Alpine PDR-V75 Owner's Manual PDF

1 of 44
1 of 44

Summary of Content for Alpine PDR-V75 Owner's Manual PDF

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

EN

FR

ES

FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMVILES

OWNERS MANUAL Please read before using this equipment.

MODE DEMPLOI Veuillez lire avant dutiliser cet appareil.

MANUAL DE OPERACIN Lalo antes de utilizar este equipo.

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,

Tokyo 145-0067, JAPAN Phone: 03-5499-4531

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam

Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200

ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 Mnchen, Germany

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle

Cedex, France Phone 01-48638989

ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano

Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabelln, 32

01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588

PDR-V75 4 CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER

JEIL Moon Hwa Co. 18-6, 3Ga, Pil_dong, Jung_gu, Seoul, Korea

Designed by ALPINE Japan Printed in Korea

68-25285Z56-A (Y_A5) M3514526010

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

1-EN

EN

FR

ES

English

CONTENTS WARNING................................................................................1 SERVICE CARE .......................................................................2 ACCESSORIES ........................................................................2 INSTALLATION .......................................................................3 ATTACHING THE TOP COVER AND LOGO PLATE .......4 CONNECTIONS .....................................................................5 CONNECTION CHECK LIST ................................................8 SWITCH SETTINGS ...............................................................9 SYSTEM DIAGRAMS ......................................................... 11 SPECIFICATIONS ................................................................ 14

WARNING

Points to Observe for Safe Usage

Read this manual carefully before using the system components. They contain instructions on how to use this product in a safe and effective manner. Alpine cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual.

WARNING This symbol means important instructions.

Failure to heed them can result in serious

injury or death.

DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident.

KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISES WHILE DRIVING. Excessive volume levels that obscure sounds such as emergency vehicle sirens or road warning signals (train crossings, etc.) can be dangerous and may result in an accident. LISTENING AT LOUD VOLUME LEVELS IN A CAR MAY ALSO CAUSE HEARING DAMAGE.

DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock.

USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury.

USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage.

USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.

DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous.

DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock.

DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

2-EN

INST Due to th consider is in oper be moun circulatio alternate authorize

1. Remo Hexag

Hexag

2. Slide t Be s

3. Using screw

4. Make surfac drillin

5. Drill t

DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc.

KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.

CAUTION This symbol means important instructions.

Failure to heed them can result in injury or

property damages.

HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing.

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wires insulation from being cut by the metal edge of the hole.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure.

SERVICE CARE IMPORTANT NOTICE

This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy, and it must be installed and used properly in accordance with the manufacturers instructions.

SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE:

IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided here and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the rear of the unit.

For European Customers Should you have any questions about warranty, please consult your store of purchase.

For Customers in other Countries

IMPORTANT NOTICE Customers who purchase the product with which this notice is packaged, and who make this purchase in countries other than the United States of America and Canada, please contact your dealer for information regarding warranty coverage.

ACCESSORIES Self-Tapping Screw (M4 20) ......................................4 Hexagon Wrench (Large/Small) ..........................1 SET Logo Plate ...........................................................................1

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

3-EN

EN

FR

ES

INSTALLATION Due to the high power output of the PDR-V75 considerable heat is produced when the amplifier is in operation. For this reason, the amplifier should be mounted in a location which will allow for free circulation of air, such as inside the trunk. For alternate installation locations, please contact your authorized Alpine dealer.

1. Remove the hexagon screws using the supplied Hexagon Wrench (small). (Fig. 1)

Hexagon Screws

Fig. 1

2. Slide the Top Cover, and lift it to remove. (Fig. 2) Be sure not to damage the indicator area.

Top Cover

Fig. 2

3. Using the amplifier as a template, mark the four screw locations.

4. Make sure there are no objects behind the surface that may become damaged during drilling.

5. Drill the screw holes.

6. Position the PDR-V75 over the screw holes, and secure with four self-tapping screws. (Fig. 3)

Self-Tapping Screws (M4 20)

Holes

Holes

Chassis Ground Lead

Fig. 3

NOTE: To securely connect the ground lead, use an

already installed screw on a metal part of the vehicle (marked ( )) or a clean, bare metal spot on the vehicles chassis. Be sure this is a good ground by checking continuity to the battery () terminal. Connect all equipment to the same ground point while keeping wire length as short as possible. These procedures will help eliminate noise.

und to ing s in

pment y, and it ordance

nit in

e is

anty,

which

d States r dealer

ge.

..............4

......1 SET

..............1

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

4-EN

CON

Be sure

Before m power of battery le (+) termi appropri section). fuse bloc To preve audio sy Locate

(4) aw Keep th

other le Connec

spot (re the veh

ATTACHING THE TOP COVER AND LOGO PLATE

1. Attach the Top Cover after connections and confirmation of correct operation.

2. Peel the backing paper from the Logo Plate, then attach it to this unit in your desired direction. (Fig. 4)

Backing Paper

Logo Plate

Fig. 4

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

5-EN

EN

FR

ES

CONNECTIONS

Fig. 5 Be sure to add an in-line fuse with the battery lead as close as possible to the batterys positive (+) terminal.

Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicles battery with appropriate in-line vehicles fuse (see Battery Lead section). Do not connect this lead to the vehicles fuse block. To prevent external noise from entering the audio system Locate the unit and route the leads at least 10 cm

(4) away from the vehicles harness. Keep the battery power leads as far away from

other leads as possible. Connect the ground lead securely to a bare metal

spot (remove any paint or grease if necessary) of the vehicles chassis.

If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information.

Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

6-EN

C About P If the len exceed 1 amplifier below fo distribut ground ( 2 AWG (3

Distribu block

1 m (Max.)

Connect keeping

Ensure th on the po Cautions When us wire), use connecti proper p make thi

1. Check Req

Ba Re Sp SU CH

If th dea

Speaker Output Terminals The speaker output terminals of this unit are

insert terminal. Be sure to observe correct speaker output connections and polarity in relation to the other speakers in the system. Connect the positive output to the positive speaker terminal and the negative to negative. About Subwoofer Input/Output Terminals The input is stereo but the output is monaural. Reversing subwoofer polarity may be desirable

in some installations for optimum bass performance.

About Bridged Connections In the bridged mode, connect the left positive to the positive terminal on the speaker and the right negative to the negative terminal of the speaker. Do not use the speaker () terminals as a common lead between the left and right channels. Use a Y-adapter (sold separately) for the input when bridging the outputs. (Refer to the BRIDGED CONNECTIONS on page 13.) NOTE: Do not connect the speaker () terminal to the

vehicles chassis.

RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold separately). Be sure to observe correct channel connections; Left to Left and Right to Right.

Fuse PDR-V75 ...............................................................40 A x 2 USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

Power Supply Terminal

Remote Bass Control (Option) Connect the Remote Bass Control Unit (sold separately) to adjust the output level remotely. This is not to replace appropriate gain level setting between the amplifier and head unit.

Battery Lead (Sold Separately) Be sure to add an in-line fuse with the battery lead as close as possible to the batterys positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicles electrical system in case of a short circuit. See below for appropriate fuse value and minimum wire gauge requirement: PDR-V75 ..................... 80 amp fuse, 4 AWG/21 mm2

Ground Lead (Sold Separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicles chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative () terminal of the vehicles battery. Ground all your audio components to the same point on the chassis to prevent ground loops while keeping wire length as short as possible. Minimum required wire gauge for this connection is as follows: PDR-V75 ................................................4 AWG/21 mm2

Remote Turn-On Lead (Sold Separately) Connect this lead to the remote turn-on (positive trigger, (+) 12V only) lead of your head unit. If a remote turn-on lead is not available, see CONNECTION CHECK LIST section on page 8 for alternative method. NOTE: When connecting the speaker output leads of

the head unit to this unit with an RCA extension cable (sold separately), etc., you do not need to connect the remote turn-on lead, owing to the REMOTE SENSING function of this unit. However, the REMOTE SENSING function may not work depending on the signal source connected. In such a case, connect the remote turn-on lead to an incoming power supply cord (accessory power) in the ACC position.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

7-EN

EN

FR

ES

CAUTION About Power supply wires If the length of the power and ground cables exceed 1 m, or if you connect more than one amplifier, a distribution block should be used. See below for wire gauge recommendations for distribution block connection to battery and ground (depends upon wire length necessary): 2 AWG (33 mm2) or 1/0 AWG (53 mm2)

PDR-V75

BATTERY GROUND

4 AWG (21 mm2)

Distribution block

1 m (Max.)

2 AWG (33 mm2) or 1/0 AWG (53 mm2)

To vehicles battery

To vehicles chassis

Fig. 6

Connect all equipment to the same ground point while keeping wire length as short as possible.

Ensure that you install a correctly-rated in-line fuse on the power cable near the battery positive post. Cautions on wire lead connections When using third-party wire cables (power supply wire), use the supplied screws to simplify the connection. Refer to the description below for the proper procedure. If you are in doubt about how to make this connection, consult your dealer.

1. Check the wire size. Required Wire Size

Battery Lead/Ground Lead ....4 AWG (21 mm2) Remote Turn-On Lead .............12 AWG (3 mm2) Speaker Output Lead: SUB W. ............................................. 8 AWG (8 mm2) CH-1/2/3/4 ..................................12 AWG (3 mm2)

If the wire gauge used is unknown, ask your dealer.

2. Remove the insulation from the ends of the wire leads by about 7 10 mm (9/32 13/32). (Fig. 7)

Lead end side of the product

7 10 mm (9/32 13/32)

Fig. 7

NOTES: If length of the exposed wire is too short, a poor

connection may occur causing operation failure or sound interruption.

On the other hand, if the length is too long, an electrical short-circuit may occur.

3. Tighten the set screw with the hexagon wrench (included) to secure the lead. (Fig. 8) Before making this connection, use insulated shrink tubing to cover any exposed wire extending beyond the terminal.

Hexagon Screw

Wire Terminal

Wire

Fig. 8

NOTES: Use only the screws included. For safety reasons, connect the battery leads last. To prevent disconnection of the leads or

dropping of the unit, do not use the cabling to carry the unit.

attery positive ehicles t. See nimum

/21 mm2

re metal point to uity

all your n the eeping

/21 mm2

y)

ur head able, see

eads of

you do on lead, ion of NG the e, y

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

8-EN

SWI NOTE: Before

the pow perpen

Cross

CONNECTION CHECK LIST Please check your head unit for the conditions listed below: (Fig. 9)

Remote Turn-On Lead a. The head unit does not have a remote turn-on

or power antenna lead. b. The head units power antenna lead is activated

only when the radio is on (turns off in the tape or CD Mode).

c. The head units power antenna lead is logic level output (+) 5V, negative trigger (grounding type), or cannot sustain (+) 12V when connected to other equipment in addition to the vehicles power antenna.

If any of the above conditions exist, the remote turn-on lead of your PDR-V75 must be connected to a switched power source (ignition) in the vehicle. Be sure to use a 3A fuse as close as possible to this ignition tap. Using this connection method, the PDR-V75 will turn on and stay on as long as the ignition switch is on.

If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single Throw) switch, in addition to the 3A fuse mentioned above, may be installed in-line on the PDR-V75 turn-on lead. This switch will then be used to turn on (and off ) the PDR-V75. Therefore, the switch should be mounted so that is accessible by the driver. Make sure the switch is turned off when the vehicle is not running. Otherwise, the amplifier will remain on and drain the battery.

Blue/White Power Antenna Remote Turn-On Lead To other Alpine components Remote Turn-On Leads

SPST Switch (optional) Fuse (3A) As close as possible to the vehicles ignition tap Ignition Source

PDR-V75

Fig. 9

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

9-EN

EN

FR

ES

SWITCH SETTINGS NOTE: Before switching each Selector Switch, turn off

the power and insert a small screwdriver, etc., perpendicularly to the Switch.

Fig. 10

Crossover Mode Selector Switch

a) Set to the OFF position when the amplifier will be used for driving full range speakers or when using an external electronic crossover. The full frequency bandwidth will be output to the speakers with no high or low frequency attenuation.

b) Set to the ON position when the amplifier is used to drive a tweeter/ midrange system. The frequencies below the crossover point will be attenuated at 12 dB/octave. NOTE: In this case the maximum Bass EQ

boost level is reduced.

Crossover Frequency Adjustment Knob Use this control to adjust the crossover frequency between 50 and 400 Hz.

Input Gain Adjustment Control Set the PDR-V75 input gain to the minimum position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted). Now, increase the amplifier gain until the sound from the speakers becomes distorted. Reduce the gain slightly so the sound is no longer distorted to achieve the optimum gain setting.

Input Channel Selector Switch

a) This switch setting is for selecting either 2-channel or 4-channel input mode. When set to 1/2, signal will be copied from CH-1/2 and sent to CH-3/4, eliminating the need for Y-adapters.

b) Setting this switch to 3/4 will keep both inputs, CH-1/2 and CH-3/4 independent. A 4-channel source is required for this mode.

Subsonic Filter The subsonic filter for cutting ultra low frequencies from the input signal before being amplified. This is desirable for several reasons:

To protect speakers too small or not capable of reproducing ultra low frequencies. To minimize power wasted from reproducing inaudible sound. To protect subwoofers in vented enclosures from over excursion below the tuning frequency.

Fig. 9

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

10-EN

SYST

Subw Front Rear S Head Front

TYPIC

4 Spea

Inpu CH-3/4

Bass EQ Adjustment Knob Add a 50 Hz bass boost up to +12 dB to tune your bass response.

Input Channel Selector Switch (SUB W.)

a) When this switch is placed in the 1+2+3+4 position, all the signals are mixed and come out from the SUB W. This setting provides signal to the subwoofer channel when only 4 channel input is available.

b) Setting this switch to SUB W. will send the signal at the inputs of SUB W. (L/R) to SUB W. of the PDR-V75.

About Power Indicator

Power Indicator

Fig. 11

Lights up when power is on. Is off when power is off.

Indication color Status Solution Blue Amplifier circuit is normal. Red (blinking)

Operating temperature is high.

Decrease the vehicles interior temperature to a normal level. The indicator color changes to blue.

Red Amplifier circuit is abnormal. An electrical short has occurred, or supply current is too high.

Turn off the power supply and eliminate the cause. Then turn on the unit and verify that the indicator color has changed to blue. If it remains red, turn off the unit and consult your dealer.

Operating temperature is too high.

Decrease the vehicles interior temperature to a normal level. The indicator color changes to blue.

Power supply voltage is too high.

Use the correct power supply voltage. The indicator color changes to blue.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

11-EN

EN

FR

ES

SYSTEM DIAGRAMS

Subwoofer Front Speakers Rear Speakers Head Unit, etc. Front Output

Rear Output Subwoofer Output RCA Extension Cable (Sold Separately) Y-Adapter (Sold Separately)

TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS

4 Speaker + 1 Subwoofer System (5-Channel Input)

Input Channel Selector Switch Setting

3/4 SUB W.

CH-3/4 SUB W.

Fig. 12

W.)

n the signals

om the s signal

when lable.

W. will s of SUB R-V75.

to a

e cause. dicator

lt your

to a

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

12-EN

BRID

2 Spea

Inpu CH-3/4

Import

NOTE: Low ou

line ou

4 Speaker + 1 Subwoofer System (4-Channel Input)

Input Channel Selector Switch Setting

3/4 1+2+3+4

CH-3/4 SUB W.

Fig. 13

4 Speaker + 1 Subwoofer System (2-Channel Input)

Input Channel Selector Switch Setting

1/2 1+2+3+4

CH-3/4 SUB W.

Fig. 14

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

13-EN

EN

FR

ES

BRIDGED CONNECTIONS

2 Speaker + 1 Subwoofer System

Input Channel Selector Switch Setting

3/4 SUB W.

CH-3/4 SUB W.

Fig. 15

Important Tips on Bridging an Amplifier

NOTE: Low output will result if only one channel input is used. The Y-adapter is not required if a stereo/mono pair

line output is used to drive both inputs of the bridged amp.

Proper connection

(One signal) (One signal)

Improper connection

Fig. 16

Fig. 13

Fig. 14

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

14-EN

SPECIFICATIONS

PDR-V75

CH-1/2/3/4 SUB W. Performance

Power Output

Per Channel, Ref.: 4 , 14.4 V 75 W RMS x 4 250 W RMS x 1

Per Channel, Ref.: 2 , 14.4 V 100 W RMS x 4 350 W RMS x 1

Bridged, Ref.: 4 , 14.4 V 200 W RMS x 2

THD+N

Ref.: 10 W into 4 0.02% 0.02%

Ref.: 10 W into 2 0.03% 0.03%

Ref.: Rated Power into 4 0.07% 0.07%

Ref.: Rated Power into 2 0.09% 0.09%

S/N Ratio

IHF A-wtd + AES-17 Ref.: 1W into 4

>87 dB >87 dB

IHF A-wtd + AES-17 Ref.: Rated Power into 4

>105 dB >110 dB

Frequency Response +0/-3 dB, Ref.: 1 W into 4 8 Hz - 45 kHz 8 Hz - 400 Hz

+0/-1 dB, Ref.: 1 W into 4 10 Hz - 30 kHz 10 Hz - 300 Hz

Damping Factor Ref.: 10 W into 4 at 100 Hz >500 >1,000

Control

Input Select Selectable Input Signal Configuration (2ch/4ch/6ch Input)

CH-3/4: CH-1/2 or CH-3/4

CH-1+2+3+4 or SUB W.

Input Sensitivity RCA Input Ref.: Rated Power into 4

0.2 - 4.0 V 0.1 - 4.0 V

Crossover Variable HPF/LPF

50 Hz - 400 Hz (-12 dB/oct.)

LPF: 50 Hz - 400 Hz (-24 dB/oct.)

Variable Subsonic Filter 8 Hz - 40 Hz (-24 dB/oct.)

Equalizer Bass EQ (fc=50 Hz) 0 to +12 dB (Variable)

Remote Level Linear Attenuation Requires optional RUX-KNOB 0 to -20 dB

General

Input Impedance >10 k

Dimensions

Width 270 mm (10-3/4)

Height 50.8 mm (2)

Depth 165 mm (6-1/2)

Weight 2.76 kg (6 lb 1.4 oz)

NOTE: Specifications and design are subject to change without notice.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

1-FR

EN

FR

ES

Franais

TABLE DES MATIRES AVERTISSEMENT ...................................................................1 SERVICE APRS-VENTE .......................................................2 ACCESSOIRES ........................................................................2 INSTALLATION .......................................................................3 FIXATION DU COUVERCLE SUPRIEUR ET DE LA PLAQUE DU LOGO ...............................................................4 CONNEXIONS ........................................................................5 LISTE DE VRIFICATION DES CONNEXIONS ................8 RGLAGES DE COMMUTATEUR .......................................9 DIAGRAMMES DU SYSTME ......................................... 11 SPCIFICATIONS ................................................................ 14

AVERTISSEMENT

Points respecter pour une utilisation en toute scurit

Lisez attentivement ce manuel avant dutiliser les composants du systme. Il contient des instructions sur la manire dutiliser ce produit en toute scurit et de manire efficace. Alpine ne peut tre tenue pour responsable des problmes rsultant du non respect des instructions prsentes dans ce manuel.

AVERTISSEMENT

Ce symbole dsigne des instructions

importantes. Le non-respect de ces

instructions peut entraner de graves

blessures, voire la mort.

NACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DTOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VHICULE. Les fonctions requrant une attention prolonge ne doivent tre exploites qu larrt complet du vhicule. Toujours arrter le vhicule un endroit sr avant dactiver ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME FAIBLE NIVEAU DE MANIRE POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirnes des ambulances ou les signaux routiers (passages niveau, etc.) peuvent tre dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP LEV LINTRIEUR DU VHICULE PEUT GALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.

NE PAS DSASSEMBLER NI MODIFIER LAPPAREIL. Il y a risque daccident, dincendie ou de choc lectrique.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que lapplication dsigne comporte un risque dincendie, de choc lectrique ou de blessure.

UTILISER DES FUSIBLES DE LAMPRAGE APPROPRI. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES DAIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.

EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages lappareil.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES MASSE NGATIVE DE 12 VOLTS. (Vrifiez auprs de votre concessionnaire si vous nen tes pas certain.) Il y a risque dincendie, etc.

AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc lectrique ou de blessure par courts-circuits.

NE PAS COINCER LES CBLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les cbles conformment au manuel de manire viter toute obstruction en cours de conduite. Les cbles qui obstruent ou dpassent des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pdale de frein, etc., peuvent savrer extrmement dangereux.

NE PAS DNUDER LES CBLES LECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dpassement de la capacit de courant et, partant, dincendie ou de choc lectrique.

NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CBLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le chssis en vue de linstallation, veiller ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux carburant ou de fils lectriques. Le non-respect de cette prcaution peut entraner un incendie.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

2-FR

INST En raison PDR-V75 fonction raison, la endroit p le coffre. positions concessi

1. Retire hexag

Vis

2. Faites soulev Veill

lind

3. Appo dinsta quatre

4. Vrifie pouva

5. Perce

NE PAS UTILISER DES CROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les crous utiliss pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre systme de scurit) ou les rservoirs ne peuvent JAMAIS tre utiliss pour linstallation ou la liaison la masse. Lutilisation de ces organes peut dsactiver le systme de contrle du vhicule et causer un incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTE DES ENFANTS. Lingestion de tels objets peut entraner de graves blessures. En cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin.

ATTENTION

Ce symbole dsigne des instructions

importantes. Le non-respect de ces

instructions peut entraner des blessures

ou des dommages matriels.

INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLME. Le non-respect de cette prcaution peut entraner des blessures ou endommager lappareil. Retourner lappareil auprs du distributeur Alpine agr ou un centre de service aprs-vente Alpine en vue de la rparation.

FAIRE INSTALLER LE CBLAGE ET LAPPAREIL PAR DES EXPERTS. Le cblage et linstallation de cet appareil requiert des comptences techniques et de lexprience. Pour garantir la scurit, faire procder linstallation de cet appareil par le distributeur qui vous la vendu.

UTILISER LES ACCESSOIRES SPCIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spcifis. Lutilisation dautres composants que les composants spcifis peut causer des dommages internes cet appareil ou son installation risque de ne pas tre effectue correctement. Les pices utilises risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une dfaillance de lappareil.

FAIRE CHEMINER LE CBLAGE DE MANIERE NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARTE MTALLIQUE. Faire cheminer les cbles lcart des pices mobiles (comme les rails dun sige) et des artes acres ou pointues. Cela vitera ainsi de coincer et dendommager les cbles. Si un cble passe dans un orifice mtallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour viter que la gaine isolante du cble ne soit endommage par le rebord mtallique de lorifice.

NE PAS INSTALLER DES ENDROITS TRS HUMIDES OU POUSSIREUX. Eviter dinstaller lappareil des endroits soumis une forte humidit ou de la poussire en excs. La pntration dhumidit ou de poussire lintrieur de cet appareil risque de provoquer une dfaillance.

SERVICE APRS-VENTE AVIS IMPORTANT

Cet amplificateur a t test et est conforme aux limites des dispositifs informatiques de catgorie B, conformment aux rglements du FCC, section 15, sous-section J. Ce matriel produit et utilise des hautes frquences radio et doit tre install et utilis conformment aux directives du fabricant.

NUMERO DE SERIE: DATE DINSTALLATION: INSTALLATEUR: LIEU DACHAT:

IMPORTANT Enregistrer le numro de srie de lappareil dans lespace prvu ici et le conserver en permanence. La plaque de numro de srie est situe larrire de lappareil.

Pour les clients Europens Pour plus de dtails sur la garantie, consulter votre revendeur.

Pour les clients dautres pays

AVIS IMPORTANT Pour les clients qui achteraient ce produit en dehors des pays autres que les tats Unis dAmrique et du Canada et dont cette notice est comprise dans le carton, prire de contacter votre revendeur pour plus dinformations concernant la garantie.

ACCESSOIRES Vis auto-taraudes (M4 20) .......................................4 Cl hexagonale (grande/petite) ........................ 1 JEU Plaque du logo ..................................................................1

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

3-FR

EN

FR

ES

INSTALLATION En raison de la sortie de puissance leve du PDR-V75, une forte chaleur est produite pendant le fonctionnement de lamplificateur. Pour cette raison, lamplificateur doit tre mont dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concerne les diffrentes positions dinstallation, contacter un concessionnaire Alpine.

1. Retirez les vis six pans laide de la cl hexagonale fournie (petite). (Fig. 1)

Vis six pans

Fig. 1

2. Faites glisser le couvercle suprieur, puis soulevez-le pour le retirer. (Fig. 2) Veillez ne pas endommager la zone de

lindicateur.

Couvercle suprieur

Fig. 2

3. Apposer lamplificateur contre la surface dinstallation pour marquer les repres des quatre vis.

4. Vrifier quil ny a pas dobjets derrire la surface pouvant tre abms lors du perage des trous.

5. Percer les trous pour les vis.

6. Positionner le PDR-V75 par dessus les trous et fixer avec les quatre vis auto-taraudes. (Fig. 3)

Vis auto-taraudes (M4 x 20)

Trous

Trous

Chssis Conducteur de mise la terre

Fig. 3

REMARQUE : Pour raccorder correctement le fil de mise la

terre, utilisez la vis dj fixe sur la partie mtallique du vhicule (signale ( )), ou un point mtallique propre. Assurez-vous que ce point est une bonne mise la terre en vrifiant la continuit la borne de la batterie (). Connectez tous les quipements au mme point de mise la terre en veillant maintenir le fil aussi court que possible. Ces procdures vous aideront liminer le bruit.

E

e aux gorie B, tion 15,

e des et ricant.

il dans anence. larrire

er votre

en

ice est er votre nant la

..............4

..... 1 JEU

..............1

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

4-FR

CON

Veillez

Avant de les comp le fil de la directem vhicule section c raccorde Pour vi avec le s Installe

moins cbles

Eloigne plus po

Raccord mtalli peintur vhicul

FIXATION DU COUVERCLE SUPRIEUR ET DE LA PLAQUE DU LOGO

1. Fixez le couvercle suprieur aprs avoir effectu les raccordements et confirm que lappareil fonctionne correctement.

2. Retirez le film protecteur sous la plaque du logo, puis attachez cette dernire lappareil dans le sens de votre choix. (Fig. 4)

Film protecteur

Plaque du logo

Fig. 4

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

5-FR

EN

FR

ES

CONNEXIONS

Fig. 5 Veillez ajouter un fusible en ligne au fil de la batterie aussi prs que possible de la borne positive (+) de la batterie.

Avant deffectuer les connexions, vrifier que tous les composants audio sont hors tension. Raccordez le fil de la batterie provenant de lamplificateur directement la borne positive (+) de la batterie du vhicule avec le fusible en ligne appropri (voir la section concernant le fil de la batterie). Ne raccordez pas ce fil au botier fusibles du vhicule. Pour viter que des bruits extrieurs interfrent avec le systme audio Installez lappareil et acheminez les cbles au

moins 10 cm (4) de distance du faisceau de cbles du vhicule.

Eloignez les cbles dalimentation de la batterie le plus possible des autres cbles.

Raccordez bien le fil de terre un point mtallique apparent (enlevez la couche de peinture ou de graisse si ncessaire) du chssis du vhicule.

Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de lappareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les divers filtres antiparasites disponibles.

Consultez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les mesures de prvention contre les parasites.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

6-FR

A propo Si la long de mise raccorde utiliser u ci-dessou la jauge d du racco la terre (e 2 AWG (3

Rparti

1 mtre (Max.)

Connect la terre possible

Veillez correct s possible Prcauti conduct Lorsque dautres les vis fo correctem descripti contacte

1. Vrifie Taill

Co m Co t

Bornes de sortie du haut-parleur Les bornes de sortie de haut-parleur de cet

appareil sont des bornes dinsertion. Veillez effectuer correctement les raccordements aux bornes de sortie correspondantes et respecter les polarits par rapport aux autres haut-parleurs du systme. Raccordez la borne de sortie positive la borne positive du haut-parleur, et la borne ngative la borne ngative. propos des bornes dentre/de sortie du caisson de graves Lentre est stro, mais la sortie est

monaurale. Dans certaines installations, il est peut-tre

souhaitable dinverser la polarit du caisson de graves pour optimiser les performances des graves.

propos des connexions pontes En mode ponte, connecter la sortie positive gauche sur la borne positive du haut-parleur et la sortie negative droite sur la borne negative du haut-parleur. Ne pas utiliser les bornes haut-parleur () a la fois pour les canaux droit et gauche. Pour lentre, utiliser un adaptateur en forme de Y (vendu separement) en cas de connexion en pont des sorties. (Se reporter a CONNEXIONS PONTES , page 13.) REMARQUE : Ne raccordez pas la borne ngative du

haut-parleur () au chssis du vhicule.

Prises dentre RCA Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de lunit principale en utilisant les cbles dextension RCA (vendus sparment). Vrifier que les connexions de canal sont correctes: gauche/vers la gauche et droite/vers la droite.

Fusible PDR-V75 ...............................................................40 A x 2 UTILISER DES FUSIBLES DE LAMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque dincendie ou de dcharge lectrique.

Borne dalimentation lectrique

Unit de commande des graves distance (en option) Raccordez lunit de commande des graves distance (vendue sparment) pour rgler distance le niveau de sortie. Cette opration ne remplace pas le rglage du niveau de gain entre lamplificateur et lunit principale.

Conducteur de la batterie (vendu sparment) Veillez ajouter un fusible en ligne au fil de la batterie aussi prs que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protgera le systme lectrique de votre vhicule en cas de court-circuit. Voir ci-dessous pour la valeur du fusible et la jauge dpaisseur fils minimale requise : PDR-V75 ............... Fusible de 80 A, 4 AWG/21 mm2

Conducteur de mise la terre (vendu sparment) Connecter ce conducteur sur un endroit propre et mtallique du chssis du vhicule. Vrifier la mise la terre en contrlant le passage de courant continu entre ce point et la borne ngative () de la batterie du vhicule. Mettez la terre tous les composants audio au mme point sur le chssis afin dviter les boucles de terre en veillant maintenir le fil aussi court que possible. La jauge dpaisseur fils minimale requise pour ce raccordement est la suivante: PDR-V75 ................................................4 AWG/21 mm2

Conducteur de mise sous tension tlcommande (vendu sparment) Raccordez ce fil au conducteur de mise sous tension tlcommande (dclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unit principale. Si conducteur de mise sous tension tlcommande nest pas disponible, voir la section LISTE DE VRIFICATION DES CONNEXIONS la page 8 pour connatre les mthodes alternatives. REMARQUE : Lorsque vous raccordez les conducteurs de

sortie de haut-parleur lappareil principal, notamment laide dun cble dextension RCA (vendu sparment), il nest pas ncessaire que vous connectiez le conducteur de mise sous tension distance permettant dactiver la fonction REVEIL AUTOMATIQUE de cet appareil. Il est nanmoins possible que la fonction REVEIL AUTOMATIQUE ne soit pas disponible en fonction de la source du signal. Connecter alors le conducteur de mise sous tension tlcommande un cordon dalimentation entrant (alimentation des accessoires) en position ACC.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

7-FR

EN

FR

ES

ATTENTION propos des cbles dalimentation Si la longueur du cble dalimentation et du cble de mise la terre est suprieure 1 m ou si vous raccordez plusieurs amplificateurs, vous devez utiliser un raccord de tuyauterie multiple. Voir ci-dessous pour les recommandations concernant la jauge dpaisseur fils en vue du raccordement du raccord de tuyauterie multiple la batterie ou la terre (en fonction de la longueur ncessaire) : 2 AWG (33 mm2) ou 1/0 AWG (53 mm2)

PDR-V75

BATTERIE TERRE

4 AWG (21 mm2)

Rpartiteur

1 mtre (Max.)

2 AWG (33 mm2) ou 1/0 AWG (53 mm2)

la batterie du vhicule

Au chssis du vhicule

Fig. 6

Connectez tous les quipements au mme point de mise la terre en veillant maintenir le fil aussi court que possible.

Veillez installer un fusible en ligne de lamprage correct sur le cble dalimentation le plus prs possible de la borne positive de la batterie. Prcautions avec les connexions des fils conducteurs Lorsque vous utilisez des cbles conducteurs dautres fabricants (cble dalimentation), utilisez les vis fournies pour simplifier la connexion. Faire correctement les connexions en se rfrant la description suivante. Si vous avez des doutes, contactez votre revendeur.

1. Vrifier le calibre des fils. Taille du fil requise

Conducteur de la batterie/Conducteur de mise la terre .............................4 AWG (21 mm2) Conducteur de mise sous tension tlcommande ........................12 AWG (3 mm2)

Conducteur de sortie de haut-parleur : SUB W. ............................................. 8 AWG (8 mm2) CH-1/2/3/4 ..................................12 AWG (3 mm2)

Si le calibre des fils utiliss est inconnu, se renseigner auprs du revendeur.

2. Retirer lisolation des bouts des fils de connexion de 7 10 mm (9/32 3/8). (Fig. 7)

Ct extrmit du conducteur du produit

7 10 mm (9/32 13/32)

Fig. 7

REMARQUES : Si la longueur des conducteurs avec lisolation

retire est trop courte, une connexion incorrecte risque de se produire et cela peut provoquer une panne de fonctionnement ou linterruption du son.

Dautre part, si la longueur du conducteur est trop longue, un court-circuit lectrique risque de se produire.

3. Serrez la vis avec une cl hexagonale (fournie) pour fixer le fil. (Fig. 8) Avant de faire cette connexion, utiliser la gaine rtrcissable isolante afin de couvrir les cbles dnuds dpassant la borne.

Vis six pans

Borne du fil

Fil

Fig. 8

REMARQUES : Utiliser uniquement les vis fournies. Par mesure de scurit, connecter les fils de la

batterie en dernier. Pour viter le dbranchement des conducteurs

ou de faire tomber lappareil, ne pas saisir les conducteurs lors du transport de lappareil.

de la rne tgera le cas de

eur du male

/21 mm2

propre rifier la de ne

Mettez me les de

ourt que

ise pour

/21 mm2

sous ositif, (+)

e. Si

ir la

re

rs de cipal, sion cessaire mise

activer la cet e la soit pas signal.

e sous

es

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

8-FR

RG COM

REMARQ Avant d

commu insrer perpen

Comm

LISTE DE VRIFICATION DES CONNEXIONS

Prire de vrifier les points numrs ci-dessous concernant lunit principale: (Fig. 9)

Conducteur de mise sous tension tlcommande a. Lunit principale na pas de conducteur de mise

sous tension tlcommande ou dantenne lectrique.

b. Le conducteur dantenne lectrique de lunit principale est seulement activ lorsque la radio est allume (dsactiv en mode cassette ou CD).

c. Le conducteur dantenne lectrique de lunit principale est une sortie de niveau logique (+) 5V, dclencheur ngatif (de type mise la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12V lors de la connexion un autre quipement en plus de lantenne lectrique du vhicule.

Si un des points ci-dessus se prsente, le conducteur de mise sous tension tlcommande du PDR-V75 doit tre connect une source dalimentation commute (allumage) du vhicule. Sassurer dutiliser un fusible de 3A le plus prs que possible de la prise dallumage. En utilisant cette mthode de connexion, le PDR-V75 est mis sous tension et restera allum aussi longtemps que le commutateur dallumage restera activ.

Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionn ci-dessus, un commutateur SPST (commutateur-disjoncteur unipolaire) doit tre install en ligne dans le conducteur de mise sous tension du PDR-V75. Ce commutateur est ensuite utilis pour mettre sous (et hors) tension le PDR-V75. Pour cette raison, prire de sassurer que ce commutateur est accessible au conducteur. Sassurer que le commutateur est dsactiv quand le vhicule est arrt. Autrement, lamplificateur restera activ et videra la batterie.

Bleu/Blanc Antenne lectrique Conducteur de mise sous tension tlcommande

Aux conducteurs de mise sous tension tlcommande dautres composants Alpine

Commutateur SPST (optionnel) Fusible (3A) Aussi prs que possible de la prise dallumage du vhicule

Source dallumage

PDR-V75

Fig. 9

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

9-FR

EN

FR

ES

RGLAGES DE COMMUTATEUR

REMARQUE : Avant de procder au rglage de chaque

commutateur slecteur, mettre hors tension et insrer un petit tournevis, etc. perpendiculairement au commutateur.

Fig. 10

Commutateur slecteur de mode de transfert

a) Rglez-le en position OFF lorsque vous utilisez lamplificateur pour piloter des haut-parleurs gamme tendue ou lors de lutilisation dun rpartiteur lectronique externe. La bande entire sortira aux haut-parleurs sans que les frquences basses ou hautes soient coupes.

b) Rgler sur la position  ON  lorsque lamplificateur est utilis pour exciter un systme de haut-parleur daigus/bande moyenne. Les frquences infrieures au point de recouvrement sont coupes raison de 12 dB par octave. REMARQUE : Dans ce cas, le niveau

dalimentation maximal des graves EQ est rduit.

Bouton de rglage de la frquence de transfert Utiliser cette commande pour rgler la frquence de transfert sur une valeur comprise entre 50 et 400 Hz.

Contrle de rglage de gain dentre Rgler le gain dentre du PDR-V75 la position minimale. En utilisant un CD dynamique comme source, augmenter le volume de lunit principale jusqu ce que le son de sortie saltre. Puis, rduire le volume dun pas (ou jusqu ce que le son de sortie ne soit pas altr). Maintenant, augmenter le gain de lamplificateur jusqu ce que le son des haut-parleurs devienne altr. Rduire le gain petit petit, jusqu ce que le son ne soit pas altr pour obtenir un rglage de gain optimum.

Commutateur slecteur du canal dentre

a) Ce rglage du commutateur permet de slectionner le mode dentre 2 ou 4 canaux. Lorsquil est rgl sur 1/2, le signal est copi de CH-1/2 et envoy CH-3/4, ce qui vite dutiliser des adaptateurs Y.

b) Lorsque ce commutateur est rgl sur 3/4 , les deux entres, CH-1/2 et CH-3/4, restent indpendantes. Ce mode ncessite une source 4 canaux.

Filtre infrasonore Le filtre subsonique permet de couper les ultra-basses frquences du signal dentre avant quelles ne soient amplifies. Ce rglage est souhaitable pour plusieurs raisons :

Pour protger les haut-parleurs trop petits ou incapables de reproduire les ultra-basses frquences. Pour minimiser le gaspillage nergtique d la reproduction de son inaudible. Pour protger les caissons de graves des enceintes acoustiques contre les dviations en dessous de la frquence de syntonisation.

Fig. 9

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

10-FR

DIAG

Caisso Haut- Haut- Unit Sortie

CONN

Systm

Rgl CH-3/4

Bouton dajustement des graves EQ Ajoutez un amplificateur de basses frquences de 50 Hz rgl sur +12 dB pour ajuster la rponse des graves.

Commutateur slecteur du canal dentre (SUB W.)

a) Lorsque ce commutateur est plac en position 1+2+3+4 , tous les signaux sont mlangs et mis par le SUB W. Ce rglage envoie un signal au caisson de graves uniquement lorsquune entre 4 canaux est disponible.

b) Le rglage du commutateur sur SUB W. envoie les signaux des entres de SUB W.(L/R) aux entres SUB W. du PDR-V75.

propos de lindicateur dalimentation

Indicateur dalimentation

Fig. 11

Allum lors de la mise en marche. Eteint lors de lextinction.

Couleur de lindication tat Solution

Bleu Le circuit de lamplificateur est normal.

Rouge (clignotant) La temprature de fonctionnement est leve.

Faites baisser la temprature intrieure du vhicule un niveau normal. Lindicateur passe au bleu.

Rouge Le circuit de lamplificateur prsente une anomalie. Un court-circuit lectrique sest produit ou le courant dalimentation est trop lev.

teignez la source dalimentation, puis liminez la cause du problme. Mettez lunit sous tension, puis vrifiez que lindicateur passe au bleu. Sil reste rouge, mettez lunit hors tension et consultez votre revendeur.

La temprature de fonctionnement est trop leve.

Faites baisser la temprature intrieure du vhicule un niveau normal. Lindicateur passe au bleu.

La tension dalimentation est trop leve.

Utilisez la tension dalimentation approprie. Lindicateur passe au bleu.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

11-FR

EN

FR

ES

DIAGRAMMES DU SYSTME

Caisson de graves Haut-parleurs avant Haut-parleurs arrire Unit principale, etc. Sortie avant

Sortie arrire Sortie du caisson de graves Cble de rallonge RCA (vendu sparment) Adaptateur en forme de Y (vendu sparment)

CONNEXIONS TYPIQUES DU SYSTME

Systme de 4 haut-parleurs + 1 caisson de graves (entre 5 canaux)

Rglage du commutateur de slection du canal dentre

3/4 SUB W.

CH-3/4 SUB W.

Fig. 12

tre

st plac us les mis par

e un

tre 4

r sur ux des entres

vhicule

inez la

e

et

vhicule

e.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

12-FR

CONN

Systm

Rgl CH-3/4

Consei

REMARQ Le syst

pas req entres

Systme de 4 haut-parleurs + 1 caisson de graves (entre 4 canaux)

Rglage du commutateur de slection du canal dentre

3/4 1+2+3+4

CH-3/4 SUB W.

Fig. 13

Systme de 4 haut-parleurs + 1 caisson de graves (entre 2 canaux)

Rglage du commutateur de slection du canal dentre

1/2 1+2+3+4

CH-3/4 SUB W.

Fig. 14

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

13-FR

EN

FR

ES

CONNEXIONS PONTES

Systme de 2 haut-parleurs + 1 caisson de graves

Rglage du commutateur de slection du canal dentre

3/4 SUB W.

CH-3/4 SUB W.

Fig. 15

Conseils importants lors de la mise en pont dun amplificateur

REMARQUE : Le systme prsente une faible puissance en cas dutilisation dun seul canal dentre. Ladaptateur Y nest

pas requis en cas dutilisation dune sortie de ligne ou dun couple stro/mono pour piloter les deux entres de lamplificateur pont.

Connexion correcte

(Un signal) (Un signal)

Connexion incorrecte

Fig. 16

Fig. 13

Fig. 14

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

14-FR

SPCIFICATIONS

PDR-V75

CH-1/2/3/4 SUB W.

Performances

Sortie de lalimentation

Par canal, Rf. : 4 , 14,4 V 75 W RMS x 4 250 W RMS x 1

Par canal, Rf. : 2 , 14,4 V 100 W RMS x 4 350 W RMS x 1

En pont, Rf. : 4 , 14,4 V 200 W RMS x 2

THD+N

Rf. : 10 W sous 4 0,02% 0,02%

Rf. : 10 W sous 2 0,03% 0,03%

Rf. : puissance nominale sous 4

0,07% 0,07%

Rf. : puissance nominale sous 2

0,09% 0,09%

Rapport S/B

IHF A-wtd + AES-17 Rf. : 1W sous 4

>87 dB >87 dB

IHF A-wtd + AES-17 Rf. : puissance nominale sous 4

>105 dB >110 dB

Rponse de frquence +0/-3 dB, Rf. : 1 W sous 4 8 Hz - 45 kHz 8 Hz - 400 Hz

+0/-1 dB, Rf. : 1 W sous 4 10 Hz - 30 kHz 10 Hz - 300 Hz

Facteur damortissement Rf. : 10 W sous 4 100 Hz >500 >1.000

Contrle

Slection de lentre Configuration possible du signal dentre (entre 2/4/6 canaux)

CH-3/4 : CH-1/2 ou CH-3/4

CH-1+2+3+4 ou SUB W.

Sensibilit dentre Entre RCA Rf. : puissance nominale sous 4

0,2 - 4,0 V 0,1 - 4,0 V

Transfert

Filtre passe-haut/filtre passe-bas variable

50 Hz - 400 Hz (-12 dB/oct.)

LPF : 50 Hz - 400 Hz (-24 dB/oct.)

Filtre infrasonore variable 8 Hz - 40 Hz (-24 dB/oct.)

galiseur Graves EQ (fc=50 Hz) 0 +12 dB (Variable)

Niveau distant* Attnuation linaire RUX-KNOB en option requis 0 -20 dB

Gnral

Impdance dentre >10 k

Dimensions

Largeur 270 mm (10-3/4)

Hauteur 50,8 mm (2)

Profondeur 165 mm (6-1/2)

Poids 2,76 kg (6 lb 1,4 oz)

REMARQUE : Les spcifications et la conception sont sujettes des modifications sans pravis.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

1-ES

EN

FR

ES

Espaol

NDICE ADVERTENCIA .......................................................................1 CUIDADOS PRCTICOS .....................................................2 ACCESORIOS ..........................................................................2 INSTALACIN ........................................................................3 COLOCACIN DE LA TAPA SUPERIOR Y LA PLACA DEL LOGOTIPO .....................................................................4 CONEXIONES .........................................................................5 LISTA DE COMPROBACIN DE CONEXIONES ............8 AJUSTES DEL INTERRUPTOR ............................................9 DIAGRAMAS DEL SISTEMA ............................................ 11 ESPECIFICACIONES .......................................................... 14

ADVERTENCIA

Recomendaciones para un uso seguro

Lea este manual atentamente antes de utilizar los componentes del sistema, ya que contiene instrucciones sobre cmo utilizar el sistema de forma segura y efectiva. Alpine no se responsabiliza de los problemas derivados de la no observacin de las instrucciones de estos manuales.

ADVERTENCIA

Este smbolo indica que las instrucciones

son importantes. De no tenerse en

cuenta podra ocasionarse heridas graves

o muerte.

NO REALICE NINGUNA OPERACIN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIN DEL VEHCULO. Las operaciones que requieren su atencin durante ms tiempo slo deben realizarse despus de detener completamente el vehculo. Estacione el vehculo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podra ocasionar un accidente.

MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE. Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepcin de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles seales acsticas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podran ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL VEHCULO TAMBIN PUEDEN DAAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.

NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podr ocasionar un accidente, un incendio o una descarga elctrica.

UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicacin distinta de la prevista, podra producirse un incendio, una descarga elctrica u otras lesiones.

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIN O LOS PANELES DEL RADIADOR. Si los bloquea, el calor podra acumularse en el interior y producir un incendio.

REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexin incorrecta puede producir un incendio o daar el equipo.

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser as, podra ocasionar un incendio, etc.

ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERA. De no hacerlo as, podra ocasionar una descarga elctrica o heridas debido a cortocircuitos elctricos.

IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalacin elctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstculos durante la conduccin. Los cables que obstaculizan la conduccin o que cuelgan de partes del vehculo como el volante de direccin, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.

NO EMPALME CABLES ELCTRICOS. Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energa a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas elctricas.

EVITE DAAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS. Si taladra agujeros en el chasis durante la instalacin, tome las precauciones necesarias para no rozar, daar u obstruir los tubos, las tuberas de combustible, los depsitos o el cableado elctrico. De lo contrario, podra provocar un incendio.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

2-ES

INST Debido a produce amplifica razn, el ubicaci como po ubicacio contacte

1. Extrai la llav (Fig. 1

Tornill

2. Deslic extrae Es m

indi

3. Utiliza marqu

4. Aseg super perfo

5. Perfor

NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de direccin (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehculo), o los depsitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexin a masa. Si utiliza tales partes podr incapacitar el control del vehculo y provocar un incendio, etc.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. La ingestin de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un mdico inmediatamente.

PRUDENCIA

Este smbolo indica que las instrucciones

son importantes. De no tenerse en cuenta

podra ocasionarse heridas graves o daos

materiales.

DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podra ocasionar lesiones personales o daos al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine ms prximo para repararla.

CONFE EL CABLEADO Y LA INSTALACIN A PROFESIONALES. El cableado y la instalacin de este equipo requieren una competencia y experiencia tcnica confirmada. Para garantizar la seguridad, pngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.

UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTLELOS CORRECTAMENTE. Asegrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilizacin de otras piezas no designadas puede ser la causa de daos en el interior de la unidad o de una instalacin incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, adems de ser peligroso, puede provocar averas.

DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METLICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado de piezas mviles (como los rales de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitar dobleces y daos en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metlico del orificio corte el aislamiento del cable.

NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HMEDOS O LLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en lugares con altos ndices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.

CUIDADOS PRCTICOS AVISO IMPORTANTE

Este amplificador ha sido probado y es conforme con los lmites de los dispositivos informticos de categora B, segn la regulacin de FCC, seccin 15, subseccin J. Este equipo produce y utiliza altas frecuencias radio y debe ser instalado y utilizado segn las instrucciones del fabricante.

NMERO DE SERIE: FECHA DE INSTALACIN: TCNICO: LUGAR DE ADQUISICIN:

IMPORTANTE Anote el nmero de serie de su unidad en el espacio proporcionado aqu, y consrvelo como un registro permanente. La placa con el nmero de serie est ubicada en la parte posterior de la unidad.

Para los usuarios europeos Si tuviera dudas sobre la garanta consulte, por favor, con el almacn donde haya realizado su compra.

Para los usuarios en otros pases

AVISO IMPORTANTE Los clientes que adquieran este producto fuera de Los Estados Unidos de Amrica y Canad y que tengan este aviso incluido en el embalaje, contacten a su distribuidor para obtener ms informacin sobre la garanta.

ACCESORIOS Tornillo autorroscante (M4 20) ................................4 Llave hexagonal (grande/pequea) ...........1 JUEGO Placa del logotipo ............................................................1

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

3-ES

EN

FR

ES

INSTALACIN Debido a la salida de alta potencia del PDR-V75, se produce un calor considerable cuando el amplificador est en funcionamiento. Por esta razn, el amplificador deber montarse en una ubicacin que permita la libre circulacin de aire, como por ejemplo dentro del maletero. Para ubicaciones de instalacin alternativas, por favor contacte a su distribuidor de Alpine autorizado.

1. Extraiga los tornillos hexagonales con ayuda de la llave hexagonal suministrada (pequea). (Fig. 1)

Tornillos hexagonales

Fig. 1

2. Deslice la tapa superior y levntela para extraerla. (Fig. 2) Es muy importante no daar la zona del

indicador.

Tapa superior

Fig. 2

3. Utilizando el amplificador como plantilla, marque la ubicacin de los cuatro tornillos.

4. Asegrese de que no hay objeto alguno bajo la superficie que pueda verse daado durante la perforacin de los agujeros.

5. Perfore los agujeros para los tornillos.

6. Site el PDR-V75 sobre dichos agujeros, y asegrelo con cuatro tornillos autorroscantes. (Fig. 3)

Tornillos autorroscantes (M4 x 20)

Agujeros

Agujeros

Chasis Cable de tierra

Fig. 3

NOTA: Para conectar de forma segura el cable de tierra,

utilice un tornillo ya instalado en la parte metlica del vehculo (marcado ( )) o en un lugar metlico descubierto del chasis del vehculo. Asegrese de que es un punto de tierra bueno verificando la continuidad con el terminal de la batera (). Conecte siempre que sea posible todo el equipo en el mismo punto de tierra reduciendo al mximo la distancia del cableado. Esto ayudar a eliminar el ruido.

S

forme cos de ccin 15, altas izado

el como

mero de la

por su

uera de que

s

..............4 1 JUEGO ..............1

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

4-ES

CON

No olvid batera.

Antes de apaga to cable de directam del vehc vehculo No conec vehculo Para evit sistema Coloqu

lo men Manten

batera Conect

segurid necesa del veh

COLOCACIN DE LA TAPA SUPERIOR Y LA PLACA DEL LOGOTIPO

1. Coloque la tapa superior una vez realizadas las conexiones y tras confirmar que la unidad funciona correctamente.

2. Quite el papel protector de la placa del logotipo y colquela en esta unidad en la direccin que desee. (Fig. 4)

Papel protector

Placa del logotipo

Fig. 4

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

5-ES

EN

FR

ES

CONEXIONES

Fig. 5 No olvide aadir un fusible en lnea con el cable de la batera tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la batera.

Antes de efectuar las conexiones, asegrese de que apaga todos los componentes audio. Conecte el cable de la batera proveniente del amplificador directamente al terminal positivo (+) de la batera del vehculo con el fusible en lnea adecuado del vehculo (consulte la seccin Cable de la batera). No conecte este cable al bloque de fusibles del vehculo. Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm por

lo menos del conjunto de cables del vehculo. Mantenga los conductores de alimentacin de la

batera lo ms alejados posible de otros cables. Conecte el conductor de puesta a tierra con

seguridad a un punto metlico desnudo (si es necesario, elimine la pintura o la grasa) del chasis del vehculo.

Si aade un supresor de ruido opcional, conctelo lo ms lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solictele ms informacin.

Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solictele ms informacin.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

6-ES

P Acerca d Si la long alimenta amplifica distribuc son las lo conexin batera y necesaria

Bloque d distribuc

1 m (mx.)

Conecte mismo p del cabl

No olvide especific alimenta la batera Precauc Si utiliza fuente de suminist Asegres conexion describe forma de distribuid

1. Comp Tam

Ca tie

Terminales de salida del altavoz Los terminales de salida de altavoz de esta

unidad son terminales de insercin. Asegrese de observar las conexiones correctas de salida del altavoz y la puesta en fase en relacin con los otros altavoces del sistema. Conecte la salida positiva al terminal del altavoz positivo y la negativa al negativo. Acerca de los terminales de entrada/salida del altavoz de frecuencias ultrabajas La entrada es estreo pero la salida es

monoaural. Invertir la polaridad del subwoofer puede ser

deseable en determinadas instalaciones para lograr un mejor rendimiento de graves.

Acerca de las conexiones puenteadas En el modo de puente, conecte la salida izquierda positiva al terminal positivo del altavoz y la salida derecha negativa al terminal negativo del altavoz. No utilice los terminales de altavoz () conjuntamente entre los canales derecho e izquierdo. En caso de conexion derivada de las salidas, use un adaptador Y (se vende por separado) para la entrada. (Consulte la seccion CONEXIONES PUENTEADAS, pagina 13.) NOTA: No conecte el terminal del altavoz () al chasis

del vehculo.

Clavijas RCA de entrada Conecte las mismas a los cables de salida de lnea de su unidad principal utilizando cables de extensin RCA (vendidos por separado). Asegrese de que respeta las conexiones de canal correctas; izquierda para izquierda y derecha para derecha.

Fusible PDR-V75 ...............................................................40 A x 2 UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

Terminal de suministro de energa

Control remoto de graves (opcional) Conecte la unidad de control remoto de graves (se vende por separado) para ajustar el nivel de salida remotamente. Esto no sustituye el ajuste de nivel de ganancia adecuado entre el amplificador y la unidad principal.

Cable de la batera (vendido por separado) No olvide aadir un fusible en lnea con el cable de la batera tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la batera. Este fusible proteger el sistema elctrico de su vehculo en caso de que se produzca un cortocircuito. A continuacin puede consultar los requisitos de tamao mximo y mnimo de los cables del fusible: PDR-V75 ......... Fusible de 80 amp, 4 AWG/21 mm2

Cable de tierra (vendido por separado) Conecte este cable con seguridad en un punto metlico expuesto, limpio, en el chasis del vehculo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negativo () de la batera del vehculo. Conecte a tierra todos sus componentes de audio en el mismo punto del chasis para prevenir bucles en la conexin a tierra y reduzca al mximo la longitud del cableado. El tamao de cable mnimo necesario para esta conexin es: PDR-V75 ................................................4 AWG/21 mm2

Cable para encendido remoto (vendido por separado) Conecte este cable al cable para encendido remoto (disparador positivo, (+) 12V solamente) de su unidad principal. Si no hay ningn cable para encendido remoto disponible, consulte la seccin LISTA DE COMPROBACIN DE CONEXIONES en la pgina 8 para ver otros mtodos alternativos. NOTA: Cuando se conectan los cables de salida de

altavoz de la unidad principal a esta unidad con un cable prolongador RCA (se vende por separado), etc., no es necesario conectar el cable para encendido remoto gracias a la funcin SENSOR REMOTO de esta unidad. No obstante, la funcin SENSOR REMOTO podra no funcionar segn la fuente de la seal conectada. En ese caso, conecte el cable para encendido remoto a un cable de alimentacin entrante (alimentacin adicional) en la posicin ACC.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

7-ES

EN

FR

ES

PRUDENCIA Acerca de los cables de la fuente de energa Si la longitud de los cables de tierra y de alimentacin supera 1 m, o si conecta ms de un amplificador, deber utilizar un bloque de distribucin. Consulte ms abajo para saber cules son las longitudes de cable recomendadas para la conexin del bloque de distribucin entre la batera y tierra (depende de la longitud de cable necesaria): 2 AWG (33 mm2) o 1/0 AWG (53 mm2)

PDR-V75

BATERA TIERRA

4 AWG (21 mm2)

Bloque de distribucin

1 m (mx.)

2 AWG (33 mm2) o 1/0 AWG (53 mm2)

A la batera del vehculo

Al chasis del vehculo

Fig. 6

Conecte siempre que sea posible todo el equipo en el mismo punto de tierra reduciendo al mximo la distancia del cableado.

No olvide instalar un fusible en lnea de las especificaciones adecuadas en el cable de alimentacin situado junto al terminal positivo de la batera. Precauciones durante la conexin de alambres Si utiliza cables de otros fabricantes (cable de fuente de alimentacin), utilice los tornillos suministrados para simplificar la conexin. Asegrese de efectuar correctamente las conexiones siguiendo el procedimiento que se describe a continuacin. Si tiene dudas sobre la forma de hacer las conexiones, consulte a su distribuidor.

1. Compruebe el tamao de los alambres. Tamao de cable requerido

Cable de la batera/Cable de tierra ..............................................4 AWG (21 mm2)

Cable para encendido remoto ..........................................12 AWG (3 mm2) Cable de salida de altavoz: SUB W. ............................................. 8 AWG (8 mm2) CH-1/2/3/4 ..................................12 AWG (3 mm2)

Si no conoce el tamao del alambre empleado, consulte a su distribuidor.

2. Quite aproximadamente 7 10 mm de aislacin de los extremos de los alambres. (Fig. 7)

Extremo del conductor del producto

7 10 mm

Fig. 7

NOTAS: Si el largo de los conductores sin aislacin es

demasiado corto, las conexiones podrn quedar mal hechas, lo que a su vez podr causar fallas de operacin o interrupciones en el sonido.

Por otro lado, si los conductores sin aislacin son demasiado largos, podrn producirse cortocircuitos elctricos.

3. Apriete el tornillo colocado con la llave hexagonal (incluida) para fijar el cable. (Fig. 8) Antes de hacer esta conexin, use un manguito aislante contrable para cubrir los cables expuestos que sobresalen del terminal.

Tornillo hexagonal

Terminal del cable

Cable Fig. 8

NOTAS: Use slo los tornillos incluidos. Por razones de seguridad, conecte los cables de a

batera al final. Para evitar la desconexin de los alambres o la

cada de la unidad, asegrese de no coger los alambres para transportar la unidad.

rado) el cable del

usible culo en o. A itos de del

/21 mm2

o) punto el

e este tera del

nto del n a el

ara esta

/21 mm2

do por

ido amente)

cable sulte la

ros

da de nidad de por ar el

a la dad. No podra al le para

entacin

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

8-ES

AJU INTE

NOTA: Antes d

apague destorn interru

Interr diviso

LISTA DE COMPROBACIN DE CONEXIONES

Por favor compruebe el estado de su unidad principal segn las condiciones listadas a continuacin: (Fig. 9)

Cable para encendido remoto a. La unidad principal no tiene un cable de

encendido remoto o de antena elctrica. b. El cable de antena elctrica de la unidad

principal solamente est activado cuando la radio est encendida (desactivado en el modo de cinta o de CD).

c. El cable de antena elctrica de la unidad principal es una salida de nivel lgico (+) de 5V, disparador negativo (tipo de tierra), o no puede soportar (+) 12V cuando es conectado a otro equipo adems de la antena elctrica del vehculo.

Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de encendido remoto de su PDR-V75 se deber conectar a una fuente de alimentacin mediante interruptor (ignicin) en el vehculo. Asegrese de utilizar un fusible de 3A tan cerca como sea posible de esta llave de ignicin. Empleando este mtodo de conexin, el PDR-V75 se encender y permanecer encendido mientras el interruptor de ignicin est activado.

Si existen objeciones a esta alternativa, en adicin al fusible de 3 A mencionado antes, se puede instalar en lnea un interruptor SPST (polo simple, tiro simple) en el cable de encendido del PDR-V75. Este interruptor se utilizar entonces para encender (y apagar) el PDR-V75. Por lo tanto, el interruptor se deber montar de forma tal que resulte accesible para el conductor. Asegrese de que el interruptor est apagado cuando el vehculo no est en marcha. De lo contrario, el amplificador permanecer encendido y agotar la batera.

Azul/Blanco Antena elctrica Cable para encendido remoto A los cables para encendido remoto de otros componentes Alpine

Interruptor SPST (opcional) Fusible (3A) Tan cerca como sea posible del contacto de encendido del vehculo

Fuente de encendido

PDR-V75

Fig. 9

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

9-ES

EN

FR

ES

AJUSTES DEL INTERRUPTOR

NOTA: Antes de cambiar cada interruptor de selector,

apague la unidad e introduzca un pequeo destornillador o similar perpendicularmente al interruptor.

Fig. 10

Interruptor de selector de modo del filtro divisor (de frecuencia)

a) Ajuste este interruptor en la posicin OFF cuando vaya a utilizar el amplificador con altavoces de rango completo o cuando use crossover electrnico externo. Todo el ancho de banda de la frecuencia se emitir por los altavoces sin atenuacin de frecuencias altas o bajas.

b) Fjelo en la posicin ON cuando se utilice el amplificador para excitar el sistema de altavoz de agudos/ tonos medios. Las frecuencias bajo el punt de cruce se cortarn (a razn de 12 dB por octava). NOTA: En este caso, se reduce el nivel

mximo de potencia Bass EQ.

Botn de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de frecuencias) Utilice este control para ajustar la frecuencia de crossover entre 50 y 400 Hz.

Control de ajuste de ganancia de entrada Ajuste la ganancia de entrada del PDR-V75 a su posicin mnima. Utilizando un CD dinmico como fuente, aumente el volumen de la unidad principal hasta que haya distorsin del sonido de salida. Despus, reduzca de un paso el volumen (o hasta que la salida no salga distorsionada). Entonces, aumente la ganancia del amplificador hasta que el sonido de los altavoces salga distorsionado. Reduzca poco a poco la ganancia hasta que el sonido no salga distorsionado para obtener un ajuste de ganancia ptimo.

Interruptor de selector de canal de entrada

a) Este ajuste de cambio sirve para seleccionar el modo de entrada de 2 canales o de 4 canales. Si se ajusta en 1/2, la seal se copia desde CH-1/2 y se enva a CH-3/4, eliminando la necesidad de adaptadores y.

b) Si ajusta este interruptor en 3/4 se conservarn ambas entradas, CH-1/2 y CH-3/4, de forma independiente. Se requiere una fuente de 4 canales para este modo.

Filtro subsnico El filtro subsnico sirve para cortar las frecuencias ultrabajas de la seal de entrada antes de amplificarla. Se recomienda por diversos motivos:

Para proteger los altavoces demasiado pequeos o incapaces de reproducir frecuencias ultrabajas. Para reducir el consumo malgastado de la reproduccin de sonido inaudible. Para proteger los subwoofers en ubicaciones ventiladas de la excursin por debajo de la frecuencia de sintonizacin.

Fig. 9

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

10-ES

DIAG

Altavo Altavo Altavo Unida Salida

CONE

Sistem

Ajust CH-3/4

Botn de ajuste del Bass EQ Aada un aumento de graves de 50 Hz hasta +12 dB para ajustar la respuesta de los graves.

Interruptor de selector de canal de entrada (SUB W.)

a) Cuando este interruptor est en la posicin 1+2+3+4, todas las seales se combinan y salen de SUB W. Este ajuste proporciona seal al canal del subwoofer solamente si hay disponible entrada de 4 canales.

b) Si ajusta este interruptor en la posicin SUB W. enviar la seal a las entradas de SUB W.(L/R) en SUB W. del PDR-V75.

Acerca del Indicador de alimentacin

Indicador de alimentacin

Fig. 11

Encendido cuando el aparato est en marcha. Apagado cuando el aparato est apagado.

Color de la indicacin Estado Solucin

Azul El circuito del amplificador es normal.

Rojo (parpadeo) La temperatura de funcionamiento es elevada.

Disminuya la temperatura interior del vehculo hasta conseguir un nivel normal. El indicador de color cambiar a azul.

Rojo El circuito del amplificador es anormal. Se ha producido un cortocircuito elctrico o la corriente de alimentacin es demasiado elevada.

Apague la fuente de alimentacin y elimine el motivo. Despus, vuelva a encender la unidad y verifique el color del indicador ha cambiado a azul. Si sigue rojo, apague la unidad y pngase en contacto con su distribuidor.

La temperatura de funcionamiento es demasiado elevada.

Disminuya la temperatura interior del vehculo hasta conseguir un nivel normal. El indicador de color cambiar a azul.

El voltaje de la fuente de alimentacin es demasiado elevado.

Utilice el voltaje correcto de la fuente de alimentacin. El indicador de color cambiar a azul.

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

11-ES

EN

FR

ES

DIAGRAMAS DEL SISTEMA

Altavoz de frecuencias ultrabajas Altavoces delanteros Altavoces traseros Unidad principal, etc. Salida delantera

Salida trasera Salida del subwoofer Cable de extensin RCA (vendido por separado) Adaptador en forma de Y (vendido por separado)

CONEXIONES TPICAS DEL SISTEMA

Sistema de 4 altavoces + 1 altavoz de frecuencias ultrabajas (entrada de 5 canales)

Ajuste del interruptor de selector de canal de entrada

3/4 SUB W.

CH-3/4 SUB W.

Fig. 12

trada

t en la as n de SUB seal al ente si 4

n la seal a en SUB

ulo

el

fique el

n

ulo

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

12-ES

CONE

Sistem

Ajust CH-3/4

Consej

NOTA: Se obte

utiliza u puente

Sistema de 4 altavoces + 1 altavoz de frecuencias ultrabajas (entrada de 4 canales)

Ajuste del interruptor de selector de canal de entrada

3/4 1+2+3+4

CH-3/4 SUB W.

Fig. 13

Sistema de 4 altavoces + 1 altavoz de frecuencias ultrabajas (entrada de 2 canales)

Ajuste del interruptor de selector de canal de entrada

1/2 1+2+3+4

CH-3/4 SUB W.

Fig. 14

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

13-ES

EN

FR

ES

CONEXIONES PUENTEADAS

Sistema de 2 altavoces + 1 altavoz de frecuencias ultrabajas

Ajuste del interruptor de selector de canal de entrada

3/4 SUB W.

CH-3/4 SUB W.

Fig. 15

Consejos importantes cuando conecte en puente un amplificador

NOTA: Se obtendrn salidas bajas si slo se utiliza una entrada de canal. El adaptador-Y no es necesario si se

utiliza una pareja de salida en lnea estreo/mono para conducir ambas entradas del amplificador puenteado.

Conexin correcta

(Una seal) (Una seal)

Conexin incorrecta

Fig. 16

nales)

Fig. 13

nales)

Fig. 14

ALPINE PDR-V75 68-25285Z56-A (EN/FR/ES)

14-ES

ESPECIFICACIONES

PDR-V75

CH-1/2/3/4 SUB W.

Rendimiento

Salida de alimentacin

Por canal, Ref.: 4 , 14,4 V 75 W RMS x 4 250 W RMS x 1

Por canal, Ref.: 2 , 14,4 V 100 W RMS x 4 350 W RMS x 1

Ponteado, Ref.: 4 , 14,4 V 200 W RMS x 2

THD+N

Ref.: 10 W en 4 0,02% 0,02%

Ref.: 10 W en 2 0,03% 0,03%

Ref.: potencia nominal en 4 0,07% 0,07%

Ref.: potencia nominal en 2 0,09% 0,09%

Relacin S/R

IHF A ponderada + AES-17 Ref.: 1 W en 4

>87 dB >87 dB

IHF A ponderada + AES-17 Ref.: potencia nominal en 4

>105 dB >110 dB

Respuesta de frecuencia +0/-3 dB, Ref.: 1 W en 4 8 Hz - 45 kHz 8 Hz - 400 Hz

+0/-1 dB, Ref.: 1 W en 4 10 Hz - 30 kHz 10 Hz - 300 Hz

Factor de atenuacin Ref.: 10 W en 4 a 100 Hz >500 >1.000

Control

Seleccin de entrada Configuracin de seal de entrada seleccionable (entrada 2ch/4ch/6ch)

CH-3/4: CH-1/2 o CH-3/4

CH-1+2+3+4 o SUB W.

Sensibilidad de entrada Entrada RCA Ref.: potencia nominal en 4

0,2 - 4,0 V 0,1 - 4,0 V

Crossover HPF/LPF variable

50 Hz - 400 Hz (-12 dB/oct.)

LPF: 50 Hz - 400 Hz (-24 dB/oct.)

Filtro subsnico variable 8 Hz - 40 Hz (-24 dB/oct.)

Ecualizador Bass EQ (fc=50 Hz) 0 a +12 dB (Variable)

Nivel remoto* Atenuacin lineal Requiere RUX-KNOB opcional

0 a -20 dB

General

Impedancia de entrada >10 k

Dimensiones

Ancho 270 mm

Altura 50,8 mm

Profundidad 165 mm

Peso 2,76 kg

NOTA: Las especificaciones y el

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PDR-V75 Alpine works, you can view and download the Alpine PDR-V75 Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Alpine PDR-V75 as well as other Alpine manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Alpine PDR-V75. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Alpine PDR-V75 Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Alpine PDR-V75 Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Alpine PDR-V75 Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Alpine PDR-V75 Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Alpine PDR-V75 Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.