Arneg Aspen 2 MAXI VCA Heated Counter Installation and Use Manual PDF

1 of 104
1 of 104

Summary of Content for Arneg Aspen 2 MAXI VCA Heated Counter Installation and Use Manual PDF

Aspen 2 MAXI

05060101 01 06/05/2010 1

ILLUSTRAZIONI ILLUSTRATIONS ABBILDUNGEN ILLUSTRATIONS ILLUSTRACIONES

1

2

3

4

88 5

12 81

55 2

1177

300

870

26 0

150

88 5

12 65

55 2

1177

300

870

26 0

88 5

55 2

1177

300

870

26 0

VCA VCB

SELF

ARNEG S.p.A. VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - info@arneg.it

CODICE ITEM

MATRICOLA S/N

SBRINAMENTO DEFROSTING SUPERF.ESP. DISPLAY AREA REFRIGERANTE REFRIGERANT CLASSE CLASS

ILLUMINAZIONE LIGHTING

MASSA WEIGHT

COMMESSA W.SCHED

ORDINE W.ORD.

ANNO YEAR

W m2

IP

kg

V Hz W A

1

2 3 5 9

12 14 16

17 18

11

4 7 15

13

106 8

W

CONTIENE GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA DISCIPLINATI DAL PROTOCOLLO DI KYOTO CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL

Max 25mm

30cm

wa te

r

CHEMICALS

Rif. 1

Rif. 2

Aspen 2 MAXI

2 05060101 01 06/05/2010

5

6

7

ON

OFF

1

2

comp

def

fan

al./aux

master

PRG mute aux

defSEL

CA RE

L

OPTIONAL

4

1 2 3

Rif. 5

Rif. 6

Rif. 7

Rif. 8

Rif. 3

Rif. 4

Rif. 9

Rif. 10

Aspen 2 MAXI

05060101 01 06/05/2010 3

8

9

H O 2

H O 2

H O 2

H O 2

H O 2

H O 2

468.5 625

490

1565

1875

334

50 937 50 50 1250 50 50 1562.5 50

50 1875 50 50 2500 50

50 3125 50

50 3750 50

624

1

1

3

4

5

2

Rif. 11

Rif. 12

Rif. 13 Rif. 14

Aspen 2 MAXI

4 05060101 01 06/05/2010

10

5

5

7 4

11

4

6

8

6

6

8

4

2

1

2

9

10

3

A

AD

D

A

B

B

F

D

D

F

F

F

8

6

6

4

Aspen 2 MAXI

05060101 01 06/05/2010 5

11 S1

S1 S 2 S 3

S 3

S 2

4 0

0

1 5

0

5 0

0

3 0

0 /5

0 0

1 0

0

Aspen 2 MAXI

6 05060101 01 06/05/2010

12 4 5 6 7 98321 4 5 6 7 98321

BLU/BLUE MARRONE/BROWN

G.VERDE/YELLOW-GREEN

LE GE

ND A

RE LE

' R EF

RI GE

RA ZI

ON E

RE FR

IG ER

AT IO

N RE

LA Y

KA 2

TC

RE LE

' V EN

TI LA

TO RI

FA NS

R EL

AY KA

1

SA FE

TY T

RA NS

FO RM

ER 24

0/1 2V

3V A

TR AS

F.D I S

IC UR

EZ ZA

24 0/1

2V 3V

A

IN TE

RR UT

TO RE

P RI

NC IPA

LE MA

IN C

IR CU

IT BR

EA KE

R QS S1 -2

-3 PR

OB E N

TC 10

K 2 5C

SO ND

A N TC

10 K 2

5C

CO NT

RO LL

O CA

RE L M

PX CA

RE L M

PX C

ON TR

OL LE

R A

IN TE

RR UT

TO RE

LU CI

LIG HT

S UP

PL Y

SA 1

QS

F1 5A F2 5A11

F5 1A

5A N

4B 4A

08 09

KA 1

04 03 LN

KA 2

5BKA 2

14 15

13

10

0102

INI

FI 5A 07

12

1 N

2 N

1 NI

I

SL AV

E 2

SL AV

E 1

SA 1

05 06

G -

+ 96

95 S1

S1 S2

S2 81

82 S3

S3

KA 1

KA 2

17

12 V

0V

TC

FT R

0,5 A

FA 0,5 A

2 CA

VO S

CH ER

MA TO

2x 0,7

5 m mG

- +IR MP

XM B0

00

- +

A

30 31

19

18 16

24

22 23

25

26 27 28 29

21

20

LE GE

ND A

NU ME

RI -C

OL OR

I

GI

AL LO

/V ER

DE -T

ER RA

SP EC

IF IC

AT IO

N NU

MB ER

S- CO

LO UR

S (1

)= BL

UE -N

EU TR

AL (2

)= BR

OW N-

OP EN

IN G

VA LV

E

(4 )=

AR AN

CI ON

E- RI

SC AL

DA ME

NT O

(3 )=

GR EY

-C LO

SI NG

VA LV

E

(2 )=

MA RR

ON E-

VA LV

OL A

AP ER

TA (3

)= GR

IG IO

-V AL

VO LA

C HI

US A

(1 )=

BL U-

NE UT

RO

(4 )=

OR AN

GE -H

EA TI

NG

YE LL

OW /G

RE EN

-G RO

UN D

5A N

5B

1 2

3

1 4

CO LL

EG AM

EN TO

P ER

VA LV

OL A

GL IC

OL E

CO NN

EC TI

ON F

OR G

LY CO

LE VA

LV E

VA LV

OL A

PE R

GL IC

OL E

VA LV

E FO

R GL

YC OL

E

5A N

4B 4A

5B 1

SERIAL CABLE FOR RS 485 CAVO SERIALE RS 485

BELDEN TYPE 8761-62

COMANDO STAND-BY STAND-BY INPUT

TEMPERATURE ALARM(NO)CONTACT CONTATTO(NO)ALLARME TEMPER.

SONDA TERMOSTATAZIONE THERMOSTAT PROBE

SONDA FINE SBRINAMENTO END-DEFROST PROBE

WORK TEMPERATURE PROBE

S1 S1

S1

S2 S2

S2

S3 S3

S3

TO REMOTE CPR UNIT

6 7

ALLA SCHEDA COMPRESSORE

VALVOLA LIQUIDA SOLENOID VALVE

N 2

VENTIL.EVAPORAT. EVAPORATOR FANS 3

N

2WORK SURFACE HEATER C.CALDO PIANO LAVORO

1 N

1GLASS HEATER CAVO CALDO VETRATA

1

M

NI I

SONDA TEMPER. DI ESERCIZIO

L- N

AL IM

EN TA

ZI ON

E PE

R AU

SI LIA

RI L-

N PO

W ER

S UP

PL Y

FO R

AU XI

LIA RY

1P +N

23 0V

50 /60

Hz 1P

+N 23

0V 50

/60 Hz

I-N (I)

P OW

ER S

UP PL

Y FO

R LIG

HT IN

G I-N

(I) A

LIM EN

TA ZI

ON E

PE R

ILL UM

IN AZ

IO NE

IF P

OW ER

S UP

PL Y

AN D

LIG HT

IN G

AR E

CO MM

ON ,

PL EA

SE C

ON NE

CT L-

I A ND

N -N

(I) .

L- I E

N -N

(I) .

FO RZ

A MO

TR IC

E E

ILL UM

IN AZ

IO NE

P ON

TE GG

IA RE

NE L C

AS O

L'A LIM

EN TA

ZI ON

E NO

N SI

A SE

PA RA

TA T

RA

RED CONNECTOR CONNETTORE ROSSO

2 SE

RI AL

C AB

LE 2x

0,7 5 m

m

DY RED CONNECTOR

CONNETTORE ROSSO

Schema elettrico MPX master/MPX master electric panel (D5A15229)

Aspen 2 MAXI

05060101 01 06/05/2010 7

13 PL

AF ON

IE RA

IN TE

RM ED

IA (O

PT IO

NA L)

IN TE

RM ED

IAT C

AN OP

Y( 0P

OT IO

NA L)

5

S S

S

1 2

3 4

5 6 6

5 4

3 2

1

G. VE

RD E/

Y.- GR

EE N

BL U/

BL UE

MA RR

ON E/

BR OW

N

1 3 2 16 5 4 3 2

CA NO

PY B

AL LA

ST S

AS SE

MB LY

456 3 2 1 3 2 1

PA NN

EL LO

R EA

TT OR

I P LA

FO NI

ER A

4

123

1 2

3

1 2

3 4

1234

5

13

Q.E. 4

2

Schema elettrico MPX master/MPX master electric panel (D5A15229)

Aspen 2 MAXI

8 05060101 01 06/05/2010

14

BLU/BLUE

MARRONE/BROWN

G.VERDE/YELLOW-GREEN

4 5 6 7 98321

COMANDO STAND-BY STAND-BY INPUT

TEMPERATURE ALARM(NO)CONTACT CONTATTO(NO)ALLARME TEMPER.

SONDA TERMOSTATAZIONE THERMOSTAT PROBE

SONDA FINE SBRINAMENTO END-DEFROST PROBE

WORK TEMPERATURE PROBE

S1 S1

S1

S2 S2

S2

S3 S3

S3

N 2

VENTIL.EVAPORAT. EVAPORATOR FANS 3

N

2WORK SURFACE HEATER C.CALDO PIANO LAVORO

1 N

1GLASS HEATER CAVO CALDO VETRATA

1

M

NI I

SONDA TEMPER. DI ESERCIZIO

RED CONNECTOR

F1 5A F2 5A09KA

1

08

FI 5A 07

10

N 2

N 1

S1 S1

S2 S2

NI I

1 2 3 4 5 6 7 98

2 6

1 5

8 7

4 3

CONNETTORE ROSSO

2 6

1 5

8 7

MA ST

ER

CO NN

ET TO

RE R

OS SO

4 3

1 2 3 4 5 6 7 98

S3 S3

KA 1

96 95

82 81

96 95

81 82

IR MP

X1 00

00

- +

11

12 V

0V

TC

FT R

0,5 A

FA 0,5 A

01 02 03 04 05 06

13 12

1514

17

18

19

20

16

21 22 23

RE D

CO NN

EC TO

R

LEGENDA

TC

RELE' VENTILATORI FANS RELAY

KA1

SAFETY TRANSFORMER 240/12V 3VA TRASF.DI SICUREZZA 240/12V 3VA

S1-2-3 PROBES NTC 10K 25C SONDE NTC 10K 25C

CONTROLLO CAREL MPX CAREL MPX CONTROLLER

A

CO LL

EG AM

EN TO

AL M

AS TE

R CO

NN EC

TIO N

TO M

AS TE

R

DY A

Schema elettrico MPX slave/MPX slave electric panel (D5A15230)

Aspen 2 MAXI

05060101 01 06/05/2010 9

15 PL

AF ON

IE RA

IN TE

RM ED

IA (O

PT IO

NA L)

IN TE

RM ED

IAT C

AN OP

Y( 0P

OT IO

NA L)

5

S S

S

1 2

3 4

5 6 6

5 4

3 2

1

G. VE

RD E/

Y.- GR

EE N

BL U/

BL UE

MA RR

ON E/

BR OW

N

1 3 2 16 5 4 3 2

CA NO

PY B

AL LA

ST S

AS SE

MB LY

456 3 2 1 3 2 1

PA NN

EL LO

R EA

TT OR

I P LA

FO NI

ER A

4

123

1 2

3

5

1 3

Q. E.

4

2

1 2

3 4

1234

Schema elettrico MPX slave/MPX slave electric panel (D5A15230)

Aspen 2 MAXI

10 05060101 01 06/05/2010

16 PL

AF ON

IE RA

S UP

ER IO

RE UP

PE R

CA NO

PY 7

S S

S

1 2

3 4

5 6 6

5 4

3 2

1

G. VE

RD E/

Y.- GR

EE N

BL U/

BL UE

MA RR

ON E/

BR OW

N

1 3 2 16 5 4 3 2

CA NO

PY B

AL LA

ST S

AS SE

MB LY

456 3 2 1 3 2 1

PA NN

EL LO

R EA

TT OR

I P LA

FO NI

ER A

8

123

1 2

3

SO ND

A NT

C TE

MP ER

AT UR

A TE

MP ER

AT UR

E NT

C PR

OB E

SO ND

A NT

C FI

NE S

BR IN

AM EN

TO EN

D DE

FR OS

T N TC

P RO

BE

7

3 1

Q. E.

2 2

8

4 DY

7

1 Q.

E.DY 4

3

2 8

5 6

2

BT

TN

CA VO

C AL

DO A

NT ER

IO RE

FR ON

T H EA

TE R

3

1 2 3 64 5

MA RR

ON E/

BR OW

N G.

VE RD

E/ YE

LL OW

-G RE

EN

BL U/

BL UE

97 8

MA RR

ON E/

BR OW

N G.

VE RD

E/ YE

LL OW

-G RE

EN

BL U/

BL UE

MA RR

ON E/

BR OW

N BL

U/ BL

UE

L N

PR OG

. K EY

L N

8A 16

A 2H

P

S2S1

PJ 32

FA N

DE FR

OS T

CO MP

1

DI SP

LA Y

PR ES

A SO

CK ET

G.VERDE/Y.GREEN

MARRONE/BROWN

BLU/BLUE

1 2

3 4

1234

MA RR

ON E/

BR OW

N

G. VE

RD E/

Y.G RE

EN BL

U/ BL

UE

1 2 3 64 5 7 8 9

PJ 32

R0 0T

R1 RE

SI ST

EN ZA

S BR

IN AM

EN TO

(O PT

IO NA

L) DE

FR OS

T H EA

TE R

(O PT

IO NA

L)

DY

LIG HT

S W

IT CH

IN TE

RR . L

UC I

L N

IN TE

RR .G

EN ER

AL E

MA IN

S W

IT CH

R1

CA VO

C AL

DO P

IA NO

D I L

AV OR

O W

OR KI

NG S

UR FA

CE H

EA TE

R 4

G.VERDE/Y.GREEN

BLU/BLUE

MARRONE/BROWN

MA RR

ON E/

BR OW

N

BL U/

BL UE

G. VE

RD E/

Y.G RE

EN

R1 RE

SI ST

EN ZA

S BR

IN AM

EN TO

B T 1

25 DE

FR OS

T H EA

TE R

FO R

BT 12

5

23 0V

-50 /60

Hz PO

WE R

SU PP

LY AL

IM EN

TA ZIO

NE MA

RR ON

E/ BR

OW N

G. VE

RD E/

Y.G RE

EN

BL U/

BL UE

CA VO

C AL

DO S

PA LL

A MO

UL DE

D SI

DE W

AL L H

EA TE

R

CA VO

C AL

DO S

PA LL

A MO

UL DE

D SI

DE W

AL L H

EA TE

R

56

Vc

VE NT

ILA TO

RI E

VA PO

RA TO

RE EV

AP OR

AT OR

FA N

1 2 UN

ITA ' C

ON DE

NS AT

RI CE

CO ND

EN SI

NG U

NI T

VE NT

ILA TO

RE C

ON DE

NS AT

OR E

CO ND

EN SA

TO R

FA N

CO MP

RE SS

OR E

CO MP

RE SS

OR

Mv Mv Mc

R1

Schema elettrico PJ32 per gruppo incorporato(Dis.D5A15279) PJ32 electric panel for built-in condensing unit (Dwg.D5A15229)

Aspen 2 MAXI

05060101 01 06/05/2010 11

. Dati tecnici

. Technical data

. Technische Daten

. Donnes techniques

. Datos Tcnicos .

Dati Tecnici, Technical Data, Technische Daten, Donnes techniques, Datos Tcnicos, CO

N GR

UP PO

R EM

OT O

- W IT

H RE

MO TE

C ON

DE NS

ER U

NI T

- M IT

F ER

N AG

GR EG

AT -

AV EC

G RO

UP E

EX T

RI EU

R - C

ON G

RU PO

R EM

OT O

-

M od

el lo

, M od

el , M

od el

l, M

od el

e, M

od el

o, VC

A VC

B SE

LF

C od

ic e,

C od

e, K

od e

nr .,

C od

e, C

d ig

o,

06 21

34 00

06 21

34 02

0 62

13 43

0 06

21 34

04 06

21 34

06 06

21 34

08 06

21 34

09 06

21 31

00 0

62 13

10 2

06 21

31 30

06 21

31 04

06 21

31 06

06 21

31 08

06 21

31 09

06 21

38 00

0 62

13 80

2 06

21 38

30 06

21 38

04 06

21 38

06 06

21 38

08 06

21 38

09

Lu ng

he zz

a se

nz a

sp al

le , L

en gt

h w

it ho

ut e

nd s,

L n

ge o

hn e

S ei

te n,

Lo

ng eu

r sa

ns jo

ue s,

L on

gi tu

d si

n la

te ra

le s,

m

m 9

3 7

12

5 0

15 6

2 18

7 5

2 5

0 0

3 12

5 3

7 5

0 9

3 7

12

5 0

15 6

2 18

7 5

2 5

0 0

3 12

5 3

7 5

0 9

3 7

12

5 0

15 6

2 18

7 5

2 5

0 0

3 12

5 3

7 5

0

Te m

p. d

i e se

rc iz

io , W

or ki

ng t

em pe

ra tu

re , B

et ri

eb st

em pe

ra tu

r, Te

m p.

d e

fo nc

ti on

ne m

en t,

T em

pe ra

tu ra

d e

tr ab

aj o,

C 0

C /

+ 2

C

+

2 C

/ +

4 C

Te m

pe ra

tu re

a m

m is

si bi

li, A

llo w

ed t

em pe

ra tu

re , Z

ul s

si ge

T em

pe ra

tu re

n Te

m p

ra tu

re s

ad m

is si

bl es

, T em

pe ra

tu ra

s ad

m it

id as

, -

(T s)

9 7/

23 C

E -

C M

a x

+ 3

2 C

/ M

in -

1 0

C

A re

a es

po si

ti va

a pe

rt a,

O pe

n di

sp la

y su

rf ac

e, S

ic ht

ba re

A us

st el

le

ch e

, S ur

fa ce

d

ex po

si ti

on o

uv er

te , A

re a

ex po

si ti

va a

bi er

ta ,

m 2

0, 72

0, 97

1, 21

1, 45

1, 93

2, 42

2, 9

0, 72

0, 97

1, 21

1, 45

1, 93

2, 42

2, 9

0 ,6

8

0 ,9

1 1,

14

1, 3

7 1,

8 2

2 ,2

8 2

,7 3

S up

er c

ie d

i e sp

os iz

io ne

o ri

zz on

ta le

, H or

iz on

ta l d

is pl

ay s

ur fa

ce , G

es am

te

A us

st el

le

ch e,

S ur

fa ce

d e

xp os

it io

n ho

ri zo

nt al

e , S

up er

c ie

d e

ex po

si ci

n d

e ap

oy o,

m 2

0, 82

1, 09

1, 36

1, 64

2, 18

2, 73

3, 27

0, 82

1, 09

1, 36

1, 64

2, 18

2, 73

3, 27

0 ,8

2

1, 0

9 1,

3 6

1, 6

4 2

,1 8

2 ,7

3 3

,2 7

V ol

um e

ne tt

o, N

et v

ol um

e, N

et to

in ha

lt , V

ol um

e ne

t, V

ol um

en n

et o,

dm 3

10 7

14 3

17 8

21 4

28 6

35 7

42 8

10 7

14 3

17 8

21 4

28 6

35 7

42 8

10 7

14 3

17 8

21 4

28 6

35 7

42 8

Po te

nz a

fr ig

or if

er a,

R ef

ri ge

ra ti

on P

ow er

, K h

lle is

tu ng

, P ui

ss an

ce f

ri go

ri q

ue

Po te

nc ia

f ri

go r

ge na

, 0

C /+

2 C

+ 2

C /+

4 C

W 25

3

22

5

33

8 30

0 42

2 37

5 50

6 45

0 67

5 60

0 84

4 75

0 10

13 90

0 22

5 20

2 30

0 26

9 37

5 33

6 45

0 40

3 60

0 53

8 75

0 67

2 90

0 80

6 2

7 0

2

4 0

3

6 0

3 2

0 4

5 0

4 0

0 5

4 0

4 8

0 7

2 0

6 4

0 9

0 0

8 0

0 10

8 0

9 6

0

R ef

ri ge

ra nt

e, R

ef ri

ge ra

nt , K

h lm

it te

l, R

f ri

g ra

nt , R

ef ri

ge ra

nt e,

R 4

0 4

A

M as

si m

a pr

es si

on e

am m

is si

bi le

, M ax

a llo

w ed

p re

ss ur

e, M

ax im

al z

ul s

si ge

r D

ru ck

, P re

ss io

n m

ax im

al e

ad m

is si

bl e,

M x

im a

pr es

i n

ad m

it id

a, -

(P s)

9 7/

23 C

E -

ba r

2 9

b a

r

V al

vo la

e sp

an si

on e,

E xp

an si

on V

al ve

, E xp

an si

on -V

en ti

l, V

al ve

d e

xp an

si on

, V l

vu la

de

e xp

an si

n ,

T E

S

2 -0

,1 1

T

E S

2-

0 ,1

1

T E

S

2 -0

,1 1

T E

S

2 -0

,2 1

T

E S

2

-0 ,2

1 T

E S

2

-0 ,4

5

T E

S

2 -0

,4 5

T E

S

2 -0

,1 1

T

E S

2-

0 ,1

1

T E

S

2 -0

,1 1

T E

S

2 -0

,2 1

T

E S

2

-0 ,2

1 T

E S

2

-0 ,4

5

T E

S

2 -0

,4 5

T E

S

2 -0

,1 1

T

E S

2-

0 ,1

1

T E

S

2 -0

,1 1

T E

S

2 -0

,2 1

T

E S

2

-0 ,2

1 T

E S

2

-0 ,4

5

T E

S

2 -0

,4 5

V en

ti la

to ri

, F an

s, G

eb l

se , V

en ti

la te

ur s,

V en

ti la

do re

s, n

x W

1 x

6. 5

2

x 6.

5 2

x 6.

5 3

x 6

.5

4 x

6. 5

5 x

6. 5

6

x 6.

5 1

x 6.

5

2 x

6. 5

2 x

6. 5

3 x

6 .5

4

x 6.

5 5

x 6.

5

6 x

6. 5

1 x

6. 5

2

x 6.

5 2

x 6.

5 3

x 6

.5

4 x

6. 5

5 x

6. 5

6

x 6.

5

C av

i c al

di a

nt ic

on de

ns a,

A nt

i- co

nd en

sa ti

on h

ot c

ab le

s,

K on

de ns

w as

se rs

ch ut

zw ar

m ka

be l,

C b

le c

ha uf

fa nt

a nt

i- co

nd en

sa ti

on , R

es is

te nc

ia s

an ti

co ng

el am

ie nt

o, W

2 3

,4

3 2

,1

4 0

,3

4 8

,4

6 4

,6

8 0

,9

9 7,

1 2

3 ,4

3

2 ,1

4

0 ,3

4

8 ,4

6

4 ,6

8

0 ,9

9

7, 1

2 3

,4

3 2

,1

4 0

,3

4 8

,4

6 4

,6

8 0

,9

9 7,

1

Ti po

d i s

br in

am en

to , D

ef ro

st in

g ty

pe , A

bt au

ty p,

T yp

e de

d g

iv ra

ge , T

ip o

de sc

on ge

la ti

on ,

N a

tu ra

le , O

ff -c

yc le

, Z e

it a

b ta

u u

n g

, D

g iv

ra g

e n

a tu

re l,

P a

ra d

a s

im p

le ,

S br

in am

en ti

c on

si gl

ia ti

, R ec

om m

en de

d D

ef ro

st in

g, E

m pf

oh le

ne A

bt au

un ge

n,

D g

iv ra

ge s

co ns

ei ll

s, D

es co

ng el

ac io

ne s

ac on

se ja

da s,

n

/2 4h

4 x

4 5

Li ve

llo d

i r um

or os

it

, N oi

se le

ve l,

S ch

al lp

eg el

, N iv

ea u

de b

ru it

, N iv

el d

e ru

id o,

db (A

) <

6 0

C o

n te

n u

to m

o d

i c

a b

il e

s e

n za

p re

a v

v is

o , C

o n

te n

t th

a t

c o

u ld

b e

c h

a n

g e

w it

h o

u t

n o

ti c

e ,

In h

a lt

V e

r n

d e

rb a

r o

h n

e V

o ra

n k

n d

ig u

n g

, C o

n te

n u

m o

d i

a b

le s

a n

s p

r a

v is

, C o

n te

n id

o m

o d

i c

a b

le s

in p

re v

io a

v is

o ,

Po te

nz e

el et

tr ic

he t

ot al

i a ss

or bi

te , r

if er

it e

al la

t en

si on

e di

a lim

en ta

zi on

e 23

0 V

/ 5

0 H

z, T

ot al

e le

ct ri

c po

w er

a bs

or be

d re

fe rr

ed t

o 23

0 V

/ 5

0 H

z el

ec tr

ic in

pu t,

P ui

ss an

ce s

l ec

tr iq

ue s

to ta

le s

ab so

rb e

s, e

n r

f re

nc e

la

t en

si on

d a

lim en

ta ti

on 2

30 V

/ 5

0 H

z, P

ot en

ci as

e l

ct ri

ca s

ab so

rb id

as r

el at

iv as

a la

t en

si n

d e

al im

en ta

ci n

2 30

V /

5 0

H z,

Aspen 2 MAXI

12 05060101 01 06/05/2010

Dati Tecnici, Technical Data, Technische Daten, Donnes techniques, Datos Tcnicos, CO

N GR

UP PO

IN CO

RP OR

AT O

- W ITH

IN CO

RP OR

AT ED

C ON

DE NS

ER U

NI T -

M IT

EI NG

EB AU

TE M

AG GR

EG AT

- A VE

C GR

OU PE

LO G

- C ON

G RU

PO IN

CO RP

OR AD

O -

M od

el lo

, M od

el , M

od el

l, M

od el

e, M

od el

o, VC

A VC

B SE

LF

C od

ic e,

C od

e, K

od e

nr .,

C od

e, C

d ig

o,

06 21

33 00

0 62

13 30

2 06

21 33

30 06

21 33

04 06

21 33

06 06

21 33

08 06

21 33

09 06

21 30

00 06

21 30

02 06

21 30

30 06

21 30

04 06

21 30

06 06

21 30

08 06

21 30

09 06

21 37

00 0

62 13

70 2

06 21

37 30

06 21

37 04

06 21

37 06

06 21

37 08

06 21

37 09

Lu ng

he zz

a se

nz a

sp al

le , L

en gt

h w

it ho

ut e

nd s,

L n

ge o

hn e

S ei

te n,

Lo

ng eu

r sa

ns jo

ue s,

L on

gi tu

d si

n la

te ra

le s,

m

m 9

3 7

12

5 0

15 6

2 18

7 5

2 5

0 0

3 12

5 3

7 5

0 9

3 7

12

5 0

15 6

2 18

7 5

2 5

0 0

3 12

5 3

7 5

0 9

3 7

12

5 0

15 6

2 18

7 5

2 5

0 0

3 12

5 3

7 5

0

Te m

p. d

i e se

rc iz

io , W

or ki

ng t

em pe

ra tu

re , B

et ri

eb st

em pe

ra tu

r, Te

m p.

d e

fo nc

ti on

ne m

en t,

T em

pe ra

tu ra

d e

tr ab

aj o,

C 0

C /

+ 2

C

+

2 C

/ +

4 C

Te m

pe ra

tu re

a m

m is

si bi

li, A

llo w

ed t

em pe

ra tu

re , Z

ul s

si ge

T em

pe ra

tu re

n Te

m p

ra tu

re s

ad m

is si

bl es

, T em

pe ra

tu ra

s ad

m it

id as

, -

(T s)

9 7/

23 C

E -

C M

a x

+ 3

2 C

/ M

in -

1 0

C

A re

a es

po si

ti va

a pe

rt a,

O pe

n di

sp la

y su

rf ac

e, S

ic ht

ba re

A us

st el

le

ch e

, S ur

fa ce

d

ex po

si ti

on o

uv er

te , A

re a

ex po

si ti

va a

bi er

ta ,

m 2

0, 72

0, 97

1, 21

1, 45

1, 93

2, 42

2, 9

0, 72

0, 97

1, 21

1, 45

1, 93

2, 42

2, 9

0 ,6

8

0 ,9

1 1,

14

1, 3

7 1,

8 2

2 ,2

8 2

,7 3

S up

er c

ie d

i e sp

os iz

io ne

o ri

zz on

ta le

, H or

iz on

ta l d

is pl

ay s

ur fa

ce , G

es am

te

A us

st el

le

ch e,

S ur

fa ce

d e

xp os

it io

n ho

ri zo

nt al

e , S

up er

c ie

d e

ex po

si ci

n d

e ap

oy o,

m 2

0, 82

1, 09

1, 36

1, 64

2, 18

2, 73

3, 27

0, 82

1, 09

1, 36

1, 64

2, 18

2, 73

3, 27

0 ,8

2

1, 0

9 1,

3 6

1, 6

4 2

,1 8

2 ,7

3 3

,2 7

V ol

um e

ne tt

o, N

et v

ol um

e, N

et to

in ha

lt , V

ol um

e ne

t, V

ol um

en n

et o,

dm 3

10 7

14 3

17 8

21 4

28 6

35 7

42 8

10 7

14 3

17 8

21 4

28 6

35 7

42 8

10 7

14 3

17 8

21 4

28 6

35 7

42 8

Po te

nz a

fr ig

or if

er a,

R ef

ri ge

ra ti

on P

ow er

, K h

lle is

tu ng

, P ui

ss an

ce f

ri go

ri q

ue

Po te

nc ia

f ri

go r

ge na

, 0

C /+

2 C

+ 2

C /+

4 C

W

R ef

ri ge

ra nt

e, R

ef ri

ge ra

nt , K

h lm

it te

l, R

f ri

g ra

nt , R

ef ri

ge ra

nt e,

R 4

0 4

A

M as

si m

a pr

es si

on e

am m

is si

bi le

, M ax

a llo

w ed

p re

ss ur

e, M

ax im

al z

ul s

si ge

r D

ru ck

, P re

ss io

n m

ax im

al e

ad m

is si

bl e,

M x

im a

pr es

i n

ad m

it id

a, -

(P s)

9 7/

23 C

E -

ba r

2 9

b a

r

V al

vo la

e sp

an si

on e,

E xp

an si

on V

al ve

, E xp

an si

on -V

en ti

l, V

al ve

d e

xp an

si on

, V l

vu la

de

e xp

an si

n ,

V en

ti la

to ri

, F an

s, G

eb l

se , V

en ti

la te

ur s,

V en

ti la

do re

s, n

x W

1 x

6. 5

2

x 6.

5 2

x 6.

5 3

x 6

.5

4 x

6. 5

5 x

6. 5

6

x 6.

5 1

x 6.

5

2 x

6. 5

2 x

6. 5

3 x

6 .5

4

x 6.

5 5

x 6.

5

6 x

6. 5

1 x

6. 5

2

x 6.

5 2

x 6.

5 3

x 6

.5

4 x

6. 5

5 x

6. 5

6

x 6.

5

C av

i c al

di a

nt ic

on de

ns a,

A nt

i- co

nd en

sa ti

on h

ot c

ab le

s,

K on

de ns

w as

se rs

ch ut

zw ar

m ka

be l,

C b

le c

ha uf

fa nt

a nt

i- co

nd en

sa ti

on , R

es is

te nc

ia s

an ti

co ng

el am

ie nt

o, W

2 3

,4

3 2

,1

4 0

,3

4 8

,4

6 4

,6

8 0

,9

9 7,

1 2

3 ,4

3

2 ,1

4

0 ,3

4

8 ,4

6

4 ,6

8

0 ,9

9

7, 1

2 3

,4

3 2

,1

4 0

,3

4 8

,4

6 4

,6

8 0

,9

9 7,

1

Ti po

d i s

br in

am en

to , D

ef ro

st in

g ty

pe , A

bt au

ty p,

T yp

e de

d g

iv ra

ge , T

ip o

de sc

on ge

la ti

on ,

N a

tu ra

le , O

ff -c

yc le

, Z e

it a

b ta

u u

n g

, D

g iv

ra g

e n

a tu

re l,

P a

ra d

a s

im p

le ,

S br

in am

en ti

c on

si gl

ia ti

, R ec

om m

en de

d D

ef ro

st in

g, E

m pf

oh le

ne A

bt au

un ge

n,

D g

iv ra

ge s

co ns

ei ll

s, D

es co

ng el

ac io

ne s

ac on

se ja

da s,

n

/2 4h

4 x

4 5

Li ve

llo d

i r um

or os

it

, N oi

se le

ve l,

S ch

al lp

eg el

, N iv

ea u

de b

ru it

, N iv

el d

e ru

id o,

db (A

) <

6 0

C o

n te

n u

to m

o d

i c

a b

il e

s e

n za

p re

a v

v is

o , C

o n

te n

t th

a t

c o

u ld

b e

c h

a n

g e

w it

h o

u t

n o

ti c

e ,

In h

a lt

V e

r n

d e

rb a

r o

h n

e V

o ra

n k

n d

ig u

n g

, C o

n te

n u

m o

d i

a b

le s

a n

s p

r a

v is

, C o

n te

n id

o m

o d

i c

a b

le s

in p

re v

io a

v is

o ,

Po te

nz e

el et

tr ic

he t

ot al

i a ss

or bi

te , r

if er

it e

al la

t en

si on

e di

a lim

en ta

zi on

e 23

0 V

/ 5

0 H

z, T

ot al

e le

ct ri

c po

w er

a bs

or be

d re

fe rr

ed t

o 23

0 V

/ 5

0 H

z el

ec tr

ic in

pu t,

P ui

ss an

ce s

l ec

tr iq

ue s

to ta

le s

ab so

rb e

s, e

n r

f re

nc e

la

t en

si on

d a

lim en

ta ti

on 2

30 V

/ 5

0 H

z, P

ot en

ci as

e l

ct ri

ca s

ab so

rb id

as r

el at

iv as

a la

t en

si n

d e

al im

en ta

ci n

2 30

V /

5 0

H z,

Aspen 2 MAXI Italiano

05060101 01 06/05/2010 13

Manuale di installazione e Uso

INDICE

ILLUSTRAZIONI........................................................................................................ 1

Dati tecnici ............................................................................................................... 11

Introduzione - Scopo del manuale/Campo di applicazione ..................................... 14

Presentazione - Uso previsto (Fig. 1)...................................................................... 14

Norme e certificazioni.............................................................................................. 14

Identificazione - Dati di targa (Fig. 2) ...................................................................... 15

Il Trasporto (Fig. 3).................................................................................................. 15

Ricezione e prima pulizia ........................................................................................ 15

Installazione e condizioni ambientali (Fig. 3)........................................................... 15

Collegamento elettrico (Fig. 5) ................................................................................ 16

Posizionamento sonde (S1-S2-S3) (Fig. 11)........................................................... 16

Avviamento, controllo e regolazione della temperatura (Fig. 5 - 5) ......................... 16

Il caricamento del mobile (Fig. 7) ............................................................................ 17

Sbrinamento e scarico acqua (Fig. 8) ..................................................................... 17

Antiappannamento e anticondensa......................................................................... 17

Illuminazione ........................................................................................................... 17

Sostituzione lampade (Fig. 9).................................................................................. 18

Coperture posteriori (Fig. 8) .................................................................................... 18

Unione dei mobili (Fig. 10) ...................................................................................... 18

Manutenzione e pulizia............................................................................................ 18

Smantellamento del mobile ..................................................................................... 19

Divieti e prescrizioni ................................................................................................ 20

Indicazioni di montaggio per la sovrastruttura Aspen 2 Maxi VCA.......................... 22

Indicazioni di montaggio per le antine scorrevoli posteriori in plexiglass ................ 25

Indicazioni di montaggio per la mensola intermedia ............................................... 26

Dichiarazione RAEE - RoHS ................................................................................... 27

Aspen 2 MAXI Italiano

14 05060101 01 06/05/2010

1. Introduzione - Scopo del manuale/Campo di applicazione Questo manuale distruzioni riguarda la linea di mobili refrigerati Aspen 2 Maxi. Le informazioni che seguono hanno lo scopo di fornire indicazioni relative a: uso del mobile - caratteristiche tecniche - installazione e montaggio - informazioni per il personale addetto alluso - interventi di manutenzione. Il manuale da considerarsi parte del mobile e deve essere conservato per tutta la durata dello stesso. Il costruttore si ritiene sollevato da eventuali responsabilit nei seguenti casi: - Uso improprio del mobile - installazione non corretta, non eseguita secondo le norme indicate - difetti

di alimentazione elettrica - gravi mancanze nella manutenzione prevista - modifiche ed interventi non autorizzati - utilizzo di ricambi non originali - inosservanza parziale o totale delle istruzioni.

Il manuale deve essere a disposizione degli operatori e del personale addetto alla manutenzione, per essere consultato in qualsiasi momento. In caso di cessione a terzi, va consegnato ad ogni nuovo utente o proprietario, dandone opportuna e sollecita comunicazione alla societ di fornitura. In caso di danneggiamento o smarrimento, farne richiesta alla societ di fornitura. N.B.Gli apparecchi elettrici possono essere pericolosi per la salute. Le normative e le leggi vigenti devono essere rispettate durante linstallazione e limpiego. Qualsiasi persona usi questo mobile dovr leggere questo manuale. 2. Presentazione - Uso previsto (Fig. 1) La linea di mobili refrigerati Aspen 2 MAXI, una linea completa di vetrine adatta alla conservazione e vendita di salumi, latticini, gastronomia, carni, polli, pesce fresco, pane, pasticceria, surgelati e gastronomia calda. I mobili sono predisposti predisposti per lalimentazione con unit condensatrice remota o incorporata. Sono stati progettati in diversi modelli per venire in contro a tutte le esigenze del punto vendita. Completano la gamma i mobili ad angolo, aperti e chiusi 90 45. Le versioni attuali sono: - Aspen 2 VCA - VCB nelle lunghezze 937-1250-1875-2500-1325-3750 - Aspen 2 SELF nelle lunghezze 937-1250-1875-2500-1325-3750 - Per le altre versioni sono previsti manuali specifici.

3. Norme e certificazioni Tutti i modelli di mobili refrigerati descritti in questo manuale duso della serie Aspen 2 MAXI rispon- dono ai requisiti essenziali di sicurezza, salute e protezione richiesti dalle seguenti direttive e leggi europee: - Direttiva Macchine 2006/42 CE;

norme armonizzate applicate: EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100-2:2003 - Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 2004/108/CE;

norme armonizzate applicate: EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997;

- Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE; norme armonizzate applicate: EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007

Regolamento Europeo EC-1935/2004 sui materiali destinati a venire a contatto con i prodotti alimen- tari norma applicata: EN 1672-2 Rimangono esclusi dal campo di applicazione della direttiva CEE 97/23 (PED) in basea quanto pre- visto dallArticolo 3 paragrafo 3 della direttiva medesima. possibile richiedere copia della dichiarazione di conformit di prodotto compilando il form presente alllindirizzo internet:

http://www.arneg.it/conformity Le prestazioni di questi mobili refrigerati sono state determinate mediante test condotto in conformit alla norma UNI EN ISO 23953-2: 2006 alle condizioni ambientali corrispondenti alla classe climatica 3 (25 C , 60% U.R.) Classi climatiche ambientali secondo UNI EN ISO 23953 - 2

Clase Climatica Temp. bulbo secco Umidit Relativa Punto di rugiada 1 16C 80% 12C 2 22C 65% 15C 3 25C 60% 17C 4 30C 55% 20C 5 40C 40% 24C 6 27C 70% 21C

Aspen 2 MAXI Italiano

05060101 01 06/05/2010 15

4. Identificazione - Dati di targa (Fig. 2) Allinterno del mobile presente la targa matricolare con tutti i dati caratteristici: 1) Nome ed indirizzo del costruttore 2) Nome e lunghezza del mobile 3) Codice del mobile 4) Numero di matricola del mobile 5) Tensione di alimentazione 6) Frequenza di alimentazione 7) Corrente a regime assorbita 8) Potenza elettrica a regime assorbita nella fase di refrigerazione (Compressori+ventilatori+cavi caldi+resistenza evaporazione acqua) 9) Potenza elettrica a regime assorbita nella fase di sbrinamento (Cavi caldi+ventilatore evaporatore+ resistenza evaporazione acqua) 10) Potenza di illuminazione (ove prevista) 11) Superficie di esposizione utile 12) Tipo di fluido frigorigeno con cui funziona limpianto 13) Massa di gas frigorigeno con cui caricato ogni singolo impianto 14) Classe climatica ambientale e temperatura di riferimento 15) Classe di protezione contro lumidit 16) Numero della commessa con cui stato prodotto il mobile 17) Numero dordine con cui stato messo in produzione il mobile 18) Anno di produzione del mobile Per lidentificazione del mobile, in caso di richiesta di assistenza tecnica, sufficiente comunicare: - il nome del prodotto (Fig. 2 - 2); - il numero di matricola (Fig. 2 - 4); - il numero di commessa (Fig. 2 - 18);

5. Il Trasporto (Fig. 3) I mobili sono provvisti di un supporto in legno fissato alla base per la movimentazione con carrelli a forca. Posizionare sempre le forche di carico nel punto indicato sul supporto in legno per evi- tare il rischio di ribaltamento. Utilizzare un carrello elevatore a mano o elettrico idoneo al solleva- mento del mobile in questione, con portata nominale maggiore o uguale a 1000 kg.

6. Ricezione e prima pulizia Al ricevimento del mobile: - assicurarsi che limballo sia integro e non presenti danni evidenti; - curare loperazione di disimballo in modo da non arrecare danno al mobile; - controllare il mobile in ogni sua parte verificando lintegrit dei suoi componenti; - in caso si riscontrino dei danneggiamenti chiamare immediatamente la societ di fornitura; - procedere ad una prima pulizia utilizzando prodotti neutri, asciugare con un panno morbido, non

usare sostanze abrasive o spugne metalliche - non usare alcol o simili per le parti in metacrilato (plexiglass). Per un corretto smaltimento dellimballo tenere presente che composto da: Legno - Polistirolo - Poli- tene - PVC - Cartone. Ai sensi della direttiva CEE 94/62 si dichiara lidoneit dei materiali citati.

7. Installazione e condizioni ambientali (Fig. 3) Non posizionare il mobile: - in ambienti con presenza di sostanze gassose esplosive; - allaria aperta e quindi agli agenti atmosferici; - vicino a fonti di calore (luce solare diretta, impianti di riscaldamento, lampade a incandescenza etc.) - in prossimit di correnti daria (vicino a porte, finestre, impianti di climatizzazione ecc.) che superino

la velocit di 0,2 m/sec. - togliere i supporti in legno alla base (utilizzati per il trasporto) e montare i piedini regolabili (Rif. 2)

posizionandoli in modo tale da portare il mobile in orizzontale aiutandosi con una livella (Rif. 1) per controllarne lassetto, se il mobile viene spostato ripetere il controllo del livellamento.

- prima di collegare il mobile alla linea elettrica accertarsi che i dati di targa corrispondano alle caratteristiche dellimpianto elettrico a cui deve essere allacciato.

- per un corretto funzionamento del mobile la temperatura e lumidit relativa ambiente devono

Aspen 2 MAXI Italiano

16 05060101 01 06/05/2010

rispettare i parametri previsti dalla norma EN-ISO 23953-1/2 che prevede una Classe Climatica 3 (+25C; U.R. 60%).

- verificare che le aperture di ventilazione dellunit condensatrice non siano ostruite - versione con gruppo incorporato.

N.B.Tutte queste operazioni devono essere eseguite solo da personale tecnico specializzato.

8. Collegamento elettrico (Fig. 5) Versione con gruppo incorporato (Rif. 4): Il mobile predisposto per il collegamento a spina (NON FORNITA), montare una spina di portata ade- guata per il collegamento elettrico sul cavo di alimentazione, rispettando le norme di sicurezza: giallo-verde = terra azzurro = neutro marrone = fase - Non collegare nessun altro apparecchio alla stessa presa di corrente (non usare spine adattatrici). - Accertarsi che il cavo elettrico sia steso in modo tale da non poter essere danneggiato e da non

causare rischio di infortunio a persone. Versione con gruppo incorporato / remoto: - Il mobile deve essere protetto a monte mediante un interruttore automatico magnetotermico

onnipolare con caratteristiche adeguate che avr anche la funzione di interruttore generale di sezionamento della linea (Rif. 3).

- Istruire loperatore sulla posizione dellinterruttore in modo tale che possa essere raggiunto tempestivamente in caso di EMERGENZA.

- Limpianto elettrico deve essere provvisto di messa a terra. - Controllare prima di tutto che la tensione di alimentazione sia quella indicata sui dati di targa 230V /

50Hz monofase (Fig. 2). - Per garantire un funzionamento regolare, necessario che la variazione massima di tensione sia

compresa tra +/- 6% del valore nominale. - Verificare che la linea di alimentazione abbia i cavi di sezione adeguata, sia protetta contro le

sovracorrenti e le dispersioni verso massa in conformit alle norme vigenti. - Per linee di alimentazione di lunghezza superiore a 4 - 5 m, aumentare in modo adeguato la sezione

dei cavi. - Nel caso di interruzione dellalimentazione elettrica, verificare che tutte le apparecchiature elettriche

del negozio siano in grado di riavviarsi senza provocare lintervento delle protezioni di sovraccarico, in caso contrario modificare limpianto in modo da differenziare lavviamento dei vari dispositivi.

- Linstallatore deve fornire i dispositivi di ancoraggio per tutti i cavi in entrata e uscita del mobile. Linterruttore automatico magnetotermico deve essere tale da non aprire il circuito sul neutro senza contemporaneamente aprirlo sulle fasi ed in ogni caso la distanza di apertura dei contatti deve essere di almeno 3 mm. N.B.Tutte queste operazioni devono essere eseguite solo da personale tecnico specializzato

9. Posizionamento sonde (S1-S2-S3) (Fig. 11)

- Sonda di temperatura: NTC IP67 L=4000 cod.04510153. - Le sonde S1 - S3 devono essere bloccate con morsetti e non devono essere isolate. - La sonda S2 deve essere fissata a contatto con il tubo in rame (mai in corrispondenza del ventilatore)

usando la molla inox ferma bulbo cod.02230134. N.B.Tutte queste operazioni devono essere eseguite solo da personale tecnico specializzato

10.Avviamento, controllo e regolazione della temperatura (Fig. 5 - 5) Versione con gruppo incorporato: Prima di inserire o disinserire la spina, togliere tensione alla presa di alimentazione. - Inserire la spina e dare tensione alla presa di alimentazione. - Azionare linterruttore generale (Rif. 6 Pos. 3) del quadro elettrico (Rif. 6). Limpianto frigorifero entra immediatamente in funzione. Dopo circa 60 minuti di funzionamento a mobile vuoto, quando la temperatura del mobile sar rego- lare, caricare le derrate alimentari gi raffreddate alla loro temperatura di conservazione. Il controllo e la regolazione della temperatura di refrigerazione si esegue attraverso il termometro

S1 Sonda di controllo della mandata dellaria S2 Sonda di controllo del termostato di fine sbrinamento S3 Sonda di controllo dellaria di aspirazione

Aspen 2 MAXI Italiano

05060101 01 06/05/2010 17

meccanico (Rif. 8) oppure attraverso il controllore elettronico (OPTIONAL) (Rif. 7). Normalmente il controllore viene impostato in fabbrica in fase di collaudo; in caso di modifica della pro- grammazione, fare riferimento alle istruzioni della ditta di costruzione del controllore. N.B. Tutte queste operazioni devono essere eseguite solo da personale tecnico specializzato. Quadro elettrico Rif. 6: - 1 - Controllore elettronico PJ32 - 2 - Interruttore luci - 3 - Interruttore generale - 4 - Presa elettrica Una regolazione eccessivamente bassa della temperatura potrebbe compromettere il regolare funzio- namento del mobile alterando le normali pause termostatiche. N.B.Tutte queste operazioni devono essere eseguite solo da personale tecnico specializzato. Versione con gruppo remoto: Il controllo della temperatura di refrigerazione si esegue attraverso il termometro meccanico posto sulla lamiera di aspirazione (Fig. 7 Rif. 8). E disponibile, a richiesta come optional, un controllore elet- tronico CAREL (Fig. 6 Rif. 5) per la regolazione e il controllo della temperatura. Normalmente il control- lore viene impostato in fabbrica in fase di collaudo; in caso di modifica della programmazione, fare riferimento alle istruzioni della ditta di costruzione del controllore. N.B.Tutte queste operazioni devono essere eseguite solo da personale tecnico specializzato. N.B.Tutte queste operazioni devono essere eseguite solo da personale tecnico specializzato.

11.Il caricamento del mobile (Fig. 7) Per il rifornimento del mobile necessario osservare alcune regole importanti: - disporre uniformemente la merce in modo da non superare mai la linea di carico (Rif. 9) evitando cos

linterruzione della corretta circolazione dellaria che causerebbe laumento della temperatura e la formazione di ghiaccio sullevaporatore;

- la disposizione uniforme delle merci, senza zone vuote, garantisce il miglior funzionamento del mobile;

- si consiglia di esaurire per prima la merce che risiede da pi tempo nel mobile rispetto a quella nuova in entrata (rotazione delle derrate alimentari).

12.Sbrinamento e scarico acqua (Fig. 8) La linea di mobili refrigerati Aspen 2 Maxi dotata di un sistema di sbrinamento a fermata semplice mediante larresto del ciclo di refrigerazione. (Aspen 2 Maxi ventilato n 4 sbrinamenti al giorno di 40 min.): Versione con gruppo incorporato/remoto: Lacqua di sbrinamento viene raccolta da un apposito scarico e convogliata in una bacinella posta alla base del mobile (Rif. 11). Per una questione di praticit consigliato prevedere uno scarico a pavi- mento. Versione con gruppo remoto: Per levacuazione dellacqua di sbrinamento necessario: - prevedere uno scarico a pavimento con leggera pendenza (Rif. 12); - installare un sifone tra il condotto di scarico del mobile e lallacciamento a pavimento. - sigillare ermeticamente la zona dello scarico a pavimento. In questo modo si possono evitare cattivi odori allinterno del mobile, la dispersione di aria refrigerata e il possibile malfunzionamento del mobile dovuto allumidit. N.B.Verificare periodicamente la perfetta efficienza dei collegamenti idraulici rivolgendosi ad un installatore qualificato.

13.Antiappannamento e anticondensa Il mobile fornito di appositi cavi caldi per leliminazione di eventuali fenomeni di appannamento e con- densa.

14.Illuminazione Lilluminazione interna del mobile ottenuta mediante lampade a fluorescenza. Linterruttore luci si trova sul quadro elettrico indicato in Fig. 6 Rif. 6(2).

Aspen 2 MAXI Italiano

18 05060101 01 06/05/2010

15.Sostituzione lampade (Fig. 9) Per la sostituzione delle lampade procedere nel modo seguente: - Togliere lalimentazione elettrica al mobile; - Togliere le viti di fissaggio 1 della copertura in policarbonato 2; - Togliere i cappucci 3, sfilare la lampada 4 e sostituirla con la nuova; - Reinserire i cappucci verificando che i contatti siano correttamente alloggiati nei fori appositi; - Riposizionare lassieme lampada agganciandolo alla molla 5; - Ripristinare lalimentazione elettrica.

16.Coperture posteriori (Fig. 8) Per evitare inutili dispersioni di freddo e per garantire ligiene della merce esposta durante le ore not- turne o in caso di sospensione elettrica sono disponibili, come optional, delle chiusure posteriori scor- revoli.(Rif. 14). N.B.Per i mobili provvisti di illuminazione interna, spegnere le luci prima di chiudere il mobile.

17.Unione dei mobili (Fig. 10) KIT UNIONE CANALE

18.Manutenzione e pulizia

I prodotti alimentari possono deteriorarsi a causa di microbi e batteri. Il rispetto delle norme igieniche indispensabile per garantire la tutela della salute del consumatore, oltre al rispetto della catena del freddo della quale il punto vendita costituisce lultimo anello controlla- bile.La pulizia dei mobili frigoriferi viene distinta come segue: La pulizia delle parti esterne (Giornaliera / Settimanale) - Pulire con cadenza settimanale tutte le parti esterne del mobile utilizzando detergenti neutri per uso

domestico o acqua e sapone. - Risciacquare con acqua pulita e asciugare con uno straccio morbido. - NON usare prodotti abrasivi e solventi che possono alterare le superfici dei mobili. - NON spruzzare acqua oppure detergente direttamente sulle parti elettriche del mobile. - NON toccare il mobile con le mani e i piedi bagnati o umidi - NON usare il mobile a piedi nudi - NON usare alcol per pulire parti in metacrilato (plexiglas). La pulizia delle parti interne (Mensile) La pulizia delle parti interne del mobile ha il compito di distruggere i microrganismi patogeni in modo da assicurare la protezione delle merci. Prima di procedere alla pulizia interna di un mobile, necessario: - Svuotarlo completamente dalla merce che contiene; - Togliere la tensione al mobile tramite linterruttore generale; - Rimuovere tutte le parti amovibili, come piatti da esposizione, grigliati, ecc. che devono essere lavati

con acqua tiepida e detergente contenente un disinfettante, ed infine asciugati accuratamente; - Pulire accuratamente la vasca di fondo, il gocciolatoio e la griglia protezione scarico acqua

Aspen 2 Maxi Pos. Denominazione Codice

1 Spina di allineamento 3x40 02940045 2 Spina di allineamento 4x80 02940652 3 Coprigiunto antibrina 02940538 4 Dado M8 04230600 5 Rondella 8x17 zincata 04480104 6 Staffa unione mobili in canale 02211300 7 Vite TCEI M8x80 zincata 04711030 8 Vite TCEI M8x120 zincata 04711065 9 Vite TSPEI M6x10 04710033 10 Staffa unione montanti 02210102 11 Vite 4,2x19 04706002

ATTENZIONE!: PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE E PULIZIA TOGLIERE TENSIONE AL MOBILE TRAMITE LINTERRUTTORE GENERALE. PER PROTEGGERE LE MANI DURANTE LE OPERAZIONI DI PULIZIA USARE SEMPRE GUANTI DA LAVORO.

Aspen 2 MAXI Italiano

05060101 01 06/05/2010 19

eliminando tutti i corpi estranei caduti attraverso la griglia di aspirazione sollevando, dove necessario, la lamiera ventilatori.

- Se vi sono formazioni di ghiaccio anomale richiedere lintervento di un Tecnico Frigorista Qualificato. Terminate le operazioni di pulizia rimontare gli elementi amovibili asciutti e ripristinare lalimentazione elettrica. Una volta raggiunta la temperatura interna di funzionamento possibile ricaricare il mobile con i prodotti da esporre. N.B.Evitare che, ventilatori, plafoniere, cavi elettrici e tutte le apparecchiature elettriche in genere vengano bagnate durante le operazioni di pulizia. Versione con gruppo incorporato: La pulizia del condensatore Ogni trenta giorni necessario pulire il condensatore (Fig. 5 Rif. 2) per eliminare la polvere accumu- lata: - Rimuovere la lamiera o la griglia di copertura; - Procedere alla pulizia con spazzole a setole rigide (non metalliche) o aspirapolvere, prestando

attenzione a non piegare o rovinare le alette del condensatore. La pulizia della vaschetta di raccolta acqua La vaschetta di raccolta estraibile per le operazioni di pulizia: - Estrarre la vaschetta e procedere alla pulizia. Terminate le operazioni di pulizia rimontare gli elementi amovibili asciutti e ripristinare lalimentazione elettrica. Una volta raggiunta la temperatura interna di funzionamento possibile ricaricare il mobile con i prodotti da esporre.

N.B.Evitare che, ventilatori, plafoniere, cavi elettrici e tutte le apparecchiature elettriche in genere vengano bagnate durante le operazioni di pulizia.

19.Smantellamento del mobile Lo smantellamento del mobile deve essere eseguito in conformit alla normativa che riguarda la gestione dei rifiuti prevista nei singoli paesi e nel rispetto dell'ambiente in cui viviamo. Questo prodotto considerato dalla Legislazione in vigore come rifiuto pericoloso e quindi rientra nell'obbligo di raccolta separata e non pu essere trattato come rifiuto domestico n venire conferito in discarica. Prima di procedere allo smantellamento del mobile necessario prevedere il recupero del refrigerante e asportare l'olio lubrificante. E' responsabilit dell'utilizzatore la consegna del prodotto, destinato allo smaltimento, al centro di raccolta specificato dall'Autorit locale o indicato dal Fabbri- cante per il recupero e riciclaggio dei materiali. Questo prodotto costituito per il 75% da materiali rici- clabili. Materiali impiegati nella costruzione: - Tubo in ferro: telaio inferiore - Rame, Alluminio: circuito frigorifero, impianto elettrico e telaio porte - Lamiera zincata: basamento motore, pannelli inferiori e verniciati, struttura base - Poliuretano espanso (R134a): isolamento termico - Vetro temprato: porte - Legno: telai laterali vasca schiumata - PVC: paracolpi - Laminato plastico: spalle Questo prodotto contiene HFC, refrigerante ad elevato valore di effetto serra (GWP) ARNEG utilizza nei mobili prodotti con unit frigorifera incorporata i seguenti tipi di refrigerante: R 134a; GWP (100) = 1300 R 404A; GWP (100) = 3750 appartenenti alla famiglia HFC , ovvero gas fluorurati ad elevato valore di effetto serra (GWP), discipli- nati dal protocollo di Kyoto. (Controllare sui dati di targa o sulla targhetta adesiva presente sul com- pressore quale di questi due gas presente nellapparecchio) Questo apparecchio ermeticamente sigillato e la carica di refrigerante inferiore a 3 kg. N.B.Non quindi soggetto allobbligo di libretto dimpianto n a verifiche periodiche delle per- dite di refrigerante (D.P.R.n. 147 del 15 Febbraio 2006 Art. 3 e 4). N.B.Tutte queste operazioni cos come il trasporto ed il trattamento dei rifiuti devono essere

ATTENZIONE!: Se si procede alla pulizia interna con idropulitrici, utilizzare sistemi a BASSA PRESSIONE soprattutto NON dirigere il getto direttamente sulle superfici verniciate o plastificate mantenendo comunque una distanza minima di 30cm dalle superfici da pulire (Fig. 4).

Aspen 2 MAXI Italiano

20 05060101 01 06/05/2010

eseguite esclusivamente da personale specializzato e autorizzato.

20.Divieti e prescrizioni Si consiglia unattenta lettura del Manuale di Installazione ed uso affinch loperatore, in caso di guasto sia in grado di fornire telefonicamente informazioni pi precise allAssistenza tecnica. Prima di effettuare una qualsiasi operazione di manutenzione su un mobile frigorifero, assicurarsi che lalimentazione elettrica sia staccata. Nel caso in cui il cliente dovesse notare una qualsiasi anomalia nel funzionamento del mobile, prima di allarmarsi e contattare il Servizio Assistenza, fondamentale che siano verificati i seguenti punti: - Il mobile refrigerato atto a conservare la temperatura del prodotto esposto e non ad abbat-

terla, quindi le derrate alimentari devono essere introdotte solo se gi raffreddate alle loro rispettive temperature di conservazione, Per cui prodotti che abbiano subito un riscaldamento non devono essere introdotti nel mobile.

- I mobili sono progettati e realizzati per la conservazione ed esposizione esclusivamente di generi alimentari freschi, congelati, surgelati, gelati, cotti e precotti (tavole calde). E vietato quindi introdurre ogni altra tipologia di merce diversa da quella indicata come pro- dotti farmaceutici, esche pesca etc.

- Svolgere con estrema attenzione tutte le manovre di lavoro (carico, scarico, pulizia, servizio al banco, manutenzione, ecc.) e nell'esecuzione delle varie operazioni usare sempre la massima diligenza ed i dispositivi di protezione necessari.

- Non togliere protezioni o pannellature che richiedono lutilizzo di utensili per essere rimossi. In particolare non rimuovere la copertura del quadro elettrico, queste operazioni devono sem- pre essere fatte da operatori qualificati.

- Verificare che i valori della temperatura e dellumidit ambiente non siano superiori a quelli specificati. Per questo motivo indispensabile mantenere sempre al massimo dellefficienza gli impianti di climatizzazione, di ventilazione e di riscaldamento del punto vendita.

- Limitare a valori inferiori agli 0,2 m/s la velocit dellaria ambiente in prossimit delle aperture dei mobili; in particolare necessario evitare che le correnti daria e le bocchette di mandata dellimpianto di climatizzazione siano dirette verso le aperture dei mobili.

- Evitare che lirraggiamento solare colpisca direttamente le merci esposte. - Limitare la temperatura delle superfici irraggianti che sono presenti nel punto vendita, per esempio

isolando i soffitti. - Escludere luso di faretti con lampade ad incandescenza orientati direttamente sul mobile. - Introdurre nel mobile solamente merce gi raffreddata alla temperatura che normalmente caratterizza

la catena del freddo. - Verificare che il mobile sia sempre in grado di mantenere tale temperatura. - Rispettare il limite di carico evitando in ogni caso di sovraccaricare il mobile. - Rispettare la rotazione delle derrate alimentari caricando il mobile in modo che la merce esposta da

pi tempo sia venduta per prima rispetto a quella in entrata. - Sorvegliare periodicamente la temperatura di funzionamento del mobile e quella delle derrate in esso

esposte (almeno 2 volte al giorno, week-end compresi). - In caso di avaria del mobile prendere immediatamente tutte le misure per evitare ogni

surriscaldamento dei prodotti refrigerati (reinserirli nella cella principale, ecc.). - Eliminare immediatamente ogni minimo inconveniente rilevato (viti allentate, lampade fulminate, ecc.) - Verificare periodicamente il funzionamento dello sbrinamento automatico dei mobili (frequenza,

durata, temperatura dellaria, ripristino del funzionamento normale, ecc.). - Verificare il deflusso delle acque risultanti dallo sbrinamento (liberare gli scolatoi, pulire eventuali filtri,

controllare i sifoni, ecc.). - Smaltire lacqua di sbrinamento, o usata per il lavaggio, attraverso la rete fognaria o impianto di

depurazione conformi alle leggi vigenti, visto che questultima pu venire in contatto con sostanze inquinanti dovute alla natura del prodotto, a eventuali residui, a rotture accidentali di involucri contenenti liquidi nonch alluso di detergenti non consentiti.

- Controllare se si verificano condensazioni anomale, se ci succedesse allertare immediatamente il tecnico frigorista.

- Effettuare con assoluta regolarit tutte le operazioni di manutenzione preventiva. - IN CASO DI FUGA DI GAS O DI INCENDIO: Non sostare con la testa nel vano dove posizionato il

mobile se questo non opportunatamente arieggiato. Scollegare il mobile agendo sullinterruttore

Aspen 2 MAXI Italiano

05060101 01 06/05/2010 21

generale a monte dellapparecchiatura. NON USARE ACQUA PER SPEGNERE LE FIAMME MA SOLO ESTINTORI A SECCO.

OGNI ALTRO USO NON ESPLICITAMENTE INDICATO IN QUESTO MANUALE DA CONSIDERARSI PERICOLOSO. IL COSTRUTTORE NON PU ESSERE RITENUTO RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DA USO IMPROPRIO, ERRONEO E IRRAGIONEVOLE. NUMERI UTILI:CENTRALINO +39 0499699333 - FAX +39 969944 - CALL CENTER 848 800225

Aspen 2 Maxi Italiano

22 05060101 00 16/06/2009

1. Indicazioni di montaggio per la sovrastruttura Aspen 2 Maxi VCA ATTENZIONE!: Togliere tensione al mobile prima di qualsiasi operazione Attrezzatura necessaria per il montaggio: Avvitatore - Chiavi esagonali 2/3/4. Per eseguire il montaggio della sovrastruttura del mobile Aspen attenersi alle seguenti indicazioni:

1 Disimballo

2 Appoggiare il montante della sovrastruttura sulla sede a lato del mobile.

3 Fissare leggermente il montante della sovrastruttura sulla sede a lato del mobile.

4 A - Inserire il profilo PVC a U sul bordo longitudinale del vetro curvo frontale. B - Applicare la guarnizione in poliuretano.

A

B

Aspen 2 Maxi Italiano

05060101 00 16/06/2009 23

5 Inserire con delicatezza il bordo del vetro curvo frontale completo di profilo in PVC nella profilo pinza)e avvitare i grani.

6 Preparare il profilo maniglia/paracolpi per linserimento sul bordo inferiore del vetro curvo frontale: A - Applicare i grani di regolazione. B - Posizionare correttamente il profilo maniglia usando i grani di regolazione.

7 Inserire il profilo in gomma sul profilo reggimensola superiore.

8 Inserire la mensola superiore in cristallo.

9 Bloccare la mensola superiore in cristallo attraverso il grano in nylon.

A B

Aspen 2 Maxi Italiano

24 05060101 00 16/06/2009

10 Inserire il cristallo frontale antibrina nella sede anteriore in alluminio.

11 A - Regolare linclinazione dei montanti agendo sui grani K. B - Fissare i montanti agendo sulle viti J.

12 Montare il fianco in cristallo verificando la corrispondenza tra il vetro frontale e la curvatura del fianco.

13 Verificare la corrispondenza tra il foro sul fianco e il foro filettato del profilo plafoniera. Fissare il fianco in cristallo con la vite TC M4 inserendo prima la boccola in nylon.

14 Fissare i fianchi in cristallo con le vitii in PVC sulle spalle laterali.

K

A B

K

J

J

Aspen 2 Maxi Italiano

05060101 00 16/06/2009 25

2. Indicazioni di montaggio per le antine scorrevoli posteriori in plexiglass ATTENZIONE!: Togliere tensione al mobile prima di qualsiasi. operazione Attrezzatura necessaria per il montaggio: Avvitatore - Chiavi esagonali 2/3/4. Per eseguire il montaggio delle antine scorrevoli attenersi alle seguenti indicazioni:

15 A - Inserire il profilo supporto superiore per antine scorrevoli. B - Fissare il supporto per antine scorrevoli

16 Applicare i grani di fissaggio sul profilo supporto inferiore per antine scorrevoli.

17 Fissare il profilo inferiore supporto per antine scorrevoli sul bordo del piano lavoro.

18 Montare il piano di lavoro completo di profilo supporto inferiore per antine scorrevoli. Inserire le anitne scorrevoli.

Aspen 2 Maxi Italiano

26 05060101 00 16/06/2009

3. Indicazioni di montaggio per la mensola intermedia ATTENZIONE!: Togliere tensione al mobile prima di qualsiasi operazione Attrezzatura necessaria per il montaggio: Avvitatore - Chiavi esagonali 6. Per eseguire il montaggio della mensola intermedia attenersi alle seguenti indicazioni

19 Inserire le viti a testa esagonale 6 nella guida superiore A.

20 Infilare la staffa della mensola sulle viti. Fissare la mensola alle viti con i dadi esagonali ciechi.

Nota: le diverse mensole della sovrastruttura Aspen possono essere posizionate su tutta la lunghezza del mobile.

A

A

Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com - Cap. Soc. 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 - R.E.A. Padova n. 94246 - Meccanograf. PD009504 - RAEE IT8010000000139

AVVISO IMPORTANTE Da leggersi prima dell'installazione e da conservare Questo prodotto di Arneg S.p.A. ricade sotto la Direttiva 2002/96/CE WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) conosciuta in Ita- lia come RAEE (Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroni- che), mirata a frenare l'aumento di detti rifiuti, a promuoverne il riciclaggio, a decrementarne lo smaltimento. Il simbolo del bidone barrato con croce che appare sulla targhetta del prodotto dichiara: - il prodotto stato messo in circolazione successivamente al 13 agosto 2005

- il prodotto rientra nell'obbligo di raccolta separata e non pu venire trattato alla stregua di rifiuto domestico n venire conferito in discarica

E' responsabilit dell'utilizzatore la consegna del prodotto, destinato allo smaltimento, al centro di raccolta specificato dall'Autorit locale per il recupero e riciclaggio WEEE (RAEE) professionali. In caso di sostituzione del prodotto con altro nuovo, l'utilizzatore pu chie- dere al venditore il ritiro di quello vecchio, indipendentemente dal suo marchio. E' responsabilit del produttore rendere fattibile recupero smaltimento e trattamento di fine vita del proprio prodotto in via diretta o per il tramite di sistema collettivo. Violazioni alla normativa prevedono sanzioni specifiche, fissate in autonomia, con propria legislazione, da ciascun singolo stato appartenente alla CE e vincolante conformemente tutti quanti sono soggetti alla normativa stessa. Arneg S.p.A. nel considerare questo proprio prodotto un WEEE (RAEE) si fa interprete delle linee guida di Orgalime, tenendo conto del recepimento, da parte della legislazione italiana, con il D.Lgs. n.151 del 15 luglio 2005, sia della Direttiva 2002/96/CE, che di quella 2002/95/CE (RoHS), relativa ad uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri- che ed elettroniche, Per ulteriori informazioni vedere la propria Autorit Municipale, il Venditore, il Produttore. La direttiva non si applica al prodotto venduto fuori della Comunit Europea.

Dichiarazione RoHS La sottoscritta ARNEG Spa con sede legale in Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Mar- tino (PD) ITALIA dichiara sotto la propria responsabilit che il mobile refrigerato ASPEN 2 Maxi, munito di unit refrigerante incorporata, risponde alle prescrizione della Direttiva 2002/95/CE (RoHS). In tutti i materiali omogenei impiegati per la sua produzione l'eventuale presenza di piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenil, polibromurati (PBB) e etere di difenile (PBDE) non raggiunge, in peso, lo 0,1%; quella di cadmio non raggiunge, in peso, lo 0,01%.

Presidente / President / Vorsitzender

Luigi Finco

Arneg S.p.A

1. Dichiarazione RAEE - RoHS

Aspen 2 MAXI English

28 05060101 01 06/05/2010

Installation and Use Manual

INDEX

ILLUSTRAZIONI........................................................................................................ 1

Technical data ......................................................................................................... 11

Introduction - Scope of the manual/Field of application .......................................... 29

Presentation - Foreseen use (Fig. 1)....................................................................... 29

Norms and certifications.......................................................................................... 29

Identification - Nameplate (Fig. 2) ........................................................................... 29

Transportation (Fig. 3)............................................................................................. 30

Receipt and first cleaning ........................................................................................ 30

Installation and environmental conditions (Fig. 3) ................................................... 30

Electric connections (Fig. 5) .................................................................................... 31

Probe positions (S1-S2-S3) (Fig. 11) ...................................................................... 31

Startup, control and regulation of temperature (Fig. 5 - Fig. 6) ............................... 31

Cabinet loading (Fig. 7) ........................................................................................... 32

Defrosting and water discharge (Fig. 8) .................................................................. 32

Anti-steaming and anti-condensation ...................................................................... 32

Lighting.................................................................................................................... 32

Lamp replacement (Fig. 9) ...................................................................................... 32

Back coverings (Fig. 9)............................................................................................ 33

Multiplexing of cabinets (Fig. 10)............................................................................. 33

Maintenance and cleaning ...................................................................................... 33

Dismantling the cabinet ........................................................................................... 34

Prohibitions and prescriptions ................................................................................. 34

Instructions for assembly of the Aspen 2 Maxi VCA superstructure ....................... 36

Instructions for assembly of the sliding plexiglas doors on the back....................... 39

Instructions for assembly of the intermediate shelf ................................................. 40

Declaration of WEE and RoHS conformity.............................................................. 41

Aspen 2 MAXI English

050600101 01 06/05/2010 29

1. Introduction - Scope of the manual/Field of application This instruction manual refers to the Aspen 2 Maxi line of refrigerated cabinets. The scope of the information that follows is that of providing indications concerning: use of the cabinet - technical characteristics - installation and assembly - information for the person- nel in charge of its use - maintenance operations. This manual should be considered part of the cabinet and must be kept for the entire life of the cabi- net itself. The manufacturer holds itself exempt from all responsibility under the following circumstances: Improper use of the cabinet - incorrect installation, not carried out according to the norms indicated - defects in the electric supply - serious lacks in required maintenance - unauthorised changes and operations - use of non-original spare parts - partial or total non-observance of instructions given.

N.B.Electrical appliances can be dangerous to your health. The norms and laws in force must be respected during installation and use.

Anybody using this cabinet must read this manual.

2. Presentation - Foreseen use (Fig. 1) The Aspen 2 Maxi line of refrigerated cabinets is a complete line of display cases suitable for the storage and sale of pork products, dairy products, prepared dishes, meat, poultry, fresh fish, bread, pastry, frozen foods and hot dishes. The cabinets are designed to be used with either a remote or an incorporated condenser unit. They come in a range of models to meet the needs of the sales outlets and modern distribution methods. The range is complete with corner cabinets, with open and closed corner 90 or 45. The current versions include: - Aspen 2 Maxi VCA - VCB in lengths 937-1250-1875-2500-3125-3750; - Aspen 2 Maxi SELF in lengths 937-1250-1875-2500-3125-3750. For the other Aspen 2 Maxi versions specific manual are provided.

3. Norms and certifications All the refrigeration unit models described in the usage manual for the Ankara 3 series meet the essential requirements for safety, health, and protection required by the following European directives and laws: - Machines Directive 2006/42 EC;

harmonised standards applied: EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100-2:2003 - Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC;

harmonised standards applied: EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997;

- Low Voltage Directive 2006/95/EC; harmonised standards applied: EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007

European Regulation EC-1935/2004 on materials and articles intended to come into contact with food - standards applied: EN 1672-2 They are excluded from the field of application of Directive EEC 97/23 (PED) on the basisof that specified by Article 3 paragraph 3 of the Directive. A copy of the declaration of product conformity can be requested by filling in the form available at the internet address:

http://www.arneg.it/conformity The performance of these refrigerated units has been determined by means of tests carried out in accordance with standard UNI EN ISO 23953-2: 2006 in the environmental conditions corresponding to climate class 3 (25 C , 60% Rel. Humidity) Environmental climatic classes according to UNI EN ISO 23953 - 2

4. Identification - Nameplate (Fig. 2) The technical nameplate indicating the technical characteristics is located inside the cabinet:

Climatic class Temp. dry bulb Relative humidity Dew point 1 16C 80% 12C 2 22C 65% 15C 3 25C 60% 17C 4 30C 55% 20C 5 40C 40% 24C 6 27C 70% 21C

Aspen 2 MAXI English

30 05060101 01 06/05/2010

1. Manufacturer's name and address 2. Name and length of the cabinet 3. Cabinet code number 4. Cabinet registration number 5. Power supply voltage 6. Power supply frequency 7. Max. absorbed current 8. Electric power absorbed at steady state during refrigerating phase (compressors + fans + hot

cables + water evaporation resistance) 9. Electric power absorbed at steady state during defrosting phase (hot cables + evaporator fan +

water evaporation resistance) 10. Illuminating power (where applicable) 11. Useful display surface 12. Useful loading volume 13. Type of refrigerating gas used in the appliance 14. Environmental climatic class and reference temperature 15. Class of protection against humidity 16. Manufacturing job number of the cabinet 17. Manufacturing order number of the cabinet 18. Manufacturing year of the cabinet

In case of technical service request, please communicate the following information for the identifica- tion of the cabinet: product name(Fig. 2 - 2); registration number(Fig. 2 - 4); job number(Fig. 2 - 18);

5. Transportation (Fig. 3) The cabinets are supplied on a wooden support fixed to the base for movement with forklift trucks. Always position the forks at the point specified on the wooden support to avoid the risk of overturning. Use a manual or electrical forklift truck that is suitable to moving the cabinet in question. It must have a nominal capacity of at least 1,000 kg.

6. Receipt and first cleaning Upon receipt of the cabinet:

- Make sure that the packaging is intact and that it is not evidently damaged; - Unpack the cabinet with care so as not to damage the cabinet itself; - Check each single part of the cabinet making sure that all its components are intact; - If anything is found to be damaged, immediately call the supplying company; - Proceed with a first cleaning using neutral products, dry with a soft cloth, do not use abrasive

substances or metal sponges. - For correct packaging disposal, remember that it contains:

Wood - Polystyrene - Polythene - PVC - Carton. In compliance with EEC Directive 94/62 we hereby approve the materials above.

7. Installation and environmental conditions (Fig. 3) For installation, follow the instructions below: Do not position the cabinet: - in places containing explosive gaseous substances; - in the open air and, therefore, exposed to atmospheric agents; - near sources of heat (direct sunlight, heating appliances, incandescent lights, etc.); - near air currents (near doors, windows, air-conditioning systems, etc.) that should not exceed the

speed of 0.2 m/s. - Remove the wooden supports on the base (used for transportation) and mount the adjustable feet

(Rif. 2) regulating them so as to position the cabinet horizontally; use a level (Rif. 1) to make sure of its positioning.

- After moving the cabinet, check levelling. - Before connecting the cabinet to the electric supply, make sure that all the data on the nameplate

corresponds to the characteristics of the electrical system to which it will be connected. - In order for the cabinet to operate correctly, the temperature and the environmental relative humid-

ity must respect the parameters indicated in norm EN 441-4 that provides a Climatic Class 3

Aspen 2 MAXI English

050600101 01 06/05/2010 31

(+25C; R.H. 60%). - Make sure that the ventilation openings of the condensing unit are not blocked.

N.B. All these operation should be performed by specialized technical personnel only.

8. Electric connections (Fig. 5) Version with incorporated condenser unit (Rif. 4): - The cabinet is designed for plug-in connection (PLUG NOT SUPPLIED). Install a plug of adequate

capacity for electric connection on the power cable, in compliance with the safety regulations: yellow-green=earth light blue=neutral brown=phase

- Do not connect any other appliances to the same electrical socket (do not use adapter plugs). - Make sure that the electric cable is laid in such a way that it does not get damaged and that it does

not constitute a risk of accidents to people. Version with incorporated / remote condenser unit: - The cabinet must be protected upstream by means of a thermomagnetic omnipolar automatic

switch, of suitable characteristics, which also works as main knife switch in the line (Rif. 3). - The operator must know the switch position in order for it to be readily accessible in case of

EMERGENCY. - The electric system must be grounded. - First of all, make sure that the power supply voltage is the same as that indicated on the name-

plate 230V / 50Hz mono-phase (Fig. 2).

- n order to guarantee regular operation, the maximum voltage variation must fall between +/-6% of the nominal value.

- Make sure the supply line is wired with cables of adequate cross-section, and is protected against current overload and grounded in conformity with the laws in effect.

- For power supply lines that are longer than 4 - 5 m, increase the cable section accordingly. - In the event of a power failure, make sure that all the electric appliances in the shop can be re-star-

ted without activating the over-current protections; if not, modify the system so as to differentiate start-up of the various devices.

- The installer should provide the anchorage for all the cables entering and leaving the cabinet. - The automatic magnetothermal switch must not open the circuit on neutral without also opening it

on the phases at the same time and, in any case, the opening distance of the contacts must be at least 3 mm.

N.B. All these operation should be performed by specialized technical personnel only.

9. Probe positions (S1-S2-S3) (Fig. 11)

- Temperature probe: NTC IP67 L=4000 code 04510153. - Probes S1 - S3 must be fastened with clamps and must not be isolated. - Probe S2 must be fastened in contact with the copper pipe (never with the fan) using the stainless

steel bulb holder spring code 02230134.. N.B. All these operation should be performed by specialized technical personnel only.

10.Startup, control and regulation of temperature (Fig. 5 - Fig. 6) Version with incorporated condenser unit: Before plugging or unplugging the cabinet, disconnect power supply. - Plug in and connect power supply; - Turn on the main switch (Rif. 6 Pos. 3) located on the electric panel (Rif. 6). The refrigerating system is immediately operated. After approx. 60 minutes of operation of the empty cabinet, once a steady temperature is reached, load the items previously cooled to their relevant preserving temperature. The refrigeration temperature is controlled using the mechanical thermometer (Rif. 8) or with the electronic control device (OPTIONAL) (Rif. 7). Normally the controller is set in the factory during testing, but it is possible to alter programming. To do so, please refer to the instructions given by the control device manufacturer.

S1 Air delivery control probe S2 End of defrosting thermostat control probe S3 Suction air control probe

Aspen 2 MAXI English

32 05060101 01 06/05/2010

N.B. All these operations should be performed by specialized technical personnel only. Power panel Rif. 6:

1 - Electronic supervisor PJ32 2 - Light switch 3 - Main circuit breaker 4 - Power socket

A too low setting may compromise the correct operation of the cabinet and alter the normal thermostatic pauses. N.B. All these operation should be performed by specialized technical personnel only. Version with remote condenser unit: Control of the refrigeration temperature is made using the mechanical thermometer on the intake sheet metal (Fig. 7 Rif. 8). An electronic supervisor CAREL (Fig. 6 Rif. 5) for control and regulation of the temperature is available on request, as an optional. Normally the controller is set in the factory during testing, but it is possible to alter programming. To do so, please refer to the instructions given by the control device manufacturer. N.B. All these operation should be performed by specialized technical personnel only.

11.Cabinet loading (Fig. 7) A number of important rules should be followed in loading the cabinet: - arrange the items in a uniform way so as not to exceed the loading limit line (Rif. 9) and in order to

prevent obstructing the correct circulation (Rif. 10) of air that may otherwise cause the temperature to rise and ice to form on the evaporator.

- the uniform arrangement of the goods, without empty spaces, assures the best operation of the cabinet.

- it is best to first sell all the goods that have been in the cabinet for a longer time with respect to the fresher incoming goods (foodstuff turnover).

12.Defrosting and water discharge (Fig. 8) The Aspen line of refrigerated cabinets is equipped with an off-cycle defrost system consisting of stoppages of the refrigeration cycle (the Aspen ventilated version has 4 40-minute defrost cycles a day): Version with incorporated/remote condenser unit: The water resulting from defrosting reaches a specific drain and is gathered in a basin located in the cabinet base (Rif. 11). For practical reasons a drain should be provided in the floor. Version with remote condenser unit: To drain the defrosting water follow the procedure below: - provide a slightly sloping drainage in the floor (Rif. 12); - hermetically seal the water draining area of the floor. This procedure prevents the risks of bad smell inside the refrigerated cabinet, dispersion of refriger- ated air and possible malfunctioning due to humidity.

N.B.Periodically have a qualified installer check that the hydraulic connections are in a perfect state.

13.Anti-steaming and anti-condensation The cabinet is equipped with hot cables that eliminate any possible steaming or condensation phe- nomena.

14.Lighting The internal lighting of the cabinet is provided by fluorescent lamps. The light switch is located on the electric panel illustrated in Fig. 5 Rif. 6(2).

15.Lamp replacement (Fig. 9) To replace the lamp, follow the instructions below: - Disconnect power to the cabinet; - Remove the fastening screws 1 of the polycarbonate cover 2; - Remove the caps 3, take out the lamp 4 and replace it with a new one; - Restore the caps, making sure that the contacts are correctly housed in the relevant holes;

Aspen 2 MAXI English

050600101 01 06/05/2010 33

- Reposition the lamp assembly and fasten it to the spring 5; - Restore power supply.

16.Back coverings (Fig. 9) To prevent unnecessary dispersion of the cold and guarantee the hygiene of the goods displayed, during the night or in case of electrical blackouts, sliding covers are available, as optional, for the back (Rif. 14).

N.B.For cabinets equipped with interior lighting, switch the lights off before closing the cabinet.

17.Multiplexing of cabinets (Fig. 10) MULTIPLEXING KIT

18.Maintenance and cleaning

Food products can deteriorate due to microbes and bacteria. Respecting hygiene norms is indispensable in order to guarantee protection of consumer health, as well as respecting the chain of refrigeration, for which the sales point is the last controllable ring. Cleaning of refrigeration units should be carried out as follows: Cleaning of external parts (Daily / Weekly) - On a weekly basis, clean the external parts of the unit, using neutral household detergents or soap

and water. - Rinse with clean water and dry with a soft cloth. - DO NOT use abrasive products or solvents that can affect the unit surface. - DO NOT spray water or detergent directly on the electrical parts of the unit. - DO NOT touch the unit with wet or damp hands or feet - DO NOT use the unit if barefoot - DO NOT use alcohol to clean the methacrylate parts (Plexiglas). Cleaning of internal parts (Monthly) Cleaning the unit's internal parts is done to destroy pathogenic micro-organisms so as to ensure protection of merchandise. Before beginning to clean the inside of the unit, it is necessary to: - Completely remove all merchandise inside; - Disconnect the unit's power supply using the main switch; - Remove any removable parts, including display plates, grills, etc. These should be washed with

warm water and detergent that contains disinfectant, and then dried carefully; - Carefully clean the tank, drip, and water discharge protection grill, eliminating all foreign bodies that

may have fallen into the suction grill, lifting the fan plate if necessary. - If anomalous ice has formed, contact a Qualified Refrigeration Technician for assistance. Complete the cleaning operation by reattaching the dry removable elements and by restoring the electrical supply. Once internal operating temperature has been reached, the unit can be loaded with the products to be displayed. N.B.Avoid wetting fans, lights, electric cables, and all electrical devices in general during cleaning operations.

ASPEN Pos. Description Code

1 Alignment pin 3x40 02940045 2 Alignment pin 4x80 02940652 3 No-frost joint cover 02940538 4 Nut M8 04230600 5 Galvanized washer 8x17 04480104 6 Bracket for joing multiplex cabinets 02211300 7 Hex head galvanized M8x80 screw 04711030 8 Galvanized countersunk cyl. hex. head M8x120 screw 04711065 9 Hex head galvanized M6x10 screw 04710033 10 Uprights plate joint 02210102 11 Screw 4,2x19 04706002

ATTENZIONE!: BEFORE CARRYING OUT ANY MAINTENANCE WORK OR CLEANING, FIRST DISCONNECT THE UNIT FROM THE VOLTAGE SUPPLY BY MEANS OF THE GENERAL SWITCH. ALWAYS WEAR PROTECTIVE GLOVES FOR CLEANING.

Aspen 2 MAXI English

34 05060101 01 06/05/2010

Cleaning the condenser The condenser (Fig. 6 Rif. 2) should be cleaned once a month so as to eliminate the dust accumulated: - Remove the covering sheet metal or grate; - Proceed with cleaning using brushes with hard bristles (not metal) or a vacuum cleaner, paying

attention not to bend or damage the condenser fins. Cleaning the water collection tray The tray is removable for cleaning: - Remove the tray and clean it. After cleaning, reassemble the dry elements and plug the cabinet in. Once the internal operating temperature has been reached, the products to be displayed can be replaced inside the cabinet.

N.B.Make sure that fans, ceiling lights, electric cables and any other electric equipment are not wetted during cleaning.

19.Dismantling the cabinet The unit must be disposed of in accordance with your countrys waste management legislation and in respect of our environment. This product is considered by current legislation as hazardous waste. It must therefore be collected separately and cannot be treated as household waste nor sent to a landfill. Before disposing of the unit, the coolant must be collected and the lubricant oil removed. The user is responsible for delivering the product for disposal to the collection centre specified by the local authorities or manufacturer for the recovery and recycling of materials. This product consists of 75% recyclable materials. Materials used in construction: - Tubes, steel profiles and sheets: lower frame, rods and shelves - Copper, Aluminium: refrigerating circuit, electric system and upper ceiling light - Galvanized steel sheet: motor base, lower panels, painted panels, base structure - Foam polystyrene (R134a): thermal insulation - Tempered glass: upper shelves (glass sides) - Wood: foamed tray side frames - ABS: bumper and handrail - Polystyrene: thermoformed side panels - Polycarbonate: lamp protection - Methacrylate: sides This product contains HFC, a refrigerating gas with a high Global Warming Potential (GWP). ARNEG equips its cabinets with refrigeration units incorporating the following types of refrigerating gasses: R 134a; GWP (100) = 1300 R 404A; GWP (100) = 3750 in the family of the HFCs, which are fluoridated gasses with a high global warming potential (GWP), regulated by the Kyoto protocol (check on the rating plate or adhesive label on the compressor which of these two gasses is used in the unit). Therefore: THE COMPONENTS OF THE REFRIGERATING CIRCUIT MUST NOT BE CUT OR SEPARATED, BUT MUST BE TAKEN INTACT TO CENTRES SPECIALISED IN RECYCLING REFRIGERATING GAS. This unit is hermetically sealed and the refrigerating gas load is under 3 kg. For this reason it is not subject to the requisite of an installation booklet and periodic inspections for leakage of the refrigerating gas (Presidential Decree no. 147 of February 15, 2006 Art. 3 and 4).

20.Prohibitions and prescriptions It is recommended that the Installation and Use Manual be read carefully, so that the operator, in the case of malfunction, is able to provide precise information to Technical Assistanceby telephone. Before carrying out any maintenance work on the refrigerator unit, please ensure that the electrical supply is disconnected.

ATTENZIONE!: If using a water jet cleaner to clean the interior, use a LOW PRESSURE system. Take special care NOT direct the jet onto painted or plasticised surfaces and keep a minimum distance of 30 cm from the surface to be cleaned (Fig. 4).

Aspen 2 MAXI English

050600101 01 06/05/2010 35

In the case in which the customer notes type of anomaly in unit performance, before worrying and contacting Customer Assistance, it is very important that the following items are checked: - The refrigeration unit is intended to maintain the temperature of the displayed goods and not

to reduce it. Foodstuffs should only be placed inside if they are already cooled to their respective conservation temperatures. As such, products that have been warmed up must not be placed in the unit.

- The units are designed and built to store and display only fresh and frozen foods, ice creams, cooked and pre-cooked items (canteens). Do not introduce any other type of goods than those specified such as pharmaceutical products, fishing bait etc.

- Take great care over all working manoeuvres (loading, unloading, cleaning, counter service, maintenance, etc.). and always apply maximum diligence, using appropriate protective equipment for the various operations.

- Do not remove protective covers or panels requiring tools for removal. More specifically, do not remove the cover of the electrical panel. These operations must always be carried out by qualified operators.

- Check that temperature and relative humidity values are not in excess of specifications. For this reason it is indispensable to always maintain the air-conditioning, ventilation, and heating systems in the sales point at maximum efficiency.

- Limit airflow speed to less than 0.2 m/s in proximity to the unit's openings. In particular, it is important to avoid that air currents and the air conditioning system's air delivery openings are aimed towards the opening of the units.

- Exposed merchandise should not be in direct sunlight. - Limit the temperature of radiating surfaces located in the sales point, e.g. insulating ceilings. - Do not use spotlights with incandescent bulbs aimed directly at the unit. - Only place merchandise that is already cooled to its normal cold-chain temperature inside the unit. - Make sure that the unit is always able to maintain said temperature. - Respect the load limits, always avoiding excessive loading of the unit. - Rotate food products by loading the cabinet in such a way that the goods displayed for longest are

sold before new arrivals. - Periodically check the operating temperature of the unit and that of the foodstuff displayed (at least

twice per day, including weekends). - In case of unit malfunctioning, immediately take measures to avoid overheating of the refrigerated

products (returning them to the main refrigeration cell, etc.). - Immediately remove any problematic issue found (loosened screws, burnt out light bulbs, etc.) - Periodically check on the performance of the unit's automatic defrost (frequency, duration, air

temperature, restoration of normal operation, etc.). - Check the flow of water from defrosting (free drains, clean any filters, check siphons, etc.). - Dispose of defrost water or water used for washing through the drains or purification system in

accordance with current legislation as this may come into contact with pollutants due to the nature of the product, any residues, accidental breakages of casing containing liquids and the use of non- permitted detergents.

- Check for any anomalous condensation. If found, immediately contact your refrigeration technician. - Carry out all preventive maintenance operations punctually. - IN THE CASE OF A GAS LEAK OR FIRE: Do not place your head inside the area in which the unit is

located if it is not appropriately ventilated. Disconnect the unit by means of the general switch upstream of the appliance. DO NOT USE WATER TO PUT OUT THE FLAMES, USE ONLY DRY EXTINGUISHERS.

ANY OTHER USE NOT EXPLICITLY INDICATED IN THIS MANUAL IS TO BE CONSIDERED DANGEROUS. THE MANUFACTURER SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES THAT MAY OCCUR FROM IMPROPER, ERRONEOUS, OR UNREASONABLE USAGE.

USEFUL NUMBERS:SWITCHBOARD +39 0499699333 - FAX +39 969944 - CALL CENTER 848 800225

Aspen 2 Maxi English

36 05060101 00 16/06/2009

1. Instructions for assembly of the Aspen 2 Maxi VCA superstructure Attention!: Caution: Disconnect power to the cabinet before performing any operation. Equipment necessary for assembly: Screwdriver Allen wrenches 2/3/4. To assemble the superstructure for the Aspen cabinet, proceed as follows:

1 Unpack

2 Place the upright of the superstructure in the housing on the side of the cabinet.

3 Fasten carefully not completly the upright of the superstructure to the housing on the side of the cabinet..

4 A - Insert the U-shaped profile on the longitudinal edge of the curved front glass. B - Apply the polyurethane gasket.

A

B

Aspen 2 Maxi English

05060101 00 16/06/2009 37

5 Carefully insert the edge of the curved front glass complete with its profile in PVC in the housing (profile grip) and tighten the dowels.

6 Prepare the bumper/handle profile for insertion on the lower edge of the curved front glass: A - Apply the lower dowel for adjustment B - Position the handle profile correctly using the adjustment dowels.

7 Insert the upper rubber shelf-holder profile.

8 Insert the upper glass shelf.

9 Fasten the upper glass shelf using the nylon dowel.

A B

Aspen 2 Maxi English

38 05060101 00 16/06/2009

10 Insert the front no-frost glass in its front housing in aluminum..

11 A - Align the uprights using the adjustment screws K. B - Adjust completly the tilt of the uprights by turning screws J.

12 Mount the glass endwall and check the match between the front glass and the curvature of the endwall.

13 Check the match between the hole on the endwall and the threaded hole on the profile of the canopy. Fasten the glass endwall with the round- headed M4 screw after fitting the nylon bushing in place.

14 Fasten the glass endwall with the PVC screws on the cabinet endwalls.

K

A B

K

J

J

Aspen 2 Maxi English

05060101 00 16/06/2009 39

2. Instructions for assembly of the sliding plexiglas doors on the back Attention!: Disconnect power to the cabinet before performing any operation. Equipment necessary for assembly: Screwdriver Allen wrenches 2/3/4. To assemble the superstructure for the Aspen cabinet, proceed as follows:

15 A - Insert the upper support profile for the sliding doors. B - Fasten the upper support profile for the sliding doors

16 Apply the fastening dowels on the lower support profile for the sliding doors.

17 Fasten the lower support profile for the sliding doors onto the edge of the counter top.

18 Mount the counter top complete with the lower support profile for the sliding doors. Insert the sliding doors on the back

Aspen 2 Maxi English

40 05060101 00 16/06/2009

3. Instructions for assembly of the intermediate shelf Attention!: Disconnect power to the cabinet before performing any operation. Equipment necessary for assembly: Screwdriver Allen wrenches 2/3/4. To assemble the superstructure for the Aspen cabinet, proceed as follows

19 Insert the screws 6 in the upper profile A of the canopy.

20 Insert the support of the shelf on the screws. Fix the shelf with grommet nut

Note: The different shelves of the Aspen superstructure are adjustable along the entire length of the cabinet.

A

A

Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com - Cap. Soc. 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 - R.E.A. Padova n. 94246 - Meccanograf. PD009504 - RAEE IT8010000000139

IMPORTANT NOTICE Read prior to installation and keep this information This product made by Arneg S.p.A. is covered by Directive 2002/96/ CE WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) designed to halt the increase of this type of waste and promote recycling as well as decreasing disposal. The symbol of the crossed-out waste bin that appears on the rating plate declares: - that the product was put in circulation after 13th August 2005; - that the product is subject to separate collection and must not be treated like normal domestic waste or sent to dumps for disposal.

The user is required to delivery the product for disposal to the collection center specified by the local authorities for recovery and recycling of professional WEEE. In case of trade-in of the old product for a new one, the user can ask the seller to take delivery of the old one, no matter what the brand. The manufacturer is responsible for making recovery, disposal and treatment of its pro- ducts feasible at the end of their useful life, either directly or via a collective system. Violations of the regulation call for specific sanctions, to be established autonomously by each EU member country with its own legislation, binding equally on all those subject to its laws. Arneg S.p.A. in considering this product a WEEE, interprets the guidelines of Orgalime, which takes account of the application, in Italian legislation, with Legislative Decree no. 151 of July 15, 2005, of directives 2002/96/CE, and 2002/95/CE (RoHS), relative to the use of hazardous substances in electric and electronic devices. For further information see your Municipal Authorities, the Seller or the Manufacturer. The directive does not apply to products sold outside the European Community.

Declaration of RoHS conformity The undersigned, ARNEG Spa with headquarters in Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino (PD) ITALIA, declares under its sole responsibility that this refrigerated cabinet model Aspen 2 Maxi, with incorporated refrigerating unit, complies with the provisions of Directive 2002/95/CE (RoHS). In all the homogeneous materials used for its production, any content of lead, mercury, hexavalent chrome, polybrominated biphenyl (PBB), and polybrominated diphenyl ether (PBDE) does not exceed, in weight 0.1%; that of cadmium does not exceed, in weight 0.01%.

Presidente / President / Vorsitzender

Luigi Finco

Arneg S.p.A

1. Declaration of WEE and RoHS conformity

Aspen 2 MAXI Deutsch

42 05060101 01 06/05/2010

Installations - und Bedienungsanleitung

INHALT

ABBILDUNGEN......................................................................................................... 1

Technische Daten ................................................................................................... 11

Einfhrung - Zweck des Handbuchs/Anwendungsbereich...................................... 43

Vorstellung - Vorgesehener Einsatz (Fig. 1) ........................................................... 43

Vorschriften und Zertifizierungen ............................................................................ 43

Identifizierung - Schilddaten (Fig. 2)........................................................................ 44

Der Transport (Fig. 3).............................................................................................. 44

Empfang und erste Reinigung................................................................................. 44

Installation und Raumbedingungen (Fig. 3) ............................................................ 44

Elektrischer Anschluss (Fig. 5)................................................................................ 45

Positionierung der Sonden (S1-S2-S3) (Fig. 11)..................................................... 45

Inbetriebnahme, Kontrolle und Einstellung der Temperatur (Fig. 5 - Fig. 6) ........... 45

Das Beladen des Mbels (Fig. 7) ............................................................................ 46

Abtauen und Wasserabfluss (Fig. 8) ....................................................................... 46

Anlaufschutz und Kondenswasserschutz................................................................ 47

Beleuchtung ............................................................................................................ 47

Lampenwechsel (Fig. 9) .......................................................................................... 47

Rckseitige Abdeckungen (Fig. 9) .......................................................................... 47

Verbindung der Mbel (Fig. 10)............................................................................... 47

Wartung und Reinigung........................................................................................... 47

Entsorgung des Khlmbels ................................................................................... 48

Verbote und Vorschriften......................................................................................... 49

Montageanleitung fr das Aspen 2 Maxi- Oberteil .................................................. 51

Montageanleitung der hinteren Plexiglass- Schiebetren ....................................... 54

Anleitungen zur Montage der Zwischenglasablage................................................. 55

WEE - RoHS Konformittserklrung ....................................................................... 56

Aspen 2 MAXI Deutsch

05060101 01 06/05/2010 43

1. Einfhrung - Zweck des Handbuchs/Anwendungsbereich Die vorliegenden Anleitungen betreffen die Khlmbellinie Aspen 2 Maxi VCA - VCB - SELF. Die folgenden Informationen liefern Hinweise bezglich: des Gebrauchs des Mbels - der technischen Eigenschaften - der Installation und Montage - der Infor- mationen fr das Bedienpersonal - der Wartungsarbeiten. Die Bedienungsanleitung ist als Teil des Mbels zu betrachten und muss fr die gesamte Lebensdauer dieses aufbewahrt werden. Der Hersteller ist in folgenden Fllen von jeder Verantwortung befreit: Unsachgeme Verwendung des Mbels - nicht korrekte Installation, die nicht den aufgefhrten Anweisungen gem durchgefhrt wurde - Stromversorgungsfehler - Schwere Fehler bei der vorge- sehenen Wartung - nicht zugelassene nderungen und Eingriffe - einsatz von nicht Originalersatztei- len - Vllige bzw. teilweise Nichtbeachtung der Anleitungen. Anmerkung:Elektrogerte knnen gesundheitsschdlich sein. Whrend der Installation und

Wartung mssen die gelten Normen und Gesetze bercksichtigt werden. Jeder, der dieses Mbel benutzt, muss das vorliegende Handbuch lesen.

2. Vorstellung - Vorgesehener Einsatz (Fig. 1) Die Khlmbellinie Aspen 2 Maxi VCA - VCB - SELF, ist eine komplette Vitrinereihe, die zur Konser- vierung und zum Verkauf von Wurstwaren, Milchprodukten, Gastronomieprodukten, Fleisch, Hh- nerfleisch, frischen Fisch, Brot, Konditoreiwaren, Tiefkhlprodukten und warmen Gastronomieprodukten geeignet ist. Die Mbel sind fr die Speisung mit externer bzw. eingebauter Kondensationseinheit geplant. Sie wurden in verschiedenen Modellen entworfen, um allen Anforderungen der Verkaufsstelle des modernen Vertriebs entgegenzukommen. Die Eckenmbel, offen und geschlossen 90 45 ergnzen die Produktpalette. Die aktuellen Ausfhrungen: - Aspen 2 MaxiVCA - VCB in den Lngen 937-1250-1875-2500-3125-3750 (Fig. 1); - Aspen 2 MaxiSELF in den Lngen 937-1250-1875-2500-3125-3750 (Fig. 1). Fr die anderen Aspen-Ausfhrungen sind spezifische Anleitungen vorgesehen.

3. Vorschriften und Zertifizierungen Alle in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Khlmbelmodelle der Serie Aspen 2 MAXI entsprechen den wesentlichen Sicherheits-, Gesundheits- und Schutzanforderungen der nachfolgenden europischen Richtlinien und Gesetze: - Maschinenenrichtlinie 2006/42 EG;

angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100- 2:2003

- Richtlinie Elektromagnetische Vertrglichkeit 2004/108/EG; angewandte harmonisierte Normen: EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997;

- Niederspannungsrichlinie 2006/95/EG; angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007

Verordnung EC-1935/2004 des Europischen Parlaments ber Materialien, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berhrung zu kommen - angewandte Vorschrift: EN 1672-2 Die Khlmbel unterliegen nicht der Anwendung der Richtlinie EWG 97/23 (PED): sieheArtikel 3, Absatz 3 dieser Richtlinie. Die Konformittserklrung des Produktes kann angefordert werden; dazu das Formular unter folgender Web-Adresse ausfllen:

http://www.arneg.it/conformity Die Leistungen dieser Khlmbel wurden durch Tests entsprechend der folgenden Vorschrift ermittelt: UNI EN ISO 23953-2: 2006 die dabei herrschenden Umgebungsbedingungen entsprachen der Klimaklasse 3 (25C , 60% r.L.) Klimaklassen entsprechend der UNI EN ISO 23953 - 2

Klimaklasse Trockenkugeltemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Taupunkt 1 16C 80% 12C 2 22C 65% 15C 3 25C 60% 17C 4 30C 55% 20C 5 40C 40% 24C 6 27C 70% 21C

Aspen 2 MAXI Deutsch

44 05060101 01 06/05/2010

4. Identifizierung - Schilddaten (Fig. 2) An der Mbelinnenseite ist ein Gerteschild mit smtlichen Daten angebracht: 1) Name und Anschrift des Herstellers 2) Name und Lnge des Mbels 3) Artikelnummer des Mbels 4) Gertenummer des Mbels 5) Betriebsspannung 6) Betriebsfrequenz 7) Aufgenommene Betriebsleistung 8) Aufgenommene Stromleistung whrend der Khlphase (Kompressoren + Geblse + Heizdraht + Wasserverdampfungsheizelement) 9) Aufgenommene Stromleistung whrend der Abtauphase (Heizdrhte + Verdampfergeblse + Wasserverdampfungsheizelement) 10) Beleuchtungsleistung (falls vorgesehen) 11) Nutzausstellflche 12) Nutzladevolumen 13) Khlflssigkeit, mit der die Anlage funktioniert 14) Raumklimaklasse und Bezugstemperatur 15) Feuchtigkeitsschutzklasse 16) Bestellnummer, mit der das Mbel hergestellt wurde 17) Auftragsnummer, mit der das Mbel hergestellt wurde 18) Baujahr des Mbels Fr die Identifizierung des Mbels bei Kundendienstanfragen muss man nur folgendes angeben: - den Namen des Produkts (Fig. 2 - 2) - die Gertenummer (Fig. 2 - 4) - die Bestellnummer (Fig. 2 -

18);

5. Der Transport (Fig. 3) Die Khlmbel besitzen eine zum Handling mit dem Gabelstapler am Sockel befestigte Holzunterlage. Die Ladearme stets an der auf dem Holztrger angegebenen Stelle positionieren, um das Risiko des Umkippens zu vermeiden. Einen geeigneten Hubwagen oder Gabelstapler zum Handling des Khlmbels benutzen; seine Nenntragfhigkeit muss grer oder gleich 1000 kg sein.

6. Empfang und erste Reinigung Bei Erhalt des Mbels: - Sich vergewissern, dass die Verpackung unversehrt ist und keine augenflligen Schden aufweist; - Um Beschdigungen zu vermeiden, das Mbel vorsichtig auspacken; - Das Mbel einer eingehenden Kontrolle unterziehen und prfen, dass smtliche Komponenten

unversehrt sind; - Bei Beschdigungen umgehend die Liefergesellschaft anrufen; - Eine erste Reinigung mit neutralen Produkten durchfhren, mit einem weichen Tuch trocknen, keine

abrasiven Substanzen bzw. Metallschwmme verwenden. - Fr eine korrekte Entsorgung stets beachten, dass die Verpackung aus folgenden Materialien

besteht: Holz - Polystyrol - Polythylen - PVC - Karton. Im Sinne der Richtlinie EWG 94/62 erklrt man, dass die o.g. Materialien geeignet sind.

7. Installation und Raumbedingungen (Fig. 3) Fr die Installation folgendes bercksichtigen: - Das Mbel nicht:

- in Rumen mit gashaltigen, explosiven Stoffen; - an der frischen Luft, d.h. den Witterungseinflssen ausgesetzt; - in der Nhe von Wrmequellen (direktes Sonnenlicht, Heizanlagen, Glhbirnen, usw.); - in der Nhe von Luftstrmen (in der Nhe von Tren, Fenstern, Klimaanlagen, usw.) mit mehr als 0,2 m/s aufstellen.

- Die (fr den Transport verwendeten) Holzhalterungen von der Basis entfernen und die einstellbaren Fe (Rif. 2) so montieren, dass das Mbel eine waagrechte Position einnimmt; um die Lage zu prfen, eine Waage (Rif. 1) verwenden.

- Wenn das Mbel umgestellt wird, die Nivellierungskontrolle wiederholen. - Bevor man das Mbel an die Stromlinie anschliet, muss man sich vergewissern, dass die

Aspen 2 MAXI Deutsch

05060101 01 06/05/2010 45

Schilddaten mit den Eigenschaften der elektrischen Anlage, an der das Mbel anzuschlieen ist, bereinstimmen.

- Fr einen korrekten Betrieb des Mbels mssen die Temperatur und die relative Raumluftfeuchtigkeit innerhalb der von der Norm EN-ISO 23953 - 1/2 vorgeschriebenen Parameter liegen; diese Norm sieht die Klimaklasse 3 vor (+25C; R.L. 60%).

- Sich vergewissern, dass die Ventilationsffnungen der Kondensationseinheit nicht verstopft sind. Anmerkung:All diese Arbeitsvorgnge drfen ausschlielich vom spezialisierten technischen

Personal durchgefhrt werden.

8. Elektrischer Anschluss (Fig. 5) Ausfhrung mit eingebautem Aggregat (Rif. 4): - Das Mbel wurde fr den Anschluss mit dem Stecker (NICHT MITGELIEFERT) vorbereitet; einen

Stecker mit geeigneter Leistung zum Elektroanschluss am Speisungskabel montieren und die Sicherheitsvorschriften beachten: gelb- grn = Erdleiter blau = Mittelleiter braun = Phasenleiter

- Keine anderen Gerte an die gleiche Steckdose anschlieen (keine Adaptersteckdosen verwenden). - Sich vergewissern, dass das Stromkabel so verlegt ist, dass kein Schaden entstehen kann und dass

die Personen keine Verletzungsgefahr laufen. Ausfhrung mit eingebautem/externem Aggregat: - Das Gert muss durch einen allpoligen automatischen Wrmemagnetschalter mit geeigneten

Merkmalen, der auch als allgemeiner Linientrennschalter dient, geschtzt werden (Rif. 3). - Dem Bediener zeigen, wo sich der Schalter befindet, damit er diesen im NOTFALL rechtzeitig

erreichen kann. - Die elektrische Anlage muss geerdet werden. - Sich zunchst vergewissern, dass die Betriebsspannung mit den Schilddaten bereinstimmt 230V /

50Hz einphasig (Fig. 2). - Um einen regelmigen Betrieb zu garantieren, muss die maximale Spannungsschwankung +/-6%

des Nennwertes liegen. - Sich vergewissern, dass der Durchmesser der Kabel der Speiselinie stimmt, dass diese in

bereinstimmung mit den geltenden Vorschriften vor berstrom geschtzt und mit einem Erdschluss- Schutz ausgestattet ist.

- Bei Speiselinien, die lnger als 4 - 5 m sind, den Kabelquerschnitt entsprechend verlngern. - Bei Unterbrechungen der Stromversorgung muss man sich vergewissern, dass smtliche Gerte des

Ladens in der Lage sind, sich wieder einzuschalten, ohne den Eingriff der berlastschutzvorrichtungen auszulsen. Andernfalls die Anlage ndern, um die Einschaltung der Gerte zu verschiedenen Zeitpunkten zu ermglichen.

- Der Installateur muss die Verankerungspunkte fr smtliche Ein- und Ausgangskabel des Khlmbels liefern.

Der automatische Magnetwrmeschalter muss so gestalten sein, dass er den Kreislauf nicht auf den Mittelleiter ffnet, ohne diesen gleichzeitig auf die Phasen zu ffnen; der ffnungsabstand der Kon- takte muss mindestens 3 mm betragen. Anmerkung:All diese Arbeitsvorgnge drfen ausschlielich vom spezialisierten technischen

Personal durchgefhrt werden.

9. Positionierung der Sonden (S1-S2-S3) (Fig. 11)

- Temperatursonde: NTC IP67 L=4000 code 04510153. - Die Sonden S1 - S3 mssen mit Klemmen blockiert werden und drfen nicht isoliert sein. - Die Sonde S2 muss bei Befestigung das Kupferrohr berhren (niemals in bereinstimmung mit dem

Geblse), zur Befestigung die Edelstahlfeder der Kugel bentzen Code 02230134. Anmerkung:All diese Arbeitsvorgnge drfen ausschlielich vom spezialisierten technischen

Personal durchgefhrt werden.

10.Inbetriebnahme, Kontrolle und Einstellung der Temperatur (Fig. 5 - Fig. 6) Ausfhrung mit eingebautem Aggregat: Vor Einfhrung bzw. Herausziehen des Steckers die Spannungsversorgung der Steckdose unterbre-

S1 Sonde zur Kontrolle der Luftzufuhr S2 Sonde zur Kontrolle des Thermostats des Abtauendes S3 Sonde zur Kontrolle der Ansaugluft

Aspen 2 MAXI Deutsch

46 05060101 01 06/05/2010

chen. - Den Stecker einfhren und die Steckdose mit Spannung versorgen. - Den Hauptschalter (Rif. 6 Pos.3) der Schalttafel bettigen (Rif. 6). Die Khlanlage luft umgehend an. Nach ungefhr 60 Betriebsminuten bei leerem Mbel und nach Erreichen einer regulren Mbeltemperatur die Lebensmittel, die bereits auf ihre Konservierungstemperatur gekhlt wurden, einfhren. Die Kontrolle der Khltemperatur erfolgt mit dem mechanischen Thermometer (Rif. 8) oder mit der elektronischen Kontrollvorrichtung (OPTIONAL) (Rif. 7). Normalerweise wird die Kontrollvorrichtung im Werk whrend der Abnahme eingestellt. Zur Vernderung der Programmierung die Hinweise des Herstellerunternehmens der Kontrollvorrichtung einsehen. Anmerkung: All diese Arbeitsvorgnge drfen nur von technisch spezialisiertem Personal ausgefhrt werden. Schalttafel Rif. 6: 1 - Elektronischer Controller PJ32 2 - Beleuchtungsschalter 3 - Hauptschalter 4 - Netzsteckdose Eine zu niedrige Temperatureinstellung knnte den ordnungsgemen Betrieb des Mbels beein- trchtigen und die normalen Thermostatphasen verndern. Anmerkung:All diese Arbeitsvorgnge drfen ausschlielich vom spezialisierten technischen

Personal durchgefhrt werden. Ausfhrung mit externem Aggregat: Die Kontrolle der Khltemperatur erfolgt mit einem mechanischen Thermometer am Ansaugblech (Fig. 7 Rif. 8). Auf Wunsch ist als Option ein elektronischer Controller CAREL (Fig. 6 Fig. Rif. 5) zur Einstellung und Kontrolle der Temperatur vorhanden. Normalerweise wird die Kontrollvorrichtung im Werk whrend der Abnahme eingestellt. Zur Vernderung der Programmierung die Hinweise des Herstellerunternehmens der Kontrollvorrichtung einsehen. Anmerkung:All diese Arbeitsvorgnge drfen ausschlielich vom spezialisierten technischen

Personal durchgefhrt werden.

11.Das Beladen des Mbels (Fig. 7) Fr die Beladung des Mbels muss man einige wichtige Regeln beachten: - die Ware gleichmig anordnen und dabei nie die Beladungslinie berschreiten (Rif. 9) um die

Unterbrechung der korrekten Luftzirkulation, welche zu einer Temperaturerhhung und zur Eisbildung am Verdampfer fhren wrde, zu vermeiden.

- Die gleichmige Anordnung der Ware ohne leere Bereiche garantiert den besten Betrieb des Mbels.

- Man empfiehlt, zunchst die Ware zu verbrauchen, die sich bereits seit lngerer Zeit im Mbel befindet (Rotation der Lebensmittel).

12.Abtauen und Wasserabfluss (Fig. 8) Die Khlmbellinie Aspen 2 Maxiist mit einem Abtausystem mit einfacher Ausschaltung des Khl- zyklusses ausgestattet (Aspen 2 Maxibelftet: 4 Abtauvorgnge 40 Minuten pro Tag): Ausfhrung mit eingebautem/externem Aggregat: Das Abtauwasser wird in einem entsprechenden Abfluss gesammelt und in eine Wanne an der Mbel- basis geleitet (Rif. 11). Aus praktischen Grnden wird empfohlen, fr einen Bodenabfluss vorzusehen. Ausfhrung mit externem Aggregat: Zum Ablassen des Abtauwassers (Rif. 12) muss man: - einen leicht geneigten Bodenabfluss vorsehen; - den Bodenabflussbereich hermetisch versiegeln. Somit knnen bler Geruch im Mbel, der Khlluftverlust und auf die Feuchtigkeit zurckzufhrende Betriebsstrungen des Mbels vermieden werden. Anmerkung:Regelmig die perfekte Leistungsfhigkeit der hydraulischen Anschlsse prfen,

indem man sich an einen qualifizierten Installateur wendet.

Aspen 2 MAXI Deutsch

05060101 01 06/05/2010 47

13.Anlaufschutz und Kondenswasserschutz Das Mbel ist mit entsprechenden Warmkabeln fr die Beseitigung eventueller Anlauf- und Konden- swasserbildungserscheinungen ausgestattet.

14.Beleuchtung Die Innenbeleuchtung des Mbels besteht aus Fluoreszenslampen. Der Lichtschalter befindet sich in der in Fig. 6 Rif. 6(2) angezeigten Schalttafel.

15.Lampenwechsel (Fig. 9) Fr den Lampenwechsel wie folgt vorgehen: - Die Stromversorgung des Khlmbels unterbrechen; - Die Befestigungsschrauben 1 von der Polykarbonat-Abdeckung 2 entfernen; - Die Schutzhauben 3 entfernen, die Lampe 4 herausziehen und mit einer neuen ersetzen; - Die Schutzhauben wieder einfhren und prfen, ob die Kontakte auf korrekte Weise in die

entsprechenden ffnungen positioniert sind; - Den Lampensatz wieder einsetzen und an der Feder 5 einhaken; - Die Stromversorgung wieder einschalten.

16.Rckseitige Abdeckungen (Fig. 9) Um unntze Klteverluste zu verhindern und die Hygiene der whrend der Nachtstunden ausgestellten Waren zu garantieren oder im Falle einer Stromunterbrechung, sind als Option rckseitige Schie- betren (Rif. 16) vorhanden. Anmerkung:Bei Mbeln mit Innenbeleuchtung, muss diese vor Schlieen des Mbels

ausgeschaltet werden.

17.Verbindung der Mbel (Fig. 10) ZUSAMMENBAUSATZ

18.Wartung und Reinigung

Lebensmittelprodukte knnen durch Mikroben und Bakterien verderben. Die Einhaltung der Hygienevorschriften ist zur Aufrechterhaltung der Konsumentengesundheit unabdingbar. Darber hinaus muss bedacht werden, dass der Verkaufspunkt der letzte kontrollierbare Punkt der Khlkette ist. Die Reinigung der Khlmbel erfolgt auf folgende Weise: Die Reinigung der Auenteile (tglich / wchentlich) - Wchentlich alle Auenteile des Khlmbels reinigen; dabei neutrale Reinigungsmittel fr den

Hausgebrauch oder Wasser und Seife benutzen. - Mit sauberem Wasser splen und mit einem weichen Tuch abtrocknen. - KEINE scheuernden Produkte benutzen, die die Oberflche des Khlmbels beschdigen knnten. - KEIN Wasser oder Reinigungsmittel direkt auf die elektrischen Teile des Khlmbels spritzen. - Das Khlmbel NICHT mit nassen oder feuchten Hnden oder Fen berhren. - Das Khlmbel NICHT mit bloen Fen benutzen. - KEINEN Alkohol zur Reinigung der Metacrylat-Teile (Plexiglas) benutzen. Die Reinigung der Innenteile (monatlich)

ASPEN Bez. Bezeichnung Art.Nr.

1 Ausrichtstecker 3x40 02940045 2 Ausrichtstecker 4x40 02940652 3 Lasche gegen Reif 02940538 4 Mutter M8 04230600 5 Scheibe 8x17 verzinkt 04480104 6 Bgel fr die Zusammenbautstze der Mbel 02211300 7 Sechskantschraube M8x80 verzinkt 04711030 8 Zylinderschraube mit Innensechskant M8x120 verzinkt 04711065 9 Sechskantschraube M6x10 verzinkt 04710033

10 Stnder verbindungs platte 02210102 11 Schraube 4,2x19 04706002

ACHTUNG!: VOR JEDER WARTUNGS- ODER REINIGUNGSARBEIT DIE ELEKTRISCHE SPANNUNG DES KHLMBELS MIT DEM HAUPTSCHALTER ABSCHALTEN. UM DIE HNDE WHREND DER REINIGUNGSARBEITEN ZU SCHTZEN, IMMER ARBEITSHANDSCHUHE TRAGEN.

Aspen 2 MAXI Deutsch

48 05060101 01 06/05/2010

Die Reinigung der Innenteile des Khlmbels dient dazu, krankheitserregende Mikroorganismen zu zerstren und auf diese Weise die Waren zu schtzen. Vor der Reinigung des Innenbereichs des Khlmbels muss Folgendes durchgefhrt werden: - Die im Khlmbel aufbewahrte Ware muss vollstndig herausgenommen werden. - Die elektrische Spannung des Khlmbels muss mit dem Hauptschalter abgeschaltet werden. - Alle beweglichen Teile, wie Ausstellungsteller, Roste usw., mssen entfernt werden. Sie werden mit

lauwarmen Wasser und einem Reinigungsmittel gereinigt, das ein Desinfektionsmittel enthlt. Anschlieend werden sie sorgfltig abgetrocknet.

- Die Bodenwanne, den Tropfenfnger und das Schutzgitter des Wasserablaufs sorgfltig reinigen und alle Fremdkrper, die durch das Ansauggitter gefallen sind, entfernen. Dabei ggf. das Geblseblech anheben.

- Falls es zu einer anormalen Eisbildung gekommen ist, einen qualifizierten Khltechniker zu Rate ziehen.

Nach den Reinigungsarbeiten die trockenen zuvor entfernten Elemente wieder anmontieren und die elektrische Versorgung wieder anschalten. Nachdem die interne Betriebstemperatur erneut erreicht ist, kann das Khlmbel erneut mit den auszustellenden Produkten aufgefllt werden.

Anmerkung: Verhindern, dass die Geblse, die Deckenbeleuchtungen, die Elektrokabel oder generell die elektrischen Apparate whrend der Reinigungsarbeiten feucht werden. Nur fr Ausfhrungen mit eingebautem Aggregat: Die Reinigung des Kondensators Alle dreiig Tage muss der Kondensator (Fig. 6 Rif. 2) gereinigt werden, um den angesammelten Staub zu entfernen: - Das Blech oder das Abdeckgitter entfernen; - Die Reinigung mit Brsten mit steifen Borsten (nicht aus Metall) bzw. einem Staubsauger

durchfhren, wobei die Kondensatorrippen nicht gebogen bzw. beschdigt werden drfen. Reinigung des Wassersammelbeckens Das Sammelbecken wird bei der Reinigung herausgezogen: - Das Becken herausziehen und die Reinigung vornehmen. Nach Abschluss der Reinigungsarbeiten die entfernbaren und trockenen Teile wieder anbringen und wieder Strom zufhren. Nach Erreichen der internen Betriebstemperatur knnen die auszustellenden Produkte wieder in das Mbel eingefhrt werden. Anmerkung:Whrend der Reinigungsarbeiten vermeiden, dass Geblse, Deckenlampen,

Stromkabel und smtliche elektrische Vorrichtungen nass werden.

19.Entsorgung des Khlmbels Die Entsorgung des Khlmbels muss sowohl in bereinstimmung mit den Vorschriften der einzelnen Lnder erfolgen, die die Verwaltung von Abfllen regeln, als auch unter Rcksichtnahme auf die uns umgebende Natur. Dieses Erzeugnis wird von der Gesetzgebung als gefhrlicher Abfall eingestuft und muss daher separat entsorgt werden. Es darf weder als Hausabfall behandelt noch deponiert werden. Vor der Entsorgung des Khlmbels muss die Khlflssigkeit sichergestellt und das Schmierl abgelassen werden. Es liegt im Verantwortungsbereich des Benutzers, das zur Entsorgung bestimmte Erzeugnis zum spezifischen Sammelzentrum der lokalen Behrde bzw. dem vom Hersteller angegebenen Materialrecyclingzentrum abzutransportieren. Dieses Erzeugnis besteht zu 75% aus recyclebarem Material. Die bei der Herstellung eingesetzten Materialien sind: Fr die Mbelherstellung verwendete Materialien: - Rohre, Profile und Eisenbleche: unterer Rahmen, Pfosten und Konsolen - Kupfer, Aluminium: Khlkreislauf, elektrische Anlage und obere Deckenlampe - Eisenblech - verzinktes Blech: Motoruntergestell, untere Paneele, lackierte Paneele, Basisstruktur - SPUR- Schaum (R134a): Wrmeisolierung - Gehrtetes Glas: obere Einlegebden (Seitenteile aus Kristallglas) - Holz: seitliche Rahmen verschumtes Becken - ABS: Wagenschutzleiste und Handleiste

ACHTUNG!: Soll die interne Reinigung mit Hochdruckreinigern vorgenommen werden, ist ein System mit NIEDRIGEM DRUCK zu benutzen. Der Wasserstrahl darf vor allem NICHT direkt auf lackierte oder kunststoffbeschichtete Oberflchen gerichtet werden. Auerdem ist ein Mindestabstand von 30 cm von der zu reinigenden Oberflche einzuhalten (Fig. 4).

Aspen 2 MAXI Deutsch

05060101 01 06/05/2010 49

- Polystyrol: thermogeformte Widerlager - Polykarbonat: Lampenschutz - Methacrylat: Seitenwnde Dieses Produkt enthlt FKW, ein Khlmittel mit hohem Treibhauspotenzial (GWP). ARNEG benzt bei den Mbeln mit eingebauter Khleinheit folgende Arten von Khlmitteln: R 134a; GWP (100) = 1300 R 404A; GWP (100) = 3750 die zur FKW-Familie gehren d. h. Fluorkohlenwasserstoffe mit hohem Treibhauspotenzial (GWP), die vom Kyoto-Protokoll geregelt werden (kontrollieren Sie auf dem Maschinenschild bzw. Aufkleber am Kompressor, welches der beiden Gase im Gert vorhanden ist). Dieses Gert ist hermetisch abgedichtet und die Khlmittelladung liegt unter 3 kg. Es unterliegt daher weder der Pflicht eines Anlagenzulassungsscheins noch periodischen Prfungen auf Khlmittelverluste (D.P.R. Nr. 147 vom 15. Februar 2006 Art. 3 und 4). Anmerkung: All diese Arbeitsvorgnge sowie der Transport und die Aufbereitung der Abflle drfen ausschlielich von spezialisiertem und befugtem Personal ausgefhrt werden.

20.Verbote und Vorschriften Die Installations- und Betriebsanleitung sollte aufmerksam gelesen werden, damit im Schadensfall das Bedienungspersonal beim technischen Kundendienst genauere Informationen telefonisch anfordern kann. Bevor eine Wartungsarbeit an einem Khlmbel ausgefhrt werden darf, muss sichergestellt sein, dass die elektrische Versorgung abgeschaltet ist. Falls der Kunde irgendeine Betriebsstrung des Khlmbels feststellt, sollte er, bevor er sich beunruhigt und mit dem Kundendienst Kontakt aufnimmt, folgende Punkte berprfen: - Das Khlmbel hat die Aufgabe, die Temperatur des ausgestellten Produktes aufrecht zu

erhalten; sie hat nicht die Aufgabe, diese abzusenken. Aus diesem Grund drfen die Lebensmittel nur eingestellt werden, wenn sie bereits auf die entsprechende Konservierungstemperatur abgekhlt sind. Produkte, die eine Erwrmung erfahren haben, drfen nicht in das Khlmbel einsortiert werden.

- Die Khlmbel wurden nur dafr entwickelt und hergestellt, frische, tiefgefrorene, schockgefrorene Lebensmittel, Speiseeis sowie gekochte und vorgekochte Speisen (Snackbar) zu konservieren. Ein Einsortieren anderer Warenarten als den genannten, z. B. Arzneimittel, Fischereikder usw., ist verboten.

- uerst aufmerksam alle Betriebsvorgnge durchfhren (Beladen, Ausladen, Reinigen, Bedienen, Warten usw.). Die einzelnen Arbeiten mssen dabei sehr sorgfltig ausgefhrt werden; alle notwendigen Schutzvorrichtungen sind zu benutzen.

- Keine Schutzvorrichtungen oder Vertfelungen entfernen, wenn dazu Werkzeuge verwendet werden mssen. Besonders die elektrische Schalttafel darf nicht entfernt werden. Diese Arbeiten mssen immer von qualifizierten Arbeitskrften ausgefhrt werden.

- Sicherstellen, dass die Temperatur- und Feuchtigkeitswerte der Umgebung nicht die vorgegebenen berschreiten. Daher ist es unabdingbar, dass die Klima-, die Lftungs- und Heizungsanlage des Verkaufspunktes immer bestmglich arbeiten.

- Die Geschwindigkeit der Umgebungsluft in der Nhe der Khlmbelffnungen auf Werte unter 0,2 m/ s begrenzen. Im Einzelnen ist es notwendig, dass die Luftstrmungen und Klimaanlagenauslsse auf die Khlmbelffnungen gerichtet sind.

- Vermeiden, dass Sonnenstrahlen die ausgestellte Ware direkt treffen. - Die Temperatur der im Verkaufspunkt vorhandenen bestrahlten Oberflchen begrenzen, z. B. durch

eine Deckenisolierung. - Vermeiden, dass Strahler und Glhlampen direkt auf das Khlmbel gerichtet sind. - In das Khlmbel nur bereits gekhlte Ware einfllen; ihre Temperatur muss dabei derjenigen der

Khlkette entsprechen. - berprfen, dass das Khlmbel dazu fhig ist, diese Temperatur jederzeit zu halten. - Die Ladegrenzen beachten und auf jeden Fall jede berladung vermeiden. - Den Umlauf des Lebensmittelproduktes beachten; die Ware so einfllen, dass die lnger ausgestellte

gegenber der neu eingetroffenen Ware zuerst verkauft wird.

Aspen 2 MAXI Deutsch

50 05060101 01 06/05/2010

- Regelmig die Betriebstemperatur des Khlmbels und der in ihr ausgestellten Lebensmittel berprfen (mindestens 2 Mal pro Tag, Wochenenden eingeschlossen).

- Bei einer Strung des Khlmbels sofort alle Manahmen ergreifen, um ein Erwrmen der gekhlten Produkte zu vermeiden (sie wieder in die Hauptzelle legen usw.).

- Jeden festgestellten kleineren Schaden sofort beheben (lose Schrauben, durchgebrannte Lampen usw.).

- Regelmig die Funktionstchtigkeit der automatischen Abtauung des Khlmbels berprfen (Frequenz, Dauer, Lufttemperatur, Reset des Normalbetriebs usw.).

- Den durch das Abtauen entstandenen Wasserabfluss berprfen (das Abtropfgestell freilegen, die Filter ggf. reinigen, den Geruchsverschluss berprfen usw.).

- Abtau- und Reinigungswasser ber die Kanalisation oder ber eine gesetzlich zugelassene Reinigungsanlage entsorgen. Die Reinigungsanlage knnte aus folgenden Grnden verschmutzende Substanzen aufbereiten: aufgrund der Produktbeschaffenheit, eventueller Rckstnde, unfallbedingten Bruchs von Flssigkeitsbehltern sowie der Verwendung unzulssiger Reinigungsmittel.

- berprfen, ob anormale Kondensationen auftreten; in diesem Fall sofort einen Khltechniker hinzuziehen.

- Alle vorsorglichen Wartungsarbeiten mit exakter Regelmigkeit ausfhren. - IM FALLE EINES GASAUSTRITTS ODER BRANDES: Nicht in dem Raum mit dem Khlmbel

verbleiben, falls der Raum nicht ausreichend belftet ist. Das Khlmbel mit dem ihm vorgeschalteten Hauptschalter abschalten. ZUM LSCHEN VON FLAMMEN KEIN WASSER BENUTZEN, SONDERN NUR TROCKENFEUERLSCHER.

JEDE ANDERE NICHT AUSDRCKLICH IN DIESER BETRIEBSANLEITUNG AUFGEFHRTE VERWENDUNG GILT ALS GEFHRLICH. DER HERSTELLER IST NICHT FR SCHDEN HAFTBAR, DIE DURCH EINEN UNZWECKMSSIGEN, FEHLERHAFTEN ODER UNVERNNFTIGEN GEBRAUCH ENTSTEHEN. NTZLICHE TELEFONNUMMERN:ZENTRALE +39 0499699333 - FAX +39 969944 - CALL CENTER 848 800225

Aspen 2 Maxi Deutsch

05060101 00 16/06/2009 51

1. Montageanleitung fr das Aspen 2 Maxi- Oberteil Achtung!: Achtung: Vor Durchfhrung von Arbeitsvorgngen die Spannungszufuhr des Khlmbels

unterbrechen. Fr die Montage erforderliche Ausrstung: Schrauber - Sechskantschlssel 2/3/4. Fr die Montage des Oberteils des Khlmbels Aspen wie folgt vorgehen:

1 Auspacken

2 Den Pfosten des Oberteils auf den Sitz an der Seite des Khlmbels positionieren.

3 Der Stnder des Aufsatztes muss am eigenen Sitz leicht verschraubt sein. .

4 A -Das U- frmige PVC- Profil an die Lngskante der gebogenen Frontscheibe anbringen. B - Dichtung aus polyurethan aufkleben.

A

B

Aspen 2 Maxi Deutsch

52 05060101 00 16/06/2009

5 Den Rand der gebogenen Frontscheibe samt PVC- Profil vorsichtig in den Sitz A (Zangenprofil) einfhren und die Stifte anschrauben.

6 Das Profil Griff/Stossleiste fr die Positionierung an den unteren Rand der gebogenen Frontscheibe vorbereiten: A die Regelungstifte einstellen B Der Handgriffprofil durch die Regelungstifte in der korrekte Position befestigen.

7 Das Gummiprofil an das obere Ablagenprofil anbringen.

8 Die obere Kristallglasablage einfhren.

9 Die obere Kristallglasablage mit Hilfe des Nylonstiftes blockieren.

A B

Aspen 2 Maxi Deutsch

05060101 00 16/06/2009 53

10 Die vordere Reifschutzscheibe in den vorderen Aluminiumsitz einfhren.

11 A - Die Pfosten ausrichten, indem man auf die Einstellschrauben K einwirkt. B - Die Neigung der Pfosten durch Bettigung der Schrauben J einstellen.

12 Die Kristallglasseitenwand montieren, indem man sich vergewissert, dass die vordere Scheibe und der gebogene Teil der Seitenwand bereinstimmen.

13 Sich vergewissern, dass die ffnung an der Seitenwand und die Gewindebohrung des Beleuchtungsprofils bereinstimmen. Die Kristallglasseitenwand mit der Schraube TC M4 befestigen, indem man die Nylonbchse einfgt.

14 Die Seitenscheiben auf den Seitenwnden mit den PVC Schrauben befestigen.

K K

A B J

J

Aspen 2 Maxi Deutsch

54 05060101 00 16/06/2009

2. Montageanleitung der hinteren Plexiglass- Schiebetren Achtung!: Vor Durchfhrung von Arbeitsvorgngen die Spannungszufuhr des Khlmbels

unterbrechen. Fr die Montage erforderliche Ausrstung: Schrauber - Sechskantschlssel 2/3/4. Fr die Montage des Oberteils des Khlmbels Aspen wie folgt vorgehen:

1 A -Das obere Halterungsprofil fr Schiebetren einfgen. B - Das obere Halterungsprofil fr Schiebetren befestigen

2 Die Befestigungsstifte an das untere Halterungsprofil fr Schiebetren anbringen.

3 Das untere Halterungsprofil fr Schiebetren an den Rand der Arbeitsplatte befestigen.

4 Die Arbeitsplatte samt unterem Halterungsprofil fr Schiebetren anbringen. Die hinteren Plexiglass- Schiebetren anbringen.

Aspen 2 Maxi Deutsch

05060101 00 16/06/2009 55

3. Anleitungen zur Montage der Zwischenglasablage Achtung!: Vor Durchfhrung von Arbeitsvorgngen die Spannungszufuhr des Khlmbels

unterbrechen. Fr die Montage erforderliche Ausrstung: Schrauber - Sechskantschlssel 2/3/4. Fr die Montage des Oberteils des Khlmbels Aspen wie folgt vorgehen

5 Die Sechskantschraube 6 in der oberen Schiene A einsetzen.

6Den Bgel der Ablage auf den Schrauben positionieren. Die Ablage mit den Sechskanthutmuttern auf den Schrauben befestigen.

Anmerkung: Die verschiedenen Ablagen des Glasaufsatzes Aspen knnen auch auf der gesamten Mbellnge positioniert werden.

A

A

Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com - Cap. Soc. 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 - R.E.A. Padova n. 94246 - Meccanograf. PD009504 - RAEE IT8010000000139

WICHTIGER HINWEIS Der vor Installation gelesen und aufbewahrt werden muss. Dieses Produkt von Arneg S.p.A. fllt unter die Richtlinie 2002/96/EG WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die in Italien als RAEE (Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten) bekannt ist. Sie dient dem Zweck, die Frderung der Wiederverwer- tung und die stoffliche Verwertung zur Reduzierung der zu beseitigen- den Abfallmenge zu reduzieren. Das Symbol mit der Tonne und dem Kreuz auf dem Produktschild bedeutet: - dass das Produkt nach dem 13. August 2005 in Umlauf gebracht wurde;

dass das Produkt getrennt entsorgt werden muss und weder als Hausmll noch in der Mlldeponie entsorgt werden darf.

Es ist Pflicht des Benutzers, das zu entsorgende Produkt der von der rtlichen Behrde befhigten Sammelstelle zur Entsorgung und zum Recycling WEEE (RAEE) zu berge- ben. Bei Ersatz des Produkts mit einem neuen, kann der Benutzer beim Verkufer die Rcknahme des alten Gerts fordern und dies unabhngig von der Marke. Es ist Pflicht des Herstellers, das Recycling und die Behandlung nach Lebensablauf seines Produkts auf direkte Weise oder mittels Sammelstellen machbar zu machen. Eine Verletzung dieser Richtlinie sieht besondere Strafen vor, die von jedem einzelnen Staat, der Mitglied der EG und folglich an die o. a. Richtlinie gebunden ist, mit eigenen Gesetzgebungen geregelt werden. Arneg S.p.A. bezeichnet sein Produkt als ein Produkt WEEE (RAEE) und bezieht sich auf die Richtlinien Orgalime und dies unter Beachtung der Umsetzung seitens der italienischen Gesetzgebung, mit Verordnung D.Lgs. Nr. 151 vom 15. Juli 2005, der Richtlinie 2002/96/ EG und 2002(95/EG (RoHs) betreffend den Einsatz von gefhrlichen Stoffen bei elektri- schen und elektronischen Gerten. Fr nhere Informationen muss die Gemeindebehrde vor Ort, der Verkufer und Herstel- ler zur Rate gezogen werden. Die Richtlinie wird bei Produkten, die an Lnder, die nicht Mitglieder der Europischen Union sind, nicht angewendet.

RoHS - Konformittserklrung Die unterzeichnete Firma ARNEG Spa mit Standort in Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino (PD) ITALIEN erklrt unter der eigenen Verantwortung, dass dieses Khlmbel Modell Aspen 2 Maxi , mit einer eingebauten Khleinheit ausgestattet ist und den Anforde- rungen der Richtlinie 2002/95/EG (RoHS) entspricht. Bei allen zur Herstellung eingesetzten, homogenen Materialien erreicht die evtl. Anwe- senheit von Blei, Quecksilber, sechwertigem Chrom, polybromiertem Biphenyl (PBB), ply- bromiertem Diphenylether (PBDE) nicht das Gewicht von 0,1% sowie Cadmium nicht das Gewicht von 0,01%.

Presidente / President / Vorsitzender

Luigi Finco

Arneg S.p.A

1. WEE - RoHS Konformittserklrung

Aspen 2 MAXI Franais

05060101 01 06/05/2010 57

Manuel d'Installation et d'Emploi

TABLE DES MATIERES

ILLUSTRATIONS ...................................................................................................... 1

Donnes techniques................................................................................................ 11

Introduction - But du manuel/Champ d'application.................................................. 58

Prsentation - Utilisation prvue (Fig. 1) ................................................................. 58

Normes et Certifications .......................................................................................... 58

Identification - Donnes de l'tiquette (Fig. 2) ......................................................... 59

Le Transport (Fig. 3)................................................................................................ 59

Rception et premier nettoyage .............................................................................. 59

Installation et conditions ambiantes (Fig. 3) ............................................................ 59

Branchement lectrique (Fig. 5) .............................................................................. 60

Positionnement sondes (S1-S2-S3) (Fig. 11).......................................................... 60

Dmarrage, contrle et rgulation de la temprature (Fig. 5 - Fig. 6) ..................... 61

Le remplissage du meuble (Fig. 7).......................................................................... 61

Dgivrage et coulement eau (Fig. 8) ..................................................................... 61

Antibue et anti-condensation................................................................................. 62

clairage ................................................................................................................. 62

Remplacement lampes (Fig. 9) ............................................................................... 62

Couvertures arrires (Fig. 9) ................................................................................... 62

Mise en linaire des meubles (Fig. 10) ................................................................... 62

Entretien et nettoyage ............................................................................................. 62

Dmantlement du meuble ..................................................................................... 63

Interdiction et prescriptions ..................................................................................... 64

Instructions de montage pour la superstructure Aspen 2 Maxi VCA....................... 66

Instructions pour le montage des portes coulissantes arrire en plexiglas ............. 69

Instructions de montage pour l'tagre intermdiaire ............................................. 70

Dclaration de conformit WEEE - RoHS ............................................................... 71

Aspen 2 MAXI Franais

58 05060101 01 06/05/2010

1. Introduction - But du manuel/Champ d'application Ce manuel d'instructions concerne la ligne des meubles rfrigrs Aspen 2 Maxi VCA - VCB - SELF. Les informations suivantes ont pour objet de fournir des indications relatives : utilisation du meuble - caractristiques techniques - installation et montage - informations pour le per- sonnel prpos l'utilisation - interventions d'entretien. Il faut considrer ce manuel comme faisant partie du meuble et le garder pour toute la dure de vie de ce dernier. Le fabricant n'est pas retenu responsable dans les cas suivants : emploi impropre du meuble - installation incorrecte, installation non excute selon les normes indi- ques - dfauts dans l'alimentation lectrique - insuffisances graves dans l'entretien prvu - modifica- tions et interventions non autorises - utilisation de pices de rechange non originelles - non-respect partiel ou total des instructions. N.B.Les appareils lectriques peuvent tre dangereux pour la sant. L'installation et l'utilisation doivent tre faites en conformit la rglementation et aux lois en vigueur. Toute personne qui utilisera ce meuble, devra lire le prsent manuel.

2. Prsentation - Utilisation prvue (Fig. 1) La ligne des meubles rfrigrs Aspen 2 Maxi, est une ligne complte de vitrines aptes la conserva- tion et la vente de charcuteries, de produits laitiers, de gastronomie, de viandes, de poulets, de poisson frais, de pain, de ptisserie, de surgels et de produits de gastronomie chauds. Les meubles sont prdisposs pour l'alimentation avec groupe de condensation extrieur ou log. Ils sont conus en modles diffrents pour satisfaire toutes les exigences du point de vente de la distri- bution moderne. La gamme est complte avec des meubles d'angle ouverts et ferms de 90 45. Les versions actuelles sont : - Aspen 2 Maxi VCA - VCB dans les longueurs 937-1250-1875-2500-3125-3750 (Fig. 1) ; - Aspen 2 Maxi SELF dans les longueurs 937-1250-1875-2500-3125-3750 (Fig. 1); Les autres versions Aspen 2 Maxi ont des manuels spcifiques.

3. Normes et Certifications Tous les modles de meubles rfrigrs dcrits dans ce manuel d'utilisation de la srie Aspen 2 MAXI sont conformes aux conditions essentielles requises en matire de scurit, de sant et de protection par les directives et les lois europennes suivantes : - Directive Machines 2006/42 CE ;

normes harmonises appliques : EN ISO 14121:2007 ; EN ISO 12100-1:2005 ; EN ISO 12100- 2:2003

- Directive Compatibilit Electromagntique 2004/108/CE ; normes harmonises appliques : EN 61000-3-2:2006 ; EN 61000-3-12:2005 ; EN 55014-1:2006 ; EN 55014-2:1997 ;

- Directive Basse Tension 2006/95/CE ; normes harmonises appliques : EN 60335-1:2008 ; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007

Rglement Europen EC-1935/2004 sur les matriaux destins entrer en contact avec les produits alimentaires norme applique : EN 1672-2 Ils demeurent exclus du domaine d'application de la directive CEE 97/23 (PED) sur la basede ce qui est prvu par le paragraphe 3 de lArticle 3 de ladite directive. Il est possible de demander une copie de la dclaration de conformit du produit en remplissant le formulaire tlchargeable l'adresse internet :

http://www.arneg.it/conformity Les performances de ces meubles rfrigrs ont t dtermines au moyen d'un test men conformment la norme UNI EN ISO 23953-2 : 2006 dans les conditions environnementales correspondant la classe climatique 3 (25 C, 60 % H.R.) Classes climatiques environnementales selon UNI EN ISO 23953 - 2

Classe Climatique Temp. bulbe sec Humidit Relative Point de rose 1 16C 80% 12C 2 22C 65% 15C 3 25C 60% 17C 4 30C 55% 20C 5 40C 40% 24C 6 27C 70% 21C

Aspen 2 MAXI Franais

05060101 01 06/05/2010 59

4. Identification - Donnes de l'tiquette (Fig. 2) L'tiquette avec toutes les donnes caractristiques se trouve l'intrieur du meuble. Ces donnes sont : 1) Nom et adresse du fabricant 2) Nom et longueur du meuble 3) Code du meuble 4) Numro de srie du meuble 5) Tension d'alimentation 6) Frquence d'alimentation 7) Courant absorb rgime 8) Puissance lectrique rgime absorbe pendant la phase de rfrigration (Compresseurs + ventilateurs +cbles chauds + rsistance vaporation eau) 9) Puissance lectrique rgime absorbe pendant la phase de dgivrage (Cbles chauds + ventilateur vaporateur + rsistance vaporation eau) 10) Puissance d'clairage (si prvu) 11) Surface utile d'exposition 12) Volume de charge utile 13) Type de fluide frigorigne avec lequel l'installation fonctionne 14) Classe climatique et temprature de rfrence 15) Classe de protection contre l'humidit 16) Numro de la commande avec laquelle le meuble a t produit 17) Numro de l'ordre avec lequel le meuble a t mis en production 18) Anne de fabrication du meuble Pour l'identification du meuble, en cas de demande d'assistance technique, il suffit de communiquer : - Le nom du produit(Fig. 2 - 2) ; Le numro de srie(Fig. 2 - 4) ; Le numro de la commande(Fig. 2 -

18).

5. Le Transport (Fig. 3) Le meuble est muni d'un support en bois qui est fix sur la base pour le transport effectu avec des chariots fourche. Toujours positionner les fourches dans le point indiqu sur le support en bois pour viter tout risque de renversement. Utiliser un chariot lvateur manuel ou lectrique en mesure de soulever le meuble, avec une capacit nominale suprieure ou gale 1000 kg.

6. Rception et premier nettoyage A la rception du meuble : - S'assurer que l'emballage est intgre et qu'il n'est pas endommag ; - Dsemballer avec soin pour ne pas endommager le meuble ; - Contrler toutes les parties du meuble en vrifiant l'intgrit de ses composants ; - Dans le cas o des endommagements seraient vrifis, appeler immdiatement la socit de

fourniture ; - Effectuer un premier nettoyage en utilisant des produits neutres, scher avec un chiffon doux, ne pas

utiliser de substances abrasives ou d'ponges mtalliques. - Pour llimination correcte de l'emballage, il faut tenir compte qu'il se compose des matriaux

suivants : Bois - Polystyrne - Polythne - PVC - Carton. Les matriaux cits sont conformes la directive 94/62/CEE relative aux emballages et aux dchets d'emballages.

7. Installation et conditions ambiantes (Fig. 3) Pour l'installation, suivre ce qui suit : - Ne pas placer le meuble :

- Dans des lieux o il y a des substances gazeuses explosives ; - A lextrieur et par consquent expos aux agents atmosphriques ; - Prs de sources de chaleur (lumire solaire directe, installations de chauffage, lampes incande- scence etc.) ;

- Prs de courants d'air (portes, fentres, installations de climatisation etc.) qui dpassent la vitesse de 0,2 m/s. - Enlever de la base les supports en bois (utiliss pour le transport) et y monter les pieds rglables

(Rif. 2). Rgler les pieds de faon que le meuble soit tout fait horizontal, vrifier avec l'aide d'un niveau (Rif. 1).

Aspen 2 MAXI Franais

60 05060101 01 06/05/2010

- Si l'on dplace le meuble, il faut vrifier de nouveau son nivellement. - Avant de brancher le meuble la ligne lectrique, s'assurer que les donnes de l'tiquette

correspondent aux caractristiques de l'installation lectrique laquelle il doit tre branch. - Pour le bon fonctionnement du meuble, la temprature et l'humidit relative ambiantes doivent

respecter les paramtres prvus par la norme EN-ISO 23953 - 1/2 qui prvoit la Classe Climatique 3 (+25C ; H.R. 60%).

- Vrifier si les ouvertures de ventilation du groupe de condensation ne sont pas obstrues. N.B.Toutes ces oprations doivent tre excutes uniquement par un personnel technique sp- cialis.

8. Branchement lectrique (Fig. 5) Version avec groupe log (Rif. 4): - Le meuble est prdispos pour le branchement par fiche de courant (NON FOURNIE AVEC). Installer

une fiche de courant proportionne pour le branchement lectrique sur le cble d'alimentation en respectant les normes de scurit : jaune-vert = terre azur = neutre marron = phase

- Ne brancher aucun autre appareil la mme prise de courant (ne pas utiliser de fiche adaptateur). - S'assurer que le cble lectrique est tendu de faon telle ne pas pouvoir tre endommag et ne

pas causer de risques d'accidents aux personnes. Version avec groupe log / extrieur : - Le meuble doit tre protg l'amont par un interrupteur automatique magnto-thermique

omnipolaire avec des caractristiques adquates et qui jouera aussi le rle d'interrupteur gnral de sectionnement de la ligne (Rif. 3).

- Instruire l'oprateur sur la position de l'interrupteur de faon qu'il puisse l'atteindre rapidement en cas d'URGENCE.

- L'installation lectrique doit tre munie de mise la terre. - Contrler avant tout si la tension d'alimentation est celle indique sur les donnes de l'tiquette 230V

/ 50Hz monophas (Fig. 2). - Pour garantir un fonctionnement rgulier, il est ncessaire que la variation maximale de tension soit

comprise entre +/- 6% de la valeur nominale. - Vrifier si la ligne d'alimentation a des cbles de diamtre adquat. Vrifier si elle est protge contre

les surcharges de courant et les dispersions vers la masse en conformit aux normes en vigueur. - Pour des lignes d'alimentation ayant une longueur suprieure 4 - 5 m, augmenter de faon

adquate le diamtre des cbles. - Dans le cas de coupure de l'alimentation lectrique, vrifier si tous les appareils lectriques du

magasin sont capables de redmarrer sans provoquer l'intervention des protections de surcharge. Dans le cas contraire, modifier l'installation de faon diffrentier le dmarrage des diffrents dispositifs.

- L'installateur doit fournir les dispositifs d'ancrage pour tous les cbles en entre et en sortie du meuble.

L'interrupteur automatique magnto-thermique doit tre tel ne pas ouvrir le circuit sur le neu- tre sans l'ouvrir en mme temps sur les phases. Dans tous les cas, la distance d'ouverture des contacts doit tre au moins 3 mm. N.B.Toutes ces oprations doivent tre excutes uniquement par un personnel technique sp- cialis.

9. Positionnement sondes (S1-S2-S3) (Fig. 11)

- Sonde de temprature : NTC IP67 L=4000 code 04510153. - Les sondes S1 - S3 doivent tre bloques avec des serres sonde et elles ne doivent pas tre isoles. - La sonde S2 doit tre fixe en contact avec le tuyau en cuivre (jamais en correspondance du

ventilateur) en utilisant le ressort inox arrt-bulbe code 02230134. N.B.Toutes ces oprations doivent tre excutes uniquement par un personnel technique sp- cialis.

S1 Sonde de contrle du refoulement de l'air S2 Sonde de contrle du thermostat de fin dgivrage S3 Sonde de contrle de l'air d'aspiration

Aspen 2 MAXI Franais

05060101 01 06/05/2010 61

10.Dmarrage, contrle et rgulation de la temprature (Fig. 5 - Fig. 6) Version avec groupe log : Avant de brancher ou de dbrancher la fiche de courant, couper le courant la prise d'alimentation. - Brancher la fiche de courant et brancher le courant la prise d'alimentation. - Actionner l'interrupteur gnral (Rif. 6 Pos.3) du tableau lectrique (Rif. 6). L'installation frigorifique se met en marche immdiatement. Aprs environ 60 minutes de fonctionnement avec le meuble vide, quand la temprature du meuble sera rgulire, charger les denres alimentaires dj refroidies leur temprature de conservation. Le contrle de la temprature de rfrigration est excut au moyen d'un thermomtre mcanique (Rif. 8) ou au moyen du contrleur lectronique (OPTION) (Rif. 7). Normalement, le contrleur est configur en usine au moment de la mise au point. En cas de modification de la programmation, se rfrer aux instructions du fabricant du contrleur. N.B. Toutes ces oprations doivent tre excutes exclusivement par du personnel technique spcialis. Tableau lectrique Rif. 6 :

1 - Contrleur lectronique PJ32 2 - Interrupteur lumires 3 - Interrupteur gnral 4 - Prise lectrique

Une rgulation excessivement basse de la temprature pourrait compromettre le fonctionnement rgu- lier du meuble en altrant les pauses thermostatiques normales. N.B.Toutes ces oprations doivent tre excutes uniquement par un personnel technique sp- cialis. Version avec groupe extrieur : Le contrle de la temprature de rfrigration se fait travers le thermomtre mcanique plac sur la tle d'aspiration (Fig. 7 Rif. 8). Sur demande, comme option, est disponible un contrleur lectronique CAREL (Fig. 6 Rif. 5) pour la rgulation et le contrle de la temprature. Normalement, le contrleur est configur en usine au moment de la mise au point. En cas de modification de la programmation, se rfrer aux instructions du fabricant du contrleur. N.B.Toutes ces oprations doivent tre excutes uniquement par un personnel technique sp- cialis.

11.Le remplissage du meuble (Fig. 7) Pour remplir le meuble, il est ncessaire d'observer certaines rgles importantes : - Arranger la marchandise uniformment de faon ne jamais dpasser la ligne de chargement (Rif.

11) vitant ainsi l'interruption de la circulation correcte de l'air (Rif. 10) qui causerait l'augmentation de la temprature et la formation de glace sur l'vaporateur.

- La disposition uniforme des marchandises, sans zones vides, garantit un meilleur fonctionnement du meuble.

- On conseille de prendre premirement la marchandise qui est reste plus longtemps dans le meuble par rapport la marchandise nouvelle en entre (roulement des denres alimentaires).

12.Dgivrage et coulement eau (Fig. 8) La ligne de meubles rfrigrs Aspen 2 Maxi est munie d'un systme de dgivrage naturel par arrt du cycle de rfrigration (Aspen 2 Maxi ventil, nbre 4 dgivrages par jour de 40 minutes) : Version avec groupe log / extrieur : L'eau de dgivrage est recueillie par un coulement spcial et achemine dans un bac plac la base du meuble (Rif. 11). Pour une question pratique, il est conseill de prvoir un coulement au plancher. Version avec groupe extrieur : Pour l'vacuation de l'eau de dgivrage (Rif. 12) il est ncessaire de : - Prvoir un coulement plancher avec une lgre pente ; - Plomber hermtiquement la zone d'coulement plancher. De cette manire, on vite les mauvaises odeurs l'intrieur du meuble, la dispersion de l'air rfrigr et le probable dysfonctionnement du meuble d l'humidit.

Aspen 2 MAXI Franais

62 05060101 01 06/05/2010

N.B.Vrifier priodiquement l'efficacit parfaite des branchements hydrauliques en s'adressant un installateur qualifi.

13.Antibue et anti-condensation Le meuble est fourni avec des cbles chauds spciaux pour l'limination des phnomnes ventuels de bue et de condensation.

14.clairage L'clairage intrieur du meuble est ralis avec des lampes fluorescentes. L'interrupteur des lumires se trouve sur le tableau lectrique indiqu dans la Fig. 6 Rif. 6(2).

15.Remplacement lampes (Fig. 9) Pour le remplacement de la lampe, oprer de la faon suivante : - Couper le courant au meuble ; - Enlever les vis de fixation 1 de la couverture en polycarbonate 2 ; - Enlever les capuchons 3, tirer la lampe 4 et la remplacer avec la nouvelle ; - Remettre les capuchons en vrifiant que les contacts sont correctement placs dans leurs trous ; - Repositionner l'ensemble lampe en l'accrochant au ressort 5 ; - Rebrancher l'alimentation lectrique.

16.Couvertures arrires (Fig. 9) Pour viter des dispersions inutiles de froid et pour garantir l'hygine de la marchandise expose pen- dant les heures de nuit ou en cas de coupure du courant lectrique, sont disponibles comme option des fermetures arrires coulissantes (Rif. 14). N.B.Pour les meubles pourvus d'clairage intrieur, teindre les lumires avant de fermer le meuble.

17.Mise en linaire des meubles (Fig. 10) KIT MISE EN LINAIRE

18.Entretien et nettoyage

Les produits alimentaires peuvent se dtriorer cause des microbes et des bactries. Il est indispensable de respecter les normes hyginiques pour garantir la protection de la sant des consommateurs. Il faut aussi respecter la chane du froid dont le point de vente constitue le dernier anneau contrlable. Le nettoyage des meubles frigorifiques comporte les oprations suivantes : Le nettoyage des parties extrieures (Quotidien / Hebdomadaire) - Une fois par semaine, nettoyer toutes les parties extrieures du meuble en utilisant des produits

dtergents neutres usage domestique ou de l'eau et du savon. - Rincer l'eau propre et scher avec un chiffon doux. - NE PAS utiliser de produits abrasifs ou solvants qui risquent d'abmer les surfaces des meubles. - NE PAS vaporiser d'eau ou de dtergent directement sur les parties lectriques du meuble. - NE PAS toucher le meuble avec les mains et les pieds mouills ou humides - NE PAS utiliser le meuble avec les pieds nus

Aspen 2 Maxi Rf. Dnomination Code

1 Goupille d'alignement 3x40 02940045 2 Goupille d'alignement 4x40 02940652 3 Couvre-joint anti-givrage 02940538 4 crou M8 04230600 5 Rondelle 8x17 galvanise 04480104 6 Bride mise en linaire des meubles 02211300 7 Vis C (Tte cylindrique) M8x80 galvanise 04711030 8 Vis CHC (Vis tte cylindrique six pans creux) M8x120 galvanise 04711065 9 Vis C (Tte cylindrique) M3x10 galvanise 04710033

10 Chssis de mise en linaire des montants 02210102 11 Vis 4,2x19 04706002

ATTENTION!: AVANT D'EFFECTUER TOUTE OPERATION D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE, METTRE LE MEUBLE HORS TENSION AU MOYEN DE L'INTERRUPTEUR GENERAL. PORTER TOUJOURS DES GANTS DE TRAVAIL POUR SE PROTEGER LES MAINS PENDANT LES OPERATIONS DE NETTOYAGE.

Aspen 2 MAXI Franais

05060101 01 06/05/2010 63

- NE PAS utiliser d'alcool pour nettoyer les parties en mthacrylate (plexiglas). Le nettoyage des parties intrieures (mensuel) Le but du nettoyage des parties intrieure du meuble est de dtruire les micro-organismes pathognes, de faon assurer la protection des marchandises. Avant de procder au nettoyage intrieur d'un meuble, il est ncessaire de : - Retirer toute la marchandise que le meuble contient. - Mettre le meuble hors tension au moyen de l'interrupteur gnral. - Retirer toutes les parties amovibles, comme les plateaux d'exposition, les grilles, etc. qui doivent tre

lavs l'eau tide et avec un dtergent contenant un dsinfectant. Enfin, les scher soigneusement. - Nettoyer soigneusement le bac de fond, le larmier et la grille de protection de dchargement de l'eau,

en liminant tous les corps trangers tombs travers la grille d'aspiration en soulevant, si besoin est, la tle des ventilateurs.

- Si de la glace se forme d'une manire anormale, demander l'intervention d'un frigoriste qualifi. Les oprations de nettoyage tant acheves, remonter les lments amovibles secs et remettre le meuble sous tension lectrique. Une fois que la temprature de fonctionnement est atteinte l'intrieur, il est possible de recharger le meuble avec les produits exposer. N.B.Pendant les oprations de nettoyage, viter de mouiller les ventilateurs, les plafonniers et tous les appareils lectriques en gnral. Seulement pour la version avec groupe log : Le nettoyage du condenseur Tous les trente jours, il est ncessaire de nettoyer le condenseur (Fig. 6 Rif. 2) pour liminer la pous- sire accumule : - Enlever la tle ou la grille de couverture. - Effectuer le nettoyage avec une brosse poils rigides (non mtalliques) ou avec un aspirateur en

faisant attention ne pas plier ou endommager les ailes du condenseur. Le nettoyage du bac de recueille de l'eau Le bac de recueille est extractible pour les oprations de nettoyage : - Extraire le bac et le nettoyer. A la fin des oprations de nettoyage, remonter les lments amovibles bien schs et rtablir l'alimen- tation lectrique. Quand la temprature interne atteint la valeur de fonctionnement, il est possible de remplir de nouveau le meuble avec les produits exposer.

N.B.viter que les ventilateurs, les lampes de plafond, les cbles lectriques et tous les quipe- ments lectriques se mouillent pendant les oprations de nettoyage.

19.Dmantlement du meuble Le dmantlement du meuble doit tre excut conformment la rglementation inhrente la gestion des dchets en vigueur dans les diffrents pays et dans le respect du milieu dans lequel nous vivons. Selon la rglementation en vigueur, ce produit est un dchet dangereux et, en tant que tel, il doit obligatoirement tre trait dans le cadre de la collecte slective et il ne peut ni tre considr comme tant un dchet domestique, ni tre jet la dcharge publique. Avant de procder au dmantlement du meuble, il est ncessaire den rcuprer le rfrigrant et den retirer l'huile lubrifiante. L'utilisateur est tenu de remettre le produit dmanteler au centre de rcupration indiqu par les autorits locales ou par le fabricant, de faon ce que ces composants soient rcuprs et recycls. Ce produit est constitu 75 % de matriaux recyclables. Matriaux utiliss pour la fabrication : - Tuyaux, profils et tles en fer : Chssis infrieur, montants et tagres - Cuivre, Aluminium : Circuit frigorifique, installation lectrique et lampe suprieure de plafond - Tle fer - zingue : Socle moteur, panneaux infrieurs, panneaux vernis, structure base - Polyurthane expans (R134a) : Isolement thermique - Verre tremp : Tablettes suprieures (cts en cristal)

ATTENTION!: Si lon effectue le nettoyage intrieur avec des nettoyeurs jet d'eau, utiliser des systmes BASSE PRESSION et, surtout, NE PAS diriger le jet directement sur les surfaces peintes ou plastifies. Dans tous les cas, maintenir toujours une distance minimale de 30 cm par rapport aux surfaces nettoyer (Fig. 4).

Aspen 2 MAXI Franais

64 05060101 01 06/05/2010

- Bois : Chssis latraux bac isolement mousse - ABS : Pare-chocs et main courante - Polystyrne : Joues de terminaison thermoformes - Polycarbonate : Protection lampes - Mthacrylate : Rebords Ce produit contient du HFC, rfrigrant haute valeur d'effet de serre (GWP). ARNEG utilise dans les meubles produits avec unit frigorifique incorpore les types de rfrigrant sui- vants : R 134a; GWP (100) = 1300 R 404A; GWP (100) = 3750 appartenant la famille HFC, c'est--dire des gaz fluors haute valeur d'effet de serre (GWP), disci- plins par le protocole de Kyoto (contrler sur les donnes de ltiquette ou sur ltiquette adhsive prsente sur le compresseur lequel de ces deux gaz est prsent dans l'appareil). Cet appareil est ferm hermtiquement et la charge de rfrigrant est infrieure 3 kg. Il n'est donc pas soumis l'obligation de livret d'installation, ni des vrifications priodiques des fuites de rfrigrant (Dcret du Prsident de la Rpublique n 147 du 15 Fvrier 2006, Art. 3 et 4). N.B.Toutes ces oprations, le transport et le traitement des dchets doivent tre excuts exclusivement par un personnel spcialis et autoris.

20.Interdiction et prescriptions Il est conseill de lire attentivement le Manuel d'Installation et d'utilisation afin que, en cas de panne, l'oprateur soit mme de fournir, par tlphone des informations aussi prcises que possible lAssistance technique. Avant d'effectuer toute opration d'entretien quelle qu'elle soit sur un meuble frigorifique, s'assurer que lalimentation lectrique est coupe. Si le client constate que le meuble prsente une anomalie de fonctionnement quelle qu'elle soit, avant de s'inquiter et de contacter le Service Assistance, il est fondamental de contrler les points suivants : - Le meuble rfrigr est conu pour conserver la temprature du produit prsent et non pas

pour la diminuer. Les denres alimentaires ne doivent donc tre introduites que si elles sont dj refroidies leur temprature de conservation respective. Pour cette raison les produits qui ont subi un rchauffement ne doivent pas introduits dans le meuble.

- Les meubles sont conus et raliss exclusivement pour la conservation et l'exposition de produits alimentaires frais, congels, surgels, gels, cuits et prcuits (tables chaudes). Il est donc interdit d'introduire toute autre typologie de marchandise diffrente de celle indique comme les produits pharmaceutiques, les appts de pche, etc.

- Accomplir avec la plus grande attention toutes les manuvres de travail (chargement, dchargement, nettoyage, service au banc, entretien, etc.) et, lors de l'excution des diffrentes oprations, agir toujours avec la diligence qui s'impose et utiliser les dispositifs de protection ncessaires.

- Ne pas enlever les protections ou les revtements qui ncessitent l'utilisation d'outils pour tre retirs. Surtout ne pas retirer la couverture de l'armoire lectrique, ces oprations doivent toujours tre effectues par des ouvriers qualifis.

- S'assurer que les valeurs de la temprature et de l'humidit ambiantes ne sont pas suprieures celles des spcifications. C'est la raison pour laquelle il est indispensable de toujours garantir l'efficacit optimale des systmes de climatisation, de ventilation et de chauffage du point de vente.

- Limiter des valeurs infrieures 0,2 m/s la vitesse de l'air ambiant proximit des ouvertures des meubles. En particulier, il faut viter que les courants d'air et les bouches d'envoi du systme de climatisation se dirigent vers les ouvertures des meubles.

- Empcher les rayons du soleil de donner directement sur la marchandise expose. - Limiter la temprature des surfaces irradiantes qui sont prsentes dans le point de vente, par

exemple en isolant les plafonds. - Exclure l'emploi de spots ampoules incandescence tournes directement vers le meuble. - N'introduire dans le meuble que des marchandises dj refroidies la temprature qui caractrise

normalement la chane du froid. - S'assurer que le meuble est toujours en mesure de maintenir cette temprature. - Respecter la limite de charge en vitant tout prix de surcharger le meuble.

Aspen 2 MAXI Franais

05060101 01 06/05/2010 65

- Respecter la rotation des denres alimentaires en rechargeant le meuble, de faon ce que la marchandise expose depuis le plus de temps soit vendue avant les produits en entre.

- Contrler rgulirement la temprature de fonctionnement du meuble et celle des denres qui y sont exposes (au moins deux fois par jour, week-ends compris).

- En cas de panne du meuble, prendre immdiatement toutes les mesures permettant d'viter de surchauffer les produits rfrigrs (les placer dans la chambre froide, etc.).

- Eliminer immdiatement toutes les anomalies dtectes (vis relches, ampoules grilles, etc.) - S'assurer rgulirement que le systme de dgivrage automatique des meubles fonctionne

correctement (frquence, dure, temprature de l'air, remise en marche normale, etc.). - S'assurer que les eaux provenant du dgivrage s'coulent correctement (dgager les larmiers,

nettoyer les filtres ventuels, contrler les siphons, etc.). - Eliminer l'eau de dgivrage ou utilise pour le lavage travers le rseau d'gots ou l'installation

d'puration conformes aux lois en vigueur, car elle peut entrer en contact avec des substances polluantes en raison de la nature du produit, d'ventuels rsidus, de ruptures accidentelles d'enveloppes contenant des liquides et de l'emploi de dtergents non autoriss.

- Veiller ce qu'il n'y ait pas de formation anormale de condensation. Si c'est le cas, avertir sans retard un technicien frigoriste.

- Effectuer toutes les oprations d'entretien prventif avec une rgularit absolue. - EN CAS DE FUITE DE GAZ OU D'INCENDIE : Ne pas rester avec la tte dans la loge o est plac le

meuble si elle n'est pas are comme il se doit. Dbrancher le meuble au moyen de linterrupteur gnral qui se trouve en amont de l'appareil. NE PAS TENTER D'ETEINDRE LES FLAMMES AVEC DE L'EAU, MAIS SEULEMENT AVEC DES EXTINCTEURS A SEC.

TOUTE UTILISATION NON INDIQUEE EXPLICITEMENT DANS CE MANUEL DOIT ETRE CONSIDEREE DANGEREUSE. LE FABRICANT NE POURRA PAS ETRE RETENU RESPONSABLE DES DOMMAGES EVENTUELLEMENT SUBIS A LA SUITE D'UNE UTILISATION IMPROPRE, ERRONEE ET IRRESPONSABLE.

NUMEROS UTILES :STANDARD : +39 0499699333 - FAX : +39 969944 - CENTRE D'APPEL : 848 800225

Aspen 2 Maxi Franais

66 05060101 00 16/06/2009

1. Instructions de montage pour la superstructure Aspen 2 Maxi VCA ATTENTION!: Avant toute opration, couper le courant au meuble. Outillage ncessaire pour le montage: Visseuse - Cls six pans 2/3/4. Pour excuter l'assemblage de la superstructure du meuble Aspen, suivre les indications suivante:

1 Dballage

2 Appuyer le montant de la superstructure sur le logement ct du meuble.

3 Fixer lgrementle montant de la superstructure sur le logement ct du meuble.

4 A -Insrer le profil en PVC en (U) sur le bord longitudinal de la glace courbe frontale B - Insrer le profil en polyurthane.

A

B

Aspen 2 Maxi Franais

05060101 00 16/06/2009 67

5 Insrer doucement le bord de la glace courbe frontale avec le profil en PVC dans le logement (profil pince) et visser les vis sans tte.

6 Prparer le profil poigne/pare-chocs pour l'insertion sur le bord infrieur de la glace courbe frontale: A - Visser les vis sans tte de fixation. B - Positionner le profil poigne correctement par les vis sans tte de rglage.

7 Insrer le profil en caoutchouc sur le profil de soutien de l'tagre suprieure.

8 Insrer ltagre suprieure en verre.

9 Bloquer l'tagre suprieure en verre avec la vis sans tte en nylon.

A B

Aspen 2 Maxi Franais

68 05060101 00 16/06/2009

10 Insrer le verre anti-givrage frontal dans le logement avant en aluminium.

11 A - Aligner les montants en vissant/dvissant les vis de rglage K. B -Bloquer le montants en oprant sur le vis J.

12 Monter la joue en verre en vrifiant la correspondance entre la glace frontale et la courbure de la joue.

13 Vrifier la correspondance entre le trou sur la joue et le trou filet du profil plafonnier. Fixer la joue en verre avec la vis TC M4 en insrant premirement la bague en nylon.

14 Fixer la joue en verre vissant les vis en PVC sur les joues du meuble.

K

A B

K

J

J

Aspen 2 Maxi Franais

05060101 00 16/06/2009 69

2. Instructions pour le montage des portes coulissantes arrire en plexiglas ATTENTION!: Avant toute opration, couper le courant au meuble. Outillage ncessaire pour le montage: Visseuse - Cls six pans 2/3/4. Pour excuter l'assemblage de la superstructure du meuble Aspen, suivre les indications suivante:

1 A -Insrer le profil de soutien suprieur pour portes coulissantes. B - Fixer le soutien suprieur pour portes coulissantes

2 Appliquer les vis sans tte de fixation sur le profil de soutien infrieur pour portes coulissantes.

3 Fixer le profil de soutien infrieur pour portes coulissantes sur le bord du plan de travail..

4 Monter le plan de travail complet de profil de soutien infrieur pour portes coulissantes. Insrer les portes coulissantes.

Aspen 2 Maxi Franais

70 05060101 00 16/06/2009

3. Instructions de montage pour l'tagre intermdiaire ATTENTION!: Avant toute opration, couper le courant au meuble. Outillage ncessaire pour le montage: Visseuse - Cls six pans 2/3/4. Pour excuter l'assemblage de la superstructure du meuble Aspen, suivre les indications suivante:

5 Insrer les vis tte six-pans 6 dans le guide suprieur A.

6 Enfiler le support de l'tagre sur les vis. Fixer l'tagre aux vis avec les crous six pans borgnes.

Remarque : Les diffrentes tagres de la superstructure Aspen peuvent tre places sur toute la longueur du meuble.

A

A

Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com - Cap. Soc. 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 - R.E.A. Padova n. 94246 - Meccanograf. PD009504 - RAEE IT8010000000139

AVIS IMPORTANT: lire avant l'installation et conserver ! Pour ce produit de la Arneg S.p.A. s'applique la Directive 2002/96/CE DEEE (Dchets d'quipements lectriques et lectroniques) connue en Italie comme RAEE (Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elet- troniche) et visant freiner l'augmentation de ces dchets, promou- voir leur recyclage, rduire la quantit de dchets liminer. Le symbole du bidon barr avec une croix qui apparat sur l'tiquette du produit dclare : - le produit a t mis en circulation aprs le 13 aot 2005 ; - le produit rentre dans l'obligation d'un ramassage spar et il ne peut

pas tre trait comme un dchet domestique, ni tre donn la dcharge.

C'est l'utilisateur qui est responsable de la livraison du produit, destin l'limination, au centre de ramassage spcifi par l'autorit locale pour la rutilisation et le recyclage DEEE professionnels. En cas de remplacement du produit avec un autre nouveau, l'utilisateur peut demander au vendeur le retrait du vieux produit, indpendamment de sa marque. C'est le fabricant qui est responsable de rendre faisable la rutilisation, l'limination et le traitement de fin de vie de son propre produit par voie directe ou par l'intermdiaire du systme collectif. Les violations la normative prvoient des sanctions spcifiques, tablies en autonomie, avec sa propre lgislation, par chacun des tats appartenant la CE et contraignant con- formment tous ceux dont la directive s'applique. Arneg S.p.A., en considrant ce produit un DEEE, se fait l'interprte des lignes guide d'Orgalime, en tenant compte de la transposition, de la part de la lgislation italienne, avec le DL n 151 du 15 juillet 2005, aussi bien de la Directive 2002/96/CE, que de la Directive 2002/95/CE (RoHS) relative la limitation de l'utilisation de certaines substances dange- reuses dans les quipements lectriques et lectroniques. Pour d'autres renseignements, contacter l'Autorit Municipale, le Vendeur, le Fabricant. La directive ne s'applique pas au produit vendu hors de la Communaut Europenne.

Dclaration de conformit RoHS La soussigne ARNEG S.p.A. ayant sige lgal Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino (PD) ITALIE, dclare sous sa responsabilit que le meuble rfrigr Aspen 2 Maxi , muni d'unit rfrigrante loge, rpond la prescription de la Directive 2002/95/CE (RoHS). En tous les matriaux homognes utiliss pour sa fabrication, la prsence ventuelle de plomb, de mercure, de chrome hexavalent, de polybromobiphnyle (PBB), ainsi que d'ther diphnylique polybrom (PBDE) n'atteint pas le 0,1% en poids ; celle de cadmium n'atteint pas le 0,01% en poids.

Presidente / President / Vorsitzender

Luigi Finco

Arneg S.p.A

1. Dclaration de conformit WEEE - RoHS

Aspen 2 MAXI Espaol

72 05060101 01 06/05/2010

Manual de Instalacin y Uso

NDICE

ILLUSTRACIONES ................................................................................................... 1

Datos Tcnicos........................................................................................................ 11

Introduccin - Finalidad del manual/Campo de aplicacin...................................... 73

Presentacin - Uso previsto (Fig. 1)........................................................................ 73

Normas y Certificaciones ........................................................................................ 73

Identificacin - Datos de placa (Fig. 2).................................................................... 73

El Transporte (Fig. 3) .............................................................................................. 74

Recepcin y primer limpieza ................................................................................... 74

Instalacin y condiciones ambientales (Fig. 3)........................................................ 74

Conexin elctrica (Fig. 5) ...................................................................................... 75

Posicionamiento sondas (S1-S2-S3) (Fig. 11) ........................................................ 75

Puesta en marcha, control y regulacin de la temperatura (Fig. 5 - Fig. 6) ............ 75

Carga del mueble (Fig. 7)........................................................................................ 76

Descongelacin y descarga agua (Fig. 8)............................................................... 76

Antiempaamiento y anticondensacin................................................................... 76

Iluminacin .............................................................................................................. 76

Sustitucin lmparas (Fig. 9)................................................................................... 77

Tapas posteriores (Fig. 9) ....................................................................................... 77

Unin de los muebles (Fig. 10) ............................................................................... 77

Mantenimiento y limpieza........................................................................................ 77

Desmantelamiento del mueble................................................................................ 78

Normas y prohibiciones........................................................................................... 79

Indicaciones de montaje para la sobreestructura Aspen 2 Maxi VCA .................... 81

Indicaciones de montaje de las puertas corredizas de plexigls posteriores.......... 84

Indicaciones de montaje para la mnsula intermedia ............................................. 85

Declaratin de conformidad RAEE - RoHS............................................................. 86

Aspen 2 MAXI Espaol

05060101 01 06/05/2010 73

1. Introduccin - Finalidad del manual/Campo de aplicacin Este manual de instrucciones se refiere a la lnea de muebles refrigerados Aspen 2 Maxi VCA - VCB - SELF. Las informaciones a continuacin descriptas tienen por objeto suministrar indicaciones sobre: uso del mueble - caractersticas tcnicas - instalacin y montaje - informaciones para el personal utili- zador - operaciones de mantenimiento. El presente manual pertenece al mueble, por lo tanto deber ser conservado durante toda su vida til. El fabricante no se responsabiliza por: uso impropio del mueble - incorrecta instalacin, no conforme con las normas indicadas - defectos de la alimentacin elctrica - mantenimiento programado no efectuado segn previsto - modificaciones e intervenciones no autorizadas - utilizacin de repuestos no originales - incumplimiento parcial o total de las instrucciones. Nota: Los aparatos elctricos pueden ser peligrosos para la salud.

Las normativas y leyes vigentes deben ser respetadas durante la instalacin y el uso. Este manual deber ser ledo por el personal utilizador.

2. Presentacin - Uso previsto (Fig. 1) La lnea de muebles refrigerados Aspen 2 Maxi, es una lnea completa de vitrinas idneas para la conservacin y la venta de embutidos, lcteos, gastronoma, carnes, pollos, pescado fresco, pan, pastelera, congelados y gastronoma caliente. Los muebles estn predispuestos para la alimentacin con grupo condensador remoto o incorporado. Se han proyectado en diversos modelos para responder a todas las exigencias del punto de venta de la moderna distribucin. Completan la gama, los muebles angulares, abiertos y cerrados 90 45. Las versiones actuales son: - Aspen 2 Maxi VCA - VCB con los siguientes largos 937-1250-1875-2500-3125-3750 (Fig. 1). - Aspen 2 Maxi SELF con los siguientes largos 937-1250-1875-2500-3125-3750 (Fig. 1). Para las otras versiones Aspen 2 Maxi se encuentran a disposicin manuales especficos.

3. Normas y Certificaciones Todos los modelos de muebles refrigerados descritos en este manual de uso de la serie Aspen 2 MAXI cumplen con los requisitos esenciales de seguridad, salud y proteccin requeridos por las siguientes directivas y leyes europeas: - Directiva de Mquinas 2006/42 CE;

normas armonizadas aplicadas: EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100-2:2003 - Directiva de Compatibilidad Electromagntica 2004/108/CE;

normas armonizadas aplicadas: EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997;

- Directiva de Baja Tensin 2006/95/CE; normas armonizadas aplicadas: EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007

Normativa Europea EC-1935/2004 sobre los materiales destinados a entrar en contacto con los productos alimentarios norma aplicada: EN 1672-2 Quedan excluidos del campo de aplicacin de la directiva CEE 97/23 (PED) en funcinde lo previsto por el Artculo 3 apartado 3 de dicha directiva. Se puede pedir una copia de la declaracin de conformidad del producto rellenando el formulario presente en la direccin de Internet:

http://www.arneg.it/conformity Las prestaciones de estos muebles refrigerados se han determinado mediante un test realizado conforme a la norma UNI EN ISO 23953-2: 2006 en las condiciones ambientales correspondientes con la clase climtica 3 (25 C, 60% U.R.) Clases climticas ambientales segn UNI EN ISO 23953 - 2

4. Identificacin - Datos de placa (Fig. 2) Dentro del mueble ha sido aplicada una placa de caractersticas con los siguientes datos: 1) Nombre y direccin del fabricante

Clase Climtica Temp. bulbo seco Humedad relativa Punto de roco 1 16C 80% 12C 2 22C 65% 15C 3 25C 60% 17C 4 30C 55% 20C 5 40C 40% 24C 6 27C 70% 21C

Aspen 2 MAXI Espaol

74 05060101 01 06/05/2010

2) Nombre y longitud del mueble 3) Cdigo del mueble 4) Nmero de matrcula del mueble 5) Tensin de alimentacin 6) Frecuencia de alimentacin 7) Corriente absorbida con funcionamiento en rgimen 8) Potencia elctrica absorbida con funcionamiento en rgimen durante la fase de refrigeracin (Compresores + ventiladores + resistencias antihumedad + resistencia evaporacin agua) 9) Potencia elctrica absorbida con funcionamiento en rgimen durante la fase de descongelacin (Resistencias antihumedad + ventilador evaporador + resistencia evaporacin agua) 10) Potencia de iluminacin (si est prevista) 11) Superficie expositiva til 12) Volumen de carga til 13) Tipo de fluido frigorgeno para funcionamiento de la instalacin 14) Clase climtica ambiental y temperatura de referencia 15) Clase proteccin contra humedad 16) Nmero de partida de fabrica del mueble 17) Nmero de orden de produccin del mueble 18) Ao de fabricacin del mueble Para identificar el mueble, en caso de asistencia tcnica, ser suficiente comunicar: - nombre del producto (Fig. 2 - 2); - nmero de matrcula (Fig. 2 - 4); - nmero de partida (Fig. 2 - 18);

5. El Transporte (Fig. 3) Los muebles estn dotados de un soporte de madera fijado a la base para el transporte con carretillas de horquilla. Colocar siempre las horquillas de carga en el punto indicado del soporte de madera para evitar el riesgo de vuelco. Utilizar una carretilla elevadora manual o elctrica adecuada para el levantamiento del mueble en cuestin, con capacidad de carga nominal igual o mayor de 1000 kg.

6. Recepcin y primer limpieza Al recibir el mueble: - Verificar la integridad del embalaje y que a simple vista no se adviertan daos; - Desembalar con cuidado para no daar el mueble; - Controlar todo el mueble comprobando la integridad de sus componentes; - Si se advierten daos, llamar inmediatamente la casa distribuidora; - Proceder con la primer limpieza utilizando productos neutros, secar con un pao suave, no utilizar

sustancias abrasivas o esponjas metlicas. - Para una correcta eliminacin del embalaje subdividir segn el tipo de material:

Madera - Poliestireno - Politeno - PVC - Cartn. En cumplimiento de la directiva CEE 94/62 declaramos idneos los materiales arriba citados.

7. Instalacin y condiciones ambientales (Fig. 3) Para la instalacin realizar lo siguiente: - No posicionar el mueble:

- en ambientes con sustancia gaseosas explosivas; - a la intemperie y sin cobertura; - cerca de fuentes de calor (luz solar directa, calefaccin, lmparas incandescentes, etc.); - cerca de corrientes de aire (puertas, ventanas, acondicionadores, etc.) que no deben superar 0,2 m/s de velocidad.

- Quitar los soportes de madera de la base (utilizados para el transporte) y montar los pies regulables (Rif. 2) manipulndolos hasta nivelar el mueble controlando con un nivel (Rif. 1) su perfecta horizontalidad.

- Si el mueble cambia lugar de ubicacin realizar nuevamente su nivelacin. - Antes de conectar el mueble a la lnea elctrica verificar que los datos de placa correspondan con las

caractersticas de la instalacin elctrica en la cual deber enlazarse. - Para un correcto funcionamiento del mueble, la temperatura y humedad relativa ambiente debern

Aspen 2 MAXI Espaol

05060101 01 06/05/2010 75

respetar los parmetros previstos por la normativa EN-ISO 23953 - 1/2 la cual prev una Clase Climtica 3 (+25C; H.R. 60%).

- Verificar que las bocas de ventilacin de la unidad condensadora no se encuentren obstruidas. Nota: Todas las operaciones tienen que ser efectuadas por personal tcnico especializado.

8. Conexin elctrica (Fig. 5) Versin con grupo incorporado (Rif. 4): - El mueble est predispuesto para la conexin con enchufe (NO SUMINISTRADO), montar un

enchufe de capacidad adecuada para la conexin elctrica en el cable de alimentacin, respetando las normas de seguridad: amarillo-verde = tierra azul = neutro marrn = fase

- No conectar otros aparatos en la misma toma de corriente (no utilizar clavijas adaptadoras). - Verificar que el cable elctrico haya sido bien extendido y protegido, con el fin de evitar incidentes a

las personas. Versin con grupo incorporado / remoto: - La instalacin deber poseer aguas arriba un interruptor automtico magnetotrmico omnipolar con

caractersticas adecuadas y con funcin tambin de interruptor general seccionador de la lnea (Rif. 3).

- Instruir el operador sobre la posicin del interruptor de manera tal que pueda manipularlo a tiempo en caso de EMERGENCIA.

- La instalacin elctrica deber poseer masa a tierra. - Controlar previamente que la tensin de alimentacin corresponda con aquella indicada en la placa

230V / 50Hz monofsico (Fig. 2). - Para garantizar un funcionamiento regular, la variacin mxima de tensin deber estar comprendida

entre +/- 6% del valore nominal.

- Controlar que la lnea de alimentacin tenga cables de seccin adecuada, est protegida contra las sobrecorrientes y las dispersiones hacia masa, en conformidad con las normas vigentes.

- Para lneas de alimentacin con una longitud ms de 4 - 5 m, aumentar adecuadamente la seccin de los cables.

- En caso de interrupcin de la alimentacin elctrica, verificar que todos los aparatos elctricos del local sean capaces de reactivarse sin que entren en accin las protecciones por sobrecarga, si esto se verifica, modificar la instalacin para diferenciar los diferentes dispositivos de arranque.

- El instalador tiene que suministrar los dispositivos de anclaje para todos los cables en entrada y salida del mueble.

El interruptor automtico magnetotrmico no deber abrir el circuito sobre el neutro sin ser simultneamente abierto tambin sobre las fases y en todo caso la distancia de apertura de los contactos deber ser de al menos 3 mm.

N.B.Todas las operaciones tienen que ser efectuadas por personal tcnico especializado.

9. Posicionamiento sondas (S1-S2-S3) (Fig. 11)

- Sonda di temperatura: NTC IP67 L=4000 cd. 04510153. - Las sondas S1 - S3 se tienen que bloquear con abrazaderas y no se tienen que aislar. - La sonda S2 se tiene que fijar en contacto con el tubo de cobre (sin estar de ningn modo cerca del

ventilador) usando el muelle inoxidable sujeta bulbo cd. 02230134. N.B.Todas las operaciones tienen que ser efectuadas por personal tcnico especializado.

10.Puesta en marcha, control y regulacin de la temperatura (Fig. 5 - Fig. 6) Versin con grupo incorporado: Antes de conectar o desconectar el enchufe, desconectar elctricamente la toma de alimentacin. - Introducir el enchufe y alimentar elctricamente la toma de corriente; - Accionar el interruptor general (Rif. 6 Pos.3) del cuadro elctrico (Rif. 6). La instalacin frigorfica entra inmediatamente en funcin. Luego de 60 minutos aprox. de funcionamiento con mueble vaco, cuando la temperatura del mueble

S1 Sonda de control de la impulsin aire S2 Sonda de control del termstato del final descongelacin S3 Sonda de control del aire de aspiracin

Aspen 2 MAXI Espaol

76 05060101 01 06/05/2010

se estabiliza, introducir los productos alimenticios previamente enfriados a temperatura de conservacin. El control de la temperatura de refrigeracin se realiza a travs del termmetro mecnico (Rif. 8) o a travs del controlador electrnico (OPCIONAL) (Rif. 7). Normalmente, el controlador se configura de fbrica en fase de prueba. En caso de cambio de la programacin, hacer referencia a las instrucciones de la empresa de fabricacin del controlador. N.B. Todas estas operaciones las debe realizar slo personal tcnico especializado. Tablero elctrico Rif. 6: 1 - Controlador electrnico PJ32 2 - Interruptor luces 3 - Interruptor general 4 - Tomacorriente elctrica Si se introduce una temperatura muy baja podra comprometer el regular funcionamiento del mueble alterando las normales pausas termostticas. Nota: Todas las operaciones tienen que ser efectuadas por personal tcnico especializado. Versin con grupo remoto: El control de la temperatura de refrigeracin se lleva a cabo por medio del termmetro mecnico colocado en la chapa de aspiracin (Fig. 7 Rif. 8). Se encuentra a disposicin, a pedido como opcional, un controlador electrnico CAREL (Fig. 6 Rif. 5) para la regulacin y el control de la temperatura. Normalmente, el controlador se configura de fbrica en fase de prueba. En caso de cambio de la programacin, hacer referencia a las instrucciones de la empresa de fabricacin del controlador. Nota: Todas las operaciones tienen que ser efectuadas por personal tcnico especializado.

11.Carga del mueble (Fig. 7) Al introducir los productos en el mueble tener en cuenta las siguientes reglas importantes: - disponer uniformemente la mercanca sin superar nunca la lnea de carga (Rif. 9) evitando de esta

manera la interrupcin de la correcta circulacin del aire situacin que podra causar un aumento de la temperatura y la formacin de hielo en el evaporador.

- a disposicin uniforme de la mercanca, sin zonas vacas, garantiza un mejor funcionamiento del mueble.

- se aconseja vender antes la mercanca ya existente y luego la recin introducida (rotacin de los productos alimenticios).

12.Descongelacin y descarga agua (Fig. 8) La lnea de muebles refrigerados Aspen 2 Maxi est dotada de un sistema de descongelacin con parada simple por medio de la parada del ciclo de refrigeracin (Aspen 2 Maxi ventilado 4 desconge- laciones por da de 40 min.): Versin con grupo incorporado/remoto: El agua de descongelacin evacuar a travs de una descarga hacia un recipiente colocado bajo el mueble (Rif. 11). Por una cuestin de practicidad se aconseja prever una descarga al piso. Versin con grupo remoto: Para la evacuacin del agua de descongelacin (Rif. 12) es necesario: - colocar una descarga al piso con una leve pendencia; - tapar hermticamente la zona de descarga al piso. De esta manera evitar que feos olores se difundan dentro del mueble, la dispersin de aire refrige- rada y un posible mal funcionamiento del mueble debido a la humedad. Nota: Verificar peridicamente la perfecta eficiencia de las conexiones hidrulicas llamando un

instalador especializado.

13.Antiempaamiento y anticondensacin El mueble posee resistencias para eliminacin de eventuales fenmenos de empaamiento y conden- sacin.

14.Iluminacin El mueble se ilumina interiormente a travs de una lmpara fluorescente. El interruptor de las luces se encuentra en el cuadro elctrico como indicado en la Fig. 6 Rif. 6(2).

Aspen 2 MAXI Espaol

05060101 01 06/05/2010 77

15.Sustitucin lmparas (Fig. 9) Para sustituir la lmpara proceder como sigue: - Desconectar elctricamente el mueble; - Sacar los tornillos de fijacin 1 de la tapa de policarbonato 2; - Sacar los capuchones 3, extraer la lmpara 4 y sustituirla con una nueva; - Volver a introducir los capuchones verificando que los contactos hayan sido correctamente

introducidos en los orificios correspondientes; - Colocar el grupo lmpara enganchndolo en el muelle 5; - Restablecer la alimentacin elctrica.

16.Tapas posteriores (Fig. 9) Para evitar intiles dispersiones de fro y para garantizar la higiene de la mercanca expuesta durante las horas nocturnas o en caso de corte elctrico se encuentran a disposicin, come opcional, cierres posteriores corredizos (Rif. 16). Nota: Para los muebles provistos de iluminacin interna, apagar las luces antes de cerrar el

mueble.

17.Unin de los muebles (Fig. 10) KIT UNIN CANAL

18.Mantenimiento y limpieza

Los productos alimentarios se pueden deteriorar debido a microbios y bacterias. El respeto de las normas higinicas es indispensable para garantizar la proteccin de la salud del consumidor, adems del respeto de la cadena de fro, de la que el punto de venta constituye el ltimo eslabn controlable. La limpieza de los muebles frigorficos se distingue de la manera siguiente: La limpieza de las partes externas (Diaria / Semanal) - Limpiar con frecuencia semanal todas las partes externas del mueble utilizando limpiadores neutros

para uso domstico o agua y jabn. - Aclarar con agua limpia y secar con un pao suave - NO utilizar productos abrasivos y solventes que puedan alterar las superficies de los muebles. - NO vaporizar agua o limpiadores directamente en las partes elctricas del mueble. - NO tocar el mueble con las manos y los pies mojados o hmedos - NO usar el mueble descalzo - NO utilizar alcohol para limpiar las partes en metacrilato (plexigls). La limpieza de las partes internas (Mensual) La limpieza de las partes internas del mueble tiene la funcin de destruir los microorganismos patgenos para garantizar la proteccin de la mercanca. Antes de realizar la limpieza interna de un mueble, es necesario: - Vaciarlo completamente de la mercanca que contiene; - Quitar la tensin al mueble mediante el interruptor general; - Quitar todas las partes amovibles, como platos de exposicin, rejillas, etc., que se deben lavar con

agua tibia y un limpiador desinfectante, y secarlas con cuidado;

Aspen 2 Maxi Pos. Denominacin Cdigo

1 Enchufe de alineacin 3x40 02940045 2 Enchufe de alineacin 4x40 02940652 3 Cubre-junta antihielo 02940538 4 Tuerca M8 04230600 5 Arandela 8x17 cincad 04480104 6 Estribo unin muebles en canal 02211300 7 Tornillo Cabeza Hexag. M8x80 cincada 04711030 8 Tornillo Cabeza Cilnd. Hexag. Hemb. M8x120 cincada 04711065 9 Tornillo Cabeza Hexag. M6x10 cincada 04710033

10 Estribo de union montantes 02210102 11 Tornillo 4,2x19 04706002

ATENCIN!: ANTES DE CUALQUIER OPERACIN DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA, QUITAR TENSIN AL MUEBLE MEDIANTE EL INTERRUPTOR GENERAL. PARA PROTEGER LAS MANOS DURANTE LAS OPERACIONES DE LIMPIEZA, USAR SIEMPRE GUANTES DE TRABAJO.

Aspen 2 MAXI Espaol

78 05060101 01 06/05/2010

- Limpiar con cuidado la pila del fondo, el vierteaguas y la rejilla de proteccin de desage eliminando todos los cuerpos extraos que hayan cado por la rejilla de aspiracin levantando, donde sea necesario, la chapa de los ventiladores.

- En caso de formaciones de hielo anormal, solicitar la intervencin de un Tcnico Frigorista Cualificado.

Tras terminar las operaciones de limpieza, volver a montar los elementos amovibles secos y restablecer la alimentacin elctrica. Una vez alcanzada la temperatura interna de funcionamiento, se puede recargar el mueble con los productos que se deben exponer. N.B.Evitar que se mojen durante la limpieza los ventiladores, los plafones, los cables elctricos y todos los aparatos elctricos en general. Slo para la versin con grupo incorporado: Limpieza del condensador Una vez al mes limpiar el condensador (Fig. 6 Rif. 2) para eliminar el polvo acumulado: - Remover la chapa o la rejilla de tapa; - Limpiar con cepillos de cerdas rgidas (no metlicas) o aspiradora, sin doblar o arruinar las aletas del

condensador. La limpieza de la cuba de recogida del agua La cuba de recogida se puede extraer para efectuar las operaciones de limpieza: - Extraer la cuba y efectuar la limpieza. Terminadas las operaciones de limpieza remontar los elementos amovibles secos y reponer la alimen- tacin elctrica.

Nota: Evitar que ventiladores, plafones, cables elctricos y aparatos elctricos en general se mojen durante las operaciones de limpieza.

19.Desmantelamiento del mueble El desmontaje del mueble se debe realizar en conformidad con la normativa en materia de eliminacin de desechos establecida para cada pas y en el respeto del ambiente en el que vivimos. La legislacin en vigor considera este producto un desecho peligroso y, por tanto, est incluido en la obligacin de recogida separada, por lo que no se puede tratar como un desecho domstico ni tirar al vertedero. Antes de proceder al desmontaje del mueble, es necesario recuperar el refrigerante y extraer el aceite lubricante. Es responsabilidad del usuario la entrega del producto destinado a la eliminacin en el centro de recogida especificado por las autoridades locales o indicado por el fabricante para la recuperacin y reciclaje de los materiales. Este producto est formado en un 75% por materiales reciclables. Materiales utilizados en la fabricacin: - Tubos, perfiles y chapas de hierro:bastidor inferior, montantes y estantes - Cobre, Aluminio: circuito frigorfico, instalacin elctrica y plafn superior - Chapa de hierro galvanizada: base motor, paneles inferiores, paneles pintados, estructura base - Poliuretano celular (R134a): aislamiento trmico - Vidrio templado: estantes superiores (flancos de cristal) - Madera: bastidores laterales cuba aislada con espuma - ABS: Paragolpes y pasamanos - Polistireno: Laterales termomoldeados - Policarbonato: Proteccin lmparas - Metacrilato: Bordes Este producto contiene HFC, refrigerante con elevado valor de efecto invernadero (GWP). ARNEG utiliza, en los muebles producidos con unidad frigorfica incorporada, los siguientes tipos de refrigerante: R 134a; GWP (100) = 1300 R 404A; GWP (100) = 3750 que pertenecen a la familia HFC, es decir con gases fluorados con elevado valor de efecto inverna- dero (GWP), disciplinados por el protocolo de Kyoto (controlar en los datos de la placa o en la etiqueta adhesiva que se encuentra en el compresor cules de estos dos gases est en el equipo). Este equipo est hermticamente sellado y la carga de refrigerante es inferior a 3 kg.

ATENCIN!: Si se realiza la limpieza interna con hidrolimpiadoras, utilizar sistemas de PRESIN BAJA y, sobre todo, NO dirigir el chorro directamente a las superficies pintadas o plastificadas, manteniendo, en todo caso, una distancia mnima de 30 cm de las superficies que hay que limpiar (Fig. 4).

Aspen 2 MAXI Espaol

05060101 01 06/05/2010 79

Por lo tanto, no est sometido a la obligacin del manual de instalacin ni a controles peridi- cos de prdidas de refrigerante (D.P.R. n 147 del 15 de Febrero de 2006 Art. 3 y 4). Nota: Todas estas operaciones as como el transporte y el tratamiento de los desechos, las

debe realizar exclusivamente personal especializado y autorizado.

20.Normas y prohibiciones Se recomienda una atenta lectura del Manual de instalacin y uso para que el operador, en caso de avera, pueda ofrecer telefnicamente una informacin ms detallada al servicio de asistencia tcnica. Antes de efectuar cualquier operacin de mantenimiento en un mueble frigorfico, asegurarse de que la alimentacin elctrica est desconectada. En caso de que el cliente note cualquier anomala en el funcionamiento del mueble, antes de alarmarse y de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia, es fundamental que se comprueben los siguientes puntos: - El mueble refrigerado es adecuado para conservar la temperatura del producto expuesto y no

para reducirla. Por tanto, los alimentos se deben introducir slo si ya se han enfriado en sus temperaturas de conservacin correspondientes. Por ello, los productos que hayan sufrido calentamiento no se deben introducir en el mueble.

- Los muebles estn diseados y realizados para la conservacin y la exposicin exclusivamente de productos alimentarios frescos, congelados, helados, cocidos y precocinados (cafeteras). Por tanto, est prohibido introducir cualquier otro tipo de producto diferente del indicado, como productos farmacuticos, cebos de pesca, etc.

- Realizar con extrema atencin todas las maniobras de trabajo (carga, descarga, limpieza, servicio en el mostrador, mantenimiento, etc.) y, en la ejecucin de las diferentes operaciones, valerse de la mxima diligencia y de los dispositivos de proteccin necesarios.

- No quitar protecciones o paneles que requieran el uso de herramientas para quitarlos. En concreto, no quitar la cubierta del cuadro elctrico. Estas operaciones las deben realizar operadores cualificados.

- Comprobar que los valores de la temperatura y la humedad ambiental no sean superiores a los especificados. Por este motivo, es indispensable mantener siempre al mximo de la eficiencia las instalaciones de climatizacin, de ventilacin y de calefaccin del punto de venta.

- Limitar a valores inferiores de 0,2 m/s la velocidad del aire ambiental cerca de las aperturas de los muebles. En concreto, es necesario evitar que las corrientes de aire y las bocas de caudal de la instalacin de climatizacin estn dirigidas hacia las aperturas de los muebles.

- Evitar que la radiacin solar llegue directamente a las mercancas expuestas. - Limitar la temperatura de las superficies radiantes que estn presentes en el punto de venta, por

ejemplo aislando los techos. - Excluir el uso de faros con bombillas de incandescencia orientadas directamente al mueble. - Introducir en el mueble slamente mercanca ya enfriada a la temperatura que normalmente

caracteriza la cadena de fro. - Comprobar que el mueble mantenga siempre dicha temperatura. - Respetar el lmite de carga evitando, en cualquier caso, sobrecargar el mueble. - Respetar la rotacin de los alimentos cargando el mueble de manera que la mercanca que lleva ms

tiempo expuesta se venda primero respecto a la mercanca nueva. - Vigilar peridicamente la temperatura de funcionamiento del mueble y la de los comestibles

expuestos en el mismo (al menos 2 veces al da, fines de semana incluidos). - En caso de avera del mueble, tomar inmediatamente todas las medidas para evitar el

sobrecalentamiento de los productos refrigerados (reintroducirlos en la cmara principal, etc.) - Eliminar inmediatamente todos los mnimos inconvenientes que se encuentren (tornillos aflojados,

bombillas fundidas, etc.) - Comprobar peridicamente el funcionamiento de la descongelacin automtica de los muebles

(frecuencia, duracin, temperatura del aire, restablecimiento del funcionamiento normal, etc.) - Comprobar el caudal de las aguas resultado de la descongelacin (liberar los escurrideros, limpiar

eventuales filtros, comprobar los sifones, etc.) - Eliminar el agua de descongelacin y la utilizada para el lavado mediante la red de alcantarillado o la

instalacin de depuracin conforme con las leyes vigentes, puesto que esta ltima puede entrar en contacto con sustancias contaminantes debidas a la naturaleza del producto, a eventuales residuos,

Aspen 2 MAXI Espaol

80 05060101 01 06/05/2010

a roturas accidentales de envoltorios que contengan lquidos y al uso de limpiadores no permitidos. - Comprobar si se producen condensaciones anmalas. De ser as, avisar inmediatamente al tcnico

frigorista. - Efectuar con total regularidad todas las operaciones de mantenimiento preventivo. - EN CASO DE FUGA DE GAS O DE INCENDIO: No quedarse con la cabeza en la habitacin donde

est situado el mueble si sta no est oportunamente ventilada. Desconectar el mueble utilizando el interruptor general inicial del aparato. NO USAR AGUA PARA APAGAR LAS LLAMAS, SINO SLO EXTINTORES DE POLVO SECO.

CUALQUIER OTRO USO NO INDICADO EXPLCITAMENTE EN ESTE MANUAL SE DEBE CONSIDERAR PELIGROSO. EL FABRICANTE NO SE PUEDE CONSIDERAR RESPONSABLE POR EVENTUALES DAOS DERIVADOS DE UN USO INADECUADO, ERRNEO E IRRAZONABLE

NMEROS DE INTERS:CENTRALITA +39 0499699333 - FAX +39 969944 - SERVICIO DE ATENCIN TELEFNICA 848 800225

Aspen 2 Maxi Espaol

05060101 00 16/06/2009 81

1. Indicaciones de montaje para la sobreestructura Aspen 2 Maxi VCA ATENCIN!:Desconectar la tensin del mueble antes de cualquier operacin. Herramienta necesaria para el montaje: Atornillador Llaves Allen 2/3/4. Para llevar a cabo el montaje de la sobreestructura del mueble Aspen observe las siguientes indicaciones:

1 Desembalaje

2 Apoyar el montante de la sobreestructura en la sede al lado del mueble

3 Fijar con delicadeza el montante de la sobreestructura en la sede al lado del mueble

4 A -Introducir el perfil de PVC con forma de U en el borde longitudinal del vidrio curvo frontal B - Aplicar la junta en poliuretano.

A

B

Aspen 2 Maxi Espaol

82 05060101 00 16/06/2009

5 Introducir con delicadeza el borde del vidrio curvo frontal con el perfil de PVC en perfil pinza y atornillar los tornillos sin cabeza..

6 Preparar el perfil manilla /paragolpes para introducirlo en el borde inferior del vidrio curvo frontal: A - Atornillar los tornillos sin cabeza de fijacin. B - Posicionar correctamente el perfil manilla por medio de los tornillos sin cabeza de regulacin.

7 Introducir el perfil de goma en el perfil que sujeta la mnsula superior.

8 Introducir la mnsula superior en el cristal.

9 Bloquear la mnsula superior en el cristal por medio del tornillo sin cabeza de nylon.

A B

Aspen 2 Maxi Espaol

05060101 00 16/06/2009 83

10 Introducir el cristal frontal anti-congelamiento en la sede anterior de aluminio.

11 A - Alinear los montantes utilizando los tornillos de regulacin K. B - Regular la inclinacin de los montantes utilizando los tornillos J.

12 Montar el lado de cristal verificando que corresponda el vidrio frontal y la curvatura del lado

13 Verificar que corresponda el agujero del lado y el agujero roscado en el perfil del plafn. Fijar el lado de cristal con el tornillo TC M4 introduciendo primero el casquillo de nylon..

14 Fijar el lado de cristal con los tornillos de PVC en los laterales.

K

A B

K

J

J

Aspen 2 Maxi Espaol

84 05060101 00 16/06/2009

2. Indicaciones de montaje de las puertas corredizas de plexigls posteriores ATENCIN!:Desconectar la tensin del mueble antes de cualquier operacin. Herramienta necesaria para el montaje:Atornillador Llaves Allen 2/3/4. Para llevar a cabo el montaje de la sobreestructura del mueble Aspen observe las siguientes indicaciones:

15 A -Introducir el perfil del soporte superior para puertas corredizas. B - Fijar el soporte superior para puertas corredizas.

16 Aplicar los tornillos sin cabeza de fijacin en el perfil del soporte inferior para puertas corredizas.

17 Fijar el perfil inferior del soporte para puertas corredizas en el borde del plano de trabajo.

18 Montar el plano de trabajo completo de perfil de soporte inferior para puertas corredizas. Introducir las puertas corredizas posteriores.

Aspen 2 Maxi Espaol

05060101 00 16/06/2009 85

3. Indicaciones de montaje para la mnsula intermedia ATENCIN!: Desconectar la tensin del mueble antes de cualquier operacin. Herramienta necesaria para el montaje:Atornillador Llaves Allen 2/3/4. Para llevar a cabo el montaje de la sobreestructura del mueble Aspen observe las siguientes indicaciones

19 Introducir los tornillos de cabeza hexagonal 6 en la gua superior A.

20Introducir el estribo de la mnsula en los tornillos. Fijar la mnsula en los tornillos con las tuercas hexagonales ciegas.

Nota: las varias mnsulas de la sobreestructura Aspen se pueden colocar en todo el largo del mueble.

A

A

Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com - Cap. Soc. 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 - R.E.A. Padova n. 94246 - Meccanograf. PD009504 - RAEE IT8010000000139

AVISO IMPORTANTE Leer antes de la instalacin y conservacin Este producto de Arneg S.p.A. cumple con la Directiva 2002/96/CE WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) conocida en Italia como RAEE (Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos), con el objetivo de limitar el aumento de dichos residuos, promover el reci- claje, disminuir la eliminacin. El smbolo del contenedor marcado con una cruz que aparece en la placa del producto declara que: - el producto se ha puesto en circulacin despus del 13 de agosto de 2005;

- el producto tiene que considerarse en la recogida selectiva y no se puede tratar como un residuo domstico ni entregarse en el vertedero.

El utilizador es responsable de entregar el producto, destinado a su eliminacin, al centro de recogida especificado por la Autoridad local para la recuperacin y reciclaje WEEE (RAEE) profesionales. Si el producto se sustituye con otro nuevo, el utilizador puede solici- tar al vendedor que retire el viejo, independientemente de la marca. El fabricante es responsable de hacer factible la recuperacin, eliminacin y tratamiento al final de la vida del producto, en va directa o por medio de un sistema colectivo. Si se infringe la normativa se aplicarn sanciones especficas, establecidas autnoma- mente, segn la legislacin de cada estado perteneciente a la CE y vinculando conforme- mente a todos los que estn sometidos a dicha normativa. Arneg S.p.A. considerando su producto como WEEE (RAEE) se hace ejecutor de las lneas guas de Orgalime, teniendo en cuenta la recepcin por parte de la legislacin ita- liana, con el D.L. n 151 del 15 de Julio de 2005, tanto de la Directiva 2002/96/CE como la 2002/95/CE (RoHS), correspondiente al uso de sustancias peligrosas en los aparatos el- ctricos y electrnicos. Para ms informaciones contactar su Autoridad Municipal, al Vendedor, al Fabricante. La directiva no se aplica al producto vendido fuera de la Comunidad Europea.

Declaracin de conformidad RoHS La suscrita ARNEG Spa con sede legal en Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino (PD) ITALIA declara bajo su propia responsabilidad que el mueble refrigerado Aspen 2 Maxi , con unidad refrigerante incorporada, responde a las prescripciones de la Directiva 2002/95/CE (RoHS). En todos los materiales homogneos utilizados para su fabricacin, la posible existencia de plomo, mercurio, cromo hexavalente, polibromobifenilos (PBB), y tambin difenil ter (PBDE) no alcanza en peso el 0,1%; el de cadmio no alcanza en peso el 0,01%

Presidente / President / Vorsitzender

Luigi Finco

Arneg S.p.A

1. Declaratin de conformidad RAEE - RoHS

Aspen 2 MAXI

05060101 01 06/05/2010 87

...................................................................................................... 1

................................................................................ 11

- / .................................... 88

- (Fig. 1) ....................................... 88

........................................................................................... 88

- (Fig. 2).................................................... 89

(Fig. 3) ....................................................................................... 89

..................................................................................... 89

(Fig. 3) .......................................................... 90

(Fig. 5) ................................................................ 90

(S1-S2-S3) (Fig. 11)............................................... 91

, (Fig. 5 - Fig. 6)............................... 91

(Fig. 7) ...................................................................................... 91

(Fig. 8)........................................................................... 92

.................................................................. 92

............................................................................................................. 92

(Fig. 9) .............................................................................................. 92

(Fig. 9) .......................................................................................... 92

(Fig. 10) ................................................................... 92

................................................................................................... 93

......................................................................................... 94

.............................................................................................. 94

Aspen 2 Maxi VCA ................... 97

...................... 100

................................................. 101

WEEE - RoHS........................................................ 102

Aspen 2 MAXI

88 05060101 01 06/05/2010

1. - / Aspen 2 Maxi VCA - VCB - SELF. , : - - - - . . : - , - - - - , - , - - . : .

.

, , .

2. - (Fig. 1) Aspen 2 MAXI, , , , : - 2006/42 ; : EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100-2:2003

- 2004/108/; : EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014- 1:2006; EN 55014-2:1997;

- 2006/95/; : EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007

EC-1935/2004 , , - : EN 1672-2 CEE 97/23 (PED) , 3 3 . , :

http://www.arneg.it/conformity , UNI EN ISO 23953-2: 2006 , 3 (25 C, 60%). UNI EN ISO 23953 - 2

3. : EN-ISO 23953 - 1/2; EN 60335-2-89; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 55014.

3 (25C; .. 60%):

1 16C 80% 12C 2 22C 65% 15C 3 25C 60% 17C 4 30C 55% 20C 5 40C 40% 24C 6 27C 70% 21C

. . . 1 16C 80% 12C 2 22C 65% 15C

Aspen 2 MAXI

05060101 01 06/05/2010 89

: - 98/37/CE; - 2004/108/CE; - 2006/95/CE.

CEE 97/23 (PED), 3 1 ( ), 3 3 ( ).

4. - (Fig. 2) : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) ( + + () + ) 9) ( () + + ) 10) ( ) 11) 12) 13) 14) 15) 16) , 17) , 18) : - (Fig. 2 - 2); - (Fig. 2 - 4); - (Fig. 2 - 18);

5. (Fig. 3) . , , . , , 1000 .

6. : - , ; - , ; - ; - -; - , , .

- ,

3 25C 60% 17C 4 30C 55% 20C 5 40C 40% 24C 6 27C 70% 21C

Aspen 2 MAXI

90 05060101 01 06/05/2010

: - - - - .

CEE 94/62 .

7. (Fig. 3) : - :

- ; - , ; - ( , , ..);

- ( , , ..), 0,2 /.

- ( ) (Rif. 2) (Rif. 1).

- . - , , , , , .

- , EN-ISO 23953 - 1/2 3 (+25C; . . 60%).

- , . : .

8. (Fig. 5) (Rif. 4): - ( ), , : - = = =

- - ( -).

- , , .

/ : - , (Rif. 3).

- , .

- . - , , 230/50 (Fig. 2).

- , +/-6% .

- , , .

- , 4 - 5 , .

- , , , , .

Aspen 2 MAXI

05060101 01 06/05/2010 91

- . , , 3 .

: .

9. (S1-S2-S3) (Fig. 11)

- : NTC IP67 L=4000 04510153. - S1 - S3 . - S2 ( ) ( 02230134).

: .

10., (Fig. 5 - Fig. 6) : , , . - . - (Rif. 6 Pos.3) (Rif. 6). . 60 , , , . (Rif. 8) ( ) (Rif. 7). , . . : . Fig. 5 Rif. 6:

1 - PJ32 2 - 3 - 4 -

, . :

. : , (Fig. 7 Rif. 8). CAREL (Fig. 6 Rif. 5). , . . : .

11. (Fig. 7) : - , (Rif. 9),

S1 S2 S3

Aspen 2 MAXI

92 05060101 01 06/05/2010

(Rif. 10) .

- , , .

- , ( ).

12. (Fig. 8) Aspen 2 Maxi , (Aspen 2 Maxi - 4 40 .): / : , (Rif. 12). . : , (Rif. 14) : - . - . , , . :

; .

13. , .

14. . , Fig. 6 Rif. 6 (2).

15. (Fig. 9) : - ; - 1 2; - 3, 4 ; - , ;

- 5; - .

16. (Fig. 9) - (Rif. 16). : , ,

, .

17. (Fig. 10)

Aspen 2 Maxi . (Rif.)

1 3x40 02940045 2 4x40 02940652 3 02940538

Aspen 2 MAXI

05060101 01 06/05/2010 93

18.

- . , , . : (, ) - , .

- . - , .

- .

- - - ,

(). () , , , . , : - ; - ; - , , , .., , ;

- , , , , , .

- .

. , . : , , , . : 30 (Fig. 6 Rif. 2) : - ; - ( ) , , .

,

4 M8 04230600 5 8x17 04480104 6 02211300 7 TE M8x80 04711030 8 TCEI ( . . ) M8x120 04711065 9 TE M6x10 04710033 10 02210102 11 4,2x19 04706002

!: , . , .

Aspen 2 MAXI

94 05060101 01 06/05/2010

, : - . , , - . , , .

: , , .

19. . , , , . . , , , . 75% . , : - , : , - , : , - : : , ,

, - (R134a): - : ( ) - : - : - : - : - : HFC (), (GWP). ARNEG : R 134a; GWP (100) = 1300 R 404A; GWP (100) = 3750 HFC, (GWP), ( ). , 3 . , (D.P.R. 147, 15. 2006.. . 3 4). : , .

20. , . - , , . - , , : -

!: , , 30

Aspen 2 MAXI

05060101 01 06/05/2010 95

, , , , . .

- , , , . , , , ..

- (, , , ..), , .

- , . , ; .

- , . , , .

- , 0,2 /; , , .

- , .

- , , , .

- , .

- , , .

- , . - , . - , , , , , .

- , ( 2 , ).

- , ( ..).

- , ( , ..)

- (, , , ..).

- , ( , , ..).

- , , , , , , - , , , , - .

- , , , , .

- . - : , ,

Aspen 2 MAXI

96 05060101 01 06/05/2010

. , . , .

, , . , , .

: +39 0499699333, +39 969944; : 848 800225

Aspen 2 Maxi

05060101 01 06/05/2010 97

1. Aspen 2 Maxi VCA !, - ,

. : 2/3/4. Aspen :

1

2 .

3 .

4 A - U- B - .

A

B

Aspen 2 Maxi

98 05060101 01 06/05/2010

5 .

6 / : A - . B - .

7 .

8 .

9 .

A B

Aspen 2 Maxi

05060101 01 06/05/2010 99

10 ..

11 A - K. B - J.

12 .

13 , . TC M4, .

14 .

K K

A B J

J

Aspen 2 Maxi

100 05060101 01 06/05/2010

2. !, - ,

. : 2/3/4. Aspen :

15 A - . B -

16 .

17 .

18 . .

Aspen 2 Maxi

05060101 01 06/05/2010 101

3. !, - ,

. : 2/3/4. Aspen

19 6 A..

20 .

: Aspen .

A

A

Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com - Cap. Soc. 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 - R.E.A. Padova n. 94246 - Meccanograf. PD009504 - RAEE IT8010000000139

, Arneg S.p.A., 2002/96/CE WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), RAEE ( ), , . , , , : - 13 2005

; - .

WEEE (RAEE) . . . , , , , . Arneg S.p.A., WEEE (RAEE), Orglime 151 15 2005 , 2002/96/CE 2002/95/CE (RoHS) . , , . , .

RoHS ARNEG Spa, Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino (PD) , , Aspen 2 Maxi , , 2002/95/CE (RoHS). , , , , , , (), (PBDE) , , 0,1%, , , 0,01%.

Presidente / President / Vorsitzender

Luigi Finco

Arneg S.p.A

1. WEEE - RoHS

Arneg Spa, Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino (PD), , , , RU. 000110 46.

1.

Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com - Cap. Soc. 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 - R.E.A. Padova n. 94246 - Meccanograf. PD009504 - RAEE IT8010000000139

Ci riserviamo il diritto di apportare in qualunque momento, le modifiche alle specifiche e ai dati contenuti in questa pubblicazione senza obbligo di avviso preventivo. La presente pubblicazione non pu essere riprodotta e/o comunicata a terzi senza preventiva autorizzazione ed stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti.

We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg s consent and it is meant only for use by our customers.

nderungen der in dieser Broschre enthaltenen Angaben und Informationen voberhalten. Diese Broschre darf ohne usere ausdrckliche Genehmigung weder vervielfltigt noch an Dritte weitergegeben werden und sie ist ausschlielich fr unsere Kunden bestimmt.

Nous nous rservons le droit dapporter tout moment des modification aux spcifiques et aux caractristiques contenues danse cette publication, sans aucune obligation de pravis de notre part. Cette publication ne peut tre reproduite et/ou communique des tiers sans autorisation pralable. Elle a t ralise pour tre utilise exclusivement par nos clients.

Nos reservamos el derecho de aportar en cualquier momento las modificaciones a las especificaciones y a los datos contenidos en esta publicaci sin ninguna obligacin de aiso anticipado.La presente publicacin no puede ser reproducida y/o comunicada a terceros sin la previa autorizacin y ha sido aprontada para ser utilizada exclusivamente por nuestros clientes.

. / .

I

GB

D </

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Aspen 2 Arneg works, you can view and download the Arneg Aspen 2 MAXI VCA Heated Counter Installation and Use Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation and Use Manual for Arneg Aspen 2 as well as other Arneg manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation and Use Manual should include all the details that are needed to use a Arneg Aspen 2. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Arneg Aspen 2 MAXI VCA Heated Counter Installation and Use Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Arneg Aspen 2 MAXI VCA Heated Counter Installation and Use Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Arneg Aspen 2 MAXI VCA Heated Counter Installation and Use Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Arneg Aspen 2 MAXI VCA Heated Counter Installation and Use Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Arneg Aspen 2 MAXI VCA Heated Counter Installation and Use Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.