- Questo manuale NON pu rimediare a carenze culturali o intellettive del personale che usa il mobile.

A chi destinato Il mobile destinato alluso di personale qualificato, istruito e formato dal da- tore di lavoro alluso e ai rischi che pu comportare.

Uso previsto Barcellona una linea di mobili adatta alla conservazione e vendita di salumi, latticini, gastronomia, e carni predisposta per unit condensatrice remota.

Responsabilit Il Cliente o il datore di lavoro si assume la responsabilit sulla qualifica e sullo stato mentale o fisico dei professionisti addetti alluso e alla manutenzione del mobile.

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201714

8. Dati tecnici

Barcellona Lunghezza senza spalle Temperatura di esercizio Supercie di esposizione orizzontale Capacit utile mm C m2 dm3

VDB 1250

0C /+2C +2C / +4C

1,42 319

2500 2,88 647

SELF 1250 2,88 647

H93 1250

ATB 1250

+2C / +4C

2,70 540

BEVERAGE 1250 0,73 169

LUNCH 1250 1,14 269

SALAD 1250 - -

CK 1250 1,86 378

Maggiori dettagli tecnici sono disponibili in: www.arneg.it/area-riservata

9. Norme e certificazioni, dichiarazione di conformit Tutti i modelli di mobili refrigerati descritti in questo manuale duso della serie Barcellona rispon- dono ai requisiti essenziali di sicurezza, salute e protezione richiesti dalle seguenti direttive e leggi europee:

Direttiva Norme armonizzate applicate

Macchine 2006/42 CE ISO/TR 14121; EN ISO 12100; EN 378-2; EN 378-3; EN 378-4; EN 60079-10-1

Compatibilit Elettromagnetica 2014/30/UE EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 55014-1; EN 55014-2

Bassa Tensione 2014/35/UE EN 60335-1; EN 60335-2-89/A2 Direttiva RoHs 2011/65/CE (restrizione delluso di sostanze pericolose nei dispositivi elettrici ed elettronici)

EN 50581

Regolamento Europeo EC-1935/2004 (sui materiali a contatto con la merce) EN 1672-1; EN 1672-2

(sui materiali a contatto con la merce)

Il rispetto dei requisiti e delle norme sono presenti nel fac simile generico della dichiarazione di conformit che trovate alla fine di questo manuale. Questi modelli sono esclusi dal campo di applicazione della direttiva 2014/68/EU in base allarticolo 4 paragrafo 3 (e/o articolo 1 paragrafo 2 lettera f).

Le prestazioni di questi mobili sono state definite con test condotto in conformit alla norma: EN ISO 23953 alle condizioni ambientali conformi alla classe climatica 3 (25C, 60% U.R.) vedi tabella: Classi climatiche ambientali secondo EN ISO 23953

Classe Climatica della camera di prova

Temperatura bulbo secco

Umidit Relativa

Punto di rugiada

Massa del vapore dacqua in aria secca

C % C g/kg 0 20 50 9,3 7,3 1 16 80 12,6 9,1 2 22 65 15,2 10,8 3 25 60 16,7 12,0 4 30 55 20,0 14,8 6 27 70 21,1 15,8 5 40 40 23,9 18,8 7 35 75 30,0 27,3 8 23,9 55 14,3 10,2

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 15

La massa del vapore dacqua in aria secca uno dei punti principali che influenzano le prestazioni e il consumo di energia dei mobili. Dichiarazione di conformit

Copia della dichiarazione di conformit allegata al mobile. Se si perde la copia originale della Dichiarazione di Conformit fornita con il mo- bile, scaricare una copia compilando il modulo che trovate nella home page del sito www.arneg.it alla voce conformit CE

10. Identificazione - Dati di targa Sulla schiena del mobile c la targa matricolare (Fig.2) con tutti i dati caratteristici:

N Denominazione 1 nome ed indirizzo del costruttore 2 nome e lunghezza del mobile 3 codice del mobile 4 numero di matricola del mobile 5 tensione di alimentazione 6 frequenza di alimentazione 7 corrente a regime assorbita

8 potenza elettrica a regime assorbita nella fase di refrigerazione (ventilatori+cavi caldi+illuminazione)

9 potenza elettrica a regime assorbita nella fase di sbrinamento (resistenze corazzate+cavi caldi+ ventilatori+illuminazione)

10 potenza di illuminazione (ove prevista) 11 superficie di esposizione utile 12 tipo di fluido frigorigeno con cui funziona limpianto

13 massa di gas frigorigeno con cui caricato ogni impianto (solo per mobili con motore incorporato)

14 classe climatica ambientale e temperatura di riferimento 15 classe di protezione contro lumidit 16 numero della commessa con cui stato prodotto il mobile 17 numero dordine con cui stato messo in produzione il mobile 18 anno di produzione del mobile 19 potenza riscaldante 20 QR code 21 Marchio EAC

Per assistenza , comunicare al costruttore: - il nome del mobile (2); il numero di matricola (4); il numero di commessa (16)

NON rimuovere per nessun motivo la targa matricolare

11. Trasporto AVVERTIMENTO! Oggetto pesante in movimento. Schiacciamento La zona di trasporto deve essere libera da persone e cose.

Le operazioni di carico-scarico devono essere condotte da personale qualificato che pu ve- rificare pesi, punti esatti per il sollevamento (privi di tubazioni, cavi, quadri elettrici ecc) e il mezzo pi adatto sia per sicurezza che per portata.

I mobili sono forniti di un telaio-pedana in legno fissato alla base per il trasporto con carrelli elevatori:

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201716

Caratteristiche del carrello elevatore

Usare un carrello elevatore: - con caratteristiche idonee nel rispetto delle norme vigenti - NON usurato/danneggiato - a mano o elettrico adatto al sollevamento del mobile, con portata nominale maggiore o uguale a 1000 kg

- con funi e cavi regolamentari e NON usurati Movimentare in sicurezza (cosa fare)

assicurarsi che non siano presenti estranei nella zona del trasporto collocare sempre le staffe di carico nei punti indicati infilare sempre completamente le staffe distribuire il peso del mobile per mantenere in equilibrio il baricentro del ca-

rico (Fig.9) AVVERTIMENTO! Oggetto pesante in movimento. Schiacciamento Rispettare le indicazioni per movimentare in sicurezza

Trascinamento. Cedimenti/deformazioni/strappi NON trascinare/spingere il mobile NON usare i vetri come attacco/appoggio/presa Rispettare le indicazioni per movimentare in sicurezza

NON sono consentite procedure di trasporto diverse da quelle indicate.

12. Immagazzinamento Cosa fare immagazzinare i mobili in ambienti chiusi, con temperatura compresa fra i

-25C e +55C e unumidit dellaria compresa tra 30% e 90%. prima di immagazzinare, verificare che limballo sia integro e senza difetti per

non compromettere la conservazione dei mobili. Cosa non fare Raggi ultravioletti. Deformazione permanenente dei materiali plastici /

danneggiamento componenti del mobile. NON immagazzinare i mobili in aree scoperte soggetti agli agenti atmo- sferici e alla luce del sole diretta.

13. Installazione, condizioni ambientali, prima pulizia AVVERTIMENTO! Prima di qualsiasi operazione usare tutte le precauzioni possibili per evitare infortuni alloperatore, indossare i Dispositivi di protezione individuale previsti (cap.3.).

Linstallazione riservata a tecnici addestrati e autorizzati dallente nel contratto (cos- truttore/concessionario/distributore)

- responsabilit del cliente la predisposizione dellarea di installazione - Modifiche allinstallazione qui descritta devono essere autorizzate da ARNEG S.p.A.

Il mobile pu essere fornito imballato cos: telaio in legno fissato alla base e involucro in nylon bloccato da reggette (standard) (Fig.4) involucro in cartone (a richiesta) (Fig.5) gabbia in legno (a richiesta) (Fig.6)

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 17

Larea di installazione deve

rispettare le norme vigenti nel paese di installazione rispettare la classe climatica ambientale 9 avere una pavimentazione in grado di supportare il peso del mobile avere un sezionatore con protezione automatica contro i cortocircuiti, scari-

che a terra e dispersioni tra la linea elettrica di alimentazione e il mobile avere lo spazio necessario per la corretta circolazione dellaria, luso e la ma-

nutenzione Condizioni ambientali

Per un corretto funzionamento del mobile la temperatura e lumidit relativa ambiente non devono superare i limiti relativi alla classe climatica 3 (+25C; U.R. 60%) secondo la norma EN-ISO 23953 - 2.

Ricezione del mobile

verificare che limballo sia integro e non presenti danni curare loperazione di disimballo per non danneggiare il mobile verificare lintegrit dei componenti del mobile se si riscontrano danni chiamare immediatamente il costruttore

Procedura di installazione (Fig.3)

Passo Azione 1 verificare larea di installazione, eliminare ogni pericolo per loperatore

2 togliere limballo solo se il mobile collocato nella zona duso

3 sollevare il mobile in sicurezza 4 con una forbice idonea tagliare le reggette di fissaggio delle fascette -A- 5 sfilare le fascette e il telaio 6 abbassare e posizionare il mobile sulla zona duso 7 regolare lassetto orizzontale del mobile con una livella (Fig.8) 8 verificare che tutti i piedini appoggino sul pavimento 9 livellare Il mobile sia davanti che dietro

Installare massimo 3 mobili in canale sulla stessa linea di alimentazione elettrica e frigorifera Se il mobile viene spostato, ripetere il controllo del livellamento, un livel- lamento sbagliato compromette il funzionamento del mobile

Cosa non fare NON installare il mobile (Fig.7): - in locali a rischio di esplosione - allaria aperta esposto agli agenti atmosferici - vicino a fonti di calore (luce solare diretta, impianti di riscaldamento, lampade a incandescenza ecc.)

- vicino a correnti daria superiori ai 0,2 m/s (vicino a porte, finestre, impianti di climatizzazione ecc.)

Prima pulizia rimuovere delicatamente le pellicole protettive, eliminare i residui di collante con solventi adatti

procedere ad una prima pulizia con prodotti neutri, asciugare con un panno morbido

NON usare alcol per pulire le parti in metacrilato (plexiglas) NON usare sostanze abrasive o spugne metalliche

ATTENZIONE! Parti dimballo abbandonate. Ferite e lesioni. NON lasciare parti dellimballo (chiodi, legno, graffette, ecc.) e utensili usati per loperazione (pinze, forbici, ecc.), sulla zona di lavoro. Questi oggetti vanno rimossi con mezzi opportuni e portati nei loro luoghi di raccolta.

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201718

Per un corrett o smalti mento limballo composto da: legno - polisti rolo - politene - PVC - cartone.

14. Collegamento elett rico PERICOLO! Parti in tensione. Elett rocuzione. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE LALIMENTAZIONE ELETTRICA! verifi care che il carter non entri in contatt o con il quadro elett rico

Installare un adeguato sistema di messa a terra!

Realizzare gli impianti secondo le diretti ve che regolano la costruzione, linstallazione, luso e la manutenzione previsti dalle norme vigenti nella nazione di installazione. Per garanti re un funzionamento regolare, la variazione massima di tensione deve essere compresa tra +/- 6% del valore nominale.

Responsabilit Cliente predisporre la linea elett rica di alimentazione fi no al punto di collegamento del mobile.

Installatore fornire i dispositi vi di ancoraggio per tutti i cavi in entrata ed uscita del mobile.

ARNEG ARNEG S.p.A. declina ogni responsabilit nei confronti delluti - lizzatore e di terzi per: - danni causati da avarie o malfunzionamenti degli impianti predisposti a monte del mobile

- danni causati al mobile dovuti a cause dirett amente imputa- bili al malfunzionamento dellimpianto elett rico

Linea di alimentazione

dimensionare le linee di alimentazione dellenergia elett rica secondo la po- tenza assorbita del mobile (cap.10).

verifi care che la linea di alimentazione: abbia i cavi di sezione adeguata sia protett a contro le sovracorrenti e le dispersioni verso massa in conformit

alle norme vigenti per linee di alimentazione pi lunghe di 4-5 m aumentare in modo adeguato

la sezione dei cavi

La sosti tuzione del cavo di alimentazione danneggiato riservata al costrutt ore o ad un ente da esso indicato.

Interutt ori automati ci di sicurezza

PERICOLO! Parti in tensione. Cortocircuito. Elett rocuzione Gli interrutt ori automati ci magnetotermici devono essere tali da non aprire il circuito sul neutro senza contemporaneamente aprirlo sulle fasi ed in ogni caso devono consenti re la disconnessione completa nelle condizioni di sovratensione di categoria III

proteggere i mobili a monte con interrutt ori automati ci magnetotermici onni- polari con caratt eristi che adeguate che avranno anche la funzione di interrut- tori generali di sezionamento della linea

istruire loperatore sulla posizione degli interrutt ori per essere raggiunti rapi- damente in caso di EMERGENZA

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 19

Prima di collegare

PERICOLO! Parti in tensione. Cortocircuito. Elettrocuzione Verificare che gli attacchi delle illuminazioni (piani, tetto, sovrastruttu- ra) siano regolarmente inseriti e bloccati nelle rispettive prese per evitare scollegamenti durante le operazioni di pulizia e manutenzione che possono provocare scosse elettriche dannose per loperatore.

consultare gli schemi elettrici allegati al mobile verificare che i dati di targa soddisfino le caratteristiche dellimpianto elettrico

a cui deve essere allacciato il mobile verificare che la tensione di alimentazione sia quella indicata sui dati di targa togliere tutti gli oggetti metallici indossati: anelli, orologi, bracciali, orecchini

ecc. procedere con il collegamento

Se lalimentazione elettrica si interrompe e le apparecchiature elettriche del negozio non si riavviano provocando lintervento delle protezioni di sovraccarico, modificare limpianto per differenziare lavviamento dei vari dispositivi.

15. Controllo e regolazione della temperatura Il controllo della temperatura di refrigerazione si esegue attraverso: - il termometro digitale solare (Fig.11) - il controllore elettronico (optional) (Fig.10): il controllore viene impostato in fabbrica in fase di col- laudo. Per modificare la programmazione, chiamare il costruttore.

Se il termostato funziona a batterie: - sostituire le batterie scariche con batterie identiche - non disperdere le batterie nellambiente - consegnate le batterie scariche nei rispettivi centri di raccolta autorizzati

16. Caricare il mobile carico max ammissibile uniformemente distribuito sulla vasca: 300 kg/m2 (Fig.12) carico max ammissibile uniformemente distribuito sui ripiani: 40 kg/m2 (Fig.12) carico max ammissibile uniformemente distribuito sui ripiani in vetro: 40 kg/m2 (Fig.12)

Cosa fare caricare in modo uniforme e ordinato rispettare la linea di carico lasciare circa 30 mm daria tra la merce e il ripiano superiore introdurre merce gi raffreddata alla rispettiva temperature di conservazione caricare il mobile cos che la merce esposta da pi tempo sia venduta per pri-

ma rispetto a quella nuova in entrata (rotazione della merce) nei ripiani inclinati, usare sempre le spondine di contenimento

Cosa non fare NON ostruire/impedire il flusso dellaria refrigerata NON superare mai la linea di carico NON introdurre merce riscaldata NON ingombrare la zona di fronte al mobile NON ostruire in alcun modo lingresso dellaria refrigerata con: merci, etichette di prezzo, portaprezzi, decorazioni ecc.

Disporre la merce senza zone vuote, migliora il rendimento del mobile Lingresso di aria calda nel mobile inevitabile, se per umidit elevata si forma un leggero strato di brina allora mantenere le porte chiuse per 2 ore. E cura del Cliente verificare che tutte le operazioni rispettino le norme vigenti.

17. Sbrinamento e scarico acqua Barcellona dotato di un sistema di sbrinamento a fermata semplice.

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201720

17.1 Scarico dellacqua Installare uno scarico a pavimento con leggera pendenza cos da evitare: catti vi odori allinterno del mobile - dispersione di aria refrigerata - malfunzionamento del mobile dovuto allumidit

Procedura - installare un sifone idoneo tra il condott o di scarico e lallacciamento a pavimento - sigillare ermeti camente la zona dello scarico a pavimento.

verifi care periodicamente la perfett a effi cienza dei collegamenti idraulici rivolgendosi ad un installatore qualifi cato.

18. Illuminazione Lilluminazione interna del mobile ott enuta con lampade a fl uorescenza. Su richiesta le lampade a fl uorescenza si possono sosti tuire con luci LED.

ATTENZIONE! Rott ura accidentale delle lampade. Ferite. Contaminazione della merce. - indossare i DPI previsti - togliere lalimentazione elett rica al mobile - togliere tutt a la merce - pulire il mobile come indicato nel cap.22.4 - togliere ogni traccia di vetro dalla merce - ricaricare il mobile con la merce completamente pulita - ripristi nare lalimentazione elett rica

19. Sosti tuire le lampade PERICOLO! Elementi in tensione. Elett rocuzione. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L ALIMENTAZIONE ELETTRICA!

Sosti tuire le lampade con modelli nuovi identi ci

20. Manutenzione e pulizia PERICOLO! Parti in tensione. Elett rocuzione. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE LALIMENTAZIONE ELETTRICA! NON bagnare, spruzzare acqua o detergente dirett amente sulle parti elett riche del mo- bile (venti latori, plafoniere, cavi elett rici ecc.) NON toccare il mobile con le mani e i piedi bagnati o umidi ATTENZIONE! Superfi ci fredde. Ferite, scott ature. Rott ura dei vetri. Att endere che le parti in vetro abbiano raggiunto la temperatura ambiente. NON usare acqua calda sulle superfi ci in vetro fredde.

Proteggere le mani con guanti da lavoro

La merce si deteriora per microbi e batt eri. Rispett are le norme igieniche e la catena del freddo per garanti re la salute del consumatore

Le operazioni di pulizia devono comprendere: Passo Denominazione Descrizione

1 Lavaggio sgrossatura, rimozione di circa il 97% dello sporco

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 21

2 Sanificazione

detergenza+disinfezione: - detergenza: eliminazione dello sporco visibile - disinfezione: eliminazione dei microorganismi patogeni rimasti dopo il lavaggio

3 Risciacquo 4 Asciugatura

20.1 Prodotti per la pulizia Usare (Fig.13) - acqua pulita, temperatura massima 30C

- panno morbido - detergenti delicati e neutri

Non usare detergenti (Fig.13)

- alcol o prodotti simili per pulire le parti in metacrilato (plexiglas) - in polvere - con granuli - acidi e alcalini (candeggina, ammoniaca) - concentrati - di composizione chimica sconosciuta - prodotti abrasivi, solventi chimici/organici - spugnette abrasive, pagliette, utensili appuntiti - aggressivi, solventi (acido acetico, citrico ecc)

20.2 Indicazioni generali Le superfici da pulire, lacqua e i detergenti utilizzati per la pulizia devono avere una temperatura

massima di 30C. Asciugare le superfici con un panno morbido

ATTENZIONE! Superfici delicate, vetri. Ammaccature, graffi, corrosione, ferite, rottura dei vetri NON dirigere il getto direttamente sulle superfici verniciate o plastificate NON applicare i detergenti direttamente sulle superfici da pulire NON usare apparecchiature a pressione o a spruzzo di vapore NON usare troppa forza NON dirigere il getto troppo vicino allo sporco, pu provocare danno alloperatore e conta- minare parti gi pulite e lambiente. evitare che i detergenti entrino in contatto con merce presente nelle vicinanze. ATTENZIONE! Prodotti per pavimenti. Vapori. Corrosione. Difficolt respiratorie. evitare il contatto, inalazione.

20.3 Pulire le parti esterne (Giornaliera / Settimanale) Pulire ogni settimana tutte le parti esterne del mobile. Vedi Indicazioni generali 20.2.

20.4 Pulire le parti interne (Mensile) Rispettare i capitoli 20.1 e 20.2 e procedere come descritto: Passo Azione

1 togliere tutta la merce dal mobile 2 rimuovere tutte le parti mobili, come piatti da esposizione, grigliati, ecc. 3 lavare con acqua tiepida (max 30C) 4 disinfettare con un detergente contenente un antibatterico

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201722

5 pulire con attenzione la vasca di fondo, il gocciolatoio e la griglia di protezione dello scarico dellacqua eliminando tutti i corpi estranei caduti attraverso la griglia di aspirazione solle- vando, dove necessario, la lamiera ventilatori

6 asciugare accuratamente con un panno morbido

Se ci sono formazioni di ghiaccio chiamare un tecnico frigorista specializzato.

20.5 Pulire materiali specifici Materiale Cosa fare Cosa non fare

Vetri

usare un panno morbido con deter- gente neutro o acqua tiepida (max 30C) e sapone neutro

togliere immediatamente con un panno asciutto ogni residuo dac- qua o detergente per impedire la formazione di macchie e per evita- re che il liquido raggiunga le guar- nizioni, il telaio o le cerniere (porte a vetro)

NON usare acqua calda sulle superfici in vetro fredde, il vetro pu frantumarsi e ferire lope- ratore NON usare materiali ruvidi, abrasivi o raschiet- ti metallici che possono graffiare i vetri NON usare panni sporchi appoggiare delicatamente su un piano oriz- zontale, NON romperle o rovinarle

Plastica (profili guarnizioni porte)

usare un panno umido imbevuto di un detergente neutro

ripassare con un panno morbido imbevuto di acqua pura

NON usare cere, detergenti concentrati, con- tenenti petrolio, candeggina, spray per vetri, detergenti abrasivi, fluidi infiammabili

Alluminio usare un panno morbido con deter- gente neutro o acqua tiepida (max 30C) e sapone

togliere immediatamente con un panno asciutto ogni residuo dac- qua o detergente per impedire la formazione di macchie

NON usare detergenti acidi e alcalini (es. can- deggina) che possono corrodere le superfici NON usare materiali ruvidi, abrasivi o raschiet- ti metallici che graffiano lalluminio NON usare dispositivi a spruzzo di vapore NON usare panni sporchi

Legno usare un panno morbido con deter- gente neutro o acqua tiepida (max 30C) e sapone

togliere immediatamente con un panno asciutto ogni residuo dac- qua o detergente per impedire la formazione di macchie

se necessario, prima di trattare tutta la superficie, provare su una zona limitata e nascosta e verifica- re che il detergente non danneggi la finitura o il colore

NON usare spray, detergenti acidi e alcalini (es. candeggina), soda e solventi che corrodo- no le superfici NON usare materiali ruvidi, abrasivi che graf- fiano le superfici NON usare dispositivi a spruzzo di vapore NON usare panni con superfici ruvide moderare luso del liquido detergente: un uso eccessivo causa infiltrazioni e quindi rigonfia- menti del legno

20.6 Pulire lacciaio inox Alcune situazioni possono formare ossido sulle superfici in acciaio come: resti di ferro lasciati su superfici umide, calcare, detergenti a base di cloro o ammoniaca non riscia- quati bene, incrostazioni o residui di cibo, sale-soluzioni saline, residui secchi di liquidi evaporati

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 23

Cosa fare macchie e ruggine recenti: pulire con shampo o detergenti neutri usando una spugna o uno straccio. Ala fine eliminare i residui di detergente, risciaquare e asciugare con cura le superfici. macchie e ruggine vecchie: usare sostanze chimiche per acciai inox con il 25% di acido nitrico o sostanze simili. macchie e ruggine persistenti: carteggiare con spazzola di acciaio inox, lavare con detergenti e asciugare con cura.

Questo intervento pu provocare graffi sulla superficie dovuti al tipo di pulizia abrasiva. NON usare acido muriatico sulle superfici in acciaio inossidabile

ATTENZIONE! Pavimento scivoloso. Cadute. Togliere dal pavimento ogni elemento come, spugne, stracci, residui dacqua o detergente.

Togliere con cura ogni residuo di detergente o disinfettante .

Eseguire con cura la sanificazione, il risciacquo e lasciugatura per evitare la diffusione di batteri nocivi .

20.7 Ispezionare le parti Terminate le operazioni di, sanificazione, risciacquo e asciugatura procedere come descritto: Passo Azione

1 verificare che tutte le parti siano perfettamente pulite e asciutte 2 verificare che non siano danneggiate o eccessivamente usurate 3 sostituire le parti usurate con parti nuove fornite solo dal costruttore 4 rimontare gli elementi completamente asciutti 5 ripristinare lalimentazione elettrica

Una volta raggiunta la temperatura interna di funzionamento ricaricare il mobile con la merce.

21. Caricare il refrigerante PERICOLO! Gas refrigerante. Scoppio. Asfissia, alterazione del ritmo cadiaco, ustioni da gelo, effetti anestetizzanti. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE SVUOTARE COMPLETAMENTE LIMPIANTO!

AVVERTIMENTO! INCENDIO. Ustioni. Soffocamento NON usare fiamme libere e strumenti elettrici vicino ai gas

Solo tecnici specializzati possono ricaricare il refrigerante e intervenire sul circuito del gas secondo il Regolamento Europeo 842/2006 Verificare la perfetta tenuta del circuito del refrigerante Usare solo ricambi originali omologati

Per la carica del refrigerante vedi libretto dimpianto.

22. Smantellare il mobile

Questo mobile costituito per il 75% da maeriali riciclabili

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201724

Preparazione recuperare il refrigerante asportare lolio lubrificante

Obblighi smantellare il mobile in conformit alla normativa sulla gestione dei rifiuti prevista nei singoli paesi e nel rispetto dellambiente in cui viviamo

secondo la Legislazione in vigore questo mobile considerato come rifiuto pericoloso, rientra nellobbligo di raccolta separata e non pu essere trattato come rifiuto domestico n essere conferito in discarica

consegnare i componenti del circuito di refrigerazione integri nei centri spe- cializzati per il recupero del refrigerante

tutte queste operazioni come il trasporto ed il trattamento dei rifiuti de- vono essere eseguite solo da tecnici specializzati e autorizzati.

Responsabilit lutilizzatore deve consegnare il mobile da smantellare, al centro di raccolta specificato dallAutorit locale o indicato dal costruttore per il recupero e il rici- clo dei materiali.

Il mobile composto da

Materiale Componenti Tubo in ferro telaio inferiore Rame, Alluminio circuito frigorifero, impianto elettrico, telaio porte Lamiera zincata basamento motore, pannelli inferiori, pannelli ver-

niciati, struttura base, ripiani, vassoi Poliuretano espanso (CO2) isolamento termico Vetro temprato porte Legno telai laterali, vasca schiumata PVC paracolpi Polistirolo spalle termoformate Policarbonato protezione lampade

23. Garanzia Il Compratore pu usufruire della garanzia offerta dal Fornitore solo se osserva scrupolosamente quanto indicato nel presente manuale in particolare se: opera sempre nei limiti dimpiego del mobile esegue sempre una costante e diligente manutenzione autorizza alluso della macchina operatori e tecnici addestrati allo scopo e di provata capacit e

attitudine (vedi cap.4-5-6) Condizioni Italia: salvo convenzioni personalizzate le macchine sono garantite, solo se nuo-

ve di fabbrica, per un anno dalla data di spedizione con esclusione delle parti elettriche e di quelle connesse. Entro tale periodo verranno sostituiti o riparati gratutitamente i componenti che a insindacabile giudizio dei nostri tecnici sa- ranno ritenuti difettosi. Per qualsiasi altro dettaglio sulle condizioni di garanzia vedere le condizioni di vendita. Estero: vedere gli accordi presi con i rispettivi dealer o area manager.

Linosservanza delle prescrizioni contenute in questo manuale far decadere la garanzia.

24. Parti di ricambio

Impiegare solo parti di ricambio originali

sostituire i componenti prima che siano logorati dalluso per evitare danni a persone e cose eseguire i controlli periodici di manutenzione previsti dal contratto

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 25

25. Risoluzione dei problemi (Toubleshooting) PERICOLO! Parti in tensione. Elettrocuzione. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE LALIMENTAZIONE ELETTRICA!

Problema Possibili cause Possibili soluzioni

Il mobile si arresta o non parte

black-out elettrico verificare la causa del black-out interruttore generale spento accendere linterruttore intervento di protezioni (fusibili,

interruttori magnetotermici/dif- ferenziali)

verificare la pulizia del condensatore

controllore elettronico guasto riparare/sostituire il controllore

una volta ripristinata lalimentazione elettrica, verificare che tutte i dispo- sitivi elettrici del negozio possano riavviarsi senza provocare lintervento delle protezioni di sovraccarico, in caso contrario modificare limpianto per differenziare lavviamento dei vari dispositivi Se non si ripristina lalimentazione elettrica in breve tempo riporre la merce in una cella frigorifera per mantenere la temperatura di conservazione.

Il mobile non raffredda a sufficienza

in fase di sbrinamento attendere la fine dello sbrinamento (~ 30min) le prese daria sono ostruite liberare le prese daria il carico non uniformemente

distribuito ricaricare la merce in modo ordinato (Fig.12)

il condensatore sporco pulire il condensatore cap.20.4 il mobile vicino a correnti da-

ria o fonti di calore verificare la posizione del mobile nel negozio

il mobile non in bolla livellare il mobile vedi Il mobile rumoroso

viti e bulloni non serrati serrare viti e bulloni il mobile non in bolla livellare il mobile

Condensa scarse condizioni ambientali verificare la posizione del mobile nel negozio scarsa circolazione dellaria verificare il funzionamento delle ventole e i

collegamenti elettrici le resistenze riscaldanti dei vetri

non funzionano verificare i collegamenti elettrici verificare il funzionamento delle resistenze

i vetri non sono chiusi bene chiudere bene i vetri

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201726

La temperatu- ra del mobile eccessiva o insufficiente

scarse condizioni ambientali verificare la posizione del mobile nel negozio la temperatura dell'aria di usci-

ta non non a norma verificare il funzionamento della ventola

dell'evaporatore verificare i collegamenti elettrici e la tensione

di ingresso le ventole sono installate al contrario verifica-

re e ripristinare la direzione del flusso daria verificare che il plenum della ventola sia suf-

ficiente e senza impedimenti verificare che la pressione di aspirazione ri-

spetti le specifiche di fabbrica il mobile sta scongelando. verificare le impostazioni di scongelamento il condensatore o levaporatore

stanno gelando. verificare che laspirazione non sia ostruita

il condensatore o l'evaporatore sono ostruiti o sporchi.

procedere alla pulizia cap.24.4

il carico non uniformemente distribuito

ricaricare la merce in modo ordinato (Fig.12)

Perdite dacqua, cattivo odore

gli scarichi del mobile sono ostruiti o danneggiati

liberare lo scarico riparare o sostituire gli scarichi

la vaschetta di raccolta acqua non sigillata bene

sigillare in modo corretto

la vaschetta di raccolta acqua trabocca

verificare il collegamento elettrico alla resi- stenza di evaporazione

verificare il funzionamento della resistenza di evaporazione

mancano le giunzioni tra i mobi- li in canale o non sono sigillate bene

installare e sigillare le giunzioni

Presenza di brina o ghiaccio

nel mobile le ventole non funzionano nellevaporatore rottura resistenze distacco sonda Sdef

verificare i collegamenti elettrici

correnti daria che modificano la circolazione dellaria refrigerata

verificare lareazione del negozio

in tutti i casi non descritti o dove non possibile risolvere il problema con queste indicazioni, chiamare il pi vicino centro di assistenza autorizzato.

Barcellona English

05060169 00 04-08-201728

Installation and Operation Manual CONTENTS ILLUSTRATIONS .......................................................................................................................................... 3 1. Safety messages ................................................................................................................................... 28 2. Safety labels affixed to the cabinet ....................................................................................................... 28 3. Personal protective equipment ............................................................................................................ 28 4. Prohibitions and provisions .................................................................................................................. 28

4. 1 For the cabinet ........................................................................................................................... 29 4. 2 For the goods.............................................................................................................................. 29 4. 3 For the environment .................................................................................................................. 29 4. 4 For use ........................................................................................................................................ 30

5. Residual risks, personal protective equipment (PPE) and emergency situations ................................. 30 6. Purpose of the manual/Field of application - Subjects concerned ....................................................... 30 7. Description of the cabinet - Intended use (Fig.1) ................................................................................. 31 8. Technical data ....................................................................................................................................... 32 9. Standards and certifications, declaration of conformity ...................................................................... 32 10. Identification - Rating Plate ................................................................................................................ 33

11. Transport .................................................................................................................................. 33 12. Storage................................................................................................................................................ 34

13. Installation, environmental conditions, first cleaning .............................................................. 34

14. Electric connection ................................................................................................................... 36

15. Control and adjustment of the temperature ............................................................................ 37

16. Cabinet loading ........................................................................................................................ 37 17. Defrosting and water drainage ........................................................................................................... 37

17. 1 Draining the water ...................................................................................................................... 38 18. Lighting ............................................................................................................................................... 38

19. Replace the bulbs ..................................................................................................................... 38

20. Maintenance and cleaning ....................................................................................................... 38 20. 1 Cleaning products ....................................................................................................................... 39 20. 2 General information ................................................................................................................... 39 20. 3 Cleaning of the outer parts (Daily / Weekly) .............................................................................. 39 20. 4 Clean the internal parts (Monthly) ............................................................................................. 39 20. 5 Clean specific materials .............................................................................................................. 40 20. 6 Clean the stainless steel ............................................................................................................. 40 20. 7 Inspect the parts ........................................................................................................................ 41

Barcellona English

05060169 00 04-08-2017 29

Annexes of the cabinet Cabinet data sheet Product conformity Product label Probe layout Wiring diagrams Channel combination Kit Declaration of conformity

To download this manual go to the website www.arneg.it

21. Load the refrigerant ................................................................................................................. 41

22. Dismantle the cabinet .............................................................................................................. 41 23. Warranty ............................................................................................................................................. 42 24. Spare parts ......................................................................................................................................... 42

25. Troubleshooting ....................................................................................................................... 43

Barcellona English

05060169 00 04-08-201730

1. Safety messages Below are the safety messages provided in this manual

DANGER! It indicates a hazardous situati on that, if not avoided, leads to death or severe injuries.

WARNING! It indicates a hazardous situati on that, if not avoided, leads to death or se- vere injuries.

CAUTION! This indicates a slightly risky situati on which, if not avoided, may cause minor injuries.

2. Safety labels affi xed to the cabinet There are safety symbols on the cabinets bring the hazards and precauti ons to the att enti on of the operators and technicians.

risk of live voltage and electrocuti on danger of moving parts (fans)

equipotenti ality

3. Personal protecti ve equipment Below is the Personal Protecti ve Equipment (PPE) mandatory for the technicians authorized to inter- vene on the cooling cabinet

safety goggles safety footwear

safety gloves clothing, overall

4. Prohibiti ons and provisions DANGER! Live parts. Electrocuti on. REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION!

WARNING! Gas leak Intoxicati on. Unplug the cabinet via the master switch upstream of the cabinet. Do NOT stay in the room where the cabinet is located if it is not appropriately venti lated. WARNING! FIRE Burns Asphyxia follow the evacuati on procedure eff ecti ve in the event of a fi re unplug the cabinet via the master switch upstream of the cabinet. do not use water to exti nguish the fl ames, but dry exti nguishers only.

Carefully read the manual to fi nd out how to avoid accidents and use the cabinet cor- rectly

Liability The manufacturer is not liable for: improper, incorrect and unreasonable use of the cabinet incorrect installati on not performed in accordance with the norms indicated interventi ons carried out by unqualifi ed/untrained personnel defects in the electrical power supply severe maintenance and cleaning provided use of accessories that are not provided nor authorized by ARNEG S.p.A. unauthorized modifi cati ons and interventi ons use of non-original spare parts non-compliance with instructi ons

Barcellona English

05060169 00 04-08-2017 31

Any other use or modification that is not indicated in this manual or not authorized by ARNEG S.p.A. are dangerous, void the warranty and invalidates the declaration of conformity provided by the Ma- chinery Directive 2006/42 CE.

4. 1 For the cabinet

Provisions Prohibitions

the refrigerated cabinet preserves the tem- perature of goods, it does not reduce it

use the cabinets only indoors the cabinets are designed to preserve/display

only fresh foodstuff, frozen, both cooked and pre-cooked (hot meals)

operations inside the electrical panel are re- served to qualified staff only

DO NOT remove protections or panels that re- quire the use of tools in order to be removed. DO NOT remove the cover of the electrical panel DO NOT obstruct the air inlet/outlet passages

4. 2 For the goods

Provisions Prohibitions

introduce the goods already cooled at the temperature that complies with the cooling chain

check at least twice a day, weekend included, that the temperature of the cabinet and the goods is maintained

load the cabinet so that the goods from a longer time is sold before the newly received goods (stock rotation)

load the cabinet in order observing capacity limitations

use containers suitable for preserving the goods

regularly check the operation of automatic defroster (frequency, duration, air tempera- ture, restoration of normal operation etc.)

DANGER!: flammable propellant. Ex- plosion DO NOT introduce spray aerosols

ATTENTION!: failure/breakage. slipping/crashing goods, injury. DO NOT store beverages on glass shel- ves.

DO NOT introduce: - heated products - drugs - fishing bait

DO NOT overload the cabinet

4. 3 For the environment

Provisions Prohibitions

room temperature and humidity should not exceed the specified values

maintain the maximum efficiency of the air- conditioning, heating and ventilation systems of the point of sale

the speed of air inside the room in the vicinity of cabinet openings should NOT exceed 0.2 m/s

protect the goods against sunlight

Avoid having air currents or the output from the air conditioning system aimed directly towards unit openings.

Limit the temperature of the irradiating sur- faces that are present in the sales area, for example, by insulating the ceilings.

Barcellona English

05060169 00 04-08-201732

4. 4 For use

Provisions Prohibitions

work with caution and diligence. always use the PPE (personal protective

equipment) provided (cap.3). perform maintenance on a regular basis. all interventions needed on the cabinet

should be performed by a specialized techni- cian.

check the outflow of water that ensues to the defrost (free the drips, clean any filters, check the siphons, etc.).

dispose of the defrost water, or that used for washing, in the sewer system or water treat- ment plant compliant with legislation in force, the water can come into contact with pollut- ants due to: - nature of product, - any residue; - accidental breakage of packaging containing liquids

- use of improper detergents.

DANGER! Live parts. Electrocution. DO NOT use/touch the cabinet with wet or damp hands and feet. High temperatures. Overheating of the goods: DO NOT use spotlights with incande- scence lamps aimed on the cabinet.

use of the cabinet IS PROHIBITED to: do not allow children to play with the cabinet staff:

- with reduced sensorial and metal disability - without experience or knowledge on how to use the cabinet

- persons who cannot safely use the unit without supervision or instructions.

- who are not sober or are under the effect of narcotics.

5. Residual risks, personal protective equipment (PPE) and emergency situations Residual risks that cannot be eliminated through redesign, construction techniques and accident prevention:

Risks Risk reduction

due to: - protruding parts - suspended loads (loading/unloading phase) - electrical power cables; - accumulation of electrostatic charges - moving parts - load falling from the structure, - access inside the cabinet (e.g. by climbing on the front side)

wear suitable clothing (free of loose parts) use Personal Protective Equipment (cap.3):

- accident prevention footwear - cut-resistant gloves - cut-resistant clothing for the body (apron with bib, leg protection, etc.)

- glasses for protection against splinters - safety helmet

check equipotential connection prohibits behaviour that is not suitable with

warnings, signals etc. (to be provided by the Customer)

Follow the instructions in this manual to use the cabinet correctly and prevent injuries and damages. You can still check emergency situations for which you should use the experience of the op- erator/engineer, and it must never compromise your own and others' safety by performing risky or hasty manoeuvres.

6. Purpose of the manual/Field of application - Subjects concerned

Carefully read the manual to find out how to avoid accidents and use the cabinet correctly

This manual contains general information on the line of Barcellona refrigerated cabinets manufac- tured by ARNEG S.p.A. and the instructions deemed necessary for its proper functioning.

Barcellona English

05060169 00 04-08-2017 33

Addressees The manual is divided into chapters. Each chapter is intended for a specific pro- fessional operation:

QUALIFIED OPERATOR qualified person instructed to perform operation, adjustment, cleaning, and maintenance of the cabinet.

EXPERT TECHNICIAN technician trained and authorised by the body indicated in the contract (man- ufacturer/dealer/distributor) to perform: installation, extraordinary mainte- nance, repair, replacement and servicing, aware of the risks they may be ex- posed to and able to take all the measures to protect themselves and others, minimising damage with respect to the risks that the interventions entail. For each figure are defined the skills required to operate on the cabinet in safe conditions.

Where not specified, the chapter regards both subjects described.

Casing The manual should be preserved: - by specifically assigned staff - In a suitable place, known to all the employees assigned to maintenance, to be consulted at any time.

If handed over to third parties: - deliver the manual to any new user or owner - provide appropriate communication to the manufacturer.

If the manual gets lost or damaged, ask a copy to the manufacturer.

- The manual must be considered a part of the cabinet and must be stored during its entire lifetime.

- the original language of the manual is Italian, which is the only official language. - The manufacturer is not responsible for translations into other languages that do not re- spect the original meaning.

- The contents of this manual represent the state of the art and technology used to manu- facture the cabinet that were valid at the time the cabinet described was placed on the market; it therefore cannot be considered outdated if subsequent updates are introduced, tied to new regulations or know-how.

7. Description of the cabinet - Intended use (Fig.1) DANGER! Live parts. Electrocution. The norms and laws in force must be complied with during installation and use.

- Carefully read the manual before use and instruct the persons appointed to the various operations (transport, installation, maintenance, etc.), each in accordance to his responsi- bility based on the indications reported.

- This documentation CANNOT in any way make up for cultural or intellectual deficiencies of the personnel that interacts with the cabinet.

Addressees The cabinet is intended to be used by qualified personnel, instructed and trained by the employer to its use and concerning the risks that it can entail.

Intended use Barcellona is a line of cabinets intended for preserving and selling cold cuts, dairy products, food and meats; the cabinets are powered by a remote con- densing unit.

Liability The Client or employer assumes full responsibility regarding the qualification and mental and/or physical state of the employees assigned to use and service the cabinet.

Barcellona English

05060169 00 04-08-201734

8. Technical data Barcellona Length without ends Working temperature Horizontal display surface Ice capacity

mm C m2 dm3

VDB 1250

0C /+2C +2C / +4C

1.42 319 2500 2.88 647

SELF 1250 2.88 647 H93 1250 ATB 1250

+2C / +4C

2.70 540 BEVERAGE 1250 0.73 169

LUNCH 1250 1.14 269 SALAD 1250 - -

CK 1250 1.86 378

Additional technical details are available at www.arneg.it/area-riservata

9. Standards and certifications, declaration of conformity All refrigerated cabinet models described in this manual and forming part of the Barcellona series meet the essential safety, hygiene, and protection requirements established by the following Euro- pean directives and laws:

Directive Harmonised standards applied:

Machinery Directive - 2006/42/CE ISO/TR 14121; EN ISO 12100; EN 378-2; EN 378-3; EN 378-4; EN 60079-10-1

Electromagnetic compatibility 2014/30/UE EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 55014-1; EN 55014-2

Low voltage 2014/35/UE EN 60335-1; EN 60335-2-89/A2 RoHs Directive 2011/65/CE; (restricted use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment)

EN 50581

European Regulation EC-1935/2004 (on materials intended for contact with the goods)

EN 1672-1; EN 1672-2

(on materials intended for contact with the goods)

Compliance with the requirements and standards are present in the generic facsimile of the Declaration of Conformity at the end of this manual. These models are excluded from the scope of the Directive 2014/68/EU in accordance with article 4 paragraph 3 (and/or article 1 paragraph 2 letter f).

The performance of these cabinets was determined through tests conducted in compliance with standard: EN ISO 23953 in the environmental conditions that correspond to climatic class 3 (25C, 60% R.H.) see table: Environmental climatic classes as per UNI EN ISO 23953

Climatic Class of the testing chamber

Temperature dry bulb

Humidity Relative.

Point DEWPOINT

Weight of water va- pour in dry air

C % C g/kg 0 20 50 9.3 7.3 1 16 80 12.6 9.1 2 22 65 15.2 10.8 3 25 60 16.7 12.0 4 30 55 20.0 14.8 6 27 70 21.1 15.8

Barcellona English

05060169 00 04-08-2017 35

5 40 40 23.9 18.8 7 35 75 30.0 27.3 8 23.9 55 14.3 10.2

The weight of water vapour in dry air is one of the main points that affect the performance and power consumption of the cabinets Declaration of conformity

A copy of the conformity statement is annexed to the cabinet If you lose the original copy of the Declaration of Conformity supplied with the cabinet, download a copy by filling out the form available on the home page on the website www.arneg.it under the section UE conformity

10. Identification - Rating Plate The serial plate with all the technical specifications (Fig.2) is affixed to the side of the cabinet:

N Name 1 name and address of the manufacturer 2 name and length of the cabinet 3 code of the cabinet 4 serial number of the cabinet 5 supply voltage 6 power supply frequency 7 operating current consumption 8 operating electrical power absorbed in the refrigeration phase

(fans+hot wires+lighting) 9 operating electrical power absorbed in the defrosting phase

(armoured heaters+hot wires+ fans+lighting) 10 lighting power (where included) 11 usable display surface 12 type of refrigerant fluid used by the system to operate 13 weight of refrigerant gas loaded in every system

(only for cabinets with a built-in motor) 14 environmental climatic class and temperature of reference 15 class of protection against humidity 16 number of the job order based on which the cabinet has been manufactured 17 number of purchase order based on which the cabinet has been put in production 18 year of manufacture of the cabinet 19 heating capacity 20 QR code 21 EAC marking

For assistance , contact the manufacturer: - the product name (2); the serial number (4); the job order number (16)

NEVER remove the serial number plate under any circumstances

11. Transport WARNING! Heavy object. Crushing The handling area should be free of persons and objects.

The loading-unloading operations must be performed by qualified personnel that are able to verify weights, the exact points for lifting (without piping, cables, electrical panels, etc.) and the most suitable means, both in terms of safety and lifting capacity.

The cabinets come with a frame-platform in wood fixed to the base for their displacement with forklifts.

Barcellona English

05060169 00 04-08-201736

Features of the forklift stacker crane

Use a forklift: - with suitable specifications in compliance with applicable standards - NOT worn/damaged - manual or electrical suitable for lifting the cabinet, with a nominal capacity greater than or equal to 1000 kg

- with compliant and NON worn cables Safe handling (how to pro- ceed)

make sure there are no foreign objects within the handling area always place the lifting brackets in the indicated points always introduce the brackets completely balance the weight of the unit so as to ensure that the load remains balanced

(Fig.9) WARNING! Heavy object. Crushing Observe the indications regarding safe handling

Dragging. seizure/deformations/tearing DO NOT drag/push the cabinet DO NOT use the glass panels for attachment/support/grip Observe the indications regarding safe handling

DO NOT use transportation procedures other than those indicated

12. Storage Remedy the cabinets must be stored indoors, with a temperature ranging between

-25C and +55C and a humidity between 30% and 90%. before storing the cabinets, check that the packing is intact and that it does

not display defect that may compromise preservation of the cabinets. What to avoid UV rays. Permanent deformation of plastic materials /damage of cabi-

net parts. DO NOT store the cabinets in uncovered areas exposed to atmospheric agents and to direct sunlight.

13. Installation, environmental conditions, first cleaning WARNING! Before carrying out any operation take all possible precautions to prevent injury to the operator, use the individual Personal Protection Equipment provided

Installation is reserved to technicians trained and authorized by the body specified in the contract (manufacturer/dealer/distributor)

- It is the responsibility of the customer to provide the installation area - Changes to the setup described here must be authorized by ARNEG S.p.A.

The cabinet can be delivered packed as follows: with frame in wood fixed to the base and nylon casing blocked by straps (standard) (Fig.4). with a cardboard casing (on request) (Fig.5) with wooden crate (on request) (Fig.6)

Barcellona English

05060169 00 04-08-2017 37

The installation area should

comply with the local standards in force comply with the environmental climatic class 9 have a floor able to support the weight of the cabinet a switch with automatic protection against short circuits, ground discharges

and dispersions between the electric power line and the machine; provide the space required for correct ventilation, use and maintenance

Conditions environmental

For the cabinet to work properly, the room temperature and relative humidity must not exceed the limits of a climate class 3 (+25C; R.H. 60%) according to the standard EN-ISO 23953 - 2.

Cabinet delivery make sure the packing is intact and that it does not display readily apparent damages;

carefully perform the unpacking operation in order not to damage the cabinet; check that cabinet components are intact should you notice any damage immediately inform the manufacturer

Installation pro- cedure (Fig.3)

Step Action

1 carefully examine the installation area, eliminating any danger to the operator;

2 remove the package only if the cabinet is placed in the opera- tion area

3 lift the cabinet safely 4 use suitable scissors to cut the clip tightening straps-A- 5 remove the clips and the frame 6 lower and place the cabinet in the area of use 7 adjust the horizontal position of the cabinet using a spirit level (Fig.8) 8 check that all feet are into contact with the floor 9 level the cabinet both in front and back

Install maximum 3 cabinets within the same power supply and cooling line Should you need to move the cabinet, the latter must be levelled again. Incorrect levelling

What to avoid DO NOT install the cabinet (Fig.7): - in areas at risk of explosion - in open air and therefore subjected to atmospheric agents; - near heat sources (direct sunlight, heating systems, incandescence lamps, etc.)

- in the vicinity of air currents (close to doors, windows, air-condition- ing systems, etc.) that exceed a speed of 0.2 m/s

First cleaning gently remove the protective film, eliminate glue residues with suitable sol- vents

carry out the first cleaning using neutral products, dry with a soft cloth DO NOT use alcohol to clean the methacrylate (Plexiglas) parts DO NOT use abrasives or metal sponges

Barcellona English

05060169 00 04-08-201738

CAUTION! Discarded packing parts. Injury. Do not leave packing parts (nails, wood, staples, etc.) and tools used for the operati on (pliers, scissors, etc.) in the working area. These objects must be removed with appropriate means and taken to their respecti ve col- lecti on places.

For correct disposal, the package consists of: Wood - Polystyrene - Polythene - PVC - Cardboard.

14. Electric connecti on DANGER! Live parts. Electrocuti on. REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! ensure that the casing does not come into contact with the electrical panel

Provide a suitable grounding system!

The systems must be set up in accordance to the norms that regulate manufacture, installa- ti on, use, and maintenance foreseen by the norms in force in the country where the refrigera- ti on system is installed. To ensure normal operati on, the maximum variati on of the voltage must range between +/- 6% of the nominal value.

Liability Customer provide a power line to the cabinet connecti on point. Installer provide the anchoring devices for all the wires in input and out-

put to/from the cabinet. ARNEG ARNEG S.p.A. denies all liability with respect to the user or third

parti es for: - damages caused by failures or malfuncti on of the systems installed upstream of the cabinet

- damages to the cabinet due to causes arising directly from malfuncti on of the electrical system

Power power supply

the supply lines of the electric energy should meet the requirements of power consumpti on of the cabinet (chap.10).

check that the power line: has wires with suitable cross secti on be protected against overcurrent and leakage to the ground in compliance

with the regulati ons in force. for the power supply lines measuring more than 4-5 m, increase the secti on

of the cables appropriately.

The replacement of the damaged power cord is reserved to the manu- facturer or a body authorized by the same.

Automati c safety switches

DANGER! Live parts. Short circuit Electrocuti on The automati c magneto-thermal switches must be such that they do not open the circuit on the neutral, without simultaneously opening on the phases and, in any case, must allow complete disconnecti on in conditi ons of category III overvoltage.

protect the upstream cabinets with omnipolar circuit breakers with suitable characteristi cs that will also functi on as master switches to secti on off the line

instruct the operator on the positi on of the switches to be reached quickly in case of EMERGENCY

Barcellona English

05060169 00 04-08-2017 39

Before connected

DANGER! Live parts. Short circuit Electrocution Check that the attachments of the lighting systems (floors, roof, ceil- ing) are properly inserted and locked into their housings to avoid disconnections during cleaning and maintenance operations, that may cause harmful electric shocks.

consult the wiring diagrams annexed to the cabinet make sure that the rating plate data matches the characteristics of the elec-

trical system to which the cabinet must be attached. check that power supply voltage is the one reported on the rating plate. remove all metallic objects worn: rings, watches, bracelets, earrings, etc. proceed with wiring

If the electrical supply is interrupted, the electrical equipment of the shop will not restart, triggering the overload protection devices; modify the system to differentiate the enable- ment of the various devices.

15. Control and adjustment of the temperature The cooling temperature is controlled by means of: - digital solar-powered thermometer (Fig.11) - the electronic controller (optional) (Fig.10): the controller is set in the factory during testing. To change the set parameters, contact the manufacturer.

If the thermostat is powered by batteries: - replace the discharged batteries with similar ones - do not dispose of batteries in the environment - consign the batteries to authorized collection centres

16. Cabinet loading max allowed capacity evenly distributed of tray: 300 kg/m2 (Fig.12) max allowed capacity evenly distributed of shelves: 40 kg/m2 (Fig.12) max. allowed capacity evenly distributed on glass shelves: 40 kg/m2 (Fig.12)

Remedy arrange the goods in an orderly and uniform fashion respect the loading line leave a 30 mm clearance between the goods and the top shelf introduce products already cooled at the required storage temperature load the cabinet so that the goods from a longer time is sold before the

newly received goods (stock rotation) on bent shelves, always use retainers

What to avoid DO NOT obstruct/impede the flow of cooled air NEVER exceed the loading line NEVER introduce heated products DO NOT obstruct the area in front of the cabinet DO NOT obstruct the inlet of cooled air with: goods, price tags, price holders, decorations etc.

Arrange the goods without leaving empty spaces, to improve cabinet performance The inflow of warm air into the cabinet is inevitable; if a thin layer of frost builds up due to high humidity, keep the doors closed for 2 hours. It is the Client's responsibility to ensure that all operations are carried out safely and in ac- cordance with the norms in force

17. Defrosting and water drainage Barcellona is supplied with a simple-stop defrost system.

Barcellona English

05060169 00 04-08-201740

17. 1 Draining the water Install a fl oor drain with a slight slope to avoid: unpleasant odours inside the cabinet - dispersion of cooled air - malfuncti on of the cabinet due to moisture

Procedure - install a suitable siphon between the drain and the connecti on to ground - hermeti cally seal the area of drainage to ground.

periodically check that hydraulic connecti ons are perfectly effi cient, contacti ng a qualifi ed installer.

18. Lighti ng Internal lighti ng of the unit is obtained through fl uorescent bulbs. On request, the fl uorescent bulbs can be replaced with LEDs.

CAUTION! Accidental breakage of bulbs. Injury. Contaminati on of the goods. - wear the envisioned PPE - cut off power supply to the cabinet - remove all goods - clean as indicated in secti on 22.4 - remove any trace of glass from the goods - reload the cabinet with goods cleaned thoroughly - restore electrical power supply.

19. Replace the bulbs DANGER! Live parts. Electrocuti on. REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION!

Replace the bulbs with new, identi cal models

20. Maintenance and cleaning DANGER! Live parts. Electrocuti on. REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! DO NOT wet, spray water or clean directly the electrical parts of the cabinet (fans, inte- rior lighti ng, electrical cables etc. ) DO NOT touch the cabinet with wet or damp hands and feet. CAUTION! Cold surfaces. Injuries, burning. Glass breakage. Wait for the glass parts to reach room temperature. DO NOT use hot water on the cold glass surfaces.

Protect the hands with work gloves.

The products will damage due to germs and bacteria. Compliance with Hygiene Standards and the cold chain is indispensable to guarantee the protecti on of consumer health.

The cleaning operati ons must include: Step Name Descripti on

1 Washing roughing, removal of approximately 97% of the dirt)

Barcellona English

05060169 00 04-08-2017 41

2 Sanitization

cleaning+disinfection: - cleansing: removal of visible dirt - disinfection: removal of pathogenic micro-organisms that remain after washing

3 Rinsing 4 Drying

20. 1 Cleaning products Use (Fig. 13) - clean water at maximum temperature of 30

- soft cloth - mild and neutral detergents

Do not use detergents (Fig. 13)

- alcohol or similar products to clean the parts in methacrylate (Plexiglas) - in powder - with granules - either acidic or alkaline (bleach, ammonia) - concentrates - with unknown chemical composition - abrasive products, chemical/organic solvents - abrasive sponges, scourers, sharp tools - aggressive solvents (acetic acid, citric acid etc.)

20. 2 General information The surfaces to be cleaned and the detergents and water used for cleaning must not exceed a

maximum temperature of 30C. Accurately dry with a soft cloth;

CAUTION! Fragile surfaces, glass. Dents, scratches, corrosion, wounds, broken glass DO NOT aim the jet directly at the varnished or plasticised surfaces DO NOT apply the detergents directly onto the surfaces to be cleaned DO NOT use pressure or steam cleaning equipment Do not use excessive force DO NOT bring the jet too close to the dirt. This may cause injury to the operator and conta- minate parts that have already been cleaned, as well as the environment . avoid detergents from coming into contact with nearby products. CAUTION! Floor products. Vapours. Corrosion Breathing difficulty. avoid contact, inhalation.

20. 3 Cleaning of the outer parts (Daily / Weekly) Clean all external parts of the cabinet every week See General instructions 20.2.

20. 4 Clean the internal parts (Monthly) Refer to chapters 20.1 and 20.2 and follow the steps given:

Step Action 1 remove all goods from the cabinet 2 remove all the removable parts, such as display dishes, grid trays, etc. 3 wash with lukewarm water (max 30C) 4 disinfect using an antibacterial detergent.

5 carefully clean the bottom tank, the drip, and the grid that protects the water drain, elimi- nating all foreign bodies that have fallen through the suction grid lifting, if necessary, the sheet of the fans.

Barcellona English

05060169 00 04-08-201742

6 carefully dry using a soft cloth

Should you notice ice built up, call a specialized technician.

20. 5 Clean specific materials Material Remedy What to avoid

Glass

use a soft cloth with a neutral detergent or soap and lukewarm water (max 30C).

Immediately remove all traces of water and detergent with a dry cloth in order to prevent marks from forming and to prevent liquid from reaching the gaskets, frame, or the glass door hinges.

DO NOT use hot water on cold glass surfaces; the glass could crack and injure the operator. DO NOT use rough or abrasive materials or metal scrapers that could scratch the glass surfaces DO NOT use dirty cloths gently place them on a flat surface, DO NOT break or damage them

Plastic (door seal profiles)

use a cloth soaked in neutral de- tergent

clean with a cloth soaked in clean water

DO NOT use waxes, concentrated detergents, which contain oil, bleach, glass cleaners, abra- sive detergents or flammable fluids

Aluminium Use a soft cloth with a neutral detergent or soap and lukewarm water (max 30C).

Immediately remove all traces of water or detergent using a dry cloth in order to prevent marks from forming.

DO NOT use acid or alkaline detergents (e.g. bleach) which could corrode the surfaces DO NOT use rough or abrasive materials or metal scrapers that scratch the aluminium surfaces DO NOT use steam cleaning equipment DO NOT use dirty cloths

Wood Use a soft cloth with a neutral detergent or soap and lukewarm water (max 30C).

Immediately remove all traces of water or detergent using a dry cloth in order to prevent marks from forming.

If necessary, before treating the entire surface, test on a small hidden area and verify that the cleaner will not damage the finish or colour

DO NOT use spray cans, acid or alkaline de- tergents (e.g. bleach), soda or solvents which could corrode the surfaces DO NOT use rough or abrasive materials that could scratch the surfaces DO NOT use steam cleaning equipment DO NOT use rough cloths moderate the use of liquid detergent: overuse causes seepage and then swelling of the wood

20. 6 Clean the stainless steel Certain situations can cause the formation of rust on the surfaces in steel, such as: iron remains left on damp surfaces, limestone, chlorine or ammonia based detergents not rinsed properly, food incrustations or residues, salt-saline solutions, dry residues of evaporated liquids. Remedy recent stains and rust:

clean with shampoo or neutral detergents, using a sponge or a rag. When finished, eliminate any detergent residue, rinse and thoroughly dry the surfaces. old stains and rust: use chemical substances on the stainless steel that contain 25% of nitric acid or similar substances. persistent stains and rust: sand with a stainless steel brush, wash with detergent and dry thoroughly.

This intervention may however cause scratches to the surfaces due to the abra- sive cleaning method. DO NOT use hydrochloric acid on stainless steel surfaces

Barcellona English

05060169 00 04-08-2017 43

CAUTION! Slippery floor. Falling. Remove from the floor any items such as sponges, rags, waste of water or detergent.

Carefully clean any residue of detergent or sanitizer.

Carefully follow the sanitizing, rinsing and drying procedures to prevent proliferation of harmful bacteria.

20. 7 Inspect the parts Once you have completed sanitizing, rinsing and drying, proceed as follows:

Step Action 1 check that all parts are perfectly clean and dry 2 check that they are not damaged or too worn 3 replace worn parts with new ones provided by the manufacturer 4 install the parts perfectly dry 5 restore electrical power supply.

Once the internal operating temperature has been reached, it is possible to load the products.

21. Load the refrigerant DANGER! Coolant gas Explosion Asphyxia, alteration of cardiac pace, frostbite, anaes- thetic effects. BEFORE ANY OPERATION EMPTY THE ENTIRE SYSTEM!

WARNING! FIRE Burns Asphyxia NEVER use naked flames and electrical tools next to gas

Only specialist technicians may recharge the refrigerant or work on the gas circuit according to the European Regulation 842/2006 Check that refrigerant circuit is perfectly sealed Only use original approved spare parts

To fill with refrigerant, refer to system users manual.

22. Dismantle the cabinet

This product is made up by 75% of recyclable materials.

Preparation recover the coolant remove the lubricating oil.

Obligations dismantle the cabinet in accordance with the local laws on waste disposal and in respect of the environment in which we live

this product is considered by the Legislature in force to be a dangerous waste and therefore its separate waste collection is obligatory and it cannot be treated as domestic waste nor assigned to a waste dump.

take the intact parts of the refrigeration circuit to specialised refrigerant recycling centres

all these operations such as transportation and waste treatment must only be performed by specialist and authorised technicians

Barcellona English

05060169 00 04-08-201744

Liability The user must deliver the cabinet to be dismantled at the collection centre specified by local authorities or indicated by the manufacturer for the recovery and recycling of materials.

The cabinet is made of

Material Components Iron tube lower frame Copper, Aluminium refrigerant circuit, electric system, door frame Galvanized plate motor base, lower panels, varnished panels, base

structure, shelves, trays Expanded polyurethane (CO2) thermal Insulation Tempered glass doors Wood foamed tank side frames PVC shock absorber Polystyrene thermoforming panel Polycarbonate fluorescent bulbs protection

23. Warranty The Buyer can take advantage of the warranty provided by the supplier only by carefully observing the instructions given in this manual, in particular if: always operate within the cabinets operating parameters to carefully and constantly carry out maintenance operations; authorizes the use of the machine by operators and technicians trained for the purpose and with

proven skills and behaviour (see chap. 4-5-6) Conditions Italy: Unless otherwise agreed, the machines are guaranteed only if factory

new, for one year from the date of shipment, except for the electrical parts and related parts. Within this period, the parts will be replaced or repaired for free at the discretion of our technicians that will assess it they are defective. For further details on warranty conditions please check the sales terms. Overseas: see the agreements with the respective dealers or area managers

Failure to comply with the instructions in this manual shall void the warranty.

24. Spare parts

Use only original spare parts

replace the parts before wearing excessively to avoid damage to persons or property carry out scheduled maintenance as provided in the agreement

Barcellona English

05060169 00 04-08-2017 45

25. Troubleshooting DANGER! Live parts. Electrocution. REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION!

Problem Possible causes Possible solutions

The cabinet stops and does not re- start

power black-out check the cause of the black-out master switch turned off turn on the switch. breakers triggered (fuses,

thermal breakers/differential switches)

check the temperature of the condensing unit

electric controller faulty repair/replace the controller

once the electrical supply has been restored, check that all the electrical equipment in the store will restart without triggering the overload pro- tection devices; otherwise, modify the system to differentiate the enable- ment of the various devices. If power is not restored in a short time, store the goods in a cold room to maintain the storage temperature.

The cabinet does not cool sufficiently

the cabinet is in defrosting phase

wait for defrosting to complete (about 30min)

air inlets are obstructed release air inlets the load is not distributed

evenly load the goods in order (Fig.12)

the capacitor is dirty clean the capacitor chap. 20.4 the cabinet is next to air cur-

rents or heat sources check the position of the cabinet inside the

store the cabinet is not levelled level the cabinet see

The engine is noisy

screws and bolts are not tight- ened

tighten the bolts and screws

the cabinet is not levelled level the cabinet Condensate poor room conditions check the position of the cabinet inside the

store poor air ventilation check the operation of fans and wiring the window heaters do not

work check electrical connections. check the operation of heating elements

the windows are not closed properly

close the windows properly

Barcellona English

05060169 00 04-08-201746

Cabinet temperature is too high or too low

poor room conditions check the position of the cabinet inside the store

output air temperature is out- side the specified range

check the operation of evaporator fan check wiring and input voltage the fans are installed reversely; check and

restore the air flow direction check that fan plenum is sufficient and not

obstructed check the intake pressure that should com-

ply with rated specifications the cabinet is defrosting. check defrosting parameters the capacitor or the evaporator

are freezing. check that the suction line is not obstructed

the capacitor or the evaporator are obstructed or dirty.

proceed with cleaning chap. 24.4

the load is not distributed evenly

load the goods in order (Fig.12)

Water leaks, bad smell

cabinet drains are obstructed or damaged

release the drains, repair or replace the drains

water collection tray is sealed incorrectly

seal it properly

water collection tray overflows check wiring of evaporation heater check the operation of evaporation heater

lacking coupling between cabi- nets in channel or sealed incor- rectly

install and seal the joints

Frost or ice

in the cabinet fans do not work in the evaporator heating elements broken Sdef probe detached

check electrical connections.

air currents that alter the circu- lation of refrigerated air

check the ventilation inside the store

in all cases not described or where it is not possible to solve the problem by following these directions call the nearest authorised after-sales centre.

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-201748

Installations- und Gebrauchshandbuch

INHALTSVERZEICHNIS ABBILDUNGEN ........................................................................................................................................... 3 1. Sicherheithinweise ............................................................................................................................... 47 2. Sicherheitsschilder, die sich im Mbel befinden .................................................................................. 47 3. Individuelle Schutzbekleidung .............................................................................................................. 47 4. Verbote und Vorschriften ..................................................................................................................... 47

4. 1 Fr das Mbel............................................................................................................................. 48 4. 2 Fr die Ware ............................................................................................................................... 48 4. 3 Fr die Umgebung ...................................................................................................................... 48 4. 4 Fr den Gebrauch ....................................................................................................................... 49

5. Restrisiken, persnliche Schutzausrstung (PSA), Notfallsituationen .................................................. 49 6. Zweck des Handbuchs - Anwendungsfeld - Zielgruppe ........................................................................ 49 7. Prsentation des Mbels - Vorgesehener Zweck (Fig.1) ....................................................................... 50 8. Technische Daten .................................................................................................................................. 51 9. Richtlinien und Zertifizierungen, Konformittserklrung ..................................................................... 51 10. Kennung - Angaben Typenschild ......................................................................................................... 52

11. Transport .................................................................................................................................. 52 12. Einlagerung ......................................................................................................................................... 53

13. Installation, Umgebungsbedingungen, erste Reinigung ........................................................... 53

14. Elektrischer Anschluss .............................................................................................................. 55

15. Kontrolle und Regelung der Temperatur .................................................................................. 56

16. Beladen des Mbels ................................................................................................................. 56 17. Abtauen und Wasserablass ................................................................................................................ 57

17. 1 Wasserablass .............................................................................................................................. 57 18. Beleuchtung ........................................................................................................................................ 57

19. Die Lampen austauschen ......................................................................................................... 57

20. Wartung und Reinigung ............................................................................................................ 57 20. 1 Reinigungsprodukte ................................................................................................................... 58 20. 2 Allgemeine Hinweise .................................................................................................................. 58 20. 3 Reinigung der ueren Teile (Tglich / Wchentlich) ................................................................. 59 20. 4 Reinigung der Innenteile (Monatlich) ......................................................................................... 59 20. 5 Reinigung bestimmter Materialien ............................................................................................. 59

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-2017 49

Anlage zum Mbel Technische Daten des Mbels Konformitt des Produktes Produktkarte Befestigungsplan der Sonden Elektrische Schaltplne Kit Kanalverbindung Konformittserklrung

Verbinden Sie sich mit der Webseite www.arneg.it, um dieses Handbuch herunterzula- den

20. 6 Reinigung des Edelstahls ............................................................................................................ 60 20. 7 Die Teile mssen auch kontrolliert werden ................................................................................ 60

21. Kltemittel einfllen ................................................................................................................. 61

22. Demontage des Mbels ........................................................................................................... 61 23. Gewhrleistung .................................................................................................................................. 61 24. Ersatzteile ........................................................................................................................................... 62

25. Problemlsung (Troubleshooting) ............................................................................................ 62

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-201750

1. Sicherheithinweise Nachstehend sind die Sicherheitshinweise, die in diesem Handbuch angegeben sind, aufgelistet.

GEFAHR! Weist auf eine Situati on hin, die, wenn sie nicht verhindert wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen fhren kann.

WARNUNG! Weist auf eine Situati on hin, die, wenn sie nicht verhindert wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen fhren kann.

ACHTUNG! Weist auf eine Situati on hin, die, wenn sie nicht verhindert wird, leichte Verlet- zungen verursachen kann.

2. Sicherheitsschilder, die sich im Mbel befi nden Auf den Mbeln sind Schilder vorhanden, die die Aufmerksamkeit der Bediener und Techniker auf Gefahren und Vorsichtsmanahmen lenken.

Gefahr durch elektrische Spannung mit Stromschlagrisiko

in Bewegung befi ndliche Bauteile vorhanden (Venti latoren)

Equipotenti alitt

3. Individuelle Schutzbekleidung Nachfolgend sind die Symbole in Bezug auf die Persnliche Schutzausrstung (PSA) angegeben, die Kltetechniker tragen mssen, die am Khlschrankmbel Arbeiten durchfhren drfen:

Schutzbrille Arbeitsschuhe

Schutzhandschuhe Schutzbekleidung, Schutzanzug

4. Verbote und Vorschrift en GEFAHR! Unter Spannung stehende Elemente. Elektrischer Schlag. VOR DURCHFHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN!

WARNUNG! Gasverlust. Vergift ung. Trennen Sie das Mbel vom Hauptschalter, der dem Gert vorgeschaltet ist. Den Raum mit dem Khlmbel verlassen, falls dieser nicht ausreichend belft et ist. WARNUNG! BRAND. Verbrennungen. Ersti cken Folgen Sie den Anweisungen der geltenden Evakuierungsmanahmen im Brandfall. Trennen Sie das Mbel vom Hauptschalter, der dem Gert vorgeschaltet ist. Zum Lschen der Flammen kein Wasser, sondern nur Trockenfeuerlscher verwenden.

Lesen Sie das Handbuch genau durch, um Unflle zu vermeiden und um das Mbel ord- nungsgem zu verwenden.

Verantwortung Der Hersteller haft et nicht fr: Unsachgemen, falschen und unvernnft igen Gebrauch des Mbels Falsche Installati on ohne Einhaltung der angegebenen Anweisungen Verwendung seitens nicht qualifi ziertem / geschultem Personal Defekte der Stromversorgung Schwere Mngel bei der vorgesehenen Wartung und Reinigung Verwendung von nicht vorgesehenem oder zugelassenem Zubehr seitens

der Firma ARNEG S.p.A. Unbefugte nderungen und Eingriff e Verwendung von Nicht-Originalersatzteilen Nichtbefolgung der Anweisungen

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-2017 51

Jede andere Verwendung oder Vernderung, die nicht in diesem Handbuch enthalten oder nicht von ARNEG S.p.A. autorisiert ist, wird als gefhrlich eingestuft, annulliert das Recht auf Garantie und macht die Konformittserklrung, die laut Maschinenrichtlinie 2006/42 EG vorgesehen ist, ungltig.

4. 1 Fr das Mbel

Vorschriften Verbote

Das Khlmbel behlt die Temperatur des Produktes bei, senkt sie aber nicht ab.

Die Mbel drfen nur in geschlossenen Ru- men verwendet werden.

Die Mbel wurden fr die alleinige Aufbewah- rung und Ausstellung von frischen, eingefrore- nen, tiefgekhlten, gefrorenen, gekochten und vorgekochten Lebensmitteln entwickelt und hergestellt (Imbiss).

Vorgnge im Schaltschrank sind dem Fachper- sonal vorbehalten

Entfernen Sie KEINE Schutzvorrichtungen oder Verkleidung, wenn dazu der Einsatz von Werkzeugen notwendig ist. Die Abdeckung des Schaltschranks darf NICHT abgenommen werden. Verdecken Sie NICHT die Luftein- und Luftausls- se.

4. 2 Fr die Ware

Vorschriften Verbote

Geben Sie in das Mbel ausschlielich Waren ein, die bereits auf die Temperatur abgekhlt sind, welche die Khlkette auszeichnet.

berprfen Sie 2 Mal tglich (auch am Wo- chenende), dass das Produkt die Temperatur hlt.

Legen Sie die Produkte so in das Khlmbel, dass die schon lnger ausgestellten Produkte vorher verkauft werden, als die neu eingetrof- fenen (Produktrotation).

Beachten Sie beim Beladen des Mbels die Hchstlasten und die Anordnung der Produk- te.

Verwenden Sie geeignete Behlter zur Aufbe- wahrung der Produkte

berprfen Sie regelmig die Funktionstch- tigkeit der automatischen Abtaufunktion (Fre- quenz, Dauer, Lufttemperatur, Wiederherstel- lung der Betriebsfunktion, usw.)

GEFAHR!: Entzndbares Treibmittel Explosion. KEINE Spraydosen einfhren

ACHTUNG!: Nachgeben/Bruch. Ausgleiten/Beschdigung Ware, Wunden/Verletzungen. KEINE Getrnke auf die Glasablage stel- len.

Folgenden Produkte drfen NICHT hineingelegt werden: - Erwrmte Ware - Pharmaprodukte - Kder zum Fischen

Das Mbel NICHT berladen

4. 3 Fr die Umgebung

Vorschriften Verbote

Die Temperatur- und Feuchtigkeitswerte nicht ber den beschriebenen liegen.

Die Klima-, Belftungs- sowie die Heizanlagen der Verkaufsstelle mssen immer voll funkti- onstchtig sein.

Die Luftgeschwindigkeit in der Nhe der ff- nungen der Mbel darf 0,2 m/s NICHT ber- schreiten

Die Ware vor direkter Sonneneinstrahlung schtzen.

Vermeiden, dass die Luftstrme und der Luftaustritt der Klimaanlage auf die ffnungen der Khlmbel gerichtet werden.

Begrenzen Sie die Temperaturen der strahlen- den Flchen in der Verkaufsstelle, z.B. durch Isolierung der Decken.

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-201752

4. 4 Fr den Gebrauch

Vorschriften Verbote

Aufmerksam und sorgfltig arbeiten. Immer die vorgesehenen PSA (persnliche

Schutzausrstungen) verwenden (cap.3). Regelmig die Wartung ausfhren. Alle Eingriffe am Mbel drfen ausschlielich

von einem spezialisierten Khltechniker aus- gefhrt werden.

Stellen Sie den Ablauf des beim Abtauen ent- stehenden Wassers sicher (Rinnen sauber hal- ten, etwaige Filter reinigen, Siphons prfen usw.).

Das abgetaute Eiswasser oder das Wasser, das zur Reinigung verwendet wurde, muss ent- weder ber das Kanalsystem oder ber eine den geltenden Gesetzen entsprechende Rei- nigungsanlage abgeleitet werden. Das Wasser kann aus folgenden Grnden mit Schadstoffen in Kontakt kommen: - Art des Produktes, - Eventuelle Rckstnde - Brche der Hllen, die Flssigkeiten enthalten - Verwendung von nicht genehmigten Reini- gungsmitteln.

GEFAHR! Unter Spannung stehende Elemente. Elektrischer Schlag. Das Mbel NICHT mit nassen oder feuchten Hnden bzw. Fen be- nutzen/berhren. Hohe Temperaturen. berhitzung der Ware. Verwenden Sie KEINE Strahler mit Glhlam- pen, die auf das Mbel gerichtet sind.

Das Mbel darf NICHT verwendet werden: von Kindern und Jugendlichen, vermeiden Sie,

dass sie mit dem Mbel spielen von Personal:

- mit eingeschrnkten physischen, sensoriel- len oder mentalen Fhigkeiten

- das keine Erfahrung oder Wissen ber den Gebrauch des Mbels besitzt

- das nicht in der Lage ist, das Mbel in Si- cherheit ohne Beaufsichtigung oder Unter- weisungen zu benutzen

- das nicht nchtern ist oder unter dem Ein- fluss von Drogen steht.

5. Restrisiken, persnliche Schutzausrstung (PSA), Notfallsituationen Restrisiken, die durch Schutzvorrichtungen, technische Konstruktionen und persnliche Schutzaus- rstungen eliminiert werden knnen:

Risiken Verringerung der Risiken

aufgrund von: - vorstehenden Teilen - hngende Lasten (beim Be- und Entladen) - elektrische Stromkabel - Ansammlung von elektrischen Ladungen - in Bewegung befindlichen Teile - Herunterfallen der Last von der Struktur - Zugang zum Inneren des Mbels (z. B. durch Hinaufsteigen mit den Fen auf die Vorder- seite des Mbels)

es muss geeignete Arbeitskleidung getragen werden (z. B. ohne flatternde Elemente)

es muss die persnliche Schutzausrstung ge- tragen werden (cap.3): - Unfallschutzschuhe - Schnittschutz-Handschuhe - Schnittschutz-Bekleidung (Schrze mit Brustlatz, Schutz der Beine, usw.)

- Schutzbrillen gegen Splitter - Schutzhelm

Stromanschluss berprfen Mittels Schildern, Aushngen usw. mssen

nicht angemessene Verhaltensweisen verbo- ten werden (Aufgabe des Kunden)

Die Befolgung des Handbuchs erlaubt den korrekten Gebrauch des Mbels und schtzt den Bedie- ner und das Mbel vor Gefahren.

Trotzdem kann es zu Notsituationen kommen. In diesem Fall muss man sich auf die Erfahrung des Bedieners/Technikers verlassen, der durch seine Manahmen seine eigene Sicherheit und die der anderen nicht beeintrchtigen darf.

6. Zweck des Handbuchs - Anwendungsfeld - Zielgruppe

Lesen Sie das Handbuch genau durch, um Unflle zu vermeiden und um das Mbel ordnungs- gem zu verwenden.

Das vorliegende Handbuch enthlt allgemeine Informationen ber die Khlmbelserie Barcellona, die von der Firma ARNEG S.p.A. hergestellt wird. Des Weiteren sind alle Informationen angegeben, die fr dessen ordnungsgemen Betrieb notwendig sind.

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-2017 53

Zielgruppe Die Betriebsanleitung ist in Kapitel unterteilt. Jedes dieser Kapitel ist an eine bestimmte Berufsgruppe gerichtet: FACHARBEITER Qualifizierte Person, die fr den Betrieb, die Einstellung, Regelung, Reinigung und Wartung des Mbels geschult wurde. SPEZIALISIERTER KHLTECHNIKER Geschulter Techniker, der von der im Vertrag angegebenen Firma/Person (Her- steller/Hndler/Vermarkter) fr folgenden Aufgaben autorisiert wurde: Instal- lierung, auerordentliche Wartung, Reparatur, Austausch und Kontrollen von Bauteilen. Der Techniker muss sich den Risiken bewusst sein und muss alle not- wendigen Schutzmanahmen ergreifen, um sich selbst und andere vor den Ri- siken, die die durchzufhrenden Arbeiten mit sich bringen, zu schtzen. Fr jede Berufsgruppe sind die entsprechenden Zustndigkeiten genau defi- niert, um das Mbel unter sicheren Bedingungen betreiben zu knnen.

Wenn nicht anders angegeben, bezieht sich das Kapitel auf beide Berufs- gruppen.

Aufbewahrung Die Betriebsanleitung muss folgendermaen aufbewahrt werden: - Von Personal, das fr diesen Zweck ausgewhlt wurde. - An einem geeigneten Ort, der dem gesamten Wartungspersonal bekannt ist, damit jederzeit Einsicht genommen werden kann.

Wenn das Mbel an Dritte weitergegeben wird: - Die Betriebsanleitung muss dem neuen Benutzer oder Besitzer bergeben werden. - Der Hersteller muss darber informiert werden.

Falls die Betriebsanleitung beschdigt oder verloren wurde, muss beim Herstel- ler eine neue angefordert werden.

- Das Handbuch ist als Bestandteil des Khlmbels zu betrachten und muss fr dessen Le- bensdauer aufbewahrt werden.

- Das Handbuch wurde in italienischer Sprache verfasst und dies ist auch die einzige offizielle Sprache. - Arneg S.p.A. bernimmt keine Haftung fr bersetzungen, deren Sinn nicht mit dem Origi- nal bereinstimmt.

- Der Inhalt dieses Handbuchs stellt den technischen und technologischen Stand bei der Her- stellung dar, der zum Zeitpunkt des Vertriebs des beschriebenen Mbels gltig ist. Es kann somit im Falle von spteren Aktualisierungen aufgrund neuer Verordnungen oder Kenntnis- se nicht als berholt betrachtet werden.

7. Prsentation des Mbels - Vorgesehener Zweck (Fig.1) GEFAHR! Unter Spannung stehende Elemente. Elektrischer Schlag. Die Verordnungen und geltenden Gesetze mssen bei der Installation und dem Einsatz eingehalten werden.

- Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch aufmerksam und weisen Sie das Personal je nach Zustndigkeit laut der Anweisungen in die verschiedenen Arbeiten ein (Transport, In- stallation, Wartung usw.).

- Dieses Handbuch kann in KEINSTER Weise fr kulturelle oder geistige Mngel des Personals aufkommen, das dieses Mbel verwendet.

Zielgruppe Das Khlmbel muss von Fachpersonal verwendet werden, das vom Arbeitge- ber fr den Gebrauch geschult und ausgebildet wurde und ber die damit ver- bundenen Risiken unterrichtet wurde.

Vorgesehener Gebrauch

Barcellona ist eine Reihe von Mbeln, die zur Aufbewahrung und zum Verkauf von Wurstwaren, Milch- und Gastronomieprodukten sowie Fleisch geeignet ist. Sie ist fr eine ferngesteuerte Kondensierereinheit vorgesehen.

Verantwortung Der Kunde bzw. Arbeitgeber haftet fr die Qualifizierung und den Krper- und Geis- teszustand der fr den Gebrauch und die Wartung des Mbels befugten Fachkrfte.

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-201754

8. Technische Daten Barcellona Lnge ohne Schultern Betriebstemperatur Horizontale Ausstellungsche Nennkapazitt

mm C m2 dm3

VDB 1250

0C /+2C +2C / +4C

1,42 319

2500 2,88 647

SELF 1250 2,88 647

H93 1250

ATB 1250

+2C / +4C

2,70 540

BEVERAGE 1250 0,73 169

LUNCH 1250 1,14 269

SALAD 1250 - -

CK 1250 1,86 378

Weitere technische Details sind unter www.arneg.it/area-riservata verfgbar.

9. Richtlinien und Zertifizierungen, Konformittserklrung Alle in diesem Handbuch beschriebenen Modelle von Khlmbeln der Baureihe Barcellona entspre- chen den wesentlichen Anforderungen an Sicherheit, Gesundheit und Schutz, die von den folgenden europischen Richtlinien und Gesetzen verlangt werden:

Richtlinie Harmonisierte angewandte Normen:

Maschinenrichtlinie 2006/42 EG; ISO/TR 14121; EN ISO 12100; EN 378-2; EN 378-3; EN 378-4; EN 60079-10-1

Elektromagnetischen Vertrglichkeit 2014/30/ EG;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 55014-1; EN 55014-2

Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG EN 60335-1; EN 60335-2-89/A2 Richtlinie RoHs 2011/65/EG (Beschrnkung der Verwendung gefhrlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgerten)

EN 50581

Europische Richtlinie EC-1935/2004 (alle Materialien in Kontakt mit dem Produkt), EN 1672-1; EN 1672-2

(alle Materialien in Kontakt mit dem Produkt),

Die Anforderungen und Standards sind in der Konformittserklrung , die Sie am Ende dieses Handbuchs finden, enthalten. Diese Modelle sind vom Anwendungsbereich der Richtlinie 2014/68/EU anhand Artikel 4, Abschnitt 3 (und/oder Artikel 1, Abschnitt 2, Buchstabe f) ausgenommen.

Die Leistungen dieser Mbel wurden mit Tests bestimmt, die in bereinstimmung mit der Norm: EN ISO 23953 unter Umgebungsbedingungen gem der Klimaklasse 3 (25C , 60% R.F.) erfolgten (siehe Tabelle): Raumklimaklassen gem EN ISO 23953

Klimaklasse des Te- straums

Temperatur trockener Kolben

Relative Feuchtigkeit

Tau punkt

Masse des Wasserdamp- fes in trockener Luft

C % C g/kg 0 20 50 9,3 7,3 1 16 80 12,6 9,1 2 22 65 15,2 10,8 3 25 60 16,7 12,0 4 30 55 20,0 14,8

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-2017 55

6 27 70 21,1 15,8 5 40 40 23,9 18,8 7 35 75 30,0 27,3 8 23,9 55 14,3 10,2

Die Masse von Wasserdampf in trockener Luft ist einer der wichtigsten Punkte, die die Leistung und den Energieverbrauch des Mbels beeinflussen. Konformitt- serklrung

Eine Kopie der Konformittserklrung ist dem Mbel beigefgt Geht das Original der Konformittsbescheinigung, die mit dem Mbel geliefert wurde, verlaren, dann laden Sie bitte eine Kopie herunter und verwenden dazu das Formular, dass Sie auf der Homepage www.arneg.it unter "EG-Konformi- tt" finden.

10. Kennung - Angaben Typenschild An der Mbelrckseite befindet sich das (Fig.2) Typenschild mit allen Merkmalen:

Nr. Bezeichnung 1 Name und Anschrift des Herstellers 2 Name und Lnge des Mbels 3 Mbelcode 4 Seriennummer des Mbels 5 Versorgungsspannung 6 Versorgungsfrequenz 7 Max. Stromaufnahme 8 Max. elektr. Leistungsaufnahme whrend Khlphase

(Geblse+warme Kabel+Beleuchtung) 9 Max. elektr. Leistungsaufnahme whrend der Phase der Abtauung

(geschtzte Widerstnde+warme Kabel+Geblse+Beleuchtung) 10 Leistung Beleuchtung (wo vorgesehen) 11 Nutz-Ausstellungsflche 12 In Anlage verwendete Art von Kltemittel 13 Khlgasmasse, mit der jede Anlage geladen ist

(nur fr Mbel mit eingegliedertem Motor) 14 Raumklimaklasse und die Bezugstemperatur 15 Feuchtigkeitsschutzklasse 16 Kommissionsnummer des Mbels 17 Auftragsnummer fr die Fertigung des Mbels 18 Baujahr des Mbels 19 Erwrmleistung 20 QR-Code 21 EAC - Kennzeichnung

Bei Anfragen an den Kundendienst mssen folgende Daten dem Hersteller mitgeteilt werden: - Produktname (2); Seriennummer (4); Kommissionsnummer (16).

Das Typenschild darf unter KEINEN Umstnden entfernt werden

11. Transport WARNUNG! Schwerer Gegenstand in Bewegung Quetschung Im Transportbereich drfen sich keine Personen und Gegenstnde befinden.

Das Auf- und Abladen muss durch Fachpersonal erfolgen, das in der Lage ist, die Gewichte, die genauen Hebepunkte (in denen keine Rohre, Kabel, elektrische Ksten usw. vorhanden sind) sowie das bezglich Sicherheit und Tragkraft optimale Fahrzeug zu ermitteln.

Die Mbel sind mit einem Furahmen aus Holz ausgestattet, der zum Transport mit Hubwagen am Unterbau befestigt ist:

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-201756

Eigenschaften des Hubwagens

Einen Hubwagen verwenden: - der den Anforderungen der geltenden Vorschriften entspricht - NICHT abgenutzt/beschdigt - Manuell oder elektrisch angetriebenen, der zum Heben dieses Mbels ge- eignet ist und eine Tragkraft von 1000 kg oder mehr besitzt.

- Mit geeigneten Seilen und Kabeln, die NICHT abgenutzt sind. In Sicherheit handhaben (Wie)

im Handlingbereich drfen sich keine Personen aufhalten Positionieren Sie die Ladebgel immer an den angegebenen Punkten Die Bgel immer komplett einfhren. Verteilen Sie das Mbelgewicht so, dass der Schwerpunkt der Last ausgegli-

chen ist. (Fig.9) WARNUNG! Schwerer Gegenstand in Bewegung Quetschung Folgen Sie den Anweisungen fr ein Handling unter sicheren Bedingungen;

Schleppen. Bruch/Verformung/Risse Das Mbel darf NICHT gezogen oder geschoben werden Die Glasscheiben NICHT als Befestigungspunkt/Sttze/Anschluss verwenden Folgen Sie den Anweisungen fr ein Handling unter sicheren Bedingungen;

Andere als die angegebenen Transportverfahren sind unzulssig.

12. Einlagerung Wie Die Mbel mssen in geschlossenen Rumen bei einer Temperatur zwischen -25C

und +55C und einer Luftfeuchtigkeit zwischen 30% und 90%gelagert werden. Kontrollieren Sie vor dem Einlagern, dass die Verpackung unversehrt ist und

keine Mngel aufweist, die die Aufbewahrung negativ beeinflussen knnten. Zu vermeiden Ultraviolette Strahlen Bleibende Verformung der Kunststoffmateriali-

en/Beschdigung von Bauteilen des Mbels. Die Mbel NICHT in ungeschtzten Bereichen lagern, in denen sie Wit- terungseinflssen und direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.

13. Installation, Umgebungsbedingungen, erste Reinigung WARNUNG! Vor jedem Vorgang mssen Sie alle notwendigen Vorsichtsmanahmen treffen und die vorgesehene persnliche Schutzausrstung tragen, um Verletzungen bei der Bedienung zu vermeiden (Kap.3).

Das Mbel darf nur von Fachpersonal das von der Firma (Hersteller/Hndler/Vermarkter) im Vertrag autorisiert wurde, durchgefhrt werden. - Der Kunde ist dafr verantwortlich, den Aufstellungsort des Mbels entsprechend vorzubereiten. - Alle nderungen an der hier beschriebenen Installation mssen von der Firma ARNEG S.p.A. genehmigt werden.

Das Mbel kann folgendermaen verpackt geliefert werden: Mit einem am Unterbau befestigten Holzrahmen und einer mit Umreifungsband gehaltenen Ny-

lonplane (Standard) (Fig.4) Mit Kartonschachtel (auf Anfrage) (Fig.5) Mit Holzkfig (auf Anfrage) (Fig.6)

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-2017 57

Der Installa- tionsbereich muss:

Den am Aufstellungsort geltenden Vorschriften entsprechen Muss den Anforderungen an die klimatische Umgebung entsprechen 9 Einen Boden haben, der geeignet ist, um das Gewicht des Mbels zu tragen Mit einem Trennschalter mit automatischen Schutz gegen Kurzschluss, mit ei-

ner Erdung und mit Auffcherungen zwischen der elektrischen Speiseleitung und dem Mbel ausgestattet sein.

Den notwendigen Raum fr korrekte Luftzirkulation, Betrieb und Wartung besitzen Umgebungs bedingungen

Fr einen einwandfreien Betrieb des Mbels drfen die Temperatur und die relative Feuchtigkeit nicht die Grenzwerte der Klimaklasse 3 (+25C; relative Feuchtigkeit 60 %) gem der Norm EN-ISO 23953 - 2 berschreiten.

Annahme des Mbels

Sicherstellen, dass die Verpackung unversehrt ist und keine Schden aufweist Vorsichtig auspacken, um das Mbel nicht zu beschdigen; Die Unversehrtheit der Mbelbauteile kontrollieren; Wenn Schden entdeckt werden, mssen Sie sich sofort mit dem Hersteller in

Verbindung setzen Installation- sprozedur (Fig.3)

Ab- stand Arbeitsschritt

1 Prfen Sie den Installationsbereich genau und beseitigen Sie alle Gefah- ren fr den Bediener

2 Die Verpackung nur dann abnehmen, nachdem das Mbel im Aufstellungsbereich positioniert wurde

3 Das Mbel in Sicherheit erheben 4 Mit einer geeigneten Schere die Umreifungsbnder der Schellen -A-

durchschneiden 5 Die Schellen und den Rahmen abnehmen 6 Das Mbel senken und im Verwendungsbereich positionieren 7 Mit einer Wasserwaage das Mbel horizontal ausrichten (Fig.8) 8 Stellen Sie sicher, dass alle Fe ordnungsgem am Boden aufliegen 9 Das Mbel sowohl hinten als auch vorne ausrichten

Maximal 3 kanalverbundene Mbel auf der selben Stromversorgungs- und Khlleitung installieren. Beim Verstellen des Mbels erneut die Nivellierung kontrollieren. Eine falsche Nivellierung beeintrchtigt des Betrieb des Mbels

Zu vermeiden Das Mbel darf in folgenden Fllen NICHT installiert werden (Fig.7): - In explosionsgefhrdeten Rumen - Im Freien und somit den Witterungseinflssen ausgesetzt; - In der Nhe von Wrmequellen (direktes Sonnenlicht, Heizungsanla- ge, Glhlampen usw.)

- In der Nhe von Luftstrmen ber 0,2 m/s (nahe an Tren, Fenster, Klimaanlagen usw.)

Erste Reinigung Entfernen Sie vorsichtig die Schutzfolien und die Kleberreste mit geeigneten Lsungsmitteln

Mit neutralen Reinigern ein erstes Mal reinigen, mit einem weichen Tuch ab- trocknen.

Zum Reinigen der Methacrylatteile (Plexiglas) KEINEN Alkohol verwenden. KEINE Scheuermittel oder Metallschwmme verwenden

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-201758

ACHTUNG! Liegen gelassenes Verpackungsmaterial Verletzungen. Kein Verpackungsmaterial (Ngel, Holz, Klammern usw.) und keine Werkzeuge (Zangen, Scheren usw.) im Arbeitsbereich liegen lassen. Diese Gegenstnde mssen mit geeigneten Mitt eln entf ernt und den entsprechenden Sam- melstellen zugefhrt werden.

Fr eine korrekte Entsorgung mssen Sie beachten, dass die Verpackung aus folgenden Ma- terialien besteht: Holz - Polystyrol - Polyethylen - PVC - Karton.

14. Elektrischer Anschluss GEFAHR! Unter Spannung stehende Bauteile. Elektrischer Schlag. VOR DER DURCHFHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN! stellen Sie sicher, dass das Motorgehuse nicht mit dem elektrischen Schaltschrank in Kontakt kommt.

Es muss eine geeignete Erdungsanlage installiert werden!

Die Anlagen mssen gem der Normen geferti gt werden, die deren Herstellung, Installa- ti on, die Bedienung sowie die Wartung entsprechend der geltenden Verordnungen im Land der Installati on des Mbels regeln. Um einen regulren Betrieb zu gewhrleisten, muss die maximale Spannungsabweichung +/- 6% des Nennwerts betragen.

Verantwortung Kunde Vorbereitung der elektrischen Versorgungsleitung bis zum An- schlusspunkt an das Mbel.

Installateur Er muss die Befesti gungsmitt el fr alle ein- und ausgehenden Kabel zum Mbel liefern.

ARNEG ARNEG S.p.A. haft et in folgenden Fllen nicht gegenber dem Benutzer und Dritt en: - Schden, die durch Strungen oder Fehlfunkti onen der dem Mbel vorgeschalteten Anlagen entstanden sind

- Schden, die direkt auf Fehlfunkti onen der elektrischen Anla- ge zurckzufhren sind

Kabel fr Stromzufuhr

Die Bemessung der Versorgungsleitung fr elektrische Energie muss der Leis- tungsaufnahme des Mbels entsprechen (Kap.10).

berprfen Sie, dass die Versorgungsleitung: Richti g bemessene Kabel hat Gegen berlastung und Auff cherung der Masse gegenber gem den gel-

tenden Normen geschtzt ist Fr Versorgungslinien, die 4-5 m berschreiten, den Kabelquerschnitt ent-

sprechend erhhen.

Das beschdigte Netzkabel darf nur durch den Hersteller oder durch die von ihm ernannten Stellen ersetzt werden.

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-2017 59

Schutzschalter GEFAHR! Unter Spannung stehende Bauteile. Kurzschluss. Elektrischer Schlag Die automatischen Fehlerstrom-Schutzschalter drfen nicht den Kreis am Neutralleiter ffnen, ohne ihn gleichzeitig an den Phasen zu ffnen. Des Weiteren mssen sie die vollstndige Trennung ermgli- chen, wenn eine berlastung der Kategorie III gegeben ist.

Die Mbel mssen mittels eines vorgeschalteten allpoligen automatischen Fehlerstrom-Schutzschalter mit geeigneten Merkmalen geschtzt werden, der auch als Haupttrennschalter der Leitung dient.

Der Bediener muss ber die Position der Notaus-Schalter genau Bescheid wis- sen, um diese im NOTFALL schnell bettigen zu knnen.

Vor dem Anschluss:

GEFAHR! Unter Spannung stehende Bauteile. Kurzschluss. Elektrischer Schlag Prfen Sie, dass die Anschlsse der Beleuchtungen (Ablagen, Dach, Aufbau) richtig in die jeweiligen Steckdosen eingesetzt und blockiert sind, damit sie whrend den Vorgngen der Reinigung und Wartung nicht herausgezogen werden und fr den Bediener gefhrliche Strom- schlge verursachen.

Die dem Mbel beigefgten Schaltplne konsultieren Prfen, dass die Daten auf dem Typenschild den Eigenschaften der elektri-

schen Anlage, an die es angeschlossen werden soll, entspricht. Kontrollieren Sie, dass die Versorgungsspannung der Angabe des Typenschilds

entspricht. alle Metallteile ablegen: Ringe, Uhren, Armbnder, Ohrringe usw. den Anschluss durchfhren

Prfen Sie bei einer Unterbrechung der elektrischen Versorgung, dass alle Elektrogerte des Ladengeschfts sich wieder einschalten knnen, ohne dass der berlastschutz eingreifen muss. ndern Sie anderenfalls die Anlage so, dass der Start der verschiedenen Gerte versetzt wird.

15. Kontrolle und Regelung der Temperatur Die Khltemperatur wird mittels folgender Gerte kontrolliert: - Digital-Solar-Thermometer (Fig.11) - Die Steuerung (Optional) (Fig.10): Sie wird normalerweise in der Fabrik im Zuge der Abnahme ein- gestellt. Um die Einstellungen zu verndern, mssen Sie sich mit dem Hersteller in Kontakt setzen.

Wenn das Thermostat mit Batterie funktioniert: - Die leeren Batterien mit einer Batterien der selben Art austauschen - Die Batterien NICHT in der Umwelt entsorgen - Die leeren Batterien mssen in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden

16. Beladen des Mbels maximales, zulssiges Gewicht, gleichmig auf die Wanne verteilt: 300 kg/m2 (Abb.12) maximales, zulssiges Gewicht, gleichmig auf die Auflageflchen verteilt: 40 kg/m2 (Abb.12) maximales, zulssiges Gewicht, gleichmig auf die Auflageflchen aus Glas verteilt: 40 kg/ m2 (Abb.12)

Wie Die Ware gleichmig und regelmig anordnen. die Lastlinien respektieren Sorgen Sie fr einen Luftspalt von mindestens 30 mm zwischen der Ware und

der oberen Ablage . Nur Ware hineinlegen, die bereits auf die Konservierungstemperatur abgekhlt ist. Legen Sie die Produkte so in das Khlmbel, dass die schon lnger ausgestellten

Produkte vorher verkauft werden, als die neu eingetroffenen (Produktrotation) Auf den geneigten Ablagflchen mssen immer die Halternder verwendet werden

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-201760

Zu vermeiden Den Fluss der Khlluft NICHT behindern/verhindern NIE die Beladelinie berschreiten NIE warme Waren hineinlegen Den Bereich vor dem Mbel NICHT versperren In KEINER Weise den Eintritt der Khlluft behindern, wie mit Ware, Preisschil- der, Preishalter, Dekorationen usw.

Wenn die Ware so ausgelegt wird, dass keine Leerrume entstehen, wird die Leistungsfhig- keit des Mbels gesteigert. Der Eintritt von Warmluft in das Mbel ist bei Schiebetren unvermeidlich. Bei Feuchtigkeit bildet sich eine dnne Reifschicht. In diesem Fall mssen Sie die Tren fr 2 Stunden geschlos- senen halten. Es obliegt dem Kunden, zu berprfen, dass alle Arbeiten den geltenden Vorschriften ent- sprechen.

17. Abtauen und Wasserablass Barcellona ist mit einem Abtausystem mit einfachem Stilltand ausgestattet.

17. 1 Wasserablass Einen etwas geneigten Ablauf am Boden installieren, um Folgendes zu vermeiden: schlechte Gerche im Inneren des Mbels - Dispersion der Khlluft - Strflle des Mbels aufgrund von Feuchtigkeit

Prozedur - Einen geeigneten Siphon zwischen der Ablassleitung und dem Bodenanschluss installieren - Den Ablassbereich am Boden hermetisch versiegeln.

Prfen Sie regelmig die Funktionstchtigkeit der Wasseranschlsse mit der Untersttzung eines Fachinstallateurs.

18. Beleuchtung Die Innenbeleuchtung des Khlmbels erfolgt mit Leuchtstoffrhren. Auf Anfrage knnen die Leuchtstoffrhren mit Led-Lampen ausgetauscht werden.

ACHTUNG! Versehentlicher Bruch der Lampen Verletzungen Kontamination der Ware. - Die vorgesehenen PSA tragen - Die Stromzufuhr des Mbels unterbrechen - Die gesamte Ware entfernen - Das Mbel wie in Kap.22.4 angegeben reinigen - Jegliche Spur von Glas von der Ware entfernen - Das Mbel erneut mit der vollstndig sauberen Ware laden - Die Stromzufuhr wieder herstellen.

19. Die Lampen austauschen GEFAHR! Unter Spannung stehende Elemente. Elektrischer Schlag. VOR DURCHFHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN!

Ersetzen Sie die Lampen mit neuen, identischen Modellen.

20. Wartung und Reinigung

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-2017 61

GEFAHR! Unter Spannung stehende Bauteile. Elektrischer Schlag. VOR DURCHFHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN! Die elektrischen Bauteile drfen NICHT direkt mit Wasser oder Reinigungsmitt el bespritzt oder befeuchtet werden (Venti latoren, Deckenleuchten, elelktrische Kabel usw.) Das Mbel NICHT mit nassen oder feuchten Hnden bzw. Fen berhren ACHTUNG! Kalte Oberfl chen. Verletzungen, Verbrennungen. Glasbruch. Warten Sie, bis die Glasteile auf Umgebungstemperatur abgekhlt sind. KEIN warmes Wasser auf kalten Glasoberfl chen verwenden.

Schtzen Sie Ihre Hnde mit Arbeitshandschuhen

Die Ware wird durch Mikroben und Bakterien verdorben. Die Einhaltung von Hygienevorschrift en ist unerlsslich, um den Schutz der Gesundheit des Verbrauchers zu gewhrleisten

Unverzichtbare Reinigungsmanahmen: Ab-

stand Bezeichnung Beschreibung

1 Reinigung Vorbearbeitung; Entf ernung von 97% des Schmutzes

2 Sterillisati on

Reinigen und desinfi zieren: - Reinigung: den sichtbaren Schmutz entf ernen - Desinfekti on: Entf ernen von krankheitserregenden Mikroorganis- men, die durch die Reinigung nicht entf ernt worden sind

3 Splen 4 Trocknen

20. 1 Reinigungsprodukte Zu verwenden (Abb. 13)

- sauberes Wasser mit einer Maximaltemperatur von 30C - weiches Tuch - sanft e und neutrale Reinigungsmitt el

Nicht zu verwen- dende Reinigungsmitt el (Abb. 13)

- Alkohol o.. zum Reinigen der Methacrylatt eile (Plexiglas) verwenden. - in Pulver - mit Krnern - Suren und Laugen (Bleichmitt el, Ammoniak) - Konzentrate - mit nicht bekannter chemischer Zusammensetzung - scheuernde Produkte, chemische/organische Lsungsmitt el - scheuernde Schwmme, Stahlwolle, spitze Gegenstnde - aggressive Lsungsmitt el (Zitronensure, Essigsure, usw.)

20. 2 Allgemeine Hinweise Die zu reinigenden Oberfl chen, das Wasser und die fr die Reinigung verwendeten Reinigungs-

mitt el drfen eine Temperatur von 30 C nicht berschreiten. Mit einem weichen Tuch die Oberfl chen sorgflti g abtrocknen.

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-201762

ACHTUNG! Empfindliche Oberflchen, Fenster. Druckstellen, Kratzer, Korrosion, Schden, Glasbruch Den Strahl NICHT direkt auf lackierte oder mit Kunststoff beschichtete Flchen richten Die Reinigungsmittel NICHT direkt auf die zu reinigenden Flchen auftragen KEINE Druck- oder Dampfstrahlgerte verwenden NICHT zu viel Kraft aufwenden Den Wasserstrahl NICHT zu nah auf den Schmutz richten, dies kann dem Bediener Schaden zufgen und bereits gereinigte Teile und die Umgebung verunreinigen. Es muss verhindert werden, dass die Reinigungsmittel mit der Ware in Kontakt kommen. ACHTUNG! Produkte fr den Boden. Dmpfe. Korrosion. Atmungsbeschwerden. Den direkten Kontakt und Inhalation vermeiden.

20. 3 Reinigung der ueren Teile (Tglich / Wchentlich) Jede Woche alle ueren Mbelteile reinigen. Siehe Allgemeine Hinweise 20.2.

20. 4 Reinigung der Innenteile (Monatlich) Die Kapitel 20.1 und 20.2 und folgende Vorgehensweise mssen befolgt werden:

Ab- stand Arbeitsschritt

1 Die gesamte Ware des Mbels entfernen 2 Alle abnehmbaren Teile wie Ausstellungsflchen, Gitterroste usw. entfernen; 3 Mit lauwarmem Wasser (max. 30C) reinigen. 4 Mit einem antibakteriellen Reinigungsmittel desinfizieren.

5 Den Wannenboden, das Tropfblech und das Schutzgitter vom Wasserablass grndlich reini- gen; dabei alle Fremdkrper beseitigen, die durch das Ansauggitter gefallen sind, und falls notwendig das Blech des Geblses anheben.

6 Mit einem weichen Tuch sorgfltig abtrocknen.

Falls es zu Eisbildung gekommen ist, mssen Sie einen qualifizierten Khltechniker kontaktie- ren.

20. 5 Reinigung bestimmter Materialien Material Wie Zu vermeiden

Glas

Ein weiches Tuch mit neutralem Reinigungsmittel oder lauwarmem Wasser (max. 30C) und neutraler Seife benutzen.

Sofort mit einem trockenen Tuch jeden Wasser- bzw. Reinigungs- mittelrckstand entfernen, um Fle- ckenbildung zu verhindern und zu vermeiden, dass die Flssigkeit die Dichtungen, den Rahmen oder die Scharniere (Glastren) erreicht.

Auf den kalten Glasflchen KEIN warmes Wa- sser verwenden; das Glas kann brechen und den Bediener verletzen. KEIN raues, scheuerndes Material oder Me- tallschaber verwenden, die die Glasscheiben zerkratzen knnten KEINE schmutzigen Tcher verwenden Vorsichtig auf eine horizontale Auflageflche abstellen, brechen oder beschdigen Sie sie NICHT

Kunststoff Profile Dichtungen der Tren)

eine weiches Tuch verwenden, dass mit einem neutralen Reiniger befeuchtet wurde

mit einem weichen leicht mit Was- ser befeuchteten Tuch nachwi- schen

KEINE Wachse, Reinigungskonzentrate, lhaltige Mittel, Bleichmittel, Fenstersprays, scheuernde Reinigungsmittel und entflamm- bare Flssigkeiten verwenden.

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-2017 63

Aluminium Ein weiches Tuch mit neutralem Rei- nigungsmittel oder lauwarmes Was- ser (max. 30C) und Seife benutzen.

Sofort mit einem trockenen Tuch jeden Wasser- oder Reinigungsmit- telrckstand beseitigen, um Fle- ckenbildung zu vermeiden.

KEINE sauren oder alkalischen Reinigungsmit- tel (z. B. Bleiche) verwenden, die die Ober- flchen vertzen knnten KEIN raues, scheuerndes Material oder Metall- schaber verwenden, die das Aluminium zerkratzen KEINE Dampfstrahl-Vorrichtungen verwenden KEINE schmutzigen Tcher verwenden

Holz Ein weiches Tuch mit neutralem Rei- nigungsmittel oder lauwarmes Was- ser (max. 30C) und Seife benutzen.

Sofort mit einem trockenen Tuch jeden Wasser- oder Reinigungsmit- telrckstand beseitigen, um Fle- ckenbildung zu vermeiden.

Gegebenenfalls knnen Sie das Rei- nigungsmittel auf einer versteckten kleinen Flche ausprobieren, um si- cherzustellen, dass es die Oberfl- chen oder die Farbe nicht angreift.

KEINE Sprays, sauren oder alkalischen Reini- gungsmittel (z. B. Bleiche), Soda und Lsung- smittel verwenden, die die Oberflchen vertzen knnten KEINE rauen, scheuernde Materialien verwen- den, die die Oberflchen zerkratzen KEINE Dampfstrahl-Vorrichtungen verwenden KEINE Tcher mit rauen Oberflchen verwenden Den Gebrauch von Reinigungsmittel auf ein Mi- nimum reduzieren: bermiger Gebrauch fhrt zu Infiltrationen, die das Holz quellen lassen.

20. 6 Reinigung des Edelstahls Einige Situationen knnen Oxid auf Stahlflchen bilden, wie: Auf feuchten Flchen zurckgelassene Eisenteile, Kalk, nicht gut ausgesplte Reinigungsmittel auf Chlor- oder Ammoniakbasis, Verkrustungen und Speiserckstnde, Salz und Salzlsungen, Trocken- rckstnde von verdampften Flssigkeiten. Wie Neuere Flecken und Rost:

Mit Shampoo oder Neutralreinigern subern; Schwamm oder Lappen verwenden. Abschlieend die Rckstnde des Reinigungsmittels entfernen, splen und die Oberfl- chen sorgfltig abtrocknen. ltere Flecken und Rost: Chemische Mittel fr Edelstahl mit 25% Salpetersure o.. verwenden. Hartnckige Flecken und Rost: Mit einer Brste aus Edelstahl schmirgeln, mit Reinigungsmitteln waschen und sorgfl- tig trocknen

Bei diesem Eingriff knnen durch das Scheuern Kratzer auf der Oberflche ent- stehen. KEINE Salzsure auf Edelstahlflchen verwenden

ACHTUNG! Rutschiger Fuboden. Strze. Es muss alles vom Boden entfernt werden, wie etwa Schwmme, Tcher, Wasser- oder Reinigungsmittelrckstnde.

Alle verbleibenden Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel vorsichtig entfernen.

Fhren Sie sorgfltig die Desinfektion, die Splung und die Trocknung aus, um die Verbreitung von schdlichen Bakterien zu vermeiden.

20. 7 Die Teile mssen auch kontrolliert werden Nachdem die Sterilisation, das Nachsplen und das Trocken abgeschlossen sind , wie folgt fortfahren:

Ab- stand Arbeitsschritt

1 Sicherstellen, dass alle Teile sauber und trocken sind. 2 Sicherstellen, dass die Teile nicht beschdigt oder zu sehr abgenutzt sind. 3 Abgenutzte Bauteile nur mit vom Hersteller gelieferten Bauteilen ersetzen 4 Die vollstndig getrockneten Bauteile wieder montieren. 5 Die Stromzufuhr wieder herstellen.

Nachdem die Innentemperatur fr den Betrieb erreicht wurde, kann das Mbel mit den Waren aufgefllt werden.

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-201764

21. Kltemittel einfllen GEFAHR! Khlgas. Explosion. Erstickung, Herzrckmusstrungen, Erfrierungen VOR JEDEM EINGRIFF MUSS DIE ANLAGE VOLLSTNDIG ENTLEERT WERDEN!

WARNUNG! BRAND. Verbrennungen. Ersticken KEINE offenen Flammen und elektronischen Gerte in der Nhe von Gas verwenden

Sowohl das Nachfllen des Kltemittels als auch Eingriffe am Gaskreislauf drfen nur von einem spezialisierten Techniker gem der Europischen Verordnung 842/2006 durchgefhrt werden berprfen Sie den Khlmittelkreislauf auf seine Dichtheit. Es drfen nur originale homologierte Ersatzteile verwendet werden.

Fr das Fllen mit Khlmittel siehe Handbuch der Anlage.

22. Demontage des Mbels

Dieses Mbel besteht zu 75% aus recycelbarem Material

Vorbereitung Kltemittel ablassen und sammeln Schmierl entfernen

Pflichten Die Zerlegung des Mbels muss in bereinstimmung mit den Verordnungen der einzelnen Lnder und unter Bercksichtigung der Umweltschutzvorschrif- ten zur Verwaltung von Abfllen vorgenommen werden.

Dieses Produkt wird von der geltenden Gesetzgebung als gefhrlicher Abfall betrachtet und muss somit getrennt entsorgt werden. Es kann nicht als Haus- mll behandelt oder auf einer Mllhalde abgelegt werden.

Die Bauteile des Khlkreises mssen vollstndig Firmen bergeben werden, die auf die Wiedergewinnung von Khlmitteln spezialisiert sind.

All diese Arbeiten wie auch der Transport und die Behandlung von Ab- fllen drfen ausschlielich von autorisierten Fachtechnikern ausgefhrt werden.

Verantwortung Der Benutzer ist dafr verantwortlich, das zu entsorgende Produkt fr die Rckgewin- nung und das Recycling der Materialien den spezialisierten Sammelstellen zuzufhren, die von den rtlichen Behrden bestimmt oder vom Hersteller angegeben wurden.

Das Mbel besteht aus

Material Bauteile Stahlrohr Unterer Rahmen Kupfer, Aluminium Khlkreis, elektrische Anlage und Trrahmen Verzinktes Blech Motorgehuse, untere und lackierte Verkleidun-

gen, Tragwerk, Ablagen, Tabletts Polyurethanschaum (CO2) Wrmedmmung Temperiertes Glas Tren Holz Seitenrahmen geschumte Wanne PVC Stodmpfer Polystyrol Thermogeformte Schultern Polykarbonat Lampenschutz

23. Gewhrleistung Der Kufer kann die vom Verkufer angebotene Garantie nur dann in Anspruch nehmen, wenn er den An- weisungen der vorliegenden Betriebsanleitung und insbesondere folgende Anweisungen genau befolgt:

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-2017 65

Das Mbel immer nur innerhalb seiner Einsatzgrenzen verwenden. Es muss immer eine kontinuierliche, sorgfltige Wartung durchgefhrt werden. Die Verwendung der Maschine nur geschulten und autorisierten Bedienern und Technikern mit

nachgewiesener Eignung und Befhigung anvertraut (siehe Kap. 4-5-6) Bedingungen Italien: Falls keine anderen Vereinbarungen getroffen worden sind, gilt die Ga-

rantie fr ein Jahr auf die neue Maschine ab dem Versanddatum. Die Garantie bezieht sich nicht auf die elektrischen und angeschlossenen Bauteile. Innerhalb dieses Zeitraumes werden jene Bauteile kostenlos ausgewechselt, die von un- seren Technikern als defekt eingestuft werden. Fr weitere Informationen zur Garantie siehe die Vertragsbedingungen. Ausland: Bezglich der Garantien im Ausland siehe Vereinbarungen, die mit dem entsprechendem Hndler oder Vertriebsleiter getroffen worden sind.

Bei Nichteinhaltung der in diesem Handbuch angegebenen Anweisungen erlischt jeglicher Garantieanspruch.

24. Ersatzteile

Nur Original-Ersatzteile verwenden

Tauschen Sie die Ersatzteile aus, bevor sie komplett abgenutzt sind und somit Personen und Ge- genstnde zu Schaden kommen knnen. Die im Vertrag festgelegten Wartungsarbeiten mssen regelmig durchgefhrt werden.

25. Problemlsung (Troubleshooting) GEFAHR! Unter Spannung stehende Bauteile. Elektrischer Schlag. VOR DURCHFHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN!

Problem Mglicher Grund Lsung

Das Mbel schaltet sich ab oder schal- tet sich nicht ein

Stromausfall Grund fr den Stromausfall herausfinden Hauptschalter abgeschaltet Hauptschalter einschalten Eingriff der Schutzvorrichtun-

gen (Sicherung, Differenzial- schalter, Schutzschalter)

Prfen Sie die Reinigung des Kondensators

Elektronischer Strfallschutz Das Kontrollsystem reparieren/ersetzen

Prfen Sie bei einer Unterbrechung der elektrischen Versorgung, dass alle elektrischen Vorrichtungen des Geschfts sich wieder einschalten knnen, ohne dass der berlastschutz eingreifen muss. ndern Sie anderenfalls die Anlage so, dass der Start der verschiedenen Vorrichtungen versetzt wird. Wenn die Stromzufuhr nicht in kurzer Zeit wieder hergestellt werden kann, muss die Ware in einem Khlraum gelagert werden, um die Konservie- rungstemperatur beizubehalten.

Das Mbel khlt nicht gen- gend ab

Es befindet sich in der Abtau- phase.

Das Ende des Abtauvorgangs abwarten (~ 30 Minuten)

Die Luftzufhrungen sind verstopft Luftzufhrungen subern Die Last ist nicht gleichmig

verteilt Die Ware gleichmig verteilt anordnen

(Fig.12) Der Kondensator ist schmutzig Den Kondensator reinigen Kap. 20.4 Das Mbel befindet sich in der Nhe

von Luftstrmen oder Hitzequellen Die Mbelposition im Geschft berprfen

Das Mbel ist nicht richtig ausgerichtet Mbel ordnungsgem ausrichten, siehe

Barcellona Deutsch

05060169 00 04-08-201766

Das Mbel ist geruschvoll

Schrauben und Bolzen sind nicht angezogen

Schrauben und Bolzen anziehen

Das Mbel ist nicht richtig ausgerichtet Mbel ordnungsgem ausrichten Kondensat Ungengende Umgebungsbedingungen Die Mbelposition im Geschft berprfen

Schlechte Luftzirkulation Die Funktionstchtigkeit der Geblse und der elektrischen Anschlsse berprfen

Die Heizwiderstnde der Fens- ter funktionieren nicht

Elektrische Anschlsse berprfen Die Funktionstchtigkeit der Widerstnde

berprfen Die Fenster sind nicht gut ge-

schlossen Fenster richtig schlieen

Die Tempe- ratur des Mbels ist zu hoch oder zu niedrig

Ungengende Umgebungsbe- dingungen

Die Mbelposition im Geschft berprfen

Die Temperatur der ausstr- menden Luft entspricht nicht den Vorschriften

Die Funktionstchtigkeit des Verdampfer-Lf- terrads berprfen

Die elektrischen Anschlsse und die Ein- gangsspannung berprfen

Die Lfterrder wurden verkehrt montiert. Der Luftfluss muss berprft und die Rich- tung erneut hergestellt werden.

berprfen, dass das Plenum des Geblses ausreichend und nicht blockiert ist

berprfen, das der Saugdruck den Fabrik- einstellungen entspricht

Das Mbel taut ab. Die Abtaueinstellungen berprfen Der Kondensator oder der Ver-

dampfer frieren Sicherstellen, dass die Ansaugung nicht blo-

ckiert ist Der Kondensator oder der Verdamp-

fer sind verstopft oder schmutzig Mit der Reinigung fortfahren Kap.24.4

Die Last ist nicht gleichmig verteilt

Die Ware gleichmig verteilt anordnen (Fig.12)

Verlust von Wasser, schlechter Geruch

Die Abflsse des Mbels sind verstopft oder beschdigt

Abfluss reinigen Ausflsse reparieren oder auswechseln

Das Wassersammelbecken ist nicht gut abgedichtet

Das Becken ordnungsgem abdichten

Das Wassersammelbecken luft ber

Den elektrischen Anschluss zum Verdampfer- widerstand berprfen

Die Funktionstchtigkeit des Verdampferwi- derstandes berprfen

Es fehlen die Verbindungen vom Mbel zum Kanal oder sie sind nicht gut abgedichtet

Verbindungen installieren und abdichten

Vorhanden- sein von Reif oder Eis

im Mbel Die Luftrder funktionieren

nicht im Verdampfer Widerstnde sind kaputt Sdef-Sonde getrennt

Elektrische Anschlsse berprfen

Luftstrme, die die Zirkulation der gekhlten Luft ndern

die Belftung des Geschfts prfen

Setzen Sie sich fr alle nicht aufgelisteten Probleme oder wenn das Problem mit den ange- fhrten Lsungen nicht behoben werden kann, mit dem nchstgelegenen autorisierten Kun- dendienst in Verbindung.

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-201768

Manuel d'Installation et d'Utilisation

TABLES DES MATIRES ILLUSTRATIONS .......................................................................................................................................... 3 1. Messages de scurit ........................................................................................................................... 66 2. Pictogrammes de scurit prsentes sur le comptoir .......................................................................... 66 3. quipements de protection individuelle ............................................................................................... 66 4. Interdictions et consignes ..................................................................................................................... 66

4. 1 Pour le comptoir frigorifique ...................................................................................................... 67 4. 2 Pour la marchandise ................................................................................................................... 67 4. 3 Pour l'environnement: ................................................................................................................ 67 4. 4 Pour l'utilisation ......................................................................................................................... 68

5. Risques rsiduels, quipements de protection individuelle (EPI) et situations d'urgence ................... 68 6. Objectif du manuel/ - Champ d'application - Destinataires ................................................................. 68 7. Prsentation du comptoir frigorifique - Utilisation prvue (Fig.1)........................................................ 69 8. Donnes techniques ............................................................................................................................. 70 9. Normes et certifications, dclaration de conformit ............................................................................ 70 10. Identification - Donnes de plaque signaltique ................................................................................ 71

11. Transport .................................................................................................................................. 72 12. Stockage ............................................................................................................................................. 72

13. Installation, conditions ambiantes, premier nettoyage ........................................................... 72

14. Branchement lectrique ........................................................................................................... 74

15. Contrle et rglage de la temprature ..................................................................................... 75

16. Charger le comptoir frigorifique ............................................................................................... 76 17. Dgivrage et rejet d'eau ..................................................................................................................... 76

17. 1 coulement de l'eau ................................................................................................................... 76 18. clairage ............................................................................................................................................. 76

19. Remplacer les ampoules .......................................................................................................... 77

20. Entretien et nettoyage .............................................................................................................. 77 20. 1 Produits pour le nettoyage ......................................................................................................... 77 20. 2 Indications gnrales .................................................................................................................. 78 20. 3 Nettoyer les parties externes (Quotidienne/Hebdomadaire) .................................................... 78 20. 4 Nettoyer les parties intrieures (Mensuelle) .............................................................................. 78 20. 5 Nettoyer les matriaux spcifiques ............................................................................................ 78

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-2017 69

Pices jointes au comptoir Fiche du comptoir frigorifique Conformit produit Plaquette produit Schma positionnement sondes Schmas lectriques Kit assemblage canal Dclaration de conformit

Pour tlcharger ce manuel visiter le site www.arneg.it

20. 6 Nettoyer l'acier inox ................................................................................................................... 79 20. 7 Contrler les parties ................................................................................................................... 79

21. Charger le rfrigrant ............................................................................................................... 80

22. Dmonter le comptoir .............................................................................................................. 80 23. Garantie .............................................................................................................................................. 80 24. Pices de rechange ............................................................................................................................. 81

25. Rsolution des problmes (Troubleshooting) .......................................................................... 81

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-201770

1. Messages de scurit Ci-aprs les signalisati ons de scurit prvues dans ce manuel

DANGER! Indique une situati on dangereuse viter, qui peut causer la mort ou des bles- sures graves la personne.

AVERTISSEMENT! Indique une situati on dangereuse viter, qui peut causer la mort ou des blessures corporelles graves.

ATTENTION! Indique une situati on lgrement dangereuse viter qui peut causer des blessures superfi cielles.

2. Pictogrammes de scurit prsentes sur le comptoir Des pictogrammes sont prsents sur les comptoirs pour atti rer l'att enti on des oprateurs et des techniciens sur les dangers et les prcauti ons.

danger de tension lectrique avec risque dlectrocuti on

prsence d'organe en mouvement (venti - lateurs)

quipotenti alit

3. quipements de protecti on individuelle Ci-aprs les symboles des quipements de protecti on individuelle (EPI) obligatoires pour les techni- ciens frigoristes autoriss intervenir sur le comptoir frigorifi que

lunett es de protecti on chaussures de protecti on

gants de protecti on vtement, combinaison de protecti on

4. Interdicti ons et consignes DANGER! lments sous tension. lectrocuti on. COUPER L'ALIMENTATION LECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPRATION!

AVERTISSEMENT! Fuite de gaz. Intoxicati on. Dconnecter le comptoir frigorifi que avec l'interrupteur gnral en amont de ce dernier. NE PAS rester dans la pice o se trouve le comptoir frigorifi que si elle n'a pas t oppor- tunment are AVERTISSEMENT! INCENDIE. Brlures. Suff ocati on suivre les indicati ons d'vacuati on en vigueur en cas d'incendie dconnecter le comptoir frigorifi que avec l'interrupteur gnral en amont du comptoir frigorifi que. ne pas uti liser de l'eau pour teindre le feu, mais uniquement des exti ncteurs sec.

Lire att enti vement le manuel pour viter les accidents et pour uti liser correctement le comptoir

Responsabilit Le fabricant n'est pas responsable pour: l'usage impropre, erron et draisonnable du comptoir frigorifi que installati on incorrecte, non eff ectue selon les instructi ons indiques usage de la part de personnel non qualifi /non form dfauts d'alimentati on lectrique ngligences graves dans l'entreti en et le nett oyage prvus usage d'accessoires non prvus ou autoriss par ARNEG S.p.A. modifi cati ons et interventi ons non autorises usage de pices de rechanges non originales non-respect des instructi ons

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-2017 71

Tout autre utilisation ou modification non indique dans ce manuel ou non autorise par ARNEG S.p.A. est dangereuse et entrane l'annulation de la garantie et invalide la dclaration de conformit prvue par la directive machines 2006/42 CE.

4. 1 Pour le comptoir frigorifique

Consignes Interdictions

le comptoir frigorifique maintient la tempra- ture de la marchandise sans la rduire

utiliser les comptoirs uniquement dans des lieux clos.

les comptoirs frigorifiques sont raliss pour conserver/exposer uniquement les aliments frais, congels, surgels, crmes glaces, cuits et prcuits (caftria)

les oprations l'intrieur du tableau lec- trique sont rserves aux techniciens spcia- liss

NE PAS enlever les protections ou panneaux re- qurant l'utilisation d'outils pour tre enlevs NE PAS enlever le couvercle du tableau lectri- que NE PAS obstruer les conduits d'admission et de refoulement d'air

4. 2 Pour la marchandise

Consignes Interdictions

introduire uniquement la marchandise dj refroidie la temprature qui respecte la chane du froid.

vrifier que le comptoir frigorifique et la mar- chandise maintiennent cette temprature au moins 2 fois par jour, week-end compris

charger le comptoir frigorifique de sorte ce que la marchandise expose depuis plus long- temps soit vendue avant la nouvelle (rotation de la marchandise).

charger le comptoir frigorifique de manire or- donne en respectant les limites de charge

utiliser les rcipients prvus cet effet pour la conservation de la marchandise

vrifier rgulirement le fonctionnement du dgivrage automatique (frquence, dure, temprature de l'air, rtablissement du fonc- tionnement normal, etc.)

DANGER!: propergol inflammable. Explosion. NE PAS introduire de bombes spray

ATTENTION!: affaissement/rupture. glissement/endommagement marchandise, blessures/lsions. NE PAS charger les tagres en verre avec les boissons.

NE PAS introduire: - marchandise chauffe - produits pharmaceutiques - appts pour la pche

NE PAS surcharger le comptoir

4. 3 Pour l'environnement:

Consignes Interdictions

les valeurs de temprature et d'humidit am- biante ne doivent pas dpasser celles spci- fies.

maintenir au maximum l'efficacit des instal- lations de climatisation, de ventilation et de chauffage du point de vente.

la vitesse de l'air ambiante proximit des ou- vertures des comptoirs NE doit PAS dpasser 0,2 m/s

protger les marchandises des rayons solaires

Faire en sorte que les courants d'air et les bouches de refoulement de l'installation de climatisation ne soient pas tourns vers les ou- vertures des meubles.

limiter la temprature des surfaces irradiantes prsentes dans le point de vente, par exemple en isolant les plafonds.

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-201772

4. 4 Pour l'utilisation

Consignes Interdictions

travailler avec attention et prudence. toujours utiliser les EPI (quipements de pro-

tection individuelle) prvus (cap.3). effectuer rgulirement l'entretien. pour toute intervention sur le comptoir de-

mander l'assistance d'un technicien frigoriste spcialis.

contrler l'coulement des eaux de dgivrage (librer les orifices d'gouttage, nettoyer les filtres ventuels, contrler les siphons, etc.).

vacuer l'eau de dgivrage, ou utilise pour le lavage, travers le rseau d'gout ou l'installa- tion de traitement conformment aux lois en vigueur, l'eau peut venir en contact avec des substances polluantes dues : - la nature du produit - aux rsidus ventuels - aux ruptures d'enveloppes contenant des liquides

- l'usage de dtergents non autoriss.

DANGER! lments sous tension. lectrocution. NE PAS utiliser/toucher le comptoir frigorifique avec les mains ou les pieds mouills ou humides. Hautes tempratures. Surchauffe de la marchandise: NE PAS utiliser de petites ampoules in- candescence orientes directement vers le comptoir.

L'utilisation du comptoir frigorifique N'EST PAS autorise : aux enfants, viter qu'ils ne jouent avec le

comptoir frigorifique au personnel:

- ayant des capacits physiques sensorielles ou mentales rduites

- sans exprience ou connaissance sur l'utili- sation du comptoir frigorifique

- qui ne peuvent pas utiliser le comptoir fri- gorifique en toute scurit sans surveillance ou instructions.

- en tat dbrit, sous l'influence de drogues.

5. Risques rsiduels, quipements de protection individuelle (EPI) et situations d'urgence Ci-aprs les risques rsiduels ne pouvant pas tre limins avec une nouvelle conception, des tech- niques de construction et une prvention des accidents:

Risques Rduction du risque

dus : - parties saillantes et en relief - charges suspendues (phase de chargement/ dchargement)

- cbles lectriques d'alimentation, - accumulations de charges lectrostatiques - parties en mouvement - chute de la charge de la structure, - accs l'intrieur du comptoir (ex. en mon- tant avec les pieds sur la faade)

porter des vtements de travail appropris (ex. sans parties lches)

utiliser les quipements de Protection Indivi- duelle (cap.3) : - chaussures de protection - gants anti-coupure - vtements de protection anti-coupure pour le corps (tablier avec bavette, protection des jambes, etc.)

- lunettes pour se protger des projections d'clats - casque de protection

contrler le branchement quipotentiel imposer l'interdiction de comportements non

appropris avec des avertissements, pan- neaux, etc. ( la charge du client)

Suivre les instructions du mode d'emploi permet d'utiliser correctement le comptoir et protge l'oprateur et le comptoir des situations de danger.

Il peut toutefois exister des situations de danger qui reposent sur l'exprience de l'opra- teur/technicien, qui ne doit jamais compromettre sa scurit et celle des autres avec des manuvres imprudentes et prcipites.

6. Objectif du manuel/ - Champ d'application - Destinataires

Lire attentivement le manuel pour viter les accidents et pour utiliser correctement le comp- toir

Ce manuel contient les informations gnrales sur la ligne des comptoirs frigorifiques Barcellona ralise par ARNEG S.p.A. et les instructions considres comme ncessaires pour son bon fonction- nement.

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-2017 73

Destinataires Le manuel est divis en chapitres, chaque chapitre est adress une profession spcifique:

OPRATEUR QUALIFI personne qualifie, instruite pour le fonctionnement, le rglage, le nettoyage et l'entretien du comptoir frigorifique.

TECHNICIEN FRIGORISTE SPCIALIS technicien form et autoris par l'organisme indiqu dans le contrat (fabricant/ concessionnaire/distributeur) effectuer: installation, maintenance extraordi- naire, rparation, remplacement et rvision, connaissance des risques aux- quels il est expos et capable de prendre toutes les mesures pour se protger lui-mme et les autres personnes en rduisant au minimum le dommage par rapport aux risques que les interventions comportent. Pour chaque profession sont dtermines les comptences pour oprer sur le comptoir frigorifique en conditions de scurit.

Si non spcifi, le chapitre concerne les deux sujets dcrits.

Rangement Le manuel doit tre gard: - par un personnel slectionn cette fin - dans un lieu appropri et connu toutes les personnes prposes l'entre- tien, pour tre consult en tout moment.

En cas de cession des tiers: - le remettre chaque nouveau usager ou propritaire - le communiquer au fabricant.

Si endommag ou perdu, faire une demande au fabricant.

- le manuel fait partie du comptoir frigorifique et il faut le conserver pendant toute la dure de ce dernier.

- le manuel a t rdig l'origine en italien et c'est la seule langue officielle - Arneg S.p.A. n'assume pas la responsabilit en ce qui concerne les traductions en d'autres langues non conformes la signification du texte originale

- le contenu du prsent manuel reprsente l'tat de la technique et de la technologie em- ployes lors de la ralisation du comptoir frigorifique valables lors de la commercialisation ; il ne peut donc pas tre considr comme obsolte en cas de mises jour suivantes lies de nouvelles rglementations ou connaissances.

7. Prsentation du comptoir frigorifique - Utilisation prvue (Fig.1) DANGER! lments sous tension. lectrocution. Respecter les rglementations et les lois applicables lors de l'installation et l'utilisation.

- Lire attentivement le manuel avant l'utilisation et instruire les employs aux diffrentes oprations (transport, installation, entretien, etc.), chacun en fonction de sa comptence et selon les indications indiques.

- Ce manuel NE peut en aucun cas compenser les carences culturelles ou intellectuelles du personnel qui utilise l'quipement.

qui est-il des- tin?

le comptoir frigorifique est destin tre utilis par un personnel qualifi, instruit et form par l'employeur aux usages et sur les risques que cela peut comporter.

Utilisation pr- vue

Barcellona est une ligne de comptoirs approprie pour la conservation et la vente de charcuterie, de produits laitiers, de gastronomie et de viandes prvue pour l'unit de condensation distance.

Responsabilit Le Client ou l'employeur est responsable de la qualification et de l'tat mental ou physique des oprateurs professionnels chargs de l'utilisation et de l'entre- tien du comptoir frigorifique.

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-201774

8. Donnes techniques Barcellona Longeur sans joues Temp. de fonctionnement Surface d exposition horizontale Capacit utile

mm C m2 dm3

VDB 1250

0C /+2C +2C /+4C

1,42 319

2500 2,88 647

SELF 1250 2,88 647

H93 1250

ATB 1250

+2C /+4C

2,70 540

BEVERAGE 1250 0,73 169

LUNCH 1250 1,14 269

SALAD 1250 - -

CK 1250 1,86 378

Pour de plus amples dtails visiter le site: www.arneg.it/area-riservata

9. Normes et certifications, dclaration de conformit Tous les modles de comptoirs frigorifiques dcrits dans ce manuel d'utilisation de la srie Barcello- na satisfont les exigences essentielles de scurit, sant et protection selon les directives et les lois europennes suivantes :

Directive Normes harmonises appliques :

Machine 2006/42 CE ; ISO/TR 14121; EN ISO 12100; EN 378-2 ; EN 378-3; EN 378-4; EN 60079-10-1

Compatibilit lectromagntique 2014/30/UE ; EN 61000-3-2 ; EN 61000-3-3 ; EN 61000-3-11 ; EN 55014-1 ; EN 55014-2

Basse Tension 2014/35/CE ; EN 60335-1; EN 60335-2-89/A2 Directive RoHs 2011/65/CE (restriction de l'utilisation de substances dange- reuses dans les quipements lectriques et lec- troniques)

EN 50581

Rglement europen EC-1935/2004 (sur les matriaux en contact avec la marchan- dise)

EN 1672-1 ; EN 1672-2

(sur les matriaux en contact avec la marchan- dise)

Le respect des exigences et des normes se trouvent dans le facsimil gnrique de la dclara- tion de conformit que vous trouverez la fin de ce manuel. Ces modles sont exclus du champ d'application de la directive 2014/68/EU daprs larticle 4 paragraphe 3 (et/ou article 1 paragraphe 2 lettre f).

Les performances de ces comptoirs ont t dtermines par des tests effectus conformment la norme: EN ISO 23953 aux conditions environnementales conformes la classe climatique 3 (25C , 60% H.R.) voir tableau : Classes climatiques environnementales selon EN ISO 23953

Classe climatique de la chambre d'essai

Temprature bulbe sec

Humidit relative

Point de rose

Masse de la vapeur d'eau en air sec

C % C g/kg 0 20 50 9,3 7,3 1 16 80 12,6 9,1 2 22 65 15,2 10,8

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-2017 75

3 25 60 16,7 12,0 4 30 55 20,0 14,8 6 27 70 21,1 15,8 5 40 40 23,9 18,8 7 35 75 30,0 27,3 8 23,9 55 14,3 10,2

La masse de la vapeur d'eau dans l'air sec est un des points principaux qui influencent les perfor- mances et la consommation d'nergie des comptoirs frigorifiques Dclaration de conformit

La copie de la dclaration de conformit est annexe au comptoir frigorifique En cas de perte de la copie originale de la Dclaration de Conformit fournie avec le comptoir frigorifique, tlcharger une copie en remplissant le formulaire que vous trouverez sur la page daccueil du site www.arneg.it sous la rubrique conformit CE

10. Identification - Donnes de plaque signaltique Sur le dos du comptoir frigorifique est prsente la plaque signaltique (Fig.2) avec toutes les donnes caractristiques:

N Dnomination 1 nom et adresse du fabricant 2 nom et longueur du comptoir frigorifique 3 code du comptoir frigorifique 4 numro de srie du groupe frigorifique 5 tension dalimentation 6 frquence d'alimentation 7 courant en rgime absorb

8 puissance lectrique en rgime absorbe lors de la phase de rfrigration (ventilateurs+cbles chauds+clairage)

9 puissance lectrique en rgime absorbe lors de la phase de dgivrage (rsistances cuirasses+cbles chauds+ventilateurs+clairage)

10 puissance d'clairage (o prvue) 11 surface d'exposition utile 12 type de fluide frigorigne avec lequel fonctionne l'installation

13 masse de gaz frigorigne avec laquelle est charge chaque installation (uniquement pour les comptoirs frigorifiques avec moteur incorpor)

14 classe climatique ambiante et temprature de rfrence 15 classe de protection contre l'humidit 16 numro de la commande avec lequel le comptoir frigorifique a t produit 17 numro de la commande avec lequel le comptoir frigorifique a t mis en production 18 anne de production du comptoir frigorifique 19 puissance chauffante 20 QR code 21 Marquage EAC

Pour l'assistance, communiquer au fabricant: - le nom du comptoir frigorifique (2); le numro de srie (4); le numro de commande (16)

N'enlever en aucun cas la plaque d'immatriculation

11. Transport

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-201776

AVERTISSEMENT! Objet lourd en mouvement. crasement La zone de transport doit tre libre de personne et choses.

Les oprations de chargement-dchargement doivent tre effectues par un personnel qualifi en mesure de vrifier les poids, les points prcis pour le levage (sans tuyaux, cbles, tableaux lectriques etc.) et le moyen le plus appropri autant pour la scurit que pour la charge.

Les comptoirs frigorifiques sont quips d'un bti-plateforme en bois fix la base pour le transport avec les chariots lvateurs. Caractristiques du chariot lvateur

Utiliser un chariot lvateur: - avec des caractristiques appropries conformes aux normes en vigueur. - NON us/endommag - manuel ou lectrique appropri au levage du comptoir frigorifique en ques- tion, avec une capacit de charge nominale suprieure ou gale 1000 kg

- avec cordes et cbles rglementaires et NON uss Manutention en toute scurit (que faire?)

s'assurer quaucune personne non autorise ne soit prsente dans la zone du transport positionner toujours les brides de chargement dans les points indiqus Enfiler toujours compltement les brides. distribuer le poids du comptoir frigorifique afin de maintenir en quilibre le

centre de gravit de la charge.(Fig.9) AVERTISSEMENT! Objet lourd en mouvement. crasement Respecter les indications pour dplacer en toute scurit

Entranement. Dfaillances/dformations/dchirures NE PAS traner/pousser le comptoir frigorifique NE PAS utiliser les vitres comme attache/appui/prise Respecter les indications pour dplacer en toute scurit

Les procdures de transport autres que celles numres NE sont PAS autorises.

12. Stockage Que faire? entreposer les comptoirs frigorifiques dans des lieux clos, une temprature com-

prise entre -25C et +55C et une humidit de l'air comprise entre 30% et 90%. avant d'entreposer, contrler si l'emballage est intact et sans dfauts pour ne

pas compromettre la conservation des comptoirs frigorifiques. Que ne pas faire?

Rayons ultraviolets. Dformation permanente des matriaux en plas- tique/endommagement des composants du comptoir frigorifique. NE PAS entreposer les comptoirs frigorifiques dans des zones ouvertes exposes aux agents atmosphriques et aux rayons directs du soleil.

13. Installation, conditions ambiantes, premier nettoyage AVERTISSEMENT! Avant une quelconque opration, prendre toutes les prcautions possibles afin d'viter des accidents l'oprateur, porter les quipements de Protection Individuelle prvus (chap. 3).

L'installation est rserve aux techniciens forms et autoriss par l'entreprise dans le contrat (fabricant/concessionnaire/distributeur) - Le client est tenu de prparer la zone d'installation - Les modifications apportes l'installation dcrite ici doivent tre autorises par ARNEG S.p.A.

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-2017 77

Le comptoir peut tre livr emball de la manire suivante: cadre en bois fix la base et emballage en nylon bloqu par des sangles (standard)(Fig.4) emballage en carton (sur demande)(Fig.5) cage en bois (sur demande) (Fig.6)

La zone d'installation doit

respecter les normes en vigueur dans le pays d'installation respecter la classe climatique environnementale9 avoir un plancher en mesure de supporter le poids du comptoir frigorifique avoir un interrupteur avec protection automatique contre les courts-circuits,

dcharges dans la masse et dispersions entre la ligne lectrique d'alimenta- tion et le comptoir frigorifique

avoir l'espace ncessaire pour la bonne circulation de l'air, l'utilisation et l'entretien Conditions environnemen- tales

Pour un fonctionnement correct du comptoir frigorifique, la temprature et l'humidit relative ambiante ne doivent pas dpasser les limites relatives la classe climatique 3 (+25C; H.R. 60%) selon la norme EN-ISO 23953 - 2.

Rception du comptoir frigor- ifique

contrler que l'emballage est intact et ne prsente pas de dommages soigner l'opration de dballage pour ne pas endommager le comptoir frigorifique vrifier l'intgrit des composants du comptoir frigorifique si vous constatez des dommages contactez immdiatement le fabricant

Procdure d'installation(Fig.3)

Etape Action

1 examiner soigneusement la zone d'installation, liminer tout danger pour l'oprateur

2 ter l'emballage seulement si le comptoir frigorifique est plac dans la zone d'utilisation

3 soulever le meuble en conditions de scurit

4 couper, l'aide d'une paire de ciseaux, les sangles de fixation des colliers -A-

5 enlever les colliers et le cadre 6 baisser et positionner le comptoir frigorifique dans la zone d'installation

7 rgler la position horizontale du comptoir frigorifique avec un niveau (Fig.8)

8 contrler que tous les pieds posent sur le plancher 9 Niveler le comptoir frigorifique devant et derrire

Installer au maximum 3 comptoirs conscutifs sur la mme ligne d'ali- mentation lectrique et frigorifique Si le comptoir frigorifique est dplac, rpter le contrle du nivellement; Un nivellement erron compromet le fonctionnement du comptoir frigorifique.

Que ne pas faire?

NE PAS installer le comptoir frigorifique (Fig.7): - dans des pices risque d'explosion - en plein air, expos aux agents atmosphriques; - prs des sources de chaleur (lumire directe du soleil, installations de chauffage, lampes incandescence, etc.)

- proximit de courants d'air suprieurs 0,2 m/s ( proximit de portes, fentres, installations de climatisation, etc.).

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-201778

Premier nett oy-

age

ter dlicatement les fi lms de protecti on, liminer les rsidus de colle avec des solvants adquats

eff ectuer le premier nett oyage en uti lisant des produits neutres, scher avec un chiff on doux

NE PAS uti liser d'alcool pour nett oyer les pices en mthacrylate (ple- xiglas). NE PAS uti liser de substances abrasives ou d'ponges mtalliques

ATTENTION! Parti es d'emballage abandonnes. Blessures et lsions. NE PAS laisser les parti es de l'emballage (clous, bois, agrafes, etc.) et les outi ls uti liss pour l'oprati on (pinces, ciseaux, etc.), sur la zone de travail. Il faut enlever ces objets l'aide de moyens opportuns et les amener dans leurs points de collecte.

Pour une bonne liminati on l'emballage est compos de : bois - polystyrne - polythne - PVC - carton.

14. Branchement lectrique DANGER! Parti es sous tension lectrocuti on. COUPER L'ALIMENTATION LECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPRA- TION! contrler que le carter n'entre pas en contact avec le tableau lectrique

Installer un systme de mise la terre appropri!

Raliser les installati ons selon les directi ves qui en rglent la constructi on, la mise en place, l'usage et l'entreti en prvus par les normes en vigueur dans le pays d'installati on. Pour assurer un bon foncti onnement, la variati on maximale de tension doit tre comprise entre +/- 6% de la valeur nominale.

Responsabilit Client apprter la ligne lectrique d'alimentati on jusqu'au point de branchement du comptoir frigorifi que.

Installateur fournir les dispositi fs d'ancrage pour tous les cbles en entre et sorti e du comptoir frigorifi que.

ARNEG ARNEG S.p.A. dcline toute responsabilit l'gard de l'uti lisa- teur et de ti ers pour: - dommages causs par des pannes ou des dysfoncti onne- ments des installati ons prdisposes en amont du comptoir frigorifi que

- dommages causs au comptoir frigorifi que directement im- putables au dysfoncti onnement de l'installati on lectrique

Ligne d'alimentati on

dimensionner les lignes d'alimentati on de l'nergie lectrique selon la puis- sance absorbe du comptoir (chap. 10).

contrler que la ligne d'alimentati on: ait les cbles de secti on adquate soit protge contre les surintensits et les dispersions vers la masse confor-

mment aux normes en vigueur pour les lignes d'alimentati on plus longues de 4-5 m augmenter de faon ap-

proprie la secti on des cbles

Le remplacement du cble d'alimentati on endommag est rserv au fabricant ou un organisme choisi par ce dernier.

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-2017 79

Interrupteurs automatiques de scurit

DANGER! Parties sous tension Court-circuit. lectrocution Les interrupteurs automatiques magntothermiques ne doivent pas ouvrir le circuit sur le neutre sans l'ouvrir simultanment sur les phases, et doivent permettre dans tous les cas la dconnexion totale dans les conditions de surtension de catgorie III

protger les comptoirs frigorifiques avec des interrupteurs automatiques ma- gntothermique omnipolaires ayant des caractristiques adquates, qui au- ront aussi la fonction d'interrupteur gnral de sectionnement de la ligne

instruire loprateur sur la position des interrupteurs de sorte pouvoir tre atteints rapidement en cas d'URGENCE

Avant de brancher

DANGER! Parties sous tension Court-circuit. lectrocution Vrifier si les fixations des diffrents clairages (plans, toit, superstructure) sont dment insres et enfermes dans leurs prises de courant pour viter le dbranchement pendant les oprations de nettoyage et l'entretien pou- vant provoquer des chocs lectriques nocifs pour l'oprateur.

consulter les schmas lectriques annexs au comptoir frigorifique vrifier la conformit des donnes de la plaque avec le circuit lectrique au-

quel doit tre branch le comptoir. contrler que la tension d'alimentation soit celle indique sur les donnes de

la plaque retirer tous les objets mtalliques ports : bagues, montres, bracelets, boucles

d'oreilles, etc. procder au branchement

Si l'alimentation lectrique s'interrompt et les appareils lectriques du magasin ne se re- mettent pas en marche en provoquant l'intervention des protections de surcharge, modifier l'installation pour diffrencier le dmarrage des dispositifs.

15. Contrle et rglage de la temprature Le contrle de la temprature de rfrigration s'effectue avec: - le thermomtre numrique solaire(Fig.11) - le contrleur lectronique (en option) (Fig.10) : le contrleur est configur en usine en phase d'es- sai. Pour modifier la programmation, contacter le fabricant.

Si le thermostat fonctionne piles: - remplacer les piles dcharges par des piles identiques - ne pas jeter les piles dans la nature - remettez les piles dcharges dans les centres de collecte autoriss prvus cet effet

16. Charger le comptoir frigorifique chargement maxi uniformment distribu admissible sur le bac: 300 kg/m2 (Fig. 12) chargement maxi uniformment distribu admissible sur les tagres: 40 kg/m2 (Fig. 12) charge maxi admissible uniformment distribue sur les tagres en verre : 40 kg/m2 (Fig. 12)

Que faire? charger de faon uniforme et ordonne. respecter la ligne de chargement laisser environ 30 mm d'espace entre la marchandise et l'tage suprieure. introduire la marchandise dj refroidie la temprature de conservation ap-

proprie charger le comptoir frigorifique de sorte ce que la marchandise expose

depuis plus longtemps soit vendue avant la nouvelle (rotation de la marchan- dise).

sur les tagres inclines, utiliser toujours les rebords

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-201780

Que ne pas faire?

NE PAS boucher/empcher le flux d'air rfrigr NE jamais dpasser la ligne de chargement NE PAS introduire de marchandises chauffes NE PAS encombrer la zone face au comptoir N'obstruer en aucune manire l'entre de l'air rfrigr (marchandises, ti- quettes de prix, support des prix, etc.)

Disposer la marchandise sans zones vides, cela amliore le rendement du comptoir frigorifique L'entre d'air chaud dans le comptoir frigorifique est invitable, si cause de l'humidit le- ve une fine couche de givre se forme, laisser alors les portes fermes pendant 2 heures. Le client est tenu de vrifier que toutes les oprations soient conformes aux normes en vigueur.

17. Dgivrage et rejet d'eau Barcellona est quip d'un systme de dgivrage arrt simple.

17. 1 coulement de l'eau Installer une vacuation au sol avec une lgre pente pour viter: les mauvaises odeurs l'intrieur du comptoir frigorifique - la dispersion d'air rfrigr - le dysfonctionnement du comptoir frigorifique d l'humidit

Procdure - installer un siphon appropri entre le tuyau d'vacuation et le raccordement au sol - sceller hermtiquement la zone d'coulement au sol.

vrifier priodiquement le fonctionnement parfait des raccordements hydrauliques en s'adressant un installateur qualifi.

18. clairage Lclairage intrieur du comptoir frigorifique est assur par des ampoules fluorescentes. Les ampoules fluorescentes peuvent tre remplaces sur demande par des ampoules LED.

ATTENTION! Rupture accidentelle des ampoules. Blessures. Contamination de la marchan- dise. - porter les EPI prvus - couper l'alimentation lectrique du comptoir - enlever toute la marchandise - nettoyer le meuble en suivant les instructions du chap. 22.4 - enlever tous les rsidus de verre de la marchandise - remplir nouveau le comptoir frigorifique de marchandise compltement propre - rtablir l'alimentation lectrique

19. Remplacer les ampoules DANGER! lments sous tension. lectrocution. COUPER L'ALIMENTATION LECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPRATION!

Remplacer les ampoules par des ampoules neuves identiques.

20. Entretien et nettoyage

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-2017 81

DANGER! Parti es sous tension lectrocuti on. COUPER L'ALIMENTATION LECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPRA- TION! NE PAS mouiller, vaporiser de l'eau ou du dtergent directement sur les parti es lectr- iques du comptoir frigorifi que (venti lateurs, plafonniers, cbles lectriques etc.) NE PAS toucher le comptoir frigorifi que avec les mains et les pieds mouills ou humides ATTENTION! Surfaces froides. Blessures, brlures. Rupture des vitres. Att endre que les parti es en verre aient att eint la temprature ambiante. NE PAS uti liser d'eau chaude sur les surfaces en verre froides.

Protger les mains avec des gants de travail.

La marchandise se dtriore cause des microbes et des bactries. Respecter les normes hyginiques et la chane du froid pour protger la sant du consomma- teur

Les oprati ons de nett oyage doivent comprendre: Etape Dnominati on Descripti on

1 Lavage nett oyage, suppression d'environ 97% de la salet

2 Dsinfecti on

nett oyage+dsinfecti on - nett oyage: liminati on de la salet visible - dsinfecti on: liminati on des micro-organismes pathognes qui restent aprs le lavage

3 Rinage 4 Schage

20. 1 Produits pour le nett oyage Uti liser (Fig. 13) - de l'eau propre, temprature maximale 30C

- un chiff on doux - des dtergents dlicats et neutres

Ne pas uti liser de dtergents (Fig. 13)

- de l'alcool ou des produits similaires pour nett oyer les parti es en mthacry- late (plexiglas)

- en poudre - avec granuls - acides et alcalins (eau de javel, ammoniaque) - concentrs - de compositi on chimique inconnue - des produits abrasifs, solvants chimiques/organiques - des ponges abrasives, paillett es, outi ls pointus - agressifs, solvants (acide acti que, citrique etc)

20. 2 Indicati ons gnrales Les surfaces nett oyer, l'eau et les dtergents uti liss pour le nett oyage doivent tre une tem-

prature maximale de 30 C. Scher les surfaces avec un chiff on doux

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-201782

ATTENTION! Surfaces dlicates, vitres. Bosses, griffures, corrosion, blessures, rupture des vitres NE PAS diriger le jet directement sur les surfaces peintes ou en plastique NE PAS appliquer les dtergents directement sur les surfaces nettoyer NE PAS utiliser d'appareils pression ou jet de vapeur NE PAS employer trop de force NE PAS diriger le jet trop prs de la salet, cela pourrait causer des dommages l'oprateur et contaminer des parties dj nettoyes et l'environnement. viter que les dtergents n'entrent en contact avec la marchandise prsente proximit. ATTENTION! Produits pour carrelages. Vapeurs. Corrosion. Difficults respiratoires. viter le contact, inhalation.

20. 3 Nettoyer les parties externes (Quotidienne/Hebdomadaire) Nettoyer une fois par semaine toutes les parties extrieures du comptoir frigorifique. Voir Indica- tions gnrales 20.2.

20. 4 Nettoyer les parties intrieures (Mensuelle) Respecter les chapitres 20.1 et 20.2 et procder comme dcrit : Etape Action

1 enlever toute la marchandise du comptoir frigorifique 2 retirer toutes les pices mobiles, tel que les plats d'exposition, grilles, etc. 3 laver l'eau tide (30C maxi) 4 dsinfecter avec un dtergent contenant un agent anti-bactrien

5 nettoyer soigneusement la cuve du fond, l'gouttoir et la grille de protection de l'vacua- tion de l'eau en liminant tous les corps trangers tombs travers la grille d'aspiration en soulevant, si ncessaire, la tle des ventilateurs

6 scher soigneusement avec un chiffon doux

Si des formations de glace sont prsentes, contacter un technicien frigoriste spcialis.

20. 5 Nettoyer les matriaux spcifiques Matriau Que faire? Que ne pas faire?

Vitres

utiliser un chiffon doux et un produit dtergent neutre ou de l'eau tide (30C maxi) et du savon neutre

liminer immdiatement avec un chiffon sec toutes les traces d'eau ou de dtergent, de faon emp- cher la formation de taches et pour viter que le liquide n'atteigne les joints, le chssis ou les charnires (portes vitre).

NE PAS utiliser d'eau chaude sur des surfa- ces de verre froides, le verre peut se briser et blesser l'oprateur. NE PAS utiliser de matriaux rugueux, abrasifs ou de racles en mtal susceptibles de rayer les vitres. NE PAS utiliser de chiffons sales poser dlicatement sur un plan horizontal pour NE PAS les casser ni les abmer

Plastique (profils joints portes)

utiliser un chiffon humide imbib d'un dtergent neutre

repasser avec un chiffon imbib d'eau pure

NE PAS utiliser de cires, des dtergents con- centrs, contenant du ptrole, de l'eau de javel, des sprays pour vitres, des dtergents abrasifs, des fluides inflammables

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-2017 83

Aluminium utiliser un chiffon doux et un pro- duit dtergent neutre ou de l'eau tide (30C maxi) et du savon

liminer immdiatement avec un chiffon sec toute trace d'eau ou de dtergent, de faon empcher la formation de taches

NE PAS utiliser de produits dtergents acides et alcalins (ex.: eau de Javel) susceptibles de corroder les surfaces NE PAS utiliser de matriaux rugueux, abrasifs ou de racles en mtal susceptibles de rayer l'aluminium. NE PAS utiliser d'appareils jet de vapeur NE PAS utiliser de chiffons sales

Bois utiliser un chiffon doux et un pro- duit dtergent neutre ou de l'eau tide (30C maxi) et du savon

liminer immdiatement avec un chiffon sec toute trace d'eau ou de dtergent, de faon empcher la formation de taches

si ncessaire, avant de traiter toute la surface, essayer sur une zone limite et cache et vrifier que le dtergent n'en- dommage pas la finition ou la couleur

NE PAS utiliser de sprays, de dtergents acides et alcalins (ex. eau de Javel), de la soude causti- que et des solvants qui corrodent les surfaces NE PAS utiliser de matriaux rugueux, abrasifs qui rayent les surfaces NE PAS utiliser d'appareils jet de vapeur NE PAS utiliser des chiffons sur les surfaces rugueuses modrer l'utilisation du liquide dtergent: une utilisation excessive cause des infiltrations et donc des gonflements du bois

20. 6 Nettoyer l'acier inox Certaines situations peuvent entraner la formation d'oxydations les surfaces en acier comme: restes de fer laisss sur des surfaces humides, calcaire, les dtergents base de chlore ou d'ammoniac non rincs correctement, incrustations ou rsidus de nourriture, sel-solutions salines, rsidus secs de liquides vapors. Que faire?

taches et rouille rcentes: nettoyer avec des shampooings ou des dtergents neutres en utilisant une ponge ou un chiffon. Afin d'liminer tout rsidu de dtergent, rincer abondamment et essuyer soigneuse- ment les surfaces. anciennes taches et rouille: utiliser des substances chimiques pour les aciers inoxydables qui contiennent 25% d'acide nitrique ou des substances similaires. taches et rouille persistantes: poncer avec une brosse en acier inox, laver avec des dtergents et scher avec soin.

Cette procdure peut provoquer des rayures sur la surface dues la mthode de nettoyage abrasif. NE PAS utiliser d'acide muriatique sur les surfaces en acier inoxydable.

ATTENTION! Plancher glissant. Chutes. liminer du plancher tout lment: ponges, chiffons, rsidus d'eau ou de dtergent.

liminer soigneusement tout rsidu de dtergent ou de dsinfectant.

Effectuer soigneusement les oprations de dsinfection, rinage et schage pour viter la prolifration de bactries nocives.

20. 7 Contrler les parties Aprs les oprations de dsinfection, de rinage et de schage procder ainsi: Etape Action

1 vrifier que toutes les parties soient parfaitement propres et sches 2 vrifier qu'elles ne soient ni endommages ni excessivement uses 3 remplacer les parties uses par des neuves fournies seulement par le fabricant 4 remonter les lments compltement secs 5 rtablir l'alimentation lectrique

Une fois la temprature de fonctionnement atteinte il est possible de remplir nouveau le comptoir frigorifique avec la marchandise.

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-201784

21. Charger le rfrigrant DANGER! Gaz rfrigrant. Explosion. Asphyxie, altration du rythme cardiaque, brlures par le gel, effets paralysants AVANT TOUTE OPRATION, VIDER COMPLTEMENT L'INSTALLATION!

AVERTISSEMENT! INCENDIE. Brlures. Suffocation NE PAS utiliser de flammes nues et d'instruments lectriques prs des gaz

Seuls les techniciens spcialiss peuvent recharger le rfrigrant et intervenir sur le circuit du gaz selon le Rglement Europen 842/2006 Vrifier l'tanchit parfaite du circuit du rfrigrant Utiliser uniquement des pices de rechange homologues

Pour recharger le rfrigrant, consulter la notice du circuit.

22. Dmonter le comptoir

Ce comptoir est constitu 75% de matriaux recyclables.

Prparation rcuprer le rfrigrant vider l'huile de lubrification

Obligations dmonter le comptoir frigorifique conformment la rglementation en vi- gueur sur la gestion des dchets prvue dans chaque pays et en respectant l'environnement o nous vivons

selon la lgislation en vigueur ce comptoir frigorifique est considr comme dchet dangereux et relve de l'obligation du tri slectif et ne peut donc pas tre trait comme un dchet domestique ni jet en dcharge.

remettre les composants du circuit de rfrigration intacts dans les centres spcialiss pour la rcupration du rfrigrant

toutes ces oprations (transport et traitement des dchets) doivent tre effectues exclusivement par des techniciens spcialiss et autoriss.

Responsabilit l'utilisateur doit remettre le comptoir frigorifique pour la dmolition, au centre de collecte spcifi par les autorits locales ou indiqu par le fabricant pour la rcupration et le recyclage des matriaux.

Le comptoir fri- gorifique est compos de

Matriau Composants Tuyau en fer cadre infrieur Cuivre, aluminium circuit frigorifique, installation lectrique et cadre des portes Tle galvanise carter-moteur, panneaux infrieurs, panneaux

peints, structure de base, tagres et plateaux Polyurthane expans (CO2) isolation thermique Verre tremp portes Bois btis latraux, cuve d`cumage PVC pare-chocs Polystyrne Joues thermoformes Polycarbonate protection ampoules

23. Garantie L'acheteur peut bnficier de la garantie fournie par le fournisseur exclusivement s'il respecte scru- puleusement les indications contenues dans le prsent manuel surtout s'il:

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-2017 85

opre toujours dans les limites d'utilisation du comptoir frigorifique effectue toujours un entretien constant et diligent autorise l'utilisation de la machine des oprateurs et techniciens forms pour ce travail et dont la

capacit et aptitude sont prouves (voir chapitres 4-5-6) Conditions Italie: sauf conventions personnalises les machines sont garanties, exclusive-

ment si elles sont neuves sortant d'usine, pendant un an compter de la date d'expdition l'exception des parties lectriques et celles connexes. Durant ce dlai les composants qui par avis incontestable de nos techniciens seront re- tenus dfectueux, seront remplacs ou rpars gratuitement. Pour tout autre dtail sur les conditions de garantie voir les conditions de vente. tranger: voir les accords pris avec les concessionnaires respectifs ou le mana- ger local.

Le non-respect des consignes contenues dans ce manuel entranera l'annulation de la garan- tie.

24. Pices de rechange

Employer exclusivement des pices de rechange d'origine

remplacer les composants avant qu'ils soient uss par l'utilisation pour viter des dommages aux personnes et choses effectuer les contrles priodiques d'entretien prvus dans le contrat

25. Rsolution des problmes (Troubleshooting) DANGER! Parties sous tension lectrocution. COUPER L'ALIMENTATION LECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPRATION!

Problme Causes possibles Solutions possibles

Le comptoir s'arrte ou ne dmarre pas

coupure de courant lectrique vrifier la cause de la coupure lectrique interrupteur gnral teint allumer l'interrupteur intervention de protections (fu-

sibles, interrupteurs magnto- thermiques/diffrentiels)

contrler que le condenseur soit propre

contrleur lectronique en panne

rparer/remplacer le contrleur

aprs avoir rtabli l'alimentation lectrique, s'assurer que tous les appa- reils lectriques du magasin peuvent redmarrer sans provoquer l'inter- vention des protections de surintensit ; dans le cas contraire, modifier le systme pour diffrencier le dmarrage des divers dispositifs. Ranger la marchandise dans une chambre frigorifique si l'alimentation lectrique ne se rtablit pas au plus vite afin de maintenir la temprature de conservation.

Le comptoir frigorifique ne refroidit pas suffisamment

il est en phase de dgivrage attendre la fin du dgivrage (~ 30 min) les prises d'air sont bouches dgager les prises d'air la charge n'est pas distribue

uniformment recharger la marchandise de manire ordon-

ne(Fig.12) le condenseur est sale nettoyer le condenseur chap.20.4 le comptoir est prs de courants

d'air ou de sources de chaleur vrifier la position du comptoir frigorifique

dans le magasin le comptoir n'est pas nivel niveler le comptoir frigorifique voir

Barcellona Franais

05060169 00 04-08-201786

Le comptoir frigorifique est bruyant

les vis et les boulons ne sont pas serrs les vis et les boulons sont desserrs le comptoir n'est pas nivel niveler le comptoir frigorifique

Condensation mauvaises conditions environ- nementales

vrifier la position du comptoir frigorifique dans le magasin

mauvaise circulation de l'air vrifier le fonctionnement des ventilateurs et les branchements lectriques

les rsistances chauffantes des vitres ne fonctionnent pas

vrifier les branchements lectriques vrifier le fonctionnement des rsistances

les vitres ne sont pas fermes correctement

bien fermer les vitres

La temp- rature du comptoir fri- gorifique est excessive ou insuffisante

mauvaises conditions environ- nementales

vrifier la position du comptoir frigorifique dans le magasin

la temprature de l'air de sortie n'est pas comprise dans les sp- cifications prvues

vrifier le fonctionnement du ventilateur de l'vaporateur

vrifier les branchements lectriques et la tension d'entre

les ventilateurs sont installs l'inverse vri- fier et rtablir la direction du flux d'air

vrifier que le plnum du ventilateur soit suf- fisant et sans obstructions

vrifier que la pression d'aspiration respecte les spcifications d'usine

le comptoir congle. vrifier les rglages de dconglation le condensateur ou l'vapora-

teur sont en train de geler. vrifier que la section d'aspiration ne soit pas

obstrue le condensateur ou l'vapora-

teur sont bouchs ou sales. nettoyer chap. 24.4

la charge n'est pas distribue uniformment

recharger la marchandise de manire ordon- ne(Fig.12)

Fuites d'eau, mauvaises odeurs

les systmes d'vacuation du comptoir frigorifique sont bou- chs ou endommags

dgager le systme d'vacuation, rparer ou remplacer les systmes d'vacua-

tion le bac de rcupration de l'eau

n'est pas scell correctement sceller correctement

le bac de rcupration de l'eau dborde

vrifier le branchement lectrique la rsis- tance d'vaporation

vrifier le fonctionnement de la rsistance d'vaporation

il manque les raccords entre le comptoir frigorifique linaire ou ceux-ci ne sont pas bien scells

installer et sceller les raccords

Prsence de gel ou de givre

dans le comptoir frigorifique les ventilateurs ne fonctionnent

pas dans l'vaporateur rupture des rsistances dcrochage de la sonde Sdef

vrifier les branchements lectriques

courants d'air qui modifient la circulation de l'air rfrigr

contrler l'aration du magasin

pour tous les cas non dcrits ou pour lesquels il est impossible de rsoudre le problme avec ces indications contacter le service aprs-vente le plus proche

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201788

Manual de Instalacin y de Uso

NDICE ILLUSTRACIONES ........................................................................................................................................ 3 1. Mensajes de seguridad ......................................................................................................................... 85 2. Etiquetas de seguridad presentes en el mueble ................................................................................... 85 3. Dispositivos de proteccin individual ................................................................................................... 85 4. Prohibiciones y prescripciones ............................................................................................................. 85

4. 1 Para el mueble ............................................................................................................................ 86 4. 2 Para los productos ...................................................................................................................... 86 4. 3 Para el ambiente......................................................................................................................... 86 4. 4 Para el uso .................................................................................................................................. 86

5. Peligros residuales, Dispositivos de Proteccin (DPI), situaciones de emergencia ............................... 87 6. Objetivo del manual - Campo de aplicacin - Destinatarios ................................................................. 87 7. Presentacin del mueble - Uso previsto (Fig.1) .................................................................................... 88 8. Datos tcnicos ...................................................................................................................................... 89 9. Normas y certificaciones, declaracin de conformidad ........................................................................ 89 10. Identificacin - Datos de la placa ........................................................................................................ 90

11. Transporte ................................................................................................................................ 90 12. Almacenamiento ................................................................................................................................ 91

13. Instalacin, condiciones ambientales, primera limpieza .......................................................... 91

14. Conexin elctrica .................................................................................................................... 93

15. Control y regulacin de la temperatura ................................................................................... 94

16. Cargar el mueble ...................................................................................................................... 94 17. Descongelacin y descarga del agua .................................................................................................. 94

17. 1 Descarga del agua ....................................................................................................................... 95 18. Iluminacin ......................................................................................................................................... 95

19. Sustituir las lmparas ............................................................................................................... 95

20. Mantenimiento y limpieza ........................................................................................................ 95 20. 1 Productos para la limpieza ......................................................................................................... 96 20. 2 Indicaciones generales ............................................................................................................... 96 20. 3 Limpiar las partes externas (Diaria/Semanal) ............................................................................. 96 20. 4 Limpiar las partes internas (Mensual) ........................................................................................ 96 20. 5 Limpiar materiales especficos ................................................................................................... 97 20. 6 Limpiar acero inox ...................................................................................................................... 97

Barcellona Espaol

05060169 00 04-08-2017 89

Anexos al mueble Ficha mvil Conformidad producto Tarjeta producto Esquema colocacin sondas Esquemas elctricos Kit unin canal Declaracin de conformidad

Para descargar este manual conectarse al sitio www.arneg.it

20. 7 Inspeccionar las partes ............................................................................................................... 98

21. Cargar el refrigerante ............................................................................................................... 98

22. Desmontar el mueble ............................................................................................................... 98 23. Garanta .............................................................................................................................................. 99 24. Piezas de recambio ............................................................................................................................. 99

25. Resolucin de los problemas (Toubleshooting) ........................................................................ 100

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201790

1. Mensajes de seguridad A conti nuacin las sealizaciones de seguridad previstas en este manual

PELIGRO! Indica una situacin arriesgada que si no se evita, es causa de muerte o heri- das graves a la persona.

ADVERTENCIA! Indica una situacin arriesgada que si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves a la persona.

ATENCIN! Indica una situacin ligeramente arriesgada que si no se evita, puede causar heridas leves.

2. Eti quetas de seguridad presentes en el mueble En los muebles hay eti quetas para llamar la atencin de los operadores y tcnicos sobre los peligros y las precauciones

peligro de tensin elctrica con riesgo de electrocucin

presencia de rganos en movimiento(venti ladores)

equipotencialidad

3. Dispositi vos de proteccin individual A conti nuacin los smbolos de los Dispositi vos de Proteccin Individual (DPI) obligatorios para los tcnicos de refrigeracin autorizados a intervenir en el mueble frigorfi co

gafas de proteccin calzado para la prevencin de accidentes

guantes de proteccin vesti menta, mono de proteccin

4. Prohibiciones y prescripciones PELIGRO! Elementos en tensin. Electrocucin. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIN QUITAR LA ALIMENTACIN ELCTRICA!

ADVERTENCIA! Fuga de gas. Intoxicacin. Desconectar el mueble con el interruptor gen- eral situado antes del mueble. NO detenerse en la habitacin en la que se encuentra el mueble si no est bien venti lada ADVERTENCIA! INCENDIO. Quemaduras. Asfi xia seguir las indicaciones de evacuacin vigentes en caso de incendio desconectar el mueble con el interruptor general situado antes del mueble. no uti lizar agua para apagar las llamas sino slo exti ntores en seco.

Leer atentamente el manual para saber cmo evitar accidentes y usar correctamente el mueble

Responsabilidad El fabricante no es responsable de: uso impropio, errneo e irracional del mueble instalacin incorrecta, no efectuada de acuerdo con las instrucciones indicadas uso por parte de personal no cualifi cado/instruido defectos de alimentacin elctrica graves carencias en el mantenimiento y limpieza previstos uso de accesorios no previstos o autorizados por ARNEG S.p.A. modifi caciones e intervenciones no autorizadas uso de recambios no originales incumplimiento de las instrucciones

Cualquier otro uso o modifi cacin no indicado en este manual o no autorizado por ARNEG S.p.A. es peligros, hace que se invalide la garant a y anula la declaracin de conformidad prevista por la

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 91

directiva mquinas 2006/42 CE.

4. 1 Para el mueble

Prescripciones Prohibiciones

el mueble refrigerado conserva la temperatu- ra de los productos no la baja

usar los muebles slo en ambientes cerrados Los muebles se han realizado para la conserva-

cin y exposicin exclusivamente de productos alimenticios frescos, congelados, ultracongela- dos, helados, cocinados y precocinados (cafe- teras)

las operaciones dentro del cuadro elctrico se reservan a tcnicos especializados

NO quitar las protecciones o paneles que requie- ren el uso de herramientas para ser retiradas NO quitar la tapa del cuadro elctrico NO obstruir las vas de entrada y de salida del aire

4. 2 Para los productos

Prescripciones Prohibiciones

Introducir solamente los productos ya refri- gerados a la temperatura que normalmente respeta la cadena del fro

verificar que el mueble y los productos man- tengan dicha temperatura al menos 2 veces al da, fines de semana incluidos

cargar el mueble de una manera tal que los productos expuestos desde hace ms tiempos se vendan antes con respecto a los nuevos que entran (rotacin de los productos)

cargar el mueble de manera ordenada respe- tando los lmites de carga

usar contenedores adecuados para la conser- vacin de los productos

verificar regularmente el funcionamiento de la descongelacin automtica (frecuencia, du- racin, temperatura del aire, restablecimiento del funcionamiento normal, etc.)

PELIGRO!: propelente inflamable. Explosin. NO introducir botes de spray

ATENCIN!: hundimiento/rotura. deslizamiento/dao productos, heridas/lesiones. NO cargar las repisas de cristal con be- bidas.

NO introducir: - productos calentados - productos farmacuticos - anzuelos para la pesca

NO sobrecargar el mueble

4. 3 Para el ambiente

Prescripciones Prohibiciones

Los valores de la temperatura y de la humedad ambiental no deben ser superiores a los espe- cificados

mantener siempre al mximo la eficiencia de los equipos de climatizacin, de ventilacin y de calentamiento del punto de venta

la velocidad del aire ambiente cerca de las aperturas de los muebles NO debe superar los 0,2 m/s

proteger los productos de la radiacin solar

Evitar que las corrientes de aire y las bocas de salida de la instalacin de climatizacin estn dirigidas hacia las aperturas de los muebles.

Limitar la temperatura de las superficies irra- diantes presentes en el punto de venta, por ejemplo, aislando los techos.

4. 4 Para el uso

Prescripciones Prohibiciones

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201792

trabajar con atencin y diligencia. usar siempre los DPI (dispositivos de protec-

cin individual) previstos (cap.3). efectuar con regularidad las operaciones de

mantenimiento. para cualquier intervencin en el mueble so-

licitar la asistencia de un tcnico de refrigera- cin especializado.

comprobar la salida del agua resultante de la des- congelacin (vaciar los escurridores, limpiar los filtros que pueda haber, verificar los sifones, etc.).

eliminar el agua de descongelacin, o usada para el lavado, mediante la red de alcantarilla- do o limpiando la depuracin de una manera que est conforme con las leyes vigentes, el agua puede contactar con sustancias contami- nantes debidas a: - naturaleza del producto, - eventuales residuos, - roturas de envoltorios que contengan lquidos - uso de detergentes no consentidos.

PELIGRO! Elementos en tensin. Electrocucin. NO usar/tocar el mueble con las manos o los pies mojados o hmedos. Altas temperaturas. Sobrecalentamiento de los productos: NO utilizar focos con lmparas incande- scentes directamente al mueble.

NO est permitido el uso del mueble evitar que los nios y muchachos jueguen con

el mueble por personal:

- con capacidades fsico-sensoriales o menta- les reducidas

- sin experiencia o conocimientos sobre el uso del mueble

- que no pueda usar el mueble de forma se- gura sin supervisin o instrucciones

- no sobrio o bajo el efecto de sustancias es- tupefacientes.

5. Peligros residuales, Dispositivos de Proteccin (DPI), situaciones de emergencia A continuacin los riesgos residuales no eliminables con reconfiguracin, tcnicas constructivas y de prevencin de accidentes:

Riesgos Reduccin del riesgo

debidos a: - partes sobresalientes y en relieve - cargas suspendidas (fase de carga/descarga) - cables elctricos de alimentacin, - acumulaciones de cargas electrostticas - partes en movimiento - cada de la carga desde la estructura, - acceso al interior del mueble (ej. subiendo con los pies por la parte frontal)

llevar puesta vestimenta de trabajo idnea (ej. sin partes sueltas)

usar los Dispositivos de Proteccin Individua- les (cap.3): - calzado para la prevencin de accidentes - guantes a prueba de cortes - indumentaria de proteccin a prueba de cortes para el cuerpo (delantales con peche- ra, proteccin de las piernas, etc.)

- gafas para la proteccin ante proyecciones de fragmentos

- casco de proteccin comprobar la conexin equipotencial imponer la prohibicin de comportamientos

no adecuados mediante avisos, seales, etc. (a cargo del cliente)

El uso correcto del mueble segn todo aquello prescrito en el manual, evita las situaciones de peli- gro para el operador y el mueble.

De todas formas se pueden dar situaciones de emergencia para las cuales se necesita la experiencia del operador/tcnico, que nunca debe poner en peligro su seguridad ni la de los otros con maniobras peligrosas o veloces.

6. Objetivo del manual - Campo de aplicacin - Destinatarios

Leer atentamente el manual para saber cmo evitar accidentes y usar correctamente el mue- ble

Este manual contiene informaciones generales sobre la lnea de muebles refrigerados Barcellona rea- lizada por ARNEG S.p.A. y las instrucciones consideradas necesarias para su buen funcionamiento.

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 93

Destinatarios El manual se ha subdivido en captulos, cada captulo est dirigido a una figura profesional especfica:

OPERADOR CUALIFICADO persona cualificada, formada para el funcionamiento, regulacin, limpieza y mantenimiento del mueble.

TCNICO DE REFRIGERACIN ESPECIALIZADO tcnico instruido y autorizado por el ente indicado en el contrato (fabricante, concesionario, distribuidor) para realizar: instalacin, mantenimiento extraor- dinario, reparacin, sustitucin y revisin, consciente de los riesgos a los que est expuesto y capaz de adoptar todas las medidas para proteger a l mismo y a las otras personas minimizando el dao respecto a los riesgos que comportan las intervenciones. Para cada figura se definen las competencias para operar en el mueble en con- diciones de seguridad.

Donde no se especifique, el captulo hace referencia a los dos temas des- critos.

Custodia El manual debe ser custodiado: - por personal elegido para dicho fin - en un lugar adecuado y conocido por todos los encargados del manteni- miento, para ser consultado en cualquier momento.

Si se cede a terceras personas: - entregar a cada usuario o propietario nuevo - comunicarlo inmediatamente al fabricante.

Si se daa o extrava, solicitar otro al fabricante.

- El manual es parte del mueble y debe conservarse durante toda la vida til del mismo - El manual est redactado en lengua italiana, y sta es la nica lengua oficial - Arneg S.p.A. no asume responsabilidad alguna por traducciones en otras lenguas que no estn conformes con el significado original

- El contenido del presente manual representa el estado de la tcnica y de la tecnologa, utilizadas en la fabricacin del mueble, vlidas en el momento de su comercializacin, por lo tanto, no puede considerarse obsoleto por actualizaciones posteriores relacionadas con nuevas normativas y conocimientos.

7. Presentacin del mueble - Uso previsto (Fig.1) PELIGRO! Elementos en tensin. Electrocucin. Respetar las normativas y las leyes vigentes durante la instalacin y el uso.

- Leer atentamente el manual antes del uso y formar a los encargados en las operaciones (transporte, instalacin, mantenimiento, etc.), cada uno en su competencia y segn las indicaciones.

- Este manual NO puede bajo ningn concepto cubrir las carencias culturales o intelectuales del personal que usa el mueble.

A quin se dirige El mueble est destinado al uso por parte de personal cualificado, instruido y formado por el empleador sobre el uso y los riesgos que puede comportar.

Uso previsto Barcellona es una lnea de muebles adecuada para la conservacin y venta de fiambres, lcteos, gastronoma, y carnes preparada para unidad condensadora remota.

Responsabilidad El Cliente o el empleador asumen la responsabilidad sobre la capacidad y el estado mental o fsico de los profesionales encargados del uso y el manteni- miento del mueble.

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201794

8. Datos tcnicos Barcellona Largo sin bastidores Temperatura de funciona-

miento Supercie de exposicin horizontal Capacidad til

mm C m2 dm3

VDB 1250

0C /+2C +2C / +4C

1,42 319

2500 2,88 647

SELF 1250 2,88 647

H93 1250

ATB 1250

+2C / +4C

2,70 540

BEVERAGE 1250 0,73 169

LUNCH 1250 1,14 269

SALAD 1250 - -

CK 1250 1,86 378

Mayores detalles tcnicos estn disponibles en: www.arneg.it/area-riservata

9. Normas y certificaciones, declaracin de conformidad Todos los modelos de muebles refrigerados descritos en este manual de uso de la serie Barcellona cumplen con los requisitos esenciales de seguridad, higiene y proteccin requeridos por las siguien- tes directivas y leyes europeas:

Directiva Normas armonizadas aplicadas

Mquinas 2006/42 CE ISO/TR 14121; EN ISO 12100; EN 378-2; EN 378-3; EN 378-4; EN 60079-10-1

Compatibilidad Electromagntica 2014/30/UE EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 55014-1; EN 55014-2

Baja Tensin 2014/35/UE EN 60335-1; EN 60335-2-89/A2 Directiva RoHs 2011/65/CE (restriccin del uso de sustancias peligrosas en los equipos elctricos y electrnicos)

EN 50581

Reglamento Europeo CE-1935/2004 (sobre los materiales en contacto con los pro- ductos)

EN 1672-1; EN 1672-2

(sobre los materiales en contacto con los pro- ductos)

El respeto de los requisitos y de las norma estn presentes en el fac simile general de la de- claracin de conformidad que se encuentra al final de este manual. Estos modelos estn excluidos del campo de aplicacin de la directiva 2014/68/EU en base al artculo 4 prrafo 3 (y/o artculo 1 prrafo 2 letra f).

Las prestaciones de estos muebles se han determinado con test llevado a cabo en conformidad con la norma: EN ISO 23953 en las condiciones ambientales correspondientes a la clase climtica 3 (25C, 60% U.R.) vase tabla: Clases climticas ambientales segn EN ISO 23953

Clase Climtica de la cmara de prueba

Temperatura cubeta seca

Humedad Relativa

Punto de roco

Masa del vapor de agua en aire seca

C % C g/kg 0 20 50 9,3 7,3 1 16 80 12,6 9,1 2 22 65 15,2 10,8

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 95

3 25 60 16,7 12,0 4 30 55 20,0 14,8 6 27 70 21,1 15,8 5 40 40 23,9 18,8 7 35 75 30,0 27,3 8 23,9 55 14,3 10,2

La masa del vapor de agua en aire seca es uno de los puntos principales que influencian los rendi- mientos y el consumo de energa de los muebles. Declaracin de conformidad

Al mueble se anexa una copia de la declaracin de conformidad. Si se pierde la copia original de la Declaracin de Conformidad suministrada con el mueble, descargar una copia rellenando el mdulo que se encuentra en la home page del sitio www.arneg.it en el captulo conformidad CE

10. Identificacin - Datos de la placa En el techo del mueble hay una placa (Fig.2) con todos los datos caractersticos:

N Denominacin 1 nombre y direccin del fabricante 2 nombre y longitud del mueble 3 cdigo del mueble 4 nmero de matrcula del mueble 5 tensin de alimentacin 6 frecuencia de alimentacin 7 corriente en funcionamiento absorbida 8 potencia elctrica en funcionamiento absorbida en la fase de refrigeracin

(ventiladores+cables calientes+iluminacin) 9 potencia elctrica en funcionamiento absorbida en la fase de descongelacin

(resistencias acorazadas+cables calientes+ ventiladores+iluminacin) 10 potencia de iluminacin (donde est prevista) 11 superficie de exposicin til 12 tipo de lquido frigorfico con el que funciona la instalacin 13 masa de gas frigorfico con el que est cargada cada instalacin

(slo para muebles con motor incorporado) 14 clase climtica ambiental y temperatura de referencia 15 clase de proteccin contra la humedad 16 nmero del pedido con el que se ha fabricado el mueble 17 nmero del pedido con el que se ha puesto en produccin el mueble 18 ao de fabricacin del mueble 19 potencia de calentamiento 20 Cdigo QR 21 Marca EAC

Para asistencia, comunicar al fabricante: - el nombre del mueble ( 2); el nmero de serie ( 4); el nmero de pedido (16)

NO quitar bajo ningn concepto la placa

11. Transporte ADVERTENCIA! Objeto pesado en movimiento. Aplastamiento La zona de transporte debe estar libre siempre de personas y cosas.

Las operaciones de carga-descarga deben ser llevadas a cabo por personal cualificado capaz de comprobar pesos, puntos exactos de elevacin (sin lubricaciones, cables, cuadros elctri- cos etc.) y el medio ms adecuado para la seguridad y la capacidad.

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201796

Los muebles se entregan con un armazn-tarima de madera fijado a la base para su desplazamiento con carretillas elevadoras: Caractersticas de la carretilla elevadora

Usar una carretilla elevadora: - con caractersticas adecuadas y que respete las normas vigentes - NO desgastada/daada - de mano o elctrica adecuada para la elevacin del mueble, con una capaci- dad nominal superior o igual a 1.000 kg

- con cuerdas y cables reglamentarios y NO desgastados Movilizar en seguridad (qu hacer)

asegurarse de que no haya personas ajenas en la zona de transporte colocar siempre las placas de carga en los puntos indicados siempre poner completamente las placas distribuir el peso del mueble para mantener en equilibrio el baricentro de la

carga (Fig.9) ADVERTENCIA! Objeto pesado en movimiento. Aplastamiento Respetar las indicaciones para un desplazamiento con seguridad

Arrastre. Hundimientos/deformaciones/rasgaduras NO arrastrar/empujar el mueble NO usar los vidrios como conexin/apoyo/enchufe Respetar las indicaciones para un desplazamiento con seguridad

No estn permitidos procedimientos de transporte distintos de los indicados.

12. Almacenamiento Qu hacer almacenar los muebles en ambientes cerrados, con una temperatura de entre

-25C y +55C y una humedad del aire de entre el 30% y el 90%. antes del almacenamiento, comprobar que el embalaje est ntegro sin defec-

tos para no comprometer la conservacin de los muebles. Qu no se debe hacer

Rayos ultravioletas. Deformacin permanente de los materiales plsti- cos/dao en componentes del mueble. NO almacenar los muebles en zonas al aire libre sometidas a los agen- tes atmosfricos y a la luz directa del sol.

13. Instalacin, condiciones ambientales, primera limpieza ADVERTENCIA! Antes de cualquier operacin adoptar todas las precauciones posibles para evitar ac- cidentes al operador, llevar puestos los Dispositivos de proteccin individual previstos (cap.3.).

La instalacin est reservada a tcnicos instruidos y autorizados por el ente nombrado en el contrato (fabricante/concesionario/distribuidor) - Es responsabilidad del cliente la preparacin de la zona de instalacin - Las modificaciones a la instalacin descrita en este manual deben ser autorizadas por la empresa ARNEG Spa.

El mueble puede entregarse embalado de la siguiente manera: con armazn de madera fijado en la base y con envoltorio de nailon fijado con flejes (estndar) (Fig.4) con envoltorio de cartn (previo pedido) (Fig.5) con jaula de madera (bajo pedido) (Fig.6)

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 97

La zona de instalacin debe

respetar las normas vigentes en el pas de instalacin respetar la clase climtica ambiental 9 tener un pavimento capaz de soportar el peso del mueble tener un seccionador con proteccin automtica contra los cortocircuitos, des-

cargas en tierra y dispersiones entre la lnea elctrica de alimentacin y el mueble tener el espacio necesario para la correcta circulacin del aire, el uso y el

mantenimiento Condiciones ambientales

Para un correcto funcionamiento del mueble la temperatura y la humedad re- lativa ambiental no deben superar los lmites relativos a la clase climtica 3 (+25C; U.R. 60%) segn la norma EN-ISO 23953 - 2.

Recepcin del mueble

controlar que el embalaje est ntegro y que no presente daos efectuar con mucho cuidado la operacin de desembalaje para no daar el

mueble comprobar que los componentes del mueble estn en buen estado si se encontraran daos llamar inmediatamente al fabricante

Procedimiento de instalacin (Fig.3)

Paso Accin

1 controlar el rea de la instalacin, eliminar todos los peligros para el operador

2 quitar el embalaje slo si el mueble est colocado en la zona de uso

3 levantar el mueble de forma segura 4 con una tijera adecuada cortar los flejes de fijacin de las abrazaderas -A- 5 quitar las abrazaderas y el armazn 6 bajar y colocar el mueble en la zona de uso 7 regular el eje horizontal del mueble de una regla (Fig.8) 8 comprobar que todos los pies se apoyen sobre el pavimento 9 nivelar el mueble tanto por delante como por detrs

Instalar como mximo 3 muebles en canal en la misma lnea de alimen- tacin elctrica y frigorfica Si el mueble se mueve, repetir el control de la nivelacin, una nivelacin incorrecta afecta al funcionamiento del mueble

Qu no se debe hacer

NO instalar el mueble (Fig.7): - en locales con riesgo de explosin - al aire libre expuesto a los agentes atmosfricos - cerca de fuentes de calor (luz solar directa, sistemas de calefaccin, lmparas incandescentes, etc.)

- cerca de corrientes de aire superiores a los 0,2 m/s (cerca de puertas, ventanas, instalaciones de climatizacin, etc.)

Primera limpieza quitar directamente las pelculas de proteccin, eliminar los residuos de cola con disolventes adecuados

efectuar una primera limpieza con productos neutros, secar con un pao suave NO utilizar alcohol para limpiar las partes de metacrilato (plexigls) NO usar sustancias abrasivas o esponjas metlicas

ATENCIN! Partes de embalaje abandonadas. Heridas y lesiones. NO dejar partes del embalaje (clavos, madera, grapas, etc.) ni utensilios usados para la in- speccin (pinzas, tijeras, etc.), en la zona de trabajo. Estos objetos se debern retirar con medios adecuados y llevarse a sus lugares de recogida.

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-201798

Para una correcta eliminacin el embalaje est compuesto por: madera - poliesti reno - politeno - PVC - cartn.

14. Conexin elctrica PELIGRO! Partes en tensin. Electrocucin. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIN QUITAR LA ALIMENTACIN ELCTRICA! verifi car que el crter no entre en contacto con el cuadro elctrico

Instalar un sistema de puesta a ti erra adecuado!

Realizar las instalaciones de acuerdo con las directi vas que regulan su fabricacin, instala- cin, uso y mantenimiento previstos por las normas vigentes en el pas de instalacin. Para garanti zar un funcionamiento regular, es necesario que la variacin mxima de tensin est comprendida entre +/- 6% del valor nominal.

Responsabilidad Cliente preparar la lnea elctrica de alimentacin hasta el punto de co- nexin del mueble.

Instalador proporcionar los dispositi vos de fi jacin para todos los cables en entrada y salida del mueble.

ARNEG ARNEG S.p.A. declina cualquier responsabilidad ante el usuario y terceros por: - daos causados por averas o funcionamientos anmalos de las instalaciones preparadas aguas arriba del mueble

- daos causados al mueble debidos a causas imputables directamente al funcionamiento anmalo de la instalacin elctrica

Lnea de alimentacin

dimensionar las lneas de alimentacin de la energa elctrica segn la poten- cia absorbida del mueble (cap.10).

verifi car que la lnea de alimentacin: tenga los cables con la seccin adecuada est protegida contra las corrientes excesivas y las dispersiones hacia masa de

conformidad con las normas vigentes para lneas de alimentacin superiores a 4-5 m, aumentar de manera adecua-

da la seccin de los cables

La susti tucin del cable de alimentacin daado est reservada al fa- bricante o a un ente indicado por el mismo.

Interruptores automti cos de seguridad

PELIGRO! Partes en tensin. Cortocircuito. Electrocucin Los interruptores automti cos magnetotrmicos no deben per- miti r que se abra el circuito en el neutro sin tener que abrirlo al mismo ti empo en las fases y, en cualquier caso, no deben permiti r la desconexin completa en las condiciones de sobretensin de catego- ra III

proteger los muebles aguas arriba con interruptores automti cos magneto- trmicos omnipolares con caractersti cas adecuadas y que tendrn tambin la funcin de interruptores generales de seccionamiento de la lnea

instruir al operador sobre la posicin de los interruptores para que se pueda llegar a su altura rpidamente en caso de EMERGENCIA

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 99

Antes de conectar

PELIGRO! Partes en tensin. Cortocircuito. Electrocucin Comprobar que las conexiones de las iluminaciones (estanteras, techo, superestructura) estn adecuadamente conectadas y fijadas en las correspondientes tomas para evitar desconexiones durante las op- eraciones de limpieza y mantenimiento que podran provocar descar- gas elctricas perjudiciales para el operador.

consultar los esquemas elctricos anexados al mueble verificar que los datos de la placa se correspondan con las caractersticas de la

instalacin elctrica a la que debe conectarse el mueble comprobar que la tensin de alimentacin sea la indicada en los datos de la placa quitarse todos los objetos metlicos que se lleven puestos: anillos, relojes,

pulseras, pendientes, etc. proceder con la conexin

En caso de interrupcin de la alimentacin elctrica y de los aparatos elctricos del local no se vuelven a poner en marcha provocando la intervencin de las protecciones de sobrecarga, modificar la instalacin para diferenciar el arranque de los distintos dispositivos.

15. Control y regulacin de la temperatura El control de la temperatura de refrigeracin se realiza mediante: - el termmetro digital solar (Fig.11) - el controlador electrnico (opcional) (Fig.10): el controlador se formula en fbrica, en la fase de prueba. Para modificar la programacin, llamar al fabricante.

Si el controlador funciona con bateras: - sustituir las bateras descargadas por bateras idnticas - no dispersar las bateras en el ambiente - consignar las bateras descargadas en los diferentes centros de recogida autorizadas

16. Cargar el mueble carga mxima admisible uniformemente distribuida en la cuba: 300 kg/m2 (Fig.12) carga mxima admisible uniformemente distribuida en los estantes: 40 kg/m2 (Fig.12) carga mxima admisible uniformemente distribuida en los estantes de vidrio: 40 kg/m2 (Fig.12)

Qu hacer cargar de manera uniforme y ordenada respetar la lnea de carga Dejar aproximadamente 30 mm de aire entre los productos y el estante superior introducir productos ya refrigerados a la temperatura de conservacin respectiva cargar el mueble de una manera tal que los productos expuestos desde hace

ms tiempos se vendan antes con respecto a los nuevos que entran (rotacin de los productos)

en los estantes inclinados, usar siempre las bandas de sujecin Qu no se debe hacer

NO obstruir/impedir el flujo de aire refrigerado NO superar nunca la lnea de carga NO introducir productos calentados NON obstaculizar la zona fronte al mueble NO obstruir de ninguna manera la entrada de aire refrigerado con: mercancas, etiquetas de precio, porta-precios, decoraciones, etc.

Colocar los productos sin zonas vacas, mejora el rendimiento del mueble La entrada de aire caliente en el mueble es inevitable, si en caso de humedad elevada se for- ma una ligera capa de escarcha, mantener las puertas cerradas durante 2 horas. Corresponde al Cliente comprobar que todas las operaciones respeten las normas vigentes.

17. Descongelacin y descarga del agua

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017100

Barcellona dispone de un sistema de descongelacin con parada simple.

17. 1 Descarga del agua Instalar un desage en el suelo con una pendiente ligera para evitar: malos olores dentro del mueble - dispersin del aire refrigerado - funcionamiento anmalo del mueble debido a la humedad

Procedimiento - instalar un sifn adecuado entre el conducto de descarga y la conexin en el suelo - sellar hermti camente la zona de descarga en el suelo.

comprobar peridicamente la efi ciencia perfecta de las conexiones hidrulicas acudiendo a un instalador cualifi cado.

18. Iluminacin La iluminacin interna del mueble se obti ene mediante lmparas fl uorescentes. Previo pedido, las lmpara fl uorescentes se pueden susti tuir con luces LED.

ATENCIN! Rotura accidental de las lmparas. Heridas. Contaminacin de la mercanca. - colocarse los DPI previstos - quitar la alimentacin elctrica al mueble - quitar toda la mercanca - limpiar el mueble como se indica en el cap.22.4 - quitar todo rastro de vidrio de la mercanca - recargar el mueble con la mercanca completamente limpia - restablecer la alimentacin elctrica

19. Susti tuir las lmparas PELIGRO! Elementos en tensin. Electrocucin. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIN QUITAR LA ALIMENTACIN ELCTRICA!

Susti tuya las lmparas por modelos nuevos e idnti cos

20. Mantenimiento y limpieza PELIGRO! Partes en tensin. Electrocucin. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIN QUITAR LA ALIMENTACIN ELCTRICA! NO baar, pulverizar agua o detergente directamente en las partes elctricas del mueble (venti ladores, plafones adosados, cabes elctricos, etc.) NO tocar el mueble con las manos y los pies mojados o hmedos ATENCIN! Superfi cies fras. Heridas, quemaduras. Roturas de los cristales. Esperar a que las partes de cristal hayan alcanzado la temperatura ambiente. NO usar agua caliente sobre superfi cies de cristal fras.

Protjase las manos con guantes de trabajo

El producto se deteriora por microbios y bacterias. Respetar las normas higinicas y la cadena del fro para garanti zar la salud del consumidor

Las operaciones de limpieza deben comprender: Paso Denominacin Descripcin

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 101

1 Lavado desbaste, eliminacin de aproximadamente el 97% de la suciedad

2 Desinfeccin

detergente+desinfeccin: - detergente: eliminacin de la suciedad visible - desinfeccin: eliminacin de los microorganismos patgenos que han quedado despus del lavado

3 Enjuague 4 Secado

20. 1 Productos para la limpieza Usar (Fig.13) - agua limpia, temperatura mxima 30C

- pao suave - detergentes delicados y neutros

No usar detergentes (Fig.13)

- alcohol o productos similares para limpiar las partes de metacrilato (plexi- glas)

- en polvo - con grnulos - cidos y alcalinos (leja, amoniaco) - concentrados - de composicin qumica desconocida - productos abrasivos, disolventes qumicos/orgnicos - esponjitas abrasivas, lentejuelas, utensilios con punta - agresivos, disolventes (cido actico, ctrico, etc.)

20. 2 Indicaciones generales Las superficies a limpiar, el agua y los limpiadores utilizados para la limpieza deben tener una tem-

peratura mxima de 30C. Secar las superficies con un pao suave

ATENCIN! Superficies delicadas, cristales. Magulladuras, rayados, corrosin, heridas, rotura de los cris- tales NO dirigir el chorro directamente a las superficies pintadas o plastificadas NO aplicar los detergentes directamente en las superficies a limpiar NO usar aparatos a presin o con rociado de vapor NO usar demasiada fuerza NO dirigir el chorro desde demasiado cerca de la suciedad, ya que puede provocar daos al operador y contaminar partes ya limpias y el ambiente. evitar que los detergentes entren en contacto con productos presentes en las cercanas. ATENCIN! Productos para pavimentos. Vapores. Corrosin. Dificultades respiratorias. evitar el contacto, inhalacin.

20. 3 Limpiar las partes externas (Diaria/Semanal) Limpiar semanalmente todas las partes exteriores del mueble. Vanse las Indicaciones generales 20.2.

20. 4 Limpiar las partes internas (Mensual) Respetar los captulos 20.1 y 20.2 proceder de la manera que se describe:

Paso Accin 1 quitar toda la mercanca del mueble 2 retirar todas las partes mviles, como platos de exposicin, rejillas, etc. 3 lavar con agua tibia (mx. 30C)

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017102

4 desinfectar con un detergente que contenga antibacterianos

5 limpiar con atencin el fondo del mueble, el desage y la rejilla de proteccin de la descarga del agua eliminando todos los cuerpos extraos a travs de la rejilla de aspiracin y levan- tando, donde sea necesario, la chapa de los ventiladores

6 secar minuciosamente con un pao suave

Si hay formaciones de hielo, llamar a un tcnico de refrigeracin cualificado.

20. 5 Limpiar materiales especficos Material Qu hacer Qu no se debe hacer

Cristales

Usar un pao suave con detergen- te neutro o agua tibia (mx. 30C) y jabn neutro

quitar inmediatamente con un pao seco todo residuo de agua o limpiador para impedir la forma- cin de manchas y para evitar que el lquido llegue a las juntas, el ar- mazn o las bisagras (puertas de cristal)

NO utilizar agua caliente en las superficies de cristal fras, el cristal podra romperse y herir al operador NO usar materiales speros, abrasivos o ra- spadores metlicos que puedan raspar las su- perficies de cristal NO usar paos sucios apoyarlas cuidadosamente sobre un plano ho- rizontal, NO romperlas o arruinarlas

Plstico (perfiles juntas puer- tas)

usar un pao hmedo mojado en un detergente neutro

volver a pasar un pao suave moja- do en agua pura

NO usar ceras, detergentes concentrados, que contenga petrleo, leja, spray para cristales, detergentes abrasivos, fluidos inflamables

Aluminio usar un pao suave con detergen- te neutro o agua tibia (mx. 30C) y jabn

quitar inmediatamente con un pao seco todos los residuos de agua o limpiador para impedir la formacin de manchas

NO usar limpiadores cidos y alcalinos (ej. leja), que pueden corroer las superficies NO usar materiales speros, abrasivos o ra- spadores metlicos que raspan el aluminio NO usar dispositivos con rociado de vapor NO usar paos sucios

Madera usar un pao suave con detergen- te neutro o agua tibia (mx. 30C) y jabn

quitar inmediatamente con un pao seco todos los residuos de agua o limpiador para impedir la formacin de manchas

si es necesario, antes de tratar toda la superficie, probar en una zona limitada y escondida y comprobar que el detergente no dae el aca- bado o el color

NO usar pulverizadores, detergentes cidos y alcalinos (ej. leja), soda y disolventes que ha- cen corroer las superficies NO usar materiales speros o abrasivos que rayar las superficies NO usar dispositivos con rociado de vapor NO usar paos con superficies speras moderar el uso del lquido detergente: un uso excesivo causa infiltraciones y, por lo tanto, hinchazones de la madera

20. 6 Limpiar acero inox Algunas situaciones pueden provocar la formacin de xido en las superficies de acero como: restos de hierro dejados en superficies hmedas, cal, detergentes a base de cloro o amoniaco no aclarados ade- cuadamente, incrustaciones o restos de comida, sal-soluciones salinas, residuos secos de lquidos evaporados

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 103

Qu hacer manchas y xido recientes: limpiar con champ o detergentes neutros usando una esponja o un trapo. Al finalizar, eliminar todos los restos de detergente, enjuagar y secar muy bien las su- perficies. manchas y xido recientes: utilizar productos qumicos para acero inox. con el 25% de cido ntrico o sustancias similares. manchas y xido persistentes: lijar con un cepillo de acero inox., lavar con detergentes y secar con cuidado.

Esta intervencin puede provocar araazos en la superficie debidos al tipo de limpieza abrasiva. NO usar cido muritico en las superficies en acero inoxidable

ATENCIN! Pavimento resbaladizo. Cadas. Quitar del pavimento todo elemento, como, esponjas, trapos, residuos de agua o de detergente.

Quitar con mucho cuidado cualquier resto de detergente o desinfectante.

Realizar con cuidado las operaciones de desinfeccin, el enjuague y el secado para evitar la difusin de bacterias nocivas.

20. 7 Inspeccionar las partes Una vez terminadas las operaciones de, desinfeccin, enjuagado y secado proceder como se ha descrito:

Paso Accin

1 verificar que todas las partes estn perfectamente limpias y secas 2 verificar que no estn daadas o excesivamente desgastadas 3 sustituir las partes desgastadas por partes nuevas entregadas slo por el fabricante 4 volver a montar los elementos completamente secos 5 restablecer la alimentacin elctrica

Una vez alcanzada la temperatura interna de funcionamiento volver a carga el mueble con los pro- ductos que se desean exponer.

21. Cargar el refrigerante PELIGRO! Gas refrigerante. Objeto. Asfixia, alteracin del ritmo cardaco, quemaduras por el hielo, efectos anestesiantes. ANTES DE CUALQUIER OPERACIN DESCONECTAR LA CORRIENTE DE LA INSTALACIN!

ADVERTENCIA! INCENDIO. Quemaduras. Asfixia NO usar llamas libres e instrumentos elctricos cerca del gas

Slo los tcnicos especializados pueden efectuar la recarga del refrigerante e intervenir en el circuito del gas segn el Reglamento Europeo 842/2006 Controlar el perfecto mantenimiento del circuito del refrigerante Usar slo recambios originales homologados

Para la carga del refrigerante vase manual de la instalacin.

22. Desmontar el mueble

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017104

Este mueble est fabricado en un 75% con materiales reciclables

Preparacin recuperar el refrigerador quitar el aceite lubricante

Obligaciones desmontar el mueble de conformidad con la normativa de residuos prevista en cada pas y respetando el espacio en el que vivimos

segn la Legislacin vigente este mueble es considerado como desecho pe- ligroso, entra en la obligacin de recogida separada y no puede ser tratado como un desecho domstico ni ser depositado en vertidos ilegales

entregar los componentes del circuito de refrigeracin ntegros en los centros especializados para la recuperacin del refrigerante

todas estas operaciones as como el transporte y el tratamiento de los re- siduos deben ser efectuados exclusivamente por tcnicos especializados y autorizados.

Responsabilidad el usuario debe entregar el mueble a desguazar en el centro de recogida espe- cificado por las autoridades locales o indicado por el fabricante para la recupe- racin y reciclaje de los materiales.

El mueble est compuesto de

Material Componentes Tubo de hierro bastidor inferior Cobre, aluminio circuito frigorfico, instalacin elctrica y bastidor puertas Chapa galvanizada base motor, paneles inferiores, paneles pintados,

estructura base, estantes, bandejas Poliuretano expandido (CO2) aislamiento trmico Cristal templado puertas Madera armazones laterales depsito de espuma PVC parachoques Poliestireno bastidores termoformados Policarbonato proteccin lmparas

23. Garanta El comprador puede aprovechar la garanta entregada por el proveedor slo si cumple escrupulosa- mente todo aquello indicado en este manual, en especial si: opera siempre en los lmites de uso del mueble efecta siempre un mantenimiento constante y diligente autoriza al uso de la mquina a operadores y tcnicos instruidos para dicho fin y que tienen una

capacidad y actitud probadas (vanse cap.4-5-6) Condiciones Italia: salvo convenciones personalizadas, las mquinas estn garantizadas, slo

si son nuevas de fbrica, durante un ao desde la fecha de envo con exclusin de las partes elctricas y de aquellas anlogas. Dentro de ese periodo se susti- tuirn o repararn gratuitamente los componentes que, segn el juicio indiscu- tible de nuestros tcnicos, sern considerados defectuosos. Para cualquier otro detalle sobre las condiciones de garanta, se han de ver las condiciones de venta. Exterior: ver los acuerdos realizados con los respectivos proveedores o directo- res de zona.

El incumplimiento de las prescripciones incluidas en este manual har que se elimine la ga- ranta.

24. Piezas de recambio

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017 105

Emplear slo piezas de recambio originales

sustituir los componentes antes de que estn desgastados para evitar daos a personas y cosas realizar los controles peridicos de mantenimiento previstos por el contrato

25. Resolucin de los problemas (Toubleshooting) PELIGRO! Partes en tensin. Electrocucin. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIN QUITAR LA ALIMENTACIN ELCTRICA!

Problema Causas posibles Soluciones posibles

El mueble se para o no arranca

apagn elctrico verificar la causa de la avera interruptor general apagado encender el interruptor intervencin de proteccin (fu-

sibles, interruptores magneto- trmicos/diferenciales)

controlar la limpieza del condensador

controlar la avera elctrica reparar/sustituir el controlador

una vez restablecida la alimentacin elctrica, comprobar que todos los aparatos elctricos de la tienda puedan reiniciarse sin provocar la inter- vencin de las protecciones de sobrecarga, de lo contrario, modificar la instalacin para diferenciar el encendido de los diferentes dispositivos Si no se restablece la alimentacin elctrica en un tiempo breve, volver a poner los productos en una clula frigorfica para mantener la temperatu- ra de conservacin.

El mueble no refrigera suficiente- mente

est en fase de descongelacin esperar el final de la descongelacin (~ 30 min) las tomas de aire estn obstrui-

das liberar las tomas de aire

la carga no se ha distribuido uni- formemente

volver a cargar los productos de manera or- denada (Fig.12)

el condensador est sucio limpiar el condensador cap.20.4 el mueble est cerca de corrien-

tes de aire o fuentes de calor verificar la posicin del mueble en el local

el mueble no est nivelado nivelar el mueble, vase El mueble hace ruido

tornillos y bulones desajustados apretar los tornillos y bulones el mueble no est nivelado nivelar el mueble

Condensacin pocas condiciones ambientales verificar la posicin del mueble en el local poca circulacin del aire verificar el funcionamiento de los ventilado-

res y las conexiones elctricas las resistencias calentadoras de

los cristales no funcionan verificar las conexiones elctricas verificar el funcionamiento de las resistencias

los cristales no estn cerrados correctamente

cerrar bien los cristales

Barcellona Italiano

05060169 00 04-08-2017106

La temperatu- ra del mueble es excesiva o insuficiente

pocas condiciones ambientales verificar la posicin del mueble en el local la temperatura de salida no en-

tra dentro de las especificacio- nes previstas

verificar el funcionamiento del ventilador del evaporador

verificar las conexiones elctricas y la tensin de entrada

los ventiladores estn instalados al contrario, verificar y restablecer la direccin del flujo del aire

verificar que el plenum del ventilador sea su- ficiente y sin impedimentos

verificar que la presin de aspiracin respete las especificaciones de fbrica

el mueble est en fase de des- congelacin.

verificar las configuraciones de descongela- cin

el condensador o el evaporador estn helando.

verificar que la seccin de aspiracin no est obstruida

el condensador o el evaporador estn obstruidos o sucios.

proceder a la limpieza.24.4

la carga no se ha distribuido uni- formemente

volver a cargar los productos de manera or- denada (Fig.12)

Prdidas de agua, mal olor

las descargas del mueble estn obstruidas o daadas

liberar la descarga reparar o sustituir las descargas

el depsito de recogida de agua no est sellado correctamente

sellar de manera correcta

el depsito de recogida de agua rebosa

verificar la conexin elctrica en la resisten- cia de evaporizacin

verificar el funcionamiento de la resistencia de evaporizacin

faltan las juntas entre los mue- bles en canal o no estn selladas correctamente

instalar o sellar las juntas

Presencia de helada o hielo

en el mueble los ventiladores no funcionan en el evaporador rotura resistencias cada de la sonda Sdef

verificar las conexiones elctricas

corrientes de aire que modifican la circulacin del aire refrigerada

controlar la aireacin del negocio

en todos los casos no descritos o en los que no haya sido posible resolver el problema con estas indicaciones, llamara al centro de asistencia autorizado ms cercano.

Barcellona

05060169 00 04-08-2017108

........................................................................................................................................ 3 1. ............................................................................................................. 104 2. .................................................................................................. 104 3. ................................................................................................... 104 4. ........................................................................................................................ 104

4. 1 .............................................................................................................................. 105 4. 2 ................................................................................................................................. 105 4. 3 ........................................................................................................... 105 4. 4 ..................................................................................................................... 106

5. , () ............ 106 6. ................................................. 106 7. (Fig.1)......................................................... 107 8. ........................................................................................................................... 107 9. , ........................................................................... 108 10. ......................................................................... 109

11. .................................................................................................................... 109 12. ........................................................................................................................................... 110

13. , , ............................................................... 110

14. ................................................................................................. 112

15. ..................................................................................... 113

16. .................................................................................................................... 113 17. ......................................................................................................................... 114

17. 1 .................................................................................................................................. 114 18. ........................................................................................................................................ 114

19. ........................................................................................................................... 114

20. .................................................................................. 114 20. 1 ............................................................................................................... 115 20. 2 ........................................................................................................................ 115 20. 3 ( / ) .................................................... 115 20. 4 () .............................................................................. 115 20. 5 .............................................................................................. 116

Barcellona

05060169 00 04-08-2017 109

, www.arneg.it

20. 6 ................................................................................................... 116 20. 7 ........................................................................................................................... 117

21. ..................................................................................................................... 117

22. .............................................................................................................. 117 23. ............................................................................................................................................. 118 24. .................................................................................................................................. 118

25. (Toubleshooting) ...................................................................... 119

Barcellona

05060169 00 04-08-2017110

1. , .

! , .

! , .

! , .

2. - .

()

3. (), - :

,

4.

! . . !

! . . . , , . ! . . . . . , .

, , .

: , ; , ; / ; ; -

; ARNEG S.p.A.

; ; ; .

Barcellona

05060169 00 04-08-2017 111

, ARNEG S.p.A., , , - 2006/42 .

4. 1

- , .

.

- , - , - , (-).

.

, . . .

4. 2

, - - .

2 , , - .

, - , (- ).

- .

- .

- (, - , , - .).

! . . .

! /. / , /. .

: - - -

4. 3

- - .

, - .

- 0,2 /.

.

- .

- , - , , - .

Barcellona

05060169 00 04-08-2017112

4. 4

- .

( - ) (cap.3).

.

.

, ( , - , - ..).

- - , - . - : - ; - ; - ; - .

! . . / . . : , .

: ,

:

- , - ;

- - ,

- ;

- - .

5. , () , , - :

: - - ( // )

- - - - - (, )

(- , ).

- (cap.3): - - , - (- , .)

- -

.

(- ).

- .

, - /, - .

6.

, , .

Barcellona ARNEG S.p.A., - .

Barcellona

05060169 00 04-08-2017 113

, - : , , - , . (//) , , , , , , - , . - .

, .

: - - , .

: - - .

, .

- .

- , .

- Arneg S.p.A. , - .

- - , , - , .

7. (Fig.1)

! . . .

- , (, , - ..), .

- - , .

- , - , .

Barcellona , - , , .

, , - , .

8.

Barcellona

05060169 00 04-08-2017114

Barcellona

C 2 3

VDB 1250

0C /+2C +2C / +4C

1,42 319

2500 2,88 647

SELF 1250 2,88 647

H93 1250

ATB 1250

+2C / +4C

2,70 540

BEVERAGE 1250 0,73 169

LUNCH 1250 1,14 269

SALAD 1250 - -

CK 1250 1,86 378

.: www.arneg.it/area-riservata

9. , Barcellona, , - , , - :

2006/42 ISO/TR 14121; EN ISO 12100; EN 378-2; EN 378-3; EN 378-4; EN 60079-10-1

2014/30/

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 55014-1; EN 55014-2

2014/35/ EN 60335-1; EN 60335-2-89/A2 RoHs 2011/65/ ( - - )

EN 50581

EC-1935/2004 ( , - )

EN 1672-1; EN 1672-2

( , - )

, . 2014/68/ - 3 4 ( () f 2 1).

, - : EN ISO 23953 , 3 (25C , - 60 %), . : EN ISO 23953

-

C % C / 0 20 50 9,3 7,3 1 16 80 12,6 9,1 2 22 65 15,2 10,8 3 25 60 16,7 12,0 4 30 55 20,0 14,8

Barcellona

05060169 00 04-08-2017 115

6 27 70 21,1 15,8 5 40 40 23,9 18,8 7 35 75 30,0 27,3 8 23,9 55 14,3 10,2

, .

. , - , , , - www.arneg.it CE.

10. (Fig.2) :

1 2 3 4 5 6 7 8

( + + ) 9

( + + + ) 10 ( ) 11 12 , 13

( ) 14 15 16 , 17 18 19 20 QR 21 EAC

: - (2); (4); (16)

.

11.

! . .

- , , ( , , .) - .

,

Barcellona

05060169 00 04-08-2017116

.

: - ; - /; - 1000 ;

- . - ( )

. . . , -

. (Fig.9) ! . .

. // / . //. .

, , .

12. -25C

+55C 30% 90%. -

,

. - / , .

13. , , ! , . (. 3).

, (//). - . - ARNEG S.p..

: , , ,

( );(Fig.4) ( );(Fig.5) ( ). (Fig.6)

Barcellona

05060169 00 04-08-2017 117

; ; 9 , ; ,

;

, - .

, 3 (+25 C; 60%) - EN-ISO 23953 - 2.

. , . . .

(Fig.3)

1 .

2 , - .

3 . 4 -A- 5 . 6 .

7 . (Fig.8)

8 , . 9 , .

3 . - . - .

(Fig.7): - ; - ; - ( , - , ..);

- 0,2 / (- , , .).

, - .

, .

, , (). .

Barcellona

05060169 00 04-08-2017118

! . . (, , .), (, .) . .

, : - - - - .

14. ! . . ! , .

!

- , , , - . , - +/- 6 % .

- .

- .

ARNEG ARNEG S.p.A. : - , - ;

- , , - .

- (.10).

, : ; -

. 45 -

.

- .

! . . . . III.

- - , .

, .

Barcellona

05060169 00 04-08-2017 119

! . . . , (, , ) , .

, , -

, , ,

: , ,

, ..

, , - , .

15. : - (Fig.11) - () (Fig.10): - . - .

: - - -

16. . : 300 /2 (. 12) . : 40 /2 (. 12) . : 40 /2 (. 12)

. . 30

. . , -

, (). .

/ (, , , . .)

, . . - , 2 . - .

Barcellona

05060169 00 04-08-2017120

17. Barcellona .

17. 1 : ; - ; - .

- . - .

- .

18. . .

! . . . - . - . - . - . 22.4. - . - . - .

19.

! . . !

.

20. ! . . ! (, , .). . ! . , . . , . .

.

. - .

:

Barcellona

05060169 00 04-08-2017 121

1 , 97 %

2

+ : - : - : , -

3 4

20. 1 (. 13)

- 30C - -

(. 13)

- - ()

- - - (, ) - - - , / -

- , , - , (, - .)

20. 2 ,

30C. .

! , . , , , , . . . . . . . ! . . . . , .

20. 3 ( / ) . . " " 20.2.

20. 4 () 20.1 20.2 :

1 .

Barcellona

05060169 00 04-08-2017122

2 , , ..

3 (. 30C). 4 , .

5 , , - , - .

6 .

, - .

20. 5

, - (. 30C) .

- - , , ( - ).

, . , , . - , - .

( )

, - .

, - .

, , , , , , .

, - - (. 30C) .

, .

(, ), . , , . .

, - - (. 30C) .

, .

- , - , .

, (, ), , . , , . . . , .

20. 6 , : , , , , - , , .

Barcellona

05060169 00 04-08-2017 123

: . , - . : , 25 % , . : , - .

- - . .

! . . , , .

.

, .

20. 7 , :

1 , . 2 . 3 , ; 4 . 5 .

.

21. ! -. . , , , . ! ! . . . . - 842/2006. . .

. .

22. 75 % , .

Barcellona

05060169 00 04-08-2017124

.

- , , .

.

, , - .

- .

, , , , -

, , - ,

(CO2) ,

23. , , : ; ; -

(. . 456). : , -

. - . , . - . . : - .

- .

24.

.

Barcellona

05060169 00 04-08-2017 125

. , .

25. (Toubleshooting)

! . . !

-

-

-

(- , /- )

/

, - - . , - . , , .

( 30 ) -

-

(Fig.12) , . 20.4 -

-

, .

- -

-

-

-

-

Barcellona

05060169 00 04-08-2017126

- -

-

-

-

,

,

,

-

, -

-

, .24.4

(Fig.12)

,

-

-

-

-

-

-

-

Sdef

, -

-

IT Ci riserviamo il diritto di apportare in qualunque momento, le modifiche alle specifiche e ai dati contenuti in questa pubblicazione senza obbligo di avviso preventivo. La presente pubblicazione non pu essere riprodotta e/o comunicata a terzi senza preventiva autorizzazione ed stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti.

EN We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arnegs consent and it is meant only for use by our customers.

DE nderungen der in dieser Broschre enthaltenen Angaben und Informationen voberhalten. Diese Broschre darf ohne usere ausdrckliche Genehmigung weder vervielfltigt noch an Dritte weitergegeben werden und sie ist ausschlielich fr unsere Kunden bestimmt.

FR Nous nous rservons le droit dapporter tout moment des modification aux spcifiques et aux caractristiques contenues danse cette publication, sans aucune obligation de pravis de notre part. Cette publication ne peut tre reproduite et/ou communique des tiers sans autorisation pralable. Elle a t ralise pour tre utilise exclusivement par nos clients.

ES Nos reservamos el derecho de aportar en cualquier momento las modificaciones a las especificaciones y a los datos contenidos en esta publicaci sin ninguna obligacin de aiso anticipado. La presente publicacin no puede ser reproducida y/o comunicada a terceros sin la previa autorizacin y ha sido aprontada para ser utilizada exclusivamente por nuestros clientes.

RU . /

Pag. 1/2

Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com Cap. Soc. 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 R.E.A. Padova n. 94246 Meccanogr. PD009504 RAEE IT8010000000139

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE (CONFORMITY DECLARATION EU - BEREINSTIMMUNGSERKLRUNG EU

DCLARATION DE CONFORMIT UE - DECLARATIN DE CONFORMIDAD UE)

ARNEG S.p.A. Via Venezia, 58

35010 Campo San Martino (PD) - ITALY

DICHIARA CHE DECLARES THAT / ERKLRT DA / DCLARE QUE / DECLARA QUE:

IL PRODOTTO THE PRODUCT / DAS PRODUKT / LE PRODUIT / EL PRODUCTO:

MODELLO MODEL / MODEL / MODLE / MODELO : _____________________________________________

NUMERO DI CODICE CODE NUMBER / CODE / NUMERO DE CODE / CDIGO : ________________________________

NUMERO DI MATRICOLA: SERIAL NUMBER/SERIENNUMMER/NUMERO DE SRIE/NMERO DE SERIE ________________________________

RISPONDE A TUTTI I REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA, SALUTE E PROTEZIONE PRESCRITTI DALLE SEGUENTI DIRETTIVE EUROPEE: MEETS WITH ALL THE ESSENTIAL REQUIREMENTS OF SAFETY, HEALTH AND PROTECTION PRESCRIBED BY THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES: ERFLLT ALLE WESENTLICHEN ANFORDERUNGEN DER FOLGENDEN EUROPISCHEN RICHTILINIEN IN BEZUG AUF SICHERHEIT, GESUNDHEIT UND SCHUTZVORKEHRUNGEN : RPOND TOUTES LES EXIGENCES ESSENTIELLES DE SCURIT, SANT ET PROTECTION EST DES DIRECTIVES EUROPENNE SUIVANTES: ES CONFORME A TODAS LAS ESENCIALES DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIN REQUERIDAS POR LAS DIRECTIVAS EUROPEAS:

2006/42/CE (Macchine/Machinery/Machinen/Machines/Mquinas )

2014/30/UE (Compatibilit Elettromagnetica/ Electromagnetic Compatibility / Elektromagnetische Vertrglichkeit / Compatibilit lectromagntique /Compatibilidad electromagntica)

2014/35/UE (Bassa Tensione/Low Voltage/Niederspannungs/Basse Tension/ Baja Tensin)

2011/65/CE (Restrizione delluso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche/restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment/des Rates zur Beschrnkung der Verwendung bestimmter gefhrlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgerten/relative la limitation de lutilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques/sobre restricciones a la utilizacin de determinadas sustancias peligrosas en aparatos elctricos y electrnicos)

RIMANE ESCLUSO DAL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA DIRETTIVA 2014/68/UE CE IN QUANTO RICADE NELL ARTICOLO 4 PAR. 3. O ARTICOLO 1 PAR.2 LETT..f). THIS PRODUCT IS NOT INCLUDED IN THE SCOPE OF APPLICATION OF DIRECTIVE PED 2014/68/EU AS IT FALLS WITHIN THE SCOPE OF ARTICLE 4, PAR. 3.OR ARTICL 1 PAR.2 LETT..f).; FLLT NICHT IN DEN ANWENDUNGSBEREICH DER DRUCKGERTERICHTLINIE 2014/68/EG (DGRL), DA DER ARTIKEL 4 ABS. 3 ODER ARTIKEL 1 PAR.2 LETT..f).ZUR: ANWENDUNG KOMMT IL EST EXCLU DU CHAMP D'APPLICATION DE LA DIRECTIVE PED 2014/68/UE EN APPLICATION DE L'ARTICLE 4, PARAGRAPHE 3.OU DE LARTICLE 1 PAR.2 LETT..f).;

FA CSIM

ILE

Pag. 2/2

Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com Cap. Soc. 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 R.E.A. Padova n. 94246 Meccanograf. PD009504 RAE IT8010000000139

QUEDANDO EXCLUIDO DEL CAMPO DE APLICACIN DE LA DIRECTIVA PED 2014/68/UE EN CUANTO SE ENCUENTRA APLICADA EN EL ARTCULO 4 PAR. 3. O EL ARTCULO 1 PAR.2 LETT..f). IL FASCICOLO TECNICO E DISPONIBILE PRESSO: THE TECHNICAL FILE IS AVAILABLE AT: DIE TECHNISCHEN UNTERLAGEN KNNEN ANGEFORDERT WERDEN BEI: LE DOSSIER TECHNIQUE EST DISPONIBLE : EL EXPEDIENTE TCNICO SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN:

ARNEG S.p.A. Via Venezia, 58

35010 Campo San Martino (PD) - ITALY

PERSONA DI RIFERIMENTO REFERENCE PERSON/ANSPRECHPARTNER/PERSONNE DE RFRENCE/PERSONA DE REFERENCIA::

LUIGI FINCO

LE NORME EUROPEE ARMONIZZATE CHE SONO APPLICATE PER SODDISFARE AI REQUISITI ESSENZIALI RICHIESTI DALLE DIRETTIVE DI CUI SOPRA, SONO LE SEGUENTI: THE FOLLOWING EUROPEAN HARMONIZED STANDARD ARE ADOPTED FOR SATISFYING THE ESTABLISHED ESSENTIAL REQUIREMENTS OF THE ABOVE MENTIONED DIRECTIVES: FOLGENDE HARMONISIERTE EUROPISCHE NORMEN FINDEN ZUR ERFLLUNG DER WESENTLICHEN ANFORDERUNGEN DER OBEN GENANNTEN RICHTLINIEN ANWENDUNG : LES NORMES HARMONISEES EUROPEENNES QUI SONT APPLIQUEES POUR REPONDRE AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE LA DIRECTIVE MENTIONNEE, SONT LES SUIVANTS : NORMAS EUROPEAS ARMONIZADAS, QUE SE APLICAN PARA CUMPLIR LOS REQUISITOS ESENCIALES DE LA CITADA DIRECTIVA, SON LOS SIGUIENTES

- ISO/TR 14121-2 :2013 - EN ISO 12100 :2010 - Regulation EC- 1935/2004 - EN 1672-1 :2014 - EN 1672-2:2009 - EN 61000-3-2:2015 - EN 61000-3-3 :2013 - EN 61000-3-11: 2000 - EN 55014-1/A2:2012 - EN 55014-2:2015 - EN 50581:2013 - EN 60079-10-1: 2016 - EN 60335-1 :2014 - IEC 60335-2-89 : 2010+A1 :2012 + A2 : 2015 - EN 378-2 : 2012 - EN 378-3 : 2012 - EN 378-4 : 2012

Campo San Martino, data di produzione

ARNEG S.P.A. Presidente/President/ Prsident/ Prsident/Presidente

Luigi Finco

FA CSIM

ILE

Arneg Spa, Via Venezia, 58 -35010 Campo San Martino (PD), , , , - ( 020/2011), - (TP TC 004/2011), ( 010/2011).

BA RC

EL LO

N A

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Barcellona Arneg works, you can view and download the Arneg Barcellona Refrigerated Cabinet Installation and Operation Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation and Operation Manual for Arneg Barcellona as well as other Arneg manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation and Operation Manual should include all the details that are needed to use a Arneg Barcellona. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Arneg Barcellona Refrigerated Cabinet Installation and Operation Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Arneg Barcellona Refrigerated Cabinet Installation and Operation Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Arneg Barcellona Refrigerated Cabinet Installation and Operation Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Arneg Barcellona Refrigerated Cabinet Installation and Operation Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Arneg Barcellona Refrigerated Cabinet Installation and Operation Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.