Alpine PDX-M12GC Owner's Manual PDF

1 of 13
1 of 13

Summary of Content for Alpine PDX-M12GC Owner's Manual PDF

PDX-M12/M6 US [EN,FR,ES] 68-13530Z47-A

ENGLISH

Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to familiarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new PDX-M12GC will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your PDX-M12GC, please contact your authorized ALPINE dealer. CAUTION: These controls are for tuning your system. Please consult your authorized Dealer for adjustment.

WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death.

CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or property damages.

WARNING DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident.

KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISES WHILE DRIVING. Excessive volume levels that obscure sounds such as emergency vehicle sirens or road warning signals (train crossings, etc.) can be dangerous and may result in an accident. LISTENING AT LOUD VOLUME LEVELS IN A CAR MAY ALSO CAUSE HEARING DAMAGE.

DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock.

USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury.

USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage.

USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.

DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous.

DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock.

DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.

DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc.

KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BOLTS OR SCREWS OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.

CAUTION HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing.

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wires insulation from being cut by the metal edge of the hole.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure.

SERVICE CARE IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy, and it must be installed and used properly in accordance with the manufacturer's instructions.

For European Customers Should you have any questions about warranty, please consult your store of purchase.

For Customers in other Countries IMPORTANT NOTICE

Customers who purchase the product with which this notice is packaged, and who make this purchase in countries other than the United States of America and Canada, please contact your dealer for information regarding warranty coverage.

SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE:

IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided here and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the rear of the unit.

SPECIFICATIONS

PDX-M12GC

RMS Continuous Power (at 14.4 V)

Per channel into 4 ohms 1200 W x 1

Per channel into 2 ohms 1200 W x 1

THD+N (Reference: 10 W / rated power into 4 ohms) 0.004% / 0.04%

S/N Ratio (IHF A Weighted, Reference: rated power into 4 ohms) 123 dBA

S/N Ratio (IHF A Weighted, Reference: 1 W into 4 ohms) 92 dBA

Input Impedance 10k ohms

Frequency Response (Reference: 1 W into 4 ohms) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Crossover Frequency (Variable, L.P.F Only, 1/2 ch) 50 Hz 400 Hz (-24 dB / oct)

Input Sensitivity (V / at 10k ohms) 0.1 V - 8.0 V with Input Level

Dimensions Width 257.0 mm (10-1/8)

Height 50.8 mm (2)

Depth 192.0 mm (7-9/16)

Weight 3.03 kg 2.82 kg

NOTE: For product improvement, specifications and design are subject to change without notice.

ACCESSORIES Stacking Plate .................................................................................................................................................................................2 Machine Screw (M3 x 7) .................................................................................................................................................................4 Machine Screw (M4 x 24) ...............................................................................................................................................................4 Self-Tapping Screw (M4 x 36) .........................................................................................................................................................4 Battery Connector...........................................................................................................................................................................1 Speaker Connector .........................................................................................................................................................................1 Hexagon Wrench (Large/Small)..............................................................................................................................................1 SET

INSTALLATION (Fig. 1 - Fig. 4)

With this series of amplifiers, up to three units can be stacked together in a typical installation. Depending on the number of units you wish to install, refer to instructions A to C below.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

Note: Stack installation should always be parallel to the vehicle floor do not install at an incline, such as leaning against a vertical surface, as this will invalidate your warranty.

Preparation for installation 1. Using the amplifier as a template, mark the four screw locations. 2. Make sure there are no objects behind the surface that may become damaged during drilling. 3. Drill the screw holes. 4. Position the PDX-M12GC over the screw holes, and secure with four self-tapping screws.

NOTE: To securely connect the ground lead, use an already installed screw on the metal part of the vehicle (marked ). Be sure this is a good ground by checking continuity to the battery () terminal. As much as possible connect all equipment to the same ground point. These procedures will help eliminate noise.

A. Single unit installation 1. Position the unit over the screw holes you prepared earlier. 2. Remove the Top Cover by inserting a flat-tipped instrument (such as a panel removal tool or slotted

screwdriver) into the 2 notches of the unit (marked A). If removal is still not possible, bend the Top Cover and remove the tabs on both sides. Refer to Fig. 1.

3. Fasten the unit down with the four self-tapping screws (M4 x 36, supplied).Refer to Fig. 2. 4. Attach the Top Cover.

B. Stack installation of two units 1. Firstly, securely install one unit, as described in steps 1-3 of A above. 2. Attach the Stacking Plates (Supplied) on the first unit with Machine Screws M3 x 7 (Supplied). Refer to Fig. 3. 3. Stack the second unit on top of the installed unit. 4. Attach the second unit with four Machine Screws M4 x 24 (Supplied). Refer to Fig. 4. 5. Attach the Top Cover to the second unit.

C. Stack installation of three units 1. Firstly, securely install the first two units firmly as described in steps 1 to 4 of B above. 2. Next, install the third unit as described for the second unit in B above. With this, stack installation of the 3

units is completed.

FRANAIS

Introduction: Prire de lire attentivement ce MODE DEMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous esprons que le nouveau PDX-M12/M6 donnera de nombreuses annes de plaisir dcoute. En cas de problmes lors de linstallation du PDX-M12/M6, prire de contacter le revendeur agr dALPINE. PRECAUTION: Ces commandes sont utilises pour la syntonisation du systme. Prire de contacter le revendeur agr pour le rglage.

AVERTISSEMENT Ce symbole dsigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraner de graves blessures, voire la mort.

ATTENTION Ce symbole dsigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraner des blessures ou des dommages matriels.

AVERTISSEMENT NACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requrant une attention prolonge ne doivent tre exploites qu larrt complet du vhicule. Toujours arrter le vhicule un endroit sr avant dactiver ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME FAIBLE NIVEAU DE MANIRE POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirens des ambulances ou les signaux routiers (passages niveau, etc.) peuvent tre dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP LEV LINTRIEUR DU VHICULE PEUT GALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER LAPPAREIL. Il y a risque daccident, dincendie ou de choc lectrique.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que lapplication dsigne comporte un risque dincendie, de choc lectrique ou de blessure.

UTILISER DES FUSIBLES DE LAMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES DAIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.

EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages lappareil.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vrifiez auprs de votre concessionnaire si vous nen tes pas certain.) Il y a risque dincendie, etc.

AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc lectrique ou de blessure par courts-circuits.

NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les cbles conformment au manuel de manire viter toute obstruction en cours de conduite. Les cbles qui obstruent ou dpassent des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pdale de frein, etc., peuvent savrer extrmement dangereux.

NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dpassement de la capacit de courant et, partant, dincendie ou de choc lectrique.

NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le chssis en vue de linstallation, veiller ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux carburant ou de fils lectriques. Le non-respect de cette prcaution peut entraner un incendie.

NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les crous utiliss pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre systme de scurit) ou les rservoirs ne peuvent JAMAIS tre utiliss pour linstallation ou la liaison la masse. Lutilisation de ces organes peut dsactiver le systme de contrle du vhicule et causer un incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE PORTEE DES ENFANTS. Lingestion de tels objets peut entraner de graves blessures. En cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin.

ATTENTION INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette prcaution peut entraner des blessures ou endommager lappareil. Retourner lappareil auprs du distributeur Alpine agr ou un centre de service aprs-vente Alpine en vue de la rparation.

FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET LAPPAREIL PAR DES EXPERTS. Le cblage et linstallation de cet appareil requiert des comptences techniques et de lexprience. Pour garantir la scurit, faire procder linstallation de cet appareil par le distributeur qui vous la vendu.

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spcifis. Lutilisation dautres composants que les composants spcifis peut causer des dommages internes cet appareil ou son installation risque de ne pas tre effectue correctement. Les pices utilises risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une dfaillance de lappareil.

FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les cbles lcart des pices mobiles (comme les rails dun sige) et des artes acres ou pointues. Cela vitera ainsi de coincer et dendommager les cbles. Si un cble passe dans un orifice mtallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour viter que la gaine isolante du cble ne soit endommage par le rebord mtallique de lorifice.

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter dinstaller lappareil des endroits soumis une forte humidit ou de la poussire en excs. La pntration dhumidit ou de poussire lintrieur de cet appareil risque de provoquer une dfaillance.

SOINS PRATIQUES AVIS IMPORTANT Cet amplificateur a t test et est conforme aux limites des dispositifs informatiques de catgorie B, conformment aux rglements du FCC, section 15, sous-section J. Ce matriel produit et utilise des hautes frquences radio et doit tre install et utilis conformment aux directives du fabricant.

Pour les clients Europens Pour plus de dtails sur la garantie, consulter votre revendeur.

Pour les clients dautres pays AVIS IMPORTANT

Pour les clients qui achteraient ce produit en dehors des pays autres que les tats Unis dAmrique et du Canada et dont cette notice est comprise dans le carton, prire de contacter votre revendeur pour plus dinformations concernant la garantie.

NUMERO DE SERIE: DATE DINSTALLATION: INSTALLATEUR: LIEU DACHAT:

IMPORTANT Enregistrer le numro de srie de l'appareil dans l'espace prvu ici et le conserver en permanence. La plaque de numro de srie est situe l'arrire de l'appareil.

SPECIFICATIONS

PDX-M12 PDX-M6

Puissance continue RMS ( 14,4V)

Par canal 4 ohms 1200 W x 1 600 W x 1

Par canal 2 ohms 1200 W x 1 600 W x 1

THD+B (rfrence: 10 W / puissance nominale sous 4 ohms) 0,004% / 0,04% 0,002% / 0,02%

Rapport S/B (pondr IHF A, rfrence: puissance nominale sous 4 ohms) 123 dBA 123 dBA

Rapport S/B (pondr IHF A, rfrence: 1W sous 4 ohms) 92 dBA 95 dBA

Impdance dentre 10k ohms

Rponse de frquence (rfrence: 1W sous 4 ohms) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Frquence de recouvrement (variable, L.P.F uniquement, 1/2 canaux) 50 Hz - 400 Hz (-24 dB / oct)

Sensibilit dentre (V / 10k ohms) 0,1 V - 8,0 V avec niveau dentre

Dimensions Largeur 257,0 mm (10-1/8)

Hauteur 50,8 mm (2)

Profondeur 192,0 mm (7-9/16)

Poids 3,03 kg 2,82 kg

REMARQUE: Afin d'amliorer ce produit, les spcifications et la conception sont sujettes des modifications sans pravis.

ACCESSOIRES Plateau dempilement .....................................................................................................................................................................2 Vis mcanique (M3 x 7) ..................................................................................................................................................................4 Vis mcanique (M4 x 24) ................................................................................................................................................................4 Vis auto-taraudes (M4 x 36) .........................................................................................................................................................4 Connecteur de la batterie ...............................................................................................................................................................1 Connecteur du haut-parleur ............................................................................................................................................................1 Cl hexagonale (grande/petite) ..............................................................................................................................................1 SET

INSTALLATION (Fig. 1 - Fig. 4)

Avec cette srie damplificateurs, vous pouvez empiler jusqu trois units dans une installation typique. Selon le nombre dunits que vous souhaitez installer, reportez-vous aux instructions A C ci-dessous.

ATTENTION

Prcaution relative au raccordement des bornes/pices Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des bornes/pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Remarque : Linstallation doit toujours tre parallle au sol du vhicule ; ninstallez pas lunit sur une surface incline (par exemple sur une surface verticale) car la garantie serait invalide.

Prparation pour linstallation 1. Apposer lamplificateur contre la surface dinstallation pour marquer les repres des quatre vis. 2. Vrifier quil ny a pas dobjets derrire la surface pouvant tre abms lorsque les trous soient percs. 3. Percer les trous pour les vis. 4. Positionner le PDX-M12/M6 par dessus les trous et fixer avec les quatre vis auto-taraudes.

REMARQUE: Pour connecter solidement le conducteur de mise la terre, utiliser la vis dj fixe sur la partie mtallique du vhicule (signale ). Assurez-vous que ce point est une bonne mise la terre en vrifiant la continuit la borne de la batterie (). Si possible, connecter tout lquipement au mme point de mise la terre. Ceci vous aidera liminer le bruit.

A. Installation dune seule unit 1. Positionnez lunit sur les trous que vous avez percs prcdemment. 2. Retirez le couvercle suprieur en insrant un objet extrmit plate (outil de retrait de panneau ou tournevis

pour crous fente) dans les 2 encoches de lappareil (marques de la lettre A). Si vous ne parvenez pas retirer le couvercle suprieur, pliez-le et retirez les languettes des deux cts. Reportez-vous la Fig. 1.

3. Fixez lunit laide des quatre vis auto-taraudes (M4 x 36, fournies). Reportez-vous la Fig. 2. 4. Fixez le couvercle suprieur.

B. Installation de deux units empiles 1. Fixez tout dabord une unit en suivant les tapes 1 3 ci-dessus. 2. Fixez les plateaux dempilement (fournies) sur la premire unit laide des vis mcaniques M3 x 7

(fournies). Reportez-vous la Fig. 3. 3. Empilez la seconde unit sur lunit installe. 4. Fixez la seconde unit avec les quatre vis mcaniques M4 x 24 (fournies). Reportez-vous la Fig. 4. 5. Fixez le couvercle suprieur de la seconde unit.

C. Installation de trois units empiles 1. Fixez tout dabord les deux units en vous reportant aux tapes 1 4 du point B. 2. Installez ensuite la troisime unit en suivant la mme procdure que la deuxime unit (dcrite au point B).

Linstallation des trois units empiles est alors termine.

ESPAOL

Introduccin: A fin de familiarizarse con los controles y funciones de la unidad, lea detenidamente este MANUAL DE OPERACIN. Nosotros en ALPINE esperamos que su nuevo PDX-M12/M6 le brinde muchos aos de placer auditivo. En caso de presentarse algn problema durante la instalacin del PDX-M12/M6, tome contacto con su distribuidor autorizado ALPINE. PRECAUCION: Estos controles sirven para la sintonizacin de su sistema. Contacte por favor a su distribuidor autorizado para el ajuste.

ADVERTENCIA Este smbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta podra ocasionarse heridas graves o muerte.

PRUDENCIA Este smbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta podra ocasionarse heridas graves o daos materiales.

ADVERTENCIA NO REALICE NINGUNA OPERACIN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIN DEL VEHCULO. Las operaciones que requieren su atencin durante ms tiempo slo deben realizarse despus de detener completamente el vehculo. Estacione el vehculo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podra ocasionar un accidente.

MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE. Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepcin de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles seales acsticas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podran ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL VEHCULO TAMBIN PUEDEN DAAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.

NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podr ocasionar un accidente, un incendio o una descarga elctrica.

UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicacin distinta de la prevista, podra producirse un incendio, una descarga elctrica u otras lesiones.

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIN O LOS PANELES DEL RADIADOR. Si los bloquea, el calor podra acumularse en el interior y producir un incendio.

REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexin incorrecta puede producir un incendio o daar el equipo.

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser as, podra ocasionar un incendio, etc.

ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERA. De no hacerlo as, podra ocasionar una descarga elctrica o heridas debido a cortocircuitos elctricos.

IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalacin elctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstculos durante la conduccin. Los cables que obstaculizan la conduccin o que cuelgan de partes del vehculo como el volante de direccin, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.

NO EMPALME CABLES ELCTRICOS. Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energa a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas elctricas.

EVITE DAAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS. Si taladra agujeros en el chasis durante la instalacin, tome las precauciones necesarias para no rozar, daar u obstruir los tubos, las tuberas de combustible, los depsitos o el cableado elctrico. De lo contrario, podra provocar un incendio.

NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de direccin (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehculo), o los depsitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexin a masa. Si utiliza tales partes podr incapacitar el control del vehculo y provocar un incendio, etc.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEOS, COMO PERNOS Y TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. La ingestin de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un mdico inmediatamente.

PRUDENCIA DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podra ocasionar lesiones personales o daos al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine ms prximo para repararla.

CONFE EL CABLEADO Y LA INSTALACIN A PROFESIONALES. El cableado y la instalacin de este equipo requieren una competencia y experiencia tcnica confirmada. Para garantizar la seguridad, pngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.

UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTLELOS CORRECTAMENTE. Asegrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilizacin de otras piezas no designadas puede ser la causa de daos en el interior de la unidad o de una instalacin incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, adems de ser peligroso, puede provocar averas.

DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METLICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado de piezas mviles (como los rales de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitar dobleces y daos en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metlico del orificio corte el aislamiento del cable.

NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HMEDOS O LLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en lugares con altos ndices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.

CUIDADOS PRCTICOS AVISO IMPORTANTE Este amplificador ha sido probado y es conforme con los lmites de los dispositivos informticos de categora B, segn la regulacin de FCC, seccin 15, subseccin J. Este equipo produce y utiliza altas frecuencias radio y debe ser instalado y utilizado segn las instrucciones del fabricante.

Para los usuarios europeos Si tuviera dudas sobre la garanta consulte, por favor, con el almacn donde haya realizado su compra.

Para los usuarios en otros pases AVISO IMPORTANTE

Los clientes que adquieran este producto fuera de Los Estados Unidos de Amrica y Canad y que tengan este aviso incluido en el embalaje, contacten a su distribuidor para obtener ms informacin sobre la garanta.

NMERO DE SERIE: FECHA DE INSTALACIN: TCNICO: LUGAR DE ADQUISICIN:

IMPORTANTE Anote el nmero de serie de su unidad en el espacio proporcionado aqu, y consrvelo como un registro permanente. La placa con el nmero de serie est ubicada en la parte posterior de la unidad.

ESPECIFICACIONES

PDX-M12 PDX-M6

Potencia continua RMS (a 14,4V)

Por canal en 4 ohmios 1200 W x 1 600 W x 1

Por canal en 2 ohmios 1200 W x 1 600 W x 1

THD+N (Referencia: 10 W / potencia nominal en 4 ohmios) 0,004% / 0,04% 0,002% / 0,02%

Relacin S/R (IHF A ponderada, Referencia: potencia nominal en 4 ohmios) 123 dBA 123 dBA

Relacin S/R (IHF A ponderado, Referencia: 1 W en 4 ohmios) 92 dBA 95 dBA

Impedancia de entrada 10k ohms

Respuesta de frecuencia (rfrence: 1 W en 4 ohmios) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Frecuencia de corte (Variable, Slo L.P.F, 1/2 canales) 50 Hz - 400 Hz (-24 dB / oct)

Sensibilidad de entrada (V / en 10k ohmios) 0,1 V - 8,0 V con nivel de entrada

Dimensiones Anchura 257,0 mm (10-1/8)

Altura 50,8 mm (2)

Profundidad 192,0 mm (7-9/16)

Peso 3,03 kg 2,82 kg

NOTA: Con el propsito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseo del producto estn sujetos a cambios sin previo aviso.

ACCESORIOS Placa de apilamiento ......................................................................................................................................................................2 Tornillo mecnico (M3 x 7) ..............................................................................................................................................................4 Tornillo mecnico (M4 x 24) ............................................................................................................................................................4 Tornillo autorroscante (M4 x 36) .....................................................................................................................................................4 Conector de batera ........................................................................................................................................................................1 Conector de altavoz ........................................................................................................................................................................1 Llave hexagonal (grande/pequea) ........................................................................................................................................1 SET

INSTALACION (Fig. 1- Fig. 4)

Con esta serie de amplificadores es posible apilar hasta tres unidades juntas en una instalacin tpica. Dependiendo del nmero de unidades que desee instalar, consulte las instrucciones A-C que se indican a continuacin.

PRUDENCIA

Precaucin al conectar los terminales/piezas Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Nota: La instalacin siempre debe realizarse en paralelo con el suelo del vehculo: no realiza nunca la instalacin sobre una superficie inclinada (por ejemplo, apoyndose en una superficie vertical), ya que podra invalidar la garanta.

Preparativos para la instalacin 1. Utilizando el amplificador como plantilla, marque la ubicacin de los cuatro tornillos. 2. Asegrese de que no hay objeto alguno bajo la superficie que pueda verse daado durante la perforacin de los agujeros. 3. Perfore los agujeros para los tornillos. 4. Site el PDX-M12/M6 sobre dichos agujeros, y asegrelo con cuatro tornillos autorroscantes.

NOTA: Para conectar de forma segura el cable de tierra, utilice un tornillo ya instalado en la parte metlica del vehculo (marcado ). Asegrese de que es un punto de tierra bueno verificando la continuidad con el terminal de la batera (). Conecte siempre que sea posible todo el equipo en el mismo punto de tierra. Esto ayudar a eliminar el ruido.

A. Instalacin de una sola unidad 1. Site la unidad sobre los agujeros de los tornillos que prepar previamente. 2. Para extraer la tapa superior, inserte una herramienta con punta plana (un accesorio para quitar paneles o un destornillador

plano) en las 2 muescas de la unidad (con la marca A). Si no puede extraer la tapa, dblela y saque las pestaas de ambos lados. Consulte la figura 1.

3. Apriete la unidad hacia abajo con los cuatro tornillos autorroscantes (M4 x 36, se suministran). Consulte la figura 2. 4. Fije la tapa superior.

B. Instalacin de dos unidades en una pila 1. En primer lugar, instale correctamente una de las unidades, tal como se describe en los pasos 1-3 de la seccin A anterior. 2. Coloque las placas de apilamiento (suministrados) sobre la primera unidad con ayuda de los tornillos mecnicos M3 x 7

(suministrados). Consulte la figura 3. 3. Apile la segunda unidad sobre la unidad ya instalada. 4. Fije la segunda unidad con cuatro tornillos mecnicos M4 x 24 (suministrados). Consulte la figura 4. 5. Fije la tapa superior en la segunda unidad.

C. Instalacin de tres unidades en una pila 1. En primer lugar, instale correctamente las dos primeras unidades, tal como se describe en los pasos 1-4 de la seccin B

anterior. 2. A continuacin, instale la tercera unidad, tal como se describe en el procedimiento de instalacin de la segunda unidad en

la seccin B anterior. Con esto finaliza la instalacin de las tres unidades en una pila.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

OWNER'S MANUAL

Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.

MONO POWER AMPLIFIER

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda,

Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto,

Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam

Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200

ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 Mnchen, Germany

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II, B.P. 50016,

95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France

Phone 01-48638989

ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090

Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAA, S.A. Portal de Gamarra 36,

Pabelln, 32 01013 Vitoria (Alava) - APDO

133, Spain Phone 945-283588

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6,

1930 Zaventem, Belgium Phone 02-725-13 15

Second unit

First unit

A Machine Screw (M4 x 24)

A Machine Screw (M3 x 7)

B Stacking Plate

B Ground Lead

C Hole

A Self-Tapping Screw (M4 x 36)

A Top Cover

Tabs

FOR CAR USE ONLY

68-13530Z47-A M3514417010

Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd. No.17, jiushuidong road, Qingdao, China

PDX-M12GC

PDX-M12/M6 US [EN,FR,ES] 68-13530Z47-A

ENGLISH

Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to familiarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new PDX-M12GC will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your PDX-M12GC, please contact your authorized ALPINE dealer. CAUTION: These controls are for tuning your system. Please consult your authorized Dealer for adjustment.

WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death.

CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or property damages.

WARNING DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident.

KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISES WHILE DRIVING. Excessive volume levels that obscure sounds such as emergency vehicle sirens or road warning signals (train crossings, etc.) can be dangerous and may result in an accident. LISTENING AT LOUD VOLUME LEVELS IN A CAR MAY ALSO CAUSE HEARING DAMAGE.

DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock.

USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury.

USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage.

USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.

DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous.

DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock.

DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.

DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc.

KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BOLTS OR SCREWS OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.

CAUTION HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing.

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wires insulation from being cut by the metal edge of the hole.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure.

SERVICE CARE IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy, and it must be installed and used properly in accordance with the manufacturer's instructions.

For European Customers Should you have any questions about warranty, please consult your store of purchase.

For Customers in other Countries IMPORTANT NOTICE

Customers who purchase the product with which this notice is packaged, and who make this purchase in countries other than the United States of America and Canada, please contact your dealer for information regarding warranty coverage.

SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE:

IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided here and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the rear of the unit.

SPECIFICATIONS

PDX-M12GC

RMS Continuous Power (at 14.4 V)

Per channel into 4 ohms 1200 W x 1

Per channel into 2 ohms 1200 W x 1

THD+N (Reference: 10 W / rated power into 4 ohms) 0.004% / 0.04%

S/N Ratio (IHF A Weighted, Reference: rated power into 4 ohms) 123 dBA

S/N Ratio (IHF A Weighted, Reference: 1 W into 4 ohms) 92 dBA

Input Impedance 10k ohms

Frequency Response (Reference: 1 W into 4 ohms) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Crossover Frequency (Variable, L.P.F Only, 1/2 ch) 50 Hz 400 Hz (-24 dB / oct)

Input Sensitivity (V / at 10k ohms) 0.1 V - 8.0 V with Input Level

Dimensions Width 257.0 mm (10-1/8)

Height 50.8 mm (2)

Depth 192.0 mm (7-9/16)

Weight 3.03 kg 2.82 kg

NOTE: For product improvement, specifications and design are subject to change without notice.

ACCESSORIES Stacking Plate .................................................................................................................................................................................2 Machine Screw (M3 x 7) .................................................................................................................................................................4 Machine Screw (M4 x 24) ...............................................................................................................................................................4 Self-Tapping Screw (M4 x 36) .........................................................................................................................................................4 Battery Connector...........................................................................................................................................................................1 Speaker Connector .........................................................................................................................................................................1 Hexagon Wrench (Large/Small)..............................................................................................................................................1 SET

INSTALLATION (Fig. 1 - Fig. 4)

With this series of amplifiers, up to three units can be stacked together in a typical installation. Depending on the number of units you wish to install, refer to instructions A to C below.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

Note: Stack installation should always be parallel to the vehicle floor do not install at an incline, such as leaning against a vertical surface, as this will invalidate your warranty.

Preparation for installation 1. Using the amplifier as a template, mark the four screw locations. 2. Make sure there are no objects behind the surface that may become damaged during drilling. 3. Drill the screw holes. 4. Position the PDX-M12GC over the screw holes, and secure with four self-tapping screws.

NOTE: To securely connect the ground lead, use an already installed screw on the metal part of the vehicle (marked ). Be sure this is a good ground by checking continuity to the battery () terminal. As much as possible connect all equipment to the same ground point. These procedures will help eliminate noise.

A. Single unit installation 1. Position the unit over the screw holes you prepared earlier. 2. Remove the Top Cover by inserting a flat-tipped instrument (such as a panel removal tool or slotted

screwdriver) into the 2 notches of the unit (marked A). If removal is still not possible, bend the Top Cover and remove the tabs on both sides. Refer to Fig. 1.

3. Fasten the unit down with the four self-tapping screws (M4 x 36, supplied).Refer to Fig. 2. 4. Attach the Top Cover.

B. Stack installation of two units 1. Firstly, securely install one unit, as described in steps 1-3 of A above. 2. Attach the Stacking Plates (Supplied) on the first unit with Machine Screws M3 x 7 (Supplied). Refer to Fig. 3. 3. Stack the second unit on top of the installed unit. 4. Attach the second unit with four Machine Screws M4 x 24 (Supplied). Refer to Fig. 4. 5. Attach the Top Cover to the second unit.

C. Stack installation of three units 1. Firstly, securely install the first two units firmly as described in steps 1 to 4 of B above. 2. Next, install the third unit as described for the second unit in B above. With this, stack installation of the 3

units is completed.

FRANAIS

Introduction: Prire de lire attentivement ce MODE DEMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous esprons que le nouveau PDX-M12/M6 donnera de nombreuses annes de plaisir dcoute. En cas de problmes lors de linstallation du PDX-M12/M6, prire de contacter le revendeur agr dALPINE. PRECAUTION: Ces commandes sont utilises pour la syntonisation du systme. Prire de contacter le revendeur agr pour le rglage.

AVERTISSEMENT Ce symbole dsigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraner de graves blessures, voire la mort.

ATTENTION Ce symbole dsigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraner des blessures ou des dommages matriels.

AVERTISSEMENT NACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requrant une attention prolonge ne doivent tre exploites qu larrt complet du vhicule. Toujours arrter le vhicule un endroit sr avant dactiver ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME FAIBLE NIVEAU DE MANIRE POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirens des ambulances ou les signaux routiers (passages niveau, etc.) peuvent tre dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP LEV LINTRIEUR DU VHICULE PEUT GALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER LAPPAREIL. Il y a risque daccident, dincendie ou de choc lectrique.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que lapplication dsigne comporte un risque dincendie, de choc lectrique ou de blessure.

UTILISER DES FUSIBLES DE LAMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES DAIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.

EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages lappareil.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vrifiez auprs de votre concessionnaire si vous nen tes pas certain.) Il y a risque dincendie, etc.

AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc lectrique ou de blessure par courts-circuits.

NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les cbles conformment au manuel de manire viter toute obstruction en cours de conduite. Les cbles qui obstruent ou dpassent des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pdale de frein, etc., peuvent savrer extrmement dangereux.

NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dpassement de la capacit de courant et, partant, dincendie ou de choc lectrique.

NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le chssis en vue de linstallation, veiller ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux carburant ou de fils lectriques. Le non-respect de cette prcaution peut entraner un incendie.

NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les crous utiliss pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre systme de scurit) ou les rservoirs ne peuvent JAMAIS tre utiliss pour linstallation ou la liaison la masse. Lutilisation de ces organes peut dsactiver le systme de contrle du vhicule et causer un incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE PORTEE DES ENFANTS. Lingestion de tels objets peut entraner de graves blessures. En cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin.

ATTENTION INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette prcaution peut entraner des blessures ou endommager lappareil. Retourner lappareil auprs du distributeur Alpine agr ou un centre de service aprs-vente Alpine en vue de la rparation.

FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET LAPPAREIL PAR DES EXPERTS. Le cblage et linstallation de cet appareil requiert des comptences techniques et de lexprience. Pour garantir la scurit, faire procder linstallation de cet appareil par le distributeur qui vous la vendu.

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spcifis. Lutilisation dautres composants que les composants spcifis peut causer des dommages internes cet appareil ou son installation risque de ne pas tre effectue correctement. Les pices utilises risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une dfaillance de lappareil.

FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les cbles lcart des pices mobiles (comme les rails dun sige) et des artes acres ou pointues. Cela vitera ainsi de coincer et dendommager les cbles. Si un cble passe dans un orifice mtallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour viter que la gaine isolante du cble ne soit endommage par le rebord mtallique de lorifice.

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter dinstaller lappareil des endroits soumis une forte humidit ou de la poussire en excs. La pntration dhumidit ou de poussire lintrieur de cet appareil risque de provoquer une dfaillance.

SOINS PRATIQUES AVIS IMPORTANT Cet amplificateur a t test et est conforme aux limites des dispositifs informatiques de catgorie B, conformment aux rglements du FCC, section 15, sous-section J. Ce matriel produit et utilise des hautes frquences radio et doit tre install et utilis conformment aux directives du fabricant.

Pour les clients Europens Pour plus de dtails sur la garantie, consulter votre revendeur.

Pour les clients dautres pays AVIS IMPORTANT

Pour les clients qui achteraient ce produit en dehors des pays autres que les tats Unis dAmrique et du Canada et dont cette notice est comprise dans le carton, prire de contacter votre revendeur pour plus dinformations concernant la garantie.

NUMERO DE SERIE: DATE DINSTALLATION: INSTALLATEUR: LIEU DACHAT:

IMPORTANT Enregistrer le numro de srie de l'appareil dans l'espace prvu ici et le conserver en permanence. La plaque de numro de srie est situe l'arrire de l'appareil.

SPECIFICATIONS

PDX-M12 PDX-M6

Puissance continue RMS ( 14,4V)

Par canal 4 ohms 1200 W x 1 600 W x 1

Par canal 2 ohms 1200 W x 1 600 W x 1

THD+B (rfrence: 10 W / puissance nominale sous 4 ohms) 0,004% / 0,04% 0,002% / 0,02%

Rapport S/B (pondr IHF A, rfrence: puissance nominale sous 4 ohms) 123 dBA 123 dBA

Rapport S/B (pondr IHF A, rfrence: 1W sous 4 ohms) 92 dBA 95 dBA

Impdance dentre 10k ohms

Rponse de frquence (rfrence: 1W sous 4 ohms) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Frquence de recouvrement (variable, L.P.F uniquement, 1/2 canaux) 50 Hz - 400 Hz (-24 dB / oct)

Sensibilit dentre (V / 10k ohms) 0,1 V - 8,0 V avec niveau dentre

Dimensions Largeur 257,0 mm (10-1/8)

Hauteur 50,8 mm (2)

Profondeur 192,0 mm (7-9/16)

Poids 3,03 kg 2,82 kg

REMARQUE: Afin d'amliorer ce produit, les spcifications et la conception sont sujettes des modifications sans pravis.

ACCESSOIRES Plateau dempilement .....................................................................................................................................................................2 Vis mcanique (M3 x 7) ..................................................................................................................................................................4 Vis mcanique (M4 x 24) ................................................................................................................................................................4 Vis auto-taraudes (M4 x 36) .........................................................................................................................................................4 Connecteur de la batterie ...............................................................................................................................................................1 Connecteur du haut-parleur ............................................................................................................................................................1 Cl hexagonale (grande/petite) ..............................................................................................................................................1 SET

INSTALLATION (Fig. 1 - Fig. 4)

Avec cette srie damplificateurs, vous pouvez empiler jusqu trois units dans une installation typique. Selon le nombre dunits que vous souhaitez installer, reportez-vous aux instructions A C ci-dessous.

ATTENTION

Prcaution relative au raccordement des bornes/pices Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des bornes/pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Remarque : Linstallation doit toujours tre parallle au sol du vhicule ; ninstallez pas lunit sur une surface incline (par exemple sur une surface verticale) car la garantie serait invalide.

Prparation pour linstallation 1. Apposer lamplificateur contre la surface dinstallation pour marquer les repres des quatre vis. 2. Vrifier quil ny a pas dobjets derrire la surface pouvant tre abms lorsque les trous soient percs. 3. Percer les trous pour les vis. 4. Positionner le PDX-M12/M6 par dessus les trous et fixer avec les quatre vis auto-taraudes.

REMARQUE: Pour connecter solidement le conducteur de mise la terre, utiliser la vis dj fixe sur la partie mtallique du vhicule (signale ). Assurez-vous que ce point est une bonne mise la terre en vrifiant la continuit la borne de la batterie (). Si possible, connecter tout lquipement au mme point de mise la terre. Ceci vous aidera liminer le bruit.

A. Installation dune seule unit 1. Positionnez lunit sur les trous que vous avez percs prcdemment. 2. Retirez le couvercle suprieur en insrant un objet extrmit plate (outil de retrait de panneau ou tournevis

pour crous fente) dans les 2 encoches de lappareil (marques de la lettre A). Si vous ne parvenez pas retirer le couvercle suprieur, pliez-le et retirez les languettes des deux cts. Reportez-vous la Fig. 1.

3. Fixez lunit laide des quatre vis auto-taraudes (M4 x 36, fournies). Reportez-vous la Fig. 2. 4. Fixez le couvercle suprieur.

B. Installation de deux units empiles 1. Fixez tout dabord une unit en suivant les tapes 1 3 ci-dessus. 2. Fixez les plateaux dempilement (fournies) sur la premire unit laide des vis mcaniques M3 x 7

(fournies). Reportez-vous la Fig. 3. 3. Empilez la seconde unit sur lunit installe. 4. Fixez la seconde unit avec les quatre vis mcaniques M4 x 24 (fournies). Reportez-vous la Fig. 4. 5. Fixez le couvercle suprieur de la seconde unit.

C. Installation de trois units empiles 1. Fixez tout dabord les deux units en vous reportant aux tapes 1 4 du point B. 2. Installez ensuite la troisime unit en suivant la mme procdure que la deuxime unit (dcrite au point B).

Linstallation des trois units empiles est alors termine.

ESPAOL

Introduccin: A fin de familiarizarse con los controles y funciones de la unidad, lea detenidamente este MANUAL DE OPERACIN. Nosotros en ALPINE esperamos que su nuevo PDX-M12/M6 le brinde muchos aos de placer auditivo. En caso de presentarse algn problema durante la instalacin del PDX-M12/M6, tome contacto con su distribuidor autorizado ALPINE. PRECAUCION: Estos controles sirven para la sintonizacin de su sistema. Contacte por favor a su distribuidor autorizado para el ajuste.

ADVERTENCIA Este smbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta podra ocasionarse heridas graves o muerte.

PRUDENCIA Este smbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta podra ocasionarse heridas graves o daos materiales.

ADVERTENCIA NO REALICE NINGUNA OPERACIN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIN DEL VEHCULO. Las operaciones que requieren su atencin durante ms tiempo slo deben realizarse despus de detener completamente el vehculo. Estacione el vehculo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podra ocasionar un accidente.

MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE. Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepcin de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles seales acsticas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podran ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL VEHCULO TAMBIN PUEDEN DAAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.

NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podr ocasionar un accidente, un incendio o una descarga elctrica.

UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicacin distinta de la prevista, podra producirse un incendio, una descarga elctrica u otras lesiones.

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIN O LOS PANELES DEL RADIADOR. Si los bloquea, el calor podra acumularse en el interior y producir un incendio.

REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexin incorrecta puede producir un incendio o daar el equipo.

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser as, podra ocasionar un incendio, etc.

ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERA. De no hacerlo as, podra ocasionar una descarga elctrica o heridas debido a cortocircuitos elctricos.

IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalacin elctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstculos durante la conduccin. Los cables que obstaculizan la conduccin o que cuelgan de partes del vehculo como el volante de direccin, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.

NO EMPALME CABLES ELCTRICOS. Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energa a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas elctricas.

EVITE DAAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS. Si taladra agujeros en el chasis durante la instalacin, tome las precauciones necesarias para no rozar, daar u obstruir los tubos, las tuberas de combustible, los depsitos o el cableado elctrico. De lo contrario, podra provocar un incendio.

NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de direccin (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehculo), o los depsitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexin a masa. Si utiliza tales partes podr incapacitar el control del vehculo y provocar un incendio, etc.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEOS, COMO PERNOS Y TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. La ingestin de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un mdico inmediatamente.

PRUDENCIA DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podra ocasionar lesiones personales o daos al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine ms prximo para repararla.

CONFE EL CABLEADO Y LA INSTALACIN A PROFESIONALES. El cableado y la instalacin de este equipo requieren una competencia y experiencia tcnica confirmada. Para garantizar la seguridad, pngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.

UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTLELOS CORRECTAMENTE. Asegrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilizacin de otras piezas no designadas puede ser la causa de daos en el interior de la unidad o de una instalacin incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, adems de ser peligroso, puede provocar averas.

DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METLICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado de piezas mviles (como los rales de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitar dobleces y daos en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metlico del orificio corte el aislamiento del cable.

NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HMEDOS O LLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en lugares con altos ndices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.

CUIDADOS PRCTICOS AVISO IMPORTANTE Este amplificador ha sido probado y es conforme con los lmites de los dispositivos informticos de categora B, segn la regulacin de FCC, seccin 15, subseccin J. Este equipo produce y utiliza altas frecuencias radio y debe ser instalado y utilizado segn las instrucciones del fabricante.

Para los usuarios europeos Si tuviera dudas sobre la garanta consulte, por favor, con el almacn donde haya realizado su compra.

Para los usuarios en otros pases AVISO IMPORTANTE

Los clientes que adquieran este producto fuera de Los Estados Unidos de Amrica y Canad y que tengan este aviso incluido en el embalaje, contacten a su distribuidor para obtener ms informacin sobre la garanta.

NMERO DE SERIE: FECHA DE INSTALACIN: TCNICO: LUGAR DE ADQUISICIN:

IMPORTANTE Anote el nmero de serie de su unidad en el espacio proporcionado aqu, y consrvelo como un registro permanente. La placa con el nmero de serie est ubicada en la parte posterior de la unidad.

ESPECIFICACIONES

PDX-M12 PDX-M6

Potencia continua RMS (a 14,4V)

Por canal en 4 ohmios 1200 W x 1 600 W x 1

Por canal en 2 ohmios 1200 W x 1 600 W x 1

THD+N (Referencia: 10 W / potencia nominal en 4 ohmios) 0,004% / 0,04% 0,002% / 0,02%

Relacin S/R (IHF A ponderada, Referencia: potencia nominal en 4 ohmios) 123 dBA 123 dBA

Relacin S/R (IHF A ponderado, Referencia: 1 W en 4 ohmios) 92 dBA 95 dBA

Impedancia de entrada 10k ohms

Respuesta de frecuencia (rfrence: 1 W en 4 ohmios) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Frecuencia de corte (Variable, Slo L.P.F, 1/2 canales) 50 Hz - 400 Hz (-24 dB / oct)

Sensibilidad de entrada (V / en 10k ohmios) 0,1 V - 8,0 V con nivel de entrada

Dimensiones Anchura 257,0 mm (10-1/8)

Altura 50,8 mm (2)

Profundidad 192,0 mm (7-9/16)

Peso 3,03 kg 2,82 kg

NOTA: Con el propsito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseo del producto estn sujetos a cambios sin previo aviso.

ACCESORIOS Placa de apilamiento ......................................................................................................................................................................2 Tornillo mecnico (M3 x 7) ..............................................................................................................................................................4 Tornillo mecnico (M4 x 24) ............................................................................................................................................................4 Tornillo autorroscante (M4 x 36) .....................................................................................................................................................4 Conector de batera ........................................................................................................................................................................1 Conector de altavoz ........................................................................................................................................................................1 Llave hexagonal (grande/pequea) ........................................................................................................................................1 SET

INSTALACION (Fig. 1- Fig. 4)

Con esta serie de amplificadores es posible apilar hasta tres unidades juntas en una instalacin tpica. Dependiendo del nmero de unidades que desee instalar, consulte las instrucciones A-C que se indican a continuacin.

PRUDENCIA

Precaucin al conectar los terminales/piezas Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Nota: La instalacin siempre debe realizarse en paralelo con el suelo del vehculo: no realiza nunca la instalacin sobre una superficie inclinada (por ejemplo, apoyndose en una superficie vertical), ya que podra invalidar la garanta.

Preparativos para la instalacin 1. Utilizando el amplificador como plantilla, marque la ubicacin de los cuatro tornillos. 2. Asegrese de que no hay objeto alguno bajo la superficie que pueda verse daado durante la perforacin de los agujeros. 3. Perfore los agujeros para los tornillos. 4. Site el PDX-M12/M6 sobre dichos agujeros, y asegrelo con cuatro tornillos autorroscantes.

NOTA: Para conectar de forma segura el cable de tierra, utilice un tornillo ya instalado en la parte metlica del vehculo (marcado ). Asegrese de que es un punto de tierra bueno verificando la continuidad con el terminal de la batera (). Conecte siempre que sea posible todo el equipo en el mismo punto de tierra. Esto ayudar a eliminar el ruido.

A. Instalacin de una sola unidad 1. Site la unidad sobre los agujeros de los tornillos que prepar previamente. 2. Para extraer la tapa superior, inserte una herramienta con punta plana (un accesorio para quitar paneles o un destornillador

plano) en las 2 muescas de la unidad (con la marca A). Si no puede extraer la tapa, dblela y saque las pestaas de ambos lados. Consulte la figura 1.

3. Apriete la unidad hacia abajo con los cuatro tornillos autorroscantes (M4 x 36, se suministran). Consulte la figura 2. 4. Fije la tapa superior.

B. Instalacin de dos unidades en una pila 1. En primer lugar, instale correctamente una de las unidades, tal como se describe en los pasos 1-3 de la seccin A anterior. 2. Coloque las placas de apilamiento (suministrados) sobre la primera unidad con ayuda de los tornillos mecnicos M3 x 7

(suministrados). Consulte la figura 3. 3. Apile la segunda unidad sobre la unidad ya instalada. 4. Fije la segunda unidad con cuatro tornillos mecnicos M4 x 24 (suministrados). Consulte la figura 4. 5. Fije la tapa superior en la segunda unidad.

C. Instalacin de tres unidades en una pila 1. En primer lugar, instale correctamente las dos primeras unidades, tal como se describe en los pasos 1-4 de la seccin B

anterior. 2. A continuacin, instale la tercera unidad, tal como se describe en el procedimiento de instalacin de la segunda unidad en

la seccin B anterior. Con esto finaliza la instalacin de las tres unidades en una pila.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

OWNER'S MANUAL

Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.

MONO POWER AMPLIFIER

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda,

Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto,

Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam

Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200

ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 Mnchen, Germany

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II, B.P. 50016,

95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France

Phone 01-48638989

ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090

Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAA, S.A. Portal de Gamarra 36,

Pabelln, 32 01013 Vitoria (Alava) - APDO

133, Spain Phone 945-283588

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6,

1930 Zaventem, Belgium Phone 02-725-13 15

Second unit

First unit

A Machine Screw (M4 x 24)

A Machine Screw (M3 x 7)

B Stacking Plate

B Ground Lead

C Hole

A Self-Tapping Screw (M4 x 36)

A Top Cover

Tabs

FOR CAR USE ONLY

68-13530Z47-A M3514417010

Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd. No.17, jiushuidong road, Qingdao, China

PDX-M12GC

PDX-M12/M6 US [EN,FR,ES] 68-13530Z47-A

ENGLISH

Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to familiarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new PDX-M12GC will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your PDX-M12GC, please contact your authorized ALPINE dealer. CAUTION: These controls are for tuning your system. Please consult your authorized Dealer for adjustment.

WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death.

CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or property damages.

WARNING DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident.

KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISES WHILE DRIVING. Excessive volume levels that obscure sounds such as emergency vehicle sirens or road warning signals (train crossings, etc.) can be dangerous and may result in an accident. LISTENING AT LOUD VOLUME LEVELS IN A CAR MAY ALSO CAUSE HEARING DAMAGE.

DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock.

USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury.

USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage.

USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.

DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous.

DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock.

DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.

DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc.

KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BOLTS OR SCREWS OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.

CAUTION HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing.

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wires insulation from being cut by the metal edge of the hole.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure.

SERVICE CARE IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy, and it must be installed and used properly in accordance with the manufacturer's instructions.

For European Customers Should you have any questions about warranty, please consult your store of purchase.

For Customers in other Countries IMPORTANT NOTICE

Customers who purchase the product with which this notice is packaged, and who make this purchase in countries other than the United States of America and Canada, please contact your dealer for information regarding warranty coverage.

SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE:

IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided here and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the rear of the unit.

SPECIFICATIONS

PDX-M12GC

RMS Continuous Power (at 14.4 V)

Per channel into 4 ohms 1200 W x 1

Per channel into 2 ohms 1200 W x 1

THD+N (Reference: 10 W / rated power into 4 ohms) 0.004% / 0.04%

S/N Ratio (IHF A Weighted, Reference: rated power into 4 ohms) 123 dBA

S/N Ratio (IHF A Weighted, Reference: 1 W into 4 ohms) 92 dBA

Input Impedance 10k ohms

Frequency Response (Reference: 1 W into 4 ohms) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Crossover Frequency (Variable, L.P.F Only, 1/2 ch) 50 Hz 400 Hz (-24 dB / oct)

Input Sensitivity (V / at 10k ohms) 0.1 V - 8.0 V with Input Level

Dimensions Width 257.0 mm (10-1/8)

Height 50.8 mm (2)

Depth 192.0 mm (7-9/16)

Weight 3.03 kg 2.82 kg

NOTE: For product improvement, specifications and design are subject to change without notice.

ACCESSORIES Stacking Plate .................................................................................................................................................................................2 Machine Screw (M3 x 7) .................................................................................................................................................................4 Machine Screw (M4 x 24) ...............................................................................................................................................................4 Self-Tapping Screw (M4 x 36) .........................................................................................................................................................4 Battery Connector...........................................................................................................................................................................1 Speaker Connector .........................................................................................................................................................................1 Hexagon Wrench (Large/Small)..............................................................................................................................................1 SET

INSTALLATION (Fig. 1 - Fig. 4)

With this series of amplifiers, up to three units can be stacked together in a typical installation. Depending on the number of units you wish to install, refer to instructions A to C below.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

Note: Stack installation should always be parallel to the vehicle floor do not install at an incline, such as leaning against a vertical surface, as this will invalidate your warranty.

Preparation for installation 1. Using the amplifier as a template, mark the four screw locations. 2. Make sure there are no objects behind the surface that may become damaged during drilling. 3. Drill the screw holes. 4. Position the PDX-M12GC over the screw holes, and secure with four self-tapping screws.

NOTE: To securely connect the ground lead, use an already installed screw on the metal part of the vehicle (marked ). Be sure this is a good ground by checking continuity to the battery () terminal. As much as possible connect all equipment to the same ground point. These procedures will help eliminate noise.

A. Single unit installation 1. Position the unit over the screw holes you prepared earlier. 2. Remove the Top Cover by inserting a flat-tipped instrument (such as a panel removal tool or slotted

screwdriver) into the 2 notches of the unit (marked A). If removal is still not possible, bend the Top Cover and remove the tabs on both sides. Refer to Fig. 1.

3. Fasten the unit down with the four self-tapping screws (M4 x 36, supplied).Refer to Fig. 2. 4. Attach the Top Cover.

B. Stack installation of two units 1. Firstly, securely install one unit, as described in steps 1-3 of A above. 2. Attach the Stacking Plates (Supplied) on the first unit with Machine Screws M3 x 7 (Supplied). Refer to Fig. 3. 3. Stack the second unit on top of the installed unit. 4. Attach the second unit with four Machine Screws M4 x 24 (Supplied). Refer to Fig. 4. 5. Attach the Top Cover to the second unit.

C. Stack installation of three units 1. Firstly, securely install the first two units firmly as described in steps 1 to 4 of B above. 2. Next, install the third unit as described for the second unit in B above. With this, stack installation of the 3

units is completed.

FRANAIS

Introduction: Prire de lire attentivement ce MODE DEMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous esprons que le nouveau PDX-M12/M6 donnera de nombreuses annes de plaisir dcoute. En cas de problmes lors de linstallation du PDX-M12/M6, prire de contacter le revendeur agr dALPINE. PRECAUTION: Ces commandes sont utilises pour la syntonisation du systme. Prire de contacter le revendeur agr pour le rglage.

AVERTISSEMENT Ce symbole dsigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraner de graves blessures, voire la mort.

ATTENTION Ce symbole dsigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraner des blessures ou des dommages matriels.

AVERTISSEMENT NACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requrant une attention prolonge ne doivent tre exploites qu larrt complet du vhicule. Toujours arrter le vhicule un endroit sr avant dactiver ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME FAIBLE NIVEAU DE MANIRE POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirens des ambulances ou les signaux routiers (passages niveau, etc.) peuvent tre dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP LEV LINTRIEUR DU VHICULE PEUT GALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER LAPPAREIL. Il y a risque daccident, dincendie ou de choc lectrique.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que lapplication dsigne comporte un risque dincendie, de choc lectrique ou de blessure.

UTILISER DES FUSIBLES DE LAMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES DAIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.

EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages lappareil.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vrifiez auprs de votre concessionnaire si vous nen tes pas certain.) Il y a risque dincendie, etc.

AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc lectrique ou de blessure par courts-circuits.

NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les cbles conformment au manuel de manire viter toute obstruction en cours de conduite. Les cbles qui obstruent ou dpassent des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pdale de frein, etc., peuvent savrer extrmement dangereux.

NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dpassement de la capacit de courant et, partant, dincendie ou de choc lectrique.

NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le chssis en vue de linstallation, veiller ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux carburant ou de fils lectriques. Le non-respect de cette prcaution peut entraner un incendie.

NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les crous utiliss pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre systme de scurit) ou les rservoirs ne peuvent JAMAIS tre utiliss pour linstallation ou la liaison la masse. Lutilisation de ces organes peut dsactiver le systme de contrle du vhicule et causer un incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE PORTEE DES ENFANTS. Lingestion de tels objets peut entraner de graves blessures. En cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin.

ATTENTION INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette prcaution peut entraner des blessures ou endommager lappareil. Retourner lappareil auprs du distributeur Alpine agr ou un centre de service aprs-vente Alpine en vue de la rparation.

FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET LAPPAREIL PAR DES EXPERTS. Le cblage et linstallation de cet appareil requiert des comptences techniques et de lexprience. Pour garantir la scurit, faire procder linstallation de cet appareil par le distributeur qui vous la vendu.

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spcifis. Lutilisation dautres composants que les composants spcifis peut causer des dommages internes cet appareil ou son installation risque de ne pas tre effectue correctement. Les pices utilises risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une dfaillance de lappareil.

FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les cbles lcart des pices mobiles (comme les rails dun sige) et des artes acres ou pointues. Cela vitera ainsi de coincer et dendommager les cbles. Si un cble passe dans un orifice mtallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour viter que la gaine isolante du cble ne soit endommage par le rebord mtallique de lorifice.

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter dinstaller lappareil des endroits soumis une forte humidit ou de la poussire en excs. La pntration dhumidit ou de poussire lintrieur de cet appareil risque de provoquer une dfaillance.

SOINS PRATIQUES AVIS IMPORTANT Cet amplificateur a t test et est conforme aux limites des dispositifs informatiques de catgorie B, conformment aux rglements du FCC, section 15, sous-section J. Ce matriel produit et utilise des hautes frquences radio et doit tre install et utilis conformment aux directives du fabricant.

Pour les clients Europens Pour plus de dtails sur la garantie, consulter votre revendeur.

Pour les clients dautres pays AVIS IMPORTANT

Pour les clients qui achteraient ce produit en dehors des pays autres que les tats Unis dAmrique et du Canada et dont cette notice est comprise dans le carton, prire de contacter votre revendeur pour plus dinformations concernant la garantie.

NUMERO DE SERIE: DATE DINSTALLATION: INSTALLATEUR: LIEU DACHAT:

IMPORTANT Enregistrer le numro de srie de l'appareil dans l'espace prvu ici et le conserver en permanence. La plaque de numro de srie est situe l'arrire de l'appareil.

SPECIFICATIONS

PDX-M12 PDX-M6

Puissance continue RMS ( 14,4V)

Par canal 4 ohms 1200 W x 1 600 W x 1

Par canal 2 ohms 1200 W x 1 600 W x 1

THD+B (rfrence: 10 W / puissance nominale sous 4 ohms) 0,004% / 0,04% 0,002% / 0,02%

Rapport S/B (pondr IHF A, rfrence: puissance nominale sous 4 ohms) 123 dBA 123 dBA

Rapport S/B (pondr IHF A, rfrence: 1W sous 4 ohms) 92 dBA 95 dBA

Impdance dentre 10k ohms

Rponse de frquence (rfrence: 1W sous 4 ohms) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Frquence de recouvrement (variable, L.P.F uniquement, 1/2 canaux) 50 Hz - 400 Hz (-24 dB / oct)

Sensibilit dentre (V / 10k ohms) 0,1 V - 8,0 V avec niveau dentre

Dimensions Largeur 257,0 mm (10-1/8)

Hauteur 50,8 mm (2)

Profondeur 192,0 mm (7-9/16)

Poids 3,03 kg 2,82 kg

REMARQUE: Afin d'amliorer ce produit, les spcifications et la conception sont sujettes des modifications sans pravis.

ACCESSOIRES Plateau dempilement .....................................................................................................................................................................2 Vis mcanique (M3 x 7) ..................................................................................................................................................................4 Vis mcanique (M4 x 24) ................................................................................................................................................................4 Vis auto-taraudes (M4 x 36) .........................................................................................................................................................4 Connecteur de la batterie ...............................................................................................................................................................1 Connecteur du haut-parleur ............................................................................................................................................................1 Cl hexagonale (grande/petite) ..............................................................................................................................................1 SET

INSTALLATION (Fig. 1 - Fig. 4)

Avec cette srie damplificateurs, vous pouvez empiler jusqu trois units dans une installation typique. Selon le nombre dunits que vous souhaitez installer, reportez-vous aux instructions A C ci-dessous.

ATTENTION

Prcaution relative au raccordement des bornes/pices Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des bornes/pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Remarque : Linstallation doit toujours tre parallle au sol du vhicule ; ninstallez pas lunit sur une surface incline (par exemple sur une surface verticale) car la garantie serait invalide.

Prparation pour linstallation 1. Apposer lamplificateur contre la surface dinstallation pour marquer les repres des quatre vis. 2. Vrifier quil ny a pas dobjets derrire la surface pouvant tre abms lorsque les trous soient percs. 3. Percer les trous pour les vis. 4. Positionner le PDX-M12/M6 par dessus les trous et fixer avec les quatre vis auto-taraudes.

REMARQUE: Pour connecter solidement le conducteur de mise la terre, utiliser la vis dj fixe sur la partie mtallique du vhicule (signale ). Assurez-vous que ce point est une bonne mise la terre en vrifiant la continuit la borne de la batterie (). Si possible, connecter tout lquipement au mme point de mise la terre. Ceci vous aidera liminer le bruit.

A. Installation dune seule unit 1. Positionnez lunit sur les trous que vous avez percs prcdemment. 2. Retirez le couvercle suprieur en insrant un objet extrmit plate (outil de retrait de panneau ou tournevis

pour crous fente) dans les 2 encoches de lappareil (marques de la lettre A). Si vous ne parvenez pas retirer le couvercle suprieur, pliez-le et retirez les languettes des deux cts. Reportez-vous la Fig. 1.

3. Fixez lunit laide des quatre vis auto-taraudes (M4 x 36, fournies). Reportez-vous la Fig. 2. 4. Fixez le couvercle suprieur.

B. Installation de deux units empiles 1. Fixez tout dabord une unit en suivant les tapes 1 3 ci-dessus. 2. Fixez les plateaux dempilement (fournies) sur la premire unit laide des vis mcaniques M3 x 7

(fournies). Reportez-vous la Fig. 3. 3. Empilez la seconde unit sur lunit installe. 4. Fixez la seconde unit avec les quatre vis mcaniques M4 x 24 (fournies). Reportez-vous la Fig. 4. 5. Fixez le couvercle suprieur de la seconde unit.

C. Installation de trois units empiles 1. Fixez tout dabord les deux units en vous reportant aux tapes 1 4 du point B. 2. Installez ensuite la troisime unit en suivant la mme procdure que la deuxime unit (dcrite au point B).

Linstallation des trois units empiles est alors termine.

ESPAOL

Introduccin: A fin de familiarizarse con los controles y funciones de la unidad, lea detenidamente este MANUAL DE OPERACIN. Nosotros en ALPINE esperamos que su nuevo PDX-M12/M6 le brinde muchos aos de placer auditivo. En caso de presentarse algn problema durante la instalacin del PDX-M12/M6, tome contacto con su distribuidor autorizado ALPINE. PRECAUCION: Estos controles sirven para la sintonizacin de su sistema. Contacte por favor a su distribuidor autorizado para el ajuste.

ADVERTENCIA Este smbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta podra ocasionarse heridas graves o muerte.

PRUDENCIA Este smbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta podra ocasionarse heridas graves o daos materiales.

ADVERTENCIA NO REALICE NINGUNA OPERACIN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIN DEL VEHCULO. Las operaciones que requieren su atencin durante ms tiempo slo deben realizarse despus de detener completamente el vehculo. Estacione el vehculo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podra ocasionar un accidente.

MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE. Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepcin de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles seales acsticas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podran ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL VEHCULO TAMBIN PUEDEN DAAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.

NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podr ocasionar un accidente, un incendio o una descarga elctrica.

UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicacin distinta de la prevista, podra producirse un incendio, una descarga elctrica u otras lesiones.

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIN O LOS PANELES DEL RADIADOR. Si los bloquea, el calor podra acumularse en el interior y producir un incendio.

REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexin incorrecta puede producir un incendio o daar el equipo.

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser as, podra ocasionar un incendio, etc.

ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERA. De no hacerlo as, podra ocasionar una descarga elctrica o heridas debido a cortocircuitos elctricos.

IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalacin elctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstculos durante la conduccin. Los cables que obstaculizan la conduccin o que cuelgan de partes del vehculo como el volante de direccin, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.

NO EMPALME CABLES ELCTRICOS. Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energa a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas elctricas.

EVITE DAAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS. Si taladra agujeros en el chasis durante la instalacin, tome las precauciones necesarias para no rozar, daar u obstruir los tubos, las tuberas de combustible, los depsitos o el cableado elctrico. De lo contrario, podra provocar un incendio.

NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de direccin (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehculo), o los depsitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexin a masa. Si utiliza tales partes podr incapacitar el control del vehculo y provocar un incendio, etc.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEOS, COMO PERNOS Y TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. La ingestin de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un mdico inmediatamente.

PRUDENCIA DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podra ocasionar lesiones personales o daos al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine ms prximo para repararla.

CONFE EL CABLEADO Y LA INSTALACIN A PROFESIONALES. El cableado y la instalacin de este equipo requieren una competencia y experiencia tcnica confirmada. Para garantizar la seguridad, pngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.

UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTLELOS CORRECTAMENTE. Asegrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilizacin de otras piezas no designadas puede ser la causa de daos en el interior de la unidad o de una instalacin incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, adems de ser peligroso, puede provocar averas.

DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METLICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado de piezas mviles (como los rales de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitar dobleces y daos en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metlico del orificio corte el aislamiento del cable.

NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HMEDOS O LLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en lugares con altos ndices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.

CUIDADOS PRCTICOS AVISO IMPORTANTE Este amplificador ha sido probado y es conforme con los lmites de los dispositivos informticos de categora B, segn la regulacin de FCC, seccin 15, subseccin J. Este equipo produce y utiliza altas frecuencias radio y debe ser instalado y utilizado segn las instrucciones del fabricante.

Para los usuarios europeos Si tuviera dudas sobre la garanta consulte, por favor, con el almacn donde haya realizado su compra.

Para los usuarios en otros pases AVISO IMPORTANTE

Los clientes que adquieran este producto fuera de Los Estados Unidos de Amrica y Canad y que tengan este aviso incluido en el embalaje, contacten a su distribuidor para obtener ms informacin sobre la garanta.

NMERO DE SERIE: FECHA DE INSTALACIN: TCNICO: LUGAR DE ADQUISICIN:

IMPORTANTE Anote el nmero de serie de su unidad en el espacio proporcionado aqu, y consrvelo como un registro permanente. La placa con el nmero de serie est ubicada en la parte posterior de la unidad.

ESPECIFICACIONES

PDX-M12 PDX-M6

Potencia continua RMS (a 14,4V)

Por canal en 4 ohmios 1200 W x 1 600 W x 1

Por canal en 2 ohmios 1200 W x 1 600 W x 1

THD+N (Referencia: 10 W / potencia nominal en 4 ohmios) 0,004% / 0,04% 0,002% / 0,02%

Relacin S/R (IHF A ponderada, Referencia: potencia nominal en 4 ohmios) 123 dBA 123 dBA

Relacin S/R (IHF A ponderado, Referencia: 1 W en 4 ohmios) 92 dBA 95 dBA

Impedancia de entrada 10k ohms

Respuesta de frecuencia (rfrence: 1 W en 4 ohmios) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Frecuencia de corte (Variable, Slo L.P.F, 1/2 canales) 50 Hz - 400 Hz (-24 dB / oct)

Sensibilidad de entrada (V / en 10k ohmios) 0,1 V - 8,0 V con nivel de entrada

Dimensiones Anchura 257,0 mm (10-1/8)

Altura 50,8 mm (2)

Profundidad 192,0 mm (7-9/16)

Peso 3,03 kg 2,82 kg

NOTA: Con el propsito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseo del producto estn sujetos a cambios sin previo aviso.

ACCESORIOS Placa de apilamiento ......................................................................................................................................................................2 Tornillo mecnico (M3 x 7) ..............................................................................................................................................................4 Tornillo mecnico (M4 x 24) ............................................................................................................................................................4 Tornillo autorroscante (M4 x 36) .....................................................................................................................................................4 Conector de batera ........................................................................................................................................................................1 Conector de altavoz ........................................................................................................................................................................1 Llave hexagonal (grande/pequea) ........................................................................................................................................1 SET

INSTALACION (Fig. 1- Fig. 4)

Con esta serie de amplificadores es posible apilar hasta tres unidades juntas en una instalacin tpica. Dependiendo del nmero de unidades que desee instalar, consulte las instrucciones A-C que se indican a continuacin.

PRUDENCIA

Precaucin al conectar los terminales/piezas Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Nota: La instalacin siempre debe realizarse en paralelo con el suelo del vehculo: no realiza nunca la instalacin sobre una superficie inclinada (por ejemplo, apoyndose en una superficie vertical), ya que podra invalidar la garanta.

Preparativos para la instalacin 1. Utilizando el amplificador como plantilla, marque la ubicacin de los cuatro tornillos. 2. Asegrese de que no hay objeto alguno bajo la superficie que pueda verse daado durante la perforacin de los agujeros. 3. Perfore los agujeros para los tornillos. 4. Site el PDX-M12/M6 sobre dichos agujeros, y asegrelo con cuatro tornillos autorroscantes.

NOTA: Para conectar de forma segura el cable de tierra, utilice un tornillo ya instalado en la parte metlica del vehculo (marcado ). Asegrese de que es un punto de tierra bueno verificando la continuidad con el terminal de la batera (). Conecte siempre que sea posible todo el equipo en el mismo punto de tierra. Esto ayudar a eliminar el ruido.

A. Instalacin de una sola unidad 1. Site la unidad sobre los agujeros de los tornillos que prepar previamente. 2. Para extraer la tapa superior, inserte una herramienta con punta plana (un accesorio para quitar paneles o un destornillador

plano) en las 2 muescas de la unidad (con la marca A). Si no puede extraer la tapa, dblela y saque las pestaas de ambos lados. Consulte la figura 1.

3. Apriete la unidad hacia abajo con los cuatro tornillos autorroscantes (M4 x 36, se suministran). Consulte la figura 2. 4. Fije la tapa superior.

B. Instalacin de dos unidades en una pila 1. En primer lugar, instale correctamente una de las unidades, tal como se describe en los pasos 1-3 de la seccin A anterior. 2. Coloque las placas de apilamiento (suministrados) sobre la primera unidad con ayuda de los tornillos mecnicos M3 x 7

(suministrados). Consulte la figura 3. 3. Apile la segunda unidad sobre la unidad ya instalada. 4. Fije la segunda unidad con cuatro tornillos mecnicos M4 x 24 (suministrados). Consulte la figura 4. 5. Fije la tapa superior en la segunda unidad.

C. Instalacin de tres unidades en una pila 1. En primer lugar, instale correctamente las dos primeras unidades, tal como se describe en los pasos 1-4 de la seccin B

anterior. 2. A continuacin, instale la tercera unidad, tal como se describe en el procedimiento de instalacin de la segunda unidad en

la seccin B anterior. Con esto finaliza la instalacin de las tres unidades en una pila.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

OWNER'S MANUAL

Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.

MONO POWER AMPLIFIER

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda,

Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto,

Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam

Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200

ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 Mnchen, Germany

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II, B.P. 50016,

95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France

Phone 01-48638989

ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090

Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAA, S.A. Portal de Gamarra 36,

Pabelln, 32 01013 Vitoria (Alava) - APDO

133, Spain Phone 945-283588

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6,

1930 Zaventem, Belgium Phone 02-725-13 15

Second unit

First unit

A Machine Screw (M4 x 24)

A Machine Screw (M3 x 7)

B Stacking Plate

B Ground Lead

C Hole

A Self-Tapping Screw (M4 x 36)

A Top Cover

Tabs

FOR CAR USE ONLY

68-13530Z47-A M3514417010

Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd. No.17, jiushuidong road, Qingdao, China

PDX-M12GC

PDX-M12/M6 US [EN,FR,ES] 68-13530Z47-A

ENGLISH

Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to familiarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new PDX-M12GC will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your PDX-M12GC, please contact your authorized ALPINE dealer. CAUTION: These controls are for tuning your system. Please consult your authorized Dealer for adjustment.

WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death.

CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or property damages.

WARNING DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident.

KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISES WHILE DRIVING. Excessive volume levels that obscure sounds such as emergency vehicle sirens or road warning signals (train crossings, etc.) can be dangerous and may result in an accident. LISTENING AT LOUD VOLUME LEVELS IN A CAR MAY ALSO CAUSE HEARING DAMAGE.

DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock.

USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury.

USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage.

USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.

DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous.

DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock.

DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.

DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc.

KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BOLTS OR SCREWS OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.

CAUTION HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing.

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wires insulation from being cut by the metal edge of the hole.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure.

SERVICE CARE IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy, and it must be installed and used properly in accordance with the manufacturer's instructions.

For European Customers Should you have any questions about warranty, please consult your store of purchase.

For Customers in other Countries IMPORTANT NOTICE

Customers who purchase the product with which this notice is packaged, and who make this purchase in countries other than the United States of America and Canada, please contact your dealer for information regarding warranty coverage.

SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE:

IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided here and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the rear of the unit.

SPECIFICATIONS

PDX-M12GC

RMS Continuous Power (at 14.4 V)

Per channel into 4 ohms 1200 W x 1

Per channel into 2 ohms 1200 W x 1

THD+N (Reference: 10 W / rated power into 4 ohms) 0.004% / 0.04%

S/N Ratio (IHF A Weighted, Reference: rated power into 4 ohms) 123 dBA

S/N Ratio (IHF A Weighted, Reference: 1 W into 4 ohms) 92 dBA

Input Impedance 10k ohms

Frequency Response (Reference: 1 W into 4 ohms) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Crossover Frequency (Variable, L.P.F Only, 1/2 ch) 50 Hz 400 Hz (-24 dB / oct)

Input Sensitivity (V / at 10k ohms) 0.1 V - 8.0 V with Input Level

Dimensions Width 257.0 mm (10-1/8)

Height 50.8 mm (2)

Depth 192.0 mm (7-9/16)

Weight 3.03 kg 2.82 kg

NOTE: For product improvement, specifications and design are subject to change without notice.

ACCESSORIES Stacking Plate .................................................................................................................................................................................2 Machine Screw (M3 x 7) .................................................................................................................................................................4 Machine Screw (M4 x 24) ...............................................................................................................................................................4 Self-Tapping Screw (M4 x 36) .........................................................................................................................................................4 Battery Connector...........................................................................................................................................................................1 Speaker Connector .........................................................................................................................................................................1 Hexagon Wrench (Large/Small)..............................................................................................................................................1 SET

INSTALLATION (Fig. 1 - Fig. 4)

With this series of amplifiers, up to three units can be stacked together in a typical installation. Depending on the number of units you wish to install, refer to instructions A to C below.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

Note: Stack installation should always be parallel to the vehicle floor do not install at an incline, such as leaning against a vertical surface, as this will invalidate your warranty.

Preparation for installation 1. Using the amplifier as a template, mark the four screw locations. 2. Make sure there are no objects behind the surface that may become damaged during drilling. 3. Drill the screw holes. 4. Position the PDX-M12GC over the screw holes, and secure with four self-tapping screws.

NOTE: To securely connect the ground lead, use an already installed screw on the metal part of the vehicle (marked ). Be sure this is a good ground by checking continuity to the battery () terminal. As much as possible connect all equipment to the same ground point. These procedures will help eliminate noise.

A. Single unit installation 1. Position the unit over the screw holes you prepared earlier. 2. Remove the Top Cover by inserting a flat-tipped instrument (such as a panel removal tool or slotted

screwdriver) into the 2 notches of the unit (marked A). If removal is still not possible, bend the Top Cover and remove the tabs on both sides. Refer to Fig. 1.

3. Fasten the unit down with the four self-tapping screws (M4 x 36, supplied).Refer to Fig. 2. 4. Attach the Top Cover.

B. Stack installation of two units 1. Firstly, securely install one unit, as described in steps 1-3 of A above. 2. Attach the Stacking Plates (Supplied) on the first unit with Machine Screws M3 x 7 (Supplied). Refer to Fig. 3. 3. Stack the second unit on top of the installed unit. 4. Attach the second unit with four Machine Screws M4 x 24 (Supplied). Refer to Fig. 4. 5. Attach the Top Cover to the second unit.

C. Stack installation of three units 1. Firstly, securely install the first two units firmly as described in steps 1 to 4 of B above. 2. Next, install the third unit as described for the second unit in B above. With this, stack installation of the 3

units is completed.

FRANAIS

Introduction: Prire de lire attentivement ce MODE DEMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous esprons que le nouveau PDX-M12/M6 donnera de nombreuses annes de plaisir dcoute. En cas de problmes lors de linstallation du PDX-M12/M6, prire de contacter le revendeur agr dALPINE. PRECAUTION: Ces commandes sont utilises pour la syntonisation du systme. Prire de contacter le revendeur agr pour le rglage.

AVERTISSEMENT Ce symbole dsigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraner de graves blessures, voire la mort.

ATTENTION Ce symbole dsigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraner des blessures ou des dommages matriels.

AVERTISSEMENT NACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requrant une attention prolonge ne doivent tre exploites qu larrt complet du vhicule. Toujours arrter le vhicule un endroit sr avant dactiver ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME FAIBLE NIVEAU DE MANIRE POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirens des ambulances ou les signaux routiers (passages niveau, etc.) peuvent tre dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP LEV LINTRIEUR DU VHICULE PEUT GALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER LAPPAREIL. Il y a risque daccident, dincendie ou de choc lectrique.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que lapplication dsigne comporte un risque dincendie, de choc lectrique ou de blessure.

UTILISER DES FUSIBLES DE LAMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES DAIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.

EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages lappareil.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vrifiez auprs de votre concessionnaire si vous nen tes pas certain.) Il y a risque dincendie, etc.

AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc lectrique ou de blessure par courts-circuits.

NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les cbles conformment au manuel de manire viter toute obstruction en cours de conduite. Les cbles qui obstruent ou dpassent des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pdale de frein, etc., peuvent savrer extrmement dangereux.

NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dpassement de la capacit de courant et, partant, dincendie ou de choc lectrique.

NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le chssis en vue de linstallation, veiller ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux carburant ou de fils lectriques. Le non-respect de cette prcaution peut entraner un incendie.

NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les crous utiliss pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre systme de scurit) ou les rservoirs ne peuvent JAMAIS tre utiliss pour linstallation ou la liaison la masse. Lutilisation de ces organes peut dsactiver le systme de contrle du vhicule et causer un incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE PORTEE DES ENFANTS. Lingestion de tels objets peut entraner de graves blessures. En cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin.

ATTENTION INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette prcaution peut entraner des blessures ou endommager lappareil. Retourner lappareil auprs du distributeur Alpine agr ou un centre de service aprs-vente Alpine en vue de la rparation.

FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET LAPPAREIL PAR DES EXPERTS. Le cblage et linstallation de cet appareil requiert des comptences techniques et de lexprience. Pour garantir la scurit, faire procder linstallation de cet appareil par le distributeur qui vous la vendu.

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spcifis. Lutilisation dautres composants que les composants spcifis peut causer des dommages internes cet appareil ou son installation risque de ne pas tre effectue correctement. Les pices utilises risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une dfaillance de lappareil.

FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les cbles lcart des pices mobiles (comme les rails dun sige) et des artes acres ou pointues. Cela vitera ainsi de coincer et dendommager les cbles. Si un cble passe dans un orifice mtallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour viter que la gaine isolante du cble ne soit endommage par le rebord mtallique de lorifice.

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter dinstaller lappareil des endroits soumis une forte humidit ou de la poussire en excs. La pntration dhumidit ou de poussire lintrieur de cet appareil risque de provoquer une dfaillance.

SOINS PRATIQUES AVIS IMPORTANT Cet amplificateur a t test et est conforme aux limites des dispositifs informatiques de catgorie B, conformment aux rglements du FCC, section 15, sous-section J. Ce matriel produit et utilise des hautes frquences radio et doit tre install et utilis conformment aux directives du fabricant.

Pour les clients Europens Pour plus de dtails sur la garantie, consulter votre revendeur.

Pour les clients dautres pays AVIS IMPORTANT

Pour les clients qui achteraient ce produit en dehors des pays autres que les tats Unis dAmrique et du Canada et dont cette notice est comprise dans le carton, prire de contacter votre revendeur pour plus dinformations concernant la garantie.

NUMERO DE SERIE: DATE DINSTALLATION: INSTALLATEUR: LIEU DACHAT:

IMPORTANT Enregistrer le numro de srie de l'appareil dans l'espace prvu ici et le conserver en permanence. La plaque de numro de srie est situe l'arrire de l'appareil.

SPECIFICATIONS

PDX-M12 PDX-M6

Puissance continue RMS ( 14,4V)

Par canal 4 ohms 1200 W x 1 600 W x 1

Par canal 2 ohms 1200 W x 1 600 W x 1

THD+B (rfrence: 10 W / puissance nominale sous 4 ohms) 0,004% / 0,04% 0,002% / 0,02%

Rapport S/B (pondr IHF A, rfrence: puissance nominale sous 4 ohms) 123 dBA 123 dBA

Rapport S/B (pondr IHF A, rfrence: 1W sous 4 ohms) 92 dBA 95 dBA

Impdance dentre 10k ohms

Rponse de frquence (rfrence: 1W sous 4 ohms) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Frquence de recouvrement (variable, L.P.F uniquement, 1/2 canaux) 50 Hz - 400 Hz (-24 dB / oct)

Sensibilit dentre (V / 10k ohms) 0,1 V - 8,0 V avec niveau dentre

Dimensions Largeur 257,0 mm (10-1/8)

Hauteur 50,8 mm (2)

Profondeur 192,0 mm (7-9/16)

Poids 3,03 kg 2,82 kg

REMARQUE: Afin d'amliorer ce produit, les spcifications et la conception sont sujettes des modifications sans pravis.

ACCESSOIRES Plateau dempilement .....................................................................................................................................................................2 Vis mcanique (M3 x 7) ..................................................................................................................................................................4 Vis mcanique (M4 x 24) ................................................................................................................................................................4 Vis auto-taraudes (M4 x 36) .........................................................................................................................................................4 Connecteur de la batterie ...............................................................................................................................................................1 Connecteur du haut-parleur ............................................................................................................................................................1 Cl hexagonale (grande/petite) ..............................................................................................................................................1 SET

INSTALLATION (Fig. 1 - Fig. 4)

Avec cette srie damplificateurs, vous pouvez empiler jusqu trois units dans une installation typique. Selon le nombre dunits que vous souhaitez installer, reportez-vous aux instructions A C ci-dessous.

ATTENTION

Prcaution relative au raccordement des bornes/pices Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des bornes/pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Remarque : Linstallation doit toujours tre parallle au sol du vhicule ; ninstallez pas lunit sur une surface incline (par exemple sur une surface verticale) car la garantie serait invalide.

Prparation pour linstallation 1. Apposer lamplificateur contre la surface dinstallation pour marquer les repres des quatre vis. 2. Vrifier quil ny a pas dobjets derrire la surface pouvant tre abms lorsque les trous soient percs. 3. Percer les trous pour les vis. 4. Positionner le PDX-M12/M6 par dessus les trous et fixer avec les quatre vis auto-taraudes.

REMARQUE: Pour connecter solidement le conducteur de mise la terre, utiliser la vis dj fixe sur la partie mtallique du vhicule (signale ). Assurez-vous que ce point est une bonne mise la terre en vrifiant la continuit la borne de la batterie (). Si possible, connecter tout lquipement au mme point de mise la terre. Ceci vous aidera liminer le bruit.

A. Installation dune seule unit 1. Positionnez lunit sur les trous que vous avez percs prcdemment. 2. Retirez le couvercle suprieur en insrant un objet extrmit plate (outil de retrait de panneau ou tournevis

pour crous fente) dans les 2 encoches de lappareil (marques de la lettre A). Si vous ne parvenez pas retirer le couvercle suprieur, pliez-le et retirez les languettes des deux cts. Reportez-vous la Fig. 1.

3. Fixez lunit laide des quatre vis auto-taraudes (M4 x 36, fournies). Reportez-vous la Fig. 2. 4. Fixez le couvercle suprieur.

B. Installation de deux units empiles 1. Fixez tout dabord une unit en suivant les tapes 1 3 ci-dessus. 2. Fixez les plateaux dempilement (fournies) sur la premire unit laide des vis mcaniques M3 x 7

(fournies). Reportez-vous la Fig. 3. 3. Empilez la seconde unit sur lunit installe. 4. Fixez la seconde unit avec les quatre vis mcaniques M4 x 24 (fournies). Reportez-vous la Fig. 4. 5. Fixez le couvercle suprieur de la seconde unit.

C. Installation de trois units empiles 1. Fixez tout dabord les deux units en vous reportant aux tapes 1 4 du point B. 2. Installez ensuite la troisime unit en suivant la mme procdure que la deuxime unit (dcrite au point B).

Linstallation des trois units empiles est alors termine.

ESPAOL

Introduccin: A fin de familiarizarse con los controles y funciones de la unidad, lea detenidamente este MANUAL DE OPERACIN. Nosotros en ALPINE esperamos que su nuevo PDX-M12/M6 le brinde muchos aos de placer auditivo. En caso de presentarse algn problema durante la instalacin del PDX-M12/M6, tome contacto con su distribuidor autorizado ALPINE. PRECAUCION: Estos controles sirven para la sintonizacin de su sistema. Contacte por favor a su distribuidor autorizado para el ajuste.

ADVERTENCIA Este smbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta podra ocasionarse heridas graves o muerte.

PRUDENCIA Este smbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta podra ocasionarse heridas graves o daos materiales.

ADVERTENCIA NO REALICE NINGUNA OPERACIN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIN DEL VEHCULO. Las operaciones que requieren su atencin durante ms tiempo slo deben realizarse despus de detener completamente el vehculo. Estacione el vehculo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podra ocasionar un accidente.

MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE. Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepcin de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles seales acsticas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podran ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL VEHCULO TAMBIN PUEDEN DAAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.

NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podr ocasionar un accidente, un incendio o una descarga elctrica.

UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicacin distinta de la prevista, podra producirse un incendio, una descarga elctrica u otras lesiones.

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIN O LOS PANELES DEL RADIADOR. Si los bloquea, el calor podra acumularse en el interior y producir un incendio.

REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexin incorrecta puede producir un incendio o daar el equipo.

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser as, podra ocasionar un incendio, etc.

ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERA. De no hacerlo as, podra ocasionar una descarga elctrica o heridas debido a cortocircuitos elctricos.

IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalacin elctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstculos durante la conduccin. Los cables que obstaculizan la conduccin o que cuelgan de partes del vehculo como el volante de direccin, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.

NO EMPALME CABLES ELCTRICOS. Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energa a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas elctricas.

EVITE DAAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS. Si taladra agujeros en el chasis durante la instalacin, tome las precauciones necesarias para no rozar, daar u obstruir los tubos, las tuberas de combustible, los depsitos o el cableado elctrico. De lo contrario, podra provocar un incendio.

NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de direccin (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehculo), o los depsitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexin a masa. Si utiliza tales partes podr incapacitar el control del vehculo y provocar un incendio, etc.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEOS, COMO PERNOS Y TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. La ingestin de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un mdico inmediatamente.

PRUDENCIA DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podra ocasionar lesiones personales o daos al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine ms prximo para repararla.

CONFE EL CABLEADO Y LA INSTALACIN A PROFESIONALES. El cableado y la instalacin de este equipo requieren una competencia y experiencia tcnica confirmada. Para garantizar la seguridad, pngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.

UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTLELOS CORRECTAMENTE. Asegrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilizacin de otras piezas no designadas puede ser la causa de daos en el interior de la unidad o de una instalacin incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, adems de ser peligroso, puede provocar averas.

DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METLICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado de piezas mviles (como los rales de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitar dobleces y daos en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metlico del orificio corte el aislamiento del cable.

NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HMEDOS O LLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en lugares con altos ndices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.

CUIDADOS PRCTICOS AVISO IMPORTANTE Este amplificador ha sido probado y es conforme con los lmites de los dispositivos informticos de categora B, segn la regulacin de FCC, seccin 15, subseccin J. Este equipo produce y utiliza altas frecuencias radio y debe ser instalado y utilizado segn las instrucciones del fabricante.

Para los usuarios europeos Si tuviera dudas sobre la garanta consulte, por favor, con el almacn donde haya realizado su compra.

Para los usuarios en otros pases AVISO IMPORTANTE

Los clientes que adquieran este producto fuera de Los Estados Unidos de Amrica y Canad y que tengan este aviso incluido en el embalaje, contacten a su distribuidor para obtener ms informacin sobre la garanta.

NMERO DE SERIE: FECHA DE INSTALACIN: TCNICO: LUGAR DE ADQUISICIN:

IMPORTANTE Anote el nmero de serie de su unidad en el espacio proporcionado aqu, y consrvelo como un registro permanente. La placa con el nmero de serie est ubicada en la parte posterior de la unidad.

ESPECIFICACIONES

PDX-M12 PDX-M6

Potencia continua RMS (a 14,4V)

Por canal en 4 ohmios 1200 W x 1 600 W x 1

Por canal en 2 ohmios 1200 W x 1 600 W x 1

THD+N (Referencia: 10 W / potencia nominal en 4 ohmios) 0,004% / 0,04% 0,002% / 0,02%

Relacin S/R (IHF A ponderada, Referencia: potencia nominal en 4 ohmios) 123 dBA 123 dBA

Relacin S/R (IHF A ponderado, Referencia: 1 W en 4 ohmios) 92 dBA 95 dBA

Impedancia de entrada 10k ohms

Respuesta de frecuencia (rfrence: 1 W en 4 ohmios) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Frecuencia de corte (Variable, Slo L.P.F, 1/2 canales) 50 Hz - 400 Hz (-24 dB / oct)

Sensibilidad de entrada (V / en 10k ohmios) 0,1 V - 8,0 V con nivel de entrada

Dimensiones Anchura 257,0 mm (10-1/8)

Altura 50,8 mm (2)

Profundidad 192,0 mm (7-9/16)

Peso 3,03 kg 2,82 kg

NOTA: Con el propsito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseo del producto estn sujetos a cambios sin previo aviso.

ACCESORIOS Placa de apilamiento ......................................................................................................................................................................2 Tornillo mecnico (M3 x 7) ..............................................................................................................................................................4 Tornillo mecnico (M4 x 24) ............................................................................................................................................................4 Tornillo autorroscante (M4 x 36) .....................................................................................................................................................4 Conector de batera ........................................................................................................................................................................1 Conector de altavoz ........................................................................................................................................................................1 Llave hexagonal (grande/pequea) ........................................................................................................................................1 SET

INSTALACION (Fig. 1- Fig. 4)

Con esta serie de amplificadores es posible apilar hasta tres unidades juntas en una instalacin tpica. Dependiendo del nmero de unidades que desee instalar, consulte las instrucciones A-C que se indican a continuacin.

PRUDENCIA

Precaucin al conectar los terminales/piezas Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Nota: La instalacin siempre debe realizarse en paralelo con el suelo del vehculo: no realiza nunca la instalacin sobre una superficie inclinada (por ejemplo, apoyndose en una superficie vertical), ya que podra invalidar la garanta.

Preparativos para la instalacin 1. Utilizando el amplificador como plantilla, marque la ubicacin de los cuatro tornillos. 2. Asegrese de que no hay objeto alguno bajo la superficie que pueda verse daado durante la perforacin de los agujeros. 3. Perfore los agujeros para los tornillos. 4. Site el PDX-M12/M6 sobre dichos agujeros, y asegrelo con cuatro tornillos autorroscantes.

NOTA: Para conectar de forma segura el cable de tierra, utilice un tornillo ya instalado en la parte metlica del vehculo (marcado ). Asegrese de que es un punto de tierra bueno verificando la continuidad con el terminal de la batera (). Conecte siempre que sea posible todo el equipo en el mismo punto de tierra. Esto ayudar a eliminar el ruido.

A. Instalacin de una sola unidad 1. Site la unidad sobre los agujeros de los tornillos que prepar previamente. 2. Para extraer la tapa superior, inserte una herramienta con punta plana (un accesorio para quitar paneles o un destornillador

plano) en las 2 muescas de la unidad (con la marca A). Si no puede extraer la tapa, dblela y saque las pestaas de ambos lados. Consulte la figura 1.

3. Apriete la unidad hacia abajo con los cuatro tornillos autorroscantes (M4 x 36, se suministran). Consulte la figura 2. 4. Fije la tapa superior.

B. Instalacin de dos unidades en una pila 1. En primer lugar, instale correctamente una de las unidades, tal como se describe en los pasos 1-3 de la seccin A anterior. 2. Coloque las placas de apilamiento (suministrados) sobre la primera unidad con ayuda de los tornillos mecnicos M3 x 7

(suministrados). Consulte la figura 3. 3. Apile la segunda unidad sobre la unidad ya instalada. 4. Fije la segunda unidad con cuatro tornillos mecnicos M4 x 24 (suministrados). Consulte la figura 4. 5. Fije la tapa superior en la segunda unidad.

C. Instalacin de tres unidades en una pila 1. En primer lugar, instale correctamente las dos primeras unidades, tal como se describe en los pasos 1-4 de la seccin B

anterior. 2. A continuacin, instale la tercera unidad, tal como se describe en el procedimiento de instalacin de la segunda unidad en

la seccin B anterior. Con esto finaliza la instalacin de las tres unidades en una pila.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

OWNER'S MANUAL

Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.

MONO POWER AMPLIFIER

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda,

Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto,

Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam

Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200

ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 Mnchen, Germany

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II, B.P. 50016,

95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France

Phone 01-48638989

ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090

Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAA, S.A. Portal de Gamarra 36,

Pabelln, 32 01013 Vitoria (Alava) - APDO

133, Spain Phone 945-283588

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6,

1930 Zaventem, Belgium Phone 02-725-13 15

Second unit

First unit

A Machine Screw (M4 x 24)

A Machine Screw (M3 x 7)

B Stacking Plate

B Ground Lead

C Hole

A Self-Tapping Screw (M4 x 36)

A Top Cover

Tabs

FOR CAR USE ONLY

68-13530Z47-A M3514417010

Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd. No.17, jiushuidong road, Qingdao, China

PDX-M12GC

PDX-M12/M6 US [EN,FR,ES] 68-13530Z47-A

ENGLISH

Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to familiarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new PDX-M12GC will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your PDX-M12GC, please contact your authorized ALPINE dealer. CAUTION: These controls are for tuning your system. Please consult your authorized Dealer for adjustment.

WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death.

CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or property damages.

WARNING DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident.

KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISES WHILE DRIVING. Excessive volume levels that obscure sounds such as emergency vehicle sirens or road warning signals (train crossings, etc.) can be dangerous and may result in an accident. LISTENING AT LOUD VOLUME LEVELS IN A CAR MAY ALSO CAUSE HEARING DAMAGE.

DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock.

USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury.

USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage.

USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.

DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous.

DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock.

DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.

DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc.

KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BOLTS OR SCREWS OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.

CAUTION HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing.

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wires insulation from being cut by the metal edge of the hole.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure.

SERVICE CARE IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy, and it must be installed and used properly in accordance with the manufacturer's instructions.

For European Customers Should you have any questions about warranty, please consult your store of purchase.

For Customers in other Countries IMPORTANT NOTICE

Customers who purchase the product with which this notice is packaged, and who make this purchase in countries other than the United States of America and Canada, please contact your dealer for information regarding warranty coverage.

SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE:

IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided here and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the rear of the unit.

SPECIFICATIONS

PDX-M12GC

RMS Continuous Power (at 14.4 V)

Per channel into 4 ohms 1200 W x 1

Per channel into 2 ohms 1200 W x 1

THD+N (Reference: 10 W / rated power into 4 ohms) 0.004% / 0.04%

S/N Ratio (IHF A Weighted, Reference: rated power into 4 ohms) 123 dBA

S/N Ratio (IHF A Weighted, Reference: 1 W into 4 ohms) 92 dBA

Input Impedance 10k ohms

Frequency Response (Reference: 1 W into 4 ohms) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Crossover Frequency (Variable, L.P.F Only, 1/2 ch) 50 Hz 400 Hz (-24 dB / oct)

Input Sensitivity (V / at 10k ohms) 0.1 V - 8.0 V with Input Level

Dimensions Width 257.0 mm (10-1/8)

Height 50.8 mm (2)

Depth 192.0 mm (7-9/16)

Weight 3.03 kg 2.82 kg

NOTE: For product improvement, specifications and design are subject to change without notice.

ACCESSORIES Stacking Plate .................................................................................................................................................................................2 Machine Screw (M3 x 7) .................................................................................................................................................................4 Machine Screw (M4 x 24) ...............................................................................................................................................................4 Self-Tapping Screw (M4 x 36) .........................................................................................................................................................4 Battery Connector...........................................................................................................................................................................1 Speaker Connector .........................................................................................................................................................................1 Hexagon Wrench (Large/Small)..............................................................................................................................................1 SET

INSTALLATION (Fig. 1 - Fig. 4)

With this series of amplifiers, up to three units can be stacked together in a typical installation. Depending on the number of units you wish to install, refer to instructions A to C below.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

Note: Stack installation should always be parallel to the vehicle floor do not install at an incline, such as leaning against a vertical surface, as this will invalidate your warranty.

Preparation for installation 1. Using the amplifier as a template, mark the four screw locations. 2. Make sure there are no objects behind the surface that may become damaged during drilling. 3. Drill the screw holes. 4. Position the PDX-M12GC over the screw holes, and secure with four self-tapping screws.

NOTE: To securely connect the ground lead, use an already installed screw on the metal part of the vehicle (marked ). Be sure this is a good ground by checking continuity to the battery () terminal. As much as possible connect all equipment to the same ground point. These procedures will help eliminate noise.

A. Single unit installation 1. Position the unit over the screw holes you prepared earlier. 2. Remove the Top Cover by inserting a flat-tipped instrument (such as a panel removal tool or slotted

screwdriver) into the 2 notches of the unit (marked A). If removal is still not possible, bend the Top Cover and remove the tabs on both sides. Refer to Fig. 1.

3. Fasten the unit down with the four self-tapping screws (M4 x 36, supplied).Refer to Fig. 2. 4. Attach the Top Cover.

B. Stack installation of two units 1. Firstly, securely install one unit, as described in steps 1-3 of A above. 2. Attach the Stacking Plates (Supplied) on the first unit with Machine Screws M3 x 7 (Supplied). Refer to Fig. 3. 3. Stack the second unit on top of the installed unit. 4. Attach the second unit with four Machine Screws M4 x 24 (Supplied). Refer to Fig. 4. 5. Attach the Top Cover to the second unit.

C. Stack installation of three units 1. Firstly, securely install the first two units firmly as described in steps 1 to 4 of B above. 2. Next, install the third unit as described for the second unit in B above. With this, stack installation of the 3

units is completed.

FRANAIS

Introduction: Prire de lire attentivement ce MODE DEMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous esprons que le nouveau PDX-M12/M6 donnera de nombreuses annes de plaisir dcoute. En cas de problmes lors de linstallation du PDX-M12/M6, prire de contacter le revendeur agr dALPINE. PRECAUTION: Ces commandes sont utilises pour la syntonisation du systme. Prire de contacter le revendeur agr pour le rglage.

AVERTISSEMENT Ce symbole dsigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraner de graves blessures, voire la mort.

ATTENTION Ce symbole dsigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraner des blessures ou des dommages matriels.

AVERTISSEMENT NACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requrant une attention prolonge ne doivent tre exploites qu larrt complet du vhicule. Toujours arrter le vhicule un endroit sr avant dactiver ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME FAIBLE NIVEAU DE MANIRE POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirens des ambulances ou les signaux routiers (passages niveau, etc.) peuvent tre dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP LEV LINTRIEUR DU VHICULE PEUT GALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER LAPPAREIL. Il y a risque daccident, dincendie ou de choc lectrique.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que lapplication dsigne comporte un risque dincendie, de choc lectrique ou de blessure.

UTILISER DES FUSIBLES DE LAMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES DAIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.

EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages lappareil.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vrifiez auprs de votre concessionnaire si vous nen tes pas certain.) Il y a risque dincendie, etc.

AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc lectrique ou de blessure par courts-circuits.

NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les cbles conformment au manuel de manire viter toute obstruction en cours de conduite. Les cbles qui obstruent ou dpassent des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pdale de frein, etc., peuvent savrer extrmement dangereux.

NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dpassement de la capacit de courant et, partant, dincendie ou de choc lectrique.

NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le chssis en vue de linstallation, veiller ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux carburant ou de fils lectriques. Le non-respect de cette prcaution peut entraner un incendie.

NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les crous utiliss pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre systme de scurit) ou les rservoirs ne peuvent JAMAIS tre utiliss pour linstallation ou la liaison la masse. Lutilisation de ces organes peut dsactiver le systme de contrle du vhicule et causer un incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE PORTEE DES ENFANTS. Lingestion de tels objets peut entraner de graves blessures. En cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin.

ATTENTION INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette prcaution peut entraner des blessures ou endommager lappareil. Retourner lappareil auprs du distributeur Alpine agr ou un centre de service aprs-vente Alpine en vue de la rparation.

FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET LAPPAREIL PAR DES EXPERTS. Le cblage et linstallation de cet appareil requiert des comptences techniques et de lexprience. Pour garantir la scurit, faire procder linstallation de cet appareil par le distributeur qui vous la vendu.

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spcifis. Lutilisation dautres composants que les composants spcifis peut causer des dommages internes cet appareil ou son installation risque de ne pas tre effectue correctement. Les pices utilises risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une dfaillance de lappareil.

FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les cbles lcart des pices mobiles (comme les rails dun sige) et des artes acres ou pointues. Cela vitera ainsi de coincer et dendommager les cbles. Si un cble passe dans un orifice mtallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour viter que la gaine isolante du cble ne soit endommage par le rebord mtallique de lorifice.

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter dinstaller lappareil des endroits soumis une forte humidit ou de la poussire en excs. La pntration dhumidit ou de poussire lintrieur de cet appareil risque de provoquer une dfaillance.

SOINS PRATIQUES AVIS IMPORTANT Cet amplificateur a t test et est conforme aux limites des dispositifs informatiques de catgorie B, conformment aux rglements du FCC, section 15, sous-section J. Ce matriel produit et utilise des hautes frquences radio et doit tre install et utilis conformment aux directives du fabricant.

Pour les clients Europens Pour plus de dtails sur la garantie, consulter votre revendeur.

Pour les clients dautres pays AVIS IMPORTANT

Pour les clients qui achteraient ce produit en dehors des pays autres que les tats Unis dAmrique et du Canada et dont cette notice est comprise dans le carton, prire de contacter votre revendeur pour plus dinformations concernant la garantie.

NUMERO DE SERIE: DATE DINSTALLATION: INSTALLATEUR: LIEU DACHAT:

IMPORTANT Enregistrer le numro de srie de l'appareil dans l'espace prvu ici et le conserver en permanence. La plaque de numro de srie est situe l'arrire de l'appareil.

SPECIFICATIONS

PDX-M12 PDX-M6

Puissance continue RMS ( 14,4V)

Par canal 4 ohms 1200 W x 1 600 W x 1

Par canal 2 ohms 1200 W x 1 600 W x 1

THD+B (rfrence: 10 W / puissance nominale sous 4 ohms) 0,004% / 0,04% 0,002% / 0,02%

Rapport S/B (pondr IHF A, rfrence: puissance nominale sous 4 ohms) 123 dBA 123 dBA

Rapport S/B (pondr IHF A, rfrence: 1W sous 4 ohms) 92 dBA 95 dBA

Impdance dentre 10k ohms

Rponse de frquence (rfrence: 1W sous 4 ohms) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Frquence de recouvrement (variable, L.P.F uniquement, 1/2 canaux) 50 Hz - 400 Hz (-24 dB / oct)

Sensibilit dentre (V / 10k ohms) 0,1 V - 8,0 V avec niveau dentre

Dimensions Largeur 257,0 mm (10-1/8)

Hauteur 50,8 mm (2)

Profondeur 192,0 mm (7-9/16)

Poids 3,03 kg 2,82 kg

REMARQUE: Afin d'amliorer ce produit, les spcifications et la conception sont sujettes des modifications sans pravis.

ACCESSOIRES Plateau dempilement .....................................................................................................................................................................2 Vis mcanique (M3 x 7) ..................................................................................................................................................................4 Vis mcanique (M4 x 24) ................................................................................................................................................................4 Vis auto-taraudes (M4 x 36) .........................................................................................................................................................4 Connecteur de la batterie ...............................................................................................................................................................1 Connecteur du haut-parleur ............................................................................................................................................................1 Cl hexagonale (grande/petite) ..............................................................................................................................................1 SET

INSTALLATION (Fig. 1 - Fig. 4)

Avec cette srie damplificateurs, vous pouvez empiler jusqu trois units dans une installation typique. Selon le nombre dunits que vous souhaitez installer, reportez-vous aux instructions A C ci-dessous.

ATTENTION

Prcaution relative au raccordement des bornes/pices Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des bornes/pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Remarque : Linstallation doit toujours tre parallle au sol du vhicule ; ninstallez pas lunit sur une surface incline (par exemple sur une surface verticale) car la garantie serait invalide.

Prparation pour linstallation 1. Apposer lamplificateur contre la surface dinstallation pour marquer les repres des quatre vis. 2. Vrifier quil ny a pas dobjets derrire la surface pouvant tre abms lorsque les trous soient percs. 3. Percer les trous pour les vis. 4. Positionner le PDX-M12/M6 par dessus les trous et fixer avec les quatre vis auto-taraudes.

REMARQUE: Pour connecter solidement le conducteur de mise la terre, utiliser la vis dj fixe sur la partie mtallique du vhicule (signale ). Assurez-vous que ce point est une bonne mise la terre en vrifiant la continuit la borne de la batterie (). Si possible, connecter tout lquipement au mme point de mise la terre. Ceci vous aidera liminer le bruit.

A. Installation dune seule unit 1. Positionnez lunit sur les trous que vous avez percs prcdemment. 2. Retirez le couvercle suprieur en insrant un objet extrmit plate (outil de retrait de panneau ou tournevis

pour crous fente) dans les 2 encoches de lappareil (marques de la lettre A). Si vous ne parvenez pas retirer le couvercle suprieur, pliez-le et retirez les languettes des deux cts. Reportez-vous la Fig. 1.

3. Fixez lunit laide des quatre vis auto-taraudes (M4 x 36, fournies). Reportez-vous la Fig. 2. 4. Fixez le couvercle suprieur.

B. Installation de deux units empiles 1. Fixez tout dabord une unit en suivant les tapes 1 3 ci-dessus. 2. Fixez les plateaux dempilement (fournies) sur la premire unit laide des vis mcaniques M3 x 7

(fournies). Reportez-vous la Fig. 3. 3. Empilez la seconde unit sur lunit installe. 4. Fixez la seconde unit avec les quatre vis mcaniques M4 x 24 (fournies). Reportez-vous la Fig. 4. 5. Fixez le couvercle suprieur de la seconde unit.

C. Installation de trois units empiles 1. Fixez tout dabord les deux units en vous reportant aux tapes 1 4 du point B. 2. Installez ensuite la troisime unit en suivant la mme procdure que la deuxime unit (dcrite au point B).

Linstallation des trois units empiles est alors termine.

ESPAOL

Introduccin: A fin de familiarizarse con los controles y funciones de la unidad, lea detenidamente este MANUAL DE OPERACIN. Nosotros en ALPINE esperamos que su nuevo PDX-M12/M6 le brinde muchos aos de placer auditivo. En caso de presentarse algn problema durante la instalacin del PDX-M12/M6, tome contacto con su distribuidor autorizado ALPINE. PRECAUCION: Estos controles sirven para la sintonizacin de su sistema. Contacte por favor a su distribuidor autorizado para el ajuste.

ADVERTENCIA Este smbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta podra ocasionarse heridas graves o muerte.

PRUDENCIA Este smbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta podra ocasionarse heridas graves o daos materiales.

ADVERTENCIA NO REALICE NINGUNA OPERACIN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIN DEL VEHCULO. Las operaciones que requieren su atencin durante ms tiempo slo deben realizarse despus de detener completamente el vehculo. Estacione el vehculo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podra ocasionar un accidente.

MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE. Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepcin de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles seales acsticas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podran ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL VEHCULO TAMBIN PUEDEN DAAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.

NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podr ocasionar un accidente, un incendio o una descarga elctrica.

UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicacin distinta de la prevista, podra producirse un incendio, una descarga elctrica u otras lesiones.

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIN O LOS PANELES DEL RADIADOR. Si los bloquea, el calor podra acumularse en el interior y producir un incendio.

REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexin incorrecta puede producir un incendio o daar el equipo.

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser as, podra ocasionar un incendio, etc.

ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERA. De no hacerlo as, podra ocasionar una descarga elctrica o heridas debido a cortocircuitos elctricos.

IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalacin elctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstculos durante la conduccin. Los cables que obstaculizan la conduccin o que cuelgan de partes del vehculo como el volante de direccin, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.

NO EMPALME CABLES ELCTRICOS. Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energa a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas elctricas.

EVITE DAAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS. Si taladra agujeros en el chasis durante la instalacin, tome las precauciones necesarias para no rozar, daar u obstruir los tubos, las tuberas de combustible, los depsitos o el cableado elctrico. De lo contrario, podra provocar un incendio.

NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de direccin (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehculo), o los depsitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexin a masa. Si utiliza tales partes podr incapacitar el control del vehculo y provocar un incendio, etc.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEOS, COMO PERNOS Y TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. La ingestin de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un mdico inmediatamente.

PRUDENCIA DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podra ocasionar lesiones personales o daos al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine ms prximo para repararla.

CONFE EL CABLEADO Y LA INSTALACIN A PROFESIONALES. El cableado y la instalacin de este equipo requieren una competencia y experiencia tcnica confirmada. Para garantizar la seguridad, pngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.

UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTLELOS CORRECTAMENTE. Asegrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilizacin de otras piezas no designadas puede ser la causa de daos en el interior de la unidad o de una instalacin incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, adems de ser peligroso, puede provocar averas.

DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METLICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado de piezas mviles (como los rales de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitar dobleces y daos en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metlico del orificio corte el aislamiento del cable.

NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HMEDOS O LLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en lugares con altos ndices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.

CUIDADOS PRCTICOS AVISO IMPORTANTE Este amplificador ha sido probado y es conforme con los lmites de los dispositivos informticos de categora B, segn la regulacin de FCC, seccin 15, subseccin J. Este equipo produce y utiliza altas frecuencias radio y debe ser instalado y utilizado segn las instrucciones del fabricante.

Para los usuarios europeos Si tuviera dudas sobre la garanta consulte, por favor, con el almacn donde haya realizado su compra.

Para los usuarios en otros pases AVISO IMPORTANTE

Los clientes que adquieran este producto fuera de Los Estados Unidos de Amrica y Canad y que tengan este aviso incluido en el embalaje, contacten a su distribuidor para obtener ms informacin sobre la garanta.

NMERO DE SERIE: FECHA DE INSTALACIN: TCNICO: LUGAR DE ADQUISICIN:

IMPORTANTE Anote el nmero de serie de su unidad en el espacio proporcionado aqu, y consrvelo como un registro permanente. La placa con el nmero de serie est ubicada en la parte posterior de la unidad.

ESPECIFICACIONES

PDX-M12 PDX-M6

Potencia continua RMS (a 14,4V)

Por canal en 4 ohmios 1200 W x 1 600 W x 1

Por canal en 2 ohmios 1200 W x 1 600 W x 1

THD+N (Referencia: 10 W / potencia nominal en 4 ohmios) 0,004% / 0,04% 0,002% / 0,02%

Relacin S/R (IHF A ponderada, Referencia: potencia nominal en 4 ohmios) 123 dBA 123 dBA

Relacin S/R (IHF A ponderado, Referencia: 1 W en 4 ohmios) 92 dBA 95 dBA

Impedancia de entrada 10k ohms

Respuesta de frecuencia (rfrence: 1 W en 4 ohmios) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Frecuencia de corte (Variable, Slo L.P.F, 1/2 canales) 50 Hz - 400 Hz (-24 dB / oct)

Sensibilidad de entrada (V / en 10k ohmios) 0,1 V - 8,0 V con nivel de entrada

Dimensiones Anchura 257,0 mm (10-1/8)

Altura 50,8 mm (2)

Profundidad 192,0 mm (7-9/16)

Peso 3,03 kg 2,82 kg

NOTA: Con el propsito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseo del producto estn sujetos a cambios sin previo aviso.

ACCESORIOS Placa de apilamiento ......................................................................................................................................................................2 Tornillo mecnico (M3 x 7) ..............................................................................................................................................................4 Tornillo mecnico (M4 x 24) ............................................................................................................................................................4 Tornillo autorroscante (M4 x 36) .....................................................................................................................................................4 Conector de batera ........................................................................................................................................................................1 Conector de altavoz ........................................................................................................................................................................1 Llave hexagonal (grande/pequea) ........................................................................................................................................1 SET

INSTALACION (Fig. 1- Fig. 4)

Con esta serie de amplificadores es posible apilar hasta tres unidades juntas en una instalacin tpica. Dependiendo del nmero de unidades que desee instalar, consulte las instrucciones A-C que se indican a continuacin.

PRUDENCIA

Precaucin al conectar los terminales/piezas Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Nota: La instalacin siempre debe realizarse en paralelo con el suelo del vehculo: no realiza nunca la instalacin sobre una superficie inclinada (por ejemplo, apoyndose en una superficie vertical), ya que podra invalidar la garanta.

Preparativos para la instalacin 1. Utilizando el amplificador como plantilla, marque la ubicacin de los cuatro tornillos. 2. Asegrese de que no hay objeto alguno bajo la superficie que pueda verse daado durante la perforacin de los agujeros. 3. Perfore los agujeros para los tornillos. 4. Site el PDX-M12/M6 sobre dichos agujeros, y asegrelo con cuatro tornillos autorroscantes.

NOTA: Para conectar de forma segura el cable de tierra, utilice un tornillo ya instalado en la parte metlica del vehculo (marcado ). Asegrese de que es un punto de tierra bueno verificando la continuidad con el terminal de la batera (). Conecte siempre que sea posible todo el equipo en el mismo punto de tierra. Esto ayudar a eliminar el ruido.

A. Instalacin de una sola unidad 1. Site la unidad sobre los agujeros de los tornillos que prepar previamente. 2. Para extraer la tapa superior, inserte una herramienta con punta plana (un accesorio para quitar paneles o un destornillador

plano) en las 2 muescas de la unidad (con la marca A). Si no puede extraer la tapa, dblela y saque las pestaas de ambos lados. Consulte la figura 1.

3. Apriete la unidad hacia abajo con los cuatro tornillos autorroscantes (M4 x 36, se suministran). Consulte la figura 2. 4. Fije la tapa superior.

B. Instalacin de dos unidades en una pila 1. En primer lugar, instale correctamente una de las unidades, tal como se describe en los pasos 1-3 de la seccin A anterior. 2. Coloque las placas de apilamiento (suministrados) sobre la primera unidad con ayuda de los tornillos mecnicos M3 x 7

(suministrados). Consulte la figura 3. 3. Apile la segunda unidad sobre la unidad ya instalada. 4. Fije la segunda unidad con cuatro tornillos mecnicos M4 x 24 (suministrados). Consulte la figura 4. 5. Fije la tapa superior en la segunda unidad.

C. Instalacin de tres unidades en una pila 1. En primer lugar, instale correctamente las dos primeras unidades, tal como se describe en los pasos 1-4 de la seccin B

anterior. 2. A continuacin, instale la tercera unidad, tal como se describe en el procedimiento de instalacin de la segunda unidad en

la seccin B anterior. Con esto finaliza la instalacin de las tres unidades en una pila.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

OWNER'S MANUAL

Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.

MONO POWER AMPLIFIER

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda,

Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto,

Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam

Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200

ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 Mnchen, Germany

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II, B.P. 50016,

95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France

Phone 01-48638989

ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090

Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAA, S.A. Portal de Gamarra 36,

Pabelln, 32 01013 Vitoria (Alava) - APDO

133, Spain Phone 945-283588

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6,

1930 Zaventem, Belgium Phone 02-725-13 15

Second unit

First unit

A Machine Screw (M4 x 24)

A Machine Screw (M3 x 7)

B Stacking Plate

B Ground Lead

C Hole

A Self-Tapping Screw (M4 x 36)

A Top Cover

Tabs

FOR CAR USE ONLY

68-13530Z47-A M3514417010

Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd. No.17, jiushuidong road, Qingdao, China

PDX-M12GC

PDX-M12/M6 US [EN,FR,ES] 68-13530Z47-A

ENGLISH

Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to familiarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new PDX-M12GC will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your PDX-M12GC, please contact your authorized ALPINE dealer. CAUTION: These controls are for tuning your system. Please consult your authorized Dealer for adjustment.

WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death.

CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or property damages.

WARNING DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident.

KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISES WHILE DRIVING. Excessive volume levels that obscure sounds such as emergency vehicle sirens or road warning signals (train crossings, etc.) can be dangerous and may result in an accident. LISTENING AT LOUD VOLUME LEVELS IN A CAR MAY ALSO CAUSE HEARING DAMAGE.

DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock.

USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury.

USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage.

USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.

DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous.

DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock.

DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.

DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc.

KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BOLTS OR SCREWS OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.

CAUTION HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing.

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wires insulation from being cut by the metal edge of the hole.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure.

SERVICE CARE IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy, and it must be installed and used properly in accordance with the manufacturer's instructions.

For European Customers Should you have any questions about warranty, please consult your store of purchase.

For Customers in other Countries IMPORTANT NOTICE

Customers who purchase the product with which this notice is packaged, and who make this purchase in countries other than the United States of America and Canada, please contact your dealer for information regarding warranty coverage.

SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE:

IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided here and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the rear of the unit.

SPECIFICATIONS

PDX-M12GC

RMS Continuous Power (at 14.4 V)

Per channel into 4 ohms 1200 W x 1

Per channel into 2 ohms 1200 W x 1

THD+N (Reference: 10 W / rated power into 4 ohms) 0.004% / 0.04%

S/N Ratio (IHF A Weighted, Reference: rated power into 4 ohms) 123 dBA

S/N Ratio (IHF A Weighted, Reference: 1 W into 4 ohms) 92 dBA

Input Impedance 10k ohms

Frequency Response (Reference: 1 W into 4 ohms) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Crossover Frequency (Variable, L.P.F Only, 1/2 ch) 50 Hz 400 Hz (-24 dB / oct)

Input Sensitivity (V / at 10k ohms) 0.1 V - 8.0 V with Input Level

Dimensions Width 257.0 mm (10-1/8)

Height 50.8 mm (2)

Depth 192.0 mm (7-9/16)

Weight 3.03 kg 2.82 kg

NOTE: For product improvement, specifications and design are subject to change without notice.

ACCESSORIES Stacking Plate .................................................................................................................................................................................2 Machine Screw (M3 x 7) .................................................................................................................................................................4 Machine Screw (M4 x 24) ...............................................................................................................................................................4 Self-Tapping Screw (M4 x 36) .........................................................................................................................................................4 Battery Connector...........................................................................................................................................................................1 Speaker Connector .........................................................................................................................................................................1 Hexagon Wrench (Large/Small)..............................................................................................................................................1 SET

INSTALLATION (Fig. 1 - Fig. 4)

With this series of amplifiers, up to three units can be stacked together in a typical installation. Depending on the number of units you wish to install, refer to instructions A to C below.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

Note: Stack installation should always be parallel to the vehicle floor do not install at an incline, such as leaning against a vertical surface, as this will invalidate your warranty.

Preparation for installation 1. Using the amplifier as a template, mark the four screw locations. 2. Make sure there are no objects behind the surface that may become damaged during drilling. 3. Drill the screw holes. 4. Position the PDX-M12GC over the screw holes, and secure with four self-tapping screws.

NOTE: To securely connect the ground lead, use an already installed screw on the metal part of the vehicle (marked ). Be sure this is a good ground by checking continuity to the battery () terminal. As much as possible connect all equipment to the same ground point. These procedures will help eliminate noise.

A. Single unit installation 1. Position the unit over the screw holes you prepared earlier. 2. Remove the Top Cover by inserting a flat-tipped instrument (such as a panel removal tool or slotted

screwdriver) into the 2 notches of the unit (marked A). If removal is still not possible, bend the Top Cover and remove the tabs on both sides. Refer to Fig. 1.

3. Fasten the unit down with the four self-tapping screws (M4 x 36, supplied).Refer to Fig. 2. 4. Attach the Top Cover.

B. Stack installation of two units 1. Firstly, securely install one unit, as described in steps 1-3 of A above. 2. Attach the Stacking Plates (Supplied) on the first unit with Machine Screws M3 x 7 (Supplied). Refer to Fig. 3. 3. Stack the second unit on top of the installed unit. 4. Attach the second unit with four Machine Screws M4 x 24 (Supplied). Refer to Fig. 4. 5. Attach the Top Cover to the second unit.

C. Stack installation of three units 1. Firstly, securely install the first two units firmly as described in steps 1 to 4 of B above. 2. Next, install the third unit as described for the second unit in B above. With this, stack installation of the 3

units is completed.

FRANAIS

Introduction: Prire de lire attentivement ce MODE DEMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous esprons que le nouveau PDX-M12/M6 donnera de nombreuses annes de plaisir dcoute. En cas de problmes lors de linstallation du PDX-M12/M6, prire de contacter le revendeur agr dALPINE. PRECAUTION: Ces commandes sont utilises pour la syntonisation du systme. Prire de contacter le revendeur agr pour le rglage.

AVERTISSEMENT Ce symbole dsigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraner de graves blessures, voire la mort.

ATTENTION Ce symbole dsigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraner des blessures ou des dommages matriels.

AVERTISSEMENT NACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requrant une attention prolonge ne doivent tre exploites qu larrt complet du vhicule. Toujours arrter le vhicule un endroit sr avant dactiver ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME FAIBLE NIVEAU DE MANIRE POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirens des ambulances ou les signaux routiers (passages niveau, etc.) peuvent tre dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP LEV LINTRIEUR DU VHICULE PEUT GALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER LAPPAREIL. Il y a risque daccident, dincendie ou de choc lectrique.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que lapplication dsigne comporte un risque dincendie, de choc lectrique ou de blessure.

UTILISER DES FUSIBLES DE LAMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES DAIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.

EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages lappareil.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vrifiez auprs de votre concessionnaire si vous nen tes pas certain.) Il y a risque dincendie, etc.

AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc lectrique ou de blessure par courts-circuits.

NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les cbles conformment au manuel de manire viter toute obstruction en cours de conduite. Les cbles qui obstruent ou dpassent des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pdale de frein, etc., peuvent savrer extrmement dangereux.

NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dpassement de la capacit de courant et, partant, dincendie ou de choc lectrique.

NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le chssis en vue de linstallation, veiller ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux carburant ou de fils lectriques. Le non-respect de cette prcaution peut entraner un incendie.

NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les crous utiliss pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre systme de scurit) ou les rservoirs ne peuvent JAMAIS tre utiliss pour linstallation ou la liaison la masse. Lutilisation de ces organes peut dsactiver le systme de contrle du vhicule et causer un incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE PORTEE DES ENFANTS. Lingestion de tels objets peut entraner de graves blessures. En cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin.

ATTENTION INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette prcaution peut entraner des blessures ou endommager lappareil. Retourner lappareil auprs du distributeur Alpine agr ou un centre de service aprs-vente Alpine en vue de la rparation.

FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET LAPPAREIL PAR DES EXPERTS. Le cblage et linstallation de cet appareil requiert des comptences techniques et de lexprience. Pour garantir la scurit, faire procder linstallation de cet appareil par le distributeur qui vous la vendu.

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spcifis. Lutilisation dautres composants que les composants spcifis peut causer des dommages internes cet appareil ou son installation risque de ne pas tre effectue correctement. Les pices utilises risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une dfaillance de lappareil.

FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les cbles lcart des pices mobiles (comme les rails dun sige) et des artes acres ou pointues. Cela vitera ainsi de coincer et dendommager les cbles. Si un cble passe dans un orifice mtallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour viter que la gaine isolante du cble ne soit endommage par le rebord mtallique de lorifice.

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter dinstaller lappareil des endroits soumis une forte humidit ou de la poussire en excs. La pntration dhumidit ou de poussire lintrieur de cet appareil risque de provoquer une dfaillance.

SOINS PRATIQUES AVIS IMPORTANT Cet amplificateur a t test et est conforme aux limites des dispositifs informatiques de catgorie B, conformment aux rglements du FCC, section 15, sous-section J. Ce matriel produit et utilise des hautes frquences radio et doit tre install et utilis conformment aux directives du fabricant.

Pour les clients Europens Pour plus de dtails sur la garantie, consulter votre revendeur.

Pour les clients dautres pays AVIS IMPORTANT

Pour les clients qui achteraient ce produit en dehors des pays autres que les tats Unis dAmrique et du Canada et dont cette notice est comprise dans le carton, prire de contacter votre revendeur pour plus dinformations concernant la garantie.

NUMERO DE SERIE: DATE DINSTALLATION: INSTALLATEUR: LIEU DACHAT:

IMPORTANT Enregistrer le numro de srie de l'appareil dans l'espace prvu ici et le conserver en permanence. La plaque de numro de srie est situe l'arrire de l'appareil.

SPECIFICATIONS

PDX-M12 PDX-M6

Puissance continue RMS ( 14,4V)

Par canal 4 ohms 1200 W x 1 600 W x 1

Par canal 2 ohms 1200 W x 1 600 W x 1

THD+B (rfrence: 10 W / puissance nominale sous 4 ohms) 0,004% / 0,04% 0,002% / 0,02%

Rapport S/B (pondr IHF A, rfrence: puissance nominale sous 4 ohms) 123 dBA 123 dBA

Rapport S/B (pondr IHF A, rfrence: 1W sous 4 ohms) 92 dBA 95 dBA

Impdance dentre 10k ohms

Rponse de frquence (rfrence: 1W sous 4 ohms) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Frquence de recouvrement (variable, L.P.F uniquement, 1/2 canaux) 50 Hz - 400 Hz (-24 dB / oct)

Sensibilit dentre (V / 10k ohms) 0,1 V - 8,0 V avec niveau dentre

Dimensions Largeur 257,0 mm (10-1/8)

Hauteur 50,8 mm (2)

Profondeur 192,0 mm (7-9/16)

Poids 3,03 kg 2,82 kg

REMARQUE: Afin d'amliorer ce produit, les spcifications et la conception sont sujettes des modifications sans pravis.

ACCESSOIRES Plateau dempilement .....................................................................................................................................................................2 Vis mcanique (M3 x 7) ..................................................................................................................................................................4 Vis mcanique (M4 x 24) ................................................................................................................................................................4 Vis auto-taraudes (M4 x 36) .........................................................................................................................................................4 Connecteur de la batterie ...............................................................................................................................................................1 Connecteur du haut-parleur ............................................................................................................................................................1 Cl hexagonale (grande/petite) ..............................................................................................................................................1 SET

INSTALLATION (Fig. 1 - Fig. 4)

Avec cette srie damplificateurs, vous pouvez empiler jusqu trois units dans une installation typique. Selon le nombre dunits que vous souhaitez installer, reportez-vous aux instructions A C ci-dessous.

ATTENTION

Prcaution relative au raccordement des bornes/pices Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des bornes/pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Remarque : Linstallation doit toujours tre parallle au sol du vhicule ; ninstallez pas lunit sur une surface incline (par exemple sur une surface verticale) car la garantie serait invalide.

Prparation pour linstallation 1. Apposer lamplificateur contre la surface dinstallation pour marquer les repres des quatre vis. 2. Vrifier quil ny a pas dobjets derrire la surface pouvant tre abms lorsque les trous soient percs. 3. Percer les trous pour les vis. 4. Positionner le PDX-M12/M6 par dessus les trous et fixer avec les quatre vis auto-taraudes.

REMARQUE: Pour connecter solidement le conducteur de mise la terre, utiliser la vis dj fixe sur la partie mtallique du vhicule (signale ). Assurez-vous que ce point est une bonne mise la terre en vrifiant la continuit la borne de la batterie (). Si possible, connecter tout lquipement au mme point de mise la terre. Ceci vous aidera liminer le bruit.

A. Installation dune seule unit 1. Positionnez lunit sur les trous que vous avez percs prcdemment. 2. Retirez le couvercle suprieur en insrant un objet extrmit plate (outil de retrait de panneau ou tournevis

pour crous fente) dans les 2 encoches de lappareil (marques de la lettre A). Si vous ne parvenez pas retirer le couvercle suprieur, pliez-le et retirez les languettes des deux cts. Reportez-vous la Fig. 1.

3. Fixez lunit laide des quatre vis auto-taraudes (M4 x 36, fournies). Reportez-vous la Fig. 2. 4. Fixez le couvercle suprieur.

B. Installation de deux units empiles 1. Fixez tout dabord une unit en suivant les tapes 1 3 ci-dessus. 2. Fixez les plateaux dempilement (fournies) sur la premire unit laide des vis mcaniques M3 x 7

(fournies). Reportez-vous la Fig. 3. 3. Empilez la seconde unit sur lunit installe. 4. Fixez la seconde unit avec les quatre vis mcaniques M4 x 24 (fournies). Reportez-vous la Fig. 4. 5. Fixez le couvercle suprieur de la seconde unit.

C. Installation de trois units empiles 1. Fixez tout dabord les deux units en vous reportant aux tapes 1 4 du point B. 2. Installez ensuite la troisime unit en suivant la mme procdure que la deuxime unit (dcrite au point B).

Linstallation des trois units empiles est alors termine.

ESPAOL

Introduccin: A fin de familiarizarse con los controles y funciones de la unidad, lea detenidamente este MANUAL DE OPERACIN. Nosotros en ALPINE esperamos que su nuevo PDX-M12/M6 le brinde muchos aos de placer auditivo. En caso de presentarse algn problema durante la instalacin del PDX-M12/M6, tome contacto con su distribuidor autorizado ALPINE. PRECAUCION: Estos controles sirven para la sintonizacin de su sistema. Contacte por favor a su distribuidor autorizado para el ajuste.

ADVERTENCIA Este smbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta podra ocasionarse heridas graves o muerte.

PRUDENCIA Este smbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta podra ocasionarse heridas graves o daos materiales.

ADVERTENCIA NO REALICE NINGUNA OPERACIN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIN DEL VEHCULO. Las operaciones que requieren su atencin durante ms tiempo slo deben realizarse despus de detener completamente el vehculo. Estacione el vehculo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podra ocasionar un accidente.

MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE. Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepcin de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles seales acsticas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podran ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL VEHCULO TAMBIN PUEDEN DAAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.

NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podr ocasionar un accidente, un incendio o una descarga elctrica.

UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicacin distinta de la prevista, podra producirse un incendio, una descarga elctrica u otras lesiones.

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIN O LOS PANELES DEL RADIADOR. Si los bloquea, el calor podra acumularse en el interior y producir un incendio.

REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexin incorrecta puede producir un incendio o daar el equipo.

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser as, podra ocasionar un incendio, etc.

ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERA. De no hacerlo as, podra ocasionar una descarga elctrica o heridas debido a cortocircuitos elctricos.

IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalacin elctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstculos durante la conduccin. Los cables que obstaculizan la conduccin o que cuelgan de partes del vehculo como el volante de direccin, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.

NO EMPALME CABLES ELCTRICOS. Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energa a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas elctricas.

EVITE DAAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS. Si taladra agujeros en el chasis durante la instalacin, tome las precauciones necesarias para no rozar, daar u obstruir los tubos, las tuberas de combustible, los depsitos o el cableado elctrico. De lo contrario, podra provocar un incendio.

NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de direccin (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehculo), o los depsitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexin a masa. Si utiliza tales partes podr incapacitar el control del vehculo y provocar un incendio, etc.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEOS, COMO PERNOS Y TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. La ingestin de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un mdico inmediatamente.

PRUDENCIA DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podra ocasionar lesiones personales o daos al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine ms prximo para repararla.

CONFE EL CABLEADO Y LA INSTALACIN A PROFESIONALES. El cableado y la instalacin de este equipo requieren una competencia y experiencia tcnica confirmada. Para garantizar la seguridad, pngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.

UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTLELOS CORRECTAMENTE. Asegrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilizacin de otras piezas no designadas puede ser la causa de daos en el interior de la unidad o de una instalacin incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, adems de ser peligroso, puede provocar averas.

DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METLICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado de piezas mviles (como los rales de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitar dobleces y daos en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metlico del orificio corte el aislamiento del cable.

NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HMEDOS O LLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en lugares con altos ndices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.

CUIDADOS PRCTICOS AVISO IMPORTANTE Este amplificador ha sido probado y es conforme con los lmites de los dispositivos informticos de categora B, segn la regulacin de FCC, seccin 15, subseccin J. Este equipo produce y utiliza altas frecuencias radio y debe ser instalado y utilizado segn las instrucciones del fabricante.

Para los usuarios europeos Si tuviera dudas sobre la garanta consulte, por favor, con el almacn donde haya realizado su compra.

Para los usuarios en otros pases AVISO IMPORTANTE

Los clientes que adquieran este producto fuera de Los Estados Unidos de Amrica y Canad y que tengan este aviso incluido en el embalaje, contacten a su distribuidor para obtener ms informacin sobre la garanta.

NMERO DE SERIE: FECHA DE INSTALACIN: TCNICO: LUGAR DE ADQUISICIN:

IMPORTANTE Anote el nmero de serie de su unidad en el espacio proporcionado aqu, y consrvelo como un registro permanente. La placa con el nmero de serie est ubicada en la parte posterior de la unidad.

ESPECIFICACIONES

PDX-M12 PDX-M6

Potencia continua RMS (a 14,4V)

Por canal en 4 ohmios 1200 W x 1 600 W x 1

Por canal en 2 ohmios 1200 W x 1 600 W x 1

THD+N (Referencia: 10 W / potencia nominal en 4 ohmios) 0,004% / 0,04% 0,002% / 0,02%

Relacin S/R (IHF A ponderada, Referencia: potencia nominal en 4 ohmios) 123 dBA 123 dBA

Relacin S/R (IHF A ponderado, Referencia: 1 W en 4 ohmios) 92 dBA 95 dBA

Impedancia de entrada 10k ohms

Respuesta de frecuencia (rfrence: 1 W en 4 ohmios) 5 Hz 400 Hz / 0 dB ~ -3 dB

Frecuencia de corte (Variable, Slo L.P.F, 1/2 canales) 50 Hz - 400 Hz (-24 dB / oct)

Sensibilidad de entrada (V / en 10k ohmios) 0,1 V - 8,0 V con nivel de entrada

Dimensiones Anchura 257,0 mm (10-1/8)

Altura 50,8 mm (2)

Profundidad 192,0 mm (7-9/16)

Peso 3,03 kg 2,82 kg

NOTA: Con el propsito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseo del producto estn sujetos a cambios sin previo aviso.

ACCESORIOS Placa de apilamiento ......................................................................................................................................................................2 Tornillo mecnico (M3 x 7) ..............................................................................................................................................................4 Tornillo mecnico (M4 x 24) ............................................................................................................................................................4 Tornillo autorroscante (M4 x 36) .....................................................................................................................................................4 Conector de batera ........................................................................................................................................................................1 Conector de altavoz ........................................................................................................................................................................1 Llave hexagonal (grande/pequea) ........................................................................................................................................1 SET

INSTALACION (Fig. 1- Fig. 4)

Con esta serie de amplificadores es posible apilar hasta tres unidades juntas en una instalacin tpica. Dependiendo del nmero de unidades que desee instalar, consulte las instrucciones A-C que se indican a continuacin.

PRUDENCIA

Precaucin al conectar los terminales/piezas Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Nota: La instalacin siempre debe realizarse en paralelo con el suelo del vehculo: no realiza nunca la instalacin sobre una superficie inclinada (por ejemplo, apoyndose en una superficie vertical), ya que podra invalidar la garanta.

Preparativos para la instalacin 1. Utilizando el amplificador como plantilla, marque la ubicacin de los cuatro tornillos. 2. Asegrese de que no hay objeto alguno bajo la superficie que pueda verse daado durante la perforacin de los agujeros. 3. Perfore los agujeros para los tornillos. 4. Site el PDX-M12/M6 sobre dichos agujeros, y asegrelo con cuatro tornillos autorroscantes.

NOTA: Para conectar de forma segura el cable de tierra, utilice un tornillo ya instalado en la parte metlica del vehculo (marcado ). Asegrese de que es un punto de tierra bueno verificando la continuidad con el terminal de la batera (). Conecte siempre que sea posible todo el equipo en el mismo punto de tierra. Esto ayudar a eliminar el ruido.

A. Instalacin de una sola unidad 1. Site la unidad sobre los agujeros de los tornillos que prepar previamente. 2. Para extraer la tapa superior, inserte una herramienta con punta plana (un accesorio para quitar paneles o un destornillador

plano) en las 2 muescas de la unidad (con la marca A). Si no puede extraer la tapa, dblela y saque las pestaas de ambos lados. Consulte la figura 1.

3. Apriete la unidad hacia abajo con los cuatro tornillos autorroscantes (M4 x 36, se suministran). Consulte la figura 2. 4. Fije la tapa superior.

B. Instalacin de dos unidades en una pila 1. En primer lugar, instale correctamente una de las unidades, tal como se describe en los pasos 1-3 de la seccin A anterior. 2. Coloque las placas de apilamiento (suministrados) sobre la primera unidad con ayuda de los tornillos mecnicos M3 x 7

(suministrados). Consulte la figura 3. 3. Apile la segunda unidad sobre la unidad ya instalada. 4. Fije la segunda unidad con cuatro tornillos mecnicos M4 x 24 (suministrados). Consulte la figura 4. 5. Fije la tapa superior en la segunda unidad.

C. Instalacin de tres unidades en una pila 1. En primer lugar, instale correctamente las dos primeras unidades, tal como se describe en los pasos 1-4 de la seccin B

anterior. 2. A continuacin, instale la tercera unidad, tal como se describe en el procedimiento de instalacin de la segunda unidad en

la seccin B anterior. Con esto finaliza la instalacin de las tres unidades en una pila.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

OWNER'S MANUAL

Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.

MONO POWER AMPLIFIER

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda,

Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto,

Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam

Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200

ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 Mnchen, Germany

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II, B.P. 50016,

95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France

Phone 01-48638989

ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090

Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAA, S.A. Portal de Gamarra 36,

Pabelln, 32 01013 Vitoria (Alava) - APDO

133, Spain Phone 945-283588

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6,

1930 Zaventem, Belgium Phone 02-725-13 15

Second unit

First unit

A Machine Screw (M4 x 24)

A Machine Screw (M3 x 7)

B Stacking Plate

B Ground Lead

C Hole

A Self-Tapping Screw (M4 x 36)

A Top Cover

Tabs

FOR CAR USE ONLY

68-13530Z47-A M3514417010

Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd. No.17, jiushuidong road, Qingdao, China

PDX-M12GC

TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS

PDX-M12/M6 US [EN,FR,ES] 68-13530Z47-A

[English] q Center Speaker (sold separately) r Front Left Speaker (sold separately) s Front Right Speaker (sold separately) t Rear Left Speaker (sold separately) u Rear Right Speaker (sold separately) v Subwoofer (sold separately) w RCA Extension Cable (sold separately) x Speaker Connector y Head Unit, etc. z Y-Adaptor (sold separately) 1 Fiber Optic Cable (sold separately)

NOTES: Please observe the following when using Fiber Optic Cable.

Do not coil the Fiber Optic Cable smaller than a 30 mm (1-3/16) radius. Do not place anything on top of the Fiber Optic Cable.

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 11

Fig. 8

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 9

Fig. 10

5 Speaker System

2 Subwoofer System

5.1 channel Speaker System/Systme de haut-parleurs 5,1 cannaux/Sistema de altavoces 5,1 canales

CONNECTIONS (Fig. 5 - Fig. 8) Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery. Do not connect this lead to the fuse block.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

To prevent external noise from entering the audio system. Locate the unit and route the leads at least 10 cm (3-15/16") away from the car harness. Keep the battery power leads as far away from other leads as possible. Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint or grease if necessary) of the car chassis. If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information. Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information.

a Power Supply Terminal

b Fuse PDX-M12GC: 25A x 4

USE ONLY THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

c Speaker Output Terminals Referring to Cautions on speaker wire connections, insert the speaker wire into the speaker connector, which is then inserted in the speaker output terminal.

Notes: Fully insert the speaker connector to avoid poor connection, or the wire coming loose due to vehicle vibration, etc. The speaker connector can be connected either way, regardless of polarity indication. Do not connect speaker leads together or to chassis ground.

d Remote Bass Control (Option) Connect the Remote Bass Control Unit (sold separately) to adjust the output level of the head unit and the input gain level of the unit. For more details, refer to m Input Gain Adjustment Control of SWITCH SETTINGS in the Owners Manual.

e RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold separately).

f Pre-Out Jacks These jacks provide a line level output. This is an ideal output for driving a second subwoofer amp. This output is full-range, and is not affected by the crossover.

g Battery Connector Make the Battery, Remote Turn-on and Ground lead connections (as shown) to the Battery Connector. Insert Plug to Terminal 1.

h Battery Lead (Yellow, sold separately) Be sure to add a a fuse as close as possible to the battery's positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle's electrical system in case of a short circuit. Refer to Cautions on Power Wire connections.

i Remote Turn-On Lead (Blue/White, sold separately) Connect this lead to the remote turn-on or power antenna (positive trigger, (+) 12V only) lead of your head unit.

j Ground Lead (Black, sold separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative () terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio components to the same point on the chassis to prevent ground loops. Refer to Cautions on Power Wire connections.

Cautions on Power Wire connections The power wire cannot be connected until its end has been stripped. Below explains how to connect the stripped end of the power wire.

Notes: Use the supplied hexagon screws for this connection. It is highly recommended that this be carried out by the dealer. If you make this connection yourself, ensure the connection is correct by following the instructions below carefully. Be sure to use the supplied hexagon screws for this connection. For safety reasons, connect the battery wire last. To prevent disconnection of the leads or dropping of the unit, do not carry the unit by the wire. Be sure to add a fuse as close as possible to the battery. Make sure to use a fuse of the correct rating for the power wire.

1. Check the wire gauge. Notes:

4AWG/21 mm2 is the minimum power and ground cable size that should be used to connect this amplifier. The length of these cables should not exceed 1 m to assure safe operation. If the length of the power and ground cables exceed 1 m, or if you connect more than one amplifier, a power distribution block should be used with 2AWG or 1/0AWG/33 mm2 or 53 mm2 power and ground cables depending on the length necessary. If in doubt, consult your dealer or Customer Support regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the power wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen the unit's wire terminal hexagon screws, and insert the exposed conductor into the terminal and finally tighten to secure the connection.

4. Verify that the power wire is connected securely.

Cautions on speaker wire connections When you connect the speaker wire to the unit, you need to insert the speaker wire into the speaker connector. Below explains how to insert the speaker wire into the speaker connector.

1. Check the wire gauge. Notes:

The available speaker wire gauge for this unit is 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. If in doubt, consult your dealer regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen fully the speaker plug's 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

4. Insert fully the exposed conductor of the speaker wire into the wire terminal hole. Refer to Fig. 8. Note:

Insert the speaker wire observing the +/ indications on the speaker connector. Insert the positive speaker wire into the positive speaker terminal, and the negative speaker wire into the negative speaker terminal.

5. Tighten the 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

CONNECTION CHECKLIST (Fig.10) Please check your head unit for the conditions listed below: (Fig. 10) a. The head unit does not have a remote turn-on or power

antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the

radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head unit's power antenna lead is logic level output (+) 5V,

negative trigger (grounding type), or cannot sustain (+) 12V when connected to other equipment in addition to the vehicle's power antenna. If any of the above conditions exist, the remote turn-on lead of your PDX-M12GC must be connected to a switched power source (ignition) in the vehicle. Be sure to use a 3A fuse as close as possible to this ignition tap. Using this connection method, the PDX-M12GC will turn on and stay on as long as the ignition switch is on.

If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single Throw) switch, in addition to the 3A fuse mentioned above, may be installed in- line on the PDX-M12GC turn-on lead. This switch will then be used to turn on (and off) the PDX-M12GC. Therefore, the switch should be mounted so that is accessible by the driver. Make sure the switch is turned off when the vehicle is not running. Otherwise, the amplifier will remain on and drain the battery. A Blue/White B Power Antenna C Remote Turn-On Lead D To other Alpine components' Remote Turn-On Leads E SPST Switch (optional) F Fuse (3A) G As close as possible to the vehicle's ignition tap H Ignition Source

CONNEXIONS (Fig. 5 Fig. 8) Avant d'effectuer les connexions, vrifier que tous les composants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement la borne positive (+) de la batterie du vhicule. Ne pas le connecter au botier de fusibles.

ATTENTION Prcaution relative au raccordement des bornes/pices

Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des bornes/ pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Pour viter que des bruits extrieurs interfrent avec le systme audio.

Installez l'appareil et acheminez les cbles au moins 10 cm (3-15/16") de distance du faisceau de cbles de la voiture. Eloignez les cbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres cbles. Raccordez bien le fil de terre un point mtallique apparent (enlevez la couche de peinture ou de graisse si ncessaire) du chssis de la voiture. Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les divers filtres antiparasites disponibles. Consultez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les mesures de prvention contre les parasites.

a Borne de lalimentation

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILISER UNIQUEMENT DES FUSIBLES DE LAMPRAGE APPROPRI. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

c Bornes de sortie du haut-parleur Insrez le cble du haut-parleur dans le connecteur du haut- parleur, laquelle sinsre ensuite dans la borne de sortie du haut-parleur (reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur ).

REMARQUE: Veillez bien insrer le connecteur du haut-parleur afin d'viter des pertes de connexion ou que le cble se dbranche cause des vibrations du vhicule, etc. Vous pouvez brancher le connecteur du haut-parleur dans les deux sens, indpendamment des indications de polarit. Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur ensemble ou sur la terre du chssis.

d Unit de commande des graves distance (en option) Raccordez lunit de commande des graves distance (vendue sparment) pour rgler le niveau de sortie de lunit principale et le niveau de gain dentre de lunit. Pour plus de dtails, reportez- vous la rubrique m Contrle du rglage du gain dentre de la section REGLAGES DE COMMUTATEUR du mode demploi.

e Prises d'entre RCA Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de lunit principale en utilisant les cables dextension RCA (vendus sparment).

f Prises de sortie de pramplificateur La sortie du niveau de ligne se fait par ces prises. Cette sortie est idale pour brancher un second amplificateur de sousgraves. Il sagit dune sortie gamme de frquences tendue et qui par consquent nest pas affecte par le rpartiteur.

g Connecteur de la batterie Raccordez les fils de la batterie, les connecteurs de mise sous tension distance et les connecteurs de mise la terre (comme indiqu) au connecteur de la batterie. Insrez le connecteur dans la borne 1.

h Conducteur de la batterie (jaune, vendu sparment) Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protgera le systme lectrique de votre vhicule au cas de court-circuit. Reportez- vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

i Conducteur de mise sous tension tlcommande (bleu/ blanc, vendu sparment) Connecter ce conducteur au conducteur de mise sous tension tlcommande ou au conducteur d'antenne lectrique (dclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unit principale.

j Conducteur de mise la terre (noir, vendu sparment) Connecter ce conducteur sur un endroit propre et mtallique du chssis du vhicule. Vrifier la mise la terre en contrlant le passage de courant continu entre ce point et la borne ngative () de la batterie du vhicule. Mettre la terre tous les composants audio, au mme point sur le chssis pour viter des boucles de terre. Reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation

Vous devez dnuder le cble dalimentation avant de le connecter. Veuillez trouver ci-dessous des explications concernant la connexion de lextrmit dnude du cble dalimentation.

Remarques : Utilisez les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Il est fortement recommand de confier cette connexion au distributeur. Si vous ralisez vous-mme cette connexion, suivez attentivement les instructions ci-dessous. Veillez utiliser les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Pour des raisons de scurit, raccordez le cble de la batterie en dernier. Pour viter que les cbles ne se dconnectent ou que lunit ne tombe, veillez ne pas tenir l'unit par le cble. Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs possible de la batterie. Veillez utiliser un fusible de lamprage appropri pour la cble dalimentation.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Pour raccorder cet amplificateur, la taille du cble dalimentation et du cble de mise la terre soit tre de 4AWG/21 mm2 minimum. La longueur de ces cbles ne doit pas dpasser 1 mtre afin dassurer un fonctionnement en toute scurit. Si la longueur des cbles dalimentation et de mise la terre est suprieure 1 mtre ou si vous raccordez plusieurs amplificateurs, nous vous conseillons dutiliser un rpartiteur muni dun cble dalimentation et dun cble de mise la terre de 2AWG ou de 1/0AWG/33 mm2 ou de 53 mm2 selon la longueur ncessaire. Veillez installer un fusible de lamprage spcifi sur le cble dalimentation, proximit de la borne positive de la batterie. En cas de doute, consultez votre revendeur ou le service client pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble dalimentation de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur dnud est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez les vis six pans de la borne du conducteur de lunit, puis insrez le conducteur dnud dans la borne ; resserrez les vis pour fixer la connexion.

4. Assurez-vous que le cble dalimentation est correctement raccord.

Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur

Lorsque vous connectez le cble du haut-parleur lunit, vous devez linsrer dans le connecteur du haut-parleur. Vous trouverez ci-dessous des explications concernant l'insertion du cble du haut- parleur dans le connecteur du haut-parleur.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Lpaisseur de cble du haut-parleur disponible pour cette unit est 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. En cas de doute, consultez votre revendeur pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez compltement les 2 vis six pans de la pris du haut- parleur l'aide de la cl hexagonale (petite, fournie).

4. Insrez compltement le conducteur dnud du cable du haut- parleur dans lrifice de la borne du conducteur. Reportez-vous la Fig. 8. Remarque :

Insrez le cble du haut-parleur en respectant les indications +/ situes sur le connecteur du haut-parleur. Insrez le cble positif du haut-parleur dans la borne positive du haut-parleur et le cble ngatif dans la borne ngative.

5. Resserrez les 2 vis six pans laide de la cl hexagonale (petite, fournie).

REGLAGES DE COMMUTATEUR (Fig. 9) Avant d'effectuer les rglages 12 15 ci-aprs, retirez la vis six pans (signale dans le schma) laide de la cl hexagonale (petite, fournie), puis ouvrez le couvercle des commandes.

k Indicateur dalimentation Allum lors de la mise en marche. Eteint lord de lextinction.

l Commutateur slcteur de gain dentre Rglez ce commutateur selon le niveau de sortie de lunit principale. Rglez sur la position 0,1 - 1,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 0,1 V et 1,0 V. Rglez sur la position 1,0 - 8,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 1,0 V et 8,0 V.

m Contrle du rglage du gain dentre Rglez le gain dentre du PDX-M12/M6 sur la position minimale avec un CD dynamique comme source, puis augmentez le volume de lunit principale jusqu la distorsion du son. Rduire ensuite le volume dun pas (ou jusqu ce que le son ne soit plus distordu). Augmentez alors le gain de lamplificateur jusqu ce que le son des haut-parleurs se distorde. Rduire le gain petit petit afin que le son se soit plus distordu pour obtenir un rglage du gain optimal.

La plage de rglage du gain dentre varie selon le rglage du commutateur de gain dentre (reportez-vous au point l Commutateur slcteur de gain dentre ).

Rglage du commutateur slcteur de gain dentre (V) La plage de rglage (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Commutateur slecteur du mode filtre subsonique

a) Rglez ce commutateur sur OFF pour pouvoir entendre (ou ressentir) les frquences les plus basses.

b) Rglez sur 15 pour rduire le contenu en dessous de 15 Hz. Cela permet aux plus petits caissons de graves (<10, 25 cm) de reproduire le son avec moins de distorsion.

c) Rglez sur 30 lors du raccordement de petites enceintes (sauf caissons de graves) qui ne sont pas senses reproduire les frquences en dessous de 30 Hz. Cela permet dviter de surcharger les petites enceintes par des frquences quelles sont incapables de reproduire.

o Bouton de rglage de la frquence de transfert (LP FILTER) Permet le rglage de la frquence de transfert en tournant le bouton pour slectionner une frquence entre 50 et 400 Hz comme point de recouvrement.

p Indicateur d'tat

Couleur de lindication tat Solution

Bleu Le circuit de lamplificateur est normal.

Rose

Le circuit de lamplificateur prsente une anomalie. Un court-circuit lectrique sest produit ou le courant d'alimentation est trop lev.

teignez la source dalimentation, puis liminez la cause du problme. Mettez lunit sous tension, puis vrifiez que lindicateur passe au bleu. Sil reste rouge, mettez lunit hors tension et consultez votre revendeur.

La temprature ambiante est trop leve. Faites baisser la temprature intrieure du vhicule une niveau normal. Lindicateur passe au bleu.

La tension dalimentation est trop leve. Utilisez la tension dalimentation approprie. Lindicateur passe au bleu.

Liste de vrification des connexions (Fig.10) Prire de vrifier les points numrs ci-dessous concernant l'unit principale: (Fig. 10) a. L'unit principale n'a pas de conducteur de mise sous tension

tlcommande ou d'antenne lectrique. b. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est

seulement activ lorsque la radio est allume (dsactiv en mode cassette ou CD).

c. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est une sortie de niveau logique (+) 5V, dclencheur ngatif (de type mise la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12V lors de la connexion un autre quipement en plus de l'antenne lectrique du vhicule. Si un des points ci-dessus se prsente, le conducteur de mise sous tension tlcommande du PDX-M12/M6 doit tre connect une source d'alimentation commute (allumage) du vhicule. S'assurer d'utiliser un fusible de 3A le plus prs que possible de la prise d'allumage. En utilisant cette mthode de connexion, le PDX-M12/M6 est mis sous tension et restera allum aussi longtemps que le commutateur d'allumage restera activ.

Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionn ci-dessus, un commutateur SPST (commutateur-disjoncteur unipolaire) doit tre install en ligne dans le conducteur de mise sous tension du PDX-M12/M6. Ce commutateur est ensuite utilis pour mettre sous (et hors) tension le PDX-M12/M6. Pour cette raison, prire de s'assurer que ce commutateur est accessible au conducteur. S'assurer que le commutateur est dsactiv quand le vhicule est arrt. Autrement, l'amplificateur restera activ et videra la batterie. A Bleu/Blanc B Antenne lectrique C Conducteur de mise sous tension tlcommande D Aux conducteurs de mise sous tension tlcommande

d'autres composants Alpine E Commutateur SPST (optionnel) F Fusible (3A) G Aussi prs que possible de la prise d'allumage du vhicule H Source d'allumage

CONEXIONES (Fig. 5 Fig. 8) Antes de efectuar las conexiones, asegrese de que apaga todos los componentes audio. Conecte el cable amarillo de la batera proveniente del amplificador directamente al terminal positivo (+) de la batera del vehculo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles.

PRUDENCIA Precaucin al conectar los terminales/piezas

Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm (3-15/16") por lo menos del conjunto de cables del automvil. Mantenga los conductores de alimentacin de la batera lo ms alejados posible de otros cables. Conecte el conductor de puesta a tierra con seguridad a un punto metlico desnudo (si es necesario, elimine le pintura o la grasa) del chasis del automvil. Si aade un supresor de ruido opcional, conctelo lo ms lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solictele ms informacin. Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solictele ms informacin.

a Terminal de la alimentacin

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILICE NICAMENTE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

c Terminales de salida del altavoz Segn lo descrito en la seccin Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz, inserte el cable del altavoz en el conector de altavoz que, despus, se inserta en el terminal de salida del altavoz.

NOTA: Inserte completamente el conector de altavoz para evitar prdidas de conexin o que el cable se suelte por la vibracin del vehculo, etc. El conector de altavoz se puede conectar en ambos sentidos: no es preciso tener en cuenta ninguna indicacin de polaridad. Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de tierra del chasis.

d Control remoto de graves (opcional) Conecte la unidad de control remoto de graves (se vende por separado) para ajustar el nivel de la unidad principal y el nivel de ganancia de entrada de la unidad. Para obtener ms informacin, consulte m Control de ajuste de ganancia de entrada en la seccin AJUSTES DEL INTERRUPTOR del Manual del propietario.

e Clavijas RCA de entrada Conecte las mismas a los cables de salida de lnea de su unidad principal utilizando cables de extensin RCA (vendidos por separado).

f Clavijas de salida de preamplificador Las tomas proporcionan una salida de nivel en lnea. Se trata de una salida idnea para conectar un segundo amplificador subwoofer. Esta salida admite todos los rangos y no se ve afectada por las frecuencias de cruce.

g Conector de batera Realice las conexiones de los cables de batera, encendido remoto y toma de tierra (tal como se indica) al conector de batera. Inserte el conector en el terminal 1.

h Cable de la batera (amarillo, vendido separadamente) Asegrese de aadir un fusible tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la batera. Este fusible proteger el sistema elctrico de su vehculo en caso de que se produzca un cortocircuito. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

i Cable para encendido remoto (azul/blanco, vendido separadamente) Conecte este cable al cable de encendido remoto o de antena elctrica (disparador positivo (+) de 12V solamente) de su unidad principal.

j Cable de tierra (negro, vendido separadamente) Conecte este cable con seguridad en un punto metlico expuesto, limpio, en el chasis del vehculo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negative () de la batera del vehculo. Conecte a tierra todos sus componentes audio en el mismo punto del chasis para prevenir bucles en la conexin a tierra. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin

No es posible conectar el cable de alimentacin si no se pela previamente su extremo. A continuacin se detalla cmo conectar el extremo pelado del cable de alimentacin.

Nota: Utilice los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Se recomienda encarecidamente que sta corra a cargo del distribuidor. Si decide realizar la conexin usted mismo, verifique que sigue con atencin las instrucciones que se describen a continuacin para garantizar una conexin correcta. Asegrese de que utiliza los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Por motivos de seguridad, conecte el cable de la batera en ltimo lugar. Para evitar la desconexin de los cables o que la unidad se caiga, no la sujete por el cable. No olvide aadir un fusible lo ms cerca que sea posible de la batera. Asegrese de que utiliza un fusible de la potencia adecuada para el cable de alimentacin.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

4AWG/21 mm2 es el tamao mnimo del cable de tierra y de alimentacin que se debe utilizar para conectar este amplificador. La longitud de estos cables no debe ser superior a un metro para que el funcionamiento sea seguro. Si la longitud de los cables de tierra y de alimentacin es superior a 1 m, o si va a conectar ms de un amplificador, debera utilizar un bloque de distribucin con cables de tierra y alimentacin de 2AWG 1/0AWG/33 mm2 53 mm2, segn la longitud necesaria. Cercirese de que instala un fusible con la tensin de lnea correcta en el cable de alimentacin junto al polo positivo de la batera. Si no est seguro, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable de alimentacin para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje los tornillos hexagonales del terminal del conductor de la unidad e inserte el conductor descubierto. Por ltimo, apriete los tornillos para fijar la conexin.

4. Verifique que el cable de alimentacin est conectado correctamente.

Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz

Al conectar el cable del altavoz a la unidad, es necesario insertarlo en el conector de altavoz. A continuacin se detalla cmo insertar el cable del altavoz en el conector de altavoz.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

El tamao disponible del cable del altavoz para esta unidad es 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. Si no est seguro, pngase en contacto con su distribuidor para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje completamente los 2 tornillos hexagonales de la toma del altavoz con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

4. Inserte completamente el conductor descubierto del cable del altavoz en el orificio del terminal del conductor. Consulte la figura 8. Nota:

Inserte el cable del altavoz teniendo en cuenta las indicaciones +/ de el conector de altavoz. Inserte el cable positivo del altavoz en el terminal positivo del altavoz y el cable negativo del altavoz en el terminal negativo del altavoz.

5. Apriete los 2 tornillos hexagonales con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

AJUSTES DEL INTERRUPTOR (Fig. 9) Cuando realice los ajustes 12-15 descritos a continuacin, extraiga el tornillo hexagonal (sealado con en la ilustracin) con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra) y, a continuacin, abra la cubierta de controles.

k Indicador de alimentacin Encendido Cuando el aparato est en marcha. Apagado Cuando el aparato est apagado.

l Interruptor de seleccin de ganancia de entrada Ajuste este interruptor segn el nivel de salida de la unidad principal. Ajstelo en la posicin 0,1 - 1,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 0,1 - 1,0 (V). Ajstelo en la posicin 1,0 - 8,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 1,0 V - 8,0 (V).

m Control de ajuste de ganancia de entrada Ajuste la ganancia de entrada del PDX-M12/M6 en la posicin mnima utilizando un CD dinmico como fuente, aumente el volumen de la unidad principal hasta que se distorsione el sonido. A continuacin, reduzca el volumen 1 paso (o hasta que el sonido ya no est distorsionado). Ahora, aumente la ganancia del amplificador hasta que el sonido de los altavoces vuelva a distorsionarse. Reduzca ligeramente la ganancia para que el sonido deje de distorsionarse y conseguir as el ajuste de ganancia ptimo.

El ajuste de ganancia de entrada vara en funcin del ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (consulte l Interruptor de seleccin de la ganancia de entrada).

Ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (V) Gama de ajuste (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Interruptor selector del modo filtro subsnico

a) Ajuste este interruptor en OFF para escuchar (o detectar) las frecuencias ms bajas disponibles.

b) Ajstelo en 15 para reducir el contenido por debajo de 15 Hz. Esto ayuda a que los subwoofer ms pequeos (<10, 25 cm) reproduzcan el sonido con menos distorsin.

c) Ajstelo en 30 si los altavoces pequeos conectados (no subwoofer) van a reproducir graves bajos por debajo de 30 Hz. Esto evita que los altavoces ms pequeos se anulen con frecuencias que no puedan reproducir de forma audible.

o Botn de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de frecuencias) (LP FILTER) Permite el ajuste de la frecuencia de cruce, girando el botn para seleccionar una frecuencia entre 50 y 400 Hz como punto de interseccin.

p Indicador de estado

Color de la indicacin Estado Solucin

Azul El circuito del amplificador es normal.

Rojo

El circuito del amplificador es anormal. Se ha producido un cortocircuito elctrico o la corriente de alimentacin es demasiado elevada.

Apague la fuente de alimentacin y elimine el motivo. Despus, vuelva a encender la unidad y verifique el color del indicador ha cambiado a azul. Si sigue rojo, apague la unidad y pngase en contacto con su distribuidor.

La temperatura ambiente es demasiado elevada.

Disminuya la temperatura interior del vehculo hasta conseguir un nivel normal. El indicador de color cambiar a azul.

El voltaje de la fuente de alimentacin es demasiado elevado.

Utilice el voltaje correcto de la fuente de alimentacin. El indicador de color cambiar a azul.

Lista de comprobacin de conexiones (Fig.10) Por favor compruebe el estado de su unidad principal segn las condiciones listadas a continuacin: (Fig. 10) a. La unidad principal no tiene un cable de encendido remoto o

de antena elctrica. b. El cable de antena elctrica de la unidad principal solamente

est activado cuando la radio est encendida (desactivado en el modo de cinta o de CD).

c. El cable de antena elctrica de la unidad principal es una salida de nivel lgico (+) de 5V, disparador negativo (tipo de tierra), o no puede soportar (+) 12V cuando es conectado a otro equipo adems de la antena elctrica del vehculo. Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de encendido remoto de su PDX-M12/M6 se deber conectar a una fuente de alimentacin mediante interruptor (ignicin) en el vehculo. Asegrese de utilizar un fusible de 3A tan cerca como sea posible de esta llave de ignicin. Empleando este mtodo de conexin, el PDX-M12/M6 se encender y permanecer encendido mientras el interruptor de ignicin est activado.

Si existen objeciones a esta alternativa, en adicin al fusible de 3A mencionado antes, se puede instalar en lnea un interruptor SPST (polo simple, tiro simple) en el cable de encendido del PDX-M12/M6. Este interruptor se utilizar entonces para encender (y apagar) el PDX-M12/M6. Por lo tanto, el interruptor se deber montar de forma tal que resulte accesible para el conductor. Asegrese de que el interruptor est apagado cuando el vehculo no est en marcha. De lo contrario, el amplificador permanecer encendido y agotar la batera. A Azul/Blanco B Antena elctrica C Cable para encendido remoto D A los cables para encendido remoto de otros componentes

Alpine E Interruptor SPST (opcional) F Fusible (3A) G Tan cerca como sea posible del contacto de encendido del

vehculo H Fuente de encendido

Wire Terminal

Wire 7-10 mm (9/32" -3/8")

A Speaker connector

B Hex screw hole

C Negative lead terminal hole

D Speaker wire (negative)

E Positive lead terminal hole

F Speaker wire (positive)

52 52 52 52

Fig. 7

A Battery Connector

B Hexagon screw (Large)

C Hexagon screw (Small)

D Ground lead

E Remote turn-on lead

F Battery lead

03 03

52 52 52 52

Rear Left

Rear Right

Front Left

Front Right

Rear output terminal Front output terminal

CD Head unit

Subwoofer output terminal

52 52 52 52

52 52 52 52

CD Head unit

Subwoofer output terminal

PDX-M12GC

NOTE: The following troubles may occur when it is not properly connected. 1) One side input results in low output. 2) One side input will cause failure. 3) One side input may cause more heating

and thus result in the earlier operation of overheating protection.

Important Tips on Bridging an Amplifier

Improper connection

One signalOne signal

Proper connection

03 03

03 03

52 52 52 52

Fiber digital output terminal/ Borne de sortie de fibre numrique/ Terminal de salida de fibra digital

I/S Head unit (sold separately) / Unit principale I/S (vendu sparment) / Unidad principal de I/S (vendido por separado)

Rear Left / Arrire gauche / Trasero izquierdo Rear Right / Arrire droit / Trasero derecho

Front Left / Avant gauche / Delantero izquierdo

Front Right / Avant droit / Delantero derecho

Rear output terminal / Borne de sortie arrire / Terminal de salida trasero

Front output terminal / Borne de sortie avant / Terminal de salida delantero

Fiber digital input terminal / Borne dentre de fibre numrique/ Terminal de entrada de fibra digital

Ai-NET/Fiber digital compatible audio processor (sold separately) / Audio processeur numrique compatible Ai-NET (vendu sparment) / Processador audio digital compatible Ai-NET (vendido por separado)

Subwoofer output terminal / Borne de sortie du subwoofer / Terminal de salida del subwoofer

Center output terminal / Borne de sortie centre / Terminal de salida central

SWITCH SETTINGS (Fig. 9) When making adjustments 12-15 below, remove the hexagon screw (indicated by in the illustration) using the hexagon wrench (small, supplied), and then open the control cover.

k Power Indicator Lights up when power is on. Is off when power is off.

l Input Gain Selector Switch Set this switch according to the head units output level. Set to the 0.1 -1.0 (V) position when the output level of the head unit is 0.1 -1.0 (V). Set to the 1.0 -8.0 (V) position when the output level of the head unit is 1.0 -8.0 (V).

m Input Gain Adjustment Control Set the PDX-M12GC input gain to the minimum position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted).Now, increase the amplifier gain until the sound from the speakers becomes distorted. Reduce the gain slightly so the sound is no longer distorted to achieve the optimum gain setting.

Input gain adjustment range varies depending on the setting of the input gain selector switch (see l Input Gain Selector Switch)

Input Gain Selector Switch setting (V) Adjustment Range (V)

0.1 - 1.0 0.1 - 1.0

1.0 - 8.0 1.0 - 8.0

n Subsonic Filter Mode Selector Switch

a) Set this switch to OFF in order to hear (or feel) the lowest frequencies available.

b) Set to 15 to reduce the content below 15 Hz. This could help smaller subwoofers (<10, 25 cm) reproduce the sound with less distortion.

c) Set to 30 when connected small (non- subwoofer) speakers not meant to reproduce low bass below 30 Hz. This prevents smaller speakers from being overdriven by frequencies it cannot audibly reproduce.

o Crossover Frequency Adjustment Knob (LP FILTER) Permits adjustment of the crossover frequency, by rotating the knob to select any frequency between 50 to 400 (Hz) as the crossover point.

p Status Indicator

Indication color Status Solution

Blue Amplifier circuit is normal.

Red

Amplifier circuit is abnormal. An electrical short has occurred, or supply current is too high.

Turn off the power supply and eliminate the cause. Then turn on the unit and verify that the indicator color has changed to blue. If it remains red, turn off the unit and consult your dealer.

Ambient temperature is too high. Decrease the vehicles interior temperature to a normal level. The indicator color changes to blue.

Power supply voltage is too high. Use the correct power supply voltage. The indicator color changes to blue.

Switch Panel

(PDX-F6GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS

PDX-M12/M6 US [EN,FR,ES] 68-13530Z47-A

[English] q Center Speaker (sold separately) r Front Left Speaker (sold separately) s Front Right Speaker (sold separately) t Rear Left Speaker (sold separately) u Rear Right Speaker (sold separately) v Subwoofer (sold separately) w RCA Extension Cable (sold separately) x Speaker Connector y Head Unit, etc. z Y-Adaptor (sold separately) 1 Fiber Optic Cable (sold separately)

NOTES: Please observe the following when using Fiber Optic Cable.

Do not coil the Fiber Optic Cable smaller than a 30 mm (1-3/16) radius. Do not place anything on top of the Fiber Optic Cable.

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 11

Fig. 8

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 9

Fig. 10

5 Speaker System

2 Subwoofer System

5.1 channel Speaker System/Systme de haut-parleurs 5,1 cannaux/Sistema de altavoces 5,1 canales

CONNECTIONS (Fig. 5 - Fig. 8) Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery. Do not connect this lead to the fuse block.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

To prevent external noise from entering the audio system. Locate the unit and route the leads at least 10 cm (3-15/16") away from the car harness. Keep the battery power leads as far away from other leads as possible. Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint or grease if necessary) of the car chassis. If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information. Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information.

a Power Supply Terminal

b Fuse PDX-M12GC: 25A x 4

USE ONLY THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

c Speaker Output Terminals Referring to Cautions on speaker wire connections, insert the speaker wire into the speaker connector, which is then inserted in the speaker output terminal.

Notes: Fully insert the speaker connector to avoid poor connection, or the wire coming loose due to vehicle vibration, etc. The speaker connector can be connected either way, regardless of polarity indication. Do not connect speaker leads together or to chassis ground.

d Remote Bass Control (Option) Connect the Remote Bass Control Unit (sold separately) to adjust the output level of the head unit and the input gain level of the unit. For more details, refer to m Input Gain Adjustment Control of SWITCH SETTINGS in the Owners Manual.

e RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold separately).

f Pre-Out Jacks These jacks provide a line level output. This is an ideal output for driving a second subwoofer amp. This output is full-range, and is not affected by the crossover.

g Battery Connector Make the Battery, Remote Turn-on and Ground lead connections (as shown) to the Battery Connector. Insert Plug to Terminal 1.

h Battery Lead (Yellow, sold separately) Be sure to add a a fuse as close as possible to the battery's positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle's electrical system in case of a short circuit. Refer to Cautions on Power Wire connections.

i Remote Turn-On Lead (Blue/White, sold separately) Connect this lead to the remote turn-on or power antenna (positive trigger, (+) 12V only) lead of your head unit.

j Ground Lead (Black, sold separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative () terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio components to the same point on the chassis to prevent ground loops. Refer to Cautions on Power Wire connections.

Cautions on Power Wire connections The power wire cannot be connected until its end has been stripped. Below explains how to connect the stripped end of the power wire.

Notes: Use the supplied hexagon screws for this connection. It is highly recommended that this be carried out by the dealer. If you make this connection yourself, ensure the connection is correct by following the instructions below carefully. Be sure to use the supplied hexagon screws for this connection. For safety reasons, connect the battery wire last. To prevent disconnection of the leads or dropping of the unit, do not carry the unit by the wire. Be sure to add a fuse as close as possible to the battery. Make sure to use a fuse of the correct rating for the power wire.

1. Check the wire gauge. Notes:

4AWG/21 mm2 is the minimum power and ground cable size that should be used to connect this amplifier. The length of these cables should not exceed 1 m to assure safe operation. If the length of the power and ground cables exceed 1 m, or if you connect more than one amplifier, a power distribution block should be used with 2AWG or 1/0AWG/33 mm2 or 53 mm2 power and ground cables depending on the length necessary. If in doubt, consult your dealer or Customer Support regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the power wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen the unit's wire terminal hexagon screws, and insert the exposed conductor into the terminal and finally tighten to secure the connection.

4. Verify that the power wire is connected securely.

Cautions on speaker wire connections When you connect the speaker wire to the unit, you need to insert the speaker wire into the speaker connector. Below explains how to insert the speaker wire into the speaker connector.

1. Check the wire gauge. Notes:

The available speaker wire gauge for this unit is 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. If in doubt, consult your dealer regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen fully the speaker plug's 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

4. Insert fully the exposed conductor of the speaker wire into the wire terminal hole. Refer to Fig. 8. Note:

Insert the speaker wire observing the +/ indications on the speaker connector. Insert the positive speaker wire into the positive speaker terminal, and the negative speaker wire into the negative speaker terminal.

5. Tighten the 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

CONNECTION CHECKLIST (Fig.10) Please check your head unit for the conditions listed below: (Fig. 10) a. The head unit does not have a remote turn-on or power

antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the

radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head unit's power antenna lead is logic level output (+) 5V,

negative trigger (grounding type), or cannot sustain (+) 12V when connected to other equipment in addition to the vehicle's power antenna. If any of the above conditions exist, the remote turn-on lead of your PDX-M12GC must be connected to a switched power source (ignition) in the vehicle. Be sure to use a 3A fuse as close as possible to this ignition tap. Using this connection method, the PDX-M12GC will turn on and stay on as long as the ignition switch is on.

If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single Throw) switch, in addition to the 3A fuse mentioned above, may be installed in- line on the PDX-M12GC turn-on lead. This switch will then be used to turn on (and off) the PDX-M12GC. Therefore, the switch should be mounted so that is accessible by the driver. Make sure the switch is turned off when the vehicle is not running. Otherwise, the amplifier will remain on and drain the battery. A Blue/White B Power Antenna C Remote Turn-On Lead D To other Alpine components' Remote Turn-On Leads E SPST Switch (optional) F Fuse (3A) G As close as possible to the vehicle's ignition tap H Ignition Source

CONNEXIONS (Fig. 5 Fig. 8) Avant d'effectuer les connexions, vrifier que tous les composants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement la borne positive (+) de la batterie du vhicule. Ne pas le connecter au botier de fusibles.

ATTENTION Prcaution relative au raccordement des bornes/pices

Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des bornes/ pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Pour viter que des bruits extrieurs interfrent avec le systme audio.

Installez l'appareil et acheminez les cbles au moins 10 cm (3-15/16") de distance du faisceau de cbles de la voiture. Eloignez les cbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres cbles. Raccordez bien le fil de terre un point mtallique apparent (enlevez la couche de peinture ou de graisse si ncessaire) du chssis de la voiture. Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les divers filtres antiparasites disponibles. Consultez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les mesures de prvention contre les parasites.

a Borne de lalimentation

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILISER UNIQUEMENT DES FUSIBLES DE LAMPRAGE APPROPRI. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

c Bornes de sortie du haut-parleur Insrez le cble du haut-parleur dans le connecteur du haut- parleur, laquelle sinsre ensuite dans la borne de sortie du haut-parleur (reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur ).

REMARQUE: Veillez bien insrer le connecteur du haut-parleur afin d'viter des pertes de connexion ou que le cble se dbranche cause des vibrations du vhicule, etc. Vous pouvez brancher le connecteur du haut-parleur dans les deux sens, indpendamment des indications de polarit. Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur ensemble ou sur la terre du chssis.

d Unit de commande des graves distance (en option) Raccordez lunit de commande des graves distance (vendue sparment) pour rgler le niveau de sortie de lunit principale et le niveau de gain dentre de lunit. Pour plus de dtails, reportez- vous la rubrique m Contrle du rglage du gain dentre de la section REGLAGES DE COMMUTATEUR du mode demploi.

e Prises d'entre RCA Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de lunit principale en utilisant les cables dextension RCA (vendus sparment).

f Prises de sortie de pramplificateur La sortie du niveau de ligne se fait par ces prises. Cette sortie est idale pour brancher un second amplificateur de sousgraves. Il sagit dune sortie gamme de frquences tendue et qui par consquent nest pas affecte par le rpartiteur.

g Connecteur de la batterie Raccordez les fils de la batterie, les connecteurs de mise sous tension distance et les connecteurs de mise la terre (comme indiqu) au connecteur de la batterie. Insrez le connecteur dans la borne 1.

h Conducteur de la batterie (jaune, vendu sparment) Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protgera le systme lectrique de votre vhicule au cas de court-circuit. Reportez- vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

i Conducteur de mise sous tension tlcommande (bleu/ blanc, vendu sparment) Connecter ce conducteur au conducteur de mise sous tension tlcommande ou au conducteur d'antenne lectrique (dclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unit principale.

j Conducteur de mise la terre (noir, vendu sparment) Connecter ce conducteur sur un endroit propre et mtallique du chssis du vhicule. Vrifier la mise la terre en contrlant le passage de courant continu entre ce point et la borne ngative () de la batterie du vhicule. Mettre la terre tous les composants audio, au mme point sur le chssis pour viter des boucles de terre. Reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation

Vous devez dnuder le cble dalimentation avant de le connecter. Veuillez trouver ci-dessous des explications concernant la connexion de lextrmit dnude du cble dalimentation.

Remarques : Utilisez les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Il est fortement recommand de confier cette connexion au distributeur. Si vous ralisez vous-mme cette connexion, suivez attentivement les instructions ci-dessous. Veillez utiliser les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Pour des raisons de scurit, raccordez le cble de la batterie en dernier. Pour viter que les cbles ne se dconnectent ou que lunit ne tombe, veillez ne pas tenir l'unit par le cble. Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs possible de la batterie. Veillez utiliser un fusible de lamprage appropri pour la cble dalimentation.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Pour raccorder cet amplificateur, la taille du cble dalimentation et du cble de mise la terre soit tre de 4AWG/21 mm2 minimum. La longueur de ces cbles ne doit pas dpasser 1 mtre afin dassurer un fonctionnement en toute scurit. Si la longueur des cbles dalimentation et de mise la terre est suprieure 1 mtre ou si vous raccordez plusieurs amplificateurs, nous vous conseillons dutiliser un rpartiteur muni dun cble dalimentation et dun cble de mise la terre de 2AWG ou de 1/0AWG/33 mm2 ou de 53 mm2 selon la longueur ncessaire. Veillez installer un fusible de lamprage spcifi sur le cble dalimentation, proximit de la borne positive de la batterie. En cas de doute, consultez votre revendeur ou le service client pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble dalimentation de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur dnud est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez les vis six pans de la borne du conducteur de lunit, puis insrez le conducteur dnud dans la borne ; resserrez les vis pour fixer la connexion.

4. Assurez-vous que le cble dalimentation est correctement raccord.

Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur

Lorsque vous connectez le cble du haut-parleur lunit, vous devez linsrer dans le connecteur du haut-parleur. Vous trouverez ci-dessous des explications concernant l'insertion du cble du haut- parleur dans le connecteur du haut-parleur.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Lpaisseur de cble du haut-parleur disponible pour cette unit est 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. En cas de doute, consultez votre revendeur pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez compltement les 2 vis six pans de la pris du haut- parleur l'aide de la cl hexagonale (petite, fournie).

4. Insrez compltement le conducteur dnud du cable du haut- parleur dans lrifice de la borne du conducteur. Reportez-vous la Fig. 8. Remarque :

Insrez le cble du haut-parleur en respectant les indications +/ situes sur le connecteur du haut-parleur. Insrez le cble positif du haut-parleur dans la borne positive du haut-parleur et le cble ngatif dans la borne ngative.

5. Resserrez les 2 vis six pans laide de la cl hexagonale (petite, fournie).

REGLAGES DE COMMUTATEUR (Fig. 9) Avant d'effectuer les rglages 12 15 ci-aprs, retirez la vis six pans (signale dans le schma) laide de la cl hexagonale (petite, fournie), puis ouvrez le couvercle des commandes.

k Indicateur dalimentation Allum lors de la mise en marche. Eteint lord de lextinction.

l Commutateur slcteur de gain dentre Rglez ce commutateur selon le niveau de sortie de lunit principale. Rglez sur la position 0,1 - 1,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 0,1 V et 1,0 V. Rglez sur la position 1,0 - 8,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 1,0 V et 8,0 V.

m Contrle du rglage du gain dentre Rglez le gain dentre du PDX-M12/M6 sur la position minimale avec un CD dynamique comme source, puis augmentez le volume de lunit principale jusqu la distorsion du son. Rduire ensuite le volume dun pas (ou jusqu ce que le son ne soit plus distordu). Augmentez alors le gain de lamplificateur jusqu ce que le son des haut-parleurs se distorde. Rduire le gain petit petit afin que le son se soit plus distordu pour obtenir un rglage du gain optimal.

La plage de rglage du gain dentre varie selon le rglage du commutateur de gain dentre (reportez-vous au point l Commutateur slcteur de gain dentre ).

Rglage du commutateur slcteur de gain dentre (V) La plage de rglage (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Commutateur slecteur du mode filtre subsonique

a) Rglez ce commutateur sur OFF pour pouvoir entendre (ou ressentir) les frquences les plus basses.

b) Rglez sur 15 pour rduire le contenu en dessous de 15 Hz. Cela permet aux plus petits caissons de graves (<10, 25 cm) de reproduire le son avec moins de distorsion.

c) Rglez sur 30 lors du raccordement de petites enceintes (sauf caissons de graves) qui ne sont pas senses reproduire les frquences en dessous de 30 Hz. Cela permet dviter de surcharger les petites enceintes par des frquences quelles sont incapables de reproduire.

o Bouton de rglage de la frquence de transfert (LP FILTER) Permet le rglage de la frquence de transfert en tournant le bouton pour slectionner une frquence entre 50 et 400 Hz comme point de recouvrement.

p Indicateur d'tat

Couleur de lindication tat Solution

Bleu Le circuit de lamplificateur est normal.

Rose

Le circuit de lamplificateur prsente une anomalie. Un court-circuit lectrique sest produit ou le courant d'alimentation est trop lev.

teignez la source dalimentation, puis liminez la cause du problme. Mettez lunit sous tension, puis vrifiez que lindicateur passe au bleu. Sil reste rouge, mettez lunit hors tension et consultez votre revendeur.

La temprature ambiante est trop leve. Faites baisser la temprature intrieure du vhicule une niveau normal. Lindicateur passe au bleu.

La tension dalimentation est trop leve. Utilisez la tension dalimentation approprie. Lindicateur passe au bleu.

Liste de vrification des connexions (Fig.10) Prire de vrifier les points numrs ci-dessous concernant l'unit principale: (Fig. 10) a. L'unit principale n'a pas de conducteur de mise sous tension

tlcommande ou d'antenne lectrique. b. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est

seulement activ lorsque la radio est allume (dsactiv en mode cassette ou CD).

c. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est une sortie de niveau logique (+) 5V, dclencheur ngatif (de type mise la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12V lors de la connexion un autre quipement en plus de l'antenne lectrique du vhicule. Si un des points ci-dessus se prsente, le conducteur de mise sous tension tlcommande du PDX-M12/M6 doit tre connect une source d'alimentation commute (allumage) du vhicule. S'assurer d'utiliser un fusible de 3A le plus prs que possible de la prise d'allumage. En utilisant cette mthode de connexion, le PDX-M12/M6 est mis sous tension et restera allum aussi longtemps que le commutateur d'allumage restera activ.

Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionn ci-dessus, un commutateur SPST (commutateur-disjoncteur unipolaire) doit tre install en ligne dans le conducteur de mise sous tension du PDX-M12/M6. Ce commutateur est ensuite utilis pour mettre sous (et hors) tension le PDX-M12/M6. Pour cette raison, prire de s'assurer que ce commutateur est accessible au conducteur. S'assurer que le commutateur est dsactiv quand le vhicule est arrt. Autrement, l'amplificateur restera activ et videra la batterie. A Bleu/Blanc B Antenne lectrique C Conducteur de mise sous tension tlcommande D Aux conducteurs de mise sous tension tlcommande

d'autres composants Alpine E Commutateur SPST (optionnel) F Fusible (3A) G Aussi prs que possible de la prise d'allumage du vhicule H Source d'allumage

CONEXIONES (Fig. 5 Fig. 8) Antes de efectuar las conexiones, asegrese de que apaga todos los componentes audio. Conecte el cable amarillo de la batera proveniente del amplificador directamente al terminal positivo (+) de la batera del vehculo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles.

PRUDENCIA Precaucin al conectar los terminales/piezas

Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm (3-15/16") por lo menos del conjunto de cables del automvil. Mantenga los conductores de alimentacin de la batera lo ms alejados posible de otros cables. Conecte el conductor de puesta a tierra con seguridad a un punto metlico desnudo (si es necesario, elimine le pintura o la grasa) del chasis del automvil. Si aade un supresor de ruido opcional, conctelo lo ms lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solictele ms informacin. Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solictele ms informacin.

a Terminal de la alimentacin

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILICE NICAMENTE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

c Terminales de salida del altavoz Segn lo descrito en la seccin Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz, inserte el cable del altavoz en el conector de altavoz que, despus, se inserta en el terminal de salida del altavoz.

NOTA: Inserte completamente el conector de altavoz para evitar prdidas de conexin o que el cable se suelte por la vibracin del vehculo, etc. El conector de altavoz se puede conectar en ambos sentidos: no es preciso tener en cuenta ninguna indicacin de polaridad. Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de tierra del chasis.

d Control remoto de graves (opcional) Conecte la unidad de control remoto de graves (se vende por separado) para ajustar el nivel de la unidad principal y el nivel de ganancia de entrada de la unidad. Para obtener ms informacin, consulte m Control de ajuste de ganancia de entrada en la seccin AJUSTES DEL INTERRUPTOR del Manual del propietario.

e Clavijas RCA de entrada Conecte las mismas a los cables de salida de lnea de su unidad principal utilizando cables de extensin RCA (vendidos por separado).

f Clavijas de salida de preamplificador Las tomas proporcionan una salida de nivel en lnea. Se trata de una salida idnea para conectar un segundo amplificador subwoofer. Esta salida admite todos los rangos y no se ve afectada por las frecuencias de cruce.

g Conector de batera Realice las conexiones de los cables de batera, encendido remoto y toma de tierra (tal como se indica) al conector de batera. Inserte el conector en el terminal 1.

h Cable de la batera (amarillo, vendido separadamente) Asegrese de aadir un fusible tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la batera. Este fusible proteger el sistema elctrico de su vehculo en caso de que se produzca un cortocircuito. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

i Cable para encendido remoto (azul/blanco, vendido separadamente) Conecte este cable al cable de encendido remoto o de antena elctrica (disparador positivo (+) de 12V solamente) de su unidad principal.

j Cable de tierra (negro, vendido separadamente) Conecte este cable con seguridad en un punto metlico expuesto, limpio, en el chasis del vehculo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negative () de la batera del vehculo. Conecte a tierra todos sus componentes audio en el mismo punto del chasis para prevenir bucles en la conexin a tierra. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin

No es posible conectar el cable de alimentacin si no se pela previamente su extremo. A continuacin se detalla cmo conectar el extremo pelado del cable de alimentacin.

Nota: Utilice los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Se recomienda encarecidamente que sta corra a cargo del distribuidor. Si decide realizar la conexin usted mismo, verifique que sigue con atencin las instrucciones que se describen a continuacin para garantizar una conexin correcta. Asegrese de que utiliza los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Por motivos de seguridad, conecte el cable de la batera en ltimo lugar. Para evitar la desconexin de los cables o que la unidad se caiga, no la sujete por el cable. No olvide aadir un fusible lo ms cerca que sea posible de la batera. Asegrese de que utiliza un fusible de la potencia adecuada para el cable de alimentacin.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

4AWG/21 mm2 es el tamao mnimo del cable de tierra y de alimentacin que se debe utilizar para conectar este amplificador. La longitud de estos cables no debe ser superior a un metro para que el funcionamiento sea seguro. Si la longitud de los cables de tierra y de alimentacin es superior a 1 m, o si va a conectar ms de un amplificador, debera utilizar un bloque de distribucin con cables de tierra y alimentacin de 2AWG 1/0AWG/33 mm2 53 mm2, segn la longitud necesaria. Cercirese de que instala un fusible con la tensin de lnea correcta en el cable de alimentacin junto al polo positivo de la batera. Si no est seguro, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable de alimentacin para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje los tornillos hexagonales del terminal del conductor de la unidad e inserte el conductor descubierto. Por ltimo, apriete los tornillos para fijar la conexin.

4. Verifique que el cable de alimentacin est conectado correctamente.

Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz

Al conectar el cable del altavoz a la unidad, es necesario insertarlo en el conector de altavoz. A continuacin se detalla cmo insertar el cable del altavoz en el conector de altavoz.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

El tamao disponible del cable del altavoz para esta unidad es 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. Si no est seguro, pngase en contacto con su distribuidor para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje completamente los 2 tornillos hexagonales de la toma del altavoz con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

4. Inserte completamente el conductor descubierto del cable del altavoz en el orificio del terminal del conductor. Consulte la figura 8. Nota:

Inserte el cable del altavoz teniendo en cuenta las indicaciones +/ de el conector de altavoz. Inserte el cable positivo del altavoz en el terminal positivo del altavoz y el cable negativo del altavoz en el terminal negativo del altavoz.

5. Apriete los 2 tornillos hexagonales con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

AJUSTES DEL INTERRUPTOR (Fig. 9) Cuando realice los ajustes 12-15 descritos a continuacin, extraiga el tornillo hexagonal (sealado con en la ilustracin) con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra) y, a continuacin, abra la cubierta de controles.

k Indicador de alimentacin Encendido Cuando el aparato est en marcha. Apagado Cuando el aparato est apagado.

l Interruptor de seleccin de ganancia de entrada Ajuste este interruptor segn el nivel de salida de la unidad principal. Ajstelo en la posicin 0,1 - 1,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 0,1 - 1,0 (V). Ajstelo en la posicin 1,0 - 8,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 1,0 V - 8,0 (V).

m Control de ajuste de ganancia de entrada Ajuste la ganancia de entrada del PDX-M12/M6 en la posicin mnima utilizando un CD dinmico como fuente, aumente el volumen de la unidad principal hasta que se distorsione el sonido. A continuacin, reduzca el volumen 1 paso (o hasta que el sonido ya no est distorsionado). Ahora, aumente la ganancia del amplificador hasta que el sonido de los altavoces vuelva a distorsionarse. Reduzca ligeramente la ganancia para que el sonido deje de distorsionarse y conseguir as el ajuste de ganancia ptimo.

El ajuste de ganancia de entrada vara en funcin del ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (consulte l Interruptor de seleccin de la ganancia de entrada).

Ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (V) Gama de ajuste (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Interruptor selector del modo filtro subsnico

a) Ajuste este interruptor en OFF para escuchar (o detectar) las frecuencias ms bajas disponibles.

b) Ajstelo en 15 para reducir el contenido por debajo de 15 Hz. Esto ayuda a que los subwoofer ms pequeos (<10, 25 cm) reproduzcan el sonido con menos distorsin.

c) Ajstelo en 30 si los altavoces pequeos conectados (no subwoofer) van a reproducir graves bajos por debajo de 30 Hz. Esto evita que los altavoces ms pequeos se anulen con frecuencias que no puedan reproducir de forma audible.

o Botn de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de frecuencias) (LP FILTER) Permite el ajuste de la frecuencia de cruce, girando el botn para seleccionar una frecuencia entre 50 y 400 Hz como punto de interseccin.

p Indicador de estado

Color de la indicacin Estado Solucin

Azul El circuito del amplificador es normal.

Rojo

El circuito del amplificador es anormal. Se ha producido un cortocircuito elctrico o la corriente de alimentacin es demasiado elevada.

Apague la fuente de alimentacin y elimine el motivo. Despus, vuelva a encender la unidad y verifique el color del indicador ha cambiado a azul. Si sigue rojo, apague la unidad y pngase en contacto con su distribuidor.

La temperatura ambiente es demasiado elevada.

Disminuya la temperatura interior del vehculo hasta conseguir un nivel normal. El indicador de color cambiar a azul.

El voltaje de la fuente de alimentacin es demasiado elevado.

Utilice el voltaje correcto de la fuente de alimentacin. El indicador de color cambiar a azul.

Lista de comprobacin de conexiones (Fig.10) Por favor compruebe el estado de su unidad principal segn las condiciones listadas a continuacin: (Fig. 10) a. La unidad principal no tiene un cable de encendido remoto o

de antena elctrica. b. El cable de antena elctrica de la unidad principal solamente

est activado cuando la radio est encendida (desactivado en el modo de cinta o de CD).

c. El cable de antena elctrica de la unidad principal es una salida de nivel lgico (+) de 5V, disparador negativo (tipo de tierra), o no puede soportar (+) 12V cuando es conectado a otro equipo adems de la antena elctrica del vehculo. Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de encendido remoto de su PDX-M12/M6 se deber conectar a una fuente de alimentacin mediante interruptor (ignicin) en el vehculo. Asegrese de utilizar un fusible de 3A tan cerca como sea posible de esta llave de ignicin. Empleando este mtodo de conexin, el PDX-M12/M6 se encender y permanecer encendido mientras el interruptor de ignicin est activado.

Si existen objeciones a esta alternativa, en adicin al fusible de 3A mencionado antes, se puede instalar en lnea un interruptor SPST (polo simple, tiro simple) en el cable de encendido del PDX-M12/M6. Este interruptor se utilizar entonces para encender (y apagar) el PDX-M12/M6. Por lo tanto, el interruptor se deber montar de forma tal que resulte accesible para el conductor. Asegrese de que el interruptor est apagado cuando el vehculo no est en marcha. De lo contrario, el amplificador permanecer encendido y agotar la batera. A Azul/Blanco B Antena elctrica C Cable para encendido remoto D A los cables para encendido remoto de otros componentes

Alpine E Interruptor SPST (opcional) F Fusible (3A) G Tan cerca como sea posible del contacto de encendido del

vehculo H Fuente de encendido

Wire Terminal

Wire 7-10 mm (9/32" -3/8")

A Speaker connector

B Hex screw hole

C Negative lead terminal hole

D Speaker wire (negative)

E Positive lead terminal hole

F Speaker wire (positive)

52 52 52 52

Fig. 7

A Battery Connector

B Hexagon screw (Large)

C Hexagon screw (Small)

D Ground lead

E Remote turn-on lead

F Battery lead

03 03

52 52 52 52

Rear Left

Rear Right

Front Left

Front Right

Rear output terminal Front output terminal

CD Head unit

Subwoofer output terminal

52 52 52 52

52 52 52 52

CD Head unit

Subwoofer output terminal

PDX-M12GC

NOTE: The following troubles may occur when it is not properly connected. 1) One side input results in low output. 2) One side input will cause failure. 3) One side input may cause more heating

and thus result in the earlier operation of overheating protection.

Important Tips on Bridging an Amplifier

Improper connection

One signalOne signal

Proper connection

03 03

03 03

52 52 52 52

Fiber digital output terminal/ Borne de sortie de fibre numrique/ Terminal de salida de fibra digital

I/S Head unit (sold separately) / Unit principale I/S (vendu sparment) / Unidad principal de I/S (vendido por separado)

Rear Left / Arrire gauche / Trasero izquierdo Rear Right / Arrire droit / Trasero derecho

Front Left / Avant gauche / Delantero izquierdo

Front Right / Avant droit / Delantero derecho

Rear output terminal / Borne de sortie arrire / Terminal de salida trasero

Front output terminal / Borne de sortie avant / Terminal de salida delantero

Fiber digital input terminal / Borne dentre de fibre numrique/ Terminal de entrada de fibra digital

Ai-NET/Fiber digital compatible audio processor (sold separately) / Audio processeur numrique compatible Ai-NET (vendu sparment) / Processador audio digital compatible Ai-NET (vendido por separado)

Subwoofer output terminal / Borne de sortie du subwoofer / Terminal de salida del subwoofer

Center output terminal / Borne de sortie centre / Terminal de salida central

SWITCH SETTINGS (Fig. 9) When making adjustments 12-15 below, remove the hexagon screw (indicated by in the illustration) using the hexagon wrench (small, supplied), and then open the control cover.

k Power Indicator Lights up when power is on. Is off when power is off.

l Input Gain Selector Switch Set this switch according to the head units output level. Set to the 0.1 -1.0 (V) position when the output level of the head unit is 0.1 -1.0 (V). Set to the 1.0 -8.0 (V) position when the output level of the head unit is 1.0 -8.0 (V).

m Input Gain Adjustment Control Set the PDX-M12GC input gain to the minimum position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted).Now, increase the amplifier gain until the sound from the speakers becomes distorted. Reduce the gain slightly so the sound is no longer distorted to achieve the optimum gain setting.

Input gain adjustment range varies depending on the setting of the input gain selector switch (see l Input Gain Selector Switch)

Input Gain Selector Switch setting (V) Adjustment Range (V)

0.1 - 1.0 0.1 - 1.0

1.0 - 8.0 1.0 - 8.0

n Subsonic Filter Mode Selector Switch

a) Set this switch to OFF in order to hear (or feel) the lowest frequencies available.

b) Set to 15 to reduce the content below 15 Hz. This could help smaller subwoofers (<10, 25 cm) reproduce the sound with less distortion.

c) Set to 30 when connected small (non- subwoofer) speakers not meant to reproduce low bass below 30 Hz. This prevents smaller speakers from being overdriven by frequencies it cannot audibly reproduce.

o Crossover Frequency Adjustment Knob (LP FILTER) Permits adjustment of the crossover frequency, by rotating the knob to select any frequency between 50 to 400 (Hz) as the crossover point.

p Status Indicator

Indication color Status Solution

Blue Amplifier circuit is normal.

Red

Amplifier circuit is abnormal. An electrical short has occurred, or supply current is too high.

Turn off the power supply and eliminate the cause. Then turn on the unit and verify that the indicator color has changed to blue. If it remains red, turn off the unit and consult your dealer.

Ambient temperature is too high. Decrease the vehicles interior temperature to a normal level. The indicator color changes to blue.

Power supply voltage is too high. Use the correct power supply voltage. The indicator color changes to blue.

Switch Panel

(PDX-F6GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS

PDX-M12/M6 US [EN,FR,ES] 68-13530Z47-A

[English] q Center Speaker (sold separately) r Front Left Speaker (sold separately) s Front Right Speaker (sold separately) t Rear Left Speaker (sold separately) u Rear Right Speaker (sold separately) v Subwoofer (sold separately) w RCA Extension Cable (sold separately) x Speaker Connector y Head Unit, etc. z Y-Adaptor (sold separately) 1 Fiber Optic Cable (sold separately)

NOTES: Please observe the following when using Fiber Optic Cable.

Do not coil the Fiber Optic Cable smaller than a 30 mm (1-3/16) radius. Do not place anything on top of the Fiber Optic Cable.

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 11

Fig. 8

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 9

Fig. 10

5 Speaker System

2 Subwoofer System

5.1 channel Speaker System/Systme de haut-parleurs 5,1 cannaux/Sistema de altavoces 5,1 canales

CONNECTIONS (Fig. 5 - Fig. 8) Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery. Do not connect this lead to the fuse block.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

To prevent external noise from entering the audio system. Locate the unit and route the leads at least 10 cm (3-15/16") away from the car harness. Keep the battery power leads as far away from other leads as possible. Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint or grease if necessary) of the car chassis. If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information. Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information.

a Power Supply Terminal

b Fuse PDX-M12GC: 25A x 4

USE ONLY THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

c Speaker Output Terminals Referring to Cautions on speaker wire connections, insert the speaker wire into the speaker connector, which is then inserted in the speaker output terminal.

Notes: Fully insert the speaker connector to avoid poor connection, or the wire coming loose due to vehicle vibration, etc. The speaker connector can be connected either way, regardless of polarity indication. Do not connect speaker leads together or to chassis ground.

d Remote Bass Control (Option) Connect the Remote Bass Control Unit (sold separately) to adjust the output level of the head unit and the input gain level of the unit. For more details, refer to m Input Gain Adjustment Control of SWITCH SETTINGS in the Owners Manual.

e RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold separately).

f Pre-Out Jacks These jacks provide a line level output. This is an ideal output for driving a second subwoofer amp. This output is full-range, and is not affected by the crossover.

g Battery Connector Make the Battery, Remote Turn-on and Ground lead connections (as shown) to the Battery Connector. Insert Plug to Terminal 1.

h Battery Lead (Yellow, sold separately) Be sure to add a a fuse as close as possible to the battery's positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle's electrical system in case of a short circuit. Refer to Cautions on Power Wire connections.

i Remote Turn-On Lead (Blue/White, sold separately) Connect this lead to the remote turn-on or power antenna (positive trigger, (+) 12V only) lead of your head unit.

j Ground Lead (Black, sold separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative () terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio components to the same point on the chassis to prevent ground loops. Refer to Cautions on Power Wire connections.

Cautions on Power Wire connections The power wire cannot be connected until its end has been stripped. Below explains how to connect the stripped end of the power wire.

Notes: Use the supplied hexagon screws for this connection. It is highly recommended that this be carried out by the dealer. If you make this connection yourself, ensure the connection is correct by following the instructions below carefully. Be sure to use the supplied hexagon screws for this connection. For safety reasons, connect the battery wire last. To prevent disconnection of the leads or dropping of the unit, do not carry the unit by the wire. Be sure to add a fuse as close as possible to the battery. Make sure to use a fuse of the correct rating for the power wire.

1. Check the wire gauge. Notes:

4AWG/21 mm2 is the minimum power and ground cable size that should be used to connect this amplifier. The length of these cables should not exceed 1 m to assure safe operation. If the length of the power and ground cables exceed 1 m, or if you connect more than one amplifier, a power distribution block should be used with 2AWG or 1/0AWG/33 mm2 or 53 mm2 power and ground cables depending on the length necessary. If in doubt, consult your dealer or Customer Support regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the power wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen the unit's wire terminal hexagon screws, and insert the exposed conductor into the terminal and finally tighten to secure the connection.

4. Verify that the power wire is connected securely.

Cautions on speaker wire connections When you connect the speaker wire to the unit, you need to insert the speaker wire into the speaker connector. Below explains how to insert the speaker wire into the speaker connector.

1. Check the wire gauge. Notes:

The available speaker wire gauge for this unit is 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. If in doubt, consult your dealer regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen fully the speaker plug's 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

4. Insert fully the exposed conductor of the speaker wire into the wire terminal hole. Refer to Fig. 8. Note:

Insert the speaker wire observing the +/ indications on the speaker connector. Insert the positive speaker wire into the positive speaker terminal, and the negative speaker wire into the negative speaker terminal.

5. Tighten the 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

CONNECTION CHECKLIST (Fig.10) Please check your head unit for the conditions listed below: (Fig. 10) a. The head unit does not have a remote turn-on or power

antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the

radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head unit's power antenna lead is logic level output (+) 5V,

negative trigger (grounding type), or cannot sustain (+) 12V when connected to other equipment in addition to the vehicle's power antenna. If any of the above conditions exist, the remote turn-on lead of your PDX-M12GC must be connected to a switched power source (ignition) in the vehicle. Be sure to use a 3A fuse as close as possible to this ignition tap. Using this connection method, the PDX-M12GC will turn on and stay on as long as the ignition switch is on.

If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single Throw) switch, in addition to the 3A fuse mentioned above, may be installed in- line on the PDX-M12GC turn-on lead. This switch will then be used to turn on (and off) the PDX-M12GC. Therefore, the switch should be mounted so that is accessible by the driver. Make sure the switch is turned off when the vehicle is not running. Otherwise, the amplifier will remain on and drain the battery. A Blue/White B Power Antenna C Remote Turn-On Lead D To other Alpine components' Remote Turn-On Leads E SPST Switch (optional) F Fuse (3A) G As close as possible to the vehicle's ignition tap H Ignition Source

CONNEXIONS (Fig. 5 Fig. 8) Avant d'effectuer les connexions, vrifier que tous les composants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement la borne positive (+) de la batterie du vhicule. Ne pas le connecter au botier de fusibles.

ATTENTION Prcaution relative au raccordement des bornes/pices

Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des bornes/ pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Pour viter que des bruits extrieurs interfrent avec le systme audio.

Installez l'appareil et acheminez les cbles au moins 10 cm (3-15/16") de distance du faisceau de cbles de la voiture. Eloignez les cbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres cbles. Raccordez bien le fil de terre un point mtallique apparent (enlevez la couche de peinture ou de graisse si ncessaire) du chssis de la voiture. Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les divers filtres antiparasites disponibles. Consultez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les mesures de prvention contre les parasites.

a Borne de lalimentation

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILISER UNIQUEMENT DES FUSIBLES DE LAMPRAGE APPROPRI. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

c Bornes de sortie du haut-parleur Insrez le cble du haut-parleur dans le connecteur du haut- parleur, laquelle sinsre ensuite dans la borne de sortie du haut-parleur (reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur ).

REMARQUE: Veillez bien insrer le connecteur du haut-parleur afin d'viter des pertes de connexion ou que le cble se dbranche cause des vibrations du vhicule, etc. Vous pouvez brancher le connecteur du haut-parleur dans les deux sens, indpendamment des indications de polarit. Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur ensemble ou sur la terre du chssis.

d Unit de commande des graves distance (en option) Raccordez lunit de commande des graves distance (vendue sparment) pour rgler le niveau de sortie de lunit principale et le niveau de gain dentre de lunit. Pour plus de dtails, reportez- vous la rubrique m Contrle du rglage du gain dentre de la section REGLAGES DE COMMUTATEUR du mode demploi.

e Prises d'entre RCA Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de lunit principale en utilisant les cables dextension RCA (vendus sparment).

f Prises de sortie de pramplificateur La sortie du niveau de ligne se fait par ces prises. Cette sortie est idale pour brancher un second amplificateur de sousgraves. Il sagit dune sortie gamme de frquences tendue et qui par consquent nest pas affecte par le rpartiteur.

g Connecteur de la batterie Raccordez les fils de la batterie, les connecteurs de mise sous tension distance et les connecteurs de mise la terre (comme indiqu) au connecteur de la batterie. Insrez le connecteur dans la borne 1.

h Conducteur de la batterie (jaune, vendu sparment) Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protgera le systme lectrique de votre vhicule au cas de court-circuit. Reportez- vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

i Conducteur de mise sous tension tlcommande (bleu/ blanc, vendu sparment) Connecter ce conducteur au conducteur de mise sous tension tlcommande ou au conducteur d'antenne lectrique (dclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unit principale.

j Conducteur de mise la terre (noir, vendu sparment) Connecter ce conducteur sur un endroit propre et mtallique du chssis du vhicule. Vrifier la mise la terre en contrlant le passage de courant continu entre ce point et la borne ngative () de la batterie du vhicule. Mettre la terre tous les composants audio, au mme point sur le chssis pour viter des boucles de terre. Reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation

Vous devez dnuder le cble dalimentation avant de le connecter. Veuillez trouver ci-dessous des explications concernant la connexion de lextrmit dnude du cble dalimentation.

Remarques : Utilisez les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Il est fortement recommand de confier cette connexion au distributeur. Si vous ralisez vous-mme cette connexion, suivez attentivement les instructions ci-dessous. Veillez utiliser les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Pour des raisons de scurit, raccordez le cble de la batterie en dernier. Pour viter que les cbles ne se dconnectent ou que lunit ne tombe, veillez ne pas tenir l'unit par le cble. Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs possible de la batterie. Veillez utiliser un fusible de lamprage appropri pour la cble dalimentation.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Pour raccorder cet amplificateur, la taille du cble dalimentation et du cble de mise la terre soit tre de 4AWG/21 mm2 minimum. La longueur de ces cbles ne doit pas dpasser 1 mtre afin dassurer un fonctionnement en toute scurit. Si la longueur des cbles dalimentation et de mise la terre est suprieure 1 mtre ou si vous raccordez plusieurs amplificateurs, nous vous conseillons dutiliser un rpartiteur muni dun cble dalimentation et dun cble de mise la terre de 2AWG ou de 1/0AWG/33 mm2 ou de 53 mm2 selon la longueur ncessaire. Veillez installer un fusible de lamprage spcifi sur le cble dalimentation, proximit de la borne positive de la batterie. En cas de doute, consultez votre revendeur ou le service client pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble dalimentation de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur dnud est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez les vis six pans de la borne du conducteur de lunit, puis insrez le conducteur dnud dans la borne ; resserrez les vis pour fixer la connexion.

4. Assurez-vous que le cble dalimentation est correctement raccord.

Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur

Lorsque vous connectez le cble du haut-parleur lunit, vous devez linsrer dans le connecteur du haut-parleur. Vous trouverez ci-dessous des explications concernant l'insertion du cble du haut- parleur dans le connecteur du haut-parleur.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Lpaisseur de cble du haut-parleur disponible pour cette unit est 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. En cas de doute, consultez votre revendeur pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez compltement les 2 vis six pans de la pris du haut- parleur l'aide de la cl hexagonale (petite, fournie).

4. Insrez compltement le conducteur dnud du cable du haut- parleur dans lrifice de la borne du conducteur. Reportez-vous la Fig. 8. Remarque :

Insrez le cble du haut-parleur en respectant les indications +/ situes sur le connecteur du haut-parleur. Insrez le cble positif du haut-parleur dans la borne positive du haut-parleur et le cble ngatif dans la borne ngative.

5. Resserrez les 2 vis six pans laide de la cl hexagonale (petite, fournie).

REGLAGES DE COMMUTATEUR (Fig. 9) Avant d'effectuer les rglages 12 15 ci-aprs, retirez la vis six pans (signale dans le schma) laide de la cl hexagonale (petite, fournie), puis ouvrez le couvercle des commandes.

k Indicateur dalimentation Allum lors de la mise en marche. Eteint lord de lextinction.

l Commutateur slcteur de gain dentre Rglez ce commutateur selon le niveau de sortie de lunit principale. Rglez sur la position 0,1 - 1,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 0,1 V et 1,0 V. Rglez sur la position 1,0 - 8,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 1,0 V et 8,0 V.

m Contrle du rglage du gain dentre Rglez le gain dentre du PDX-M12/M6 sur la position minimale avec un CD dynamique comme source, puis augmentez le volume de lunit principale jusqu la distorsion du son. Rduire ensuite le volume dun pas (ou jusqu ce que le son ne soit plus distordu). Augmentez alors le gain de lamplificateur jusqu ce que le son des haut-parleurs se distorde. Rduire le gain petit petit afin que le son se soit plus distordu pour obtenir un rglage du gain optimal.

La plage de rglage du gain dentre varie selon le rglage du commutateur de gain dentre (reportez-vous au point l Commutateur slcteur de gain dentre ).

Rglage du commutateur slcteur de gain dentre (V) La plage de rglage (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Commutateur slecteur du mode filtre subsonique

a) Rglez ce commutateur sur OFF pour pouvoir entendre (ou ressentir) les frquences les plus basses.

b) Rglez sur 15 pour rduire le contenu en dessous de 15 Hz. Cela permet aux plus petits caissons de graves (<10, 25 cm) de reproduire le son avec moins de distorsion.

c) Rglez sur 30 lors du raccordement de petites enceintes (sauf caissons de graves) qui ne sont pas senses reproduire les frquences en dessous de 30 Hz. Cela permet dviter de surcharger les petites enceintes par des frquences quelles sont incapables de reproduire.

o Bouton de rglage de la frquence de transfert (LP FILTER) Permet le rglage de la frquence de transfert en tournant le bouton pour slectionner une frquence entre 50 et 400 Hz comme point de recouvrement.

p Indicateur d'tat

Couleur de lindication tat Solution

Bleu Le circuit de lamplificateur est normal.

Rose

Le circuit de lamplificateur prsente une anomalie. Un court-circuit lectrique sest produit ou le courant d'alimentation est trop lev.

teignez la source dalimentation, puis liminez la cause du problme. Mettez lunit sous tension, puis vrifiez que lindicateur passe au bleu. Sil reste rouge, mettez lunit hors tension et consultez votre revendeur.

La temprature ambiante est trop leve. Faites baisser la temprature intrieure du vhicule une niveau normal. Lindicateur passe au bleu.

La tension dalimentation est trop leve. Utilisez la tension dalimentation approprie. Lindicateur passe au bleu.

Liste de vrification des connexions (Fig.10) Prire de vrifier les points numrs ci-dessous concernant l'unit principale: (Fig. 10) a. L'unit principale n'a pas de conducteur de mise sous tension

tlcommande ou d'antenne lectrique. b. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est

seulement activ lorsque la radio est allume (dsactiv en mode cassette ou CD).

c. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est une sortie de niveau logique (+) 5V, dclencheur ngatif (de type mise la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12V lors de la connexion un autre quipement en plus de l'antenne lectrique du vhicule. Si un des points ci-dessus se prsente, le conducteur de mise sous tension tlcommande du PDX-M12/M6 doit tre connect une source d'alimentation commute (allumage) du vhicule. S'assurer d'utiliser un fusible de 3A le plus prs que possible de la prise d'allumage. En utilisant cette mthode de connexion, le PDX-M12/M6 est mis sous tension et restera allum aussi longtemps que le commutateur d'allumage restera activ.

Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionn ci-dessus, un commutateur SPST (commutateur-disjoncteur unipolaire) doit tre install en ligne dans le conducteur de mise sous tension du PDX-M12/M6. Ce commutateur est ensuite utilis pour mettre sous (et hors) tension le PDX-M12/M6. Pour cette raison, prire de s'assurer que ce commutateur est accessible au conducteur. S'assurer que le commutateur est dsactiv quand le vhicule est arrt. Autrement, l'amplificateur restera activ et videra la batterie. A Bleu/Blanc B Antenne lectrique C Conducteur de mise sous tension tlcommande D Aux conducteurs de mise sous tension tlcommande

d'autres composants Alpine E Commutateur SPST (optionnel) F Fusible (3A) G Aussi prs que possible de la prise d'allumage du vhicule H Source d'allumage

CONEXIONES (Fig. 5 Fig. 8) Antes de efectuar las conexiones, asegrese de que apaga todos los componentes audio. Conecte el cable amarillo de la batera proveniente del amplificador directamente al terminal positivo (+) de la batera del vehculo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles.

PRUDENCIA Precaucin al conectar los terminales/piezas

Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm (3-15/16") por lo menos del conjunto de cables del automvil. Mantenga los conductores de alimentacin de la batera lo ms alejados posible de otros cables. Conecte el conductor de puesta a tierra con seguridad a un punto metlico desnudo (si es necesario, elimine le pintura o la grasa) del chasis del automvil. Si aade un supresor de ruido opcional, conctelo lo ms lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solictele ms informacin. Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solictele ms informacin.

a Terminal de la alimentacin

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILICE NICAMENTE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

c Terminales de salida del altavoz Segn lo descrito en la seccin Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz, inserte el cable del altavoz en el conector de altavoz que, despus, se inserta en el terminal de salida del altavoz.

NOTA: Inserte completamente el conector de altavoz para evitar prdidas de conexin o que el cable se suelte por la vibracin del vehculo, etc. El conector de altavoz se puede conectar en ambos sentidos: no es preciso tener en cuenta ninguna indicacin de polaridad. Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de tierra del chasis.

d Control remoto de graves (opcional) Conecte la unidad de control remoto de graves (se vende por separado) para ajustar el nivel de la unidad principal y el nivel de ganancia de entrada de la unidad. Para obtener ms informacin, consulte m Control de ajuste de ganancia de entrada en la seccin AJUSTES DEL INTERRUPTOR del Manual del propietario.

e Clavijas RCA de entrada Conecte las mismas a los cables de salida de lnea de su unidad principal utilizando cables de extensin RCA (vendidos por separado).

f Clavijas de salida de preamplificador Las tomas proporcionan una salida de nivel en lnea. Se trata de una salida idnea para conectar un segundo amplificador subwoofer. Esta salida admite todos los rangos y no se ve afectada por las frecuencias de cruce.

g Conector de batera Realice las conexiones de los cables de batera, encendido remoto y toma de tierra (tal como se indica) al conector de batera. Inserte el conector en el terminal 1.

h Cable de la batera (amarillo, vendido separadamente) Asegrese de aadir un fusible tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la batera. Este fusible proteger el sistema elctrico de su vehculo en caso de que se produzca un cortocircuito. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

i Cable para encendido remoto (azul/blanco, vendido separadamente) Conecte este cable al cable de encendido remoto o de antena elctrica (disparador positivo (+) de 12V solamente) de su unidad principal.

j Cable de tierra (negro, vendido separadamente) Conecte este cable con seguridad en un punto metlico expuesto, limpio, en el chasis del vehculo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negative () de la batera del vehculo. Conecte a tierra todos sus componentes audio en el mismo punto del chasis para prevenir bucles en la conexin a tierra. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin

No es posible conectar el cable de alimentacin si no se pela previamente su extremo. A continuacin se detalla cmo conectar el extremo pelado del cable de alimentacin.

Nota: Utilice los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Se recomienda encarecidamente que sta corra a cargo del distribuidor. Si decide realizar la conexin usted mismo, verifique que sigue con atencin las instrucciones que se describen a continuacin para garantizar una conexin correcta. Asegrese de que utiliza los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Por motivos de seguridad, conecte el cable de la batera en ltimo lugar. Para evitar la desconexin de los cables o que la unidad se caiga, no la sujete por el cable. No olvide aadir un fusible lo ms cerca que sea posible de la batera. Asegrese de que utiliza un fusible de la potencia adecuada para el cable de alimentacin.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

4AWG/21 mm2 es el tamao mnimo del cable de tierra y de alimentacin que se debe utilizar para conectar este amplificador. La longitud de estos cables no debe ser superior a un metro para que el funcionamiento sea seguro. Si la longitud de los cables de tierra y de alimentacin es superior a 1 m, o si va a conectar ms de un amplificador, debera utilizar un bloque de distribucin con cables de tierra y alimentacin de 2AWG 1/0AWG/33 mm2 53 mm2, segn la longitud necesaria. Cercirese de que instala un fusible con la tensin de lnea correcta en el cable de alimentacin junto al polo positivo de la batera. Si no est seguro, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable de alimentacin para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje los tornillos hexagonales del terminal del conductor de la unidad e inserte el conductor descubierto. Por ltimo, apriete los tornillos para fijar la conexin.

4. Verifique que el cable de alimentacin est conectado correctamente.

Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz

Al conectar el cable del altavoz a la unidad, es necesario insertarlo en el conector de altavoz. A continuacin se detalla cmo insertar el cable del altavoz en el conector de altavoz.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

El tamao disponible del cable del altavoz para esta unidad es 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. Si no est seguro, pngase en contacto con su distribuidor para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje completamente los 2 tornillos hexagonales de la toma del altavoz con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

4. Inserte completamente el conductor descubierto del cable del altavoz en el orificio del terminal del conductor. Consulte la figura 8. Nota:

Inserte el cable del altavoz teniendo en cuenta las indicaciones +/ de el conector de altavoz. Inserte el cable positivo del altavoz en el terminal positivo del altavoz y el cable negativo del altavoz en el terminal negativo del altavoz.

5. Apriete los 2 tornillos hexagonales con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

AJUSTES DEL INTERRUPTOR (Fig. 9) Cuando realice los ajustes 12-15 descritos a continuacin, extraiga el tornillo hexagonal (sealado con en la ilustracin) con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra) y, a continuacin, abra la cubierta de controles.

k Indicador de alimentacin Encendido Cuando el aparato est en marcha. Apagado Cuando el aparato est apagado.

l Interruptor de seleccin de ganancia de entrada Ajuste este interruptor segn el nivel de salida de la unidad principal. Ajstelo en la posicin 0,1 - 1,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 0,1 - 1,0 (V). Ajstelo en la posicin 1,0 - 8,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 1,0 V - 8,0 (V).

m Control de ajuste de ganancia de entrada Ajuste la ganancia de entrada del PDX-M12/M6 en la posicin mnima utilizando un CD dinmico como fuente, aumente el volumen de la unidad principal hasta que se distorsione el sonido. A continuacin, reduzca el volumen 1 paso (o hasta que el sonido ya no est distorsionado). Ahora, aumente la ganancia del amplificador hasta que el sonido de los altavoces vuelva a distorsionarse. Reduzca ligeramente la ganancia para que el sonido deje de distorsionarse y conseguir as el ajuste de ganancia ptimo.

El ajuste de ganancia de entrada vara en funcin del ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (consulte l Interruptor de seleccin de la ganancia de entrada).

Ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (V) Gama de ajuste (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Interruptor selector del modo filtro subsnico

a) Ajuste este interruptor en OFF para escuchar (o detectar) las frecuencias ms bajas disponibles.

b) Ajstelo en 15 para reducir el contenido por debajo de 15 Hz. Esto ayuda a que los subwoofer ms pequeos (<10, 25 cm) reproduzcan el sonido con menos distorsin.

c) Ajstelo en 30 si los altavoces pequeos conectados (no subwoofer) van a reproducir graves bajos por debajo de 30 Hz. Esto evita que los altavoces ms pequeos se anulen con frecuencias que no puedan reproducir de forma audible.

o Botn de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de frecuencias) (LP FILTER) Permite el ajuste de la frecuencia de cruce, girando el botn para seleccionar una frecuencia entre 50 y 400 Hz como punto de interseccin.

p Indicador de estado

Color de la indicacin Estado Solucin

Azul El circuito del amplificador es normal.

Rojo

El circuito del amplificador es anormal. Se ha producido un cortocircuito elctrico o la corriente de alimentacin es demasiado elevada.

Apague la fuente de alimentacin y elimine el motivo. Despus, vuelva a encender la unidad y verifique el color del indicador ha cambiado a azul. Si sigue rojo, apague la unidad y pngase en contacto con su distribuidor.

La temperatura ambiente es demasiado elevada.

Disminuya la temperatura interior del vehculo hasta conseguir un nivel normal. El indicador de color cambiar a azul.

El voltaje de la fuente de alimentacin es demasiado elevado.

Utilice el voltaje correcto de la fuente de alimentacin. El indicador de color cambiar a azul.

Lista de comprobacin de conexiones (Fig.10) Por favor compruebe el estado de su unidad principal segn las condiciones listadas a continuacin: (Fig. 10) a. La unidad principal no tiene un cable de encendido remoto o

de antena elctrica. b. El cable de antena elctrica de la unidad principal solamente

est activado cuando la radio est encendida (desactivado en el modo de cinta o de CD).

c. El cable de antena elctrica de la unidad principal es una salida de nivel lgico (+) de 5V, disparador negativo (tipo de tierra), o no puede soportar (+) 12V cuando es conectado a otro equipo adems de la antena elctrica del vehculo. Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de encendido remoto de su PDX-M12/M6 se deber conectar a una fuente de alimentacin mediante interruptor (ignicin) en el vehculo. Asegrese de utilizar un fusible de 3A tan cerca como sea posible de esta llave de ignicin. Empleando este mtodo de conexin, el PDX-M12/M6 se encender y permanecer encendido mientras el interruptor de ignicin est activado.

Si existen objeciones a esta alternativa, en adicin al fusible de 3A mencionado antes, se puede instalar en lnea un interruptor SPST (polo simple, tiro simple) en el cable de encendido del PDX-M12/M6. Este interruptor se utilizar entonces para encender (y apagar) el PDX-M12/M6. Por lo tanto, el interruptor se deber montar de forma tal que resulte accesible para el conductor. Asegrese de que el interruptor est apagado cuando el vehculo no est en marcha. De lo contrario, el amplificador permanecer encendido y agotar la batera. A Azul/Blanco B Antena elctrica C Cable para encendido remoto D A los cables para encendido remoto de otros componentes

Alpine E Interruptor SPST (opcional) F Fusible (3A) G Tan cerca como sea posible del contacto de encendido del

vehculo H Fuente de encendido

Wire Terminal

Wire 7-10 mm (9/32" -3/8")

A Speaker connector

B Hex screw hole

C Negative lead terminal hole

D Speaker wire (negative)

E Positive lead terminal hole

F Speaker wire (positive)

52 52 52 52

Fig. 7

A Battery Connector

B Hexagon screw (Large)

C Hexagon screw (Small)

D Ground lead

E Remote turn-on lead

F Battery lead

03 03

52 52 52 52

Rear Left

Rear Right

Front Left

Front Right

Rear output terminal Front output terminal

CD Head unit

Subwoofer output terminal

52 52 52 52

52 52 52 52

CD Head unit

Subwoofer output terminal

PDX-M12GC

NOTE: The following troubles may occur when it is not properly connected. 1) One side input results in low output. 2) One side input will cause failure. 3) One side input may cause more heating

and thus result in the earlier operation of overheating protection.

Important Tips on Bridging an Amplifier

Improper connection

One signalOne signal

Proper connection

03 03

03 03

52 52 52 52

Fiber digital output terminal/ Borne de sortie de fibre numrique/ Terminal de salida de fibra digital

I/S Head unit (sold separately) / Unit principale I/S (vendu sparment) / Unidad principal de I/S (vendido por separado)

Rear Left / Arrire gauche / Trasero izquierdo Rear Right / Arrire droit / Trasero derecho

Front Left / Avant gauche / Delantero izquierdo

Front Right / Avant droit / Delantero derecho

Rear output terminal / Borne de sortie arrire / Terminal de salida trasero

Front output terminal / Borne de sortie avant / Terminal de salida delantero

Fiber digital input terminal / Borne dentre de fibre numrique/ Terminal de entrada de fibra digital

Ai-NET/Fiber digital compatible audio processor (sold separately) / Audio processeur numrique compatible Ai-NET (vendu sparment) / Processador audio digital compatible Ai-NET (vendido por separado)

Subwoofer output terminal / Borne de sortie du subwoofer / Terminal de salida del subwoofer

Center output terminal / Borne de sortie centre / Terminal de salida central

SWITCH SETTINGS (Fig. 9) When making adjustments 12-15 below, remove the hexagon screw (indicated by in the illustration) using the hexagon wrench (small, supplied), and then open the control cover.

k Power Indicator Lights up when power is on. Is off when power is off.

l Input Gain Selector Switch Set this switch according to the head units output level. Set to the 0.1 -1.0 (V) position when the output level of the head unit is 0.1 -1.0 (V). Set to the 1.0 -8.0 (V) position when the output level of the head unit is 1.0 -8.0 (V).

m Input Gain Adjustment Control Set the PDX-M12GC input gain to the minimum position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted).Now, increase the amplifier gain until the sound from the speakers becomes distorted. Reduce the gain slightly so the sound is no longer distorted to achieve the optimum gain setting.

Input gain adjustment range varies depending on the setting of the input gain selector switch (see l Input Gain Selector Switch)

Input Gain Selector Switch setting (V) Adjustment Range (V)

0.1 - 1.0 0.1 - 1.0

1.0 - 8.0 1.0 - 8.0

n Subsonic Filter Mode Selector Switch

a) Set this switch to OFF in order to hear (or feel) the lowest frequencies available.

b) Set to 15 to reduce the content below 15 Hz. This could help smaller subwoofers (<10, 25 cm) reproduce the sound with less distortion.

c) Set to 30 when connected small (non- subwoofer) speakers not meant to reproduce low bass below 30 Hz. This prevents smaller speakers from being overdriven by frequencies it cannot audibly reproduce.

o Crossover Frequency Adjustment Knob (LP FILTER) Permits adjustment of the crossover frequency, by rotating the knob to select any frequency between 50 to 400 (Hz) as the crossover point.

p Status Indicator

Indication color Status Solution

Blue Amplifier circuit is normal.

Red

Amplifier circuit is abnormal. An electrical short has occurred, or supply current is too high.

Turn off the power supply and eliminate the cause. Then turn on the unit and verify that the indicator color has changed to blue. If it remains red, turn off the unit and consult your dealer.

Ambient temperature is too high. Decrease the vehicles interior temperature to a normal level. The indicator color changes to blue.

Power supply voltage is too high. Use the correct power supply voltage. The indicator color changes to blue.

Switch Panel

(PDX-F6GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS

PDX-M12/M6 US [EN,FR,ES] 68-13530Z47-A

[English] q Center Speaker (sold separately) r Front Left Speaker (sold separately) s Front Right Speaker (sold separately) t Rear Left Speaker (sold separately) u Rear Right Speaker (sold separately) v Subwoofer (sold separately) w RCA Extension Cable (sold separately) x Speaker Connector y Head Unit, etc. z Y-Adaptor (sold separately) 1 Fiber Optic Cable (sold separately)

NOTES: Please observe the following when using Fiber Optic Cable.

Do not coil the Fiber Optic Cable smaller than a 30 mm (1-3/16) radius. Do not place anything on top of the Fiber Optic Cable.

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 11

Fig. 8

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 9

Fig. 10

5 Speaker System

2 Subwoofer System

5.1 channel Speaker System/Systme de haut-parleurs 5,1 cannaux/Sistema de altavoces 5,1 canales

CONNECTIONS (Fig. 5 - Fig. 8) Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery. Do not connect this lead to the fuse block.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

To prevent external noise from entering the audio system. Locate the unit and route the leads at least 10 cm (3-15/16") away from the car harness. Keep the battery power leads as far away from other leads as possible. Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint or grease if necessary) of the car chassis. If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information. Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information.

a Power Supply Terminal

b Fuse PDX-M12GC: 25A x 4

USE ONLY THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

c Speaker Output Terminals Referring to Cautions on speaker wire connections, insert the speaker wire into the speaker connector, which is then inserted in the speaker output terminal.

Notes: Fully insert the speaker connector to avoid poor connection, or the wire coming loose due to vehicle vibration, etc. The speaker connector can be connected either way, regardless of polarity indication. Do not connect speaker leads together or to chassis ground.

d Remote Bass Control (Option) Connect the Remote Bass Control Unit (sold separately) to adjust the output level of the head unit and the input gain level of the unit. For more details, refer to m Input Gain Adjustment Control of SWITCH SETTINGS in the Owners Manual.

e RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold separately).

f Pre-Out Jacks These jacks provide a line level output. This is an ideal output for driving a second subwoofer amp. This output is full-range, and is not affected by the crossover.

g Battery Connector Make the Battery, Remote Turn-on and Ground lead connections (as shown) to the Battery Connector. Insert Plug to Terminal 1.

h Battery Lead (Yellow, sold separately) Be sure to add a a fuse as close as possible to the battery's positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle's electrical system in case of a short circuit. Refer to Cautions on Power Wire connections.

i Remote Turn-On Lead (Blue/White, sold separately) Connect this lead to the remote turn-on or power antenna (positive trigger, (+) 12V only) lead of your head unit.

j Ground Lead (Black, sold separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative () terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio components to the same point on the chassis to prevent ground loops. Refer to Cautions on Power Wire connections.

Cautions on Power Wire connections The power wire cannot be connected until its end has been stripped. Below explains how to connect the stripped end of the power wire.

Notes: Use the supplied hexagon screws for this connection. It is highly recommended that this be carried out by the dealer. If you make this connection yourself, ensure the connection is correct by following the instructions below carefully. Be sure to use the supplied hexagon screws for this connection. For safety reasons, connect the battery wire last. To prevent disconnection of the leads or dropping of the unit, do not carry the unit by the wire. Be sure to add a fuse as close as possible to the battery. Make sure to use a fuse of the correct rating for the power wire.

1. Check the wire gauge. Notes:

4AWG/21 mm2 is the minimum power and ground cable size that should be used to connect this amplifier. The length of these cables should not exceed 1 m to assure safe operation. If the length of the power and ground cables exceed 1 m, or if you connect more than one amplifier, a power distribution block should be used with 2AWG or 1/0AWG/33 mm2 or 53 mm2 power and ground cables depending on the length necessary. If in doubt, consult your dealer or Customer Support regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the power wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen the unit's wire terminal hexagon screws, and insert the exposed conductor into the terminal and finally tighten to secure the connection.

4. Verify that the power wire is connected securely.

Cautions on speaker wire connections When you connect the speaker wire to the unit, you need to insert the speaker wire into the speaker connector. Below explains how to insert the speaker wire into the speaker connector.

1. Check the wire gauge. Notes:

The available speaker wire gauge for this unit is 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. If in doubt, consult your dealer regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen fully the speaker plug's 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

4. Insert fully the exposed conductor of the speaker wire into the wire terminal hole. Refer to Fig. 8. Note:

Insert the speaker wire observing the +/ indications on the speaker connector. Insert the positive speaker wire into the positive speaker terminal, and the negative speaker wire into the negative speaker terminal.

5. Tighten the 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

CONNECTION CHECKLIST (Fig.10) Please check your head unit for the conditions listed below: (Fig. 10) a. The head unit does not have a remote turn-on or power

antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the

radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head unit's power antenna lead is logic level output (+) 5V,

negative trigger (grounding type), or cannot sustain (+) 12V when connected to other equipment in addition to the vehicle's power antenna. If any of the above conditions exist, the remote turn-on lead of your PDX-M12GC must be connected to a switched power source (ignition) in the vehicle. Be sure to use a 3A fuse as close as possible to this ignition tap. Using this connection method, the PDX-M12GC will turn on and stay on as long as the ignition switch is on.

If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single Throw) switch, in addition to the 3A fuse mentioned above, may be installed in- line on the PDX-M12GC turn-on lead. This switch will then be used to turn on (and off) the PDX-M12GC. Therefore, the switch should be mounted so that is accessible by the driver. Make sure the switch is turned off when the vehicle is not running. Otherwise, the amplifier will remain on and drain the battery. A Blue/White B Power Antenna C Remote Turn-On Lead D To other Alpine components' Remote Turn-On Leads E SPST Switch (optional) F Fuse (3A) G As close as possible to the vehicle's ignition tap H Ignition Source

CONNEXIONS (Fig. 5 Fig. 8) Avant d'effectuer les connexions, vrifier que tous les composants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement la borne positive (+) de la batterie du vhicule. Ne pas le connecter au botier de fusibles.

ATTENTION Prcaution relative au raccordement des bornes/pices

Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des bornes/ pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Pour viter que des bruits extrieurs interfrent avec le systme audio.

Installez l'appareil et acheminez les cbles au moins 10 cm (3-15/16") de distance du faisceau de cbles de la voiture. Eloignez les cbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres cbles. Raccordez bien le fil de terre un point mtallique apparent (enlevez la couche de peinture ou de graisse si ncessaire) du chssis de la voiture. Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les divers filtres antiparasites disponibles. Consultez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les mesures de prvention contre les parasites.

a Borne de lalimentation

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILISER UNIQUEMENT DES FUSIBLES DE LAMPRAGE APPROPRI. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

c Bornes de sortie du haut-parleur Insrez le cble du haut-parleur dans le connecteur du haut- parleur, laquelle sinsre ensuite dans la borne de sortie du haut-parleur (reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur ).

REMARQUE: Veillez bien insrer le connecteur du haut-parleur afin d'viter des pertes de connexion ou que le cble se dbranche cause des vibrations du vhicule, etc. Vous pouvez brancher le connecteur du haut-parleur dans les deux sens, indpendamment des indications de polarit. Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur ensemble ou sur la terre du chssis.

d Unit de commande des graves distance (en option) Raccordez lunit de commande des graves distance (vendue sparment) pour rgler le niveau de sortie de lunit principale et le niveau de gain dentre de lunit. Pour plus de dtails, reportez- vous la rubrique m Contrle du rglage du gain dentre de la section REGLAGES DE COMMUTATEUR du mode demploi.

e Prises d'entre RCA Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de lunit principale en utilisant les cables dextension RCA (vendus sparment).

f Prises de sortie de pramplificateur La sortie du niveau de ligne se fait par ces prises. Cette sortie est idale pour brancher un second amplificateur de sousgraves. Il sagit dune sortie gamme de frquences tendue et qui par consquent nest pas affecte par le rpartiteur.

g Connecteur de la batterie Raccordez les fils de la batterie, les connecteurs de mise sous tension distance et les connecteurs de mise la terre (comme indiqu) au connecteur de la batterie. Insrez le connecteur dans la borne 1.

h Conducteur de la batterie (jaune, vendu sparment) Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protgera le systme lectrique de votre vhicule au cas de court-circuit. Reportez- vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

i Conducteur de mise sous tension tlcommande (bleu/ blanc, vendu sparment) Connecter ce conducteur au conducteur de mise sous tension tlcommande ou au conducteur d'antenne lectrique (dclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unit principale.

j Conducteur de mise la terre (noir, vendu sparment) Connecter ce conducteur sur un endroit propre et mtallique du chssis du vhicule. Vrifier la mise la terre en contrlant le passage de courant continu entre ce point et la borne ngative () de la batterie du vhicule. Mettre la terre tous les composants audio, au mme point sur le chssis pour viter des boucles de terre. Reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation

Vous devez dnuder le cble dalimentation avant de le connecter. Veuillez trouver ci-dessous des explications concernant la connexion de lextrmit dnude du cble dalimentation.

Remarques : Utilisez les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Il est fortement recommand de confier cette connexion au distributeur. Si vous ralisez vous-mme cette connexion, suivez attentivement les instructions ci-dessous. Veillez utiliser les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Pour des raisons de scurit, raccordez le cble de la batterie en dernier. Pour viter que les cbles ne se dconnectent ou que lunit ne tombe, veillez ne pas tenir l'unit par le cble. Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs possible de la batterie. Veillez utiliser un fusible de lamprage appropri pour la cble dalimentation.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Pour raccorder cet amplificateur, la taille du cble dalimentation et du cble de mise la terre soit tre de 4AWG/21 mm2 minimum. La longueur de ces cbles ne doit pas dpasser 1 mtre afin dassurer un fonctionnement en toute scurit. Si la longueur des cbles dalimentation et de mise la terre est suprieure 1 mtre ou si vous raccordez plusieurs amplificateurs, nous vous conseillons dutiliser un rpartiteur muni dun cble dalimentation et dun cble de mise la terre de 2AWG ou de 1/0AWG/33 mm2 ou de 53 mm2 selon la longueur ncessaire. Veillez installer un fusible de lamprage spcifi sur le cble dalimentation, proximit de la borne positive de la batterie. En cas de doute, consultez votre revendeur ou le service client pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble dalimentation de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur dnud est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez les vis six pans de la borne du conducteur de lunit, puis insrez le conducteur dnud dans la borne ; resserrez les vis pour fixer la connexion.

4. Assurez-vous que le cble dalimentation est correctement raccord.

Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur

Lorsque vous connectez le cble du haut-parleur lunit, vous devez linsrer dans le connecteur du haut-parleur. Vous trouverez ci-dessous des explications concernant l'insertion du cble du haut- parleur dans le connecteur du haut-parleur.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Lpaisseur de cble du haut-parleur disponible pour cette unit est 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. En cas de doute, consultez votre revendeur pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez compltement les 2 vis six pans de la pris du haut- parleur l'aide de la cl hexagonale (petite, fournie).

4. Insrez compltement le conducteur dnud du cable du haut- parleur dans lrifice de la borne du conducteur. Reportez-vous la Fig. 8. Remarque :

Insrez le cble du haut-parleur en respectant les indications +/ situes sur le connecteur du haut-parleur. Insrez le cble positif du haut-parleur dans la borne positive du haut-parleur et le cble ngatif dans la borne ngative.

5. Resserrez les 2 vis six pans laide de la cl hexagonale (petite, fournie).

REGLAGES DE COMMUTATEUR (Fig. 9) Avant d'effectuer les rglages 12 15 ci-aprs, retirez la vis six pans (signale dans le schma) laide de la cl hexagonale (petite, fournie), puis ouvrez le couvercle des commandes.

k Indicateur dalimentation Allum lors de la mise en marche. Eteint lord de lextinction.

l Commutateur slcteur de gain dentre Rglez ce commutateur selon le niveau de sortie de lunit principale. Rglez sur la position 0,1 - 1,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 0,1 V et 1,0 V. Rglez sur la position 1,0 - 8,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 1,0 V et 8,0 V.

m Contrle du rglage du gain dentre Rglez le gain dentre du PDX-M12/M6 sur la position minimale avec un CD dynamique comme source, puis augmentez le volume de lunit principale jusqu la distorsion du son. Rduire ensuite le volume dun pas (ou jusqu ce que le son ne soit plus distordu). Augmentez alors le gain de lamplificateur jusqu ce que le son des haut-parleurs se distorde. Rduire le gain petit petit afin que le son se soit plus distordu pour obtenir un rglage du gain optimal.

La plage de rglage du gain dentre varie selon le rglage du commutateur de gain dentre (reportez-vous au point l Commutateur slcteur de gain dentre ).

Rglage du commutateur slcteur de gain dentre (V) La plage de rglage (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Commutateur slecteur du mode filtre subsonique

a) Rglez ce commutateur sur OFF pour pouvoir entendre (ou ressentir) les frquences les plus basses.

b) Rglez sur 15 pour rduire le contenu en dessous de 15 Hz. Cela permet aux plus petits caissons de graves (<10, 25 cm) de reproduire le son avec moins de distorsion.

c) Rglez sur 30 lors du raccordement de petites enceintes (sauf caissons de graves) qui ne sont pas senses reproduire les frquences en dessous de 30 Hz. Cela permet dviter de surcharger les petites enceintes par des frquences quelles sont incapables de reproduire.

o Bouton de rglage de la frquence de transfert (LP FILTER) Permet le rglage de la frquence de transfert en tournant le bouton pour slectionner une frquence entre 50 et 400 Hz comme point de recouvrement.

p Indicateur d'tat

Couleur de lindication tat Solution

Bleu Le circuit de lamplificateur est normal.

Rose

Le circuit de lamplificateur prsente une anomalie. Un court-circuit lectrique sest produit ou le courant d'alimentation est trop lev.

teignez la source dalimentation, puis liminez la cause du problme. Mettez lunit sous tension, puis vrifiez que lindicateur passe au bleu. Sil reste rouge, mettez lunit hors tension et consultez votre revendeur.

La temprature ambiante est trop leve. Faites baisser la temprature intrieure du vhicule une niveau normal. Lindicateur passe au bleu.

La tension dalimentation est trop leve. Utilisez la tension dalimentation approprie. Lindicateur passe au bleu.

Liste de vrification des connexions (Fig.10) Prire de vrifier les points numrs ci-dessous concernant l'unit principale: (Fig. 10) a. L'unit principale n'a pas de conducteur de mise sous tension

tlcommande ou d'antenne lectrique. b. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est

seulement activ lorsque la radio est allume (dsactiv en mode cassette ou CD).

c. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est une sortie de niveau logique (+) 5V, dclencheur ngatif (de type mise la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12V lors de la connexion un autre quipement en plus de l'antenne lectrique du vhicule. Si un des points ci-dessus se prsente, le conducteur de mise sous tension tlcommande du PDX-M12/M6 doit tre connect une source d'alimentation commute (allumage) du vhicule. S'assurer d'utiliser un fusible de 3A le plus prs que possible de la prise d'allumage. En utilisant cette mthode de connexion, le PDX-M12/M6 est mis sous tension et restera allum aussi longtemps que le commutateur d'allumage restera activ.

Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionn ci-dessus, un commutateur SPST (commutateur-disjoncteur unipolaire) doit tre install en ligne dans le conducteur de mise sous tension du PDX-M12/M6. Ce commutateur est ensuite utilis pour mettre sous (et hors) tension le PDX-M12/M6. Pour cette raison, prire de s'assurer que ce commutateur est accessible au conducteur. S'assurer que le commutateur est dsactiv quand le vhicule est arrt. Autrement, l'amplificateur restera activ et videra la batterie. A Bleu/Blanc B Antenne lectrique C Conducteur de mise sous tension tlcommande D Aux conducteurs de mise sous tension tlcommande

d'autres composants Alpine E Commutateur SPST (optionnel) F Fusible (3A) G Aussi prs que possible de la prise d'allumage du vhicule H Source d'allumage

CONEXIONES (Fig. 5 Fig. 8) Antes de efectuar las conexiones, asegrese de que apaga todos los componentes audio. Conecte el cable amarillo de la batera proveniente del amplificador directamente al terminal positivo (+) de la batera del vehculo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles.

PRUDENCIA Precaucin al conectar los terminales/piezas

Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm (3-15/16") por lo menos del conjunto de cables del automvil. Mantenga los conductores de alimentacin de la batera lo ms alejados posible de otros cables. Conecte el conductor de puesta a tierra con seguridad a un punto metlico desnudo (si es necesario, elimine le pintura o la grasa) del chasis del automvil. Si aade un supresor de ruido opcional, conctelo lo ms lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solictele ms informacin. Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solictele ms informacin.

a Terminal de la alimentacin

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILICE NICAMENTE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

c Terminales de salida del altavoz Segn lo descrito en la seccin Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz, inserte el cable del altavoz en el conector de altavoz que, despus, se inserta en el terminal de salida del altavoz.

NOTA: Inserte completamente el conector de altavoz para evitar prdidas de conexin o que el cable se suelte por la vibracin del vehculo, etc. El conector de altavoz se puede conectar en ambos sentidos: no es preciso tener en cuenta ninguna indicacin de polaridad. Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de tierra del chasis.

d Control remoto de graves (opcional) Conecte la unidad de control remoto de graves (se vende por separado) para ajustar el nivel de la unidad principal y el nivel de ganancia de entrada de la unidad. Para obtener ms informacin, consulte m Control de ajuste de ganancia de entrada en la seccin AJUSTES DEL INTERRUPTOR del Manual del propietario.

e Clavijas RCA de entrada Conecte las mismas a los cables de salida de lnea de su unidad principal utilizando cables de extensin RCA (vendidos por separado).

f Clavijas de salida de preamplificador Las tomas proporcionan una salida de nivel en lnea. Se trata de una salida idnea para conectar un segundo amplificador subwoofer. Esta salida admite todos los rangos y no se ve afectada por las frecuencias de cruce.

g Conector de batera Realice las conexiones de los cables de batera, encendido remoto y toma de tierra (tal como se indica) al conector de batera. Inserte el conector en el terminal 1.

h Cable de la batera (amarillo, vendido separadamente) Asegrese de aadir un fusible tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la batera. Este fusible proteger el sistema elctrico de su vehculo en caso de que se produzca un cortocircuito. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

i Cable para encendido remoto (azul/blanco, vendido separadamente) Conecte este cable al cable de encendido remoto o de antena elctrica (disparador positivo (+) de 12V solamente) de su unidad principal.

j Cable de tierra (negro, vendido separadamente) Conecte este cable con seguridad en un punto metlico expuesto, limpio, en el chasis del vehculo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negative () de la batera del vehculo. Conecte a tierra todos sus componentes audio en el mismo punto del chasis para prevenir bucles en la conexin a tierra. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin

No es posible conectar el cable de alimentacin si no se pela previamente su extremo. A continuacin se detalla cmo conectar el extremo pelado del cable de alimentacin.

Nota: Utilice los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Se recomienda encarecidamente que sta corra a cargo del distribuidor. Si decide realizar la conexin usted mismo, verifique que sigue con atencin las instrucciones que se describen a continuacin para garantizar una conexin correcta. Asegrese de que utiliza los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Por motivos de seguridad, conecte el cable de la batera en ltimo lugar. Para evitar la desconexin de los cables o que la unidad se caiga, no la sujete por el cable. No olvide aadir un fusible lo ms cerca que sea posible de la batera. Asegrese de que utiliza un fusible de la potencia adecuada para el cable de alimentacin.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

4AWG/21 mm2 es el tamao mnimo del cable de tierra y de alimentacin que se debe utilizar para conectar este amplificador. La longitud de estos cables no debe ser superior a un metro para que el funcionamiento sea seguro. Si la longitud de los cables de tierra y de alimentacin es superior a 1 m, o si va a conectar ms de un amplificador, debera utilizar un bloque de distribucin con cables de tierra y alimentacin de 2AWG 1/0AWG/33 mm2 53 mm2, segn la longitud necesaria. Cercirese de que instala un fusible con la tensin de lnea correcta en el cable de alimentacin junto al polo positivo de la batera. Si no est seguro, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable de alimentacin para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje los tornillos hexagonales del terminal del conductor de la unidad e inserte el conductor descubierto. Por ltimo, apriete los tornillos para fijar la conexin.

4. Verifique que el cable de alimentacin est conectado correctamente.

Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz

Al conectar el cable del altavoz a la unidad, es necesario insertarlo en el conector de altavoz. A continuacin se detalla cmo insertar el cable del altavoz en el conector de altavoz.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

El tamao disponible del cable del altavoz para esta unidad es 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. Si no est seguro, pngase en contacto con su distribuidor para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje completamente los 2 tornillos hexagonales de la toma del altavoz con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

4. Inserte completamente el conductor descubierto del cable del altavoz en el orificio del terminal del conductor. Consulte la figura 8. Nota:

Inserte el cable del altavoz teniendo en cuenta las indicaciones +/ de el conector de altavoz. Inserte el cable positivo del altavoz en el terminal positivo del altavoz y el cable negativo del altavoz en el terminal negativo del altavoz.

5. Apriete los 2 tornillos hexagonales con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

AJUSTES DEL INTERRUPTOR (Fig. 9) Cuando realice los ajustes 12-15 descritos a continuacin, extraiga el tornillo hexagonal (sealado con en la ilustracin) con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra) y, a continuacin, abra la cubierta de controles.

k Indicador de alimentacin Encendido Cuando el aparato est en marcha. Apagado Cuando el aparato est apagado.

l Interruptor de seleccin de ganancia de entrada Ajuste este interruptor segn el nivel de salida de la unidad principal. Ajstelo en la posicin 0,1 - 1,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 0,1 - 1,0 (V). Ajstelo en la posicin 1,0 - 8,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 1,0 V - 8,0 (V).

m Control de ajuste de ganancia de entrada Ajuste la ganancia de entrada del PDX-M12/M6 en la posicin mnima utilizando un CD dinmico como fuente, aumente el volumen de la unidad principal hasta que se distorsione el sonido. A continuacin, reduzca el volumen 1 paso (o hasta que el sonido ya no est distorsionado). Ahora, aumente la ganancia del amplificador hasta que el sonido de los altavoces vuelva a distorsionarse. Reduzca ligeramente la ganancia para que el sonido deje de distorsionarse y conseguir as el ajuste de ganancia ptimo.

El ajuste de ganancia de entrada vara en funcin del ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (consulte l Interruptor de seleccin de la ganancia de entrada).

Ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (V) Gama de ajuste (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Interruptor selector del modo filtro subsnico

a) Ajuste este interruptor en OFF para escuchar (o detectar) las frecuencias ms bajas disponibles.

b) Ajstelo en 15 para reducir el contenido por debajo de 15 Hz. Esto ayuda a que los subwoofer ms pequeos (<10, 25 cm) reproduzcan el sonido con menos distorsin.

c) Ajstelo en 30 si los altavoces pequeos conectados (no subwoofer) van a reproducir graves bajos por debajo de 30 Hz. Esto evita que los altavoces ms pequeos se anulen con frecuencias que no puedan reproducir de forma audible.

o Botn de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de frecuencias) (LP FILTER) Permite el ajuste de la frecuencia de cruce, girando el botn para seleccionar una frecuencia entre 50 y 400 Hz como punto de interseccin.

p Indicador de estado

Color de la indicacin Estado Solucin

Azul El circuito del amplificador es normal.

Rojo

El circuito del amplificador es anormal. Se ha producido un cortocircuito elctrico o la corriente de alimentacin es demasiado elevada.

Apague la fuente de alimentacin y elimine el motivo. Despus, vuelva a encender la unidad y verifique el color del indicador ha cambiado a azul. Si sigue rojo, apague la unidad y pngase en contacto con su distribuidor.

La temperatura ambiente es demasiado elevada.

Disminuya la temperatura interior del vehculo hasta conseguir un nivel normal. El indicador de color cambiar a azul.

El voltaje de la fuente de alimentacin es demasiado elevado.

Utilice el voltaje correcto de la fuente de alimentacin. El indicador de color cambiar a azul.

Lista de comprobacin de conexiones (Fig.10) Por favor compruebe el estado de su unidad principal segn las condiciones listadas a continuacin: (Fig. 10) a. La unidad principal no tiene un cable de encendido remoto o

de antena elctrica. b. El cable de antena elctrica de la unidad principal solamente

est activado cuando la radio est encendida (desactivado en el modo de cinta o de CD).

c. El cable de antena elctrica de la unidad principal es una salida de nivel lgico (+) de 5V, disparador negativo (tipo de tierra), o no puede soportar (+) 12V cuando es conectado a otro equipo adems de la antena elctrica del vehculo. Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de encendido remoto de su PDX-M12/M6 se deber conectar a una fuente de alimentacin mediante interruptor (ignicin) en el vehculo. Asegrese de utilizar un fusible de 3A tan cerca como sea posible de esta llave de ignicin. Empleando este mtodo de conexin, el PDX-M12/M6 se encender y permanecer encendido mientras el interruptor de ignicin est activado.

Si existen objeciones a esta alternativa, en adicin al fusible de 3A mencionado antes, se puede instalar en lnea un interruptor SPST (polo simple, tiro simple) en el cable de encendido del PDX-M12/M6. Este interruptor se utilizar entonces para encender (y apagar) el PDX-M12/M6. Por lo tanto, el interruptor se deber montar de forma tal que resulte accesible para el conductor. Asegrese de que el interruptor est apagado cuando el vehculo no est en marcha. De lo contrario, el amplificador permanecer encendido y agotar la batera. A Azul/Blanco B Antena elctrica C Cable para encendido remoto D A los cables para encendido remoto de otros componentes

Alpine E Interruptor SPST (opcional) F Fusible (3A) G Tan cerca como sea posible del contacto de encendido del

vehculo H Fuente de encendido

Wire Terminal

Wire 7-10 mm (9/32" -3/8")

A Speaker connector

B Hex screw hole

C Negative lead terminal hole

D Speaker wire (negative)

E Positive lead terminal hole

F Speaker wire (positive)

52 52 52 52

Fig. 7

A Battery Connector

B Hexagon screw (Large)

C Hexagon screw (Small)

D Ground lead

E Remote turn-on lead

F Battery lead

03 03

52 52 52 52

Rear Left

Rear Right

Front Left

Front Right

Rear output terminal Front output terminal

CD Head unit

Subwoofer output terminal

52 52 52 52

52 52 52 52

CD Head unit

Subwoofer output terminal

PDX-M12GC

NOTE: The following troubles may occur when it is not properly connected. 1) One side input results in low output. 2) One side input will cause failure. 3) One side input may cause more heating

and thus result in the earlier operation of overheating protection.

Important Tips on Bridging an Amplifier

Improper connection

One signalOne signal

Proper connection

03 03

03 03

52 52 52 52

Fiber digital output terminal/ Borne de sortie de fibre numrique/ Terminal de salida de fibra digital

I/S Head unit (sold separately) / Unit principale I/S (vendu sparment) / Unidad principal de I/S (vendido por separado)

Rear Left / Arrire gauche / Trasero izquierdo Rear Right / Arrire droit / Trasero derecho

Front Left / Avant gauche / Delantero izquierdo

Front Right / Avant droit / Delantero derecho

Rear output terminal / Borne de sortie arrire / Terminal de salida trasero

Front output terminal / Borne de sortie avant / Terminal de salida delantero

Fiber digital input terminal / Borne dentre de fibre numrique/ Terminal de entrada de fibra digital

Ai-NET/Fiber digital compatible audio processor (sold separately) / Audio processeur numrique compatible Ai-NET (vendu sparment) / Processador audio digital compatible Ai-NET (vendido por separado)

Subwoofer output terminal / Borne de sortie du subwoofer / Terminal de salida del subwoofer

Center output terminal / Borne de sortie centre / Terminal de salida central

SWITCH SETTINGS (Fig. 9) When making adjustments 12-15 below, remove the hexagon screw (indicated by in the illustration) using the hexagon wrench (small, supplied), and then open the control cover.

k Power Indicator Lights up when power is on. Is off when power is off.

l Input Gain Selector Switch Set this switch according to the head units output level. Set to the 0.1 -1.0 (V) position when the output level of the head unit is 0.1 -1.0 (V). Set to the 1.0 -8.0 (V) position when the output level of the head unit is 1.0 -8.0 (V).

m Input Gain Adjustment Control Set the PDX-M12GC input gain to the minimum position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted).Now, increase the amplifier gain until the sound from the speakers becomes distorted. Reduce the gain slightly so the sound is no longer distorted to achieve the optimum gain setting.

Input gain adjustment range varies depending on the setting of the input gain selector switch (see l Input Gain Selector Switch)

Input Gain Selector Switch setting (V) Adjustment Range (V)

0.1 - 1.0 0.1 - 1.0

1.0 - 8.0 1.0 - 8.0

n Subsonic Filter Mode Selector Switch

a) Set this switch to OFF in order to hear (or feel) the lowest frequencies available.

b) Set to 15 to reduce the content below 15 Hz. This could help smaller subwoofers (<10, 25 cm) reproduce the sound with less distortion.

c) Set to 30 when connected small (non- subwoofer) speakers not meant to reproduce low bass below 30 Hz. This prevents smaller speakers from being overdriven by frequencies it cannot audibly reproduce.

o Crossover Frequency Adjustment Knob (LP FILTER) Permits adjustment of the crossover frequency, by rotating the knob to select any frequency between 50 to 400 (Hz) as the crossover point.

p Status Indicator

Indication color Status Solution

Blue Amplifier circuit is normal.

Red

Amplifier circuit is abnormal. An electrical short has occurred, or supply current is too high.

Turn off the power supply and eliminate the cause. Then turn on the unit and verify that the indicator color has changed to blue. If it remains red, turn off the unit and consult your dealer.

Ambient temperature is too high. Decrease the vehicles interior temperature to a normal level. The indicator color changes to blue.

Power supply voltage is too high. Use the correct power supply voltage. The indicator color changes to blue.

Switch Panel

(PDX-F6GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS

PDX-M12/M6 US [EN,FR,ES] 68-13530Z47-A

[English] q Center Speaker (sold separately) r Front Left Speaker (sold separately) s Front Right Speaker (sold separately) t Rear Left Speaker (sold separately) u Rear Right Speaker (sold separately) v Subwoofer (sold separately) w RCA Extension Cable (sold separately) x Speaker Connector y Head Unit, etc. z Y-Adaptor (sold separately) 1 Fiber Optic Cable (sold separately)

NOTES: Please observe the following when using Fiber Optic Cable.

Do not coil the Fiber Optic Cable smaller than a 30 mm (1-3/16) radius. Do not place anything on top of the Fiber Optic Cable.

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 11

Fig. 8

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 9

Fig. 10

5 Speaker System

2 Subwoofer System

5.1 channel Speaker System/Systme de haut-parleurs 5,1 cannaux/Sistema de altavoces 5,1 canales

CONNECTIONS (Fig. 5 - Fig. 8) Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery. Do not connect this lead to the fuse block.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

To prevent external noise from entering the audio system. Locate the unit and route the leads at least 10 cm (3-15/16") away from the car harness. Keep the battery power leads as far away from other leads as possible. Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint or grease if necessary) of the car chassis. If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information. Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information.

a Power Supply Terminal

b Fuse PDX-M12GC: 25A x 4

USE ONLY THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

c Speaker Output Terminals Referring to Cautions on speaker wire connections, insert the speaker wire into the speaker connector, which is then inserted in the speaker output terminal.

Notes: Fully insert the speaker connector to avoid poor connection, or the wire coming loose due to vehicle vibration, etc. The speaker connector can be connected either way, regardless of polarity indication. Do not connect speaker leads together or to chassis ground.

d Remote Bass Control (Option) Connect the Remote Bass Control Unit (sold separately) to adjust the output level of the head unit and the input gain level of the unit. For more details, refer to m Input Gain Adjustment Control of SWITCH SETTINGS in the Owners Manual.

e RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold separately).

f Pre-Out Jacks These jacks provide a line level output. This is an ideal output for driving a second subwoofer amp. This output is full-range, and is not affected by the crossover.

g Battery Connector Make the Battery, Remote Turn-on and Ground lead connections (as shown) to the Battery Connector. Insert Plug to Terminal 1.

h Battery Lead (Yellow, sold separately) Be sure to add a a fuse as close as possible to the battery's positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle's electrical system in case of a short circuit. Refer to Cautions on Power Wire connections.

i Remote Turn-On Lead (Blue/White, sold separately) Connect this lead to the remote turn-on or power antenna (positive trigger, (+) 12V only) lead of your head unit.

j Ground Lead (Black, sold separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative () terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio components to the same point on the chassis to prevent ground loops. Refer to Cautions on Power Wire connections.

Cautions on Power Wire connections The power wire cannot be connected until its end has been stripped. Below explains how to connect the stripped end of the power wire.

Notes: Use the supplied hexagon screws for this connection. It is highly recommended that this be carried out by the dealer. If you make this connection yourself, ensure the connection is correct by following the instructions below carefully. Be sure to use the supplied hexagon screws for this connection. For safety reasons, connect the battery wire last. To prevent disconnection of the leads or dropping of the unit, do not carry the unit by the wire. Be sure to add a fuse as close as possible to the battery. Make sure to use a fuse of the correct rating for the power wire.

1. Check the wire gauge. Notes:

4AWG/21 mm2 is the minimum power and ground cable size that should be used to connect this amplifier. The length of these cables should not exceed 1 m to assure safe operation. If the length of the power and ground cables exceed 1 m, or if you connect more than one amplifier, a power distribution block should be used with 2AWG or 1/0AWG/33 mm2 or 53 mm2 power and ground cables depending on the length necessary. If in doubt, consult your dealer or Customer Support regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the power wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen the unit's wire terminal hexagon screws, and insert the exposed conductor into the terminal and finally tighten to secure the connection.

4. Verify that the power wire is connected securely.

Cautions on speaker wire connections When you connect the speaker wire to the unit, you need to insert the speaker wire into the speaker connector. Below explains how to insert the speaker wire into the speaker connector.

1. Check the wire gauge. Notes:

The available speaker wire gauge for this unit is 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. If in doubt, consult your dealer regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen fully the speaker plug's 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

4. Insert fully the exposed conductor of the speaker wire into the wire terminal hole. Refer to Fig. 8. Note:

Insert the speaker wire observing the +/ indications on the speaker connector. Insert the positive speaker wire into the positive speaker terminal, and the negative speaker wire into the negative speaker terminal.

5. Tighten the 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

CONNECTION CHECKLIST (Fig.10) Please check your head unit for the conditions listed below: (Fig. 10) a. The head unit does not have a remote turn-on or power

antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the

radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head unit's power antenna lead is logic level output (+) 5V,

negative trigger (grounding type), or cannot sustain (+) 12V when connected to other equipment in addition to the vehicle's power antenna. If any of the above conditions exist, the remote turn-on lead of your PDX-M12GC must be connected to a switched power source (ignition) in the vehicle. Be sure to use a 3A fuse as close as possible to this ignition tap. Using this connection method, the PDX-M12GC will turn on and stay on as long as the ignition switch is on.

If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single Throw) switch, in addition to the 3A fuse mentioned above, may be installed in- line on the PDX-M12GC turn-on lead. This switch will then be used to turn on (and off) the PDX-M12GC. Therefore, the switch should be mounted so that is accessible by the driver. Make sure the switch is turned off when the vehicle is not running. Otherwise, the amplifier will remain on and drain the battery. A Blue/White B Power Antenna C Remote Turn-On Lead D To other Alpine components' Remote Turn-On Leads E SPST Switch (optional) F Fuse (3A) G As close as possible to the vehicle's ignition tap H Ignition Source

CONNEXIONS (Fig. 5 Fig. 8) Avant d'effectuer les connexions, vrifier que tous les composants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement la borne positive (+) de la batterie du vhicule. Ne pas le connecter au botier de fusibles.

ATTENTION Prcaution relative au raccordement des bornes/pices

Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des bornes/ pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Pour viter que des bruits extrieurs interfrent avec le systme audio.

Installez l'appareil et acheminez les cbles au moins 10 cm (3-15/16") de distance du faisceau de cbles de la voiture. Eloignez les cbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres cbles. Raccordez bien le fil de terre un point mtallique apparent (enlevez la couche de peinture ou de graisse si ncessaire) du chssis de la voiture. Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les divers filtres antiparasites disponibles. Consultez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les mesures de prvention contre les parasites.

a Borne de lalimentation

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILISER UNIQUEMENT DES FUSIBLES DE LAMPRAGE APPROPRI. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

c Bornes de sortie du haut-parleur Insrez le cble du haut-parleur dans le connecteur du haut- parleur, laquelle sinsre ensuite dans la borne de sortie du haut-parleur (reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur ).

REMARQUE: Veillez bien insrer le connecteur du haut-parleur afin d'viter des pertes de connexion ou que le cble se dbranche cause des vibrations du vhicule, etc. Vous pouvez brancher le connecteur du haut-parleur dans les deux sens, indpendamment des indications de polarit. Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur ensemble ou sur la terre du chssis.

d Unit de commande des graves distance (en option) Raccordez lunit de commande des graves distance (vendue sparment) pour rgler le niveau de sortie de lunit principale et le niveau de gain dentre de lunit. Pour plus de dtails, reportez- vous la rubrique m Contrle du rglage du gain dentre de la section REGLAGES DE COMMUTATEUR du mode demploi.

e Prises d'entre RCA Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de lunit principale en utilisant les cables dextension RCA (vendus sparment).

f Prises de sortie de pramplificateur La sortie du niveau de ligne se fait par ces prises. Cette sortie est idale pour brancher un second amplificateur de sousgraves. Il sagit dune sortie gamme de frquences tendue et qui par consquent nest pas affecte par le rpartiteur.

g Connecteur de la batterie Raccordez les fils de la batterie, les connecteurs de mise sous tension distance et les connecteurs de mise la terre (comme indiqu) au connecteur de la batterie. Insrez le connecteur dans la borne 1.

h Conducteur de la batterie (jaune, vendu sparment) Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protgera le systme lectrique de votre vhicule au cas de court-circuit. Reportez- vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

i Conducteur de mise sous tension tlcommande (bleu/ blanc, vendu sparment) Connecter ce conducteur au conducteur de mise sous tension tlcommande ou au conducteur d'antenne lectrique (dclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unit principale.

j Conducteur de mise la terre (noir, vendu sparment) Connecter ce conducteur sur un endroit propre et mtallique du chssis du vhicule. Vrifier la mise la terre en contrlant le passage de courant continu entre ce point et la borne ngative () de la batterie du vhicule. Mettre la terre tous les composants audio, au mme point sur le chssis pour viter des boucles de terre. Reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation

Vous devez dnuder le cble dalimentation avant de le connecter. Veuillez trouver ci-dessous des explications concernant la connexion de lextrmit dnude du cble dalimentation.

Remarques : Utilisez les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Il est fortement recommand de confier cette connexion au distributeur. Si vous ralisez vous-mme cette connexion, suivez attentivement les instructions ci-dessous. Veillez utiliser les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Pour des raisons de scurit, raccordez le cble de la batterie en dernier. Pour viter que les cbles ne se dconnectent ou que lunit ne tombe, veillez ne pas tenir l'unit par le cble. Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs possible de la batterie. Veillez utiliser un fusible de lamprage appropri pour la cble dalimentation.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Pour raccorder cet amplificateur, la taille du cble dalimentation et du cble de mise la terre soit tre de 4AWG/21 mm2 minimum. La longueur de ces cbles ne doit pas dpasser 1 mtre afin dassurer un fonctionnement en toute scurit. Si la longueur des cbles dalimentation et de mise la terre est suprieure 1 mtre ou si vous raccordez plusieurs amplificateurs, nous vous conseillons dutiliser un rpartiteur muni dun cble dalimentation et dun cble de mise la terre de 2AWG ou de 1/0AWG/33 mm2 ou de 53 mm2 selon la longueur ncessaire. Veillez installer un fusible de lamprage spcifi sur le cble dalimentation, proximit de la borne positive de la batterie. En cas de doute, consultez votre revendeur ou le service client pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble dalimentation de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur dnud est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez les vis six pans de la borne du conducteur de lunit, puis insrez le conducteur dnud dans la borne ; resserrez les vis pour fixer la connexion.

4. Assurez-vous que le cble dalimentation est correctement raccord.

Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur

Lorsque vous connectez le cble du haut-parleur lunit, vous devez linsrer dans le connecteur du haut-parleur. Vous trouverez ci-dessous des explications concernant l'insertion du cble du haut- parleur dans le connecteur du haut-parleur.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Lpaisseur de cble du haut-parleur disponible pour cette unit est 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. En cas de doute, consultez votre revendeur pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez compltement les 2 vis six pans de la pris du haut- parleur l'aide de la cl hexagonale (petite, fournie).

4. Insrez compltement le conducteur dnud du cable du haut- parleur dans lrifice de la borne du conducteur. Reportez-vous la Fig. 8. Remarque :

Insrez le cble du haut-parleur en respectant les indications +/ situes sur le connecteur du haut-parleur. Insrez le cble positif du haut-parleur dans la borne positive du haut-parleur et le cble ngatif dans la borne ngative.

5. Resserrez les 2 vis six pans laide de la cl hexagonale (petite, fournie).

REGLAGES DE COMMUTATEUR (Fig. 9) Avant d'effectuer les rglages 12 15 ci-aprs, retirez la vis six pans (signale dans le schma) laide de la cl hexagonale (petite, fournie), puis ouvrez le couvercle des commandes.

k Indicateur dalimentation Allum lors de la mise en marche. Eteint lord de lextinction.

l Commutateur slcteur de gain dentre Rglez ce commutateur selon le niveau de sortie de lunit principale. Rglez sur la position 0,1 - 1,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 0,1 V et 1,0 V. Rglez sur la position 1,0 - 8,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 1,0 V et 8,0 V.

m Contrle du rglage du gain dentre Rglez le gain dentre du PDX-M12/M6 sur la position minimale avec un CD dynamique comme source, puis augmentez le volume de lunit principale jusqu la distorsion du son. Rduire ensuite le volume dun pas (ou jusqu ce que le son ne soit plus distordu). Augmentez alors le gain de lamplificateur jusqu ce que le son des haut-parleurs se distorde. Rduire le gain petit petit afin que le son se soit plus distordu pour obtenir un rglage du gain optimal.

La plage de rglage du gain dentre varie selon le rglage du commutateur de gain dentre (reportez-vous au point l Commutateur slcteur de gain dentre ).

Rglage du commutateur slcteur de gain dentre (V) La plage de rglage (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Commutateur slecteur du mode filtre subsonique

a) Rglez ce commutateur sur OFF pour pouvoir entendre (ou ressentir) les frquences les plus basses.

b) Rglez sur 15 pour rduire le contenu en dessous de 15 Hz. Cela permet aux plus petits caissons de graves (<10, 25 cm) de reproduire le son avec moins de distorsion.

c) Rglez sur 30 lors du raccordement de petites enceintes (sauf caissons de graves) qui ne sont pas senses reproduire les frquences en dessous de 30 Hz. Cela permet dviter de surcharger les petites enceintes par des frquences quelles sont incapables de reproduire.

o Bouton de rglage de la frquence de transfert (LP FILTER) Permet le rglage de la frquence de transfert en tournant le bouton pour slectionner une frquence entre 50 et 400 Hz comme point de recouvrement.

p Indicateur d'tat

Couleur de lindication tat Solution

Bleu Le circuit de lamplificateur est normal.

Rose

Le circuit de lamplificateur prsente une anomalie. Un court-circuit lectrique sest produit ou le courant d'alimentation est trop lev.

teignez la source dalimentation, puis liminez la cause du problme. Mettez lunit sous tension, puis vrifiez que lindicateur passe au bleu. Sil reste rouge, mettez lunit hors tension et consultez votre revendeur.

La temprature ambiante est trop leve. Faites baisser la temprature intrieure du vhicule une niveau normal. Lindicateur passe au bleu.

La tension dalimentation est trop leve. Utilisez la tension dalimentation approprie. Lindicateur passe au bleu.

Liste de vrification des connexions (Fig.10) Prire de vrifier les points numrs ci-dessous concernant l'unit principale: (Fig. 10) a. L'unit principale n'a pas de conducteur de mise sous tension

tlcommande ou d'antenne lectrique. b. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est

seulement activ lorsque la radio est allume (dsactiv en mode cassette ou CD).

c. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est une sortie de niveau logique (+) 5V, dclencheur ngatif (de type mise la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12V lors de la connexion un autre quipement en plus de l'antenne lectrique du vhicule. Si un des points ci-dessus se prsente, le conducteur de mise sous tension tlcommande du PDX-M12/M6 doit tre connect une source d'alimentation commute (allumage) du vhicule. S'assurer d'utiliser un fusible de 3A le plus prs que possible de la prise d'allumage. En utilisant cette mthode de connexion, le PDX-M12/M6 est mis sous tension et restera allum aussi longtemps que le commutateur d'allumage restera activ.

Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionn ci-dessus, un commutateur SPST (commutateur-disjoncteur unipolaire) doit tre install en ligne dans le conducteur de mise sous tension du PDX-M12/M6. Ce commutateur est ensuite utilis pour mettre sous (et hors) tension le PDX-M12/M6. Pour cette raison, prire de s'assurer que ce commutateur est accessible au conducteur. S'assurer que le commutateur est dsactiv quand le vhicule est arrt. Autrement, l'amplificateur restera activ et videra la batterie. A Bleu/Blanc B Antenne lectrique C Conducteur de mise sous tension tlcommande D Aux conducteurs de mise sous tension tlcommande

d'autres composants Alpine E Commutateur SPST (optionnel) F Fusible (3A) G Aussi prs que possible de la prise d'allumage du vhicule H Source d'allumage

CONEXIONES (Fig. 5 Fig. 8) Antes de efectuar las conexiones, asegrese de que apaga todos los componentes audio. Conecte el cable amarillo de la batera proveniente del amplificador directamente al terminal positivo (+) de la batera del vehculo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles.

PRUDENCIA Precaucin al conectar los terminales/piezas

Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm (3-15/16") por lo menos del conjunto de cables del automvil. Mantenga los conductores de alimentacin de la batera lo ms alejados posible de otros cables. Conecte el conductor de puesta a tierra con seguridad a un punto metlico desnudo (si es necesario, elimine le pintura o la grasa) del chasis del automvil. Si aade un supresor de ruido opcional, conctelo lo ms lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solictele ms informacin. Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solictele ms informacin.

a Terminal de la alimentacin

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILICE NICAMENTE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

c Terminales de salida del altavoz Segn lo descrito en la seccin Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz, inserte el cable del altavoz en el conector de altavoz que, despus, se inserta en el terminal de salida del altavoz.

NOTA: Inserte completamente el conector de altavoz para evitar prdidas de conexin o que el cable se suelte por la vibracin del vehculo, etc. El conector de altavoz se puede conectar en ambos sentidos: no es preciso tener en cuenta ninguna indicacin de polaridad. Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de tierra del chasis.

d Control remoto de graves (opcional) Conecte la unidad de control remoto de graves (se vende por separado) para ajustar el nivel de la unidad principal y el nivel de ganancia de entrada de la unidad. Para obtener ms informacin, consulte m Control de ajuste de ganancia de entrada en la seccin AJUSTES DEL INTERRUPTOR del Manual del propietario.

e Clavijas RCA de entrada Conecte las mismas a los cables de salida de lnea de su unidad principal utilizando cables de extensin RCA (vendidos por separado).

f Clavijas de salida de preamplificador Las tomas proporcionan una salida de nivel en lnea. Se trata de una salida idnea para conectar un segundo amplificador subwoofer. Esta salida admite todos los rangos y no se ve afectada por las frecuencias de cruce.

g Conector de batera Realice las conexiones de los cables de batera, encendido remoto y toma de tierra (tal como se indica) al conector de batera. Inserte el conector en el terminal 1.

h Cable de la batera (amarillo, vendido separadamente) Asegrese de aadir un fusible tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la batera. Este fusible proteger el sistema elctrico de su vehculo en caso de que se produzca un cortocircuito. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

i Cable para encendido remoto (azul/blanco, vendido separadamente) Conecte este cable al cable de encendido remoto o de antena elctrica (disparador positivo (+) de 12V solamente) de su unidad principal.

j Cable de tierra (negro, vendido separadamente) Conecte este cable con seguridad en un punto metlico expuesto, limpio, en el chasis del vehculo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negative () de la batera del vehculo. Conecte a tierra todos sus componentes audio en el mismo punto del chasis para prevenir bucles en la conexin a tierra. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin

No es posible conectar el cable de alimentacin si no se pela previamente su extremo. A continuacin se detalla cmo conectar el extremo pelado del cable de alimentacin.

Nota: Utilice los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Se recomienda encarecidamente que sta corra a cargo del distribuidor. Si decide realizar la conexin usted mismo, verifique que sigue con atencin las instrucciones que se describen a continuacin para garantizar una conexin correcta. Asegrese de que utiliza los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Por motivos de seguridad, conecte el cable de la batera en ltimo lugar. Para evitar la desconexin de los cables o que la unidad se caiga, no la sujete por el cable. No olvide aadir un fusible lo ms cerca que sea posible de la batera. Asegrese de que utiliza un fusible de la potencia adecuada para el cable de alimentacin.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

4AWG/21 mm2 es el tamao mnimo del cable de tierra y de alimentacin que se debe utilizar para conectar este amplificador. La longitud de estos cables no debe ser superior a un metro para que el funcionamiento sea seguro. Si la longitud de los cables de tierra y de alimentacin es superior a 1 m, o si va a conectar ms de un amplificador, debera utilizar un bloque de distribucin con cables de tierra y alimentacin de 2AWG 1/0AWG/33 mm2 53 mm2, segn la longitud necesaria. Cercirese de que instala un fusible con la tensin de lnea correcta en el cable de alimentacin junto al polo positivo de la batera. Si no est seguro, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable de alimentacin para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje los tornillos hexagonales del terminal del conductor de la unidad e inserte el conductor descubierto. Por ltimo, apriete los tornillos para fijar la conexin.

4. Verifique que el cable de alimentacin est conectado correctamente.

Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz

Al conectar el cable del altavoz a la unidad, es necesario insertarlo en el conector de altavoz. A continuacin se detalla cmo insertar el cable del altavoz en el conector de altavoz.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

El tamao disponible del cable del altavoz para esta unidad es 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. Si no est seguro, pngase en contacto con su distribuidor para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje completamente los 2 tornillos hexagonales de la toma del altavoz con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

4. Inserte completamente el conductor descubierto del cable del altavoz en el orificio del terminal del conductor. Consulte la figura 8. Nota:

Inserte el cable del altavoz teniendo en cuenta las indicaciones +/ de el conector de altavoz. Inserte el cable positivo del altavoz en el terminal positivo del altavoz y el cable negativo del altavoz en el terminal negativo del altavoz.

5. Apriete los 2 tornillos hexagonales con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

AJUSTES DEL INTERRUPTOR (Fig. 9) Cuando realice los ajustes 12-15 descritos a continuacin, extraiga el tornillo hexagonal (sealado con en la ilustracin) con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra) y, a continuacin, abra la cubierta de controles.

k Indicador de alimentacin Encendido Cuando el aparato est en marcha. Apagado Cuando el aparato est apagado.

l Interruptor de seleccin de ganancia de entrada Ajuste este interruptor segn el nivel de salida de la unidad principal. Ajstelo en la posicin 0,1 - 1,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 0,1 - 1,0 (V). Ajstelo en la posicin 1,0 - 8,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 1,0 V - 8,0 (V).

m Control de ajuste de ganancia de entrada Ajuste la ganancia de entrada del PDX-M12/M6 en la posicin mnima utilizando un CD dinmico como fuente, aumente el volumen de la unidad principal hasta que se distorsione el sonido. A continuacin, reduzca el volumen 1 paso (o hasta que el sonido ya no est distorsionado). Ahora, aumente la ganancia del amplificador hasta que el sonido de los altavoces vuelva a distorsionarse. Reduzca ligeramente la ganancia para que el sonido deje de distorsionarse y conseguir as el ajuste de ganancia ptimo.

El ajuste de ganancia de entrada vara en funcin del ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (consulte l Interruptor de seleccin de la ganancia de entrada).

Ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (V) Gama de ajuste (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Interruptor selector del modo filtro subsnico

a) Ajuste este interruptor en OFF para escuchar (o detectar) las frecuencias ms bajas disponibles.

b) Ajstelo en 15 para reducir el contenido por debajo de 15 Hz. Esto ayuda a que los subwoofer ms pequeos (<10, 25 cm) reproduzcan el sonido con menos distorsin.

c) Ajstelo en 30 si los altavoces pequeos conectados (no subwoofer) van a reproducir graves bajos por debajo de 30 Hz. Esto evita que los altavoces ms pequeos se anulen con frecuencias que no puedan reproducir de forma audible.

o Botn de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de frecuencias) (LP FILTER) Permite el ajuste de la frecuencia de cruce, girando el botn para seleccionar una frecuencia entre 50 y 400 Hz como punto de interseccin.

p Indicador de estado

Color de la indicacin Estado Solucin

Azul El circuito del amplificador es normal.

Rojo

El circuito del amplificador es anormal. Se ha producido un cortocircuito elctrico o la corriente de alimentacin es demasiado elevada.

Apague la fuente de alimentacin y elimine el motivo. Despus, vuelva a encender la unidad y verifique el color del indicador ha cambiado a azul. Si sigue rojo, apague la unidad y pngase en contacto con su distribuidor.

La temperatura ambiente es demasiado elevada.

Disminuya la temperatura interior del vehculo hasta conseguir un nivel normal. El indicador de color cambiar a azul.

El voltaje de la fuente de alimentacin es demasiado elevado.

Utilice el voltaje correcto de la fuente de alimentacin. El indicador de color cambiar a azul.

Lista de comprobacin de conexiones (Fig.10) Por favor compruebe el estado de su unidad principal segn las condiciones listadas a continuacin: (Fig. 10) a. La unidad principal no tiene un cable de encendido remoto o

de antena elctrica. b. El cable de antena elctrica de la unidad principal solamente

est activado cuando la radio est encendida (desactivado en el modo de cinta o de CD).

c. El cable de antena elctrica de la unidad principal es una salida de nivel lgico (+) de 5V, disparador negativo (tipo de tierra), o no puede soportar (+) 12V cuando es conectado a otro equipo adems de la antena elctrica del vehculo. Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de encendido remoto de su PDX-M12/M6 se deber conectar a una fuente de alimentacin mediante interruptor (ignicin) en el vehculo. Asegrese de utilizar un fusible de 3A tan cerca como sea posible de esta llave de ignicin. Empleando este mtodo de conexin, el PDX-M12/M6 se encender y permanecer encendido mientras el interruptor de ignicin est activado.

Si existen objeciones a esta alternativa, en adicin al fusible de 3A mencionado antes, se puede instalar en lnea un interruptor SPST (polo simple, tiro simple) en el cable de encendido del PDX-M12/M6. Este interruptor se utilizar entonces para encender (y apagar) el PDX-M12/M6. Por lo tanto, el interruptor se deber montar de forma tal que resulte accesible para el conductor. Asegrese de que el interruptor est apagado cuando el vehculo no est en marcha. De lo contrario, el amplificador permanecer encendido y agotar la batera. A Azul/Blanco B Antena elctrica C Cable para encendido remoto D A los cables para encendido remoto de otros componentes

Alpine E Interruptor SPST (opcional) F Fusible (3A) G Tan cerca como sea posible del contacto de encendido del

vehculo H Fuente de encendido

Wire Terminal

Wire 7-10 mm (9/32" -3/8")

A Speaker connector

B Hex screw hole

C Negative lead terminal hole

D Speaker wire (negative)

E Positive lead terminal hole

F Speaker wire (positive)

52 52 52 52

Fig. 7

A Battery Connector

B Hexagon screw (Large)

C Hexagon screw (Small)

D Ground lead

E Remote turn-on lead

F Battery lead

03 03

52 52 52 52

Rear Left

Rear Right

Front Left

Front Right

Rear output terminal Front output terminal

CD Head unit

Subwoofer output terminal

52 52 52 52

52 52 52 52

CD Head unit

Subwoofer output terminal

PDX-M12GC

NOTE: The following troubles may occur when it is not properly connected. 1) One side input results in low output. 2) One side input will cause failure. 3) One side input may cause more heating

and thus result in the earlier operation of overheating protection.

Important Tips on Bridging an Amplifier

Improper connection

One signalOne signal

Proper connection

03 03

03 03

52 52 52 52

Fiber digital output terminal/ Borne de sortie de fibre numrique/ Terminal de salida de fibra digital

I/S Head unit (sold separately) / Unit principale I/S (vendu sparment) / Unidad principal de I/S (vendido por separado)

Rear Left / Arrire gauche / Trasero izquierdo Rear Right / Arrire droit / Trasero derecho

Front Left / Avant gauche / Delantero izquierdo

Front Right / Avant droit / Delantero derecho

Rear output terminal / Borne de sortie arrire / Terminal de salida trasero

Front output terminal / Borne de sortie avant / Terminal de salida delantero

Fiber digital input terminal / Borne dentre de fibre numrique/ Terminal de entrada de fibra digital

Ai-NET/Fiber digital compatible audio processor (sold separately) / Audio processeur numrique compatible Ai-NET (vendu sparment) / Processador audio digital compatible Ai-NET (vendido por separado)

Subwoofer output terminal / Borne de sortie du subwoofer / Terminal de salida del subwoofer

Center output terminal / Borne de sortie centre / Terminal de salida central

SWITCH SETTINGS (Fig. 9) When making adjustments 12-15 below, remove the hexagon screw (indicated by in the illustration) using the hexagon wrench (small, supplied), and then open the control cover.

k Power Indicator Lights up when power is on. Is off when power is off.

l Input Gain Selector Switch Set this switch according to the head units output level. Set to the 0.1 -1.0 (V) position when the output level of the head unit is 0.1 -1.0 (V). Set to the 1.0 -8.0 (V) position when the output level of the head unit is 1.0 -8.0 (V).

m Input Gain Adjustment Control Set the PDX-M12GC input gain to the minimum position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted).Now, increase the amplifier gain until the sound from the speakers becomes distorted. Reduce the gain slightly so the sound is no longer distorted to achieve the optimum gain setting.

Input gain adjustment range varies depending on the setting of the input gain selector switch (see l Input Gain Selector Switch)

Input Gain Selector Switch setting (V) Adjustment Range (V)

0.1 - 1.0 0.1 - 1.0

1.0 - 8.0 1.0 - 8.0

n Subsonic Filter Mode Selector Switch

a) Set this switch to OFF in order to hear (or feel) the lowest frequencies available.

b) Set to 15 to reduce the content below 15 Hz. This could help smaller subwoofers (<10, 25 cm) reproduce the sound with less distortion.

c) Set to 30 when connected small (non- subwoofer) speakers not meant to reproduce low bass below 30 Hz. This prevents smaller speakers from being overdriven by frequencies it cannot audibly reproduce.

o Crossover Frequency Adjustment Knob (LP FILTER) Permits adjustment of the crossover frequency, by rotating the knob to select any frequency between 50 to 400 (Hz) as the crossover point.

p Status Indicator

Indication color Status Solution

Blue Amplifier circuit is normal.

Red

Amplifier circuit is abnormal. An electrical short has occurred, or supply current is too high.

Turn off the power supply and eliminate the cause. Then turn on the unit and verify that the indicator color has changed to blue. If it remains red, turn off the unit and consult your dealer.

Ambient temperature is too high. Decrease the vehicles interior temperature to a normal level. The indicator color changes to blue.

Power supply voltage is too high. Use the correct power supply voltage. The indicator color changes to blue.

Switch Panel

(PDX-F6GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS

PDX-M12/M6 US [EN,FR,ES] 68-13530Z47-A

[English] q Center Speaker (sold separately) r Front Left Speaker (sold separately) s Front Right Speaker (sold separately) t Rear Left Speaker (sold separately) u Rear Right Speaker (sold separately) v Subwoofer (sold separately) w RCA Extension Cable (sold separately) x Speaker Connector y Head Unit, etc. z Y-Adaptor (sold separately) 1 Fiber Optic Cable (sold separately)

NOTES: Please observe the following when using Fiber Optic Cable.

Do not coil the Fiber Optic Cable smaller than a 30 mm (1-3/16) radius. Do not place anything on top of the Fiber Optic Cable.

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 11

Fig. 8

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 9

Fig. 10

5 Speaker System

2 Subwoofer System

5.1 channel Speaker System/Systme de haut-parleurs 5,1 cannaux/Sistema de altavoces 5,1 canales

CONNECTIONS (Fig. 5 - Fig. 8) Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery. Do not connect this lead to the fuse block.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

To prevent external noise from entering the audio system. Locate the unit and route the leads at least 10 cm (3-15/16") away from the car harness. Keep the battery power leads as far away from other leads as possible. Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint or grease if necessary) of the car chassis. If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information. Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information.

a Power Supply Terminal

b Fuse PDX-M12GC: 25A x 4

USE ONLY THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

c Speaker Output Terminals Referring to Cautions on speaker wire connections, insert the speaker wire into the speaker connector, which is then inserted in the speaker output terminal.

Notes: Fully insert the speaker connector to avoid poor connection, or the wire coming loose due to vehicle vibration, etc. The speaker connector can be connected either way, regardless of polarity indication. Do not connect speaker leads together or to chassis ground.

d Remote Bass Control (Option) Connect the Remote Bass Control Unit (sold separately) to adjust the output level of the head unit and the input gain level of the unit. For more details, refer to m Input Gain Adjustment Control of SWITCH SETTINGS in the Owners Manual.

e RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold separately).

f Pre-Out Jacks These jacks provide a line level output. This is an ideal output for driving a second subwoofer amp. This output is full-range, and is not affected by the crossover.

g Battery Connector Make the Battery, Remote Turn-on and Ground lead connections (as shown) to the Battery Connector. Insert Plug to Terminal 1.

h Battery Lead (Yellow, sold separately) Be sure to add a a fuse as close as possible to the battery's positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle's electrical system in case of a short circuit. Refer to Cautions on Power Wire connections.

i Remote Turn-On Lead (Blue/White, sold separately) Connect this lead to the remote turn-on or power antenna (positive trigger, (+) 12V only) lead of your head unit.

j Ground Lead (Black, sold separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative () terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio components to the same point on the chassis to prevent ground loops. Refer to Cautions on Power Wire connections.

Cautions on Power Wire connections The power wire cannot be connected until its end has been stripped. Below explains how to connect the stripped end of the power wire.

Notes: Use the supplied hexagon screws for this connection. It is highly recommended that this be carried out by the dealer. If you make this connection yourself, ensure the connection is correct by following the instructions below carefully. Be sure to use the supplied hexagon screws for this connection. For safety reasons, connect the battery wire last. To prevent disconnection of the leads or dropping of the unit, do not carry the unit by the wire. Be sure to add a fuse as close as possible to the battery. Make sure to use a fuse of the correct rating for the power wire.

1. Check the wire gauge. Notes:

4AWG/21 mm2 is the minimum power and ground cable size that should be used to connect this amplifier. The length of these cables should not exceed 1 m to assure safe operation. If the length of the power and ground cables exceed 1 m, or if you connect more than one amplifier, a power distribution block should be used with 2AWG or 1/0AWG/33 mm2 or 53 mm2 power and ground cables depending on the length necessary. If in doubt, consult your dealer or Customer Support regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the power wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen the unit's wire terminal hexagon screws, and insert the exposed c nductor into the terminal and finally tighten to secure the connection.

4. Verify that the power wire is connected securely.

Cautions on speaker wire connections When you connect the speaker wire to the unit, you need to insert the speaker wire into the speaker connector. Below explains how to insert the speaker wire into the speaker connector.

1. Check the wire gauge. Notes:

The available speaker wire gauge for this unit is 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. If in doubt, consult your dealer regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen fully the speaker plug's 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

4. Insert fully the exposed conductor of the speaker wire into the wire terminal hole. Refer to Fig. 8. Note:

Insert the speaker wire observing the +/ indications on the speaker connector. Insert the positive speaker wire into the positive speaker terminal, and the negative speaker wire into the negative speaker terminal.

5. Tighten the 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

CONNECTION CHECKLIST (Fig.10) Please check your head u it for the conditions listed below: (Fig. 10) a does not have a r mote turn-on or power

antenna lead. b. T head unit's power antenna lead is ctivated nly when the

radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head unit's power antenna lead is logic level output (+) 5V,

negative trigger (grounding type), or cannot sustain (+) 12V when connected to other equipment in addition to the vehicle's power antenna. If any of the above conditions exist, the remote turn-on lead of your PDX-M12GC must be connected to a switched power source (ignition) in the vehicle. Be sure to use a 3A fuse as close as possible to this ignition tap. Using this connection method, the PDX-M12GC will turn on and stay on as long as the ignition switch is on.

If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single Throw) switch, in addition to the 3A fuse mentioned above, may be installed in- line on the PDX-M12GC turn-on lead. This switch will then be used to turn on (and off) the PDX-M12GC. Therefore, the switch should be mounted so that is accessible by the driver. Make sure the switch is turned off when the vehicle is not running. Otherwise, the amplifier will remain on and drain the battery. A Blue/White B Power Antenna C Remote Turn-On Lead D To other Alpine components' Remote Turn-On Leads E SPST Switch (optional) F Fuse (3A) G As close as possible to the vehicle's ignition tap H Ignition Source

CONNEXIONS (Fig. 5 Fig. 8) Avant d'effectuer les connexions, vrifier que tous les composants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement la borne positive (+) de la batterie du vhicule. Ne pas le connecter au botier de fusibles.

ATTENTION Prcaution relative au raccordement des bornes/pices

Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des bornes/ pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Pour viter que des bruits extrieurs interfrent avec le systme audio.

Installez l'appareil et acheminez les cbles au moins 10 cm (3-15/16") de distance du faisceau de cbles de la voiture. Eloignez les cbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres cbles. Raccordez bien le fil de terre un point mtallique apparent (enlevez la couche de peinture ou de graisse si ncessaire) du chssis de la voiture. Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les divers filtres antiparasites disponibles. Consultez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les mesures de prvention contre les parasites.

a Borne de lalimentation

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILISER UNIQUEMENT DES FUSIBLES DE LAMPRAGE APPROPRI. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

Bornes de sortie du haut-parleur Insrez le cble du haut-parleur dans le connecteur du haut- parleur, laquelle sinsre ensuite dans la borne de sortie du haut-parleur (reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur ).

REMARQUE: Veillez bien insrer le connecteur du haut-parleur afin d'viter des pertes de connexion ou que le cble se dbranche cause des vibrations du vhicule, etc. Vous pouvez brancher le connecteur du haut-parleur dans les deux sens, indpendamment des indications de polarit. Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur ensemble ou sur la terre du chssis.

d Unit de commande des graves distance (en option) Raccordez lunit de commande des graves distance (vendue sparment) pour rgler le niveau de sortie de lunit principale et le niveau de gain dentre de lunit. Pour plus de dtails, reportez- vous la rubrique m Contrle du rglage du gain dentre de la section REGLAGES DE COMMUTATEUR du mode demploi.

e Prises d'entre RCA Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de lunit principale en utilisant les cables dextension RCA (vendus sparment).

f Prises de sortie de pramplificateur La sortie du niveau de ligne se fait par ces prises. Cette sortie est idale pour brancher un second amplificateur de sousgraves. Il sagit dune sortie gamme de frquences tendue et qui par consquent nest pas affecte par le rpartiteur.

g Connecteur de la batterie Raccordez les fils de la batterie, les connecteurs de mise sous tension distance et les connecteurs de mise la terre (comme indiqu) au connecteur de la batterie. Insrez le connecteur dans la borne 1.

h Conducteur de la batterie (jaune, vendu sparment) Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protgera le systme lectrique de votre vhicule au cas de court-circuit. Reportez- vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

i Conducteur de mise sous tension tlcommande (bleu/ blanc, vendu sparment) Connecter ce conducteur au conducteur de mise sous tension tlcommande ou au conducteur d'antenne lectrique (dclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unit principale.

j Conducteur de mise la terre (noir, vendu sparment) Connecter ce conducteur sur un endroit propre et mtallique du chssis du vhicule. Vrifier la mise la terre en contrlant le passage de courant continu entre ce point et la borne ngative () de la batterie du vhicule. Mettre la terre tous les composants audio, au mme point sur le chssis pour viter des boucles de terre. Reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation

Vous devez dnuder le cble dalimentation avant de le connecter. Veuillez trouver ci-dessous des explications concernant la connexion de lextrmit dnude du cble dalimentation.

Remarques : Utilisez les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Il est fortement recommand de confier cette connexion au distributeur. Si vous ralisez vous-mme cette connexion, suivez attentivement les instructions ci-dessous. Veillez utiliser les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Pour des raisons de scurit, raccordez le cble de la batterie en dernier. Pour viter que les cbles ne se dconnectent ou que lunit ne tombe, veillez ne pas tenir l'unit par le cble. Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs possible de la batterie. Veillez utiliser un fusible de lamprage appropri pour la cble dalimentation.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Pour raccorder cet amplificateur, la taille du cble dalimentation et du cble de ise la terre soit tre de 4AWG/21 mm2 minimum. La longueur de ces cbles ne doit pas dpasser 1 mtre afin dassurer un fonctionnement en toute scurit. Si la longueur des cbles dalimentation et de mise la terre est suprieure 1 mtre ou si vous raccordez plusieurs amplificateurs, nous vous conseillons dutiliser un rpartiteur muni dun cble dalimentation et dun cble de mise la terre de 2AWG ou de 1/0AWG/33 mm2 ou de 53 mm2 selon la longueur ncessaire. Veillez installer un fusible de lamprage spcifi sur le cble dalimentation, proximit de la borne positive de la batterie. En cas de doute, consultez votre revendeur ou le service client pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble dalimentation de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur dnud est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez les vis six pans de la borne du conducteur de lunit, puis insrez le conducteur dnud dans la borne ; resserrez les vis pour fixer la connexion.

4. Assurez-vous que le cble dalimentation est correctement raccord.

Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur

Lorsque vous connectez le cble du haut-parleur lunit, vous devez linsrer dans le connecteur du haut-parleur. Vous trouverez ci-dessous des explications concernant l'insertion du cble du haut- parleur dans le connecteur du haut-parleur.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Lpaisseur de cble du haut-parleur disponible pour cette unit est 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. En cas de doute, consultez votre revendeur pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez compltement les 2 vis six pans de la pris du haut- parleur l'aide de la cl hexagonale (petite, fournie).

4. Insrez compltement le conducteur dnud du cable du haut- parleur dans lrifice de la borne du conducteur. Reportez-vous la Fig. 8. Remarque :

Insrez le cble du haut-parleur en respectant les indications +/ situes sur le connecteur du haut-parleur. Insrez le cble positif du haut-parleur dans la borne positive du haut-parleur et le cble ngatif dans la borne ngative.

5. Resserrez les 2 vis six pans laide de la cl hexagonale (petite, fournie).

REGLAGES DE COMMUTATEUR (Fig. 9) Avant d'effectuer les rglages 12 15 ci-aprs, retirez la vis six pans (signale dans le schma) laide de la cl hexagonale (petite, fournie), puis ouvrez le couvercle des commandes.

k Indicateur dalimentation Allum lors de la mise en marche. Eteint lord de lextinction.

l Commutateur slcteur de gain dentre Rglez ce commutateur selon le niveau de sortie de lunit principale. Rglez sur la position 0,1 - 1,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 0,1 V et 1,0 V. Rglez sur la position 1,0 - 8,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 1,0 V et 8,0 V.

m Contrle du rglage du gain dentre Rglez le gain dentre du PDX-M12/M6 sur la position minimale avec un CD dynamique comme source, puis augmentez le volume de lunit principale jusqu la distorsion du son. Rduire ensuite le volume dun pas (ou jusqu ce que le son ne soit plus distordu). Augmentez alors le gain de lamplificateur jusqu ce que le son des haut-parleurs se distorde. Rduire le gain petit petit afin que le son se soit plus distordu pour obtenir un rglage du gain optimal.

La plage de rglage du gain dentre varie selon le rglage du commutateur de gain dentre (reportez-vous au point l Commutateur slcteur de gain dentre ).

Rglage du commutateur slcteur de gain dentre (V) La plage de rglage (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Commutateur slecteur du mode filtre subsonique

a ce commutateur sur OFF pour pouv ir entendre (ou ress ntir) les frquences les plus basses.

b) Rglez sur 15 pour rduire le contenu en dessous de 15 Hz. Cela permet aux plus petits caissons de graves (<10, 25 cm) de reproduire le son avec moins de distorsion.

c) Rglez sur 30 lors du raccordement de petites enceintes (sauf caissons de graves) qui ne sont pas senses reproduire les frquences en dessous de 30 Hz. Cela permet dviter de surcharger les petites enceintes par des frquences quelles sont incapables de reproduire.

o Bouton de rglage de la frquence de transfert (LP FILTER) Permet le rglage de la frquence de transfert en tournant le bouton pour slectionner une frquence entre 50 et 400 Hz comme point de recouvrement.

p Indicateur d'tat

Couleur de lindication tat Solution

Bleu Le circuit de lamplificateur est normal.

Rose

Le circuit de lamplificateur prsente une anomalie. Un court-circuit lectrique sest produit ou le courant d'alimentation est trop lev.

teignez la source dalimentation, puis liminez la cause du problme. Mettez lunit sous tension, puis vrifiez que lindicateur passe au bleu. Sil reste rouge, mettez lunit hors tension et consultez votre revendeur.

La temprature ambiante est trop leve. Faites baisser la temprature intrieure du vhicule une niveau normal. Lindicateur passe au bleu.

La tension dalimentation est trop leve. Utilisez la tension dalimentation approprie. Lindicateur passe au bleu.

Liste de vrificati n des conn xions (Fig.10) Prire de vrifier les points numrs ci-dessous concernant l'unit principale: (Fig. 10) a. L'unit principale n'a pas de conducteur de mise sous tension

tlcommande ou d'antenne lectrique. b. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est

seule ent activ lorsque la radio est allume (dsactiv en mode cassette ou CD).

c. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est une sortie de niveau logique (+) 5V, dclencheur ngatif (de type mise la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12V lors de la connexion un autre quipement en plus de l'antenne lectrique du vhicule. Si un des points ci-dessus se prsente, le conducteur de ise sous tension tlcommande du PDX-M12/M6 doit tre connect une source d'alimentation co ute (allumage) du vhicule. S'assurer d'utiliser un fusible de 3A le plus prs que possible de la prise d'allumage. En utilisant cette mthode de connexion, le PDX-M12/M6 est mis sous tension et restera allum aussi longtemps que le commutateur d'allumage restera activ.

Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionn ci-dessus, un commutateur SPST (commutateur-disjoncteur unipolaire) doit tre install en ligne dans le conducteur de mise sous tension du PDX-M12/M6. Ce commutateur est ensuite utilis pour mettre sous (et hors) tension le PDX-M12/M6. Pour cette raison, prire de s'assurer que ce commutateur est accessible au conducteur. S'assurer que le commutateur est dsactiv quand le vhicule est arrt. Autrement, l'amplificateur restera activ et videra la batterie. A Bleu/Blanc B Antenne lectrique C Conducteur de mise sous tension tlcommande D Aux conducteurs de mise sous tension tlcommande

d'autres composants Alpine E Commutateur SPST (optionnel) F Fusible (3A) G Aussi prs que possible de la prise d'allumage du vhicule H Source d'allumage

CONEXIONES (Fig. 5 Fig. 8) Antes de efectuar las conexiones, asegrese de que apaga todos los componentes audio. Conecte el cable amarillo de la batera proveniente del amplificador directamente al terminal positivo (+) de la batera del vehculo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles.

PRUDENCIA Precaucin al conectar los terminales/piezas

Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm (3-15/16") por lo menos del conjunto de cables del automvil. Mantenga los conductores de alimentacin de la batera lo ms alejados posible de otros cables. Conecte el conductor de puesta a tierra con seguridad a un punto metlico desnudo (si es necesario, elimine le pintura o la grasa) del chasis del automvil. Si aade un supresor de ruido opcional, conctelo lo ms lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solictele ms informacin. Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solictele ms informacin.

a Terminal de la alimentacin

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILICE NICAMENTE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

c Terminales de salida del altavoz Segn lo descrito en la seccin Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz, inserte el cable del altavoz en el conector de altavoz que, despus, se inserta en el terminal de salida del altavoz.

NOTA: Inserte completamente el conector de altavoz para evitar prdidas de conexin o que el cable se suelte por la vibracin del vehculo, etc. El conector de altavoz se puede conectar en ambos sentidos: no es preciso tener en cuenta ninguna indicacin de polaridad. Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de tierra del chasis.

d Control remoto de graves (opcional) Conecte la unidad de control remoto de graves (se vende por separado) para ajustar el nivel de la unidad principal y el nivel de ganancia de entrada de la unidad. Para obtener ms informacin, consulte m Control de ajuste de ganancia de entrada en la seccin AJUSTES DEL INTERRUPTOR del Manual del propietario.

e Clavijas RCA de entrada Conecte las mismas a los cables de salida de lnea de su unidad principal utilizando cables de extensin RCA (vendidos por separado).

f Clavijas de salida de preamplificador Las tomas proporcionan una salida de nivel en lnea. Se trata de una salida idnea para conectar un segundo amplificador subwoofer. Esta salida admite todos los rangos y no se ve afectada por las frecuencias de cruce.

g Conector de batera Realice las conexiones de los cables de batera, encendido remoto y toma de tierra (tal como se indica) al conector de batera. Inserte el conector en el terminal 1.

h Cable de la batera (amarillo, vendido separadamente) Asegrese de aadir un fusible tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la batera. Este fusible proteger el sistema elctrico de su vehculo en caso de que se produzca un cortocircuito. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

i Cable para encendido remoto (azul/blanco, vendido separadamente) Conecte este cable al cable de encendido remoto o de antena elctrica (disparador positivo (+) de 12V solamente) de su unidad principal.

j Cable de tierra (negro, vendido separadamente) Conecte este cable con seguridad en un punto metlico expuesto, limpio, en el chasis del vehculo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negative () de la batera del vehculo. Conecte a tierra todos sus componentes audio en el mismo punto del chasis para prevenir bucles en la conexin a tierra. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin

No es posible conectar el cable de alimentacin si no se pela previamente su extremo. A continuacin se detalla cmo conectar el extremo pelado del cable de alimentacin.

Nota: Utilice los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Se recomienda encarecidamente que sta corra a cargo del distribuidor. Si decide realizar la conexin usted mismo, verifique que sigue con atencin las instrucciones que se describen a continuacin para garantizar una conexin correcta. Asegrese de que utiliza los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Por motivos de seguridad, conecte el cable de la batera en ltimo lugar. Para evitar la desconexin de los cables o que la unidad se caiga, no la sujete por el cable. No olvide aadir un fusible lo ms cerca que sea posible de la batera. Asegrese de que utiliza un fusible de la potencia adecuada para el cable de alimentacin.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

4AWG/21 mm2 es el tamao mnimo del cable de tierra y de alimentacin que se debe utilizar para conectar este amplificador. La longitud de estos cables no debe ser superior a un metro para que el funcionamiento sea seguro. Si la longitud de los cables de tierra y de alimentacin es superior a 1 m, o si va a conectar ms de un amplificador, debera utilizar un bloque de distribucin con cables de tierra y alimentacin de 2AWG 1/0AWG/33 mm2 53 mm2, segn la longitud necesaria. Cercirese de que instala un fusible con la tensin de lnea correcta en el cable de alimentacin junto al polo positivo de la batera. Si no est seguro, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable de alimentacin para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje los tornillos hexagonales del terminal del conductor de la unidad e inserte el conductor descubierto. Por ltimo, apriete los tornillos para fijar la conexin.

4. Verifique que el cable de alimentacin est conectado correctamente.

Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz

Al conectar el cable del altavoz a la unidad, es necesario insertarlo en el conector de altavoz. A continuacin se detalla cmo insertar el cable del altavoz en el conector de altavoz.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

El tamao disponible del cable del altavoz para esta unidad es 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. Si no est seguro, pngase en contacto con su distribuidor para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje completamente los 2 tornillos hexagonales de la toma del altavoz con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

4. Inserte completamente el conductor descubierto del cable del altavoz en el orificio del terminal del conductor. Consulte la figura 8. Nota:

Inserte el cable del altavoz teniendo en cuenta las indicaciones +/ de el conector de altavoz. Inserte el cable positivo del altavoz en el terminal positivo del altavoz y el cable negativo del altavoz en el terminal negativo del altavoz.

5. Apriete los 2 tornillos hexagonales con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

AJUSTES DEL INTERRUPTOR (Fig. 9) Cuando realice los ajustes 12-15 descritos a continuacin, extraiga el tornillo hexagonal (sealado con en la ilustracin) con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra) y, a continuacin, abra la cubierta de controles.

k Indicador de alimentacin Encendido Cuando el aparato est en marcha. Apagado Cuando el aparato est apagado.

Interruptor de seleccin de ganancia de entrada Ajuste este interruptor segn el nivel de salida de la unidad principal. Ajstelo en la posicin 0,1 - 1,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 0,1 - 1,0 (V). Ajstelo en la posicin 1,0 - 8,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 1,0 V - 8,0 (V).

m Control de ajuste de ganancia de entrada Ajuste la ganancia de entrada del PDX-M12/M6 en la posicin mnima utilizando un CD dinmico como fuente, aumente el volumen de la unidad principal hasta que se distorsione el sonido. A continuacin, reduzca el volumen 1 paso (o hasta que el sonido ya no est distorsionado). Ahora, aumente la ganancia del amplificador hasta que el sonido de los altavoces vuelva a distorsionarse. Reduzca ligeramente la ganancia para que el sonido deje de distorsionarse y conseguir as el ajuste de ganancia ptimo.

El ajuste de ganancia de entrada vara en funcin del ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (consulte l Interruptor de seleccin de la ganancia de entrada).

Ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (V) Gama de ajuste (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Interruptor selector del modo filtro subsnico

a u este interrupto en OFF para escuchar (o detectar) las frecuencias ms bajas disponibles.

b) Ajstelo en 15 para reducir el contenido por debajo de 15 Hz. Esto ayuda a que los subwoofer ms pequeos (<10, 25 cm) reproduzcan el sonido con menos distorsin.

c) Ajstelo en 30 si los altavoces pequeos conectados (no subwoofer) van a reproducir graves bajos por debajo de 30 Hz. Esto evita que los altavoces ms pequeos se anulen con frecuencias que no puedan reproducir de forma audible.

o Botn de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de frecuencias) (LP FILTER) Permite el ajuste de la frecuencia de cruce, girando el botn para seleccionar una frecuencia entre 50 y 400 Hz como punto de interseccin.

p Indicador de estado

Color de la indicacin Estado Solucin

Azul El circuito del amplificador es normal.

Rojo

El circuito del amplificador es anormal. Se ha producido un cortocircuito elctrico o la corriente de alimentacin es demasiado elevada.

Apague la fuente de alimentacin y elimine el motivo. Despus, vuelva a encender la unidad y verifique el color del indicador ha cambiado a azul. Si sigue rojo, apague la unidad y pngase en contacto con su distribuidor.

La temperatura ambiente es demasiado elevada.

Disminuya la temperatura interior del vehculo hasta conseguir un nivel normal. El indicador de color cambiar a azul.

El voltaje de la fuente de alimentacin es demasiado elevado.

Utilice el voltaje correcto de la fuente de alimentacin. El indicador de color cambiar a azul.

Lista e comprobacin de conexiones (Fig.10) Por favor compruebe el estado de su unidad principal segn las condiciones listadas a continuacin: (Fig. 10) a. La unidad principal no tiene un cable de encendido remoto o

de antena elctrica. b. El cable de antena elctrica de la unidad principal solamente

est activado cuando la radio est encendida (desactivado en el modo de cinta o de CD).

c. El cable de antena elctrica de la unidad principal es una salida de nivel lgico (+) de 5V, disparador negativo (tipo de tierra), o no puede soportar (+) 12V cuando es conectado a otro equipo adems de la antena elctrica del vehculo. Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de encendido remoto de su PDX-M12/M6 se deber conectar a una fuente de alimentacin mediante interruptor (ignicin) en el vehculo. Asegrese de utilizar un fusible de 3A tan cerca como sea posible de esta llave de ignicin. Empleando este mtodo de conexin, el PDX-M12/M6 se encender y permanecer encendido mientras el interruptor de ignicin est activado.

Si existen objeciones a esta alternativa, en adicin al fusible de 3A mencionado antes, se puede instalar en lnea un interruptor SPST (polo simple, tiro simple) en el cable de encendido del PDX-M12/M6. Este interruptor se utilizar entonces para encender (y apagar) el PDX-M12/M6. Por lo tanto, el interruptor se deber montar de forma tal que resulte accesible para el conductor. Asegrese de que el interruptor est apagado cuando el vehculo no est en marcha. De lo contrario, el amplificador permanecer encendido y agotar la batera. A Azul/Blanco B Antena elctrica C Cable para encendido remoto D A los cables para encendido remoto de otros componentes

Alpine E Interruptor SPST (opcional) F Fusible (3A) G Tan cerca como sea posible del contacto de encendido del

vehculo H Fuente de encendido

Wire Terminal

Wire 7-10 mm (9/32" -3/8")

A Speaker connector

B Hex screw hole

C Negative lead terminal hole

D Speaker wire (negative)

E Positive lead terminal hole

F Speaker wire (positive)

52 52 52 52

Fig. 7

A Battery Connector

B Hexagon screw (Large)

C Hexagon screw (Small)

D Ground lead

E Remote turn-on lead

F Battery lead

03 03

52 52 52 52

Rear Left

Rear Right

Front Left

Front Right

Rear output terminal Front output terminal

CD Head unit

Subwoofer output terminal

52 52 52 52

52 52 52 52

CD Head unit

Subwoofer output terminal

PDX-M12GC

NOTE: The following troubles may occur when it is not properly connected. 1) One side input results in low output. 2) One side input will cause failure. 3) One side input may cause more heating

and thus result in the earlier operation of overheating protection.

Important Tips on Bridging an Amplifier

Improper connection

One signalOne signal

Proper connection

03 03

03 03

52 52 52 52

Fiber digital output terminal/ Borne de sortie de fibre numrique/ Terminal de salida de fibra digital

I/S Head unit (sold separately) / Unit principale I/S (vendu sparment) / Unidad principal de I/S (vendido por separado)

Rear Left / Arrire gauche / Trasero izquierdo Rear Right / Arrire droit / Trasero derecho

Front Left / Avant gauche / Delantero izquierdo

Front Right / Avant droit / Delantero derecho

Rear output terminal / Borne de sortie arrire / Terminal de salida trasero

Front output terminal / Borne de sortie avant / Terminal de salida delantero

Fiber digital input terminal / Borne dentre de fibre numrique/ Terminal de entrada de fibra digital

Ai-NET/Fiber digital compatible audio processor (sold separately) / Audio processeur numrique compatible Ai-NET (vendu sparment) / Processador audio digital compatible Ai-NET (vendido por separado)

Subwoofer output terminal / Borne de sortie du subwoofer / Terminal de salida del subwoofer

Center output terminal / Borne de sortie centre / Terminal de salida central

SWITCH SETTINGS (Fig. 9) When making adjustments 12-15 below, remove the hexagon screw (indicated by in the illustration) using the hexagon wrench (small, supplied), and then open the control cover.

k Power Indicator Lights up when power is on. Is off when power is off.

Input Gain Selector Switch Set this switch according to the head units output level. Set to the 0.1 -1.0 (V) position when the output level of the head unit is 0.1 -1.0 (V). Set to the 1.0 -8.0 (V) position when the output level of the head unit is 1.0 -8.0 (V).

m Input Gain Adjustment Control Set the PDX-M12GC input gain to the minimum position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted).Now, increase the amplifier gain until the sound from the speakers becomes distorted. Reduce the gain slightly so the sound is no longer distorted to achieve the optimum gain setting.

Input gain adjustment range varies depending on the setting of the input gain selector switch (see l Input Gain Selector Switch)

Input Gain Selector Switch setting (V) Adjustment Range (V)

0.1 - 1.0 0.1 - 1.0

1.0 - 8.0 1.0 - 8.0

n Subsonic Filter Mode Selector Switch

a his switch to OFF in order to hear (or feel) the lowest fr quencies available.

b 15 to r duce the content bel w 15 Hz. This could help smaller subwoofers (<10, 25 cm) reproduce the sound with less di tortion.

c) Set to 30 when connected small (non- subwoofer) speakers not meant to reproduce low bass below 30 Hz. This prevents smaller speakers from being overdriven by frequencies it cannot audibly reproduce.

o Crossover Frequency Adjustment Knob (LP FILTER) Permits adjustment of the crossover frequency, by rotating the knob to select any frequency between 50 to 400 (Hz) as the crossover point.

p Status Indicator

Indication color Status Solution

Blue Amplifier circuit is normal.

Red

Amplifier circuit is abnormal. An electrical short has occurred, or supply current is too high.

Turn off the power supply and eliminate the cause. Then turn on the unit and verify that the indicator color has changed to blue. If it remains red, turn off the unit and consult your dealer.

Ambient temperature is too high. Decrease the vehicles interior temperature to a normal level. The indicator color changes to blue.

Power supply voltage is too high. Use the correct power supply voltage. The indicator color changes to blue.

Switch Panel

(PDX-F6GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS

PDX-M12/M6 US [EN,FR,ES] 68-13530Z47-A

[English] q Center Speaker (sold separately) r Front Left Speaker (sold separately) s Front Right Speaker (sold separately) t Rear Left Speaker (sold separately) u Rear Right Speaker (sold separately) v Subwoofer (sold separately) w RCA Extension Cable (sold separately) x Speaker Connector y Head Unit, etc. z Y-Adaptor (sold separately) 1 Fiber Optic Cable (sold separately)

NOTES: Please observe the following when using Fiber Optic Cable.

Do not coil the Fiber Optic Cable smaller than a 30 mm (1-3/16) radius. Do not place anything on top of the Fiber Optic Cable.

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 11

Fig. 8

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 9

Fig. 10

5 Speaker System

2 Subwoofer System

5.1 channel Speaker System/Systme de haut-parleurs 5,1 cannaux/Sistema de altavoces 5,1 canales

CONNECTIONS (Fig. 5 - Fig. 8) Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery. Do not connect this lead to the fuse block.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

To prevent external noise from entering the audio system. Locate the unit and route the leads at least 10 cm (3-15/16") away from the car harness. Keep the battery power leads as far away from other leads as possible. Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint or grease if necessary) of the car chassis. If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information. Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information.

a Power Supply Terminal

b Fuse PDX-M12GC: 25A x 4

USE ONLY THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

c Speaker Output Terminals Referring to Cautions on speaker wire connections, insert the speaker wire into the speaker connector, which is then inserted in the speaker output terminal.

Notes: Fully insert the speaker connector to avoid poor connection, or the wire coming loose due to vehicle vibration, etc. The speaker connector can be connected either way, regardless of polarity indication. Do not connect speaker leads together or to chassis ground.

d Remote Bass Control (Option) Connect the Remote Bass Control Unit (sold separately) to adjust the output level of the head unit and the input gain level of the unit. For more details, refer to m Input Gain Adjustment Control of SWITCH SETTINGS in the Owners Manual.

e RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold separately).

f Pre-Out Jacks These jacks provide a line level output. This is an ideal output for driving a second subwoofer amp. This output is full-range, and is not affected by the crossover.

g Battery Connector Make the Battery, Remote Turn-on and Ground lead connections (as shown) to the Battery Connector. Insert Plug to Terminal 1.

h Battery Lead (Yellow, sold separately) Be sure to add a a fuse as close as possible to the battery's positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle's electrical system in case of a short circuit. Refer to Cautions on Power Wire connections.

i Remote Turn-On Lead (Blue/White, sold separately) Connect this lead to the remote turn-on or power antenna (positive trigger, (+) 12V only) lead of your head unit.

j Ground Lead (Black, sold separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative () terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio components to the same point on the chassis to prevent ground loops. Refer to Cautions on Power Wire connections.

Cautions on Power Wire connections The power wire cannot be connected until its end has been stripped. Below explains how to connect the stripped end of the power wire.

Notes: Use the supplied hexagon screws for this connection. It is highly recommended that this be carried out by the dealer. If you make this connection yourself, ensure the connection is correct by following the instructions below carefully. Be sure to use the supplied hexagon screws for this connection. For safety reasons, connect the battery wire last. To prevent disconnection of the leads or dropping of the unit, do not carry the unit by the wire. Be sure to add a fuse as close as possible to the battery. Make sure to use a fuse of the correct rating for the power wire.

1. Check the wire gauge. Notes:

4AWG/21 mm2 is the minimum power and ground cable size that should be used to connect this amplifier. The length of these cables should not exceed 1 m to assure safe operation. If the length of the power and ground cables exceed 1 m, or if you connect more than one amplifier, a power distribution block should be used with 2AWG or 1/0AWG/33 mm2 or 53 mm2 power and ground cables depending on the length necessary. If in doubt, consult your dealer or Customer Support regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the power wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen the unit's wire terminal hexagon screws, and insert the exposed conductor into the terminal and finally tighten to secure the connection.

4. Verify that the power wire is connected securely.

Cautions on speaker wire connections When you connect the speaker wire to the unit, you need to insert the speaker wire into the speaker connector. Below explains how to insert the speaker wire into the speaker connector.

1. Check the wire gauge. Notes:

The available speaker wire gauge for this unit is 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. If in doubt, consult your dealer regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen fully the speaker plug's 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

4. Insert fully the exposed conductor of the speaker wire into the wire terminal hole. Refer to Fig. 8. Note:

Insert the speaker wire observing the +/ indications on the speaker connector. Insert the positive speaker wire into the positive speaker terminal, and the negative speaker wire into the negative speaker terminal.

5. Tighten the 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

CONNECTION CHECKLIST (Fig.10) Please check your head unit for the conditions listed below: (Fig. 10) a. The head unit does not have a remote turn-on or power

antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the

radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head unit's power antenna lead is logic level output (+) 5V,

negative trigger (grounding type), or cannot sustain (+) 12V when connected to other equipment in addition to the vehicle's power antenna. If any of the above conditions exist, the remote turn-on lead of your PDX-M12GC must be connected to a switched power source (ignition) in the vehicle. Be sure to use a 3A fuse as close as possible to this ignition tap. Using this connection method, the PDX-M12GC will turn on and stay on as long as the ignition switch is on.

If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single Throw) switch, in addition to the 3A fuse mentioned above, may be installed in- line on the PDX-M12GC turn-on lead. This switch will then be used to turn on (and off) the PDX-M12GC. Therefore, the switch should be mounted so that is accessible by the driver. Make sure the switch is turned off when the vehicle is not running. Otherwise, the amplifier will remain on and drain the battery. A Blue/White B Power Antenna C Remote Turn-On Lead D To other Alpine components' Remote Turn-On Leads E SPST Switch (optional) F Fuse (3A) G As close as possible to the vehicle's ignition tap H Ignition Source

CONNEXIONS (Fig. 5 Fig. 8) Avant d'effectuer les connexions, vrifier que tous les composants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement la borne positive (+) de la batterie du vhicule. Ne pas le connecter au botier de fusibles.

ATTENTION Prcaution relative au raccordement des bornes/pices

Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des bornes/ pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Pour viter que des bruits extrieurs interfrent avec le systme audio.

Installez l'appareil et acheminez les cbles au moins 10 cm (3-15/16") de distance du faisceau de cbles de la voiture. Eloignez les cbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres cbles. Raccordez bien le fil de terre un point mtallique apparent (enlevez la couche de peinture ou de graisse si ncessaire) du chssis de la voiture. Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les divers filtres antiparasites disponibles. Consultez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les mesures de prvention contre les parasites.

a Borne de lalimentation

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILISER UNIQUEMENT DES FUSIBLES DE LAMPRAGE APPROPRI. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

c Bornes de sortie du haut-parleur Insrez le cble du haut-parleur dans le connecteur du haut- parleur, laquelle sinsre ensuite dans la borne de sortie du haut-parleur (reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur ).

REMARQUE: Veillez bien insrer le connecteur du haut-parleur afin d'viter des pertes de connexion ou que le cble se dbranche cause des vibrations du vhicule, etc. Vous pouvez brancher le connecteur du haut-parleur dans les deux sens, indpendamment des indications de polarit. Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur ensemble ou sur la terre du chssis.

d Unit de commande des graves distance (en option) Raccordez lunit de commande des graves distance (vendue sparment) pour rgler le niveau de sortie de lunit principale et le niveau de gain dentre de lunit. Pour plus de dtails, reportez- vous la rubrique m Contrle du rglage du gain dentre de la section REGLAGES DE COMMUTATEUR du mode demploi.

e Prises d'entre RCA Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de lunit principale en utilisant les cables dextension RCA (vendus sparment).

f Prises de sortie de pramplificateur La sortie du niveau de ligne se fait par ces prises. Cette sortie est idale pour brancher un second amplificateur de sousgraves. Il sagit dune sortie gamme de frquences tendue et qui par consquent nest pas affecte par le rpartiteur.

g Connecteur de la batterie Raccordez les fils de la batterie, les connecteurs de mise sous tension distance et les connecteurs de mise la terre (comme indiqu) au connecteur de la batterie. Insrez le connecteur dans la borne 1.

h Conducteur de la batterie (jaune, vendu sparment) Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protgera le systme lectrique de votre vhicule au cas de court-circuit. Reportez- vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

i Conducteur de mise sous tension tlcommande (bleu/ blanc, vendu sparment) Connecter ce conducteur au conducteur de mise sous tension tlcommande ou au conducteur d'antenne lectrique (dclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unit principale.

j Conducteur de mise la terre (noir, vendu sparment) Connecter ce conducteur sur un endroit propre et mtallique du chssis du vhicule. Vrifier la mise la terre en contrlant le passage de courant continu entre ce point et la borne ngative () de la batterie du vhicule. Mettre la terre tous les composants audio, au mme point sur le chssis pour viter des boucles de terre. Reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation .

Prcautions lors de la connexion du cble dalimentation

Vous devez dnuder le cble dalimentation avant de le connecter. Veuillez trouver ci-dessous des explications concernant la connexion de lextrmit dnude du cble dalimentation.

Remarques : Utilisez les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Il est fortement recommand de confier cette connexion au distributeur. Si vous ralisez vous-mme cette connexion, suivez attentivement les instructions ci-dessous. Veillez utiliser les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Pour des raisons de scurit, raccordez le cble de la batterie en dernier. Pour viter que les cbles ne se dconnectent ou que lunit ne tombe, veillez ne pas tenir l'unit par le cble. Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs possible de la batterie. Veillez utiliser un fusible de lamprage appropri pour la cble dalimentation.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Pour raccorder cet amplificateur, la taille du cble dalimentation et du cble de mise la terre soit tre de 4AWG/21 mm2 minimum. La longueur de ces cbles ne doit pas dpasser 1 mtre afin dassurer un fonctionnement en toute scurit. Si la longueur des cbles dalimentation et de mise la terre est suprieure 1 mtre ou si vous raccordez plusieurs amplificateurs, nous vous conseillons dutiliser un rpartiteur muni dun cble dalimentation et dun cble de mise la terre de 2AWG ou de 1/0AWG/33 mm2 ou de 53 mm2 selon la longueur ncessaire. Veillez installer un fusible de lamprage spcifi sur le cble dalimentation, proximit de la borne positive de la batterie. En cas de doute, consultez votre revendeur ou le service client pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble dalimentation de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur dnud est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez les vis six pans de la borne du conducteur de lunit, puis insrez le conducteur dnud dans la borne ; resserrez les vis pour fixer la connexion.

4. Assurez-vous que le cble dalimentation est correctement raccord.

Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur

Lorsque vous connectez le cble du haut-parleur lunit, vous devez linsrer dans le connecteur du haut-parleur. Vous trouverez ci-dessous des explications concernant l'insertion du cble du haut- parleur dans le connecteur du haut-parleur.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Lpaisseur de cble du haut-parleur disponible pour cette unit est 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. En cas de doute, consultez votre revendeur pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez compltement les 2 vis six pans de la pris du haut- parleur l'aide de la cl hexagonale (petite, fournie).

4. Insrez compltement le conducteur dnud du cable du haut- parleur dans lrifice de la borne du conducteur. Reportez-vous la Fig. 8. Remarque :

Insrez le cble du haut-parleur en respectant les indications +/ situes sur le connecteur du haut-parleur. Insrez le cble positif du haut-parleur dans la borne positive du haut-parleur et le cble ngatif dans la borne ngative.

5. Resserrez les 2 vis six pans laide de la cl hexagonale (petite, fournie).

REGLAGES DE COMMUTATEUR (Fig. 9) Avant d'effectuer les rglages 12 15 ci-aprs, retirez la vis six pans (signale dans le schma) laide de la cl hexagonale (petite, fournie), puis ouvrez le couvercle des commandes.

k Indicateur dalimentation Allum lors de la mise en marche. Eteint lord de lextinction.

l Commutateur slcteur de gain dentre Rglez ce commutateur selon le niveau de sortie de lunit principale. Rglez sur la position 0,1 - 1,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 0,1 V et 1,0 V. Rglez sur la position 1,0 - 8,0 (V) si le niveau de sortie de lunit principale est compris entre 1,0 V et 8,0 V.

m Contrle du rglage du gain dentre Rglez le gain dentre du PDX-M12/M6 sur la position minimale avec un CD dynamique comme source, puis augmentez le volume de lunit principale jusqu la distorsion du son. Rduire ensuite le volume dun pas (ou jusqu ce que le son ne soit plus distordu). Augmentez alors le gain de lamplificateur jusqu ce que le son des haut-parleurs se distorde. Rduire le gain petit petit afin que le son se soit plus distordu pour obtenir un rglage du gain optimal.

La plage de rglage du gain dentre varie selon le rglage du commutateur de gain dentre (reportez-vous au point l Commutateur slcteur de gain dentre ).

Rglage du commutateur slcteur de gain dentre (V) La plage de rglage (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Commutateur slecteur du mode filtre subsonique

a) Rglez ce commutateur sur OFF pour pouvoir entendre (ou ressentir) les frquences les plus basses.

b) Rglez sur 15 pour rduire le contenu en dessous de 15 Hz. Cela permet aux plus petits caissons de graves (<10, 25 cm) de reproduire le son avec moins de distorsion.

c) Rglez sur 30 lors du raccordement de petites enceintes (sauf caissons de graves) qui ne sont pas senses reproduire les frquences en dessous de 30 Hz. Cela permet dviter de surcharger les petites enceintes par des frquences quelles sont incapables de reproduire.

o Bouton de rglage de la frquence de transfert (LP FILTER) Permet le rglage de la frquence de transfert en tournant le bouton pour slectionner une frquence entre 50 et 400 Hz comme point de recouvrement.

p Indicateur d'tat

Couleur de lindication tat Solution

Bleu Le circuit de lamplificateur est normal.

Rose

Le circuit de lamplificateur prsente une anomalie. Un court-circuit lectrique sest produit ou le courant d'alimentation est trop lev.

teignez la source dalimentation, puis liminez la cause du problme. Mettez lunit sous tension, puis vrifiez que lindicateur passe au bleu. Sil reste rouge, mettez lunit hors tension et consultez votre revendeur.

La temprature ambiante est trop leve. Faites baisser la temprature intrieure du vhicule une niveau normal. Lindicateur passe au bleu.

La tension dalimentation est trop leve. Utilisez la tension dalimentation approprie. Lindicateur passe au bleu.

Liste de vrification des connexions (Fig.10) Prire de vrifier les points numrs ci-dessous concernant l'unit principale: (Fig. 10) a. L'unit principale n'a pas de conducteur de mise sous tension

tlcommande ou d'antenne lectrique. b. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est

seulement activ lorsque la radio est allume (dsactiv en mode cassette ou CD).

c. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est une sortie de niveau logique (+) 5V, dclencheur ngatif (de type mise la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12V lors de la connexion un autre quipement en plus de l'antenne lectrique du vhicule. Si un des points ci-dessus se prsente, le conducteur de mise sous tension tlcommande du PDX-M12/M6 doit tre connect une source d'alimentation commute (allumage) du vhicule. S'assurer d'utiliser un fusible de 3A le plus prs que possible de la prise d'allumage. En utilisant cette mthode de connexion, le PDX-M12/M6 est mis sous tension et restera allum aussi longtemps que le commutateur d'allumage restera activ.

Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionn ci-dessus, un commutateur SPST (commutateur-disjoncteur unipolaire) doit tre install en ligne dans le conducteur de mise sous tension du PDX-M12/M6. Ce commutateur est ensuite utilis pour mettre sous (et hors) tension le PDX-M12/M6. Pour cette raison, prire de s'assurer que ce commutateur est accessible au conducteur. S'assurer que le commutateur est dsactiv quand le vhicule est arrt. Autrement, l'amplificateur restera activ et videra la batterie. A Bleu/Blanc B Antenne lectrique C Conducteur de mise sous tension tlcommande D Aux conducteurs de mise sous tension tlcommande

d'autres composants Alpine E Commutateur SPST (optionnel) F Fusible (3A) G Aussi prs que possible de la prise d'allumage du vhicule H Source d'allumage

CONEXIONES (Fig. 5 Fig. 8) Antes de efectuar las conexiones, asegrese de que apaga todos los componentes audio. Conecte el cable amarillo de la batera proveniente del amplificador directamente al terminal positivo (+) de la batera del vehculo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles.

PRUDENCIA Precaucin al conectar los terminales/piezas

Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm (3-15/16") por lo menos del conjunto de cables del automvil. Mantenga los conductores de alimentacin de la batera lo ms alejados posible de otros cables. Conecte el conductor de puesta a tierra con seguridad a un punto metlico desnudo (si es necesario, elimine le pintura o la grasa) del chasis del automvil. Si aade un supresor de ruido opcional, conctelo lo ms lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solictele ms informacin. Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solictele ms informacin.

a Terminal de la alimentacin

b Fusible PDX-M12: 25A x 4 PDX-M6: 20A x 4

UTILICE NICAMENTE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

c Terminales de salida del altavoz Segn lo descrito en la seccin Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz, inserte el cable del altavoz en el conector de altavoz que, despus, se inserta en el terminal de salida del altavoz.

NOTA: Inserte completamente el conector de altavoz para evitar prdidas de conexin o que el cable se suelte por la vibracin del vehculo, etc. El conector de altavoz se puede conectar en ambos sentidos: no es preciso tener en cuenta ninguna indicacin de polaridad. Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de tierra del chasis.

d Control remoto de graves (opcional) Conecte la unidad de control remoto de graves (se vende por separado) para ajustar el nivel de la unidad principal y el nivel de ganancia de entrada de la unidad. Para obtener ms informacin, consulte m Control de ajuste de ganancia de entrada en la seccin AJUSTES DEL INTERRUPTOR del Manual del propietario.

e Clavijas RCA de entrada Conecte las mismas a los cables de salida de lnea de su unidad principal utilizando cables de extensin RCA (vendidos por separado).

f Clavijas de salida de preamplificador Las tomas proporcionan una salida de nivel en lnea. Se trata de una salida idnea para conectar un segundo amplificador subwoofer. Esta salida admite todos los rangos y no se ve afectada por las frecuencias de cruce.

g Conector de batera Realice las conexiones de los cables de batera, encendido remoto y toma de tierra (tal como se indica) al conector de batera. Inserte el conector en el terminal 1.

h Cable de la batera (amarillo, vendido separadamente) Asegrese de aadir un fusible tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la batera. Este fusible proteger el sistema elctrico de su vehculo en caso de que se produzca un cortocircuito. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

i Cable para encendido remoto (azul/blanco, vendido separadamente) Conecte este cable al cable de encendido remoto o de antena elctrica (disparador positivo (+) de 12V solamente) de su unidad principal.

j Cable de tierra (negro, vendido separadamente) Conecte este cable con seguridad en un punto metlico expuesto, limpio, en el chasis del vehculo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negative () de la batera del vehculo. Conecte a tierra todos sus componentes audio en el mismo punto del chasis para prevenir bucles en la conexin a tierra. Consulte Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin.

Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin

No es posible conectar el cable de alimentacin si no se pela previamente su extremo. A continuacin se detalla cmo conectar el extremo pelado del cable de alimentacin.

Nota: Utilice los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Se recomienda encarecidamente que sta corra a cargo del distribuidor. Si decide realizar la conexin usted mismo, verifique que sigue con atencin las instrucciones que se describen a continuacin para garantizar una conexin correcta. Asegrese de que utiliza los tornillos hexagonales suministrados para realizar esta conexin. Por motivos de seguridad, conecte el cable de la batera en ltimo lugar. Para evitar la desconexin de los cables o que la unidad se caiga, no la sujete por el cable. No olvide aadir un fusible lo ms cerca que sea posible de la batera. Asegrese de que utiliza un fusible de la potencia adecuada para el cable de alimentacin.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

4AWG/21 mm2 es el tamao mnimo del cable de tierra y de alimentacin que se debe utilizar para conectar este amplificador. La longitud de estos cables no debe ser superior a un metro para que el funcionamiento sea seguro. Si la longitud de los cables de tierra y de alimentacin es superior a 1 m, o si va a conectar ms de un amplificador, debera utilizar un bloque de distribucin con cables de tierra y alimentacin de 2AWG 1/0AWG/33 mm2 53 mm2, segn la longitud necesaria. Cercirese de que instala un fusible con la tensin de lnea correcta en el cable de alimentacin junto al polo positivo de la batera. Si no est seguro, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable de alimentacin para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje los tornillos hexagonales del terminal del conductor de la unidad e inserte el conductor descubierto. Por ltimo, apriete los tornillos para fijar la conexin.

4. Verifique que el cable de alimentacin est conectado correctamente.

Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz

Al conectar el cable del altavoz a la unidad, es necesario insertarlo en el conector de altavoz. A continuacin se detalla cmo insertar el cable del altavoz en el conector de altavoz.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

El tamao disponible del cable del altavoz para esta unidad es 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. Si no est seguro, pngase en contacto con su distribuidor para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje completamente los 2 tornillos hexagonales de la toma del altavoz con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

4. Inserte completamente el conductor descubierto del cable del altavoz en el orificio del terminal del conductor. Consulte la figura 8. Nota:

Inserte el cable del altavoz teniendo en cuenta las indicaciones +/ de el conector de altavoz. Inserte el cable positivo del altavoz en el terminal positivo del altavoz y el cable negativo del altavoz en el terminal negativo del altavoz.

5. Apriete los 2 tornillos hexagonales con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

AJUSTES DEL INTERRUPTOR (Fig. 9) Cuando realice los ajustes 12-15 descritos a continuacin, extraiga el tornillo hexagonal (sealado con en la ilustracin) con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra) y, a continuacin, abra la cubierta de controles.

k Indicador de alimentacin Encendido Cuando el aparato est en marcha. Apagado Cuando el aparato est apagado.

l Interruptor de seleccin de ganancia de entrada Ajuste este interruptor segn el nivel de salida de la unidad principal. Ajstelo en la posicin 0,1 - 1,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 0,1 - 1,0 (V). Ajstelo en la posicin 1,0 - 8,0 (V) cuando el nivel de salida de la unidad principal sea 1,0 V - 8,0 (V).

m Control de ajuste de ganancia de entrada Ajuste la ganancia de entrada del PDX-M12/M6 en la posicin mnima utilizando un CD dinmico como fuente, aumente el volumen de la unidad principal hasta que se distorsione el sonido. A continuacin, reduzca el volumen 1 paso (o hasta que el sonido ya no est distorsionado). Ahora, aumente la ganancia del amplificador hasta que el sonido de los altavoces vuelva a distorsionarse. Reduzca ligeramente la ganancia para que el sonido deje de distorsionarse y conseguir as el ajuste de ganancia ptimo.

El ajuste de ganancia de entrada vara en funcin del ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (consulte l Interruptor de seleccin de la ganancia de entrada).

Ajuste del interruptor de seleccin de ganancia de entrada (V) Gama de ajuste (V)

0,1 - 1,0 0,1 - 1,0

1,0 - 8,0 1,0 - 8,0

n Interruptor selector del modo filtro subsnico

a) Ajuste este interruptor en OFF para escuchar (o detectar) las frecuencias ms bajas disponibles.

b) Ajstelo en 15 para reducir el contenido por debajo de 15 Hz. Esto ayuda a que los subwoofer ms pequeos (<10, 25 cm) reproduzcan el sonido con menos distorsin.

c) Ajstelo en 30 si los altavoces pequeos conectados (no subwoofer) van a reproducir graves bajos por debajo de 30 Hz. Esto evita que los altavoces ms pequeos se anulen con frecuencias que no puedan reproducir de forma audible.

o Botn de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de frecuencias) (LP FILTER) Permite el ajuste de la frecuencia de cruce, girando el botn para seleccionar una frecuencia entre 50 y 400 Hz como punto de interseccin.

p Indicador de estado

Color de la indicacin Estado Solucin

Azul El circuito del amplificador es normal.

Rojo

El circuito del amplificador es anormal. Se ha producido un cortocircuito elctrico o la corriente de alimentacin es demasiado elevada.

Apague la fuente de alimentacin y elimine el motivo. Despus, vuelva a encender la unidad y verifique el color del indicador ha cambiado a azul. Si sigue rojo, apague la unidad y pngase en contacto con su distribuidor.

La temperatura ambiente es demasiado elevada.

Disminuya la temperatura interior del vehculo hasta conseguir un nivel normal. El indicador de color cambiar a azul.

El voltaje de la fuente de alimentacin es demasiado elevado.

Utilice el voltaje correcto de la fuente de alimentacin. El indicador de color cambiar a azul.

Lista de comprobacin de conexiones (Fig.10) Por favor compruebe el estado de su unidad principal segn las condiciones listadas a continuacin: (Fig. 10) a. La unidad principal no tiene un cable de encendido remoto o

de antena elctrica. b. El cable de antena elctrica de la unidad principal solamente

est activado cuando la radio est encendida (desactivado en el modo de cinta o de CD).

c. El cable de antena elctrica de la unidad principal es una salida de nivel lgico (+) de 5V, disparador negativo (tipo de tierra), o no puede soportar (+) 12V cuando es conectado a otro equipo adems de la antena elctrica del vehculo. Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de encendido remoto de su PDX-M12/M6 se deber conectar a una fuente de alimentacin mediante interruptor (ignicin) en el vehculo. Asegrese de utilizar un fusible de 3A tan cerca como sea posible de esta llave de ignicin. Empleando este mtodo de conexin, el PDX-M12/M6 se encender y permanecer encendido mientras el interruptor de ignicin est activado.

Si existen objeciones a esta alternativa, en adicin al fusible de 3A mencionado antes, se puede instalar en lnea un interruptor SPST (polo simple, tiro simple) en el cable de encendido del PDX-M12/M6. Este interruptor se utilizar entonces para encender (y apagar) el PDX-M12/M6. Por lo tanto, el interruptor se deber montar de forma tal que resulte accesible para el conductor. Asegrese de que el interruptor est apagado cuando el vehculo no est en marcha. De lo contrario, el amplificador permanecer encendido y agotar la batera. A Azul/Blanco B Antena elctrica C Cable para encendido remoto D A los cables para encendido remoto de otros componentes

Alpine E Interruptor SPST (opcional) F Fusible (3A) G Tan cerca como sea posible del contacto de encendido del

vehculo H Fuente de encendido

Wire Terminal

Wire 7-10 mm (9/32" -3/8")

A Speaker connector

B Hex screw hole

C Negative lead terminal hole

D Speaker wire (negative)

E Positive lead terminal hole

F Speaker wire (positive)

52 52 52 52

Fig. 7

A Battery Connector

B Hexagon screw (Large)

C Hexagon screw (Small)

D Ground lead

E Remote turn-on lead

F Battery lead

03 03

52 52 52 52

Rear Left

Rear Right

Front Left

Front Right

Rear output terminal Front output terminal

CD Head unit

Subwoofer output terminal

52 52 52 52

52 52 52 52

CD Head unit

Subwoofer output terminal

PDX-M12GC

NOTE: The following troubles may occur when it is not properly connected. 1) One side input results in low output. 2) One side input will cause failure. 3) One side input may cause more heating

and thus result in the earlier operation of overheating protection.

Important Tips on Bridging an Amplifier

Improper connection

One signalOne signal

Proper connection

03 03

03 03

52 52 52 52

Fiber digital output terminal/ Borne de sortie de fibre numrique/ Terminal de salida de fibra digital

I/S Head unit (sold separately) / Unit principale I/S (vendu sparment) / Unidad principal de I/S (vendido por separado)

Rear Left / Arrire gauche / Trasero izquierdo Rear Right / Arrire droit / Trasero derecho

Front Left / Avant gauche / Delantero izquierdo

Front Right / Avant droit / Delantero derecho

Rear output terminal / Borne de sortie arrire / Terminal de salida trasero

Front output terminal / Borne de sortie avant / Terminal de salida delantero

Fiber digital input terminal / Borne dentre de fibre numrique/ Terminal de entrada de fibra digital

Ai-NET/Fiber digital compatible audio processor (sold separately) / Audio processeur numrique compatible Ai-NET (vendu sparment) / Processador audio digital compatible Ai-NET (vendido por separado)

Subwoofer output terminal / Borne de sortie du subwoofer / Terminal de salida del subwoofer

Center output terminal / Borne de sortie centre / Terminal de salida central

SWITCH SETTINGS (Fig. 9) When making adjustments 12-15 below, remove the hexagon screw (indicated by in the illustration) using the hexagon wrench (small, supplied), and then open the control cover.

k Power Indicator Lights up when power is on. Is off when power is off.

l Input Gain Selector Switch Set this switch according to the head units output level. Set to the 0.1 -1.0 (V) position when the output level of the head unit is 0.1 -1.0 (V). Set to the 1.0 -8.0 (V) position when the output level of the head unit is 1.0 -8.0 (V).

m Input Gain Adjustment Control Set the PDX-M12GC input gain to the minimum position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted).Now, increase the amplifier gain until the sound from the speakers becomes distorted. Reduce the gain slightly so the sound is no longer distorted to achieve the optimum gain setting.

Input gain adjustment range varies depending on the setting of the input gain selector switch (see l Input Gain Selector Switch)

Input Gain Selector Switch setting (V) Adjustment Range (V)

0.1 - 1.0 0.1 - 1.0

1.0 - 8.0 1.0 - 8.0

n Subsonic Filter Mode Selector Switch

a) Set this switch to OFF in order to hear (or feel) the lowest frequencies available.

b) Set to 15 to reduce the content below 15 Hz. This could help smaller subwoofers (<10, 25 cm) reproduce the sound with less distortion.

c) Set to 30 when connected small (non- subwoofer) speakers not meant to reproduce low bass below 30 Hz. This prevents smaller speakers from being overdriven by frequencies it cannot audibly reproduce.

o Crossover Frequency Adjustment Knob (LP FILTER) Permits adjustment of the crossover frequency, by rotating the knob to select any frequency between 50 to 400 (Hz) as the crossover point.

p Status Indicator

Indication color Status Solution

Blue Amplifier circuit is normal.

Red

Amplifier circuit is abnormal. An electrical short has occurred, or supply current is too high.

Turn off the power supply and eliminate the cause. Then turn on the unit and verify that the indicator color has changed to blue. If it remains red, turn off the unit and consult your dealer.

Ambient temperature is too high. Decrease the vehicles interior temperature to a normal level. The indicator color changes to blue.

Power supply voltage is too high. Use the correct power supply voltage. The indicator color changes to blue.

Switch Panel

(PDX-F6GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-M12GC)

TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS

PDX-F6/F4 US [EN,FR,ES] 68-13530Z50-A

[English] t Center Speaker (sold separately) u Front Left Speaker (sold separately) v Front Right Speaker (sold separately) w Rear Left Speaker (sold separately) x Rear Right Speaker (sold separately) y Subwoofer (sold separately) z RCA Extension Cable (sold separately) 1 Speaker Connector 2 Head Unit, etc. 3 Y-Adaptor (sold separately) 4 Fiber Optic Cable (sold separately)

NOTES: Please observe the following when using Fiber Optic Cable.

Do not coil the Fiber Optic Cable smaller than a 30 mm (1-3/16) radius. Do not place anything on top of the Fiber Optic Cable.

Fig. 12 Fig. 13

Fig. 11

Fig. 8

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 9

Fig. 10

3 Speaker System 5.1 channel Speaker System

CONNECTIONS (Fig. 5 - Fig. 8) Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery. Do not connect this lead to the fuse block.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

To prevent external noise from entering the audio system. Locate the unit and route the leads at least 10 cm (3- 15/16") away from the car harness. Keep the battery power leads as far away from other leads as possible. Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint or grease if necessary) of the car chassis. If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information. Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information.

a Power Supply Terminal

b Fuse (30A x 2) USE ONLY THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

c Speaker Output Terminals Referring to Cautions on speaker wire connections, insert the speaker wire into the speaker connector, which is then inserted in the speaker output terminal.

Notes: Fully insert the speaker connector to avoid poor connection, or the wire coming loose due to vehicle vibration, etc. The speaker connector can be connected either way, regardless of polarity indication. Do not connect speaker leads together or to chassis ground.

d RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold separately).

e Battery Connector Make the Battery, Remote Turn-on and Ground lead connections (as shown) to the Battery Connector. Insert Plug to Terminal 1.

f Battery Lead (Yellow, sold separately) Be sure to add a a fuse as close as possible to the battery's positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle's electrical system in case of a short circuit. If you need to extend this lead, only use 4AWG-6AWG/13 mm2 - 21 mm2 (the wire gauge) for this connection.

g Remote Turn-On Lead (Blue/White, sold separately) Connect this lead to the remote turn-on or power antenna (positive trigger, (+) 12V only) lead of your head unit.

h Ground Lead (Black, sold separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative () terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio components to the same point on the chassis to prevent ground loops.

Cautions on Power Wire connections The power wire cannot be connected until its end has been stripped. Below explains how to connect the stripped end of the power wire.

Notes: Use the supplied hexagon screws for this connection. It is highly recommended that this be carried out by the dealer. If you make this connection yourself, ensure the connection is correct by following the instructions below carefully. Be sure to use the supplied hexagon screws for this connection. For safety reasons, connect the battery wire last. To prevent disconnection of the leads or dropping of the unit, do not carry the unit by the wire. Be sure to add a fuse as close as possible to the battery. Make sure to use a fuse of the correct rating for the power wire.

1. Check the wire gauge. Notes:

Only use 4AWG-6AWG/13 mm221 mm2 (the wire gauge) for this connecti n. If in doubt, consult your dealer or Customer Support regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the power wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen the unit's wire terminal hexagon screws, and insert the exposed conductor into the terminal and finally tighten to secure the connection.

4. Verify that the power wire is connected securely.

Cautions on speaker wire connections When you connect the speaker wire to the unit, you need to insert the speaker wire into the speaker connector. Below explains how to insert the speaker wire into the speaker connector.

1. Check the wire gauge. Notes:

The available speaker wire gauge for this unit is 8AWG- 16AWG/8 mm2 - 13 mm2. If in doubt, consult your dealer regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exposed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Loosen fully the speaker plug's 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

4. Insert fully the exposed conductor of the speaker wire into the wire terminal hole. Refer to Fig. 8. Note:

Insert the speaker wire observing the +/ indications on the speaker connector. Insert the positive speaker wire into the positive speaker terminal, and the negative speaker wire into the negative speaker terminal.

5. Tighten the 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

SWITCH SETTINGS (Fig. 9) When making adjustments 10-15 below, remove the hexagon screw (indicated by in the illustration) using the hexagon wrench (small, supplied), and then open the control cover.

i Power Indicator Lights up when power is on. Is off when power is off.

j, m Input Gain Adjustment Control Set the PDX-F6GC input gain to the minimum (4V) position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted). Now, increase the amplifier gain until the sound from the speakers becomes distorted. Reduce the gain slightly so the sound is no longer distorted to achieve the optimum gain setting.

k, n Crossover Mode Selector Switch

a) Set to the "LP" position when the amplifier is used to drive a subwoofer. The frequencies above the crossover point will be attenuated at 12 dB/octave.

b) Set to the "HP" position when the amplifier is used to drive a tweeter/midrange system. The frequencies below the crossover point will be attenuated at 12 dB/octave.

c) Set to the "OFF" position when the amplifier will be used for driving full-range speakers. The full frequency bandwidth will be output to the speakers with no high or low frequency attenuation.

l, o Crossover Frequency Adjustment Knob Permits adjustment of the crossover frequency, by rotating the knob to select any frequency between 30 to 400 Hz as the crossover point.

p Status Indicator

Indication color Status Solution

Blue Amplifier circuit is normal.

Red

Amplifier circuit is abnormal. An electrical short has occurred, or supply current is too high.

Turn off the power supply and eliminate the cause. Then turn on the unit and verify that the indicator color has changed to blue. If it remains red, turn off the unit and consult your dealer.

Ambient temperature is too high. Decrease the vehicles interior temperature to a normal level. The indicator color changes to blue.

Power supply voltage is too high. Use the correct power supply voltage. The indicator color changes to blue.

CONNECTION CHECKLIST (Fig.10) Please check your head unit for the conditions listed below: (Fig. 10) a. The head unit does not have a remote turn-on or power

antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when

the radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head unit's power antenna lead is logic level output

(+) 5V, negative trigger (grounding type), or cannot sustain (+) 12V when connected to other equipment in addition to the vehicle's power antenna. If any of the above conditions exist, the remote turn-on lead of your PDX-F6GC must be connected to a switched power source (ignition) in the vehicle. Be sure to use a 3A fuse as close as possible to this ignition tap. Using this connection method, the PDX-F6GC will turn on and stay on as long as the ignition switch is on.

If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single Throw) switch, in addition to the 3A fuse mentioned above, may be installed in-line on the PDX-F6GC turn-on lead. This switch will then be used to turn on (and off) the PDX-F6GC. Therefore, the switch should be mounted so that is accessible by the driver. Make sure the switch is turned off when the vehicle is not running. Otherwise, the amplifier will remain on and drain the battery. A Blue/White B Power Antenna C Remote Turn-On Lead D To other Alpine components' Remote Turn-On Leads E SPST Switch (optional) F Fuse (3A) G As close as possible to the vehicle's ignition tap H Ignition Source

CONNEXIONS (Fig. 5 Fig. 8) Avant d'effectuer les connexions, vrifier que tous les composants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement la borne positive (+) de la batterie du vhicule. Ne pas le connecter au botier de fusibles.

ATTENTION Prcaution relative au r c ordement des bornes/

ices Tenez les objets conducteurs dlectricit lcart des b rnes/pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, borne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, tc.). Cela risquerait e provoquer un court-circuit ou de dommager lappareil.

Pour viter que des bruits extrieurs interfrent avec le systme audio.

Installez l'appareil et acheminez les cbles au moins 10 cm (3-15/16") de distance du faisceau de cbles de la voiture. Eloignez les cbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres cbles. Raccordez bien le fil de terre un point mtallique apparent (enlevez la couche de peinture ou de graisse si ncessaire) du chssis de la voiture. Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les divers filtres antiparasites disponibles. Consultez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les mesures de prvention contre les parasites.

a Borne de lalimentation

b Fusible (30A x 2) UTILISER UNIQUEMENT DES FUSIBLES DE LAMPRAGE APPROPRI. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

c Bornes de sortie du haut-parleur Insrez le cble du haut-parleur dans le connecteur du haut- parleur, aquelle sinsre ensuite dans la borne de sortie du haut-parleur (reportez-vous la section Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleur ).

REMARQUE: Veillez bien insrer le connecteur du haut-parleur afin d'viter des pertes de connexi n ou que le cble se dbranche cause des vibrations du vhicule, etc. Vous pouvez brancher le connecteur du haut-parleur dans les deux sens, indpendamment des indications de polarit. Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur ensemble ou sur la terre du chssis.

d Prises d'entre RCA Connecter ces prises aux condu teurs de sortie de ligne de lunit principale en utilisant les cables dextension RCA (vendus sparment).

e Connecteur de la batterie Raccordez les fils de la batterie, les connecteurs de mise sous tension distance et les connecteurs de mise la terre (comme indiqu) au connecteur de la batterie. Insrez le connecteur dans la borne 1.

f Conducteur de la batterie (jaune, vendu sparment) Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs que possible de la borne positive (+) de la batt ie. Ce fusible p otgera le systme lectrique de votr vh u e au cas de o rt-circuit. Si ce conducteur doit tre rallong, nutilisez que les cbles de type 4AWG-6AWG/13 mm2 - 21 mm2 (paisseur du cble) pour effectuer cette connexion.

g Conducteur de mise sous tension tlcommande (bleu/blanc, vendu sparment) Connecter ce conducteur au conducteur de mise sous tension tlcommande ou au conducteur d'antenne lectrique (dclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unit principale.

h Conducteur de mise la terre (noir, vendu sparment) Connecter ce conducteur sur un endroit propre et mtallique du chssis du vhicule. Vrifier la mise la terre en contrlant le passage de couran continu e tr ce point et la borne ngative () de la batterie du v icule. Mettre la terre tous les composants audio, au mme point sur le chssis pour viter des boucles de terre.

Prcautions lors de la connexion du cble dalimentati n

Vous devez dnuder le cble dalimentation avant de le connecter. Veuillez trouver ci-dessous des explications concernant la connexion de lextrmit dnude du cble dalimentation.

Remarques : Utilisez les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Il est fortement r command e co fier c tte connexion au distributeur. Si vous ral sez vous-mme cette connexion, suiv z attentivement les instructions ci-dessous. Veillez utiliser les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Pour des raisons de scurit, raccordez le cble de la batterie en dernier. Pour viter que les cbles ne se dconnectent ou que lunit ne tombe, veillez ne pas tenir l'unit par le cble. Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs possible de la batterie. Veillez utiliser un fusible de lamprage appropri pour la cble dalimentation.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Nutilisez que les cbles de type 4AWG-6AWG/13 mm2 - 21 mm2 (paisseur du cble) pour effectuer cette co nexion. En cas de doute, consultez votre revendeur ou le service client pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble dalimentation de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et p ovoquer un dysfonctionnement ou linte ruption du n. Au contraire, si le conducteur dnud est trop long, un court-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez les vis six pans de la borne du conducteur de lunit, puis insrez le conducteur dnud dans la borne ; resserrez les vis pour fixer la connexion.

4. Assurez-vous que le cble dalimentation est correctement raccord.

Prcautions lors de la connexion du cble du haut-parleu

Lorsque vous connectez le cble du haut-parleur lunit, vous devez linsrer dans le connecteur du haut-parleur. Vous trouverez ci-dessous des explications concernant l'insertion du cble du haut-parleur dans le connecteur du haut-parleur.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Lpaisseur de cble du haut-parleur disponible pour cette unit est 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. En cas de doute, consultez votre revendeur pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour dcouvrir le conducteur. Remarques :

Si le conducteur dnud nest pas assez long, des pertes de connexion peuvent se produire et provoquer un dysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur est trop long, un court- circuit lectrique peut se produire.

3. Desserrez compltement les 2 vis six pans de la pris du haut-parleur l'aide de la cl hexagonale (petite, fournie).

4. Insrez complt me t le conducteur dnud du cabl du ut-parleur dans lrifice de la borne du conducteur. Reportez-vous la Fig. 8. Remarque :

Insrez le cble du haut-parleur en respectant les indications +/ situes sur le connecteur du haut- parleur. Insrez le cble positif du haut-parleur dans la borne positive du haut-parleur et le cble ngatif dans la borne ngative.

5. Resserrez les 2 vis six pans laide de la cl hexagonale (petite, fournie).

REGLAGES DE COMMUTATEUR (Fig. 9) Avant d'eff ctuer les rglage 10 15 ci-aprs, retirez la vis six pans (signale dans le schma) laide de la cl hexagonale (petite, fournie), puis ouvrez le couvercle des commandes.

i Indicateur dalimentation Allum lors de la mise en marche. Eteint lord de lextinction.

j, m Contrle de rglage de gain d'entre Rgler le gain d'entre du PDX-F6/F4 la position minimale (4V). En utilisant un CD dynamique comme source, augmenter le volume de l'unit principale jusqu' ce que le son s'altre. Puis, rduire le volume d'un pas (ou jusqu' ce que le son de sortie ne soit pas altr). Maintenant, augmenter le gain de l'amplificateur jusqu' ce que le son des haut-parleurs devienne altr. Rduire le gain petit petit, jusqu ce que le son ne soit pas altr pour obtenir un rglage de gain optimum.

k, n Commutat ur slecteur de mode du sparateur

a) Rgler sur "LP" lorsque l'amplificateur est utilis pour exciter un haut-parleur de sous- graves. Les frquences suprieures au point de recouvrement sont coupes raison de 12 dB par octave.

b) Rgler sur la position "HP" lorsque l'amplificateur est utilis pour exciter un systme de haut-parleur d'aigus/bande moyenne. Les frquences infrieures au point de recouvrement sont coupes raison de 12 dB par octave.

c) Rgler sur la position "OFF" lorsque l'amplificateur est utilis pour exciter les hautparleurs de large bande. La bande entire sortira aux haut-parleurs sans que les frquences basses ou hautes soient coupes.

l, o Bouton de rglage de la frquence de transfert Permet le rglage de la frquence de transfert en tournant le bouton pour slectionner une frquence entre 30 et 400 Hz comme point de recouvrement.

p Indicateur d'tat

Couleur de lindication tat Solution

Bleu Le circuit de lamplificateur est normal.

Rose

Le circuit de lamplificateur prsente une anomalie. Un court-circuit lectrique sest produit ou le courant d'alimentation est trop lev.

teignez la source dalimentation, puis liminez la cause du problme. Mettez lunit sous tension, puis vrifiez que lindicateur passe au bleu. Sil reste rouge, mettez lunit hors tension et consultez votre revendeur.

La temprature ambiante est trop leve.

Faites baisser la temprature intrieure du vhicule une niveau normal. Lindicateur passe au bleu.

La tension dalimentation est trop leve.

Utilisez la tension dalimentation approprie. Lindicateur passe au bleu.

Liste de vrification des connexions (Fig.10) Prire de vrifier les points numrs ci-dessous concernant l'unit principale: (Fig. 10) a. L'unit principale n'a pas de conducteur de mise sous

tension tlcommande ou d'antenne lectrique. b. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est

seulement activ lorsque la radio est allume (dsactiv en mode cassette ou CD).

c. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est une sortie de niveau logique (+) 5V, dclencheur ngatif (de type mise la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12V lors de la connexion un autre quipement en plus de l'antenne lectrique du vhicule. Si un des points ci-dessus se prsente, le conducteur de mise sous tension tlcommande du PDX-F6/F4 doit tre connect une source d'alimentation commute (allumage) du vhicule. S'assurer d'utiliser un fusible de 3A le plus prs que possible de la prise d'allumage. En utilisant cette mthode de connexion, le PDX-F6/F4 est mis sous tension et restera allum aussi longtemps que le commutateur d'allumage restera activ.

Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionn ci-dessus, un commutateur SPST (commutateur-disjoncteur unipolaire) doit tre install en ligne dans le conducteur de mise sous tension du PDX-F6/F4. Ce commutateur est ensuite utilis pour mettre sous (et hors) tension le PDX-F6/ F4. Pour cette raison, prire de s'assurer que ce commutateur est accessible au conducteur. S'assurer que le commutateur est dsactiv quand le vhicule est arrt. Autrement, l'amplificateur restera activ et videra la batterie. A Bleu/Blanc B Antenne lectrique C Conducteur de mise sous tension tlcommande D Aux conducteurs de mise sous tension tlcommande

d'autres composants Alpine E Commutateur SPST (optionnel) F Fusible (3A) G Aussi prs que possible de la prise d'allumage du vhicule H Source d'allumage

CONEXIONES (Fig. 5 Fig. 8) Antes de efectuar las conexion s, a egr e de que apaga todos los componentes audio. Conect l cable amarillo de la batera proveniente del amplificador directamente al terminal positivo (+) de la batera del vehculo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles.

PRUDENCIA Precaucin al conectar los terminales/piezas

Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Para evitar que entre ruido externo en el sist ma de audio Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm (3-15/16") por lo menos del conjunto de cables del automvil. Mantenga los conductores de alimentacin de la batera lo ms alejados posible de otros cables. Conecte el conductor de puesta a tierra con seguridad a un punto metlico desnudo (si es necesario, elimine le pintura o la grasa) del chasis del automvil. Si aade un supresor de ruido opcional, conctelo lo ms lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solictele ms informacin. Su proveedor Alpine conoce la mejor for a de evitar el ruido. Solictele ms informacin.

a Terminal de la alimentacin

b Fusible (30A x 2) UTILICE NICAMENTE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

c Terminales de salida del altavoz Segn lo descrito en la seccin Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz, inserte el cable del altavoz en el conector de altavoz que, despus, se inserta en el terminal de salida del altavoz.

NOTA: Inserte completamente el conector de altavoz para evitar prdidas de conexin o que el cable se suelte por la vibracin del vehculo, etc. El conector de altavoz se puede conectar en ambos sentidos: no es preciso tener en cuenta ninguna indicacin de polaridad. Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de tierra del chasis.

d Clavijas RCA de entrada Conecte las mismas a los cables de salida de lnea de su unidad principal utilizando cables de extensin RCA (vendidos por separado).

e Conector de batera Realice las conexiones de l s cabl s d batera, encendido remoto y toma de tierra (tal como se indica) al conector de batera. Inserte el conector en el terminal 1.

f Cable de la batera (amarillo, vendido separadamente) Asegrese de aadir un fusible tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la batera. Este fusible proteger el sistema elctrico de su vehculo en caso de que se produzca un cortocircuito. Si necesita extender este cable, utilice nicamente tamaos 4AWG-6AWG/13 mm2 - 21 mm2 (los tamaos el cable) para realizar esta conexin.

g Cable para encendido remoto (azul/blanco, vendido separadamente) Conecte este cable al cable de encendido remoto o de antena elctrica (disparador positivo (+) de 12V solamente) de su unidad principal.

h Cable de tierra (negro, vendido separadamente) Conecte este cable con seguridad en un punto metlico expuesto, limpio, en el chasis del vehculo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negative () de la batera del vehculo. Con cte a tierra todos sus componentes audio en el mismo punto del chasis para prevenir bucles en la conexin a tierra.

Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin

No es posible conectar el cable de alimentacin si no se pela previamente su extremo. A continuacin se detalla cmo conectar el extremo pelado del cable de alimentacin.

Notas: Utilice los tornillos hexagonales sumini trados para realizar esta conexin. Se recomienda encare idamente que sta corra a cargo del distrib idor. Si decide realizar la conexin usted mismo, verifiq e que sigu con atencin las instrucciones que se describen a conti uacin p ra garantizar una conexin correcta. Asegrese de que utiliza los tornillos hexagonal s suministrados para realizar esta conexin. Por motivos de seguridad, conecte el cable de la batera en ltimo ugar. Para evitar la desconexin de los cables o que la unidad se caiga, no la sujete por el cable. No olvide aadir un fusible lo ms cerca que sea posible de la batera. Asegrese de que utiliza un fusible de la potencia adecuada para el cable de alimentacin.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

Utilice nicamente tamaos 4AWG-6AWG/13 mm2 - 21 mm2 (los tamaos del cable) para realizar e ta conexin. Si no est seguro, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente para saber qu tamao de c ble exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cable de alimentacin para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamiento o interrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje los tornillos hexa onales del terminal del conductor de la unidad e inserte el conductor descubierto. Por ltimo, apriete los tornillos para fijar la conexin.

4. Verifique que el cable de alimentacin est conectado correctamente.

Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz

Al conectar el cable del altavoz a la unidad, es necesario insertarlo en el conector de altavoz. A continuacin se detalla cmo insertar el cable del altavoz en el conector de altavoz.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

El tamao disponible del cable del altavoz para esta unidad es 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. Si no est seguro, pngase en contacto con su distribuidor para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del cabl para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto es demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos de funcionamient o int rrupcin del sonido. Por el contrario, si el conductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje completamente los 2 tornillos hexagonales de la toma del altavoz con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

4. Inserte completamente el conductor descubierto del cable del altavoz en el orificio del terminal del conductor. Consulte la figura 8. Nota:

Inserte el cable del altavoz teniendo en cuenta las indicaciones +/ de el conector de altavoz. Inserte el cable positivo del altavoz en el terminal positivo del altavoz y el cable negativo del altavoz en el terminal negativo del altavoz.

5. Apriete los 2 tornillos hexagonales con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra).

AJUSTES DEL INTERRUPTOR (Fig. 9) Cuando realice los ajustes 10-15 descritos a continuacin, extraiga el tornillo hexagonal (sealado con en la ilustracin) con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra) y, a continuacin, abra la cubierta de controles.

i Indicador de alimentacin Encendido Cuando el aparato est en marcha. Apagado Cuando el aparato est apagado.

j, m Controles de ajuste d ganancia de entrada Ajuste la ganancia de entrada del PDX-F6/F4 a su posicin mnima (4V). Utilizando un CD dinmico como fuente, aumente el volumen de la unidad principal hasta que haya distorsin. Despus, reduzca de un paso el volumen (o hasta que la salida no salga distorsionada). Entonces, aumente la ganancia del amplificador hasta que el sonido de los altavoces salga distorsionado. Reduzca poco a poco la ganancia hasta que el sonido no salga distorsionado para obtener un ajuste de ganancia ptimo.

k, n Interruptor selector de modo del filtro divisor (de frecuencia)

a) Fjelo en la posicin "LP" cuando se utilice el amplificador para excitar el altavoz de frecuencias ultrabajas. Las frecuencias sobre el punto de cruce se cortarn (a razn de 12 dB por octava).

b) Fjelo en la posicin "HP" cuando se utilice el amplificador para excitar el sistema de altavoz de agudos/tonos medios. Las frecuencias bajo el punto de cruce se cortarn (a razn de 12 dB por octava).

c) Ajuste a la posicin desactivada ("OFF") cuando el amplificador se utilice para excitar un sistema con altavoces que reproduzcan la gama completa de frecuencias. La anchura d banda total se emitir sin cortar ni las frecuenci s alt s ni las bajas.

l, o Botn d ajuste de frecuencia del fil o divisor (de frecuencias) Permite el ajuste de la frecuencia de cruce, girando el botn para seleccionar una frecuencia entre 30 y 400 Hz como punto de interseccin.

p Indicador de estado

Color de la indicacin Estado Solucin

Azul El circuito del amplificador es normal.

Rojo

El circuito del amplificador es anormal. Se ha producido un cortocircuito elctrico o la corriente de alimentacin es demasiado elevada.

Apague la fuente de alimentacin y elimine el motivo. Despus, vuelva a encender la unidad y verifique el color del indicador ha cambiado a azul. Si sigue rojo, apague la unidad y pngase en contacto con su distribuidor.

La temperatura ambiente es demasiado elevada.

Disminuya la temperatura interior del vehculo hasta conseguir un nivel normal. El indicador de color cambiar a azul.

El voltaje de la fuente de alimentacin es demasiado elevado.

Utilice el voltaje correcto de la fuente de alimentacin. El indicador de color cambiar a azul.

Lista de comprobacin de conexiones (Fig.10) Por favor compruebe el estado de su unidad principal segn las condiciones listadas a continuacin: (Fig. 10) a. La unidad principal no tiene un cable de encendido remoto

o de antena elctrica. b. El cable de antena elctrica de la unidad principal

solamente est activado cuando la radio est encendida (desactivado en el modo de cinta o de CD).

c. El cable de antena elctrica de la unidad principal es una salida de nivel lgico (+) de 5V, disparador negativo (tipo de tierra), o no puede soportar (+) 12V cuando es conectado a otro equipo adems de la antena elctrica del vehculo. Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de encendido remoto de su PDX-F6/F4 se deber conectar a una fuente de alimentacin mediante interruptor (ignicin) en el vehculo. Asegrese de utilizar un fusible de 3A tan cerca como sea posible de esta llave de ignicin. Empleando este mtodo de conexin, el PDX- F6/F4 se encender y permanecer encendido mientras el interruptor de ignicin est activado.

Si existen objeciones a esta alternativa, en adicin al fusible de 3A mencionado antes, se puede instalar en lnea un interruptor SPST (polo simple, tiro simple) en el cable de encendido del PDX-F6/F4. Este interruptor se utilizar entonces para encender (y apagar) el PDX-F6/F4. Por lo tanto, el interruptor se deber montar de forma tal que resulte accesible para el conductor. Asegrese de que el interruptor est apagado cuando el vehculo no est en marcha. De lo contrario, el amplificador permanecer encendido y agotar la batera. A Azul/Blanco B Antena elctrica C Cable para encendido remoto D A los cables para encendido remoto de otros componentes

Alpine E Interruptor SPST (opcional) F Fusible (3A) G Tan cerca como sea posible del contacto de encendido del

vehculo H Fuente de encendido

Wire Terminal

Wire 7-10 mm (9/32" -3/8")

A Speaker connector

B Hex screw hole

C Negative lead terminal hole/

D Speaker wire (negative)

E Positive lead terminal hole

F Speaker wire (positive)

03 03

A Battery Connector

B Hexagon screw (Large)

C Hexagon screw (Small)

D Ground lead

E Remote turn-on lead

F Battery lead

03 03

52 52 52 52

Rear Left

Rear Right

Front Left

Front Right

Rear output terminal Front output terminal

CD Head unit

Subwoofer output terminal

03 03

Front output terminal

CD Head unit

Subwoofer output terminal

PDX-F6GC

NOTE: The following troubles may occur when it is not properly connected. 1) One side input results in low output. 2) One side input will cause failure. 3) One side input may cause more heating

and thus result in the earlier operation of overheating protection.

Important Tips on Bridging an Amplifier

Improper connection

(One signal)(One signal)

Proper connection

03 03

03 03

52 52 52 52

Fiber digital output terminal

I/S Head unit (sold separately)

Rear Left Rear Right

Front Left

Front Right

Rear output terminal Front output terminal

Fiber digital input terminal

Ai-NET/Fiber digital compatible audio processor (sold separately)

Subwoofer output terminal Center output terminal (PDX-F6GC)

(PDX-M12GC)

(PDX-F6GC)

(PDX-F6GC)

(PDX-F6GC)

(PDX-M12GC)

5 Speaker System

TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS

PDX-F6/F4 US [EN,FR,ES] 68-13530Z50-A

[English] t Center Speaker (sold separately) u Front Left Speaker (sold separately) v Front Right Speaker (sold separately) w Rear Left Speaker (sold separately) x Rear Right Speaker (sold separately) y Subwoofer (sold separat ly) z RCA Ext nsion Cable (sold sep rately) 1 Speaker Connector 2 Head Unit, etc. 3 Y-Adaptor (sold separate y) 4 Fiber Optic Cab e (sold separately)

NOTES: Please observe the following when using Fiber Optic Cable.

Do not coil the Fiber Optic Cable smaller than a 30 mm (1-3/16) radius. Do not place anything on top of the Fiber Optic Cable.

Fig. 12 Fig. 13

Fig. 11

Fig. 8

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 9

Fig. 10

3 Speaker System 5.1 channel Speaker System

CONNECTIONS (Fig. 5 - Fig. 8) Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery. Do not connect this lead to the fuse block.

CAUTION

Caution on connection terminals/parts Keep electrically conductive objects away from the units terminals/parts (power terminals, fuses, speaker output terminals, RCA connectors, etc.). Doing so prevents a possible short circuit and damage to the unit.

To prevent external noise from entering the audio system. Locate the unit and route the leads at least 10 cm (3- 15/16") away from the car harness. Keep the battery power leads as far away from other leads as possible. Conn ct the g ound lead secur ly to a bare metal spot (remov any paint or grease if necessary) of the car chassis. If you add an optional noise suppressor, connect i as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, c ntact them for further infor ation. Your Alpine dealer knows best about noise prevention meas res so c nsult your d aler for further i formation.

a Power Supply Terminal

b Fuse (30A x 2) USE ONLY THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

c Speaker Output Terminals Referring to Cautions on speaker wire connections, insert the speaker wire into the speaker connector, which is then inserted in the speaker output terminal.

Notes: Fully insert the speaker connector to avoid poor connection, or the wire coming loose due to vehicle vibration, etc. The speaker connector can be connected either way, regardless of polarity indication. Do not connect speaker leads together or to chassis ground.

d RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold separately).

e Battery Connector Make the Battery, Remote Turn-on and Ground lead connections (as shown) to the Battery Connector. Insert Plug to Terminal 1.

f Battery Lead (Yellow, sold separately) Be sure to add a a fuse as close as possible to the battery's positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle's electrical system in case of a short circuit. If you need to extend this lead, only use 4AWG-6AWG/13 mm2 - 21 mm2 (the wire gauge) for this connection.

g Remote Turn-On Lead (Blue/White, sold separately) Connect this lead to the remote turn-on or power antenna (positive trigger, (+) 12V only) lead of your head unit.

h Ground Lead (Black, sold separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative () terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio components to the same point on the chassis to prevent grou d loops.

Cautions on Power Wire connections The power wire cannot be connected until its end has been stripped. Below explains how to connect the stripped end of the power wire.

Notes: Use the supplied hexagon screws for this connection. It is highly recommended that this be carried out by the dealer. If you make this connection yourself, ensure the connection is correct by following the instructions below carefully. B ure to use the supplied hexagon screws for this connection. For safety reasons, connect the battery wire last. To prevent disconnection of the l ads or dropping of the unit, do not carry th unit by th wire. Be sure o add a fuse as close as p s i le to the battery. Make sur to use a fuse of the correct rating for the power wire.

1. Check the wire gauge. Notes:

Only use 4AWG-6AWG/13 mm221 mm2 (the wire gauge) for this connection. If in doubt, consult your dealer or Customer Support r garding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the power wire's i sulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exp sed conductor i too short, a poor connect on may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the exposed conductor is t o long, an el ctrical short-circuit may occur.

3. Loosen the unit's wir terminal hexag n crews, and insert the expos d conductor into the terminal and finally tighten to secure the connection.

4. Verify that th power wire is conne ed ecurely.

Cautions on peaker wir co nections When you connect the speaker wire to the unit, you need to insert the speaker wire into the speaker connector. Below explains how to insert the speaker wire into the speaker connector.

1. Check the wire gauge. Notes:

The available speaker wire gauge for this unit is 8AWG- 16AWG/8 mm2 - 13 mm2. If in doubt, consult your dealer regarding correct wire gauge to use.

2. Strip back between 7-10 mm (9/32"-3/8") of the wire's insulation to expose the conductor. Notes:

If the length of the exp sed conductor is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. Conversely, if the xposed conductor is too long, an el ctrical short-circuit may occur.

3. Loosen fully the speak r plug's 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

4. Insert fully the exposed conductor of the speaker wire into the wire te minal hole. Ref r to Fig. 8. Note:

Ins rt the speaker wire observing t +/ i di ations on the speaker connector. In ert the posit ve speaker wire into the positive speak r terminal, and the negative spe i t the n gative speaker terminal.

5. Tigh n the 2 hexagon screws using the hexagon wrench (small, supplied).

SWITCH SETTINGS (Fig. 9) When making adjustments 10-15 below, remove the hexagon screw (indicated by in the illustration) using the hexagon wrench (small, supplied), and then open the control cover.

i Power Indicator Lights up when power is on. Is off when power is off.

j, m Input Gain Adjustment Control Set the PDX-F6GC input gain to the minimum (4V) position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted). Now, increase the a plifier gain until the sou d fr m the speakers becomes distorted. Reduce the gain sligh ly so the so nd is no l nger distorted to achieve the optim m gai s tting.

k, n Crossover Mode Selector Switch

a) Set to the "LP" position when the amplifier is used to drive a subwoofer. The frequencies above the crossover point will be attenuated at 12 dB/octave.

b) Set to the "HP" position when the amplifier is used to drive a tweeter/midrang system. The fr qu ncies below the crossover point will be attenu ted at 12 dB/octave.

c) Set to the "OFF" siti t lifi r will be used for driving full-range sp akers. The full frequency bandwidth will be output to the speakers with n high or low frequency attenuation.

l, o Crossover Frequ ncy Adjustment Knob Permits adjustment of the crossover frequency, by rotating the knob to select any frequency b twe n 30 to 400 Hz as the crossover point.

p Status Indicator

Indication color Status Solution

Blue Amplifier circuit is normal.

Red

Amplifier circuit is abnormal. An electrical short has occurred, or supply current is oo high.

Turn off the power supply and eliminate the cause. Then turn on the unit and verify that the indicator color has changed to blue. If it remains red, turn off the unit and consult your dealer.

Ambient temperature is too high. Decrease the vehicles interior temperature to a normal level. The indicator color changes to blue.

Power supply volt ge is too high. Use the correct power supply v ltage. The indicator c lor changes to blue.

CONNECTION CHECKLIST (Fig.10) Please check your head unit for the conditions listed below: (Fig. 10) a. The head unit does not have a remote turn-on or power

antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when

the radio is on (turns off i the tape or CD M de). c. The head unit's power antenna lead is logic level output

(+) 5V, negative trigger (grounding typ ), or ca not sustain (+) 12V wh n connected to other equipment in addition to the ve icle's power anten a. If ny of the abov c ditions exist, the remote tur -on lead of your PDX-F6GC must be connected to a s itched power source (ignition) in the vehicle. B sure to use a 3A fuse as close as possible to this ignition tap. Usi g his connection method, the PDX-F6GC will turn on and stay o as long as the ig it on switch is on.

If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single Throw) switch, in addition to the 3A fuse mentioned above, may be installed in-line on the PDX-F6GC turn-on lead. This switch will then be used to turn on (and off) the PDX-F6GC. Therefore, the switch should be mounted so that is accessible by e driver. Make sure the switch s turned off when the vehicle is not running. Otherwise, the amplifier will r main on and drain the battery. A Blu /White B Powe Ant nna C Remote Turn-On Lead D To other Alpine compon nts' Remote Turn-On Leads E SPST Switch (optional) F Fuse (3A) G As close as possible to the vehicle's ignition tap H Ignition So ce

CONNEXIONS (Fig. 5 Fig. 8) Avant d'effectuer les connexions, vrifier que tous les composants audio sont hors tension. Connectez le conducteur jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement la borne positive (+) de la batterie du vhicule. Ne pas le connecter au botier de fusibles.

ATTENTION Prcaution relative au raccordement des bornes/

pices Tenez les objets conducteurs dl tricit lcart des bornes/pices de lappareil (bornes dalimentation, fusibles, bo ne de sortie de haut-parleur, connecteurs RCA, etc.). Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou dendommager lappareil.

Pour viter que des bruits extrieurs interfrent avec le systme audio.

Installez l'appareil et acheminez les cbles au moins 10 cm (3-15/16") de distance du faisceau de cbles de la voiture. Eloignez les cbles d'alim ntation de la batterie le plus possible des autres cbles. Raccordez bien l fil de terre un point mtalliq e apparent (enlevez la couche de peintur ou de graisse si ncessaire) du chssis de la voiture. Si v us rajoutez un filtre antiparasites en op ion, raccordez-l le plus loin po sible de l'appareil. Contactez votre revendeur A pine pour plus de dtails sur les divers filtres antiparasites disp nibl s. Consultez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les mesures de prven ion contre les parasites.

a Borne de lalimentation

b Fusible (30A x 2) UTILISER UNIQUEMENT DES FUSIBLES DE LAMPRAGE APPROPRI. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

c Borne de sortie du haut-parleur Insrez le cble du haut-parleur dans le connecteur du haut- parleur, laquelle sinsre ensuite dans la borne de sortie du haut-parleur (reportez-vous la section Prcautions lors de la conn xion du cble du haut-parleur ).

REMARQUE: Veillez bien insrer le connecteur du haut-parleur afin d'viter des pertes de connexion ou que le cble se dbranche cause des vibrations du vhicule, etc. Vous pouvez brancher le connecteur du haut-parleur dans les deux sens, indpendamment de indi ations de polarit. Jamais conn cter les conducteurs de haut-parleur ensemble ou sur la terr hssis.

d Prises d'entre RCA Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de lunit principale en utilisant les cables dextension RCA (vendus sp rment).

e Connecteur de la batterie Raccordez les fils de la batterie, les connecteurs de mise sous tension distance et les connecteurs de mise la terre (comme indiqu) au connecteur de la batterie. Insrez le connecteur dans la borne 1.

f Conducteur de la batterie (jaune, vendu spar ent) Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protgera le systme lectrique de votre vhicule au cas de court-circuit. Si ce condu teur doit tre rallong, nutilisez que les cbles de type 4AWG-6AWG/13 mm2 - 21 mm2 (paisseur du cble) pour effectuer cette connexion.

g Conducteur de mise sous tension tlcommande (bleu/blanc, vendu sparment) Connecter ce conducteur au conducteur de mise sous tension tlcommande ou au conducteur d'antenne lectrique (dclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unit principale.

h Conducteur de mise la terre (noir, vendu spar ent) Connecter ce conducteur sur un endroit propre et mtallique du chssis du vhicule. Vrifier la mise la terre en contrlant le passage de courant continu entre ce point et la borne ngative () d la batterie du vhicule. Mettre la terre tous les composants audio, au mme point sur le chssis pour viter des boucles e terre.

Prcautions l rs de la connexion du cble dalimentation

Vous devez dnuder le cble dalimentation avant de le connecter. Veuillez trouver ci-dessous des explications concernant la con exion de lextrmit dnude du cble dalimentation.

Remarques : Utilisez les vis six pans fournies pour effectuer cette connexion. Il est fortement reco mand de confier cette connexion au distributeur. Si vous ralisez vous-mme cette connexion, suivez attentiv ment les instructions ci-dess u . Veillez utiliser le vis ix pa s fournies ur ffec uer cette connexion. Pour d s raisons de sc rit, raccordez le cble de la batterie en dernier. Pour vit r que l cbles ne e dconnectent ou que lunit ne tomb , v illez ne pas tenir l'unit par l cble. Assurez-vous dajouter un fusible le plus prs possible de la batterie. Veillez utiliser un fusibl d lamprage appropri pour la cble dalimentation.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Nutilisez que les cbles de type 4AWG-6AWG/13 mm2 - 21 mm2 (paisseur du cble) pour effectuer cette connexion. En cas de doute, consult z votre revendeur ou le service client pour savoir quel type de cble utiliser.

2. Dnudez isolation du dalimentation de 7 10 m (9/32"-3/8") pour dcouv ir le conducteur. Remarqu s :

Si le on ucte r dnud nest pas assez long, des pertes de co nexion peuvent se produire et provoquer un ysfonctionnement ou linterruption du son. Au contraire, si le conducteur dnud est trop long, un cou t-circuit lectrique peut se produire.

3. Desserr z les vis six pans de la borne du conducteur d lunit, pui insrez l conducteur dnud dans la b rne ; resserrez les vis pour fix r la conn xion.

4. Assurez-vous que le cble dalimentation est correctement raccord.

Prcautio lors de la connexion du cbl du haut-parleur

Lorsque vous connectez le cble du haut-parleur lunit, vous devez linsrer dans le connecteur du haut-parleur. Vous trouverez i-dessou des explications conc rnant l'insertion du cble du haut-parleur dans le connecteur du haut-parleur.

1. Vrifiez lpaisseur du cble. Remarques :

Lpaisseur de cble du haut-parleur disponible pour cette unit est 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. En cas de doute, consultez votre revendeur pour savoir qu l type de cble utiliser.

2. Dnudez lisolation du cble de 7 10 mm (9/32"-3/8") pour d couvrir le conducteur. Remarques :

Si le on ucte r dnud nest pas assez long, des pert s de connexion peuvent se produire et provoquer un ysfonctionnement ou linterruption du son. Au contrai e, si le conducteur est trop long, un court- circuit lectrique peut se produire.

3. Desserr z compltement les 2 vi six pans de la pris du haut- a l ur l'aide de la cl h xagonale (petit , fournie).

4. Insrez compltement le conducteu dnud du cable du haut-parleur dans lrifice de la borne du cond cteur. Reportez-vous la Fig. 8. Remarque :

Insrez le cble du haut-parl ur en respectant les indicati ns +/ itu s sur le onnecte r du haut- parleur. Ins ez le cble positif du haut-parleur dans la born positive du haut-parleur et le cble ngatif dans la borne ngative.

5. Resserrez les 2 vis six pans laide d la cl hexagonale (petite, fournie).

REGLAGES DE COMMUTATEUR (Fig. 9) Avant d'eff ctuer les rglages 10 15 ci-aprs, retirez la vis six pans (signale dans le schma) laide de la cl hexagonale (petite, fournie), puis ouvrez le couvercle des command s.

i Indicateur dalimentation Allum lors de la mise en marche. Eteint lord de lextinction.

j, m Contrle de rglage de gain d'entre Rgler le gain d'entre du PDX-F6/F4 la position minimale (4V). En utilisant un CD dynamique comme source, augmenter le volume de l'unit principale jusqu' ce que le son s'altre. Puis, rduire le volume d'un pas (ou jusqu' ce que le son de sortie ne soit pas altr). Maintenant, augmenter le gain de l'amp ificateur jusqu' ce que le son des haut-parleurs devienne al r. Rduire le g in petit petit, jusqu ce que le son ne soit pas altr pour obtenir un rglage de gain optimum.

k, n Commutateur slecteur de mode du sparateur

a) Rgler sur "LP" lorsque l'amplificateur est utilis pour exciter un haut-parleur de sous- graves. Les frquences suprieures au point de recouvrement sont coupes raison de 12 dB par octave.

b) Rgler sur la position "HP" lorsque l'amplificat ur est utilis pour exciter un systme de haut-parleur d'aigus/bande moyenne. Les frquences infrieures au point de recouvrement sont coupes raison de 12 dB par ctave.

c) Rgler sur la position "OFF" lorsque l'amplificateur est utilis pour exciter les hautparl urs de large bande. La bande entire sortira aux haut-parleurs sans que les frquences basses ou hautes soient coup s.

l, o Bouton de rglage de la frquence de transfert Permet le rglage d la f quence de transfert en tournant le bouton pour slectionner un frquence entre 30 et 400 Hz comme point de recouvrement.

p Indicateur d'tat

Couleur de lindication tat Solution

Bleu Le circuit de lamplificateur est normal.

Rose

Le circuit de lamplificateur prsente une anomalie. Un court-circuit lectrique sest produit ou le courant d'alimentation est trop lev.

teignez la source dalimentation, puis liminez la cause du problme. Mettez lunit sous tension, puis vrifiez que lindicateur passe au bleu. Sil reste rouge, mettez lunit hors tension et consultez votre revendeur.

La temprature ambiante est trop leve.

Faites baisser la temprature intrieure du vhicule une niveau normal. Lindicateur passe au bleu.

La tension dalimen ation st trop leve.

Utilisez la tension dalimentation approprie. Lindicateur passe au bleu.

Liste de vrification des connexions (Fig.10) Prire de vrifier les points numrs ci-dessous concernant l'unit principale: (Fig. 10) a. L'unit principale n'a pas de conducteur de mise sous

tension tlcommande ou d'antenne lectrique. b. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est

seulement activ lorsque la radio est allume (d activ en mode cassette ou CD).

c. Le conducteur d'antenne lectrique de l'unit principale est une sortie de niveau logique (+) 5V, d lencheur ngatif ( e type mise la terre) ou ne peut pas support r (+) 12V lors de la c nnexion un autre quip ment en plus de l'antenn lectrique du vhicule. Si un des points ci-dessus se prse t , le conducteur mise sous tensio tlcomma de du PDX-F6/F4 doit tre connect une source d'ali entation comm t (all m ge) du vhicule. S'assurer d'utiliser un f sible de 3A le plus prs que possible de la prise d'allumage. En utilisa t c tte mthode de connexion, le PDX-F6/F4 est sous tension e re tera allum aussi longtemps que le c mmutateur d'allumage estera activ.

Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionn ci-dessus, un commutateur SPST (commutateur-disjoncteur unipolaire) doit tre install en ligne dans le conducteur de mise sous tension du PDX-F6/F4. Ce commutateur est ensuite utilis pour mettre sous (et hors) tension le PDX-F6/ F4. Pour cette raison, prire de 'assurer que ce commutateur est acces ible au conducteur. S'assurer que le commutateur est ds ctiv quand le vhicule est arrt. Autrement, l'amplificateur restera activ et videra la batterie. A Bleu/Blanc B Antenne l ctrique C Conducteur de mise sous tension tlcommande D Aux conducteurs d mise sous tension tlcommande

d'autres composants Alpin E Commut teur SPST (optionnel) F Fusible (3A) G Aussi prs que pos ible de la pr se d'allumage du vhicule H So rce d'allumage

CONEXIONES (Fig. 5 Fig. 8) Antes de efectuar las conexiones, asegrese de qu apaga todos los componentes audio. Conecte el cable ama illo e la batera proveniente del mplificador directamente al terminal positivo (+) de la batera del vehculo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles.

PRUDENCIA Precaucin al conectar los terminales/piezas

Mantenga los objetos conductores elctricos alejados de los terminales/piezas de la unidad (fuente de alimentacin, fusibles, terminal de salida de altavoces, conectores RCA, etc.). De lo contrario, podra producirse un cortocircuito o un accidente.

Para evitar que entre ruido ext rno n el istema de udio Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm (3-15/16") por lo menos del conjunto de cables del automvil. Mantenga los conductores de alimentacin de la batera lo ms alejados posible de otros cables. Conecte el conducto e puesta a ti rra con seguri ad a un punto metlico desnud (si es necesario, elimine le pintura o la grasa) del chasis del automvil. Si aade un supresor de ruido opcional, co ctelo lo ms lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solictele ms informacin. Su proveedor Alpine conoce la mej r forma de evitar el ruido. Solictele ms informacin.

a Terminal de la alimentacin

b Fusible (30A x 2) UTILICE NICAMENTE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

c Terminales de salida del altavoz Segn lo descrito en la seccin Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz, inserte el cable del altavoz en el conector de altavoz que, despus, se inserta en el terminal de salida del altavoz.

NOTA: Inserte completamente el conector de altavoz para vit r prdidas de conexin o que el cable se suelte por la vibracin del vehculo, etc. El conector de altavoz se puede conectar en ambos sentidos: no es preciso tener en cuenta ninguna indicacin de polaridad. Nunca conecte los cabl s de altav z juntos o en el punto de tierra el chasis.

d Clavijas RCA de entrada Conecte las mismas a los cables de salida de lnea de su unidad principal utilizando cables de extensin RCA (vendidos por separado).

e Conector de batera Realice las conexiones de los cables d batera, encendido remoto y toma de tierra (tal como se indic ) al conector de batera. Inserte el conector en el terminal 1.

f Cable de la batera (amarillo, vendido separadamente) Asegrese de aadir un fusible tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la batera. Este fusible proteger el sistema elctrico de su vehculo en caso de que se produzca un cortocircuito. Si necesita extender este cable, utilice nicamente tamaos 4AWG-6AWG/13 m 2 - 21 m 2 (los tamaos d l cable) para realizar esta conexin.

g Cable para encendido remoto (azul/blanco, vendido separadamente) Conecte este cable al cable de encendido remoto o de antena elctrica (disparador positivo (+) de 12V solamente) de su unidad principal.

h Cable de tierra (negro, vendido separadamente) Conecte este cable con seguridad en un punto metlico expuesto, limpio, en el chasis del vehculo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negative () de la batera del vehculo. Conecte a tier todos sus componentes audio en el mismo punto del chasis para prevenir bucles en la conexin a tierra.

Precauciones sobre las conexiones del cable de alimentacin

No es posible conectar el cable de alimentacin si no se pela previamente su extremo. A continuacin se detalla cmo conectar el extremo pelad del cable de alimentacin.

Notas: Utilice los tornillos hexagonales su inistrados para realizar esta conexin. Se recomienda encarecidamente que sta corra a cargo del distribuidor. Si decide realizar la conexin usted mismo, verifique que sigue con atencin las instrucciones qu se describen a continuacin para garantizar una conex n correcta. Asegres de que utiliza los tornillos hexagonales suministr d s para realizar esta con xin. Por motivos de eguridad, co ecte el cable de la bat ra en l imo lugar. Para evit r la desconexin de los cables o q e la unidad se caiga, no la suj te por el cable. No olvide adir un fusible lo ms cerca que sea posible de la batera. Asegrese e que u iliza un fusible de la potenc a ad cuada para el cable de alimentacin.

1. Verifique el tamao del cable. Notas:

Utilice nicamente tamaos 4AWG-6AWG/13 mm2 - 21 mm2 (los tamaos del cable) p ra realizar esta conexin. Si no est seguro, pngase n contacto con el servicio de atencin al cliente para saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele entre 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislant del cable de alimentacin para descubrir el conduc or. Notas:

Si la longitud del onductor d cubi rto es demasiado cort , po ran producirse prdidas de con xin y provocar fallos d funciona iento o interrupcin del sonido. Por el ontrario, si l onductor descubierto es demasiado largo, podra producirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje los t rn llos hexagonales l terminal del conduct r de la unidad e inserte el onductor descubierto. Por ltimo, apriete l s tornillos p ra fijar la conexin.

4. Verifique que el cable de alimen acin est c n ctado correctamente.

Precauciones sobre las conexiones del cable del altavoz

Al conectar el cabl del altavoz a la unidad, es necesario insertarlo en el conector de altavoz. A continuacin se detalla cmo insertar el cabl del altavoz en el co ctor de altavoz.

1. Verifiqu el tamao del cable. Notas:

El tamao disponible del cable del altavoz para esta unidad es 8AWG-16AWG/8 mm2 - 13 mm2. Si no est seguro, pngase en contacto con su distribuidor p ra saber qu tamao de cable exacto debe utilizar.

2. Pele en re 7 y 10 mm (9/32"-3/8") del aislante del c ble para descubrir el conductor. Notas:

Si la longitud del conductor descubierto s demasiado corta, podran producirse prdidas de conexin y provocar fallos d funciona iento o interrupcin del sonid . Por l ontrario, si el onductor descubierto es demasiado largo, podra prod cirse un cortocircuito elctrico.

3. Afloje completamente los 2 tornillos hexag ales de la toma del altavoz con ayuda de la llave h xag al (pequea, se suministra).

4. Inserte completamente el conductor desc bierto del cable del altavoz en el orificio del terminal del conductor. Consulte la figura 8. Nota:

Inserte el cable del altavoz teniendo en cuenta las indicaciones +/ de el conector de altavoz. Inserte el cable positi del altavoz en l t r i l positivo del altavoz y el cable negativo del altavoz en el terminal negativo del altavoz.

5. Apriete los 2 tornillos hexagonales co ayuda d la l ve hexagonal (pequea, s sumi istra).

AJUSTES DEL INTERRUPTOR (Fig. 9) Cuando realice los ajustes 10-15 descritos a continuacin, extraiga el tornillo hexagonal (sealado con en la ilustracin) con ayuda de la llave hexagonal (pequea, se suministra) y, a continuacin, abra la cubierta de controles.

i Indicador de alimentacin Encendido Cuando el aparato est en marcha. Apagado Cuando el aparato est apagado.

j, m Controles de ajuste de ganancia de entrada Ajuste la ganancia de entrada del PDX-F6/F4 a su posicin mnima (4V). Utilizando un CD dinmico como fuente, aumente el volumen de la unidad principal hasta que haya distorsin. Despus, reduzca de un paso el volumen (o hasta que la salida no salga distorsionad ). Entonc s, aumen e la ganancia del amplificador h sta que el sonido de los altavoces salga distorsionado. Reduzca poco a poco la ganancia hasta que el sonido no salga distorsionado para obtener un ajuste de ganancia ptimo.

k, n Interruptor selector de odo del filtro divisor (de frecuencia)

a) Fjelo en la posicin "LP" cuando se utilice el amplificador para excitar el altavoz de frecuencias ultrabajas. Las frecuencias sobre el punto de cruce se cortarn (a razn de 12 dB por octava).

b) Fjelo en la posicin "HP" cuando se utilice el amplificador p ra excitar el sist ma de altavoz de agudos/tonos medios. Las frecuencias bajo el punto de cruce se cortarn (a razn de 12 dB por octava).

c) Ajuste a la posicin d sactivada ("OFF") cuando el amplifica r se utilice para excitar un sist ma con altavoces qu reproduzcan la gama completa de frecuencias. L anchura de banda total se emitir sin cortar ni las frecuencias altas ni las baj s.

, o Botn de ajuste de frecue ci del filtro divis r (d frecuencias) Permite el ajust de la frecuencia de cruce, gi ando el botn para seleccion r una frecu ncia ntre 30 y 400 Hz como

unto de interseccin. p Indicador de estado

Color de la indicacin Estado Solucin

Azul El circuito del amplificador es normal.

Rojo

El circuito del amplificador es anormal. Se ha producido un cortocircuito elctrico o la corrien e de alimentacin es demasiado elevada.

Apague la fuente de alimentacin y elimine el motivo. Despus, vuelva a encender la unidad y verifique el color del indicador ha cambiado a az l. Si sigue rojo, apague la unidad y pngase en contacto con su distribuidor.

La temperatura ambiente es demasiado elevada.

Disminuya la temperatura interior del vehculo hasta conseguir un nivel normal. El indicador de color cambiar a azul.

El vol aje de la fuente d alimentacin es demasiado elevado.

Utilice el voltaje correcto e l fuente de alimentacin. El indicador de color cambiar a azul.

Lista de comprobacin de conexiones (Fig.10) Por favor compruebe el estado de su unidad principal segn las condiciones listadas a continuacin: (Fig. 10) a. La unidad principal no tiene un cable de encendido remoto

o de antena elctrica. b. El cable de antena elctrica de la unidad principal

sol mente est activado cuando la radio est encendida (desactivado en el modo de cint o de CD).

c. El cable de antena elctr ca de la unidad principal es una salida de nivel lgico (+) de 5V, disparador negativo (tipo de tierra), o o puede soport r (+) 12V cuando es conectado a otro equipo adems de l ant na el trica del vehculo. Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de ncendido remoto de su PDX-F6/F4 se deber conectar a una fuente de alimentacin mediante interruptor (ignici ) en l vehculo. Asegrese de utilizar un fusible de 3A tan cerca como ea posible de sta llave de ignicin. Empleando este mtodo de conexin, el PDX- F6/F4 s enc der y per anec r encendido mientras el int rruptor d ignicin est activado.

Si existen objeciones a esta alternativa, en adicin al fusible de 3A mencionado antes, se puede instalar en lnea un interruptor SPST (polo simple, tiro simple) en el cable de encendido d l PDX-F6/F4. Este interruptor se utilizar entonces para encender (y apagar) el PDX-F6/F4. Por lo tanto, el interruptor se d ber montar de forma tal que resulte accesible para el conductor. Asegr e de que l i terruptor est apagado cuando el vehculo no est en marcha. De lo contrario, el amplificador perman cer encendido y agotar la bater . A Azul/Blanco B Antena elctrica C Cable pa a encendido r moto D A los cables para encendido remoto d tros componentes

Alpine E Interruptor SPST (opcional) F Fusible (3A) G Tan cerca como sea p sible del contacto de encendido del

vehculo H Fuente de encendido

Wire Terminal

Wire 7-10 mm (9/32" -3/8")

A Speaker connector

B Hex screw hole

C Negative lead terminal hole/

D Speaker wire (negative)

E Positive lead terminal hole

F Speaker wire (positive)

03 03

A Battery Connector

B Hexagon screw (Large)

C Hexagon screw (Small)

D Ground lead

E Remote turn-on lead

F Battery lead

03 03

52 52 52 52

Rear Left

Rear Right

Front Left

Front Right

Rear output terminal Front output terminal

CD Head unit

Subwoofer output terminal

03 03

Front output terminal

CD Head unit

Subwoofer output terminal

PDX-F6GC

NOTE: The following troubles may occur when it is not properly connected. 1) One side input results in low output. 2) One side input will cause failure. 3) One side input may cause more heating

and thus result in the earlier operation of overh ating protection.

Important Tips on Bridging an Amplifier

Improper connection

(One signal)(One signal)

Proper connection

03 03

03 03

52 52 52 52

Fiber digital output terminal

I/S Head unit (sold separately)

Rear Left Rear Right

Front Left

Front Right

Rear output terminal Front output terminal

Fiber digita

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PDX-M12GC Alpine works, you can view and download the Alpine PDX-M12GC Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Alpine PDX-M12GC as well as other Alpine manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Alpine PDX-M12GC. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Alpine PDX-M12GC Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Alpine PDX-M12GC Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Alpine PDX-M12GC Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Alpine PDX-M12GC Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Alpine PDX-M12GC Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.