Contents

Agilent Turbo-V 1KG X3501-64005 Vacuum User Manual PDF

Agilent Turbo-V 1KG X3501-64005 Vacuum User Manual PDF
Pages 288
Year 2014
Language(s)
Czech cs
German de
English en
Finnish fi
French fr
Hungarian hu
Italian it
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Portuguese pt
1 of 288
1 of 288

Summary of Content for Agilent Turbo-V 1KG X3501-64005 Vacuum User Manual PDF

Turbo-V 1KG Rack Controller

Models X3501-64005

Manuale di istruzioni Instruksjon manual Bedienungshandbuch Ohjeksikirja Notice de mode demploi Felhasznli kziknyv Manual de istrucciones Podrecznik instrukcji Manual de istrues Nvod k pouit Bedrijfshandleiding Nvod na obsluhu Istrukstionsbog Prironik za navodila Bruksanvisning User Manual 87-901-045-01 01/2014

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Notices Agilent Technologies, Inc. 2014

No part of this manual may be reproduced in any form or by any means (including electronic storage and retrieval or translation into a foreign language) without prior agreement and written consent from Agilent Technologies, Inc. as governed by United States and international copyright laws.

Manual Part Number Publication Number: 87-901-045-01

Edition Edition 01/2014

Printed in ITALY

Agilent Technologies Italia S.p.A.

Vacuum Products Division

Via F.lli Varian, 54

10040 Lein (TO)

ITALY

Warranty The material contained in this document is provided as is, and is subject to being changed, without notice, in future editions. Further, to the maximum extent permitted by applicable law, Agilent disclaims all warranties, either express or implied, with regard to this manual and any information contained herein, including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Agilent shall not be liable for errors or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, use, or performance of this document or of any information contained herein. Should Agilent and the user have a separate written agreement with warranty terms covering the material in this document that conflict with these terms, the warranty terms in the separate agreement shall control.

Technology Licenses The hardware and/or software described in this document are furnished under a license and may be used or copied only in accordance with the terms of such license.

Restricted Rights Legend If software is for use in the performance of a U.S. Government prime contract or subcontract, Software is delivered and licensed as Commercial computer software as defined in DFAR 252.227-7014 (June 1995), or as a commercial item as defined in FAR 2.101(a) or as Restricted computer software as defined in FAR 52.227-19 (June 1987) or any equivalent agency regulation or

contract clause. Use, duplication or disclosure of Software is subject to Agilent Technologies standard commercial license terms, and non- DOD Departments and Agencies of the U.S. Government will receive no greater than Restricted Rights as defined in FAR 52.227-19(c)(1-2) (June 1987). U.S. Government users will receive no greater than Limited Rights as defined in FAR 52.227-14 (June 1987) or DFAR 252.227-7015 (b)(2) (November 1995), as applicable in any technical data.

Trademarks Windows and MS Windows are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation.

Safety Notices

A CAUTION notice denotes a hazard. It calls attention to an operating procedure, practice, or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in damage to the product or loss of important data. Do not proceed beyond a CAUTION notice until the indicated conditions are fully understood and met.

A WARNING notice denotes a hazard. It calls attention to an operating procedure, practice, or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in personal injury or death. Do not proceed beyond a WARNING notice until the indicated conditions are fully understood and met.

WARNING

CAUTION

Turbo-V 1KG Rack Controller

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 3/288

Turbo-V 1KG Rack Controller

Turbo-V 1KG Rack Controller

4/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Contents

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 5/288

Contents

1 Istruzioni per luso 15

Informazioni Generali 16

Immagazzinamento 17

Preparazione per linstallazione 18

Installazione 19

Uso 20

Manutenzione 20

Procedure di uso 23

Manutenzione 23

Smaltimento 24

Messaggi di errore 25

2 Gebrauchsanleitung 27

Allgemeines 28

Lagerung 29

Vor der Installation 30

Installation 31

Gebrauch 32

Wartung 32

Steuerungen, Anzeigen und Verbinden des Controllers 33

Contents

6/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Bedienung 35

Wartung 35

Entsorgung 36

Fehlermeldungen 37

3 Mode demploi 39

Indications generales 40

Emmagasinage 41

Preparation pour linstallation 42

Installation 43

Utilisation 44

Entretien 44

Commandes, Indicateurs et Connecteurs du Contrleur 45

Procedures d'utilisation 47

Entretien 47

Mise au rebut 48

Messages d'erreur 49

4 Manual de istrucciones 51

Informacin general 52

Almacenamiento 53

Preparacin para la instalacin 54

Instalacin 55

Uso 56

Contents

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 7/288

Mantenimiento 56

Mandos, Indicadores y Conectores del Controler 57

Procedimientos de uso 59

Mantenimiento 59

Eliminacin 60

Mensajes de error 61

5 Manual de Istrues 63

Informaes gerais 64

Armazenagem 65

Preparao para a instalao 66

Instalao 67

Utilizao 68

Manuteno 68

Procedimentos de uso 71

Manuteno 71

Eliminao 72

Mensagens de erro 73

6 Bedrijfshandleiding 75

Algemene informatie 76

Opslag 77

Voorbereiding voor installatie 78

Installatie 79

Contents

8/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Gebruik 80

Onderhoud 80

Bedieningsorganen, Controlelampjes en Connectoren van de Controller 81

Gebruiksprocedures 83

Onderhoud 83

Afvalverwerking 84

Foutmeldingen 85

7 Istruktionsbog 87

Generel Information 88

Opbevaring 89

Forberedelser fr installation 90

Installation 91

Anvendelse 92

Vedligeholdelse 92

Indikatorer og Kontakter p Styreenheden 93

Instruktion 95

Vedligeholdelse 95

Bortskaffelse 96

Fejlmeddelelser 97

8 Bruksanvisning 99

Allmn Information 100

Frvaring 101

Contents

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 9/288

Frberedelser fr installation 102

Installation 103

Anvndning 104

Underhll 104

Kontroller, Indikatorer och Kontakter p Styrenheten 105

Instruktioner fr bruk 107

Underhll 107

Bortskaffning 108

Felmeddelanden 109

9 Instruksjon Manual 111

Generell informasjon 112

Lagring 113

Forberede installasjonen 114

Installasjon 115

Bruk 116

Vedlikehold 116

Kontroller, Indikatorer og Kontakter p Styreenheten 117

Instruksjoner for bruk 119

Vedlikehold 119

Eliminering 120

Feilmeldinger 121

Contents

10/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

10 Ohjeksikirja 123

Yleisi tietoja 124

Varastointi 125

Valmistelut asennusta varten126

Asennus 127

Kytt 128

Huolto 128

Valvojan Stimet, Osoittimet ja Liittimet 129

Kytttoimenpiteet 131

Huolto 131

Hvittminen 132

Vianetsint 133

11 Felhasznli Kziknyv 135

ltalnos informcik 136

Trols 137

A teleptsre val elkszts 138

Telepts 139

Hasznlat 140

Karbantarts 140

A vezrl parancsai, kijelzi s csatlakozi 141

Hasznlati eljrsok 143

Karbantarts 143

Contents

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 11/288

Megsemmists 144

Hibazenetek 145

12 Podrecznik Instrukcji 147

Informacje ogolne 148

Magazynowanie 149

Przygotowanie do instalacji 150

Instalacja 151

Uzytkowanie 152

Konserwacja 152

Sterowniki, Wskazniki I Laczniki Kontrolera 153

Procedure uzytkowania 155

Konserwacja 155

Przetworstwo odpadow 156

Bledne informacje 157

13 Nvod k Pouit 159

Veobecn informace 160

Uskladnn 161

Pprava k instalaci 162

Instalace 163

Pouit 164

drba 164

Ovldn, indiktory a konektory Kontrolru 165

Contents

12/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Pouvan procedury 167

drba 167

Likvidace 168

Chybn zprvy 169

14 Nvod na Obsluhu 171

Veobecn informcie 172

Uskladovanie 173

Prprava pre intalciu 174

Intalcia 175

Pouitie 176

drba 176

Povely, Ukazovatele a Prpojky Controller 177

Postup pri pouit 179

drba 179

Likvidcia 180

Oznamy vd 181

15 Prironik za Navodila 183

Splone informacije 184

Skladienje185

Priprava za montao 186

Montaa 187

Uporaba 188

Contents

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 13/288

Vzdrevanje 188

Komande, indikatorji in konektorji Controllera 189

Postopki uporabe 191

Vzdrevanje 191

Odlaganje opadkov 192

Obvestilo o napaki 193

16 Instructions for Use 195

General Information 196

Storage 197

Preparation for Installation 198

Installation 199

Use 200

Maintenance 200

Use Procedure 203

Maintenance 203

Disposal 204

Error Messages 205

17 Technical Information 207

Turbo-V 3KT Rack Controller Description 210

Controller Specifications 212

Controller Outline 213

Fuse Holder Assembly 214

Contents

14/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Connection J1 Remote I/O Interconnections 215

Serial Communication (J2 Connector) 230

Procedure to Connect the Serial and I/O Ports to an External Cable 231

RS 232/RS 485 Communication Description 232

Examples 236

Window Meanings 238

Power Derating Function Temperature Condition 249

How to Use by Front Panel 250

Programming 254

INPUT/OUTPUT Menu 262

SETPOINT Submenu 264

SERIAL Menu 266

Examples 268

Orderable Parts 281

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

15/288

1 Istruzioni per luso Informazioni Generali 16 Immagazzinamento 17 Preparazione per linstallazione 18 Installazione 18 Uso 20 Manutenzione 20 Comandi, Indicatori e Connettori 21 Procedure di uso 23 Accensione del Controller 23 Avvio della Pompa 23 Arresto della Pompa 23 Manutenzione 23 Smaltimento 24 Messaggi di errore 25 Traduzione delle istruzioni originali

1 Istruzioni per luso Informazioni Generali

16/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Informazioni Generali Questa apparecchiatura destinata ad uso professionale. Lutilizzatore deve leggere attentamente il presente manuale di istruzioni ed ogni altra informazione addizionale fornita dalla Agilent prima dellutilizzo dellapparecchiatura. La Agilent si ritiene sollevata da eventuali responsabilit dovute allinosservanza totale o parziale delle istruzioni, ad uso improprio da parte di personale non addestrato, ad interventi non autorizzati o ad uso contrario alle normative nazionali specifiche. I controller della serie Turbo-V 1KG Rack Controller sono dei convertitori di frequenza, controllati da un microprocessore, realizzati con componenti a stato solido e con capacit di autodiagnostica e autoprotezione.

Caratteristiche del controller:

Regolazione automatica della tensione di ingresso

Operativit frontale / remota / seriale

Pilotaggio a 24 Vcc della ventola di raffreddamento pompa

Pilotaggio delle valvole di sfiato e spurgo

Lettura della velocit della pompa in seguito a comando di arresto (lettura velocit di arresto)

Nei paragrafi seguenti sono riportate tutte le informazioni necessarie per garantire la sicurezza delloperatore durante luso di questa apparecchiatura. Informazioni pi dettagliate sono contenute nellappendice "Technical Information".

Istruzioni per luso Immagazzinamento

1

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 17/288

Questo manuale utilizza le seguenti convenzioni:

AVVERTENZA!

I messaggi di avvertenza attirano lattenzione delloperatore su una procedura o una pratica specifica che, se non eseguita in modo corretto, potrebbe provocare gravi lesioni personali.

ATTENZIONE! I messaggi di attenzione sono visualizzati prima di procedure che, se non osservate, potrebbero causare danni allapparecchiatura.

NOTA Le note contengono informazioni importanti estrapolate dal testo.

Immagazzinamento Durante il trasporto e limmagazzinamento dei controller devono essere soddisfatte le seguenti condizioni ambientali:

temperatura: da -20 C a +70 C

umidit relativa: 0 95 % (non condensante)

1 Istruzioni per luso Preparazione per linstallazione

18/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Preparazione per linstallazione II controller viene fornito in un imballo protettivo speciale; se si presentano segni di danni, che potrebbero essersi verificati durante il trasporto, contattare lufficio vendite locale. Durante loperazione di disimballaggio, prestare particolare attenzione a non lasciar cedere il controller e a non sottoporlo ad urti. Non disperdere limballo nellambiente. Il materiale completamente riciclabile e risponde alla direttiva per la tutela dell'ambiente 94/62/CE e successive modifiche.

Figura 1 Imballo dei controller

Istruzioni per luso Installazione

1

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 19/288

Installazione

AVVERTENZA!

A tutela della sicurezza dellutente, il controller Turbo-V destinato esclusivamente ad uso interno e deve essere alimentato mediante un cavo di alimentazione a 3 conduttori (v. tabella delle parti di ricambio ordinabili) con una spina di tipo approvato a livello internazionale. Per evitare il rischio di scosse elettriche e soddisfare i requisiti CE, utilizzare sempre questo cavo di alimentazione, inserendo la spina in una presa elettrica con un adeguato collegamento di terra. All'interno del controller si sviluppano alte tensioni che possono recare gravi danni o la morte. Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione o manutenzione del controller scollegarlo dalla presa di alimentazione.

NOTA II controller pu essere installato su di un tavolo o allinterno di un apposito rack. In ogni caso occorre che laria di raffreddamento possa circolare liberamente intorno all'apparato. Non installare n utilizzare il controller in ambienti esposti ad agenti atmosferici (pioggia, gelo, neve), polveri, gas aggressivi, in ambienti esplosivi o con elevato rischio di incendio.

Durante il funzionamento necessario che siano rispettate le seguenti condizioni ambientali:

temperatura: da 0 C a +45 C;

umidit relativa: 0 - 95 % (non condensante).

Per gli altri collegamenti e I'installazione degli accessori opzionali, vedere la sezione "Technical Information".

1 Istruzioni per luso Uso

20/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Uso In questo paragrafo sono riportate le principali procedure operative. Per ulteriori dettagli e per procedure che coinvolgono collegamenti o particolari opzionali, fare riferimento al paragrafo "Use" dell'appendice "Technical Information".

Prima di usare il controller effettuare tutti i collegamenti elettrici e pneumatici e fare riferimento al manuale della pompa collegata.

AVVERTENZA!

Per evitare danni alle persone ed all'apparato, nel caso in cui la pompa sia appoggiata su di un tavolo assicurarsi che sia stabile. Non fare funzionare mai la pompa se la flangia di ingresso non collegata al sistema o non chiusa con la flangia di chiusura.

Manutenzione Il Turbo-V 1KG Rack Controller non richiede manutenzione. Qualsiasi intervento sul sistema deve essere eseguito da personale autorizzato.

Istruzioni per luso Manutenzione

1

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 21/288

Comandi, Indicatori e Connettori

Figura 2 Pannello Frontale del Controller X3501-64005

Le funzioni dei tasti dipendono dal contesto (finestra principale, menu di configurazione, ecc.)

1 Pulsante per la selezione delle modalit START, STOP, RESET. E attivo solo se stato selezionato il controllo mediante pannello frontale. Premendo una volta questo pulsante si attiva la fase di avvio; premendolo di nuovo si arresta la pompa. Se la pompa si arresta automaticamente per un errore, questo pulsante deve essere premuto una prima volta per resettare il controller e una seconda volta per riavviare la pompa.

2 Pulsante per visualizzare sul display il numero del ciclo, il tempo ciclo, la vita operativa della pompa e il numero di serie.

3 Pulsante per visualizzare sul display la corrente, la temperatura, la potenza e la velocit di rotazione della pompa. E sempre attivo indipendentemente dalla modalit operativa selezionata.

4 Pulsante per la selezione delle modalit HIGH/LOW SPEED. E attivo solo se stato selezionato il controllo mediante pannello frontale. Premendolo ripetutamente si commuta la modalit tra HIGH SPEED e LOW SPEED.

5 Display alfanumerico LCD retroilluminato: matrice di punti, 4 righe x 16 caratteri.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

1 Istruzioni per luso Manutenzione

22/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

I pulsanti 2 e 3, se premuti contemporaneamente per almeno 2 secondi, consentono di accedere al menu di configurazione del controller. Nellambiente di configurazione tutti e quattro i pulsanti permettono di navigare nel menu e cambiare i valori dei parametri.

Figura 3 Pannello Posteriore dei Controller X3501-64005

1 Modulo di alimentazione del controller, comprendente fusibili, presa di alimentazione e filtro EMC.

2 Porta di comunicazione RS-232 / RS-485. 3 Connettore per i segnali logici di input/output con uscita analogica programmabile (il

connettore di accoppiamento viene fornito con lapposito ponticello di richiusura dellInterlock).

4 Pump cable. 5 Connettore di uscita per il controllo delle valvole di sfiato e di spurgo. 6 Connettore di uscita per ventola esterna.

1

2

3

4

5

6

Istruzioni per luso Procedure di uso

1

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 23/288

Procedure di uso

Accensione del Controller Per avviare il controller, collegare la spina del cavo di alimentazione ad una presa elettrica idonea.

Avvio della Pompa Per avviare la pompa occorre premere il pulsante START del pannello frontale.

NOTA Per avviare la pompa necessario abilitare la connessione di interlock di sicurezza. A tale scopo collegare al connettore J1 lapposito connettore in dotazione.

Arresto della Pompa Per arrestare la pompa occorre premere il pulsante STOP del pannello frontale.

Manutenzione I controller della serie Turbo-V 1KG Rack non richiedono alcuna manutenzione. Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale autorizzato.

In caso di guasto possibile usufruire del servizio di riparazione Agilent o del " Agilent advanced exchange service", che permette di ottenere un controller rigenerato in sostituzione di quello guasto.

1 Istruzioni per luso Smaltimento

24/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

AVVERTENZA!

Prima di effettuare qualsiasi intervento sul controller scollegare il cavo di alimentazione.

Qualora un controller dovesse essere rottamato, procedere alla sua eliminazione nel rispetto delle normative nazionali specifiche.

Smaltimento Significato del logo "WEEE" presente sulle etichette. Il simbolo qui sotto riportato applicato in ottemperanza alla direttiva CE denominata "WEEE". Questo simbolo (valido solo per i paesi della Comunit Europea) indica che il prodotto sul quale applicato, NON deve essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici o industriali, ma deve essere avviato ad un sistema di raccolta differenziata. Si invita pertanto l'utente finale a contattare il fornitore del dispositivo, sia esso la casa madre o un rivenditore, per avviare il processo di raccolta e smaltimento, dopo opportuna verifica dei termini e condizioni contrattuali di vendita.

Istruzioni per luso Messaggi di errore

1

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 25/288

Messaggi di errore In alcuni casi di guasto la circuiteria di autodiagnosi del controller presenta alcuni messaggi di errore elencati nella tabella riportata nella pagina seguente.

Tab. 1

MESSAGGIO DESCRIZIONE AZIONE CORRETTIVA CHECK CONNECTION TO PUMP

Malfunzionamento nel collegamento tra pompa e controller

Verificare i collegamenti tra pompa e controller. Premere due volte il pulsante START per riavviare la pompa.

PUMP WAITING INTERLOCK

attivo il segnale di interlock presente sul connettore J1 a causa dell'interru-zione del corto circuito tra il pin 3 ed il pin 9 e tra il pin 4 e pin 15 del connettore P1, o a causa dell'apertura del segnale di interlock esterno.

Ripristinare il corto circuito tra il pin 3 ed il pin 9 e tra il pin 4 e pin 15 del connettore J1, o chiudere il segnale di interlock esterno.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

La temperature del cuscinetto superiore della pompa ha superato i 60 C.

Attendere che la temperatura ritorni al di sotto della soglia. Premere due volte il pulsante START per riavviare la pompa.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

La temperatura del trasformatore del controller ha superato i 65 C.

Attendere che la temperatura ritorni al di sotto della soglia. Premere due volte il pulsante START per riavviare la pompa.

1 Istruzioni per luso Messaggi di errore

26/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

MESSAGGIO DESCRIZIONE AZIONE CORRETTIVA FAULT: TOO HIGH LOAD

Durante il funzionamento normale la corrente assorbita dalla pompa maggiore di quella programmata.

Verificare che il rotore della pompa abbia la possibilit di ruotare liberamente. Verificare che la lunghezza del cavo pompa sia stata impostata correttamente. Premere due volte il pulsante START per riavviare la pompa.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Durante il funzionamento normale (dopo la fase di avvio) stata rilevata una condizione di corto circuito sul circuito di potenza.

Verificare i collegamenti tra pompa e controller. Premere due volte il pulsante START per riavviare la pompa.

OVERVOLTAGE Si verificato un guasto nella sezione di alimentazione del controller, o il controller ha ricevuto un disturbo dall'alimentazione di rete.

Premere due volte il pulsante START per riavviare la pompa. Se il messaggio si ripresenta rivolgersi alla Agilent per la manutenzione.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

27/288

2 Gebrauchsanleitung Allgemeines 28 Lagerung 29 Vor der Installation 30 Installation 31 Gebrauch 32 Wartung 32 Steuerungen, Anzeigen und Verbinden des Controllers 33 Bedienung 35 Einschalten des Controllers 35 Pumpenstart 35 Pumpenstopp 35 Wartung 35 Entsorgung 36 Fehlermeldungen 37 bersetzung der Originalanleitungen

2 Gebrauchsanleitung Allgemeines

28/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Allgemeines Dieser Apparat ist fr Fachbetriebe bestimmt. Vor Gebrauch sollte der Benutzer dieses Handbuch sowie alle weiteren mitgelieferten Zusatzdokumentationen genau lesen. Bei Nichtbeachtung - auch teilweise - der enthaltenen Hinweise, unsachgemem Gebrauch durch ungeschultes Personal, nicht autorisierten Eingriffen und Missachtung der einheimischen, hier zur Geltung kommenden Bestimmungen bernimmt die Firma Agilent keinerlei Haftung. Die Controller der Serie Turbo-V 1KG Rack sind mikroprozessor- gesteuerte Frequenzwandler.

Controllereigenschaften:

Automatische Einstellung der Eingangsspannung

Konsol-, Fern- und serielle Operationen

Steuerung 24 Vws des Geblses der Khlpumpe

Steuerung der Entlftungs- und Abflussventile

Auslesen der Pumpgeschwindigkeit nach Stoppbefehl (Lesen der Stoppgeschwindigkeit).

In den folgenden Abschnitten sind alle erforderlichen Informationen fr die Sicherheit des Bedieners bei Anwendung des Gerts aufgefhrt. Detaillierte Informationen sind im Anhang "Technical Information" enthalten.

Gebrauchsanleitung Lagerung

2

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 29/288

In dieser Gebrauchsanleitung werden Sicherheitshinweise folgendermaen hervorgehoben:

WARNUNG!

Die Warnhinweise lenken die Aufmerksamkeit des Bedieners auf eine bestimmte Prozedur oder Praktik, die bei unkorrekter Ausfhrung schwere Verletzungen hervorrufen knnen.

VORSICHT! Die Vorsichtshinweise vor bestimmten Prozeduren machen den Bediener darauf aufmerksam, da bei Nichteinhaltung Schden an der Anlage entstehen knnen.

HINWEIS Die Hinweise enthalten wichtige Informationen, die aus dem Text hervorgehoben werden.

Lagerung Beim Transport und bei der Lagerung der Controller mssen folgende klimatische Verhltnisse eingehalten werden:

Temperatur: von -20 C bis +70 C

Relative Luftfeuchtigkeit: 0 95 % (nicht kondensierend)

2 Gebrauchsanleitung Vor der Installation

30/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Vor der Installation Der Controller wird mit einer speziellen Schutzverpackung geliefert. Eventuelle Transportschden mssen der zustndigen rtlichen Verkaufsstelle gemeldet werden.

Beim Auspacken vorsichtig vorgehen, damit der Controller nicht fllt oder Sten ausgesetzt wird.

Das Verpackungsmaterial mu korrekt entsorgt werden. Der Werkstoff kann voll recycelt werden und entspricht der Umweltschutzvorschrift 94/62/EG sowie den darauf folgenden nderungen.

Abbildung 1 Verpackung der Controller

Gebrauchsanleitung Installation

2

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 31/288

Installation

WARNUNG!

Zum Schutz des Bedieners darf der Turbo-V Controller nur im Gebude zum Einsatz kommen und nicht auerhalb. Er muss mit einem dreiadrigen Netzkabel (siehe Tabelle bestellbares Zubehr) und dem (international zugelassenen) Stecker angeschlossen werden. Es sollte immer dieses Netzkabel benutzt werden, das an eine korrekt geerdete Steckdose anzuschlieen ist, um den CE Richtlinien zu entsprechen und Stromschlge zu vermeiden. Im Inneren des Controllers entstehen hohe Spannungen, die schwere Schden verursachen und zum Teil lebensgefhrlich sein knnen. Vor jedem Montage- bzw. Wartungseingriff mu deshalb der Netzstecker gezogen werden.

HINWEIS Der Controller kann auf einen Tisch oder ein Gestell montiert werden. In beiden Fllen mu auf die ungehinderte Zirkulation der Khlluft im Bereich des Gerts geachtet werden. Der Controller darf nicht in Umgebungen installiert u/o benutzt werden, die Witterungseinflssen (Regen, Frost, Schnee), Staub und aggressiven Gasen ausgesetzt sind und in denen Explosions- und erhhte Brandgefahr besteht.

Beim Betrieb mssen folgende Umgebungsbedingungen eingehalten werden:

Temperatur: von 0 C bis +45 C;

Relative Luftfeuchtigkeit: 0 - 95 % (nicht kondensierend).

Fr weitere Hinweise bezglich Anschlsse und Montage des bestellbaren Zubehrs siehe "Technical Information".

2 Gebrauchsanleitung Gebrauch

32/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Gebrauch In diesem Kapitel sind die wichtigsten Betriebsvorgnge aufgefhrt. Fr weitere Hinweise bezglich Anschlsse und Montage des bestellbaren Zubehrs siehe Kapitel "Use" im Anhang zu "Technical Information".

Vor Benutzung des Controllers smtliche elektrischen und pneumatischen Anschlsse ausfhren, und die Betriebsanleitung der angeschlossenen Pumpe durchlesen.

WARNUNG!

Steht die Pumpe auf einem Tisch, mu auf den stabilen Stand geachtet werden, da sonst die Gefahr von Personen- und Gerteschden besteht. Die Pumpe nie einschalten, wenn der Eingangsflansch nicht am System angeschlossen bzw. nicht mit dem Schlieflansch abgedeckt ist.

Wartung Der Turbo-V 1KG Rack Controller ist wartungsfrei. Eventuell erforderliche Eingriffe am System mssen von dazu befugtem Fachpersonal ausgefhrt werden.

Gebrauchsanleitung Wartung

2

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 33/288

Steuerungen, Anzeigen und Verbinden des Controllers

Abbildung 2 Fronttafel der Controller X3501-64005

Die Funktionen der Tasten sind kontextabhngig (Hauptfenster, Konfigurationsmen etc.).

1 Taste fr die Einstellung des Modus START, STOP, RESET. Sie ist nur aktiv, wenn der Steuermodus auf Fronttafel eingestellt ist. Bei einmaligem Drcken wird die Startphase aktiviert. Bei nochmaligem Drcken stoppt die Pumpe. Bei automatischem Pumpenstopp durch Strung muss diese Taste ein erstes Mal zur Controller-Rcksetzung und dann ein zweites Mal zum Neustarten der Pumpe gedrckt werden.

2 Taste fr die Anzeige der Anzahl und der Dauer der Zyklen, des Pumpenbetriebs und der Seriennummer.

3 Taste zur Anzeige der Netzversorgung, der Temperatur, der Leistung und der Rotations- geschwindigkeit der Pumpe. Sie ist immer aktiv, unabhngig vom gewhlten Betriebs- modus

4 Taste fr die Einstellung des Modus HIGH/LOW SPEED. Sie ist nur aktiv wenn der Steuermodus auf Fronttafel eingestellt ist. Bei mehrmaligem Drcken geht man taktweise von HIGH SPEED auf LOW SPEED ber.

5 Alphanumerisches Flsssigkristall (LCD)-Display mit Rckbeleuchtung: Punktmatrix, 4 Zeilen x 16 Stellen.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

2 Gebrauchsanleitung Wartung

34/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Bei gemeinsamer, mindestens 2 Sekunden langer Bettigung der Tasten 2 und 3 gelangt man in das Konfigurationsmen des Controllers. Hier knnen alle vier Tasten zur Steuerung und Vernderung der Werte der Parameter verwendet werden.

Abbildung 3 Rckseitige Tafel der Controller X3501-64005

1 Versorgungsmodul des Controllers, umfat die Schutzsicherung, den Netzstecker und den EMC-Filter.

2 Kommunikation -Port RS-232 / RS-485. 3 Verbinder der logischen Signale Input/Output mit programmierbarem Analogausgang

(der Kupplungs-verbinder wird mit einer Wiederveschliebrcke der Interlock geliefert)

4 Pumpenkabelverbindung. 5 Ausgangsverbinder zur Kontrolle der Entlftungs- undAbflussventile. 6 Ausgangsverbinder fr das externe Geblse.

1

2

3

4

5

6

Gebrauchsanleitung Bedienung

2

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 35/288

Bedienung

Einschalten des Controllers Zum Einschalten des Controllers gengt es, das Netzkabel an die Steckdose anzuschlieen.

Pumpenstart Zum Starten der Pumpe mu die Taste START an der Fronttafel gedrckt werden.

HINWEIS Zum Starten der Pumpe die Sicherheits-Interlockverbindung aktivieren. Zu diesem Zweck den Verbinder J1 an den mitgelieferten Verbinder anschlieen.

Pumpenstopp Zum Stoppen der Pumpe mu die STOPP-Taste an der Fronttafel gedrckt werden.

Wartung Die Controller der Serie Turbo-V 1KG Rack sind wartungsfrei. Eventuell erforderliche Eingriffe mssen von dazu befugtem Fachpersonal ausgefhrt werden.

Bei einem Defekt kann der Agilent-Reparaturdienst bzw. der "Agilent advanced exchange service" in Anspruch genommen werden, der fr die Erneuerung defekter Controller sorgt.

2 Gebrauchsanleitung Entsorgung

36/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

WARNUNG!

Vor jedem Eingriff am Controller mu der Netzstecker gezogen werden.

Eine eventuelle Verschrottung mu unter Einhaltung der einschlgigen landesblichen Vorschriften erfolgen.

Entsorgung Bedeutung des "WEEE" Logos auf den Etiketten. Das folgende Symbol ist in bereinstimmung mit der EU-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) angebracht. Dieses Symbol (nur in den EU-Lndern gltig) zeigt an, dass das betreffende Produkt nicht zusammen mit Haushaltsmll entsorgt werden darf sondern einem speziellen Sammelsystem zugefhrt werden muss. Der Endabnehmer sollte daher den Lieferanten des Gerts - d.h. die Muttergesellschaft oder den Wiederverkufer - kontaktieren, um den Entsorgungsprozess zu starten, nachdem er die Verkaufsbedingungen geprft hat.

Gebrauchsanleitung Fehlermeldungen

2

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 37/288

Fehlermeldungen In einigen Strungsfllen zeigt das Selbstdiagnosesystem des Controllers die in der nachstehenden Tabelle zusammengefaten Meldungen an.

Tab. 1

MELDUNG BESCHREIBUNG BEHEBUNG CHECK CONNECTION TO PUMP

Fehlfunktion der Pumpen- Controller Verbindung.

berprfen Sie die Anschlsse der Pumpe an den Controller. Die Pumpe durch zweimalige Bettigung der START-Taste neustarten.

PUMP WAITlNG INTERLOCK

Das Interlock-Signal auf dem Verbinder J1 ist wegen der Kurzschluss-unterbrechung zwischen Pin 3 und Pin 9 und zwischen Pin 4 und Pin 15 des Verbinders P1 oder wegen der ffnung des externen Interlock- Signals aktiv.

Den Kurzschluss zwischen Pin 3 und Pin 9 und zwischen Pin 4 und Pin 15 des Verbinders J1 rcksetzen oder das externe Interlock-Signal schlieen.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

Die Temperatur des oberen Lagers bzw. der Pumpe hat 60 C berschritten.

Warten bis die Temperatur unter den Schwellenwert gesunken ist. Die Pumpe durch zweimalige Bettigung der START-Taste neustarten.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

Die Temperatur des Controller- Trafos hat 65 C berschritten.

Warten bis die Temperatur unter den Schwellenwert gesunken ist. Die Pumpe durch zweimalige Bettigung der START-Taste neustarten.

2 Gebrauchsanleitung Fehlermeldungen

38/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

MELDUNG BESCHREIBUNG BEHEBUNG FAULT: TOO HIGH LOAD

Whrend des Normalbetriebs (nach der Startphase) ist die Pumpen- stromaufnahme grer als die vorgesehene.

Sicherstellen, da der Pumpenrotor ungehindert drehen kann. Prfen Sie, ob die Lnge des Pumpenkabels richtig eingestellt wurde. Die Pumpe durch zweimalige Bettigung der START-Taste neustarten.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Whrend des normalen Betriebes (nach der Startphase) wurde ein Kurzschluss im Leistungskreis festgestellt.

Die Verbindung zwischen Pumpe und Controller prfen. Die Pumpe durch zweimalige Bettigung der START-Taste neustarten.

OVERVOLTAGE Im Bereich der Stromversorgung des Controllers ist eine Strung aufgetreten oder der Controller selbst hat ein Problem mit dem Netzstrom.

Die Taste START zweimal drcken, um die Pumpe wieder anzufahren. Falls die Meldung nochmals auftritt, die Firma Agilent zur Instandsetzung zu Rate ziehen.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

39/288

3 Mode demploi Indications generales 40 Emmagasinage 41 Preparation pour linstallation 42 Installation 43 Utilisation 44 Entretien 44 Commandes, Indicateurs et Connecteurs 45 Procedures d'utilisation 47 Allumage du Contrleur 47 Mise en marche de la Pompe 47 Arrt de la Pompe 47 Entretien 47 Mise au rebut 48 Messages d'erreur 49 Traduction de la mode demploi originale

3 Mode demploi Indications generales

40/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Indications generales Cet appareillage a t conu en vue d'une utilisation professionnelle. Il est conseill l'utilisateur de lire attentivement cette notice d'instructions ainsi que toute autre indication supplmentaire fournie par Agilent, avant d'utiliser l'appareil. Agilent dcline par consquent toute responsabilit en cas d'inobservation totale ou partielle des instructions donnes, d'utilisation incorrecte de la part d'un personnel non form, d'oprations non autorises ou d'un emploi contraire aux rglementations nationales spcifiques.

Les contrleurs de la srie Turbo-V 1KG Rack sont des convertisseurs de frquence, contrls par un microprocesseur, raliss avec des lments l'tat solide et ayant des capacits d'autodiagnostic et d'autoprotection.

Caractristiques du contrleur:

Rglage automatique de la tension en entre

Fonctionnement frontal / distance / sriel

Pilotage 24 Vcc du ventilateur de refroidissement de la pompe

Pilotage des soupapes djection et de purge

Lecture de la vitesse de la pompe la suite de la commande darrt (lecture vitesse darrt).

Toutes les informations ncessaires pour garantir la scurit de loprateur lors de lutilisation de cet appareillage sont indiques dans les paragraphes suivants. Des informations plus dtailles sont contenues dans lappendice "Technical Information".

Mode demploi Emmagasinage

3

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 41/288

Cette notice utilise les signes conventionnels suivants:

AVERTISSEMENT!

Les messages davertissement attirent l'attention de l'oprateur sur une procdure ou une manoeuvre spciale qui, si elle n'est pas effectue correctement, risque de provoquer de graves lsions.

ATTENTION! Les messages d'attention apparaissent avant certaines procdures qui, si elles ne sont pas observes, pourraient endommager srieusement l'appareillage.

NOTE Les notes contiennent des renseignements importants, isols du texte

Emmagasinage Pendant le transport et l'emmagasinage des contrleurs, il faudra veiller respecter les conditions environnementales suivantes:

temprature: de - 20 C + 70 C

humidit relative: de 0% 95 % (non condensante).

3 Mode demploi Preparation pour linstallation

42/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Preparation pour linstallation Le contrleur est fourni dans un emballage de protection spcial; si l'on constate des marques de dommages pouvant s'tre produits pendant le transport, contacter aussitt le bureau de vente local.

Pendant l'opration d'ouverture de l'emballage, veiller tout particulirement ne pas laisser tomber le contrleur et ne lui faire subir aucun choc.

Ne pas jeter l'emballage dans la nature.

Le matriel est entirement recyclable et est conforme la directive relative aux emballages et dchets demballages 94/62/CE et modifications successives.

Figure 1 Emballage des Contrleurs

Mode demploi Installation

3

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 43/288

Installation

AVERTISSEMENT!

Pour la scurit de lutilisateur, le contrleur Turbo-V ne doit tre utilis quen intrieur et doit tre branch au moyen dun cble dalimentation 3 fils (cf. tableau des pices de rechange qui peuvent tre commandes) avec une fiche du type approuv au niveau international. Afin dviter toute dcharge lectrique et satisfaire aux conditions requises CE, il faut toujours utiliser ce cble dalimentation, en introduisant la fiche dans une prise lectrique pourvue dun branchement appropri la terre. A l'intrieur du contrleur se dveloppent de hautes tensions qui peuvent causer de graves dommages et mme la mort. Avant d'effectuer toute opration d'installation ou d'entretien du contrleur, le dbrancher de la prise d'alimentation.

NOTE Le contrleur peut tre install sur une table ou l'intrieur d'un rack prvu cet effet. Il est en tout cas ncessaire que l'air de refroidissement puisse circuler librement l'intrieur de l'appareil. Ne pas installer et/ou utiliser le contrleur dans des milieux exposs des agents atmosphriques (pluie, gel, neige), des poussires, des gaz de combat ainsi que dans des milieux explosifs ou risque lev d'incendie.

Pendant le fonctionnement, il est ncessaire de respecter les conditions environnementales suivantes:

temprature: de 0 C + 45 C

humidit relative: de 0 % 95 % (non condensante).

Pour les autres connexions et pour l'installation des accessoires en option, voir la section "Technical Information".

3 Mode demploi Utilisation

44/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Utilisation Dans ce paragraphe, on indique les principales procdures oprationnelles. Pour tous autres dtails et pour les procdures concernant des connexions ou des lments en option, se reporter au paragraphe "Use" de l'appendice "Technical Information".

Avant d'utiliser le contrleur, effectuer toutes les connexions lectriques et pneumatiques et se rfrer la notice de la pompe connecte.

AVERTISSEMENT!

Pour viter tous dommages aux personnes et l'appareil, si la pompe est place sur une table, s'assurer que cette dernire est stable. Ne jamais faire fonctionner la pompe si la bride d'entre n'est pas connecte au systme ou si elle n'est pas ferme l'aide de la bride de serrage.

Entretien Le Turbo-V 1KG Rack Controller nexige aucun entretien. Toute intervention sur le systme doit tre effectue par un personnel agre.

Mode demploi Entretien

3

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 45/288

Commandes, Indicateurs et Connecteurs du Contrleur

Figure 2 Tableau Frontal des Contrleurs X3501-64005

Les fonctions des touches dpendent du contexte (fentre principale, menu de configuration, etc.).

1 Bouton de slection des modalits START, STOP, RESET. Il est actif seulement si le contrle depuis le tableau fontal a t slectionn. Une premire pression de ce bouton active la phase de mise en marche; une deuxime pression provoque larrt de la pompe. Si la pompe sest arrte automatiquement cause dune panne, il faut appuyer sur ce bouton une premire fois pour effectuer la mise zro du contrleur et une deuxime fois pour remettre la pompe en marche.

2 Bouton rappelant sur lafficheur les paramtres de cycle number, cycle time et pump life et numro de srie.

3 Bouton permettant de rappeler sur lafficheur les paramtres de pump current, pump temperature, pump power et rotational speed. Il est toujours actif indpendamment du type de mode de fonctionnement choisi.

4 Bouton de slection des modalits HIGH/LOW SPEED. Il est actif seulement si le contrle depuis le tableau fontal a t slectionn. En le pressant plusieurs fois on commute la modalit entre HIGH SPEED et LOW SPEED.

5 Ecran alphanumrique cristaux liquides rtro-illumin: matrice de points, 4 lignes x 16 caractres.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

3 Mode demploi Entretien

46/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Pour accder au menu de configuration du contrleur, il suffit de presser en mme temps les boutons 2 et 3 pendant au moins 2 secondes. Dans le domaine de configuration, les quatre boutons permettent de surfer lintrieur du menu et de changer les valeurs des paramtres.

Figure 3 Tableau Arrire des Contrleurs X3501-64005

1 Module dalimentation du contrleur comprenant les fusibles, la prise dalimentation et le filtre EMC.

2 Porte de communication RS-232 / RS-485. 3 Connecteur pour les signaux logiques de input/output avec sortie analogique

programmable (le connecteur daccouplement est fourni avec la barrette de fermeture spciale de l"Interlock").

4 Cble pour la pompe. 5 Connecteur de sortie pour le contrle des soupapes djection et de purge. 6 Connecteur de sortie pour ventilateur externe.

1

2

3

4

5

6

Mode demploi Procedures d'utilisation

3

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 47/288

Procedures d'utilisation

Allumage du Contrleur Pour allumer le contrleur, il suffit de brancher la fiche du cble dalimentation une prise lectrique approprie.

Mise en marche de la Pompe Pour mettre la pompe en marche, presser l'interrupteur START du tableau frontal.

NOTE Pour mettre en marche la pompe, il faut habiliter la connexion de linterlock de scurit.. Par consquent relier le connecteur J1 au connecteur spcial en dotation.

Arrt de la Pompe Pour arrter la pompe, presser l'interrupteur STOP du tableau frontal

Entretien Les contrleurs de la srie Turbo-V 1KG Rack n'exigent aucun entretien. Toute opration doit tre effectue par un personnel agr.

En cas de panne, il est possible de s'adresser au Service de rparation Agilent ou bien au "Agilent advance exchange service" qui permet d'obtenir un contrleur rgnr la place du contrleur dtraqu.

3 Mode demploi Mise au rebut

48/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

AVERTISSEMENT!

Avant d'effectuer toute opration sur le contrleur, dbrancher le cble d'alimentation.

En cas de mise au rebut d'un contrleur, procder son limination conformment aux rglementations nationales en la matire.

Mise au rebut Signification du logo "WEEE" figurant sur les tiquettes. Le symbole ci-dessous est appliqu conformment la directive CE nomme "WEEE". Ce symbole (unique-ment valide pour les pays de la Communaut euro-penne) indique que le produit sur lequel il est appliqu NE doit PAS tre mis au rebut avec les ordures mna-gres ou les dchets industriels ordinaires, mais passer par un systme de collecte slective. Aprs avoir vrifi les termes et conditions du contrat de vente, lutilisateur final est donc pri de contacter le fournisseur du dispositif, maison mre ou revendeur, pour mettre en uvre le processus de collecte et mise au rebut.

Mode demploi Messages d'erreur

3

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 49/288

Messages d'erreur Dans certains cas de panne, l'ensemble de circuits d'autodiagnostic du contrleur prsente certains mes-sages d'erreur indiqus dans le tableau ci-dessous.

Tab. 1

MESSAGE DESCRIPTION INTERVENTION CHECK CONNECTION TO PUMP

Dysfonctionnement de la connexion entre la pompe et le contrleur.

Vrifier les branchements entre la pompe et le contrleur. Presser deux fois l'interrupteur START pour ractiver la pompe.

PUMP WAITING INTERLOCK

Le signal dinterlock situ sur le connecteur P1 est actif cause de la coupure du court-circuit entre le pin 3 et le pin 9 et entre le pin 4 et le pin 15 du connecteur P1, ou cause de louverture du signal dinterlock extrieur.

Rtablir le court-circuit entre le pin 3 et le pin 9 et entre le pin 4 et le pin 15 du connecteur J1, ou fermer le signal dinterlock extrieur.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

La temprature du palier suprieur de la pompe a dpass 60 C.

Attendre que la temprature retourne au- dessous du seuil. Presser deux fois l'interrupteur START pour remettre la pompe en marche.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

La temprature du transformateur du contrleur a dpass 65 C.

Attendre que la temprature retourne au- dessous du seuil. Presser deux fois l'interrupteur START pour remettre la pompe en marche.

3 Mode demploi Messages d'erreur

50/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

MESSAGE DESCRIPTION INTERVENTION FAULT: TOO HIGH LOAD

Au cours du fonctionnement normal, le courant consomm par la pompe est plus grand que celui qui a t programm.

S'assurer que le rotor de la pompe a la possibilit de tourner librement. Contrler que la longueur du cble pompe ait t configure correctement. Presser deux fois l'interrupteur START pour remettre la pompe en marche.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Durant un fonctionnement normal (aprs la phase de dmarrage), un court-circuit a t dtect sur le circuit de puissance.

Vrifier les connexions entre la pompe et le contrleur. Presser deux fois l'interrupteur START pour remettre la pompe en marche.

OVERVOLTAGE Une panne a t dtecte dans la section dalimentation du contrleur ou bien le contrleur a enregistr un problme dalimentation provenant du rseau.

Appuyer deux fois sur le bouton START pour faire redmarrer la pompe. Si le message est raffich vous adresser la socit Agilent pour lentretien.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

51/288

4 Manual de istrucciones Informacin general 52 Almacenamiento 53 Preparacin para la instalacin 54 Instalacin 55 Uso 56 Mantenimiento 56 Mandos, Indicadores y Conectores 57 Procedimientos de uso 59 Encendido del controler 59 Puesta en marcha de la Bomba 59 Parada de la Bomba 59 Mantenimiento 59 Eliminacin 60 Mensajes de error 61 Traduccin de las instrucciones originales

4 Manual de istrucciones Informacin general

52/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Informacin general Este equipo se ha concebido para un uso profesional. El usuario deber leer atentamente el presente manual de instrucciones y cualquier otra informacin suplementaria facilitada por Agilent antes de utilizar el equipo. Agilent se considera libre de cualquier responsabilidad debida al incumplimiento total o parcial de las instrucciones, al uso poco apropiado por parte de personal sin formacin, a las operaciones no autorizadas o al uso que no cumpla con las normas nacionales especficas.

Los controlers de la serie Turbo-V 1KG Rack son convertidores de frecuencia, controlados por un microprocesador, realizados con componentes en estado slido y con capacidad de autodiagnosis y autoproteccin.

Caractersticas del controler:

Ajuste automtico de la tensin de entrada

Operatividad del frontal / remoto / serial

Pilotaje del ventilador de enfriamiento bomba de 24 Vcc

Pilotaje de las vlvulas de seguridad y de purga

Lectura de la velocidad de la bomba tras mando de parada (lectura velocidad de parada).

Se han incluido a continuacin todas las informaciones necesarias para garantizar la seguridad del operador durante el uso de este equipo . Para informacin ms detallada consultar el punto "Technical Information".

Manual de istrucciones Almacenamiento

4

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 53/288

Este manual utiliza los smbolos convencionales siguientes:

ADVERTENCIA!

Los mensajes de advertencia atraen la atencin del operador sobre un procedimiento o una operacin especfica que, al no realizarse correctamente, podra provocar graves lesiones personales.

ATENCIN! Los mensajes de atencin se visualizan antes de procedimientos que, al no respetarse, podran provocar daos al equipo.

NOTA Las notas contienen informacin importante extrada del texto.

Almacenamiento Durante el transporte y el almacenamiento de los controlers se deber cumplir con las condiciones ambientales siguientes:

temperatura: de -20 C a +70 C

humedad relativa: 0 95 % (no condensadora)

4 Manual de istrucciones Preparacin para la instalacin

54/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Preparacin para la instalacin El controler se suministra en un embalaje de proteccin especial; si se observan seales de daos, que podran haberse producido durante el transporte, ponerse en contacto con la oficina de venta ms cercana.

Durante la operacin de desembalaje, prestar una atencin especial a no dejar caer el controler y evitarle golpes.

No dispersar el embalaje en el medio ambiente. El material es completamente reciclable y cumple con los requisitos definidos en la Directiva 94/62/CE y sus modificaciones posteriores, para la tutela del Medio Ambiente.

Figura 1 Embalaje de los Controlers

Manual de istrucciones Instalacin

4

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 55/288

Instalacin

ADVERTENCIA!

El controlador Turbo-V est diseado slo para su uso en interiores y para mantener la seguridad del usuario debe ser alimentado mediante un cable de 3 conductores (v. tabla de las piezas de recambio solicitables) con un tipo de clavija aprobado a nivel internacional. Para evitar el riesgo de descargas elctricas y cumplir con los requisitos CE, utilizar siempre este cable de alimentacin, conectando la clavija a una toma elctrica dotada con una adecuada conexin a tierra. Dentro del controlador se desarrollan altas tensiones que pueden causar graves daos o la muerte. Antes de efectuar cualquier operacin de instalacin o mantenimiento del controlador, desconectarlo del enchufe de alimentacin.

NOTA El controler puede instalarse en una mesa o dentro de un rack especfico. En cualquier caso, es necesario que el aire de refrigeracin pueda circular libremente alrededor del aparato. No instalar y/o utilizar el controler en ambientes expuestos a agentes atmosfricos (lluvia, hielo y nieve), polvos, gases agresivos, en ambientes explosivos o con alto riesgo de incendio.

Durante el funcionamiento es necesario que se respeten las condiciones ambientales siguientes:

temperatura: de 0 C a + 45 C

humedad relativa: 0 95 % (no condensadora).

Para otras conexiones y la instalacin de los accesorios opcionales, vase la seccin Technical Information.

4 Manual de istrucciones Uso

56/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Uso En este apartado se citan los procedimientos operativos principales. Para ms detalles y para procedimientos que impliquen conexiones u opcionales especiales, les remitimos al apartado Use del anexo Technical Informations.

Antes de usar el controler efectuar todas las conexiones elctricas y neumticas y consultar el manual de la bomba conectada.

ADVERTENCIA!

Para evitar lesiones a las personas y al aparato, si la bomba est apoyada sobre una mesa cerciorarse que es estable. No poner en marcha nunca la bomba si la brida de entrada no est conectada al sistema o no est cerrada con la brida de cierre.

Mantenimiento Il Turbo-V 1KG Rack Controller no necesita mantenimiento. Cualquier tipo de intervencin en el sistema deber ser realizado por personal autorizado.

Manual de istrucciones Mantenimiento

4

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 57/288

Mandos, Indicadores y Conectores del Controler

Figura 2 Panel Frontal del Controler X3501-64005

Las funciones de los pulsadores dependen del contexto (ventana principal, men de configuracin, etc.).

1 Pulsador para la seleccin de los modos START, STOP, RESET. Se activa slo si ha sido seleccionado el control mediante el panel frontal. Apretando una vez este pulsador, se activa la fase de puesta en marcha; apretndolo otra vez la bomba se para . Si la bomba se para de forma automtica por un error, este pulsador deber ser apretado dos veces: la primera para reajustar el controler y la segunda para volver a poner en marcha la bomba.

2 Pulsador para visualizar en pantalla: nmero y tiempo de duracin del ciclo, , vida operativa de la bomba y nmero de serie .

3 Pulsador para visualizar en pantalla: corriente temperatura, potencia y velocidad de rotacin de la bomba . Est siempre activo independientemente del modo operativo seleccionado .

4 Pulsador para la seleccin del modo HIGH/LOW SPEED. Est activado slo si se ha seleccionado el control mediante el panel frontal . Apretndolo varias veces se conmuta el modo entre HIGH SPEED y LOW SPEED.

5 Pantalla alfanumrica LCD retroiluminada: matriz de puntos, 4 lneas x 16 caracteres.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

4 Manual de istrucciones Mantenimiento

58/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Apretando contemporneamente, durante 2 segundos como mnimo, los pulsadores 2 y 3, se tiene acceso al men de configuracin del controler. En el ambiente de configuracin los 4 pulsadores permiten navegar por el men y cambiar el valor de los parmetros.

Figura 3 Panel Trasero del Controler X3501-64005

1 Mdulo de alimentacin del controler, con fusibles, toma de alimentacin y filtro EMC. 2 Puerto de comunicacin RS-232 / RS-485. 3 Conector para las seales lgicas de input/output con salida analgica programable (el

conector de acoplamiento viene suministrado con el correspondiente puente de cierre del Interlock).

4 Cable para la bomba. 5 Conector de salida para el control de las vlvulas de seguridad y de purga . 6 Conector de salida para ventilador externo.

1

2

3

4

5

6

Manual de istrucciones Procedimientos de uso

4

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 59/288

Procedimientos de uso

Encendido del controler Para encender el controler, conectar la clavija del cable de alimentacin a una toma elctrica adecuada.

Puesta en marcha de la Bomba Para poner en marcha la bomba hay que apretar el pulsador START del panel frontal.

NOTA Para poner en marcha la bomba es necesario habilitar la conexin de interlock de seguridad. Con este fin, acoplar al conector J1 el conector correspondiente suministrado en dotacin.

Parada de la Bomba Para detener la bomba hay que apretar el pulsador STOP del panel frontal.

Mantenimiento Los controlers de la serie Turbo-V 1KG Rack no necesitan ningn mantenimiento. Cualquier operacin ha de ser efectuada por personal autorizado.

En caso de avera es posible utilizar el servicio de reparacin Agilent o del Agilent advance exchange service, que permite obtener un controler regenerado en vez del averiado.

4 Manual de istrucciones Eliminacin

60/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

ADVERTENCIA!

Antes de efectuar cualquier operacin en el controler desenchufar el cable de alimentacin.

En caso de que un controler se tenga que desguazar, efectuar su eliminacin respetando las normas nacionales especficas.

Eliminacin Significado del logotipo "WEEE" presente en las etiquetas. El smbolo que se indica a continuacin, es aplicado en observancia de la directiva CE denominada "WEEE". Este smbolo (vlido slo para los pases miembros de la Comunidad Europea) indica que el producto sobre el cual ha sido aplicado, NO debe ser eliminado junto con los residuos comunes sean stos domsticos o industriales, y que, por el contrario, deber ser sometido a un procedimiento de recogida diferenciada. Por lo tanto, se invita al usuario final, a ponerse en contacto con el proveedor del dispositivo, tanto si ste es la casa fabricante o un distribuidor, para poder proveer a la recogida y eliminacin del producto, despus de haber efectuado una verificacin de los trminos y condiciones contractuales de venta.

Manual de istrucciones Mensajes de error

4

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 61/288

Mensajes de error Em alguns casos de defeitos, os sistemas de autodiagnstico do controller apresentam mensagens de erro relacionadas na tabela abaixo

Tab. 1

MENSAJE DESCRIPCIN ACCIN CORRECTIVA CHECK CONNECTION TO PUMP

Mal funcionamiento en la conexin entre la bomba y el Controler.

Controlar las conexiones entre la bomba y el controler. Apretar dos veces el pulsador START para volver a poner en marcha la bomba.

PUMP WAITlNG INTERLOCK

Est activa la seal de interlock presente en el conector J1 a causa de la interrupcin del cortocircuito entre el pin 3 y el pin 9 y entre el pin 4 y pin 15 del conector P1, o a causa de la apertura de la seal de interlock externo.

Eliminar el cortocircuito entre el pin 3 y el pin 9 y entre el pin 4 y pin 15 del conector J1, o cerrar la seal de interlock exterior.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

La temperatura del rodamiento superior de la bomba ha superado los 60 C.

Esperar a que la temperatura vuelva por debajo del umbral. Apretar dos veces el pulsador START para volver a poner en marcha la bomba.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

La temperatura del transformador del controler ha superado los 65 C.

Esperar a que la temperatura vuelva por debajo del umbral. Apretar dos veces el pulsador START para volver a poner en marcha la bomba.

4 Manual de istrucciones Mensajes de error

62/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

MENSAJE DESCRIPCIN ACCIN CORRECTIVA FAULT: TOO HIGH LOAD

Durante el funcionamiento normal (tras la fase de puesta en marcha) la corriente absorbida por la bomba es superior a la programada.

Comprobar que el rotor de la bomba tiene la posibilidad de girar libremente. Controlar que la longitud del cable bomba haya sido configurado de forma correcta. Apretar dos veces el pulsador START para volver a poner en marcha la bomba.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Durante el funcionamiento normal (despus de la fase de puesta en marcha) se ha detectado una condicin de cortocircuito en el circuito de potencia.

Comprobar las conexiones entre la bomba y el controler. Apretar dos veces el pulsador START para volver a poner en marcha la bomba.

OVERVOLTAGE Ha occurrido una avera en la seccin de alimentacin del controler, o el controler ha recibido una interferencia desde la alimentacin de red.

Apretar dos veces el pulsador START para volver a poner en marcha la bomba. En caso el mensaje vuelva a aparecer, llamar a Agilent para la manutencin.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

63/288

5 Manual de Istrues Informaes gerais 64 Armazenagem 65 Preparao para a instalao 66 Instalao 67 Utilizao 68 Manuteno 68 Comandos, Indicadores e Conectores 69 Procedimentos de uso 71 Acendimento do Controller 71 Activao da bomba 71 Paragem da bomba 71 Manuteno 71 Eliminao 72 Mensagens de erro 73 Traduo das instrues originais

5 Manual de Istrues Informaes gerais

64/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Informaes gerais Esta aparelhagem destina-se ao uso profissional. O utilizador deve ler atentamente o presente manual de instrues e todas as informaes adicionais fornecidas pela Agilent antes de utilizar a aparelhagem. A Agilent no se responsabiliza pela inobservncia total ou parcial das instrues, pelo uso indevido por parte de pessoas no treinadas, por operaes no autorizadas ou pelo uso contrrio s normas nacionais especficas.

Os controllers da srie Turbo-V 1KG Rack so conversores de frequncia, controlados por um microprocessador, realizados com componentes em estado slido e com capacidade de autodiagnstico e autoproteco.

Caractersticas do Ccontroller features:

Definio auto da voltagem de entrada Input voltage auto setting

Operao Frontal/Remota/Srie

Drive de arrefecimento com bomba de ventoinha 24 Vdc

Drive com vlvulas Vent & Purge

Velocidade de leitura da bomba aps commando stop (paragem velocidade de leitura stop speed reading).

Os pargrafos seguintes incluem toda a informao necessria para garantir a segurana do operador ao utilizar o equipamento. No apndice Technical Information poder encontrar informao mais detalhada.

Manual de Istrues Armazenagem

5

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 65/288

Este manual utiliza as seguintes convenes:

ATENAO!

As mensagens de ateno chamam a ateno do operador para um procedimento ou uma prtica especfica que, se no efectuada correctamente, pode provocar graves leses pessoais.

CUIDADO! As mensagens de cuidado so visualizadas antes de procedimentos que, se no observados, podem causar danos aparelhagem.

NOTA As notas contm informaes importantes destacadas do texto.

Armazenagem Durante o transporte e a armazenagem dos controllers, devem ser satisfeitas as seguintes condies ambientais:

temperatura: de -20 C a + 70 C

humidade relativa: 0 95 % (no condensante)

5 Manual de Istrues Preparao para a instalao

66/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Preparao para a instalao O controller fornecido numa embalagem protectora especial; se apresentar sinais de danos, que poderiam verificar-se durante o transporte, entrar em contacto com o escritrio de vendas local.

Durante a retirada da embalagem, tomar muito cuidado para no deixar cair o controller e para no submet-lo a choques.

No depositar a embalagem no meio ambiente. O material completamente reciclvel e responde s diretivas para tutelar o ambiente 94/62/CE e sucessivas modificaes.

Figura 1 Embalagem dos Controllers

Manual de Istrues Instalao

5

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 67/288

Instalao

ATENAO!

O controller Turbo-V foi concebido para utilizao no interior e deve ser ligado com um cabo de alimentao de 3 fios (ver tabela de peas que pode encomendar) e ficha (aprovada internacionalmente) para garantir a segurana do utilizador. Use este cabo de alimentao e ficha em conjunto com uma tomada com a devida ligao a terra para evitar choques elctricos e para satisfazer os requisitos da CE. A alta voltagem gerada no controller pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte. Antes de efectuar qualquer operao de instalao ou manuteno do controller, desligar a tomada de alimentao.

NOTA O controller pode ser instalado numa mesa ou no interior de um rack especfico. Em todo caso, necessrio que o ar de refrigerao possa circular livremente ao redor da aparelhagem. No instalar e/ou utilizar o controller em ambientes expostos a agentes atmosfricos (chuva, gelo, neve), poeiras, gases agressivos ou em ambientes com perigo de exploso ou com elevado risco de incndio.

Durante o funcionamento necessrio que sejam respeitadas as seguintes condies ambientais:

temperatura: de 0 C a + 45 C

humidade relativa: 0 95 % (no condensante).

Para as outras ligaes e a instalao dos acessrios opcionais, ver a seco "Technical Information".

5 Manual de Istrues Utilizao

68/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Utilizao Neste pargrafo so descritos os principais procedimentos operativos. Para maiores detalhes e para procedimentos que envolvem ligaes ou peas opcionais, consultar o pargrafo "USE" do apndice "Technical Information". Antes de usar o controller, efectuar todas as ligaes elctricas e pneumticas e consultar o manual da bomba ligada.

ATENAO!

Para evitar danos s pessoas e aparelhagem, caso a bomba esteja apoiada numa mesa, certificar-se que esteja estvel. Nunca activar a bomba se o flange de entrada no estiver ligado ao sistema ou no estiver fechado com o flange de fecho.

Manuteno O Turbo-V 1KG Rack Controller no requer manuteno. Todas as operaes devem ser efectuadas por pessoal autorizado.

Manual de Istrues Manuteno

5

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 69/288

Comandos, Indicadores e Conectores

Figura 2 Painel Frontal do Controller X3501-64005

As principais funes dependem do contexto (janela principal, menu de configurao, etc.)

1 Premir o boto no teclado para seleco de modo START, STOP, RESET. Apenas est activo quando seleccionada operao no painel frontal. Ao premir o boto uma vez, iniciada a fase de arranque; se premir de novo faz parar a bomba. Se a bomba for parada automaticamente devido a um erro, este boto deve ser premido uma vez para reiniciar o controller e uma segunda vez para reiniciar a bomba.

2 Premir o boto no teclado para apresentar no visor o nmero do ciclo, tempo do ciclo e durao da bomba e nmero de srie.

3 Premir o boto no teclado para apresentar no visor a corrente da bomba, a temperatura da bomba, energia da bomba e velocidade de rotao. Este boto est sempre activo, qualquer que seja o modo de operao seleccionado.

4 Premir o boto no teclado para seleco do modo VELOCIDADE ALTA/BAIXA. Este boto est apenas activo quando foi seleccionada operao no painel frontal. Se premir o boto repetidamente, alterna entre VELOCIDADE ALTA e VELOCIDADE BAIXA.

5 Visor LCD alfanumrico retroiluminado: matriz de pontos 4 linhas x 16 caracteres.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

5 Manual de Istrues Manuteno

70/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Se premir os botes 2 e 3 em simultneo durante pelo menos 2 segundos, poder aceder ao menu de configurao do controller. Em ambiente de configurao, todos os quarto botes permitem navegar no menu e alterar os valores dos parmetros.

Figura 3 Painel Posterior dos Controllers X3501-64005

1 Mdulo de entrada de energia do controller composta por dois fusveis principais, tomada e filtro EMC.

2 Conector da porta de comunicao RS-232 / RS-485 . 3 Conector de input/output dos sinais lgicos (conector de acoplamento fornecido com

ligao Interlock). 4 Cabo da bomba. 5 Conector de controlo do output da Vlvula de Ar e Vlvula de Purga 6 Conector de output da Ventoinha Externa

1

2

3

4

5

6

Manual de Istrues Procedimentos de uso

5

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 71/288

Procedimentos de uso

Acendimento do Controller Para arrancar com o controller, ligue o cabo de alimentao a uma fonte de energia adequada.

Activao da bomba Para activar a bomba, necessrio premer o boto START do painel frontal.

NOTA Para activar a bomba, a ligao de segurana Interlock deve estar fixa. Pode conseguir isto ligando ao conector J1 o conector adequado fornecido.

Paragem da bomba Para parar a bomba, necessrio premer o boto STOP do painel frontal.

Manuteno Os controllers da srie Turbo-V 1KG Rack Controller no requerem qualquer manuteno. Todas as operaes devem ser efectuadas por pessoal autorizado.

Em caso de defeito possvel utilizar o servio de reparao Agilent ou o " Agilent advanced exchange service", que permite obter um controller regenerado que substitua o controller com defeito.

5 Manual de Istrues Eliminao

72/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

ATENAO!

Antes de efectuar qualquer operao no controller, desligar o cabo de alimentao.

Caso um controller deva ser destrudo, proceder sua eliminao respeitando as normas nacionais especficas.

Eliminao Significado do logtipo "WEEE" presente nos rtulos. O smbolo abaixo indicado aplicado de acordo com a directiva CE denominada "WEEE". Este smbolo (vlido apenas para os pases da Comunidade Europeia) indica que o produto no qual est aplicado NO deve ser eliminado juntamente com os resduos domsticos ou industriais comuns, mas deve ser dirigido a um sistema de recolha diferenciada. Portanto, convidamos o utilizador final a contactar o fornecedor do dispositivo, seja este o fabricante ou um revendedor, para encaminhar o processo de recolha e eliminao, aps a oportuna verificao dos termos e condies do contrato de venda.

Manual de Istrues Mensagens de erro

5

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 73/288

Mensagens de erro Bij sommige storingen geeft het systeem voor autodiagnose van de controller bepaalde foutmeldingen, die vermeld staan in de tabel op de volgende pagina.

Tab. 1

MENSAGEM DESCRIO ACO CORRECTIVA CHECK CONNECTION TO PUMP

Mau funcionamento na ligao entre a bomba e o controller.

Verificar as ligaes entre bomba e controle. Premer duas vezes o boto START para reactivar a bomba.

PUMP WAITING INTERLOCK

activado o sinal de interlock existente no conector J1 devido interrupo do curto circuito entre o pin 3 e o pin 9 e pin 4 e o pin 15 do conector P1 ou devido abertura do sinal de interlock externo.

Restabelecer o curto circuito entre o pin 3 e o pin 9 e pin 4 e o pin 15 do conector J1 ou fechar o sinal de interlock externo.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

A temperatura do rolamento superior da bomba superou os 60 C.

Aguardar at que a temperatura regresse dentro do limite estabelecido. Premer duas vezes o boto START para reactivar a bomba.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

A temperatura do transformador do controller superou os 65 C.

Aguardar at que a temperatura volte ao limite estabelecido. Premer duas vezes o boto START para reactivar a bomba.

5 Manual de Istrues Mensagens de erro

74/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

MENSAGEM DESCRIO ACO CORRECTIVA FAULT: TOO HIGH LOAD

Durante o funcionamento normal a corrente absorvida pela bomba maior do que a programada.

Verificar se o rotor da bomba pode rodar livremente. Verifique se o comprimento do cabo da bomba foi ajustado correctamente. Premer duas vezes o boto START para reactivar a bomba.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Durante o funcionamento normal (aps a fase de arranque), foi detectada uma condio de curto-circuito no circuito elctrico.

Verificar as ligaes entre a bomba e o controller. Premer duas vezes o boto START para reactivar a bomba.

OVERVOLTAGE Ocorreu uma falha na seco de corrente do controlador, ou o controlador recebeu uma perturbao do fornecimento principal de energia.

Premer duas vezes o boto START para reactivar a bomba. Se a mensagem se reapresenta, dirigir-se Agilent para a manuteno.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

75/288

6 Bedrijfshandleiding Algemene informatie 76 Opslag 77 Voorbereiding voor installatie 78 Installatie 79 Gebruik 80 Onderhoud 80 Bedieningsorganen, Controlelampjes en Connectoren

van de Controller 81 Gebruiksprocedures 83 Inschakelen van de controller 83 Starten van de pomp 83 Stoppen van de pomp 83 Onderhoud 83 Afvalverwerking 84 Foutmeldingen 85 Vertaling van de originele instructies

6 Bedrijfshandleiding Algemene informatie

76/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Algemene informatie Deze apparatuur is bestemd voor beroepsmatig gebruik. De gebruiker wordt verzocht aandachtig deze handleiding en alle overige door Agilent verstrekte informatie door te lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Agilent acht zich niet aansprakelijk voor de gevolgen van het niet of gedeeltelijk in acht nemen van de aanwijzingen, onoordeelkundig gebruik door niet hiervoor opgeleid personeel, reparaties waarvoor geen toestemming is verkregen of gebruik in strijd met de specifieke nationale wetgeving. De controllers van de Turbo-V 1KG Rack Controller zijn frequentieomzetters die gestuurd worden door een microprocessor, zijn gemaakt van halfgeleiderele-menten en zijn in staat om zelfdiagnose en zelfbescherming uit te voeren.

Kenmerken van de controller:

Automatische regeling van de ingangsspanning

Frontale / serile / afstandsbediening

24 Vdc sturing van ventilator pompkoeling

Sturing van ontluchtings- en uitlaatklep

Lezen van pompsnelheid n.a.v. stopinstructie (lezen stopsnelheid).

De volgende paragrafen vermelden alle info die de operator verstrekt moet worden om dit apparaat geheel veilig te gebruiken. De bijlage Technical Information bevat meer gedetailleerde informatie.

Bedrijfshandleiding Opslag

6

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 77/288

Deze handleiding hanteert de volgende symbolen:

WAARSCHUWING!

Bij dit symbool staat tekst die de aandacht van de operator vestigt op een speciale procedure of methode die, indien niet correct uitgevoerd, ernstig lichamelijk letsel kan veroorzaken.

VOORZICHTIG! Bij dit symbool staat tekst met procedures die, indien niet opgevolgd, schade aan apparatuur kunnen veroorzaken

OPMERKING De opmerkingen bevatten belangrijke informatie die uit de tekst is gelicht

Opslag Tijdens het transport en de opslag van de controllers moeten de volgende omgevingscondities aanwezig zijn:

temperatuur: van -20 C tot +70 C

relatieve vochtigheid: 0 95 % (niet condenserend)

6 Bedrijfshandleiding Voorbereiding voor installatie

78/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Voorbereiding voor installatie De controller wordt in een speciale beschermende verpakking geleverd; als er schade wordt geconstateerd die tijdens het transport veroorzaakt zou kunnen zijn, meteen contact opnemen met het plaatselijke verkoopkantoor.

Zorg er bij het uitpakken voor dat de controller niet kan vallen of stoten te verduren krijgt.

Laat de verpakking niet ergens buiten achter. Het materiaal is volledig herbruikbaar en komt overeen met de richtlijn 94/62/CE inzake milieubescherming en navolgende wijzigingen.

Figuur 1 Verpakking Van de Controllers

Bedrijfshandleiding Installatie

6

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 79/288

Installatie

WAARSCHUWING!

De controller Turbo-V is uitsluitend voor gebruik binnenshuis ontworpen en moet van stroom worden voorzien met een 3-geleiderkabel (zie tabel met verkrijgbare onderdelen), voorzien van een internationaal goedgekeurde stekker met het oog op de veiligheid. Ter preventie van elektroshock en in overeenstemming met de CE voorschriften dient altijd van deze voedingskabel gebruik te worden gemaakt; steek de stekker in een goed geaard stopcontact. In de controller ontwikkelen zich hoge spanningen die zware beschadigingen of de dood kunnen veroorzaken. Alvorens installatie- of onderhouds-werkzaamheden uit te voeren, de controller van de contactstop afkoppelen.

OPMERKING De controller kan op een tafel of in een speciaal rack worden genstalleerd. In ieder geval moet de koellucht vrij rondom het apparaat kunnen circuleren. De controller mag niet genstalleerd en/of gebruikt worden in ruimten die blootgesteld zijn aan de weersomstandigheden (regen, vorst, sneeuw), stof, agressieve gassen, of in ruimten met explosiegevaar of zeer hoog brandgevaar.

Tijdens de werking moeten de volgende omgevingscondities aanwezig zijn:

temperatuur: van 0 C tot +45 C

relatieve vochtigheid: 0 95 % (niet condenserend).

Voor de overige aansluitingen en de installatie van de accessoires wordt verwezen naar het hoofdstuk "Technical Information".

6 Bedrijfshandleiding Gebruik

80/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Gebruik In deze paragraaf worden de voornaamste bedieningswijzen uitgelegd. Voor meer informatie of procedures die aansluitingen of speciale opties betreffen wordt verwezen naar de paragraaf "Use" van de bijlage "Technical Informations". Breng, alvorens de controller in gebruik te nemen, alle elektrische en pneumatische aansluitingen tot stand en raadpleeg hiervoor de handleiding van de aan te sluiten pomp.

WAARSCHUWING!

Indien de pomp op een tafel is geplaatst, controleren of deze stabiel staat om letsel aan personen en schade aan het apparaat te voorkomen. Laat de pomp nooit werken zonder dat de ingangsflens aan het systeem is gekoppeld of de afsluitflens is gesloten.

Onderhoud De Turbo-V 1KG Rack Controller Controller is onderhoudsvrij. Ingrepen van welke aard dan ook mogen uitsluitend verricht worden door vakmensen.

Bedrijfshandleiding Onderhoud

6

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 81/288

Bedieningsorganen, Controlelampjes en Connectoren van de Controller

Figuur 2 Frontpaneel Van de Controllers X3501-64005

De functies van de toetsen zijn afhankelijk van de context (hoofdvenster, configuratiemenu e.d.).

1 Knop voor keuze van de modus START, STOP, RESET. Hij is uitsluitend actief wanneer sturing op het frontpaneel is geselecteerd. Bij een druk op de knop wordt de startfase geactiveerd; bij nogmaals drukken stopt de pomp. Wanneer de pomp automatisch stopt vanwege een storing, moet deze knop eerst ingedrukt worden om de controller te resetten en daarna nogmaals om de pomp opnieuw te starten.

2 Knop voor weergave op de display; cyclusnummer, cyclustijd, bedrijfsduur van pomp en serienummer.

3 Knop voor weergave op de display: stroom, temperatuur, vermogen en rotatiesnelheid van pomp. De knop is altijd geactiveerd, ongeacht de geselecteerde bedrijfsmodus.

4 Knop voor keuze van de modus HIGH/LOW SPEED. Hij is uitsluitend actief wanneer sturing op het frontpaneel is geactiveerd. Door herhaaldelijk te drukken wordt overgeschakeld van HIGH SPEED op LOW SPEED of omgekeerd.

5 Alfanumeriek LCD display met achtergrondverlichting: puntenmatrix, 4 regels x 16 tekens.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

6 Bedrijfshandleiding Onderhoud

82/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Door de knoppen 2 en 3 samen minstens 2 seconden in te drukken wordt het instelmenu van de controller geopend. In de configuratieomgeving kan met alle vier de knoppen door de menus gesurfd worden en kunnen de parameterwaarden gewijzigd worden.

Figuur 3 Achterpaneel Van de Controllers X3501-64005

1 Voedingsmodule van de controller, inclusief zekeringen, stopcontact en EMC filter. 2 Communicatiepoort RS-232 / RS-485. 3 Connector voor de logische input/output signalen, met programmeerbare analoge

uitgang (de koppelconnector wordt geleverd met hersluitbare draadbrug de Interlock). 4 Pompkabel. 5 Uitgangsconnector voor sturing van ontluchtings- en uitlaatklep. 6 Uitgangsconnector voor externe ventilator.

1

2

3

4

5

6

Bedrijfshandleiding Gebruiksprocedures

6

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 83/288

Gebruiksprocedures

Inschakelen van de controller Steek de stekker van de voedingskabel in een geschikt stopcontact om de controller te starten.

Starten van de pomp Voor het starten van de pomp de START knop op het frontpaneel bedienen.

OPMERKING Voor het starten van de pomp de interlockaansluiting activeren voor extra beveiliging. Hiervoor de meegeleverde speciale connector aansluiten op connector J1.

Stoppen van de pomp Voor het stoppen van de pomp de STOP knop op het frontpaneel bedienen.

Onderhoud De controllers van de serie Turbo-V 1KG Rack Controller zijn onderhoudsvrij. Eventuele werkzaamheden moeten door bevoegd personeel worden uitgevoerd.

In geval van storing is het mogelijk om de reparatiedienst van Agilent of de " Agilent advanced exchange service" in te schakelen: zo krijgt men een ruilcontroller ter vervanging van de defecte controller.

6 Bedrijfshandleiding Afvalverwerking

84/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

WAARSCHUWING!

Alvorens werkzaamheden aan de controller uit te voeren, de voedingskabel afkoppelen.

Mocht de controller gesloopt worden, ga dan overeenkomstig de specifieke nationale wetgeving te werk.

Afvalverwerking Betekenis van het logo "WEEE" op de etiketten. Het onderstaande symbool wordt aangebracht in overeenstemming met de EG-richtlijn "WEEE". Dit symbool (alleen geldig voor de landen van de Europese Gemeenschap) geeft aan dat het product waarop het is aangebracht, NIET mag worden afgevoerd samen met mormaal huisvuil of industrieel afval, maar gescheiden moet worden ingezameld. De eindgebruiker wordt dus verzocht contact op te nemen met de leverancier van het apparaat, zij het de fabrikant of een wederverkoper, om het proces van gescheiden inzameling en verwerking in gang te zetten, na de van toepassing zijnde termen en voorwaarden van het verkoopcontract te hebben gecontroleerd.

Bedrijfshandleiding Foutmeldingen

6

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 85/288

Foutmeldingen I nogle tilflde har fejldiagnosesystemet i styreenheden nogle fejlmeddelelser der er anfrt i tabellen p nste side.

Tab. 1

BOODSCHAP OMSCHRIJVING REMEDIE CHECK CONNECTION TO PUMP

Foutieve verbinding tussen pomp en controller.

Controleer de aansluitingen tussen pomp en controller. Bedien twee maal de START-knop om de pomp weer op te starten.

PUMP WAITlNG INTERLOCK

Het interlocksignaal is actief op connector J1 vanwege onderbreking van de kortsluiting tussen pin 3 en pin 9 en tussen pin 4 en pin 15 van connector P1, ofwel vanwege openen van het externe interlocksignaal.

Herstel de kortsluiting tussen pin 3 en pin 9 en tussen pin 4 en pin 15 van connector J1, ofwel sluit het externe interlocksignaal.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

De temperatuur van het bovenste pomplager bedraagt meer dan 60 C.

Wacht tot de temperatuur weer onder de drempelwaarde is gezakt. Bedien twee maal de START-knop om de pomp weer op te starten.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

De temperatuur van de transformator van de controller bedraagt meer dan 65 C.

Wacht tot de temperatuur weer onder de drempelwaarde is gezakt. Bedien twee maal de START-knop om de pomp weer op te starten.

6 Bedrijfshandleiding Foutmeldingen

86/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

BOODSCHAP OMSCHRIJVING REMEDIE FAULT: TOO HIGH LOAD

Tijdens normale werking ligt de door de pomp geabsorbeerde stroom hoger dan de geprogrammeerde waarde.

Controleer of de pomprotor vrij kan draaien. Controleer of de juiste lengte van de pompkabel is ingesteld. Bedien twee maal de START-knop om de pomp weer op te starten.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Tijdens de normale werking (na de startfase) is er kortsluiting geconstateerd in het vermogenscircuit.

Controleer de verbindingen tussen pomp en controller. Bedien twee maal de START-knop om de pomp weer op te starten.

OVERVOLTAGE Er is een storing opgetreden in het voedingsgedeelte van de controller of de controller werd door de netvoeding gestoord.

Bedien twee maal de START-knop om de pomp weer op te starten. Als de melding weer verschijnt, zich voor onderhoud tot Agilent wenden.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

87/288

7 Istruktionsbog Generel Information 88 Opbevaring 89 Forberedelser fr installation 90 Installation 91 Anvendelse 92 Vedligeholdelse 92 Indikatorer og Kontakter p Styreenheden 93 Instruktion 95 Start af styreenheden 95 Start af pumpen 95 Stop af pumpen 95 Vedligeholdelse 95 Bortskaffelse 96 Fejlmeddelelser 97 Oversttelse af originalinstruktionerne

7 Istruktionsbog Generel Information

88/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Generel Information Dette materiel er beregnet til professionel anvendelse. Brugeren br lse denne brugsanvisning og anden yderligere information fra Agilent, fr udstyret anvendes. Agilent tager ikke ansvar for skader helt eller delvis som flge af tilsidesttelse af disse instruktioner, fejlagtig brug af personer uden tilstrkkelig kendskab, ukorrekt anvendelse af udstyret eller hndtering, der strider imod gldende lokale regler.

Styreenhederne i Turbo-V 1KG Rack serien er mikro- processorstyrede frekvens-omformere, der bestr af komponenter med fast tilstand.

Egenskaber ved styreenehden

Automatisk tilpasning af indgangsspnding

Frontal / fjern / seriel anvendelighed

Lodsning til 24 Vdc kleventilatorpumpe

Piloventil og udluftning

Lsning af pumpehastighed efter stopkommando(hastighedsaflsning af stop).

De flgende afsnit indeholder alle de ndvendige oplysninger for at sikre operatrens sikkerhed under brug af dette udstyr.

Mere detaljerede oplysninger findes i tillget "Technical Information".

Istruktionsbog Opbevaring

7

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 89/288

I brugsanvisningen anvendes flgende standard-rubrikker:

ADVARSEL!

Advarselsmeddelelserne informerer operatren om, at en speciel procedure eller en vis type arbejde skal udfres prcist efter anvisningerne. I modsat fald er der risiko for svre personskader.

FORSIGTIG! Denne advarselsmeddelelse vises fr procedurer, der skal flges nje for ikke at risikere maskinskader.

BEMRK Dette gr opmrksom p vigtig information i teksten.

Opbevaring Flgende krav til omgivelsesforholdene glder ved transport og opbevaring af styreenheden:

temperatur: fra -20 C til +70 C

relativ luftfugtighed: 0 95 % (ikke kondenserende)

7 Istruktionsbog Forberedelser fr installation

90/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Forberedelser fr installation Styreenheden leveres i en speciel beskyttende emballage. Kontakt den lokale forhandler, hvis emballagen viser tegn p skader, der kan vre opstet under transporten.

Srg for at styreenheden ikke tabes eller udsttes for std ved udpakningen. Smid ikke emballagen ud.

Al materiale er genbrugsmateriale og opfylder kravet i eu-direktiv 94/62/CE og efterflgende ndringer om beskyttelse af miljet .

Figur 1 Styreenhedens Emballage

Istruktionsbog Installation

7

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 91/288

Installation

ADVARSEL!

Af hensyn til sikkerheden, er Turbo-V styreenhed kun bregnet til idendrs brug og skal drives af et el-kabel med 3 ledere (Se tabel over reservedele) med et stik af internationalt godkendt type. For at undg risiko for elektrisk std og opfylde CE-kravene, skal denne denne ledning altid bruges, og sttes ind i en stikkontakt med en passende jordforbindelse. Spnding frembragt i styreenheden kan n hje vrdier og forrsage stor skade og ddsfald. Frakobl altid strmkablet, inden der udfres installations- eller vedligeholdelsesarbejde p styreenheden.

BEMRK Styreenheden kan installeres p et bord eller et velegnet stativ. I begge tilflde skal der vre plads nok til, at luft kan cirkulerer frit omkring apparatet. Installr og anvend ikke styreenheden i miljer, der udsttes for pvirkninger fra atmosfren (regn, sne, is), damp, aggressive gasser, og ligeledes ikke i eksplosivt eller brandfarligt milj.

Flgende krav til omgivelsesforholdene glder ved drift:

temperatur: fra 0 C til +45 C

relativ luftfugtighed: 0 95 % (ikke kondenserende)

For vrige tilslutninger og installation af tilbehr henvises til afsnittet "Technical Information".

7 Istruktionsbog Anvendelse

92/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Anvendelse Dette afsnit beskriver de vigtigste driftsprocedurer. For en detaljeret beskrivelse samt procedurer, der involverer tilslutninger eller tilbehr, henvises til afsnittet "Use" i bilag "Technical Information". Inden styreenheden anvendes, br samtlige elektriske og pneumatiske tilslutninger udfres. Ls brugsanvisningen fr pumpen tilsluttes.

ADVARSEL!

Srg for, at pumpen str fast, hvis den er installeret p et bord. Dette er for at forebygge skader p apparatet og personer. Start aldrig pumpen, hvis pumpetillbet ikke er tilsluttet systemet eller er blokeret.

Vedligeholdelse Turbo-V 1KG Rack Styreenhed behver ingen vedligeholdelse. Ethvert indgreb p systemet skal udfres af autoriseret personale.

Istruktionsbog Vedligeholdelse

7

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 93/288

Indikatorer og Kontakter p Styreenheden

Figur 2 Frontpanelet p Styreenheden X3501-64005

De centrale taster er kontekst-afhngig (hovedvinduet, menuopstning, osv.).

1 Mode-tasten til START, STOP, RESET er kun aktiv hvis der er valgt styring via frontpanelet. Tryk n gang p denne tast aktiveres startfasen; trykkes den igen, stopper pumpen. Hvis pumpen stopper automatisk p grund af en fejl, skal denne tast trykkes en frste gang for at resettere styreenheden og endnu en gang for at starte pumpen igen.

2 Tast til visning p display af cyklusnummer, cyklustid, pumpens operationelle levetid og serienummer.

3 Tast til visning af strm, temperatur, spnding og pumpens rotationshastighed. Den er altid aktiv uafhngigt af den valgte driftsmodus.

4 Tast til valg af HIGH/LOW SPEED modus . Den er kun aktiv hvis der er valgt styring via frontpanelet. Trykkes den gentagne gange kan man skifte mellem HIGH SPEED og LOW SPEED modus.

5 Alfanumerisk baggrundsbelyst LCD display dot matrix: 4 linier x 16 tegn.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

7 Istruktionsbog Vedligeholdelse

94/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Tasterne 2 og 3, hvis de trykkes samtidigt i mindst 2 sekunder, giver adgang til styreenhedens opstningsmenu. I opstningsmenuen kan alle fire taster bruges til at nevigere i menuen og ndre parametervrdierne.

Figur 3 Bageste Panel p Styreenheden X3501-64005

1 PPM styreenhed, herunder sikringer, stikkontakt og EMC-filter 2 Kommunikation Port RS-232 / RS-485. 3 Stik til logik signaler input / output med programmerbare analoge udgang (Parringsstik

leveres med jumper til geninkobling af interlock). 4 Kabel til pumpen. 5 Output-stik til styring af luft ventiler og blder. 6 Output-stik til ekstern ventilator.

1

2

3

4

5

6

Istruktionsbog Instruktion

7

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 95/288

Instruktion

Start af styreenheden For at starte styreenheden, tilsluttes strmkablettil en passende stikkontakt.

Start af pumpen Pumpen startes ved at trykke p START-trykknappen.

BEMRK For at starte pumpen skal man starte sikkerhedsinterlock tilslutningen. Den medflgende konnektor tilsluttes konnektor J1.

Stop af pumpen Pumpen stopper ved at trykke p STOP-trykknappen p frontpanelet.

Vedligeholdelse Styreenhederne i Turbo-V 1KG Rack behver ikke nogen vedligeholdelse. Ethvert indgreb p pumpen skal foretages af autoriseret personale.

Hvis pumpen gr i stykker, kan man benytte sig af Agilent reparations- service eller Agilent udvekslingsservice, hvor man kan f en repareret pumpe i bytte for den, der er get i stykker.

7 Istruktionsbog Bortskaffelse

96/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

ADVARSEL!

Inden der foretages noget som helst indgreb p styreenheden, skal strmmen frst afbrydes.

Skrotning af pumpen skal foreg i overensstemmelse med det pgldende lands srlige love.

Bortskaffelse Betydningen af "WEEE" logoet p mrkaterne. Nedenstende symbol anvendes i overensstemmelse med det skaldte EU-direktiv "WEEE". Symbolet (kun gldende for EU-landene) viser, at produktet, som det sidder p IKKE m bortskaffes sammen med affald fra private husholdninger eller industriel affald men skal indleveres p en godkendt affaldsstation. Vi opfordrer derfor slutbrugeren til at kontakte leverandren af anordningen, enten fabrikken eller en forhandler, for igangsttelse af afhentnings- og bortskaffelsesprocessen efter nje at have kontrolleret betingelserne i salgskontrakten.

Istruktionsbog Fejlmeddelelser

7

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 97/288

Fejlmeddelelser I nogle tilflde har fejldiagnosesystemet i styreenheden nogle fejlmeddelelser der er anfrt i tabellen p nste side.

Tab. 1

MEDDELELSE BESKRIVELSE KONTROL CHECK CONNECTION TO PUMP

Tilslutning mellem pumpe og styreenhed er defekt.

Kontrollr tilslutningerne mellem pumpe og styringsenhed. Tryk to gange p START for at starte pumpen igen.

PUMP WAITING INTERLOCK

Interlock signalet er tilstede p konnektor J1 pga. en afbrydelse kortslutning mellem pin 3 og pin 9 og mellem pin 4 og pin 15 p konnektor P1, eller pga. bning af det ydre intelock signal.

Reset kortslutning mellem pin 3 og pin 9 og mellem pin 4 og pin 15 p konnektor J1, eller luk det ydre interlock signal.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

Temperaturen i det verste leje eller pumpen er over 60 C.

Vent p, at temperaturen falder til under trskelvrdi. Tryk to gange p START for at starte pumpen igen.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

Temperaturen p styreenhedens transformator er over 65 C.

Vent p, at temperaturen falder til under trskelvrdi. Tryk to gange p START for at starte pumpen igen.

7 Istruktionsbog Fejlmeddelelser

98/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

MEDDELELSE BESKRIVELSE KONTROL FAULT: TOO HIGH LOAD

Under normal drift er pumpens strmforbrug strre end den programmerede vrdi.

Kontrollr, at pumpens rotor kan rotere frit. Kontrollr at lngden p pumpekablet er sat korrekt. Tryk to gange p START for at starte pumpen igen.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Under normaldrift (efter opstartsfasen) er der aflst en kortslutning p strmkredsen.

Kontrollr forbindelserne mellem pumpe og styreenhed. Tryk to gange p START for at starte pumpen igen.

OVERVOLTAGE Der er sket en fejl i strmforsyningen til styreenheden, eller styreenheden har modtaget en forstyrrelse fra lysnettet.

Tryk to gange p START for at starte pumpen igen. Sfremt meddelelsen fremvises p ny, rettes henvendelse til Agilent for foretagelse af vedligeholdelse.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

99/288

8 Bruksanvisning Allmn Information 100 Frvaring 101 Frberedelser fr installation 102 Installation 103 Anvndning 104 Underhll 104 Kontroller, Indikatorer och Kontakter

p Styrenheten 105 Instruktioner fr bruk 107 Start av styrenheten 107 Start av pumpen 107 Stopp av pumpen 107 Underhll 107 Bortskaffning 108 Felmeddelanden 109 versttning av originalinstruktionerna

8 Bruksanvisning Allmn Information

100/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Allmn Information Utrustningen r avsedd fr yrkesmssig anvndning. Anvndaren br lsa denna bruksanvisning, samt vrig dokumentation frn Agilent fre anvndning av utrustningen. Agilent tar inget ansvar fr skador som helt eller delvis orsakats av sidosttande av instruktionerna, olmplig anvndning av person utan tillrcklig kunskap, obehrigt bruk av utrustningen eller hantering som strider mot gllande lokala freskrifter.

Styrenheterna i Turbo-V 1KG Rack r mikroprocessor-styrda frekvensomvandlare som bestr av komponenter med fast tillstnd. Styrenheterna r frsedda med sjlvdiagnos- och sjlvskyddsfunktion.

Kontrollenhetens egenskaper:

Automatisk reglering av ntspnningen

Funktion frontal/seriellfjrrkontroll

Styrning p 24 Vcc av pumpens kylflkt

Styrning av avluftnings- och drneringsventiler

Avlsning av pumpens hastighet efter ett stopp (avlsning stopphastighet).

I fjande avsnitt finns information som krvs fr att garantera operatrens skerhet under anvndningen av denna apparat. Mer detaljerad information finns i bilagan "Technical Information".

Bruksanvisning Frvaring

8

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 101/288

I bruksanvisningen anvnds fljande standard-rubriker:

VARNING!

Varningsmeddelandena informerar operatren om att en speciell procedur eller en viss typ av arbete mste utfras exakt enligt anvisningarna. I annat fall finns risk fr svra personskador.

OBSERVER! Detta varningsmeddelande visas framfr procedurer som mste fljas exakt fr att undvika skador p maskinen.

OBSERVERA Detta visar p viktig information i texten.

Frvaring Fljande krav p omgivningsfrhllanden gller vid transport och frvaring av styrenheten:

temperatur: frn -20 C till +70 C

relativ luftfuktighet: 0 95 % (utan kondens)

8 Bruksanvisning Frberedelser fr installation

102/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Frberedelser fr installation Styrenheten levereras i ett srskilt skyddande emballage. Kontakta det lokala frsljningskontoret om emballaget visar tecken p skador som kan ha uppsttt under transporten.

Se till att styrenheten inte tappas eller utstts fr sttar vid uppackningen. Kasta inte packmaterialet i soporna.

Materialet r helt tervinningsbart och verensstmmer med direktivet ifrga om miljskydd 94/62/EG och fljande ndringar.

Figur 1 Styrenhetens Frpackning

Bruksanvisning Installation

8

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 103/288

Installation

VARNING!

Fr anvndarens skerhet ska styrenheten Turbo-V, som endast avsetts fr inomhusbruk, frsrjas med en elkabel med 3 ledare (se tabellen ver reservdelar som kan bestllas) med en kontakt av internationell godknd typ. Fr att undvika risk fr elsttar och uppfylla kraven CE, anvnd alltid denna elkabel och stt i kontakten i ett jordat eluttag. Spnningen inuti styrenheten kan n hga vrden och frorsaka allvarliga skador och ddsfall. Frnkoppla alltid strmkabeln innan ngot installations- eller underhllsmoment utfrs p styrenheten.

OBSERVERA Styrenheten kan installeras p ett bord eller inuti ett drtill avsett rack. I samtliga fall mste dock kylluften kunna cirkulera fritt kring apparaten. Installera och anvnd inte styrenheten i miljer som utstts fr pverkan frn atmosfren (regn, sn, is), damm, aggressiva gaser, och inte heller i explosiv eller brandfarlig milj.

Fljande krav p omgivningsfrhllanden gller vid drift:

temperatur: frn 0 C till +45 C

relativ luftfuktighet: 0 95 % (utan kondens)

Betrffande vriga anslutningar och installation av tillbehr hnvisas till avsnittet "Technical Information".

8 Bruksanvisning Anvndning

104/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Anvndning Detta avsnitt beskriver de viktigaste driftmomenten. Fr en detaljerad beskrivning samt betrffande moment som involverar anslutningar eller tillbehr hnvisas till avsnittet "Use" i bilaga "Technical Information".

Innan styrenheten anvnds br samtliga elektriska och pneumatiska anslutningar utfras. Ls bruksanvisningen fr den anslutna pumpen.

VARNING!

Frskra dig om att pumpen str stadigt, om den r installerad p ett bord, detta fr att frebygga skador p apparaten och personer. Stt aldrig igng pumpen, om intagsflnsen varken r kopplad till systemet eller r blockerad p plats med lsflnsen.

Underhll Turbo-V 1KG Rack Controller krver inget underhll. Alla slags ingrepp p systemet ska utfras av en behrig personal.

Bruksanvisning Underhll

8

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 105/288

Kontroller, Indikatorer och Kontakter p Styrenheten

Figur 2 Frontpanelen p Styrenheten X3501-64005

Knapparnas funktion beror p sammanhanget (huvudfnster, konfigurationsmeny, ecc.).

1 Knapp fr val av lget START, STOP, RESET. Aktiveras endast om kontrollen valts med den frmre panelen. Premendo tryck en gng fr att aktivera startfasen tryck en gng fr att aktivera startfasen; tryck en gng till fr att stnga av pumpen. Om pumpen stannar upp automatiskt pga ett fel,, tryck ner denna knapp en gng fr att terstlla kontrollenheten och en gng till fr att starta om pumpen .

2 Knapp fr att visa cykelnumret , cykeltiden, pumpens livslngd och serienumret p displayen.

3 Knapp fr att visa strmmen, temperaturen, effekten, pumpens rotationshastighet p displayen.. r alltid aktiv oberoende av det valda funktionssttet .

4 Knapp fr val av lget HIGH/LOW SPEEDr aktiv endast om kontrollen valts med hjlp av den frmre panelen . Genom att trycka p den flera gnger vxlas lget mellan HIGH SPEED och LOW SPEED.

5 Alfanumerisk display LCD med bakgrundsbelysning: punktmatris, 4 rader x 16 tecken.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

8 Bruksanvisning Underhll

106/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Om knapparna 2 och 3, trycks ner samtidigtunder minst 2 sekunder, gr att du kan komma t konfigurations-menyn p l kontrollenheten. I konfigurationsmiljn gr alla fyra knappar att du kan navigera i menyn och byta parametrarnas vrden .

Figur 3 Bakre Panel p Styrenheten X3501-64005

1 Frsrjningsenhet fr kontrollenheten, som omfattar skring, eluttag och filter 2 Kommunikationsport RS-232 / RS-485. 3 Kontaktdon fr logiska in- och utsignaler med programmerbar analogisk utgng

((kontaktdonet fr anslutning tillhandahlls med motsvarande omkopplare fr stngning av Interlock).

4 Pumpkabel. 5 Kontaktdon utgng fr kontroll av avluftnings- och drneringsventilerna. 6 Kontaktdon utgng fr extern flkt.

1

2

3

4

5

6

Bruksanvisning Instruktioner fr bruk

8

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 107/288

Instruktioner fr bruk

Start av styrenheten Fr att starta kontrollenheten, koppla elkabelns kontakt till ett eluttag.

Start av pumpen Pumpen startas genom att trycka p tryckknappen START.

OBSERVERA Fr att starta pumpen mste anslutningen av skerhetssprren aktiveras . Fr att gra detta, koppla motsvarande kontaktdon som erhlls till kontaktdonet J1.

Stopp av pumpen Pumpen stoppas genom att trycka p tryckknappen STOPP p frontpanelen.

Underhll Styrenheterna i Turbo-V 1KG Rack r underhllsfria. Allt servicearbete mste utfras av auktoriserad personal.

Om styrenheten havererar, kontakta Agilent reparationsverkstad eller Agilent utbytesservice, som kan erstta styrenheten med en renoverad styrenhet.

VARNING!

Innan ngot arbete utfrs p styrenheten mste dess strmfrsrjning brytas.

Skrotning av pumpen ska ske enligt gllande lagstiftning.

8 Bruksanvisning Bortskaffning

108/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Bortskaffning Betydelse av logotypen "WEEE" p etiketterna. Symbolen som visas nedan har tillmpats i enlighet med CD-direktivet som har betecknats som "WEEE". Den hr symbolen (gller endast i de lnder som tillhr den Europeiska Unionen) indikerar att produkten p vilken symbolen har applicerats INTE fr skaffas bort tillsammans med vanliga hushlls- eller industriavfall, men att dremot ett differentierat uppsamlingssystem mste upprttas. Vi rekommenderar drfr att slutanvndaren tar kontakt med leverantren av anordningen, oberoende om det handlar om moderfretaget eller terfrsljaren, fr att kunna starta uppsamlings- och bortskaffningsprocessen, detta efter lmplig kontroll av kontraktsenliga tidsgrnser och frsljningsvillkor.

Bruksanvisning Felmeddelanden

8

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 109/288

Felmeddelanden Vid vissa skador visar styrenhetens sjlvdiagnossystem ngra felmeddelanden som finns i tabellen p nsta sida.

Tab. 1

MEDDELANDE BESKRIVNING TGRD CHECK CONNECTION TO PUMP

Anslutningen mellan pump och styrenhet r defekt.

Kontrollera anslutningarna mellan pumpen och styrenheten. Tryck tv gnger p knappen START fr att starta om pumpen.

PUMP WAITING INTERLOCK

Sprrsignalen p kontaktdonet J1 r aktiv p grund av en kortslutning mellan stift 3 och stift 9 och mellan stift 4 och stift 15 p kontaktdonet P1, eller p grund av ppningen av en extern sprrsignal.

terstll kortslutningen mellan stift 3 och stift 9 och mellan stift 4 och stift 15 p kontaktdonet J1, eller stng den externa sprrsignalen.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

Temperaturen p det vre lagret eller pumpen verskrider 60 C.

Vnta tills temperaturen sjunker under trskelvrdet. Tryck tv gnger p knappen START fr att starta om pumpen.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

Temperaturen p styrenhetens transformator verskrider 65 C.

Vnta tills temperaturen sjunker under trskelvrdet. Tryck tv gnger p knappen START fr att starta om pumpen.

8 Bruksanvisning Felmeddelanden

110/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

MEDDELANDE BESKRIVNING TGRD FAULT: TOO HIGH LOAD

Under normal drift frbrukar pumpen en strre effekt n det programmerade vrdet.

Kontrollera att pumpens rotor kan rotera fritt. Kontrollera att lngden p pumpens kabel stllts in riktigt. Tryck tv gnger p knappen START fr att starta om pumpen.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Under den normala funktionen (efter startfasen) har en kortslutning p huvudstrmkretsen uppsttt.

Kontrollera anslutningarna mellan pump och styrenhet. Tryck tv gnger p knappen START fr att starta om pumpen.

OVERVOLTAGE En skada p styrenhetens frsrjningsenhet, eller styrenheten har tagit emot en strning frn strmfrsrjningen.

Tryck tv gnger p knappen START fr att starta om pumpen. Om meddelandet upprepas kontakta Agilent fr underhll.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

111/288

9 Instruksjon Manual Generell informasjon 112 Lagring 113 Forberede installasjonen 114 Installasjon 115 Bruk 116 Vedlikehold 116 Kontroller, Indikatorer og Kontakter

p Styreenheten 117 Instruksjoner for bruk 119 Starte styreenheten 119 Starte pumpen119 Stoppe pumpen 119 Vedlikehold 119 Eliminering 120 Feilmeldinger 121 Oversetting av den opprinnelige samsvarserklringen

9 Instruksjon Manual Generell informasjon

112/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Generell informasjon Dette utstyret er beregnet til bruk av profesjonelle brukere. Brukeren br lese denne brukerveiledningen og all annen informasjon fra Agilent fr utstyret tas i bruk.

Agilent kan ikke holdes ansvarlig for hendelser som skjer p grunn av manglende oppflging, selv delvis, av disse instruksjonene, feilaktig bruk av utrenet personell, ikke godkjente endringer av utstyret eller handlinger som p noen mte er i strid med nasjonale bestemmelser.

Styreenhetene i Turbo-V 1KG Rack er mikroprosessor-styrte frekvensomformere, som bestr av komponenter med fast tilstand. Styreenhetene har funksjoner for selvdiagnose og selvbeskyttelse.

Styreenhetens karakteristikker:

Automatisk regulering av inngangsspenningen

Frontal/fjernstyrt/seriell drift

Styring 24 Vdc til avkjlingsflektens pump

Styring av ventilene for utslipp og tmming

Avlesing av pumpens hastighet etter stoppkommando (avlesing av stopphastighet).

I stykkene nedenfor str informasjon som trenges for garantere brukerens sikkerhet under bruket av dette apparatet. Mer detaljert informasjon str i vedlegget "Technical Information".

Instruksjon Manual Lagring

9

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 113/288

Denne veiledningen bruker flgende standard-protokoll:

ADVARSEL!

Disse meldingene skal tiltrekke seg brukerens oppmerksomhet til en spesiell fremgangsmte eller praksis som, hvis den ikke flges, kan medfre alvorlige skader.

FORSIKTIG! Denne advarselen vises foran fremgangsmter som, dersom de ikke flges, kan fore til at utstyret skades.

MERK Merknadene inneholder viktig informasjon som er hentet fra teksten.

Lagring Nr styreenhetene transporteres eller lagres, m flgende forhold vre oppfylt:

temperatur: fra 20 C til +70 C

relativ fuktighet: 0 95 % (uten kondens)

9 Instruksjon Manual Forberede installasjonen

114/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Forberede installasjonen Styreenheten leveres i en spesiell beskyttelsesemballasje. Viser denne tegn p skader som kan ha oppsttt under transporten, m du ta kontakt med det lokale salgskontoret.

Nr styreenheten pakkes ut, m du passe p at den ikke slippes ned eller utsettes for noen form for stt.

Emballasjen m ikke kastes p en ulovlig mte. Materialene kan gjenvinnes helt og tilsvarer direktivet for miljvern 94/62/CE med senere endringer.

Figur 1 Styreenhetens Emballasje

Instruksjon Manual Installasjon

9

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 115/288

Installasjon

ADVARSEL!

For brukerens sikkerhet, er styrenhetenTurbo V konstruert kun for bruk innendrs og skal forsynes med strm ved hjelp av en strmkabel med 3 ledninger (se tabellen med reservedelene som du kan bestille ) som har et stpsel som er godkjent p internasjonal niv. For unng risikoen for elektriske stter og oppfylle CE-kravene, skal du alltid bruke denne strmkabelen og kople den til et uttak med en korrekt jordekopling. Spenningen inne i styreenheten kan n hye verdier og kan fre til alvorlige skader og ddsfall. Kople alltid strmkabelen fra strmnettet fr alle installasjons-eller vedlikeholdsarbeider som utfres p styreenheten.

MERK Styreenheten kan installeres p et bord eller inne i et passende stativ. Uansett s m kjleluften kunne sirkulere fritt rundt apparatet. Ikke installer eller bruk styreenheten i miljer som utsettes for regn, sn eller is, stv, aggressive gasser, eksplosjonsfarlige miljer eller i miljer med stor brannfare.

Under bruk m flgende forhold respekteres:

temperatur: fra 0 C til +45 C

relativ fuktighet: 0 95 % (uten kondens)

Nr det gjelder andre tilkoplinger og installasjon av ekstrautstyr vises det til avsnittet "Technical Information".

9 Instruksjon Manual Bruk

116/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Bruk Dette avsnittet beskriver de viktigste driftsmomentene. For en detaljert beskrivelse samt moment som omfatter tilkoplinger eller ekstrautstyr vises det til avsnittet "Use" i vedlegget "Technical Information. Fr styreenheten tas i bruk br samtlige elektriske og pneumatiske tilkoplinger gjres. Les brukerveiledningen for pumpen som er tilkoplet.

ADVARSEL!

Dersom pumpen er installert p et bord m du kontrollere at pumpen str sttt. Dette er viktig for forhindre skader p apparatet og p personer. Dersom inngangsflensen hverken er tilkoplet systemet eller dersom den er blokkert av lseflensen m pumpen aldri startes opp.

Vedlikehold Turbo-V 1KG Rack rackstyreenheten trenger ikke noet vedlikehold. Alle foranstaltninger m utfres av autorisert personal.

Instruksjon Manual Vedlikehold

9

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 117/288

Kontroller, Indikatorer og Kontakter p Styreenheten

Figur 2 Frontpanelet p Styreenheten X3501-64005

Knappenes funksjoner beror av sammenhanget (hovedvindu, konfigurasjonsvindu, osv.).

1 Knapp for velge modus START, STOP, RESET. Den er aktiv bare hvis du har valgt kontrollen ved hjelp av frontpanelet. Da knappen har trykkts ned blir startfasen aktivert; da du trykker p den igjen, stopper pumpen. Hvis pumpen stopper automatisk av misstak, skal denne knappen tolde nedtrykt en gang for reset av styreenheten og en andre gang for starte pumpen opp igjen.

2 Knapp for vise antallet sykler p skjermen sammen med syklustiden, pumpens brukstid og antallet serier.

3 Knapp for vise strm, temperatur, effekt og pumpens rotasjonshastighet p skjermen. Den er alltid aktivert, uannsett det modus du har valgt.

4 Knapp for velge modusHY/LAV HASTIGHET. Moduset er aktivert bare hvis du har valgt kontrollen ved hjelp av frontpanelet. Trykk flere ganger p den for skifte modus mellom HY HASTIGHET og LAV HASTIGHET.

5 Alfanumerisk LCD-skjerm med bakbelysning: punktematris, 4 rader x 16 tegn.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

9 Instruksjon Manual Vedlikehold

118/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Hvis du trykker samtidig p knappene 2 og 3, i mindst 2 sekunder, fr du adgang til konfigurasjonsmenyen i styreenheten. I konfigurasjonsmiljen kan du bruke alle fire knappene for navigere i me menyen og endre parameterverdiene.

Figur 3 Bakpanelet p Styreenheten X3501-64005

1 Modul for forsyning av sikringene, strmuttaket og EMC-filteret. 2 Kommunikasjonsport RS-232 / RS-485. 3 Stpsel for logiske inn- og utgangssignaler med programmerbar analog utgang

(Koplingsstpslet blir utstyrt med en spesialbrygge for lukke interlock-systemet). 4 Pumpkabel. 5 Utgangskopling for kontroll av ventilene for tmming och utslipp. 6 Utgangsstpsel for ekstern flekt.

1

2

3

4

5

6

Instruksjon Manual Instruksjoner for bruk

9

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 119/288

Instruksjoner for bruk

Starte styreenheten For starte styreenheten skal du kople nettkabelens stpsel til et egnet elektrisk uttak.

Starte pumpen Pumpen startes ved trykke p knappen START.

MERK For starte pumpen op per det ndvendig aktivere sikkerhetskoplingen interlock. Derfor skal du kople kontaktdonet J1 som medflger enheten.

Stoppe pumpen Pumpen stoppes ved trykke p knappen STOPP p frontpanelet.

Vedlikehold Turbo-V 1KG Rack styreenheter er vedlikeholdsfrie. Alt arbeid p styreenheten m kun utfres av autorisert personell.

Dersom styreenheten stanser, m du ta kontakt med Agilent reparasjonservice eller med Agilent avanserte bytteservice, som kan tilby overhalte styreenheter til erstatning for den delagte styreenheten.

9 Instruksjon Manual Eliminering

120/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

ADVARSEL!

Fr noe arbeid utfres p styreenheten, m den frakoples strmnettet.

Dersom en styreenhet skal kasseres, m dette skje i henhold til nasjonale bestemmelser.

Eliminering Betydelsen av symbolet p logo "WEEE" p etikettene. Symbolet nedenunder som finnes, er anvendt i henhold til EC-direktiv kalt "WEEE". Dette symbolet (som bare gjelder for land i Det europeiske fellesselskap), viser at produktet som det sitter p, IKKE m behandles som vanlig hus-industriavfall, men m legges i kildesortering. Derfor oppfordrer man den sluttelige brukeren av anordningen henvende seg til leverandren av anordningen, som kan vre et firma eller en forhandler, som srger for oppsamling og eliminering etter ha kontrollert avtal og betingelser i kjpekontrakten.

Instruksjon Manual Feilmeldinger

9

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 121/288

Feilmeldinger I noen filfeller kan feilmeldinger som er indikert i tabellen p neste sidee bli indikert ved feil p systemet for selvdiagnose.

Tab. 1

MELDING BESKRIVELSE FORHOLDSREGEL CHECK CONNECTION TO PUMP

Defekt kopling mellom pumpe og styreenhet.

Kontroller koplingene mellom pumpe og styreenhet. Trykk to ganger p knappen START for starte pumpen.

PUMP WAITING INTERLOCK

Interlock-signalen som er tilstede i stpslet J1 p grund av avbrudd i kortslutningen mellom pin 3 og pin 9 og mellom pin 4 og pin 15 i stpsel P1 eller p grunn av at den eksterne interlocksignalen pner seg.

Tilbakestill kortslutningen mellom pin 3 og pin 9 og mellom pin 4 og pin 15 p stpsel J1 eller lukk den eksterne interlock-signalen.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

Temperaturen p pumpens verste lager er over 60 C.

Vent til temperaturen synker under terskelverdien. Trykk to ganger p knappen START for starte pumpen.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

Temperaturen p styreenhetens transformator er over 65 C.

Vent til temperaturen synker under terskelverdien. Trykk to ganger p knappen START for starte pumpen.

9 Instruksjon Manual Feilmeldinger

122/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

MELDING BESKRIVELSE FORHOLDSREGEL FAULT: TOO HIGH LOAD

Ved normal drift har pumpen et strmforbruk som er hyere enn det som er programmert.

Kontroller om pumpens rotor kan rotere fritt. Kontroller att lengden p pumpekabelen er blitt korrekt stillt inn. Trykk to ganger p knappen START for starte pumpen.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Under den normale funksjonen (etter oppstartfasen), har en kortslutning blitt oppdaget i strmkretsen.

Kontroller tilkoplingene mellom pumpe og styreenhet. Trykk to ganger p knappen START for starte pumpen.

OVERVOLTAGE Et feil er skjett i sektionen for strmforsyning til styreenheten eller styreenheten har tatt mot en strning fra forsyningsnettet.

Trykk to ganger p knappen START for starte pumpen. Hvis meldingen dukker opp igjen, m du ta kontakt med Agilent for vedlikehold.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

123/288

10 Ohjeksikirja Yleisi tietoja 124 Varastointi 125 Valmistelut asennusta varten 126 Asennus 127 Kytt 128 Huolto 128 Valvojan Stimet, Osoittimet ja Liittimet 129 Kytttoimenpiteet 131 Valvojan kynnistys 131 Pumpun kynnistys 131 Pumpun pysyttminen 131 Huolto 131 Hvittminen 132 Vianetsint 133 Alkuperisen ohjeiden knns

10 Ohjeksikirja Yleisi tietoja

124/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Yleisi tietoja Tm laite on tarkoitettu ammattimaiseen kyttn. Ennen laitteen kyttnottoa kyttjn tulee lukea huolellisesti mukana seuraava kyttohje sek kaikki muut Agilent toimittamat listiedot. Agilent ei vastaa seurauksista, jotka johtuvat laitteen kyttohjeiden tydellisest tai osittaisesta laiminlymisest, ammattitaidottomien henkiliden suorittamasta laitteen virheellisest kytst, valtuuttamattomista toimenpiteist tai maakohtaisten sdsten ja normien vastaisesta kytst.

Sarjan Turbo-V 1KG Rack valvojat ovat mikroprosessoreiden valvomia kiinteist materiaaleista tehtyj taajuudenmuuntimia, jotka kykenevt itsemrittelyyn ja itsesuojaukseen.

Valvojan ominaisuudet:

Sisntulojnnitteen automaattinen st

Kyttmuodot: etu / kauko / sarja

Pumpun jhdytystuulettimen ohjaus 24 Vcc

Poisto- ja puhdistusventtiilien ohjaus

Pumpun nopeuden lukeminen pysytyskskyn jlkeen (nopeuden lukemisen pysytys).

Seuraavista luvuista ilmenevt kaikki laitteenkyttjn turvallisuuden takaamisen kannalta vlttmttmt tiedot. Tarkempia listietoja lyttyy liitteen kohdasta "Technical Information".

Ohjeksikirja Varastointi

10

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 125/288

Tm ohjekirja kytt seuraavia merkintj:

VAROITUS!

Vaara-merkinnt saavat kyttjn huomion kiinnittymn erityisiin toimintotapoihin, joiden seuraamatta jttminen voi aiheuttaa vakavia henkilvaurioita.

HUOMIO! Huomio-merkinnt varoittavat toiminnoista, joiden laiminlynti voi johtaa laitteen vaurioitumiseen.

HUOM Huomiot sisltvt trke tekstist otettua tietoa.

Varastointi Valvojan kuljetuksen ja varastoinnin aikana tulevat seuraavat ympristvaatimukset olla tytettyin:

lmptila: -20 C ja +70 C asteen vlill

suhteellinen kosteus: 0 95 % (ilman lauhdetta)

10 Ohjeksikirja Valmistelut asennusta varten

126/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Valmistelut asennusta varten Valvoja toimitetaan erityisess suojaavassa pakkauksessa. Mikli havaitsette mahdollisesti kuljetuksen aikana tapahtuneita vaurioita, ottakaa yhteys paikalliseen myyntitoimistoon.

Pakkauksen purkamisen yhteydess huolehtikaa, ett valvoja ei pse putoamaan ja vlttk sen joutumista iskujen kohteeksi.

lk jttk pakkausta ympristn.

Pakkausmateriaali on tysin uusiokyttkelpoista ja se on EU:n ympristnsuojeludirektiivin 94/62/EU ja siihen tehtyjen muutosten mukainen.

Kuva 1 Valvojan Pakkaus

Ohjeksikirja Asennus

10

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 127/288

Asennus

VAROITUS!

Kyttjn turvallisuuden takaamiseksi Turbo-V laite on tarkoitettu vain sistiloissa kytettvksi ja sit pit sytt 3:lla johtimella varustetulla shkjohdolla (ks. tilattavissa olevien vaihto-osien taulukosta), jonka tulee olla varustettu kansainvlisesti hyvksytyll shktpselill. Shkiskuvaaran vlttmiseksi ja annettujen EC-mrysten mukaisesti kyt aina tmnlaista shkjohtoa ja aseta tpseli asianmukaisesti maadoitettuun shkpisteeseen. Valvojan sisll syntyy korkeajnnitett, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai jopa kuoleman. Ennen mink tahansa valvojan huolto- tai asennustoimenpiteen suorittamista, irrottakaa valvoja shkverkosta.

HUOM Valvoja voidaan asentaa pydn plle tai siihen tarkoitukseen sopivan hyllyn sisn. Joka tapauksessa huolehtikaa siit, ett riittv jhdytysilma psee vapaasti kiertmn laitteen sisll. lk asentako ja/tai kyttk valvojaa tiloissa, joissa se joutuu alttiiksi ympristtekijille (sade, j, lumi), plylle, syvyttville kaasuille, rjhdysalttiissa ympristss tai tiloissa, joissa paloriski on suuri.

Toiminnan aikana tulee noudattaa seuraavia ympristolosuhteita koskevia sntj:

lmptila: 0 C ja +45 C vlill

suhteellinen kosteus: 0 95 % vlill (ilman lauhdetta)

Muiden kytkentjen ja valinnaisten lislaitteiden asennusten suorittamiseksi, katsokaa kappaletta "Technical Information".

10 Ohjeksikirja Kytt

128/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Kytt Thn kappaleeseen on kirjattu trkeimmt kytttoimenpiteet. Tarkempia listietoja sek kytkentj ja valinnaisia lislaitteita koskevien toimenpiteiden suorittamista ksittelevi tietoja lydtte kappaleesta "Kytt", joka on "Tekniset tiedot"- kappaleen liitteen. Ennen valvojan kytt suorittakaa kaikki shkkytkennt seuraten kytkettvn pumpun kyttohjeita.

VAROITUS!

Mikli pumppu on asetettu pydlle, varmistakaa ett se on vakaa. Nin vltytn vammoilta ihmisille sek itse koneelle. lk myskn kyttk pumppua, mikli sisntulon laippaa ei ole kytketty jrjestelmn tai mikli sit ei ole suljettu laippasulkijalla.

Huolto Turbo-V 1KG Rack Controller ei vaadi huoltoa . Vain valtuutetut henkilt saavat tehd laitteelle korjaus- tai muita toimenpiteit.

Ohjeksikirja Huolto

10

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 129/288

Valvojan Stimet, Osoittimet ja Liittimet

Kuva 2 Valvojien X3501-64005 Etupaneelit

Nppinten toiminnot riippuvat asiayhteydest (pikkuna, konfigurointivalikko, jne.).

1 Toimintatapojen START, STOP, RESET valintapainikkeet. Toimii ainoastaan kun kontrolli on valittu etupaneelin avulla. . Painamalla kerran tst painiketta laite kynnistyy; painettaessa sit uudestaan pumppu pyshtyy. Jos pumppu pyshtyy erehdyksess automaattisesti, pit tt painiketta painaa ensin yhden kerran, jotta valvoja palautuisi oletusasemaansa ja toisen kerran, jotta se lhtisi uudestaan kyntiin. .

2 Painike, jota painamalla saadaan nytlle pumpun kierros, aika, operatiivinen toiminta ja sarjanumero. .

3 Painike, jota painamalla saadaan nytlle shkvirta, lmptila, tehokkuus ja pumpun kiertonopeus. Painike on aina aktiivinen riippumatta valitusta toimintatavasta. .

4 Toimintatapojen HIGH/LOW SPEED Valintapainikkeet. Toimii ainoastaan kun kontrolli on valittu etupaneelin avulla.. Painamalla toistamiseen tst painikkeesta saadaan toimintatapa HIGH SPEED ja LOW SPEED.

5 Alfanumeerinen nyttLCD takavalaistunytt: pisteiden matrikkeli 4rivix 16 merkki.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

10 Ohjeksikirja Huolto

130/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Jos painikkeita 2 ja 3 painetaan samanaikaisesti vhintn 2 sekunttia, saadaan esiin valvoja konfiguraation valikko. Konfiguraatioympristss voidaan seilailla kaikkien neljn painikkeen avulla ja muuttaa parametrien arvoja.

Kuva 3 Valvojien X3501-64005 Takapaneeli

1 Valvojan syttmoduuli koostuu sulakkeista, pistokkeesta ja suodattimesta EMC. 2 Viestintportti RS-232 / RS-485. 3 Loogisten sytttehon/antotehon merkkien kytkin ohjelmoitavissa olevalla analogisella

ulostulolla (liitntkytkimeen kuuluu vastaava Interlock-lukitus). 4 Pumpun kaapeli. 5 Poisto- ja puhdistusventtiilien kontrollin ulostulokytkin. 6 Ulkoisen tuulettimen ulostulokytkin.

1

2

3

4

5

6

Ohjeksikirja Kytttoimenpiteet

10

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 131/288

Kytttoimenpiteet

Valvojan kynnistys Valvoja kynnistyy liittmll syttjohdon tpseli sille sopivaan shkpisteeseen.

Pumpun kynnistys Pumppu kynnistyy painettaessa START-painonappia.

HUOM Punppua kynnistettess on syyt kynnist lukitusturvaliitnt. Yhdist sit varten J1-liitin vastaavaan latteen mukana annettuun liittimeen.

Pumpun pysyttminen Pumppu pyshtyy painettaessa etupaneelissa olevaa STOP- painonappia.

Huolto Turbo-V 1KG Rack valvojia ei tarvitse huoltaa milln tavoin. Mahdolliset valvojaan tehtvt toimenpiteet tulee jtt aina valtuutetun henkiln tehtviksi.

Toimintahirin sattuessa on mahdollista kytt Agilent korjauspalvelua tai "Agilent advance exchange service" -palvelua, jolloin on mahdollista vaihtaa rikkoontunut valvoja ladattuun valvojaan.

10 Ohjeksikirja Hvittminen

132/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

VAROITUS!

Ennen mink tahansa valvojaan tehtvn toimenpiteen suorittamista irrottakaa shkkaapeli pistorasiasta.

Mikli valvoja tytyy romuttaa, toimikaa sen hvittmisess kansallisten sdsten ja normien mrmll tavalla.

Hvittminen Pakkausmerkinniss olevan WEEE-logon merkitys. Alla nkyv merkki on listty pakkaukseen EY:n ns. WEEE-direktiivin mukaisesti. Merkki (koskee ainoastaan Euroopan Unionin jsenmaita) tarkoittaa, ett tuotetta EI saa hvitt tavallisen kotitalous- tai teollisuusjtteen mukana, vaan se on toimitettava erilliseen keryspisteeseen. Loppukyttj kehotetaan sen vuoksi ottamaan kerys- ja hvittmisprosessia varten yhteytt laitteen toimittajaan, olipa se sitten laitteen valmistaja tai jlleenmyyj, tarkastettuaan ensin kaupan sopimusehdot.

Ohjeksikirja Vianetsint

10

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 133/288

Vianetsint Joidenkuiden havaittujen vikojen kohdalla valvojan itsetarkkailujrjestelm tuo esiin joitain seuraavalla sivulla luetelluista virheviesteist.

Tab. 1

VIESTI VIKA KORJAUSTOIMENPITEET CHECK CONNECTION TO PUMP

Toimintahiri pumpun ja valvojan liitnnss.

Tarkistakaa pumpun ja valvojan vliset liitnnt. Painakaa kaksi kertaa START-painonappia, jolloin pumppu kynnistyy.

PUMP WAITlNG INTERLOCK

Kytkimess J1 oleva lukitussignaali on pll johtuen pin 3 ja pin 9 vlill ja pin 4 ja P1-kytkimen pin 15 vlill olevasta shkkatkoksesta tai ulkoisen lukitussignaalin kynnistymisest.

Palauta shkkatkosta edeltnyt tilanne pin 3 ja pin 9 ja pin 4 ja J1-kytkimen pin 15 vlill ja sammuta ulkoinen lukitussignaali.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

Pumpun yl lmptila on ylittnyt 60 C:tta.

Odottakaa, ett lmptila palaa kynnysarvon alapuolelle. Painakaa START- painonappia kaksi kertaa, jolloin pumppu kynnistyy.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

Valvojan muuntajan lmptila on ylittnyt 65 C:tta.

Odottakaa, ett lmptila palaa kynnysarvon alapuolelle. Painakaa START- painonappia kaksi kertaa, jolloin pumppu kynnistyy.

10 Ohjeksikirja Vianetsint

134/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

VIESTI VIKA KORJAUSTOIMENPITEET FAULT: TOO HIGH LOAD

Normaalityskentelyn aikana (kynnistysvaiheen jlkeen) pumpun kuluttama shkvirta on suurempi kuin sille on ohjelmoitu.

Tarkistakaa, ett pumpun roottori pyrii vapaasti. Tarkista, ett punpun johdon pituus on mitoitettu oikein. Painakaa START- painonappia kaksi kertaa, jolloin pumppu kynnistyy.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Normaalin toiminnan aikana (kynnistysvaiheen jlkeen) on voimapiiriss havaittu shkkatkos.

Tarkistakaa pumpun ja valvojan vlinen liitos. Painakaa START- painonappia kaksi kertaa, jolloin pumppu kynnistyy.

OVERVOLTAGE Valvojan syttalueella on todettu jokin vika, tai sitten syttverkko on aiheuttanut valvojassa hirin.

Painakaa START- painonappia kaksi kertaa, jolloin pumppu kynnistyy. Jos viesti ilmaantuu uudelleen, ottakaa yhteys Agilent huoltoa varten.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

135/288

11 Felhasznli Kziknyv ltalnos informcik 136 Trols 137 A teleptsre val elkszts 138 Telepts 139 Hasznlat 140 Karbantarts 140 A vezrl parancsai, kijelzi s csatlakozi 141 Hasznlati eljrsok 143 A vezrl bekapcsolsa 143 A szivatty beindtsa 143 A szivatty lelltsa 143 Karbantarts 143 Megsemmists 144 Hibazenetek 145 Az eredeti utasts fordtsa

11 Felhasznli Kziknyv ltalnos informcik

136/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

ltalnos informcik Ez a berendezs hivatsos hasznlatra tervezett. A felhasznlnak, a berendezs hasznlatt megelzen, gondosan el kell olvasnia e felhasznli kziknyvet s minden egyb, a Agilent ltal szolgltatott informcit. A Agilent elhrt magtl minden esetleges felelssget, mely a felhasznli utastsok teljes vagy rszleges figyelmen kvl hagyshoz, a nem kikpzett szemlyzet ltal trtn nem megfelel hasznlathoz, meghatalmazs nlkli beavatkozsokhoz, vagy a specifikus nemzeti irnyelvekkel ellenttes hasznlathoz ktdik.

A Turbo-V 1KG Rack sorozat vezrlk mikroprocesszoros vezrls, szilrdtest-elemekkel realizlt frekvencia-talaktk, ndiagnosztikai s sajt vdelmi kpessgekkel.

A vezrl jellemzi:

A bemeneti feszltsg automatikus belltsa

Mkdtets: ellaprl / tvvezrlssel / soros vonalrl

A szivatty htventilltornak 24 V egyenfeszltsg vezrlse

A szellz- s tiszttszelepek vezrlse

A szivatty sebessgnek leolvassa, a lelltsi parancsot kveten (lellsi sebessg leolvassa).

Az albbi szakaszokban megtallhatk mindazok az informcik, melyek a berendezs hasznlatakor a kezel biztonsgnak a garantlshoz szksgesek. Rszletesebb informcik tallhatak a "Technical Information" fggelkben.

Felhasznli Kziknyv Trols

11

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 137/288

E kziknyv az albbi megegyezsszer jellseket alkalmazza:

VESZLY!

A veszlyt jelz zenetek olyan eljrsra vagy specifikus tevkenysgre hvjk fel a kezel figyelmt, melyek, ha nem megfelel mdon kerlnek vgrehajtsra, slyos szemlyi srlseket okozhatnak.

FIGYELEM! A figyelmeztet zenetek azon eljrsok eltt kerlnek megjelentsre, melyek figyelmen kvl hagysa a berendezs krosodshoz vezethet.

MEGJEGYZS A megjegyzsek fontos, a szvegbl kivonatolt informcikat tartalmaznak.

Trols A vezrlk szlltsa s trolsa sorn az albbi krnyezeti feltteleket kell biztostani:

hmrsklet: -20 C s +70 C kztt

relatv nedvessgtartalom: 0 95 % (nem lecsapd).

11 Felhasznli Kziknyv A teleptsre val elkszts

138/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

A teleptsre val elkszts A vezrl specilis vdcsomagolsban kerl leszlltsra; ha ez krosods jeleit mutatja, melyek a szllts sorn keletkezhettek, kapcsolatba kell lpni a helyi forgalmaz irodval. A kicsomagols sorn klnleges figyelmet kell fordtani arra, hogy a vezrl le ne essk, s ne szenvedjen tdseket. A csomagolanyagot nem szabad sztszrni a krnyezetben. Az anyag teljes mrtkben jrahasznosthat, s megfelel a krnyezetvdelemmel kapcsolatos 94/62/EK irnyelvnek, s ennek ezt kvet mdostsainak.

bra 1 A vezrlk Csomagolsa

Felhasznli Kziknyv Telepts

11

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 139/288

Telepts

VESZLY!

A kizrlag beltri hasznlatra tervezett Turbo-V vezrl tpllshoz, a felhasznl biztonsga rdekben, nemzetkzileg elfogadott tpus csatlakozdugval elltott hrom er vezetket kell hasznlni (lsd a rendelhet cserealkatrszek tblzatt). Az ramtsek elkerlse s a EK kvetelmnyeinek a kielgtse rdekben mindig ilyen kbelt kell hasznlni, a csatlakozdugt egy megfelel fldels csatlakozaljzatba dugva. A vezrl belsejben nagyfeszltsgek alakulnak ki, melyek slyos krokat vagy hallt okozhatnak. A vezrl brmely teleptsi vagy karbantartsi mveletnek megkezdse eltt ki kell hzni a hlzati csatlakozt.

MEGJEGYZS A vezrl teleptsre kerlhet egy asztalon, vagy egy megfelel rack belsejben. Minden esetben szksges azonban, hogy a htleveg szabadon ramolhasson a berendezs belsejben. A vezrlt nem szabad lgkri hatsoknak (es, fagy, h) kitett, poros, mar hats gzt tartalmaz, robbans- vagy fokozottan tzveszlyes krnyezetben telepteni vagy hasznlni.

zem kzben az albbi krnyezeti feltteleket kell biztostani:

hmrsklet: 0 C s +45 C kztt;

relatv nedvessgtartalom: 0 - 95% (nem lecsapd).

A tbbi sszektssel s az opcionlis kiegszt felszerelsek teleptsvel kapcsolatosan lsd a Technical Information cm alfejezetet.

11 Felhasznli Kziknyv Hasznlat

140/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Hasznlat Ebben a szakaszban a fontosabb mkdsi eljrsok kerlnek ismertetsre. Tovbbi rszletek s az sszektseket vagy az opcionlis elemeket rint eljrsok tallhatk a Technical Information mellklet Use cm szakaszban. A vezrl hasznlata eltt valamennyi elektromos s pneumatikus sszekttetst ltre kell hozni, s figyelembe kell venni a csatlakoztatott szivatty kziknyvt.

VESZLY!

Abban az esetben, ha a szivatty egy asztalon kerlt elhelyezsre, a szemlyekben s a berendezsben val krok elkerlse rdekben, biztostani kell az asztal stabilitst. Soha nem szabad a szivattyt a bementi peremnek a rendszerhez val csatlakoztatsa, vagy a zr peremmel val lezrsa nlkl zemeltetni.

Karbantarts A Turbo-V 1KG Rack keretvezrl nem ignyel karbantartst. A rendszeren brmifle beavatkozst kizrlag felhatalmazott szemlyzet hajthat vgre.

Felhasznli Kziknyv Karbantarts

11

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 141/288

A vezrl parancsai, kijelzi s csatlakozi

bra 2 A X3501-64005-as Vezrlo Elolapja

A nyomgombok funkcija krnyezetfgg (fablak, konfigurl men stb.)

1 Nyomgomb a START, STOP s RESET zemmd kivlasztsra. Csak akkor hatsos, ha a vezrls az ellap segtsgvel kivlasztsra kerlt. E nyomgombot egyszer megnyomva az indtsi fzis aktivldik; jbli megnyomsra lell a szivatty. Ezt a nyomgombot kell megnyomni akkor is, ha a szivatty valamely hiba kvetkeztben magtl lell; az els megnyomsra a vezrl alapllapotba kerl, a msodikra a szivatty jraindul.

2 Nyomgomb a ciklusszm, a ciklusid, a szivatty zemideje s sorozatszm kpernyn val megjelentsre.

3 Nyomgomb az ram, a hmrsklet, a teljestmny s a szivatty forgsi sebessge kpernyn val megjelentsre. Mindig hatsos, fggetlenl a kivlasztott zemmdtl.

4 Nyomgomb a HIGH/LOW SPEED md kivlasztsra. Csak akkor hatsos, ha a vezrls az ellap segtsgvel kivlasztsra kerlt. Ismtelt megnyomsra tkapcsol a HIGH SPEED s a LOW SPEED md kztt.

5 Alfanumerikus LCD kijelz, httrvilgtssal: pontmtrix, 4 sor 16 karakter.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

11 Felhasznli Kziknyv Karbantarts

142/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

A 2 s 3 nyomgombok legalbb 2 msodpercig tart egyidej megnyomsa a vezrl konfigurl menjnek az elrst teszi lehetv. A konfigurlsi krnyezetben mind a ngy nyomgomb a menpontok kztti vlasztsra, s a paramterek rtknek a megvltoztatsra szolgl.

bra 3 A X3501-64005-es Vezrlok Htlapja

1 A vezrl tpegysge, mely biztostkokat, tpcsatlakozt s EMC-szrt foglal magban.

2 RS-232 / RS-485 kommunikcis port. 3 Csatlakoz a bemeneti/kimeneti logikai jelek szmra, programozhat analg kimenettel

(az illeszt csatlakoz az "interlock"-ot kiiktat thidalssal egytt kerl szlltsra). 4 Kbel a szivatty szmra. 5 Kimeneti csatlakoz a szellz s a tisztt szelep szmra. 6 Kimeneti csatlakoz kls ventiltor szmra.

1

2

3

4

5

6

Felhasznli Kziknyv Hasznlati eljrsok

11

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 143/288

Hasznlati eljrsok

A vezrl bekapcsolsa A vezrl beindtshoz a tpvezetk csatlakozdugjt egy megfelel elektromos csatlakozaljzatba kell dugni.

A szivatty beindtsa A szivatty beindtshoz meg kell nyomni az ellapon tallhat START nyomgombot.

MEGJEGYZS A szivatty beindtshoz engedlyezni kell a biztonsgi blokkol sszekttetst. Ennek rdekben a rendelkezsre bocstott csatlakozt a J1 csatlakozhoz kell ktni.

A szivatty lelltsa A szivatty lelltshoz meg kell nyomni az ellapon tallhat STOP nyomgombot.

Karbantarts A Turbo-V 1KG Rack sorozat vezrlk semmifle karbantartst sem ignyelnek. Valamennyi beavatkozst meghatalmazott szemlyzet hajthat csak vgre.

Meghibsods esetn ignybe vehet a Agilent javtsi szolgltatsa, vagy a "Agilent advanced exchange service", mely a meghibsodott helyett, egy javtott vezrlt biztost.

11 Felhasznli Kziknyv Megsemmists

144/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

VESZLY!

A vezrln val brmely beavatkozs vgrehajtsa eltt ki kell hzni a hlzati csatlakozt.

Amikor egy vezrlt le kell selejtezni, megsemmistsekor a trgykrbe tartoz nemzeti normknak megfelelen kell eljrni.

Megsemmists A cmkn jelenlv "WEEE" logo jelentse. Az albb lthat szimblum az EK "WEEE" elnevezs irnyelvvel sszhangban kerl alkalmazsra. Ez a szimblum (mely csak az Eurpai Kzssg orszgaiban rvnyes), azt jelzi, hogy a termk, melyen megtallhat, NEM kerlhet kznsges hztartsi vagy ipari hulladkkal egytt megsemmistsre, hanem azt egy szelektv hulladkgyjt rendszerbe kell tovbbtani. A vgfelhasznlnak, a gyjtsi s megsemmistsi eljrs beindtsa cljbl, az adsvteli szerzds hatridinek s feltteleinek alapos ttanulmnyozsa utn, fel kell vennie a kapcsolatot a berendezs szlltjval, legyen ez a gyrt vagy egy viszontelad.

Felhasznli Kziknyv Hibazenetek

11

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 145/288

Hibazenetek Egyes hibk esetn a vezrl ndiagnosztikai rendszere a kvetkez oldalon felsorolt hibazenetek valamelyikt jelenti meg.

Tab. 1

ZENET LERS JAVTSI TEVKENYSG CHECK CONNECTION TO PUMP

sszekttetsi hiba a szivatty s a vezrl kztt.

Ellenrizni a szivatty s a vezrl kztti sszekttetst. A szivatty jraindtshoz ktszer megnyomni a START nyomgombot.

PUMP WAITING INTERLOCK

A J1 csatlakozn tallhat blokkol jel aktv, a J1 csatlakoz 3.as s 9-es, valamint a 4-es s 15-s pin kztti rvidzr megszakadsa, avagy a kls blokkol jel nyitott llapota kvetkeztben.

A J1 csatlakoz 3.as s 9- es, valamint a 4-es s 15- s pin kztti rvidzr visszalltsa, avagy a kls blokkol jel zrsa.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

A szivatty fels csapgynak hmrsklete meghaladta a 60 C-t.

Vrakozni, mg a hmrsklet a kszbrtk al esik. A szivatty jraindtshoz ktszer megnyomni a START nyomgombot.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

A vezrl transzformtornak hmrsklete tllpte a 65 C-t.

Vrakozni, mg a hmrsklet a kszbrtk al esik. A szivatty jraindtshoz ktszer megnyomni a START nyomgombot.

11 Felhasznli Kziknyv Hibazenetek

146/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

ZENET LERS JAVTSI TEVKENYSG FAULT: TOO HIGH LOAD

Norml zem kzben a szivatty ltal felvett ram nagyobb a programo-zottnl.

Ellenrizni, hogy a szivatty forgrsze szabadon foroghat-e. Ellenrizni kell, hogy a szivatty kbelnek a hossza megfelelen legyen belltva. A szivatty jraindtshoz ktszer megnyomni a START nyomgombot.

FAULT: SHORT CIRCUIT

A norml mkds sorn (az indtsi fzist kveten) a teljestmny ram-krben rvidzr kerlt detektlsra.

Ellenrizni az sszekttetseket a szivatty s a vezrl kztt. A szivatty jraindtshoz ktszer megnyomni a START nyomgombot.

OVERVOLTAGE A vezrl tpegysgben hiba lpett fel, vagy a vezrl szmra a tphlzatbl zavaros jel rkezett.

A szivatty jraindtshoz ktszer megnyomni a START nyomgombot. Ha az zenet ismtldik, a Agilent-tl karbantartsi beavatkozst krni.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

147/288

12 Podrecznik Instrukcji Informacje ogolne 148 Magazynowanie 149 Przygotowanie do instalacji 150 Instalacja 151 Uzytkowanie 152 Konserwacja 152 Sterowniki, Wskazniki I Laczniki Kontrolera 153 Procedure uzytkowania 155 Zaswiecenie kontrolera 155 Uruchomienie pompy 155 Zatrzymanie pompy 155 Konserwacja 155 Przetworstwo odpadow 156 Bledne informacje 157 Tumaczenie instrukcji oryginalnej

12 Podrecznik Instrukcji Informacje ogolne

148/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Informacje ogolne Urzadzenie to jest przeznaczone do uzytku zawodowego. Przed przystapieniem do korzystania uzytkownik powinien wnikliwie przesledzic zarowno ten podrecznik zawierajacy instrukcje jak rowniez kazda inna dostarczona przez Agilent informacje. Agilent uchyla sie od jakiejkolwiek odpowiedzialnosci w przypadku calkowitego lub czesciowego nie przestrzegania swoich instrukcji, przeznaczenia urzadzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i jego obslugi przez personel uprzednio nie przeszkolony, naprawy urzadzenia bez odpowiedniej autoryzacji lub przeznaczenia niezgodnego z obowiazujacymi, specyficznymi normami krajowymi. Kontrolery z serii Turbo-V 1KG Rack sa przetwornikami czestotliwosci kontrolowanymi przez mikroprocesor zrealizowanymi z komponentow w stanie stalym i posiadajacymi zdolnosci samodiagnostyczne i samoochronne.

Cechy kontrolera

Automatycznie regulowane napiecie wejsciowe

Sterowanie czolowe / zdalne / seryjne

Sterowanie 24 Vcc pompy wirnika chlodzacego

Sterowanie zaworu spustowego oraz zaworu odpowietrznika

odczyt predkosci pracy pompy po dyspozycji wylaczenia (odczyt predkosci wylaczenia urzadzenia).

W nastepnych paragrafach sa wszystkie informacje niezbedne do zapewnienia operatorowi bezpiecznych warunkow podczas pracy z urzadzeniem. Bardziej dokladne informacje zawarte sa w zalaczniku "Technical Information".

Podrecznik Instrukcji Magazynowanie

12

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 149/288

Podrecznik ten opiera sie na nastepujacych konwencjach:

ZAGROZENIE!

Sygnaly ostrzegajace o zagrozeniu powinny zwrocic uwage operatora na odpowiednia specyficzna procedure ktora jezeli nie jest przestrzegana w sposob prawidlowy moze przyczynic sie do powaznych obrazen osoby obslugujacej.

UWAGA! Sygnaly wzrokowe ukazujace sie przed procedura jezeli zostana zlekcewazone moga spowodowac uszkodzenia urzadzenia..

PRZYPIS Przypisy zawieraja najwazniejsze informacje wyciagniete z tekstu.

Magazynowanie Kontrolery podczas transportu i przechowywania w magazynie powinny miec nastepujace warunki otoczenia:

temperatura: od -20 C do +70 C

wilgotnosc wzgledna: od 0-95 %(nie kondensujaca).

12 Podrecznik Instrukcji Przygotowanie do instalacji

150/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Przygotowanie do instalacji Kontroler zostaje dostarczony w specjalnym, ochronnym opakowaniu; jezeli opakowanie prezentuje jakiekolwiek uszkodzenia ktore moglyby powstac podczas transportu wowczas nalezy niezwlocznie powiadomic najblizszy, lokalny punkt sprzedazy.

Podczas operacji rozpakowywania nalezy zachowac specjalna ostroznosc zeby nie spowodowac upadku kontrolera lub nie narazic na uderzenia.

Material, z ktorego jest wykonane urzadzenie jest calkowicie zdatny do recyklingu oraz odpowiada dyrektywie w sprawie ochrony srodowiska 94/62/CE wraz z pozniejszymi poprawkami.

Posta 1Opakowanie Kontrolerow

Podrecznik Instrukcji Instalacja

12

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 151/288

Instalacja

ZAGROZENIE!

W celu zapewnienia bezpieczenstwa osobie obslugujacej, kontroler Turbo-V przeznaczony jest wylacznie do uzytku wewnetrznego i musi byc podlaczony za pomoca kabla zasilajacego z 3 przewodami (patrz tabela czesci zamiennych, ktore mozna zamowic) z wtyczka majaca standardy miedzynarodowe. Aby zapobiec ryzuku porazenia pradem oraz aby zapewnic standardy UE nalezy uzywac zawsze ten kabel zasilajacy, podlaczajac wtyczke do kontaktu majacego odpowiednie uziemienie. We wnetrzu kontrolera powstaja wysokie napiecia ktore moga byc przyczyna powaznych obrazen lub wypadkow smiertelnych. Przed przystapieniem do jakiejkolwiek operacji instalowania lub konserwacji nalezy odlaczyc go od zrodla zasilania.

PRZYPIS Kontroler moze byc zainstalowany na stole lub wewnatrz odpowiedniego Rack. W obydwu przypadkach nalezy pamietac aby wokol kontrolera zapewnic swobodny przeplyw powietrza dla prawidlowego chlodzenia. Nie instalowac i/lub uzytkowac kontrolerow w miejscach narazonych na dzialanie warunkow atmosferycznych (jak deszcz, mroz, snieg), pylow, gazow agresywnych w srodowisku wybuchowym lub o duzym stopniu zagrozenia pozarowego.

Podczas pracy kontrolera nalezy zapewnic nastepujace warunki otoczenia:

temperatura: od 0 C do +45 C

wilgotnosc wzgledna: 0 95 % (nie kondensujaca).

Sposob polaczenia i instalowania akcesoriow jest opisany w rozdziale Technical Information.

12 Podrecznik Instrukcji Uzytkowanie

152/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Uzytkowanie Paragraf ten zawiera podstawowe procedury operatywne. Dla uzyskania dodatkowych bardziej szczegolowych informacji lub dostepu do procedur na temat polaczen lub akcesoriow skonsultowac paragraf Use znajdujacy sie w dodatku do Technical Information. Przed przystapieniem do uzytkowania kontrolera wykonac wszystkie polaczenia elektryczne i pneumatyczne podlaczenie pompy konsultowac z odnosna instrukcja.

ZAGROZENIE!

Kontroler Dla unikniecia obrazen personelu obslugujacego urzadzenie jak rowniez uszkodzen samego urzadzenia nalezy upewnic sie, szczegolnie w przypadku gdy pompa zostala ustawiona na stole, czy stol jest odpowiednio stabilny. Pod zadnym pozorem nie uruchamiac pompy jezeli kolnierz wejsciowy nie jest polaczony z systemem lub nie jest zamknieta kolnierzem zamykajacym.

Konserwacja Turbo-V 1KG Rack Kontroler nie wymaga prac zwiazanych z konserwacja urzadzenia. Wszelka interwencja w systemie powinna byc wykonana przez osoby do tego upowaznione.

Podrecznik Instrukcji Konserwacja

12

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 153/288

Sterowniki, Wskazniki I Laczniki Kontrolera

Posta 2Pulpit frontany Kontrolera X3501-64005

Funkcja klawiszy jest uzalezniona od kontekstu (okno glowne, menu ukladu, itd.).

1 Klawisz wyboru trybu START, STOP, RESET. Jest aktywny tylko gdy zostal wybrany poprzez przedni panel tryb kontroli .Naciskajac jeden raz ten przycisk aktywujemy tryb uruchamiania urzadzenia; naciskajac ponownie, powodujemy zatrzymanie pompy. Jezeli pompa zatrzyma sie automatycznie na skutek bledu, ten przycik nalezy nacisnac tylko raz w celu zresetowania kontrolera oraz drugi raz w celu ponownego uruchomienia pompy.

2 Przycisk sluzacy do pokazania na displayu numeru cyklu, czasu cyklu, cyklu zycia pompy oraz numeru serji

3 Przycisk sluzacy do pokazania na displayu prad, temperature, moc oraz szybkosc wirowania pompy. Jest on zawsze aktywny, niezaleznie od wlaczonego trybu pracy

4 Przycisk sluzacy do wlaczenia trybu HIGH/LOW SPEED. Jest aktywny tylko jezeli zostal wybrany tryb kontroli za pomoca przedniego panelu Wlaczajac ten przycisk naprzemiennie zmieniaja sie tryby na HIGH SPEED oraz LOW SPEED.

5 Display liczbowo-cyfrowy LCD podswietlany od tylu: matryca punktowa 4 linie x 16 znakow.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

12 Podrecznik Instrukcji Konserwacja

154/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Jezeli przytrzymamy klawisze 2 e 3 przez conajmniej 2 sekundy, dostaniemy sie do menu konfiguracji kontrolera. Bedac w menu konfigracji kazdy z 4 klawiszy sluzy do poruszania sie po menu i do zmiany wartosci parametrow.

Posta 3Tylny Pulpit Kontrolerow X3501-64005

1 Modul zasilania kontrolera zawierajacy bezpieczniki topikowe, gniazdko zasilania oraz filtr EMC.

2 Wejscie RS-232 / RS-485. 3 Lacznik sygnalow logicznych input/output wraz z programowalnym wyjsciem

analogowym (cznik jest dostarczany wraz ze specjalnym mostkiem ponownego zamykania Interlock).

4 Kabel do pompy. 5 Lacznik wyjsciowy sluzacy do kotroli zaworu spustowego oraz zaworu odpowietrznika. 6 Lacznik wyjsciowy do zewnetrznego wirnika.

1

2

3

4

5

6

Podrecznik Instrukcji Procedure uzytkowania

12

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 155/288

Procedure uzytkowania

Zaswiecenie kontrolera Aby uruchomic kontroler nalezy podlaczyc kabel zasilajacy do wlasciwego gniazdka z pradem.

Uruchomienie pompy Do uruchomienia pompy wystarczy nacisnac przycisk START znajdujacy sie na pulpicie frontalnym.

PRZYPIS W celu wlaczenia pompy nazlezy umozliwic polaczenie z Interlockiem bezpieczenstwa. W tym celu nalezy podlaczyc do lacznika J1 specjany lacznik w wyposazeniu .

Zatrzymanie pompy Do zatrzymania pompy wystarczy nacisnac przycisk STOP znajdujacy sie na pulpicie frontalnym.

Konserwacja Kontroler z serii Turbo-V 1KG Rack nie wymaga zadnej konserwacji. Jakakolwiek interwencja moze byc dokonywana wylacznie przez osoby autoryzowane

W przypadku uszkodzenia mozliwe jest korzystanie z serwisow naprawczych Agilent lub Agilent advance exchange service, w ktorym mozna otrzymac kontroler zregenerowany zastepujac go tym uszkodzonym.

12 Podrecznik Instrukcji Przetworstwo odpadow

156/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

ZAGROZENIE!

Przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji na kontrolerze nalezy odlaczyc kabel zasilajacy.

W przypadku decyzji zlomowania nalezy przeprowadzic operacje respektujac krajowe, specyficzne normy.

Przetworstwo odpadow Objasnienie znajdujacego sie na etykiecie znaczenia logo WEEE. Uzyty ponizej symbol jest zgodny z wymogiem zarzadzenia WEEE Unii Europejskiej. Symbol ten (prawomocny tylko w krajach Unii Europejskiej) oznacza, ze wyrob ktory nim zostal oznaczony NIE moze byc przetworzony jako odpad razem z innymi domowymi lub przemyslowymi natomiast musi byc skladowany w miejscu przeznaczonym dla odpadow do przerobki zroznicowanej . Dlatego tez poleca sie uzytkownikowi, , po uprzedniej weryfikacji terminu i warunkow zawartych w kontrakcie sprzedazy, nawiazac kontakt z dostawca lub sprzedawca urzadzenia w celu uruchomienia procesu zbiorki i przerobu.

Podrecznik Instrukcji Bledne informacje

12

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 157/288

Bledne informacje W niektrych przypadkach anomalii, system autodiagnostyki kontrolera podaje kilka informacji o bdach, ktre wymienione s w tabeli na nastpnej stronie.

Tab. 1

INFORMACJA OPIS AKCJA KORYGUJACA CHECK CONNECTION TO PUMP

Zaklocenia na polaczeniu miedzy pompa i kontrolerem.

Nalezy sprawdzic polaczenia miedzy pompa a kontrolerem. Nacisnac dwa razy przycisk START dla ponownego uruchomienia pompy.

PUMP WAITING INTERLOCK

Jest aktywny sygnal Interlock bedacy na kontrolerze J1 . Przyczyna tego jest przerwa, zwarcie pomiedzy wtyczka 3 oraz wtyczka 9 oraz pomiedzy wtyczka 4 i wtyczka 15 lacznika P1 lub z powodu wlaczenia sygnalu interlock zewnetrzny

Usunac zwarcie miedzy wtyczka 3 i wtyczka 9 oraz miedzy wtyczka 4 oraz wtyczka 15 lacznika J1 lub zamknac sygnal Interlock zewnetrzny

FAULT: PUMP OVERTEMP.

Temperatura gornego lozyska lub pompy przekroczyla 60 C.

Odczekac az temperatura sie obnizy ponizej ustalonego poziomu. Nacisnac dwa razy przycisk START dla ponownego uruchomienia pompy

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

Temperatura transformatora w kontrolerze przekroczyla 65 C.

Odczekac az temperatura sie obnizy ponizej ustalonego poziomu. Nacisnac dwa razy przycisk START dla ponownego uruchomienia pompy.

12 Podrecznik Instrukcji Bledne informacje

158/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

INFORMACJA OPIS AKCJA KORYGUJACA FAULT: TOO HIGH LOAD

Podczas normalnej pracy (po fazie rozruchu) zuzycie pradu przez pompe jest wieksze od zaprogramowanego.

Sprawdzic czy wirnik nie ma przeszkod w swobodnym obrocie. Naley sprawdzi, czy dugo kabla pompy zostaa prawidowo przewidziana. Nacisnac dwa razy przycisk START dla ponownego uruchomienia pompy.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Podczas normalnego funkcjonowania (po fazie uruchomienia) zostao wykryte zwarcie na obwodzie mocy.

Sprawdzic polaczenie pompy z kontrolerem. Nacisnac dwa razy przycisk START dla ponownego uruchomienia pompy.

OVERVOLTAGE Doszo do uszkodzenia w polu zasilania kontrolera, lub kontroler dozna zakcenia ze strony zasilania sieciowego.

Nacisnac dwa razy przycisk START dla ponownego uruchomienia pompy. Jezeli sygnal sie powtorzy zwrocic sie do Agilent o przeprowadzenie konserwacji.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

159/288

13 Nvod k Pouit Veobecn informace 160 Uskladnn 161 Pprava k instalaci 162 Instalace 163 Pouit 164 drba 164 Ovldn, indiktory a konektory Kontrolru 165 Pouvan procedury 167 Spoutn Kontrolru 167 Spoutn erpadla 167 Zastaven erpadla 167 drba 167 Likvidace 168 Chybn zprvy 169 Peklad originlnho nvodu

13 Nvod k Pouit Veobecn informace

160/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Veobecn informace Tento pstroj je uren pro profesionln potebu. Uivatel si mus ped pouitm tuto pruku velmi pozorn pest, ale i kadou dal aktualizaci, kterou podnik bude pedvat. V dsledku nedostatenho i sten nesprvnho pouit, nebo v ppad chyb nevykolenho personlu i neoprvnnch zsah a neodpovdajcch specifickm sttnm normm, Agilent nepijm a nenese dnou zodpovdnost.

Kontrolry srie Turbo-V 1KG Rack jsou frekvennmi konvertory, jsou kontrolovan mikroprocesorem a skldaj se z pevnch komponent s autodiagnostickou a samoochrannou schopnost.

Charakteristiky kontrolru:

Automatick regulace vstupnho napt

eln / dlkov / seriln operativita

Pilot na 24 Vcc chladcho rotoru erpadla

Pilot odvzduovacch a vpustnch ventil

Odeet rychlosti erpadla po pkazu aretovn (snmn rychlosti aretovn).

V nsledujcch odstavcch jsou uvedeny veker nezbytn informace k zajitn bezpenosti pracovnka pi pouvn uvedenho pstroje. Detajlnj informace jsou obsaeny v dodatku "Technical Information".

Nvod k Pouit Uskladnn

13

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 161/288

Tato pruka pouv nsledujc oznaen:

NEBEZPE!

Odkazy, kter upozoruj na nebezpe a donut opertora, aby se dil dle procedury nebo specifick praktiky, kter nebude-li dn vykonna, me ohrozit vnm zpsobem jeho zdrav.

POZOR! Tyto zprvy bvaj vizualizovny ped jakoukoliv procedurou, je teba se jimi dit, aby nedolo k pokozen pstroje.

POZNMKA Poznmky, vyjmut z textu obsahuj velmi dleit informace.

Uskladnn Bhem dopravy a skladovn kontrolr, se mus dbt na nsledujc podmnky prosted:

temperatura: od -20 C do +70 C

relativn vlhkost: 0 95 % (nesm kondenzovat).

13 Nvod k Pouit Pprava k instalaci

162/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Pprava k instalaci Kontrolr je dodvn v specilnm ochrannm balen; objev-li se nsledkem dopravy njak zvada, je teba se okamit obrtit na mstn prodejn servis. Bhem rozbalovn dvejte obzvl pozor, aby nedolo k pdu kontrolru nebo abyste nezpsobili jin kody. Balic materil se nesm odkldat v prod. Materil lze kompletn recyklovat, dle odpovdajc smrnice 94/62/CE o ochran prosted a pozdjch dodatk a pedpis.

Postava 1 Obal Kontrolr u

Nvod k Pouit Instalace

13

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 163/288

Instalace

NEBEZPE!

Ohledn ochrany bezpenosti uivatele, kontrolr Turbo-V je vhradn uren k vnitnmu pouvn a mus bt napjen kabelem s 3 konduktory (viz tabulku nhradnch dl, kter lze objednat) s mezinrodn schvlenou zstrkou. Aby se pedelo elektrickmu zsahu a aby byly splnny poadavky CE, dan napjec kabel pouvejte tak, e zstrku zasunete do elektrick zsuvky s pslunm uzemnnm. Uvnit kontrolru dochz k vysokmu napt, kter zpsobuje vn kody na zdrav i smrt. Ped provedenm jakhokoli instalanho i drbovho konu s kontrolrem, je teba nejprve peruit elektrick pkon.

POZNMKA Kontrolr me bt nainstalovn na stole nebo uvnit pslunho rack. V kadm ppad je teba, aby okolo pstroje mohl vzduch voln proudit. Kontrolr se nesm instalovat v mstech vystavench atmosferickm vlivm (d, mrz, snh), prachu, agresivnm plynm, na vbunch mstech nebo na mstech kde existuje velk riziko por.

Bhem provozu je teba, aby se respektovaly nsledujc podmnky, tkajc se operativnho prosted:

teplota: od 0 C do +45 C

relativn vlhkost: 0 - 95% (nesm kondenzovat).

Pro ostatn napojen a instalaci opnho psluenstv se obrtit na sekci "Technical Information".

13 Nvod k Pouit Pouit

164/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Pouit V tomto odstavci jsou uvedeny hlavn operativn postupy. Pro ostatni detaily a pro postupy, kter se vztahuj na napojen, anebo na zvolen psluenstv, postupujte dle odstavce "Use" v dodatku "Technical Information".

Pred pouitm kontrolru je teba vykonat veker potebn elektrick a pneumatick propojen, pi em je nutno, abyste se odkazovali na pruku napojenho erpadla.

NEBEZPE!

Abyste se vyhnuli nebezpe, kter me ohrozit osoby i pstroj, je nutno zkontrolovat jeho stabilitu v ppad, kdy je erpadlo postaveno na stole. Jestlie vstupn pruba nen napojen na systm nebo nen uzaven se zavrajc prubou, erpadlo nelze aktivovat.

drba Turbo-V 1KG Rack Kontrolr nevyaduje drbu. Jakkoli zsah na systmu mus vykonvat pouze kvalifikovan poven personl.

Nvod k Pouit drba

13

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 165/288

Ovldn, indiktory a konektory Kontrolru

Postava 2 Celn Panel Kontrolru X3501-64005

Funkce tlatek zvis na kontextu (hlavn okno , konfiguran menu, atd.).

1 Tlatko pro volbu zpsob START, STOP, RESET. Je aktivovno pouze po zvolen kontroly tlatkem stvajcm na elnm panelu. . Po jednom stisknut tlatka se aktivuje start, po dalm stisknut se zastavuje erpadlo. Pokud se erpadlo zastav automaticky kvli chyb, je nutno stisknout nyn dan tlatko, abyste resetovali kontrolr a podruh aby bylo mono aktivovat opt erpadlo. .

2 Tlatko k zobrazen na displeji sla cyklu, operativnosti erpadla a sriovho sla. 3 Tlatko k zobrazen na displeji proudu, teploty, vkonu a rotan rychlosti erpadla. Je

stle aktivnm a to nezvisle od zvolen operativn modality.. 4 Tlatko na volbu modalit HIGH/LOW SPEED. Je aktivovno pouze po zvolen kontroly

tlatkem stvajcm na elnm panelu. Pokud ho budete nkolikrt po sob tisknout, modalita se pemn u . HIGH SPEED a LOW SPEED.

5 Alfanumerick displej LCD se zadnm osvtlenm : pole bod, 4 dky x 16 znak.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

13 Nvod k Pouit drba

166/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Tlatka 2 3, pokud budou stisknuta souasn alespo na 2 sekundy, umouj pistupovat do konfiguranho menu kontrolru. V konfiguran oblasti vechna tyi tlatka umouj navigovat v menu a pemovat hodnoty parametr.

Postava 3 Zadn Panel Kontrolru X3501-64005

1 Napjec modul kontrolru, pojmajc pojistky, zsuvky a filtru EMC. 2 Komunikan port RS-232 / RS-485. 3 Konektor na logick signly input/output s naprogramovatelnm analogickm vstupem

(konektor spojky je dodvn s pslunm mstkem optnho uzavrn Interlock). 4 Kabel pro erpadlo . 5 Vstupn konektor na kontrolu odvzduovacch a vpustnch ventil . 6 Vstupn konektor pro vnj rotor .

1

2

3

4

5

6

Nvod k Pouit Pouvan procedury

13

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 167/288

Pouvan procedury

Spoutn Kontrolru Pro aktivaci kontrolru, spojte zstrku pvodnho kabelu s vhodnou elektrickou zsuvkou.

Spoutn erpadla erpadlo se spust stisknutm tlatka START stvajcm na elnm panelu.

POZNMKA Pro aktivaci erpadla, je nutno aktivovat spojen bezpenostnho interlock. Z tohoto dvodu s konektorem J1 propojte psluny konektor z dotace.

Zastaven erpadla erpadlo se zastav stisknutm tlatka STOP stvajcm na elnm panelu.

drba Kontrolry srie Turbo-V 1KG Rack nevyaduj dnou drbu. Jakkoliv zsah mus vykonvat jen poven kvalifikovan personl.

V ppad poruchy lze vyut opravskho servisu Agilent nebo "Agilent advanced exchange service", kde pokozen kontrolr bude vymnn za nov.

13 Nvod k Pouit Likvidace

168/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

NEBEZPE!

Nejdve, ped jakmkoliv zsahem na kontrolru, se mus odpojit elektrick kabel.

Bude-li nutno likvidovat kontrolr, mus se postupovat dle platnch pslunch sttnch norem.

Likvidace Vznam loga "WEEE" nachzejcho se na ttku. Ne uveden symbol odpovd smrnicm CE pojmenovanm "WEEE". Tento symbol (platn jen pro stty Evropsk Unie) uruje, e vrobek, kter je takto oznaen NESM bt likvidovn spolen s ostatnmi domcmi nebo prmyslovmi odpady, ale je nutno ho pedat do patinch provoznch sbren, kde mus bt tdn a likvidovn oddlen od mstskho odpadu. Uivateli, kter mn vrobek likvidovat doporuujeme, aby se nakontaktoval pmo s vrobcem nebo prodejcem, kter se po patinm proven termn a smluvnch podmnek postar o kompletn likvidaci uvedenho vrobku.

Nvod k Pouit Chybn zprvy

13

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 169/288

Chybn zprvy V nkterch ppadnch poruchch na autodiagnostickch obvodech, kontrolr pedv nkolik chybnch odkaz, kter jsou vyjmenovny v tabulce, kter se nachz na nsledujc strnce.

Tab. 1

ZPRVY POPIS KOREKCE CHECK CONNECTION TO PUMP

Nefunguje napojen mezi erpadlem a kontrolrem.

Zkontrolujte spojem erpadla a kontrolru. Stisknout tlatko START dvakrt pro optn sputn erpadla.

PUMP WAITING INTERLOCK

Aktivn signl interlock ptomn na konektoru J1 kvli peruen zkratu mezi pin 3 a pin 9 a mezi pin 4 a pin 15 konektoru P1, nebo kvli startu signlu vnjho interlock.

Obnovte stav zkratu mezi pin 3 a pin 9 a pin 4 a pin 15 knnektoru J1, nebo perute signalizaci signlu vnjho interlock.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

Teplota hornho loiska erpadla pekroila 60 C.

Vykejte opt na nvrat temperatury pod mezn hodnotu. Pro optn sputn erpadla je nutno stisknout tlatko START dvakrt.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

Teplota transformtora kontrolru pekroila 65 C.

Vykejte opt na nvrat temperatury pod mezn hodnotu. Pro optn sputn erpadla je nutno stisknout tlatko START dvakrt.

13 Nvod k Pouit Chybn zprvy

170/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

ZPRVY POPIS KOREKCE FAULT: TOO HIGH LOAD

Bhem normlnho provozu spoteba proudu erpadla je vy ne ta naprogramovan.

Provit, zda se me rotor erpadla voln otet. Provte, zda dlka kabelu erpadla byla sprvn zadna. Pro optn sputn erpadla je nutno stisknout tlatko START dvakrt.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Bhem normlnho provozu (po spoutc fzi) na silovm obvodu byla zjitna zkratov situace.

Provit propojen mezi erpadlem a kontrolrem. Stisknout dvakrt tlatko START pro optn sputn erpadla.

OVERVOLTAGE Stala se porucha v sekci napjen kontrolru, nebo kontrolr zaregistroval poruchu z napjec st.

Pro optn sputn erpadla je nutno stisknout tlatko START dvakrt. Po optn zprv, ohledn drby je nutno se obrtit na firmu Agilent.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

171/288

14 Nvod na Obsluhu Veobecn informcie 172 Uskladovanie 173 Prprava pre intalciu 174 Intalcia 175 Pouitie 176 drba 176 Povely, Ukazovatele a Prpojky Controller 177 Postup pri pouit 179 Zapnutie Controller179 Natartovanie erpadla 179 Zastavenie erpadla 179 drba 179 Likvidcia 180 Oznamy vd 181 Preklad originlneho nvodu

14 Nvod na Obsluhu Veobecn informcie

172/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Veobecn informcie Tento prstroj sli k profesionlnemu pouitiu. Uvate si pred pouitm tohto prstroja mus pozorne preta tento nvod k pouitiu a jeho alie doplnky, dodan podnikom Agilent. Podnik Agilent nepreber na seba iadnu zodpovednos za pln, alebo iaston nedodriavanie nvodu, za nesprvne pouvanie prstroja nekompetentnmi osobami, za nepovolen zsahy a za pouvanie, ktor nie je v zhode s prslunmi nrodnmi normami. Controllers srie Turbo-V 1KG Rack s menii kmitotu, kontrolovan mikroprocesorom, vyroben prvkami pevnej fzy a so schopnosopu samodiagnostiky a samokontroly.

Vlastnosti controlleru:

Automatick regulovanie vstupnho naptia eln innos/dvna/sriov

Pilot na 24 Vcc chladiacej lopatky erpadla

Pilot odvzduovacieho a vypacieho ventilu

tanie rchlosti erpadla po zastaven ovldania (tanie rchlosti zastavenia).

V nasledujcich paragrafoch sa nachdzaj potrebn informcie na zaruenie bezpenosti opertora poas pouvania tohto prstroja. Podrobnejie informcie njdete v obsahu Technical Information.

Nvod na Obsluhu Uskladovanie

14

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 173/288

Tento nvod pouva nasledujce signly:

NEBEZPEE!

Signl nebezpeie upozoruje pracovnka na urit pracovn postup, ktor, ke nie je preveden sprvne, me zaprini vne osobn poranenia.

POZOR! Signly pozor s pred tmi postupmi, ktor, v prpade ich nedodrania, mu pokodi prstroj.

POZNMKA Poznmky zahruj dleit informcie, vytiahnut z textu.

Uskladovanie Poas prepravy a uskladovania Controllers musia by dodran tieto podmienky prostredia:

teplota: od -20 C do +70 C

relatvna vlhkos: 0 95 % (bez kondenztu).

14 Nvod na Obsluhu Prprava pre intalciu

174/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Prprava pre intalciu Controller je dodan v pecilnom ochrannom obale; keby ste objavili kodu, spsoben prepravou, skontaktujte sa s kancelriou miestneho predaja. Pri rozbaovan dvajte pozor, aby vm Controller nespadol, alebo niekde nenarazil. Obal nezahadzujte.

Vetok materil je v slade so smernicou pre ochranu prostredia 94/62/CE a nasledovn pravy a je mon ho recyklova.

Postava 1 Obal Controllers

Nvod na Obsluhu Intalcia

14

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 175/288

Intalcia

NEBEZPEE!

Na ochranu bezpenosti uvatea, controller Turbo-V je uren vhradne na vntorn pouitie a mus by napojen cez napjac kbel na 3 konduktory (vi tabuku objednatench nhradnch dielov) s jednou medzinrodne schvlenou zstrkou. Aby sa predilo elektrickmu zsahu a aby boli splnen poiadavky CE, pouvajte stle tento napjac kbel tak, e zasuniete zstrku do elektrickej zsuvky s prslunm uzemnenm. Vo vntri Controller sa vytvra vysok naptie, ktor me spsobi vne kody alebo smr. Pred akmkovek konom, tkajceho sa intalcie alebo drby Controller nezabudnite vytiahnu zstrku z elektrickej zsuvky.

POZNMKA Controller me by intalovan na pracovnom stole alebo vo vntri track. V kadom prpade je potrebn, aby chladiaci vzduch mohol vone kri okolo prstroja. Controller nepouvajte a neintalujte v prostred, vystavenom atmosferickm vplyvom (d, mrz, sneh), prachu, agresvnym plynom a v prostred s vysokm rizikom poiaru.

Poas chodu je dleit, aby boli repektovan tieto podmienky prostredia:

teplota: od 0 C do +45 C;

relatvna vlhkos: 0 95 % (nekondenzovan).

Pre ostatn napojenia a intalciu zvolitenho prsluenstva vi as "Technical Information".

14 Nvod na Obsluhu Pouitie

176/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Pouitie V tomto odstavci s uveden hlavn operatvne postupy. Pre ostatn detaily a pre postupy, ktor sa vzahuj na napojenia, alebo na zvolen prsluenstvo, postupujte poda asti "Use" v dodatku "Technical Information".

Pred pouitm Controller prevete vetky potrebn elektrick a pneumatick napojenia a riate sa poda nvodu napojenho arpadla.

NEBEZPEE!

Aby ste sa vyhli osobnmu nebezpeiu a pokodeniu prstroja, skontrolujte, aby erpadlo, umiestnen na pracovnom stole bolo stabiln. erpadlo nikdy nenatartujte vtedy, ke vstupn prruba nie je napojen na systm, alebo nie je zavret s uzverovou prrubou.

drba Turbo-V 1KG Rack Controller nevyaduje drbu. Akkovek zsah do systmu mus by vykonan autorizovanm personlom.

Nvod na Obsluhu drba

14

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 177/288

Povely, Ukazovatele a Prpojky Controller

Postava 2 Celn Panel Controller X3501-64005

Funkcie tlaidiel zleia od kontextu (hlavn okienko, menu prispsobenia at. ).

1 Tlaidlo na vber spsobov START, STOP, RESET. Je aktvny len ak bola zvolen kontrola cez eln panel. Jednm stlaenm tohto tlaidla sa aktivuje fza spustenia; ak sa stla eter raz, zastav sa erpadlo. Ak sa erpadlo zastav automaticky omylom, toto tlaidlo mus by stlaen prvkrt na resetovanie controllera a druhkrt na znovuuvedenie erpadla do innosti.

2 Tlaidlo na zobrazenie na displeji slo cyklu, as cyklu, operatvna ivotnos erpadla a slo srie.

3 Tlaidlo na zobrazenie na displeji ben teplotu, vkon a rchlos otania erpadla. Je stle aktvne odhliadnc od toho ak je zvolen operatvny spsob.

4 Tlaidlo na vber spsobu HIGH/LOW SPEED. Je aktvny len ak bola zvolen kontrola cez eln panel. Jeho opakovanm stlaenm sa men spsob medzi HIGH SPEED a LOW SPEED.

5 Displej abecednoseln LCD vzadu osvetlen: matica bodov, 4 riadky x 16 znaky.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

14 Nvod na Obsluhu drba

178/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Tlaidl 2 e 3, ak s stlaen obidve zrove aspo 2 sekundy, umonia prstup na menu prispsobenia na controller. V oblasti prispsobenia vetky tyri tlaidl umonia navigova v menu a meni hodnoty parametrov.

Postava 3 Zadn Panel Controller X3501-64005

1 Modul napjania controlleru, zahajci tavitenos, napjaciu zsuvku a filter EMC. 2 Komunikan prpojka RS-232 / RS-485. 3 Prpojka pre logick signly input/output s programovatenm analogickm vchodom

(spoj prenia bude dodan s prslunm mostkom uzatvorenia 'Interlock). 4 Kbel na erpadlo. 5 Vstupn spoj na kontrolu odvzduovacieho a vypacieho ventilu. 6 Vstupn spoj na vonkajiu lopatku.

1

2

3

4

5

6

Nvod na Obsluhu Postup pri pouit

14

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 179/288

Postup pri pouit

Zapnutie Controller Na spusteie controlleru, napoji zstrku napjacieho kbla do vhodnej elektrickej zsuvky.

Natartovanie erpadla Pre natartovanie erpadla treba stlai tlaidlo START na elnom paneli.

POZNMKA Na spustenie erpadla je nutn uvoni bezpenostn spojenie interlock. Za tm elom napoji na spoj J1 prslun dodan spoj.

Zastavenie erpadla Pre zastavenie erpadla treba stlai tlaidlo STOP na elnom paneli.

drba Controllers srie Turbo-V 1KG Rack nevyaduj iadnu drbu. Akkovek zsah mus previes poveren personl.

V prpade vady je mon vyui opravn slubu Agilent alebo "Agilent advanced exchange service", ktor vymen vadn controller.

14 Nvod na Obsluhu Likvidcia

180/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

NEBEZPEE!

Pred akmkovek zsahom na controller vytiahnite nru z elektrickej siete.

V prpade, e controller mus s do zberu, riate sa platnmi prslunmi nrodnmi normami.

Likvidcia Vznam loga "WEEE" nachdzajceho sa na ttkoch. Aplikovanie doluozznaenho symbolu dodruje smernicu E s nzvom "WEEE". Tento symbol (platn iba pre tty Eurpskej nie) znamen, e vrobok s tmto ttkom NESMIE by odstrnen spolu s benm domcim alebo priemyselnm odpadom, ale sa mus odstrni ako delen odpad. Vyzvame preto konenho uvatea, aby sa skontaktoval s dodvateom prstroja, i u je to vrobca alebo predajca za elom jeho likvidcie poda zmluvnch podmienok predaja.

Nvod na Obsluhu Oznamy vd

14

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 181/288

Oznamy vd V niektorch prpadoch poruchy predstavuje systm autodiagnostiky controlleru niektor sprvy o chybch uveden v tabuke na nasledujcej strane

Tab. 1

OZNAM POPIS ZSAH OPRAVY CHECK CONNECTION TO PUMP

Nefunguje napojenie medzi erpadlom a controller.

Skontrolujte napojenie erpadla a controlleru. Stlate dvakrt tlaidlo START pre znovunatartovanie erpadla.

PUMP WAITING INTERLOCK

Je aktvny signl interlock prtomn na spoji J1 z dvodu preruenia skratu medzi pin 3 a pin 9 a medzi pin 4 a pin 15 spoja P1, alebo z dvodu otvorenia vonkajieho signlu interlock.

Opravi skrat medzi pin 3 a pin 9 a medzi pin 4 a pin 15 spoja J1, alebo zavrie vonkaj signl interlock.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

Teplota hornho loiska erpadla prekroila 60 C.

Poka, km teplota neklesne pod hranicu. Stlate dvakrt tlaidlo START pre znovunatartovanie erpadla.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

Teplota transformtora controller prekroila 65 C.

Poka, km teplota neklesne pod hranicu. Stlate dvakrt tlaidlo START pre znovunatartovanie erpadla.

14 Nvod na Obsluhu Oznamy vd

182/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

OZNAM POPIS ZSAH OPRAVY FAULT: TOO HIGH LOAD

Poas benho chodu spotreba prdu erpadla je vyia ako spotreba naprogramovan.

Skontrolujte, i m rotor erpadla monos toi sa vone. Overi, i dka erpadlovho kbla bola sprvne zadan. Stlate dvakrt tlaidlo START pre znovunatartovanie erpadla.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Poas normlneho fungovania (po fze spustenia) bola zdraznen podmienka skratu na obvode hlavnho prdu.

Skontrolujte napojenia medzi erpadlom a controller. Stlate dvakrt tlaidlo START pre znovunatartovanie erpadla.

OVERVOLTAGE Zjavila sa porucha na sekcii napjania controllera, alebo controller bol ruen z napjacej siete.

Stlate dvakrt tlaidlo START pre znovunatartovanie erpadla. Ke sa tento oznam objav znovu, obrte sa na firmu Agilent pre drbu.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

183/288

15 Prironik za Navodila Splone informacije 184 Skladienje 185 Priprava za montao 186 Montaa 187 Uporaba 188 Vzdrevanje 188 Komande, indikatorji in konektorji Controllera 189 Postopki uporabe 191 Vklopitev Controllera 191 Zagon rpalke 191 Zaustavitev rpalke 191 Vzdrevanje 191 Odlaganje opadkov 192 Obvestilo o napaki 193 Prevod navodil v izvirniku

15 Prironik za Navodila Splone informacije

184/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Splone informacije Naprava je namenjena samo za strokovno rabo. Uporabnik mora temeljito prebrati prironik in pri tem upotevati vsako dodatno informacijo, ki jo nudi Agilent. Agilent ne odgovarja v sluaju celotnega ali delnega nespotovanja navodil, pri nepravilni uporabi s strani nestrokovnega osebja, v sluaju nedovoljenih posegov ali pri zanemarjenju specifinih nacionalnih meril. Controller serije Turbo-V 1KG Rack je frekvenni pretvornik, na katerega nadzor ima mikrokrmilnik, sestavljen iz solidnih delov za katere so znailne lastnosti avtodiagnoze in avtozaite.

Znailnosti controller-jas:

Avtomatina nastavitev vhodnega napajnja

Delovanje iz zaslona, daljinsko/serijsko delovanjee /

Upravljanje na 24 Vcc ventila za ohlajevanje rpalke a

Upravljanje izpunih ventilov

Zaznavanje hitrosti rpalke po ukazu zaustavitveo.

Sledijo vse informacije, ki se nanaajo na zagotavljanje varnosti operatera med uporabo te naprave. Detaljnje informacije dopite v dodatku "Technical Information".

Prironik za Navodila Skladienje

15

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 185/288

V tem prironiku so varnostne informacije razvrene v dva razreda:

SVARILO!

Znak svarila opozarja uporabnika, da mora pri doloenem postopku ali pri posebnem delovanju paziti. Kritev svarila lahko privede do lajih ali hudih telesnih pokodb.

POZOR! Znak pozor se pojavi pred postopke, ki e jih uporabnik zanemari, lahko napravo pokoduje.

OPOMBA Opombe vsebujejo vse najbolj pomembne informacije iz besedila.

Skladienje Med prevozom in skladienjem controllerjev morate zagotoviti naslednje pogoje okolice:

temperatura: od -20 C do +70 C

relativna vlaga: 0 95 % (bez kondenzacije).

15 Prironik za Navodila Priprava za montao

186/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Priprava za montao Controller dobite v posebni zaitni embalai; e so na embalai znaki pokodbe, ki naj bi nastale med transportom obrnite se krejavnemu prodajalnemu biroju. Pri odstranitvi embalae morate e posebno paziti, da controller ne pade na tla ali da ne podlegne udarcem. Ne zavrzite embalae v okolico.

Mona je popolna reciklaa materiala, v skladu riciclabile z direktivo o varstvu okolja 94/62/ES in njenimi dopolnili.

Slika 1 Embalaa Controllerjev

Prironik za Navodila Montaa

15

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 187/288

Montaa

SVARILO!

Za boljo varnost uporabnika, iController Turbo-V je namenjen le za notranjo uporabo in napaja napajalni kabel s 3 dovodi (glej tudi razpredelnico za nadomestne dele, ki se lahko naroijoli) z vtikaem z medanrodno oznako. Da bi se izognili elektrinim stresljajem in da bi ravnali v skladu s predpisi ES, je potrebna uporaba takega napajalnega kabla, potrebno je vtkaniti vtika v stikalo z ustrezno ozemljitvijo. Znotraj controller-jev se stvori visoka napetost, ki lahko loveku povzroi hude pokodbe ali celo smrt. Preden bi nadaljevali s katerokoli dejavnostjo montae ali vzdrevanja controllera, izklopite controller iz vtinice.

OPOMBA Controller lahko montirate na mizo ali vgradite v notranjost ustreznega rack-a. V vsakem sluaju morate poskrbeti, da voda za hlajenje prosto kroi skozi napravo. Controller-a ne smete montirati ali uporabiti v okolici, ki je izpostavljena klimatskim dejavnikom (deju, ledu, snegu), prahu, agresivnim plinom, v okolici kjer obsatja nevarnost vnetja ali poara.

Med delovanjem morate zagotoviti naslednje pogoje okolice:

temperatura: od 0 C do +45 C;

relativna vlaga: 0 95 % (ne-kondezna).

Za ostale prikljuke in montao drugih dodatnih delov, si lahko ogledate poglavje "Technical Information".

15 Prironik za Navodila Uporaba

188/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Uporaba V tem odstavku so navedeni glavni operativni postopki. Podrobneje informacije in postopke, ki zadevajo prikljuitve in ostale opcije najdete v paragrafu "Use" v priponki "Technical Information".

Preden bi vkljuili controller, morate zagotoviti da boste prikljuili vse elektrine in pnevmatske kable, pri tem pa si oglejte prironik priloene rpalke.

SVARILO!

Da bi se izognili pokodbam bodisi oseb kot naprave, morate poskrbeti, da ste rpalko stabilno poloili (e ste jo vgradili na mizi). rpalka ne sme nikoli delovati, e vhodna prirobnica ni priklopljena k sistemu ali e ni zaprta s zapiralno prirobnico.

Vzdrevanje Turbo-V 1KG Rack Controller ne zahtevajo vzdrevanja. Kateri koli poseg v sistem lahko opravlja le pooblaeno osebje.o.

Prironik za Navodila Vzdrevanje

15

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 189/288

Komande, indikatorji in konektorji Controllera

Slika 2 Funkcije tipk so odvisne od konteksta X3501-64005

Funkcije tipk so odvisne od konteksta (glavno okno, konfiguracijski meni, itd.)

1 Tipka za START, STOP, RESET modus je aktivna samo nato, ko ste izbrali to komando iz prednje ploe. e enkrat pritinemo na tipko zaenemo napravo; e se enkar pritisnem zaustavimo delovanje epalke. e se rpalka avtomatino zaustavi zaradi napake, je potrebno pritisniti na gumb enkrat, da bi resetirali controlle in nato e enkrat, da bi zaenili rpalko.

2 Gumb za prikaz na zaslonu tevilko ciklusa, as ciklusa, trajanje delovanja rpalke in serijska tevilkae.

3 Gumb za prikaz na zaslouy elektrinega toka, temperature, moi e hitrost rotacije rpalke. Ta je vedno aktiven, neodivsno od tega, e je vkljuen ali ne nain delovanja.

4 Gumb za izbiro naina delovanja HIGH/LOW SPEED. Ta je aktiven le. e je bil izbran nadzora na prednjem zaslonu. e e nekrat pritisnemo na gumb, nain delovanja spremenimo na modalit tra HIGH SPEED ali pa LOW SPEED.

5 Alfanumerini zaslon LCD razsvetljen na zadnji strani: prebijalo, 4 rte x 16 znaki.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

15 Prironik za Navodila Vzdrevanje

190/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

e gumba 2 in 3, pritisnemo hkrati za vsaj 2 sekundi, lahko stopimo k izborniku za nastavitev del controller-a. Pri nastavitvi dovoljujejo vsi tirje gumbi brskanje po izbornikih in spreminjane vrednosti parametrov.

Slika 3 Ozadnja ploca Controllerjev X3501-64005

1 Napajalni modull controller, ki zajema varovalke, napajalno stikalo in filter EMC. 2 Komnikacijska vrata RS-232 / RS-485. 3 Konektor za logine znake za input/output z nastavljivim analognim izhodome (spajalni

konektro dobite z zapiralnim mostikomura Interlock). 4 Kabel za rpalko. 5 Izhodni konektor za nadzor izpunih ventilov. 6 Izhodni konektor za zuanji ventil.

1

2

3

4

5

6

Prironik za Navodila Postopki uporabe

15

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 191/288

Postopki uporabe

Vklopitev Controllera Zaenemo controller tako, da vtaknemo vtika napajalnega kabla v ustrezno elektrino stikalo.

Zagon rpalke Za zagon rpalke morate pritisniti gumb START na prednji ploi.

OPOMBA Za zagon rpalke je potrebno usposobiti stik varnostnega stiakla - interlocka .Zato je potrebno konektor J1 priklopiti z ustappjem.

Zaustavitev rpalke Za zaustavitev rpalke pritisnite tipko STOP na sprednji ploi.

Vzdrevanje Controllerji serije Turbo-V 1KG Rack ne potrebujejo vzdrevanja. Samo pooblaeno osebje lahko rokuje s to napravo.

V sluaju okvare obrnite se servisu Agilent ali "Agilent advanced exchange service", ki Vam bo dal na razpolago obnovljeni controller.

SVARILO!

Pred katerikoli posegom, izklopite iz controller-a. napajalni kabel.

Controller zavrzite kot industrijski odpadek v skladu z dravnimi predpisi.

15 Prironik za Navodila Odlaganje opadkov

192/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Odlaganje opadkov Pomen znamke "WEEE" na etiketah. Spodaj navedeni simbol je v skladu z direktivo ES znano pod imenom "WEEE". Ta simbol (ki velja samo v dravah Evropske Skupnosti) pomeni, da izdelek NE SMETE ODSTRANITI skupaj z ostalimi komunalnimi ali pa industrijskimi odpadki, temve morate poskrbeti za njihovo primerno loevanje. Zato pozivamo uporabnike, da se ali pri prodajalnem centru ali pa pri prodajalcu seznani o postopku loevanja in odstranitve odpadkov, ele nato, ko se je seznanil s pogoji in z merili kupopordajne pogodbe.

Prironik za Navodila Obvestilo o napaki

15

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 193/288

Obvestilo o napaki V nekaterih sluajih kvara, vezje avtodiagnoze controllera pokae nekaj obvestil o napakah kot so prikazane v tabeli na naslednji strani.

Tab. 1

OBVESTILO OPIS POPRAVA CHECK CONNECTION TO PUMP

Napaka v delovanju prikljuitve rpalke in controllera

Preverite priklop med rpalko in controller-jem. Dvakrat pritisnite gumb START za ponvni zagon rpalke.

PUMP WAITING INTERLOCK

Signal interlocka prisoten na konektojru P1 zaradi prekinitve kratkega stika med pinom 3 in pinom 8 konektorja J1, ali ker se je odprl signal zunanjega interlocka.

Ponovno nastavite kratki stik med pinom 3 in pinom 8 konektorja J1, ali zaprite signal zunanjega interlocka.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

Temperatura gornjega leia ali rpalke je presegla i 60 C.

Poakajte, da se temperatura vrne pod normalnim vrednostnim pragom. Pritisnite dvakrat tipko START za ponoven zagon rpalke.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

Temperatura transformatorja controllera je presegla 65 C.

Poakajte, da se temperatura vrne pod normalnim vrednostnim pragom. Dvakrat pritisnite tipko START za ponoven zagon rpalke.

15 Prironik za Navodila Obvestilo o napaki

194/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

OBVESTILO OPIS POPRAVA FAULT: TOO HIGH LOAD

Med navadnim delovanjem (po zagonu) je tok, ki ga rpalka rpa veji od nastavljenega.

Preverite, da lahko rotor rpalke prosto vrti. Preverita, da je dolina kabla rpalke pravilno nastavljena. Dvakrat pritisnite tipko START za ponoven zagon rpalke.

FAULT: SHORT CIRCUIT

Med navadnim delovanjem (po zagonu) lahko pride do kratkega spoja na tokokrogu elektrine moi.

Preverite prikljuke rpalke in controllera. Dvakrat pritisnite tipko START za ponoven zagon rpalke.

OVERVOLTAGE Kvar v oddelku za napajanje controllera, ali je controller dobil nepristen znak.

Dvakrat pritisnite tipko START za ponoven zagon rpalke. e se to obvestilo spet pojavi, obrnite se Agilent za pravilno vzdrevanje.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

195/288

16 Instructions for Use General Information 196 Storage 197 Preparation for Installation 198 Installation 199 Use 200 Maintenance 200 Controls, Indicators and Connectors 201 Use Procedure 203 Controller Startup 203 Starting the Pump 203 Pump Shutdown 203 Maintenance 203 Disposal 204 Error Messages 205 Original Instructions

16 Instructions for Use General Information

196/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

General Information This equipment is intended for use by professionals. The user should read this instruction manual and any other additional information supplied by Agilent before operating the equipment. Agilent will not be held responsible for any events occurring due to non-compliance, even partial, with these instructions, improper use by untrained people, non-authorized interference with the equipment or any action contrary to that provided for by specific national standards. The Turbo-V 1KG Rack Controller are microprocessor-controlled, solid-state, frequency converters with self-diagnostic and self- protection features.

Controller features:

Input voltage auto setting

Front / Remote / Serial Operation

24 Vdc pump fan cooling drive

Vent & Purge valves drive

Pump speed reading after stop command (stop speed reading)

The following paragraphs contain all the information necessary to guarantee the safety of the operator when using the equipment. Detailed information is supplied in the appendix "Technical Information".

Instructions for Use Storage

16

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 197/288

This manual uses the following conventions:

WARNING!

The warning messages are for attracting the attention of the operator to a particular procedure or practice which, if not followed correctly, could lead to serious injury.

CAUTION! The caution messages are displayed before procedures which, if not followed, could cause damage to the equipment.

NOTE The notes contain important information taken from the text.

Storage When transporting and storing the controllers, the following environmental requirements should be satisfied:

temperature: from -20 C to + 70 C

relative humidity: 0 95 % (without condensation)

16 Instructions for Use Preparation for Installation

198/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Preparation for Installation The controller is supplied in a special protective packing. If this shows signs of damage which may have occurred during transport, contact your local sales office. When unpacking the controller ensure that it is not dropped or subjected to any form of impact. Do not dispose of the packing materials in an unauthorized manner. The material is 100% recyclable and complies with Directive 94/62/CE and subsequent amendments.

Figure 1 Controllers Packing

Instructions for Use Installation

16

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 199/288

Installation

WARNING!

The Turbo-V controller is designed for indoor use only and must be powered with 3-wire power cord (see orderable parts table) and plug (internationally approved) for user's safety. Use this power cord and plug in conjunction with a properly grounded power socket to avoid electrical shock and to satisfy CE requirements. High voltage developed in the controller can cause severe injury or death. Before servicing the unit, disconnect the input power cable.

NOTE The Turbo-V controller can be used as a bench unit or a rack module, but it must be positioned so that free air can flow through the holes. Do not install or use the controller in an environment exposed to atmospheric agents (rain, snow, ice), dust, aggressive gases, or in explosive environments or those with a high fire risk.

During operation, the following environmental conditions must be respected:

temperature: from 0 C to +45 C;

relative humidity: 0 95 % (without condensation).

See the appendix Technical Information for detailed Information about the above mentioned and the other connections, and about the options installation.

16 Instructions for Use Use

200/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Use This paragraph describes the fundamental operating procedures. Detailed information and operating procedures that involve optional connections or options are supplied in the paragraph "USE" of the appendix "Technical Information".

Make all vacuum manifold and electrical connections and refer to Turbo-V pump instruction manual prior to operating the Turbo-V controller.

WARNING!

To avoid injury to personnel and damage to the equipment, if the pump is lying on a table make sure it is steady. Never operate the Turbo-V pump if the pump inlet is not connected to the system or blanked off.

Maintenance The Turbo-V 1KG Rack Controller does not require any maintenance. Any work performed on the system must be carried out by authorized personnel.

Instructions for Use Maintenance

16

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 201/288

Controls, Indicators and Connectors

Figure 2 Controller X3501-64005 Front Panel

The keys function depends on the context (main window, configuration menu, etc.).

1 Keyboard push-button for START, STOP, RESET mode selection. It is active only when the front panel operation has been selected. By pressing once the starting phase begins; if pressed again it stops the pump. If the pump has been stopped automatically by a fault, this push-button must be pressed once to reset the controller and a second time to restart the pump.

2 Keyboard push-button to recall on the display the cycle number, cycle time and pump life and serial number.

3 Keyboard push-button to recall on the display the pump current, pump temperature, pump power, rotational speed. It is always active, regardless of the selected operating mode.

4 Keyboard push-button for HIGH/LOW SPEED mode selection. It is active only when the front panel operation has been selected. Pressed repeatedly, toggles between HIGH SPEED and LOW SPEED.

5 LCD back-lighted alphanumeric display: dot matrix 4 lines x 16 characters.

1

2

3

4

5

Turbo-V 1KG Rack

16 Instructions for Use Maintenance

202/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Push-buttons 2 and 3, if pressed together for at least 2 seconds allow to access the controller configuration menu. In configuration environment all of four buttons allow to navigate the menu and to change the parameters values.

Figure 3 Controller X3501-64005 Rear Panel

1 Controller power entry module consisting of mains fuses, mains socket and EMC filter. 2 RS-232 / RS-485 communication port connector. 3 Logic input/output signals connector plus programmable analog output (mating

connector supplied with Interlock link). 4 Pump cable. 5 Vent Valve and Purge Valve control output connector. 6 External Fan output connector.

1

2

3

4

5

6

Instructions for Use Use Procedure

16

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 203/288

Use Procedure

Controller Startup To startup the controller plug the power cable into a suitable power source.

Starting the Pump To start the pump press the START/STOP push-button on the controller front panel.

NOTE In order to start the pump the Interlock safety connection must be secured. This can be achieved by connecting to J1 connector the supplied mating connector.

Pump Shutdown To shutdown the pump press the START/STOP push-button on the controller front panel.

Maintenance The Turbo-V 1KG Rack Controller does not require any maintenance. Any work performed on the controller must be carried out by authorized personnel.

When a fault has occurred it is possible to use the Agilent repair service. Replacement controllers are available on an advance exchange basis through Agilent.

16 Instructions for Use Disposal

204/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

WARNING!

Before carrying out any work on the controller, disconnect it from the supply.

If a pump is to be scrapped, it must be disposed off in accordance with the specific national standards.

Disposal Meaning of the "WEEE" logo found in labels

The following symbol is applied in accordance with the EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive. This symbol (valid only in countries of the European Community) indicates that the product it applies to must NOT be disposed of together with ordinary domestic or industrial waste but must be sent to a differentiated waste collection system. The end user is therefore invited to contact the supplier of the device, whether the Parent Company or a retailer, to initiate the collection and disposal process after checking the contractual terms and conditions of sale.

Instructions for Use Error Messages

16

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 205/288

Error Messages For a certain type of failure, the controller will self-diagnose the error and the messages described in the following table are displayed.

Tab. 1

MESSAGE DESCRIPTION REPAIR ACTION CHECK CONNECTION TO PUMP

Wrong connection between the pump and the controller.

Check connections between controller and pump. Press the START push- button twice to start the pump.

PUMP WAITING INTERLOCK

The interlock signal of J1 connector is activated by an interruption of the link between pin 3 and 9 or between pin 4 and 15 of P1 connector, or because the external interlock signal is open.

Reset the short circuit between pin 3 - 9 and between pin 4 - 15 of J1 connector, or close the external interlock signal.

FAULT: PUMP OVERTEMP.

The pump upper bearing temperature exceeded 60 C.

Wait until the temperature decrease below threshold value. Press the START push- button twice to start the pump.

FAULT: CONTROLLER OVERTEMPERATURE

The controller internal temperature exceeded 65 C.

Wait until the temperature decrease below threshold value. Check that the pump cable length has been set correctly. Press the START push- button twice to start the pump.

16 Instructions for Use Error Messages

206/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

MESSAGE DESCRIPTION REPAIR ACTION FAULT: TOO HIGH LOAD

In normal operation, the current drawn by the pump is higher than programmed.

Check that the pump rotor is free to rotate. Press the START push- button twice to start the pump.

FAULT: SHORT CIRCUIT

During normal functioning (after the start-up phase), a short- circuit condition has been detected in the power circuit.

Check connections and shortages between pump and controller. Press the START push-button twice to start the pump.

OVERVOLTAGE A failure has occurred in the controller power supply section, or the controller has received a disturbance from the mains.

Press the START button twice to start the pump again. If the message is redisplayed, contact Agilent for maintenance.

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual

207/288

17 Technical Information

Turbo-V 1KG Rack Controller Description 210 Controller Specifications 212 Controller Outline 213 Fuse Holder Assembly 214 Connection J1 Remote I/O Interconnections 215 Signals Description 216 Connection P1 PURGE-VENT 223 Connection P2 EXTERNAL FAN 224 Controller-to-Pump Connection 225 Input / Output Electrical Specifications 226 Auto Pump Speed Mode with Purge/

Vent Device Accessory Only 227 On Command Mode with Purge/

Vent Device Accessory Only 228 Autotime Mode with Purge/ Vent Device Accessory Only 22828 Controlled Venting 228 Stop Speed Reading 230 Serial Communication (J2 Connector) 230 Procedure to Connect the Serial and I/O Ports to an External Cable 231 RS 232/RS 485 Communication Description 2312 Communication Format 232 Communication Protocol 233

Original Instructions

17 Technical Information Error Messages

208/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Examples 236 Window Meanings 238 Soft Start 244 Agilent T-Plus 245 Embedded Data Logger Manager (New Function) 246 Drive the External Fan 248 Power Derating Function during High Temperature Condition 249 How to Use by Front Panel 250 Startup 250 Main Screen: 250 Pump Start, Stop and Reset Fail 2511 Counters / Controller Data: 252 Programming 254 Configuration Menu 257 PUMP SETTING Menu 259 INPUT/OUTPUT Menu 262 SETPOINT Submenu 264 SERIAL Menu 26666

Technical Information Error Messages

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 209/288

Examples 268 Fails: 276 Auto Test Phase: 27979 Orderable Parts 28181

17 Technical Information Turbo-V 1KG Rack Controller Description

210/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Turbo-V 1KG Rack Controller Description The model is provided with a front panel with an LCD alphanumeric display to indicate the operating conditions/parameters of the Turbo- V pump and a keyboard, and a rear panel with input/output connectors. The following figure is a picture of the Turbo-V 1KG Rack controllers.

The controller is a solid-state frequency converter which is driven by a single chip DSP and is composed of one PCB which include 3-phase output, analog and input/output section, Digital Signal Processor and digital section.

The controller converts mains voltage supply into a 3-phase, low voltage, medium frequency output which is required to power the pump. The controller can be operated by a remote host computer via the serial connection. A Windows-based software is available (T-Plus optional). The DSP generates the variable output frequency and controls the 3-phase output voltage according to the software and the gas load condition of the pump. Moreover, it manages signals from sensors, input/output connection information to be displayed, and gives outputs for a fully automatic operation.

An EEPROM internal to the DSP is used to store pump operating parameters and the input/output programmed information.

The controller can be operated via:

Front panel switches

Remote signals via rear panel connectors

RS 232 and RS 485 serial link.

Technical Information Turbo-V 1KG Rack Controller Description

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 211/288

Figure 4 Turbo-V 1KG Rack Rack Controller

17 Technical Information Controller Specifications

212/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Controller Specifications Tab. 2

Input: Voltage Frequency Power

100 240 Vac (10 %), 1-phase 50 to 60 Hz 800 VA maximum

Output for pump: Power during pump ramp-up Power normal (pump water cooled) Power normal (pump air cooled)

450 W maximum 450 W maximum 330 W maximum

Operating temperature 5 C to +45 C Storage temperature -20 C to +70 C Fuse: Mains

2 x T10 AH (slow blow) 250 V 5x20 fuses

Serial communication (T-Plus kit) RS232 cable with a 9-pin D type male connector and a 9- pin D type female connector, and T-Plus software (optional)

Power cable With European or NEMA plug 3 meters long (optional) Pump cable 5 meters long fixed cable In compliance with norms EN 61010-1 (2001)

EN 61326-1 (2006) Emission level : Class B for Residential Application Immunity level : for Industrial Application

Max altitude 2000 m Protection category IP 20 Internal use only Weight (both models) 6.3 kg (13.9 lbs) Installation category II Pollution degree 2

Technical Information Controller Outline

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 213/288

NOTE All connecting cables for remote I/O and serial connections, if longer than 3 m, must be of the shielded type.

Controller Outline The outline dimensions for the Turbo-V 1KG Rack Controller are shown in the following figures:

Figure 5 Controller models X3501-64005 outline

Turbo-V 1KG Rack

17 Technical Information Fuse Holder Assembly

214/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

A

Fuse Holder Assembly The following figure shows the location of this assembly.

Figure 6 Rear panel

Proceed as follows to replace one or both fuses:

1. Remove the fuse holders (position A) with a small screwdriver.

2. Replace the fuse.

3. Use only T-type fuses of the following characteristics: - 250 Vac 10 A (5x20 mm) High breaking capacity

A

Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 215/288

Connection J1 Remote I/O Interconnections

Figure 7 Remote I/ O connector

All the input/output remote signals to/from the controller must be connected at P1 mating connector. With the provided J1 mating connector (shipped with pin 3 shorted with pin 9 and pin 4 shorted with pin 15) make the connection with AWG 24 (0.25 mm2) or smaller wire to the pins indicated in the figure to obtain the desired capability. It is a 15-pins D type connector; the available signals are detailed in the table, the following paragraphs describe the signal characteristics and use.

Tab. 3

PIN N. SIGNAL INPUT/OUTPUT 1 START/STOP (+) IN 2 START/STOP (-) IN 3 INTERLOCK (+) IN 4 INTERLOCK (-) IN 5 SPEED SETTING (+) IN 6 SPEED SETTING (-) IN 7 SOFT START (+) IN 8 SOFT START (-) IN 9 +24Vdc OUT 10 SET POINT (RELAY) OUT

17 Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

216/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

PIN N. SIGNAL INPUT/OUTPUT 11 PROGRAMMABLE SET POINT (OPEN COLLECTOR) OUT 12 SET POINT (RELAY) OUT 13 FAULT OUTPUT OUT 14 PROGRAMMABLE ANALOG SIGNAL OUT 15 GROUND (& PROGRAMMABLE ANALOG SIGNAL (-) --

When no external input-output device is available this connector must be closed with the supplied mating connector that short-circuits the START/STOP (+) & (-) and INTERLOCK (+) & (-) inputs with the +24Vdc & GROUND.

Signals Description START/STOP: input signal (opt isolated) to start or stop the pump. With the supplied mating connector the START/STOP (+) signal is connected to the +24 Vdc pin and the START/STOP (-) signal to the GROUND pin: in this condition the pump automatically starts as soon as the controller recognizes the input supply ("Plug & Pump").

INTERLOCK: safety input signal (opt isolated) to control the pump rotation activation.With the supplied mating connector the INTERLOCK (+) signal is connected to the +24Vdc pin and the INTERLOCK (-) signal to the GROUND pin.

PROGRAMMABLE SET POINT: This is a programmable set point output (open collector) that can be related to: Frequency, Power, Time, Status. The output is activated when the reference quantity chosen is higher than the threshold set value.

The output logic can be configured as high level active = when the output is active the pin voltage is low or as low level active = when the output is active the pin voltage is high (+24V).

Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 217/288

Figure 8

Moreover, if the reference quantity is the frequency, the current drawn or the pressure measured, it is possible to set the hysteresis (in % of the threshold value) to avoid bouncing.

It is possible to delay the set point checking for a programmable delay time.

For example:

reference quantity: frequency

threshold: 500 Hz

threshold hysteresis: 1 %

activation logic: high level active

delay time: 0 s

17 Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

218/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Figure 9

The set PROGRAMMABLE SET POINT Output voltage stays at 24 Vdc until the frequency becomes higher than 505 Hz (that is 500 Hz + 1% of 500 Hz), then the output goes at 0 Vdc and stays at 0 Vdc until the frequency becomes lower than 495 Hz (that is 500 Hz 1% of 500 Hz).

The PROGRAMMABLE SET POINT signal has the following default settings:

reference quantity: frequency

threshold: 685 Hz

Threshold hysteresis: 2 %

activation type: high level active

delay time: 0 s

These settings can be changed by means of serial interfaces (see Windows Meaning table, windows form 101 to 105). The same settings are used by the SET POINT CONTACT OUTPUT.

SET POINT CONTACT OUTPUT: This output (relay contact) works in the same way like THE PROGRAMMABLE SET POINT: it uses the same settings used by this programmable set point.

In particular it is activated when the reference quantity chosen (frequency, current, time, status normal) is higher than the threshold setting value.

Vo lta

ge a

cr os

s th

e L

O AD

(V d

c)

495 500 505

Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 219/288

The contact logic is configured depending on Activation Type parameter status. If Activation Type is high level active the contact is configured as normally open (it will close the circuit when activated), if Activation Type is low level active the contact is configured as or normally closed (it will open the circuit when activated).

Then the default factory setting for this contact output is normally open.

SPEED SETTING: PWM input signal (opt isolated) to set the pump speed. The PWM signal characteristics must be the following:

frequency: 100 Hz +/-20 %

amplitude: from 5 to 24 V

duty cycle range: from 25 % to 75 % (toff/T) corresponding to a rotational frequency from 507 Hz to 761 Hz linearly. With duty cycle <25 % rotational frequency = 507 Hz, with duty cycle >75 % rotational frequency = 761 Hz

NOTE The duty cycle percentage is referred to the low level portion of the PWM signal

NOTE High Speed is the nominal rotational frequency of the pump (761 Hz). Low Speed (507 Hz) corresponds to the rotational frequency for a stand by status. Users can set rotational frequency between these two values.

17 Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

220/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Figure 10

If any signal isnt applied (no connection) the driving frequency is set to Maximum ROTATIONAL frequency (the default value is 761 Hz; it is settable via serial line by means of window 121: see the serial command table).

If a continuous signal is applied (for example pin 5 connected to pin 9 and pin 6 connected to pin 15 toff/T = 0%) the driving frequency is set to Low Speed (the default value is 507 Hz; it is settable via serial line by means of window 117: see the serial command table).

The Low Speed function can also be activated by serial communication with window 1, and the low speed value can be adjusted via window 117.

Both low speed value (win.117) and high-speed value (win.120) are limited between 507 Hz (value that cant be set by the user) and Maximum excitation frequency (win.121, 761 Hz default).

SOFT START: input signal (opt osolated) to activate the Soft Start function. This function must be activated (pin 7 shorted with pin 9 and pin 8 shorted with pin 15) if the pump remains unused for a protracted stop, and de-activated for the next run-up. See the paragraph SOFT START for a more detailed description.

Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 221/288

PROGRAMMABLE ANALOG SIGNAL: this signal is an output voltage (from 0 to 10 Vdc, max load 1.5 mA) proportional to a reference quantity (frequency, power, pump temperature) chosen by the user (by means of the front panel commands or through serial command window 111). The default setting is frequency (see the following example diagrams).

Figure 11

761

17 Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

222/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

The analog output power related is showed in the following diagram:

Figure 12

The analog output pump temperature related is showed in the following diagram:

Figure 13

Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 223/288

Connection P1 PURGE-VENT

Figure 14

NOTE ref.7 in figure above

The Turbo-V 1KG Pumping system can have as an optional accessory the purge/vent device (model X3501-68002). Through P1 connector the controller is able to drive the Vent Valve ( Normally Open) placed on the accessory.

17 Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

224/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Connection P2 EXTERNAL FAN This is a dedicated 24 Vdc connector to supply the optional external fan kit through a suitable optional extention cable (see Orderable Parts table).

See Window Meaning table and HOW TO USE BY FRONT PANEL chapter to know the external fan possible settings.

Figure 15

NOTE ref.8 in figure above

Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 225/288

Controller-to-Pump Connection A five-meter long cable is provided to connect the controller to the pump. The following figures show the pump connector configuration where pins:

A-F = upper bearing sensor

B-C-D = 3-phase output to pump motor

E = ground

A-G =pump body temperature sensor

Figure 16 Pump connector

The pump cable can be extended by means of an optional extension cable (see Orderable Parts table).

17 Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

226/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Input / Output Electrical Specifications

Figure 17 Input / Output electrical specifications

PURGE/VENT VALVES: the Turbo-V 1KG Pumping System can integrate the Purge and Vent valves. The two valves are Normally Closed (N.C.) so if a power fail occurs, the valves will remain closed.

The valves operating mode can be set by serial communication with WIN 125 or using front panel interface (see following diagram for details). The valve operating mode can be changed only with the pump in STOP status.

Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 227/288

Figure 18

Auto Pump Speed Mode with Purge/Vent Device Accessory Only

If WIN 125 = 2 the both the valves are managed by an automatic procedure.

When activated, this procedure guarantees that the pump is slowed down properly modulating in automated way the Vent Valve (see the figure above for details).

NOTE: there are some limitations. See the description in the body of the text for details.

17 Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

228/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

CAUTION! The vent could damage the pump. Please, use the Auto Pump Speed mode or refer to Agilent personnel.

On Command Mode with Purge/Vent Device Accessory Only

If WIN 125 = 1 the vent valves can be operated manually via serial communication (or by front panel interface) with the followings limitations.

Setting WIN 122 = 1 the Vent Valve opens only if the pump is in STOP status: if the pump is in STARTING, NORMAL or AUTOTUNING status the valve stays close; if the pump is in BRAKING status, the Vent Valve performs a Controlled Venting.

Setting WIN 122 = 0 the Vent Valve is closed independently from the pump status.

Autotime Mode with Purge/Vent Device Accessory Only

The default setting for vent operating mode is Autotime (Win 125 = 0).If WIN 125 = 0 the Vent and Purge Valves are opened as a function of time (see the figure below for details). The timings are configurable through WIN 126 (Vent Valve Opening Delay) and WIN 147 (Vent Valve Opening Time).

Technical Information Connection J1 Remote I/O Interconnections

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 229/288

Figure 19 Vent and Purge Valves diagram for Autotime mode

Controlled Venting

In the following conditions the Vent Valve performs a Controlled Venting.

If WIN 125 = 1 (On Command mode), WIN 122 = 1 and the pump is in BRAKING status;

If WIN 125 = 2 (Auto Pump Speed mode) and the pump is in BRAKING status.

During a Controlled Venting procedure the Vent Valve opening time is modulated so that the pump deceleration quickness is maintained in the range between 3 and 5 Hz/s. The timing is adjusted every 10 seconds.

17 Technical Information Serial Communication (J2 Connector)

230/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Stop Speed Reading This function allows the user to read the pump rotational frequency (window 232) even after a stop command, during the braking. The function can be activated/deactivated by serial communication (WIN 167). If activated, all the related functions (set point output, programmable analog output if related to the frequency, ) will follow the frequency reading.

NOTE The T-Plus Software (optional) allows the operator to set all the programmable feature.

Serial Communication (J2 Connector)

Figure 20

This is a 9 pin Female D-type serial input/output connector to control via an RS 232 or RS 485 connection the Turbo-V 1KG Pumping System.

Tab. 4

PIN N. SIGNAL 1 +5Vdc OUT (100mA max) 2 TX (RS232) 3 RX (RS232) 4 Not connected 5 GND 6 A + (RS485) 7 Not connected 8 B (RS485)

Technical Information Procedure to Connect the Serial and I/O Ports to an External Cable

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 231/288

PIN N. SIGNAL 9 Not connected

A serial communication kit with a serial cable and the T-Plus software (p/n 969-9883) is available (optional).

SERIAL CABLE INSTALLATION The supplied serial cable must be installed when the Turbo-V 1KG Pumping System has to be controlled by means of a remote personal computer.

The cable is installed fixing the 9 pin D-type Male connector into the J2 serial connector.

Procedure to Connect the Serial and I/O Ports to an External Cable

The following picture shows the right procedure to connect a cable to the I/O or to the serial port connector.

A shielded cable of 30 m maximum length has to be utilized for both serial and I/O port connections.

NOTE Take care to have a good contact (soldered) between the metallic connector case and the external shield of the cable. Moreover, this connection has to be assured at least on the controller side.

In this way, you will be sure to reduce the influence of the external noise and to accomplish the EMC requests. In picture d is showed the cable assembled.

17 Technical Information RS 232/RS 485 Communication Description

232/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Figure 21

RS 232/RS 485 Communication Description Both the RS 232 and the RS 485 interfaces are available on the connector J2.The communication protocol is the same (see the structure below), but only the RS 485 manages the address field. Therefore to enable the RS 485 is necessary to select the type of communication as well as the device address by means of the T-Plus software.

Technical Information RS 232/RS 485 Communication Description

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 233/288

Communication Format 8 data bit

no parity

1 stop bit

baud rate: 600 / 1200 / 2400 / 4800 / 9600 / 19200 / 38400 programmable (default setting: 9600)

Communication Protocol The communication protocol is a MASTER/SLAVE type where:

Host = MASTER

Controller = SLAVE

The communication is performed in the following way:

the host (MASTER) send a message + CRC to the controller (SLAVE);

the controller answer with an answer + CRC to the host.

The MESSAGE is a string with the following format:

+ + + + + +

where:

NOTE When a data is indicated between two quotes (...) it means that the indicated data is the corresponding ASCII character.

(Start of transmission) = 0x02

(Unit address) = 0x80 (for RS 232) (Unit address) = 0x80 + device number (0 to 31) (for RS 485)

(Window) = a string of 3 numeric character indicating the window number (from 000 to 999); for the meaning of each window see the relevant paragraph.

17 Technical Information RS 232/RS 485 Communication Description

234/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

(Command) = 0x30 to read the window, 0x31 to write into the window

= an alphanumeric ASCII string with the data to be written into the window. In case of a reading command this field is not present. The field length is variable according to the data type as per the following table:

Tab. 5

Data Type Field Length Valid Characters

Logic (L) 1 0 = OFF 1 = ON

Numeric (N) 6 -, ., 0 . . . 9 right justified with 0

Alphanumeric (A) 10 from blank to _ (ASCII)

(End of transmission) = 0x03

= XOR of all characters subsequent to and including the terminator. The value is hexadecimal coded and indicated by two ASCII character.

The addressed SLAVE will respond with an ANSWER whose structure depends from the MESSAGE type.

When the MESSAGE is a reading command, the SLAVE will respond transmitting a string with the same structure of the MESSAGE.

NOTE Using the RS 485 interface, the message structure remains identical to the one used for the RS 232 interface, the only difference being that the value assigned to the ADDRESS .

Technical Information RS 232/RS 485 Communication Description

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 235/288

The controller can answer with the following response types:

Tab. 6

Type Length Value Description Logic 1 byte - After a read instruction of a logic window

Numeric 6 bytes - After a read instruction of a numeric window

Alpha- numeric 10 bytes - After a read instruction of an

alphanumeric window

ACK 1 byte (0x6) The command execution has been successfully completed

NACK 1 byte (0x15) The command execution has been failed Unknown Window 1 byte (0x32) The specified window in the command is

not a valid window

Data Type Error 1 byte (0x33)

The data type specified in the command (Logic, Numeric or Alphanumeric) is not accorded with the specified Window

Out of Range 1 byte

(0x34)

The value expressed during a write command is out of the range value of the specified window

Win Disabled 1 byte (0x35)

The specified window is Read Only or temporarily disabled (for example you cant write the Soft Start when the Pump is running)

17 Technical Information Examples

236/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Examples Command: START Source: PC Destination: Controller 02 80 30 30 30 31 31 03 42 33 STX ADDR WINDOW WR ON ETX CRC

Source: Controller Destination: PC 02 80 06 03 38 35

STX ADDR ACK ETX CRC

Command: STOP Source: PC Destination: Controller 02 80 30 30 30 31 30 03 42 32 STX ADDR WINDOW WR OFF ETX CRC

Source: Controller Destination: PC 02 80 06 03 38 35

STX ADDR ACK ETX CRC

Technical Information Examples

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 237/288

Command: SOFT-START (ON) Source: PC Destination: Controller 02 80 31 30 30 31 31 03 42 32 STX ADDR WINDOW WR ON ETX CRC

Source: Controller Destination: PC 02 80 06 03 38 35 STX ADDR ACK ETX CRC

Command: SOFT-START (OFF) Source: PC Destination: Controller 02 80 31 30 30 31 30 03 42 33 STX ADDR WINDOW WR OFF ETX CRC

Source: Controller Destination: PC 02 80 06 03 38 35 STX ADDR ACK ETX CRC

17 Technical Information Window Meanings

238/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Window Meanings Tab. 7

N. Read/ Write

Data Type

Description Admitted Values

000 R/W L Start/Stop (in remote mode the window is read only)

Start = 1 Stop = 0

001 R/W L Low Speed (in remote mode the window is read only)

0 = OFF 1 = ON (default = 0)

008 R/W L Serial, Remote, or Front Panel control mode

Serial = 0 Remote = 1 Front Panel = 2 (default = 1)

100 R/W L Soft Start (can be written only in Stop condition)

YES = 1 NO = 0

101 R/W N Set Point reference quantity 0 = Frequency 1 = Current 2 = Time 3 = Normal (default = 0)

102 R/W N Set Point threshold (expressed in Hz, mA, s, _, mbar)

(default = 720)

103 R/W N Set Point delay: time between the pump start and the set point check starting (s).

0 to 999999 (default = 0)

104 R/W L Set Point Output logic 0 = high level active 1 = low level active (default = 0)

105 R/W N Set point hysteresis (in % of threshold)

0 to 100 (default = 2)

Technical Information Window Meanings

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 239/288

N. Read/ Write

Data Type

Description Admitted Values

106 R/W L Cooling agent 0 = AIR 1 = WATER (default = 0)

107 R/W L Active Stop (can be written only in Stop condition)

0 = NO 1 = YES (default = 0)

108 R/W N Baud rate 600 = 0 1200 = 1 2400 = 2 4800 = 3 9600 = 4 19200 = 5 38400 = 6 (default = 4)

110 R/W L Interlock mode (if configured as Impluse the Interlock signal acts only at the start)

Impulse = 0 Continuous = 1 (default = 1)

111 R/W L Analog output link: the output voltage can be related to different quantities.

0 = frequency 1 = power 2 = bearing temp (default = 0)

117 R/W N Low speed setting [Hz] 350 to WIN 121 (default = 750)

120 R/W N High speed setting [Hz] 350 to WIN 121 (default = 825)

121 R/W N Maximum rotational frequency in Hz (can be written only in Stop condition)

350 to 825 (default = 825)

122 R/W L Set Vent Valve status 1 = open 0 = close (default = 0)

125 R/W L Valves operating mode 0 = On Command 1 = Auto Pump Spedd 2 = Autotime (default = 2)

17 Technical Information Window Meanings

240/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

N. Read/ Write

Data Type

Description Admitted Values

126 R/W N Vent valve opening delay expressed in 0.2 sec

0 to 65535 Corresponding to 0 to 13107 sec (Default = 15)

143 R/W N External Fan Configuration 0 = Always ON 1 = Automatic 2 = Serial (default = 2)

144 R/W L External Fan activation 0 = OFF 1 = ON (default = 0)

145 R/W L Purge Valve open/close (N.C.) 0 = close 1 = open (Default =1)

147 R/W N Vent Valve opening (Time expressed in 0.2 s)

0 to 65535 bit 0 = infinite min 0.2 s, Max 13107 s (default = 0)

155 R N Power Limit Applied expressed in W

157 R/W L Gas Load Type 0 = Ar 1 = N2 (default = 0)

Technical Information Window Meanings

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 241/288

N. Read/ Write

Data Type

Description Admitted Values

167 R/W L Stop Speed Reading (when active, the pump rotation speed is measured also in Braking status)

0 = No 1 = Yes (default = 1)

200 R N Pump current expressed in mA dc

201 R N 3 phase voltage expressed in Vrms

202 R N Output power expressed in W 203 R N Driving frequency expressed

in Hz

204 R N Pump bearing temperature expressed in C

205 R N System status Stop = 0 Waiting intlk = 1 Ramp-Up = 2 Auto-tuning = 3 Braking = 4 Normal = 5 Fail = 6

206 R N Error code Bit description: see the following figure

211 R N Controller Internal temperature in C

222 R N Body pump temperature in C 232 R N Rotational frequency in Hz 300 R N Cycle time in minutes (zeroed

by the reset command) 0 to 999999

301 R N Cycle number (zeroed by the reset command)

0 to 999999

302 R N Pump life in hours (zeroed by the reset command)

0 to 999999

17 Technical Information Window Meanings

242/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

N. Read/ Write

Data Type

Description Admitted Values

310 to 399

Reserved to Agilent service

400 R A CRC EPROM (QE) QE8XXXX (where XXXX are variable)

402 R A CRC Param. (PA) PA8XXXX (where XXXX are variables)

404 R A CRC parameter structure XXXX 406 R A Program Listing code &

revision XXXX

407 R A Parameter Listing code & revision

XXXX

500 to 502

Reserved to Agilent service

503 R/W N RS 485 address 0 to 31 (default = 0)

504 R/W L Serial type selection 0 = RS 232 1 = RS 485 (default = 0)

Technical Information Window Meanings

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 243/288

8 7 6 5 4 3 2 1 0

CABLE MEAS.

TOO HIGH LOAD NO CONNECTION

SHORT CIRCUIT PUMP OVERTEMP. (T-bearing > 60 C)

OVERVOLTAGE CONTROLL. OVERTEMP. (T > 65 C)

OUTPUT FAIL Vdc UNDERVOLTAGE (V supply < 81 Vdc)

Figure 22 Window N. 206 Bit Description

17 Technical Information Window Meanings

244/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Soft Start Soft Start mode is provided to start the pump after a protracted stop of the Turbo-V 1KG Pump. This allows a better grease distribution in the bearings.

The Soft Start mode is disabled by default. The Soft Start mode can be activated by a suitable software, by Remote I/O or by Front Panel command (see the paragraphs INTERCONNECTIONS and RS 232/485 COMMUNICATION DESCRIPTION). Soft Start frequency steps are the followings: 300 Hz, 350 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 700 Hz and 761 Hz. The pump remains at each step for a period of 300 s. A fail condition occurs if the pump is not able to properly spin up the driving frequency (Too High Load Error).

Technical Information Window Meanings

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 245/288

Agilent T-Plus Agilent T-plus (Turbo Pumps Linked User Software) is the communication, control and monitoring software for Agilent Turbo molecular Pumps and all other Agilent products featuring the Agilent Window Serial Protocol. With T-plus, you can simultaneously drive and control one or more Turbo Pumps, connected to a PC through an RS232 or an RS485 serial communication and by an easy User Interface it is possible to obtain totally control of the Vacuum Pumps. Automatic identification of the connected Pumps, description of each command always on screen, and User Interface adaptable to the Pump Status are only some of the features developed to make the approach to pump settings easy and to reduce the number of steps during pump configuration. Moreover, special care is given to the GUI (Graphical User Interface), to reproduce the environment of well- known User Interfaces (such as Microsoft Windows applications), to obtain a real User Friendly tool, and to reduce the user learning time. T-plus software features several options like Data Logging, Chart Representation and Network Configuration, to help you configure your Vacuum devices quickly, and to check your vacuum system status at any time. Exhaustive online Help is also included, providing the user with a complete, easy to learn system, tailored to customer requirements.

Figure 23

17 Technical Information Window Meanings

246/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Embedded Data Logger Manager (New Function) This controller integrates the data logger function, it enables the controller to manage some log files with a big amount of data. The user can download this data using the T-plus software.

Figure 24

The EDLM Interface will be as shown below:

Figure 25

Technical Information Window Meanings

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 247/288

In this screen the user would:

1 Select the pump data download file. This file could be a new or an existing file. When any file is selected Start Download button will be enabled. If an existing file is selected Start Download and Show Graph buttons will be enabled.

2 Select the pump data download period and appropriate sample time. The max data download period is limited to 16 hours edit field having default value 16 and fixed sample time of 10 minutes only.

3 Initiate download by pressing the Start Download button which would be enabled after selecting a file. When the user clicks on this button the input data would be validated and the download would begin. During the download process the Start Download button would read Abort Downloading. This could be used to abort the data download midway.

4 Click the Graph Button This button would be enabled when the file download is complete and/or the destination file specified is present on the computer. Clicking this button would invoke the Graph control and the trend for the entire data for that period would be plotted in the Graph.

17 Technical Information Window Meanings

248/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Drive the External Fan There are three different ways to drive the external Fan selectable via Front Panel and via RS232/RS485:

1 Always ON Setting WIN 143 = 0 the fan remains always ON (the value in WIN144 is not considered)

2 Automatic Setting WIN 143 = 1 the external fan is always ON during the Ramp-up status. In the others status the fan behavior depends only on WIN 144 value: WIN 144 = 1 external fan ON; WIN 144 = 0 external fan OFF That means that WIN 144 determines the Fan status when the pump reaches the normal status.

3 Serial With WIN 144 = 2 (default value) the external fan is configured in serial mode, in this condition the fan behavior depends only on WIN 144 value) Setting WIN 143 = 2: WIN 144 = 1 external fan ON; WIN 144 = 0 external fan OFF. The WIN 143 default value is 0.

Technical Information Power Derating Function during High Temperature Condition

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 249/288

Power Derating Function during High Temperature Condition

During operation the controller limits the power provided to the motor according to:

Gas type load (selectable with WIN 157: see the "Window Meanings" paragraph)

Cooling mode (selectable with WIN 106: see the "Window Meanings" paragraph)

Body temperature (can be read by WIN 222).

Electronics temperature (can be read by WIN 211).

WARNING!

The user must set the gas type load (WIN 157) and Cooling mode (WIN 106) before starting the pump.

The applied power limit is readable by serial line (WIN 155).

If the pump body temperature exceed 55 C or the pump bearing temperature exceed 60 C or the Controller temperature exceed 60 C, the controller goes in status 6 (Fail).

The controller compensates, according to maximum available power, the power loss estimated due to the length of the pump cable.

In order to avoid wrong power compensations it is fundamental that the user sets the correct pump cable length (by considering the unit cable and possible extension cables) by means of the user interface or with WIN 148.

17 Technical Information How to Use by Front Panel

250/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

How to Use by Front Panel

Startup Plug the controller power cable into a suitable power source.

The display lights up for approx. 2 seconds and shows:

A G I L E N T V A C U U M

T E C H N O L O G I E S

T U R B O 7 5 0

A U T O T E S T O K

After 4 seconds, the display shows the following screen page:

Main Screen: STATUS indicates the operating regime of the pump: Stop, Interlock, Starting, Autotune, Braking, Normal, Fail.

XXXHz is the current rotational frequency of the pump.

MODE = Front, Remote, Serial.

NOTE: If the pump is not connected and in case of the other fails, the display will be as follows:

Technical Information How to Use by Front Panel

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 251/288

Pump Start, Stop and Reset Fail Press once the START/STOP button for the START command and again for the STOP command. In the case of controllers failure, press once to reset the fail condition.

NOTE The front panel START/STOP function is available only if the controller is set to FRONT mode. If it is set to REMOTE mode, when the key is pressed an error message is shown indicating COMMAND LOCKED IN REMOTE, if it is set to SERIAL mode, the COMMAND LOCKED IN SERIAL MODE error message is displayed.The error message is displayed for approx. 1 second before moving to the previous parameter. The Reset Fail function is always available regardless of controller mode.

17 Technical Information How to Use by Front Panel

252/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Counters / Controller Data: Pressing once the COUNTERS pushbutton, the following information is displayed:

CYCLE XXXX Number of start/stop cycles

TIME XXXXXm Time of last cycle (minutes)

P.LIFE XXXXXX total operating time (hours) of the pump

Pressing twice the pushbutton, the following information is displayed

MN Model Number of the controller

SN Serial Number

Pressing a third time, the following message is displayed:

FW Firmware version

PA Parameter Listing version

S T A T U S X X X H z

C O N T R O L L E R

F W X X X X X X X X X X

P A Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y

On pressing the key again, the display goes back to main screen.

Technical Information How to Use by Front Panel

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 253/288

Measures

Pressing once on the MEASURES pushbutton, the information is displayed:

P=XXX W is the power absorbed by to the pump.

T=XX C is the pump bearing temperature.

XXXX Hz is the rotational frequency of the pump.

I=X.XXA is the current absorbed by the pump.

On pressing the key again, the display goes back to main screen

If not otherwise specified the following status are showed with a solid symbol (no blinking request). Not showed in programming.

PD Power Derating (blinking warning) Purge when active shows the status of the PURGE

VALVE OPEN Vent when active (blinking) the VENT VALVE is OPEN

or a CONTROLLER VENT BRAKING is active HS Shows the high speed selection: the controller is at

HIGH SPEED. LS Shows the low speed selection: the controller is at

LOW SPEED

S T A T U S X X X H z M E A S U R E S P = X X X W T = X X C I = X . X X A

S T A T U S X X X H z M O D E .

PD

Purge Vent

HS LS

17 Technical Information Programming

254/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Programming

To access the configuration menu, press the COUNTERS + MEASURES buttons at the same time for at least 2 sec.

Figure 26

In programming mode, the meaning of the 4 buttons changes as follows:

COUNTERS/LOW SPEEDspeed become INCREASE and DECREASE; its possible to select the next or previous value of a parameter (in the case of compulsory parameters) or to increase/decrease the individual digit of a parameter (in the case of numeric parameters).

The MEASURES and COUNTERS buttons become NEXT and PREVIOUS; its possible to select the next parameter (or next digit of a numeric parameter) or previous parameter.

INCREASE Start/Stop

DECREASE Low speed

PREVIOUS Counters

NEXT Measures

Technical Information Programming

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 255/288

Swit from one parameter to the next using the INCREASE/DECREASE key. To Select the desired value use NEXT button. To exit from the current sub-menu use the PREVIOUS button. Change OK indicates confirmation of any changes made to the specific parameter.

If the changes cannot be accepted by the controller, the Out of limits error message is displayed for approx. 1 second; the changes are cancelled and the previous parameter value is displayed.

Switching from a parameter to the previous parameter (using the PREVIOUS key) indicates the intention to abort any changes made to the specific parameter. Abort is indicated by the caption Change aborted that is displayed for approx. 1 second before moving to the previous parameter.

S T A T U S X X X H z H I G H S P E E D A D J X X X X T O Y Y Y Y H z C H A N G E O K

S T A T U S X X X H z H I G H S P E E D A D J X X X X T O Y Y Y Y H z O U T O F L I M I T S

S T A T U S X X X H z H I G H S P E E D A D J X X X X T O Y Y Y Y H z C H A N G E A B O R T E D

17 Technical Information Programming

256/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

The configuration limits are showed in a sliding line reporting a minimum and maximum value like the following example: XXXX TO YYYY ZZZ.

The configuration menu has a tree-like structure and permits circular navigation; on reaching the end of a branch, the user is returned automatically to the start of this. Navigation can proceed in a forwards (NEXT button) or backwards (PREVIOUS button) direction It is possible to enter a sub-branch by pressing the INCREASE button.

If no buttons are pressed for more than 1 minute, the controller automatically quits the programming menu canceling any modifications made to the current parameter.

The figure below shows the first level of the configuration menu and the links to the respective second level menus (indicated below).

After entering in any menu, the blinking value displayed is the value currently enabled.

S T A T U S X X X H z H I G H S P E E D A D J X X X X T O Y Y Y Y H z X X X X H z

Technical Information Programming

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 257/288

Configuration Menu

Figure 27

F5

F4

F3

F2

MODE

PUMP SETTING

INPUT / OUTPUT

SETPOINT

SERIAL

FRONT

SERIAL

REMOTE

HIGH SPEED ADJ

START MODE

TYPE

BAUD RATE

17 Technical Information Programming

258/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

MODE: selections (see Flow 1/6) between following modes of operating:

FRONT: accepts commands from the front panel

SERIAL: accepts commands from the serial interface

REMOTE: accepts commands from the remote input connector

The first selection displayed is the value currently enabled. The selected choice is highlited with a special character on the right side ().

The selected item shall be showed blinking as first entry in the circular menu.

S T A T U S X X X H z C O N F I G U R A T I O N M O D E P U M P S E T T I N G

Technical Information Programming

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 259/288

PUMP SETTING Menu

Figure 28

17 Technical Information Programming

260/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

This menu contains all the parameters that have a direct effect on driving of the pump.

HIGH SPEED ADJ: Sets the rotational speed of the pump when the low-speed function is not active, expressed either in Hz or KRPM.

LOW SPEED ADJ: Sets the rotational speed of the pump when the low-speed function is active, expressed either in Hz or in KRPM.

SOFT START: enables (YES) or disables (NO) the soft start function. This parameter is visible only if the controller is configured in FRONT mode.

EXTERNAL FAN: its possible to operate the external cooling fan selecting between following options:

ALWAYS ON: the cooling fan is always ON

OFF_LIMPOWER: 10 seconds after the pump has reached NORMAL status, the fan is switched off and the driving power of the pump is reduced to XXX.

SERIAL: the cooling fan is controlled directly via the serial port.

VENT VALVE MODE: its possible to operate the optional vent valve selecting between following mode of operation:

AUTO TIME: the valve is controlled by the controller

SERIAL: the valve is controlled by the serial port.

AUTO PUMP SPEED: the valve is controlled by the controller its king into account the pumps deceleration.

VENT VALVE DELAY: Sets the delay, expressed in seconds, between stopping of the pump and opening of the vent valve.

VENT OPEN TIME: sets the time, expressed in seconds, for the vent vale to stay in open condition. Enter 0 if the valve has to stay open until the next start.

LOAD GAS TYPE: selects the type of gas used in the process. Therefore, the controller limits the power supplied to the pump according to this setting.

Technical Information Programming

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 261/288

WATER COOLING: indicates whether the pump is cooled with water or not. The controller limits the power supplied to the pump according to this setting.

ACTIVE STOP: enables (YES) or disables (NO) active braking.

STOP SPEED READING: enables (YES) or disables (NO) the reading function of the pump rotational frequency during braking, after stop command.

17 Technical Information INPUT/OUTPUT Menu

262/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

INPUT/OUTPUT Menu

Figure 29

START MODE START - INTERLOCK

START/STOP LEVEL

START/STOP EDGE

INTERLOCK TYPE CONTINUOUS

IMPULSIVE

ANALOG OUT TYPE

LCD CONTRAST

FREQUENCY

0

POWER

TEMPERATURE

9

SPEED DISPLAY KRPM

Hz

Flow 3/6

IMPUT / OPTPUT F. 1

Technical Information INPUT/OUTPUT Menu

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 263/288

This menu contains parameters that determine the operating mode of the inputs and outputs of the controller.

START MODE: it distinguish three ways to start/stop the pump according to following description:

- START INTERLOCK, the controller checks for interlock mode; see interlock type description for further details.

- START/STOP LEVEL; if selected, close the START/STOP contact on I/O connector (1-9 and 2-15) to start the pump and close the INTERLOCK signal (3-9 and 4-15) to stop the pump.

INTERLOCK TYPE: selects the interlock mode on I/O connector:

- CONTINOUS: if enabled, the unit wants the contact on I/O connector to be closed; should be the contact open, error condition WAITING FOR INTERLOCK is displayed;

- IMPULSIVE: if enabled, the unit wants the interlock to be closed only at start command; should be removed the contact after start command or during normal operation, no error is displayed.

ANALOG OUTPUT TYPE: referred to the ANALOG OUTPUT SIGNAL on I/O connector; it can be related to one of following quantity:

- FREQUENCY, default value

- POWER

- TEMPERATURE

SPEED DISPLAY: the rotational speed can be displayed in

- KRPM

- Hz

LCD CONTRAST, increases/decreases the contrast on LCD display.

17 Technical Information SETPOINT Submenu

264/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

SETPOINT Submenu

Figure 30

Technical Information SETPOINT Submenu

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 265/288

This submenu contains the settings related to the set point contact output with relay.

TYPE: the output signal can be setted referring on one of following values:

- FREQUENCY, default value

- POWER drawn by the pump

- TIME

- NORMAL, when the pump has reaches Normal Operation mode

SET VALUE, after selection of the analog output type, select the desired value from 0000 to 9999

HYSTERESYS, if a Hysteresys value is required, it can be adjusted between 00 and 99

MASK TIME Selectable between 00:00:00 and 99:99:99

OUTPUT LOGIC The contact logic is configured depending on Activation Type parameter status.

- If Activation Type is high level active the contact is configured as normally open (it will close the circuit when activated);

- if Activation Type is low level active the contact is configured as or normally closed (it will open the circuit when activated).

17 Technical Information SERIAL Menu

266/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

SERIAL Menu This menu contains the settings for management of the RS232/485 serial line.

Figure 31

Technical Information SERIAL Menu

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 267/288

BAUD RATE: permits selection of the communication speed selecting this from 600, 1200, 4800, 9600, 38400 baud

SERIAL MODE: permits setting of the type of interface to RS232 (point to point) or RS485 (multidrop)

SERIAL ADDRESS: sets the address of the node in the case of the RS485 interface. This parameter is not visible if the RS232 is selected.

To exit the menu press COUNTERS and MEASURE pushbuttons for at least 2 sec.

17 Technical Information Examples

268/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Examples

NEXT button (to select MODE)

MODE

FRONT

REMOTE

SERIAL

From FRONT to SERIAL

DECREASE button

DECREASE button

S T A T U S X X X H z C O N F I G U R A T I O N M O D E P U M P S E T T I N G

S T A T U S X X X H z M O D E

F R O N T R E M O T E

S T A T U S X X X H z M O D E F R O N T

R E M O T E

Technical Information Examples

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 269/288

NEXT button (to select SERIAL)

DECREASE button (to go on PUMP SETTING)

NEXT button (to select PUMP SETTING)

PUMP SETTING

HIGH SPEED ADJ

0000 TO 9999 Hz

S T A T U S X X X H z M O D E R E M O T E

S E R I A L

S T A T U S X X X H z M O D E C H A N G E O K

S T A T U S X X X H z M O D E

S E R I A L F I E L D B U S

S T A T U S X X X H z C O N F I G U R A T I O N M O D E

P U M P S E T T I N G

S T A T U S X X X H z P U M P S E T T I N G

H I G H S P E E D A D J L O W S P E E D A D J

17 Technical Information Examples

270/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

NEXT button (to select HIGH SPEED ADJ)

INCREASE button to raise the value

DECREASE button to diminish the value

PREVIOUS button to turn to the previous menu (and abort the change if any changes made)

NEXT button to pass to the next digit

INCREASE button to raise the value

DECREASE button to diminish the value

PREVIOUS button to go to the previous digit

NEXT button to pass to the next digit

INCREASE button to raise the value

DECREASE button to diminish the value

PREVIOUS button to go to the previous digit

NEXT button to pass to the next digit

S T A T U S X X X H z H I G H S P E E D A D J

X X X X T O Y Y Y Y H z X X X X H z

S T A T U S X X X H z H I G H S P E E D A D J

X X X X T O Y Y Y Y H z X X X X H z

S T A T U S X X X H z H I G H S P E E D A D J

X X X X T O Y Y Y Y H z X X X X H z

Technical Information Examples

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 271/288

INCREASE button to raise the value

DECREASE button to diminish the value

PREVIOUS button to go to the previous digit

NEXT button to confirm the value

PREVIOUS button to turn to the previous menu

S T A T U S X X X H z H I G H S P E E D A D J

X X X X T O Y Y Y Y H z X X X X H z

S T A T U S X X X H z H I G H S P E E D A D J C H A N G E O K

S T A T U S X X X H z H I G H S P E E D A D J

X X X X T O Y Y Y Y H z X X X X H z

S T A T U S X X X H z P U M P S E T T I N G

H I G H S P E E D A D J L O W S P E E D A D J

17 Technical Information Examples

272/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

DECREASE button (to move down)

DECREASE button (to move down)

NEXT button (to select SOFT START)

SOFT START

YES

NO

From YES to NO

DECREASE button (to move down)

NEXT button (to select NO)

S T A T U S X X X H z P U M P S E T T I N G

H I G H S P E E D A D J L O W S P E E D A D J

S T A T U S X X X H z P U M P S E T T I N G L O W S P E E D A D J

S O F T S T A R T

S T A T U S X X X H z S O F T S T A R T

Y E S N O

S T A T U S X X X H z S O F T S T A R T Y E S

N O

Technical Information Examples

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 273/288

PREVIOUS button to go to the previous menu

VENT DELAY

0000 TO 9999

VENT OPEN TIME

0000 TO 9999 0= NO LIMIT

SETPOINT R1 ADJ

TYPE

FREQUENCY

POWER

TIME

NORMAL

S T A T U S X X X H z S O F T S T A R T C H A N G E O K

S T A T U S X X X H z S O F T S T A R T

N O Y E S

S T A T U S X X X H z V E N T D E L A Y X X X X H z

S T A T U S X X X H z V E N T O P E N T I M E 0 = N O L I M I T X X X X H z

17 Technical Information Examples

274/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

SET VALUE

0000 TO 9999 XX

[XX = unit of measurement relative to the type]

For FREQUENCY:

For POWER:

For TIME:

MASK TIME

00h 00m 00s

S T A T U S X X X H z S E T V A L U E X X X X H z

S T A T U S X X X H z S E T V A L U E X X X X W

S T A T U S X X X H z S E T V A L U E X X X X s e c

S T A T U S X X X H z S E T V A L U E X X h X X m X X s

Technical Information Examples

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 275/288

OUTPUT LOGIC

_|--

--|_

S T A T U S X X X H z O U T P U T L O G I C

_|-- -

|_

17 Technical Information Examples

276/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Fails: Flag fail:

NO_CONN 1

PUMP_OVERTEMP 2

CONTROLLER_OVERTEMP 4

VDC_UNDERVOLTAGE 8

VDC_OVERVOLTAGE 32

SHORT_CIRCUIT 64

ROTOR_BLOCK 128

TOO_HIGHLOAD 128

PUMP_AIR 128

F A I L 0 0 1 C H E C K C O N N E C T I O N

T O P U M P M O D E

F A I L 0 0 2 P U M P O V E R T E M P M O D E

F A I L 0 0 4 C O N T R O L L E R O V E R T E M P M O D E

Technical Information Examples

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 277/288

F A I L 0 0 8 V D C U N D E R V O L T A G E M O D E

F A I L 0 3 2 V D C O V E R V O L T A G E M O D E

F A I L 0 6 4 S H O R T C I R C U I T M O D E

F A I L 1 2 8 R O T O R B L O C K M O D E

F A I L 1 2 8 T O O H I G H L O A D M O D E

F A I L 1 2 8 P U M P A I R M O D E

17 Technical Information Examples

278/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Two or more fail: each fail are showed for 2 seconds.

XXX: fails code

Y: number of fails

F A I L 2 5 6 O V E R F R E Q U E N C Y M O D E

N . Y F A I L S X X X M O D E

Technical Information Examples

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 279/288

Auto Test Phase: In stop status, it is possible to take the three phase test diagnosis pressing the COUNTERS + MEASURES + LOW SPEED buttons at the same time for at least 2 sec.

This test checks the motor windings electrical continuity and symmetry. Furthermore it is able to detect a short circuit between a motor phase winding and the Protection Earth.

Figure 32

START/STOP

LOW SPEED

COUNTERS MEASURES

17 Technical Information Examples

280/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

The test result can be PASS or FAIL. Press any button to exit and return to the main screen.

During the test, no function is associated to the buttons.

S T A T U S X X X H z T H R E E P H A S E T E S T D I A G N O S I S

S T A T U S X X X H z T H R E E P H A S E T E S T D I A G N O S I S P A S S

S T A T U S X X X H z T H R E E P H A S E T E S T D I A G N O S I S F A I L

Technical Information Orderable Parts

17

Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01 281/288

Orderable Parts Tab. 8

Description Part number Turbo-V 1KG Rack Controller X3501-64005 T-Plus communication software and serial cable kit

969-9883

Turbo-V HT Rack Air Cooling kit X3501-68001 Mains cable NEMA plug 3m long 969-9958 Mains cable European plug 3m long 969-9957 Turbo-V vent X3501-68002

17 Technical Information Orderable Parts

282/288 Turbo-V 1KG Rack Controller User Manual / 87-901-045-01

Vacuum Products Division

Dear Customer,

Thank you for purchasing an Agilent vacuum product. At Agilent Vacuum Products Division we make every effort to ensure that you will be satisfied with the product and/or service you have purchased.

As part of our Continuous Improvement effort, we ask that you report to us any problem you may have had with the purchase or operation of our products. On the back side you find a Corrective Action request form that you may fill out in the first part and return to us.

This form is intended to supplement normal lines of communications and to resolve problems that existing systems are not addressing in an adequate or timely manner.

Upon receipt of your Corrective Action Request we will determine the Root Cause of the problem and take the necessary actions to eliminate it. You will be contacted by one of our employees who will review the problem with you and update you, with the second part of the same form, on our actions.

Your business is very important to us. Please, take the time and let us know how we can improve.

Sincerely.

Giampaolo LEVI

Vice President and General Manager Agilent Vacuum Products Division

Note: Fax or mail the Customer Request for Action (see backside page) to Agilent Vacuum Products Division (Torino) Quality Assurance or to your nearest Agilent representative for onward transmission to the same address.

CUSTOMER REQUEST FOR CORRECTIVE / PREVENTIVE / IMPROVEMENT ACTION

TO: AGILENT VACUUM PRODUCTS DIVISION TORINO QUALITY ASSURANCE FAX

N: XXXX0119979350

ADDRESS: AGILENT TECHNOLOGIES ITALIA S.p.A. Vacuum Products Division

Via F.lli Varian, 54 10040 Lein (TO) Italy

EMAIL: vpdqualityassurance_pdlext@agilent.com

NAME COMPANY FUNCTION

ADDRESS:

TEL. N : FAX N :

EMAIL:

PROBLEM / SUGGESTION :

REFERENCE INFORMATION (model n, serial n, ordering information, time to failure after installation, etc.):

DATE

CORRECTIVE ACTION PLAN / ACTUATION LOG N (by AGILENT VPD)

XXX = Code for dialing Italy from your country (es. 01139 from USA; 00139 from Japan, etc.)

Page 1 of 3 Agilent VPD Request for Return

Vacuum Products Division Instructions for returning products

Dear Customer,

Please follow these instructions whenever one of our products needs to be returned.

Complete the attached Request for Return form and send it to Agilent Technologies (see below), taking particular care to include the completed Health and Safety declaration Section. No work can be started on your unit until we receive a completed copy of this form. After evaluating the information, Agilent Technologies will provide you with a Return Authorization (RA) number via email or fax, as requested. Note: Depending on the type of return, a Purchase Order may be required at the time the Request for Return is submitted. We will quote any necessary services (evaluation, repair, special cleaning, eg).

Product preparation o Remove all accessories from the core product (e.g. inlet screens, vent valves). o Prior to shipment and if applicable for your product, drain any oils or other liquids, purge or flush all gasses, and

wipe off any excess residue. o If ordering an Advance Exchange product, please use the packaging from the Advance Exchange to return the

defective product. o Seal the product in a plastic bag, and package product carefully to avoid damage in transit. You are responsible

for loss or damage in transit. o Include a copy of the Health and Safety Declaration in the shipping documentation on the outside of the shipping

box of your returning product. o Clearly label package with RA number. Using the shipping label provided will ensure the proper address and RA

number are on the package. Packages shipped to Agilent without a RA clearly written on the outside cannot be accepted and will be returned.

o Return only products for which the RA was issued.

Shipping o Ship to the location specified on the printable label, which will be sent, along with the RA number, as soon as

we have received all of the required information. Customer is responsible for freight charges on returning product.

o Return shipments must comply with all applicable Shipping Regulations (IATA, DOT, ADR, etc.) and carrier requirements.

RETURN THE COMPLETED REQUEST FOR RETURN FORM TO YOUR NEAREST LOCATION:

EUROPE: NORTH AMERICA: PACIFIC RIM:

Fax: 00 39 011 9979 330 Fax Free: 00 800 345 345 00 Toll Free: 00 800 234 234 00

Fax: 1 781 860 9252 Toll Free: 800 882 7426, Option 3

Please visit our website for individual office information

vpt-customercare@agilent.com vpl-ra@agilent.com http://www.agilent.com

Page 2 of 3 Agilent VPD Request for Return

Vacuum Products Division Terms and conditions

TERMS AND CONDITIONS Please read the terms and conditions below as they apply to all returns and are in addition to the Agilent Technologies Vacuum Product Division Products and Services Terms of Sale.

o Unless otherwise pre-negotiated, customer is responsible for the freight charges for the returning product. Return shipments must comply with all applicable Shipping Regulations (IATA, DOT, etc.) and carrier requirements.

o Agilent Technologies is not responsible for returning customer provided packaging or containers. o Customers receiving an Advance Exchange product agree to return the defective, rebuildable part to Agilent

Technologies within 15 business days. Failure to do so, or returning a non-rebuildable part (crashed), will result in an invoice for the non-returned/non-rebuildable part.

o Returns for credit toward the purchase of new or refurbished Products are subject to prior Agilent approval and may incur a restocking fee. Please reference the original purchase order number.

o Units returned for evaluation will be evaluated, and a quote for repair will be issued. If you choose to have the unit repaired, the cost of the evaluation will be deducted from the final repair pricing. A Purchase Order for the final repair price should be issued within 3 weeks of quotation date. Units without a Purchase Order for repair will be returned to the customer, and the evaluation fee will be invoiced.

o Products returned that have not been drained from oil will be disposed. o A Special Cleaning fee will apply to all exposed products. o If requesting a calibration service, units must be functionally capable of being calibrated.

Page 3 of 3 Agilent VPD Request for Return

Vacuum Products Division Request for Return Form

Customer information Company : Contact Name: Address: Tel: Fax:

Email:

Equipment

Product description Agilent PartNo Agilent Serial No Original Purchasing Reference

Failure description Type of process (for which the equipment was used)

Type of return

Non Billable Billable New PO # (hard copy must be submitted with this form): ______________________________________

Exchange Repair Upgrade Demo Calibration Evaluation Return for Credit

Health and safety

The product has been exposed to the following substances: (by selecting YES you MUST complete the table to the right)

Substances (please refer to MSDS forms) * Agilent will not accept delivery of any product that is exposed to radioactive, biological, explosive substances or dioxins, PCBs without written evidence of decontamination. Trade name Chemical name Chemical Symbol CAS Number

Toxic YES NO Harmful YES NO Corrosive YES NO Reactive YES NO Flammable YES NO Explosive (*) YES NO Radioactive (*) YES NO Biological (*) YES NO Oxidizing YES NO Sensitizer YES NO Other dangerous substances YES NO

Goods preparation If you have replied YES to one of the above questions. Has the product been purged? YES NO If yes, which cleaning agent/method: Has the product been drained from oil? YES NOT APPLICABLE I confirm to place this declaration on the outside of the shipping box.

I declare that the above information is true and complete to the best of my knowledge and belief. I understand and agree to the terms and conditions on page 2 of this document.

Name: Authorized Signature:

Position: Date: NOTE: If a product is received at Agilent which is contaminated with a toxic or hazardous material that was not disclosed, the customer will be held responsible for all costs incurred to ensure the safe handling of the product, and is liable for any harm or injury to Agilent employees as well as to any third party occurring as a result of exposure to toxic or hazardous materials present in the product.

Request for Return FormAgilent Vacuum Products Division/Sales and Service Offices United States Agilent Technologies 121 Hartwell Avenue Lexington, MA 02421 - USA Tel.: +1 781 861 7200 Fax: +1 781 860 5437 Toll-Free: +1 800 882 7426 vpl-customerservice@agilent.com

India Agilent Technologies India Pvt. Ltd. Unit Nos 105-116 First Floor, Splendor Forum, Plot No.-3 , District Centre, Jasola New Delhi-110025 Ph: +91 11 4623 7100 Fax: +91 4623 7105 Toll Free: 18001801517

Southeast Asia Agilent Technologies Sales Sdn Bhd Unit 201, Level 2 uptown 2, 2 Jalan SS21/37, Damansara Uptown 47400 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel : +603 7712 6106 Fax: +603 6733 8121 Toll free: 1 800 880 805 vps-customerservice@agilent.com

Benelux Agilent Technologies Netherlands B.V. Groenelaan 5, 1186 AA Amstelveen The Netherlands Tel: +31 20 547 2000 Fax: +31 20 547 2093

Italy Agilent Technologies Italia S.p.A. Via F.lli Varian, 54 10040 Leini, (Torino) - Italy Tel: +39 011 9979 111 Fax: +39 011 9979 350 Toll free: 00 800 234 234 00 vpt-customerservice@agilent.com

Taiwan Agilent Technologies Taiwan Limited 20 Kao-Shuang Road Ping-Chen City Tao-Yuan Hsien, 32450 Taiwan, R.O.C. Tel: +886 3 4959004 Toll free: 0800 018 768 vpw-customerservice@agilent.com

Brazil Agilent Technologies Brasil Avenida Marcos Penteado de Ulhoa Rodrigues, 939 - 6 andar Castelo Branco Office Park Torre Jacarand - Tambor Barueri, Sao Paulo CEP: 06460-040 Toll free: 0800 728 1405

Japan Agilent Technologies Japan, Ltd. 8th Floor Sumitomo Shibaura Building 4-16-36 Shibaura Minato-ku Tokyo 108-0023 - Japan Tel.: +81 3 5232 1253 Fax: +81 3 5232 1710 Toll-Free: 0120 655 040 vpj-customerservice@agilent.com

UK and Ireland Agilent Technologies UK, Ltd. 6 Mead Road Oxford Industrial Park Yarnton, Oxford OX5 1QU UK Tel.: +44 (0) 1865 291570 Fax: +44 (0) 1865 291571

China Agilent Technologies (China) Co. Ltd No.3, Wang Jing Bei Lu, Chao Yang District Beijing, 100102, China Tel: +86 (0)10 64397888 Fax: +86 (0)10 64391318 Toll free: 800 820 3278 vacuum.cnmarketing@agilent.com vpc-customerservice@agilent.com

Korea Agilent Technologies Korea, Ltd. Shinsa 2nd Bldg. 2F, 966-5 Daechi-dong Kangnam-gu, Seoul Korea 135-280 Tel: +82 (0)2 2194 9449 Fax: +82 (0)2 3452 3947 Toll free: 080 222 2452 vpk-customerservice@agilent.com

Other Countries Agilent Technologies Italia S.p.A. Via F.lli Varian, 54 10040 Leini, (Torino) - Italy Tel.: +39 011 997 9111 Fax: +39 011 997 9350 Toll-Free: 00 800 234 234 00

France Agilent Technologies Parc Technopolis - Z.A. de Courtaboeuf 3, avenue du Canada - CS 90263 91978 Les Ulis cedex, France Tel: +33 (0) 1 64 53 61 15 Fax: +33 (0) 1 64 53 50 01 vpf.sales@agilent.com

Mexico Agilent Technologies Concepcion Beistegui No 109 Col Del Valle C.P. 03100 Mexico, D.F. Tel.: +52 5 523 9465 Fax: +52 5 523 9472

Customer Support & Service NORTH AMERICA: Toll Free: 800 882 7426 vpl-ra@agilent.com EUROPE: Toll Free: 00 800 234 234 00 vpt-customercare@agilent.com PACIFIC RIM: please visit our website for individual office information http://www.agilent.com/chem/vacuum Worldwide Web Site, Catalog and Order On-line: www.agilent.com/chem/vacuum Representatives in most countries 12/13

Germany and Austria Agilent Technologies Sales & Services GmbH & Co. KG Lyoner Str. 20 60 528 Frankfurt am Main GERMANY Tel: +49 69 6773 43 2230 Fax: +49 69 6773 43 2250

Singapore Agilent Technologies Singapore Pte. Ltd, 1 Yishun Avenue 7, Singapore 768923 Tel : (65) 6215 8045 Fax : (65) 6754 0574 Toll free: 1 800 2762622 vps-customerservice@agilent.com

Agilent Technologies, Inc. 2013 Printed in ITALY 01/2

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Turbo-V 1KG Agilent works, you can view and download the Agilent Turbo-V 1KG X3501-64005 Vacuum User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Agilent Turbo-V 1KG as well as other Agilent manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Agilent Turbo-V 1KG. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Agilent Turbo-V 1KG X3501-64005 Vacuum User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Agilent Turbo-V 1KG X3501-64005 Vacuum User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Agilent Turbo-V 1KG X3501-64005 Vacuum User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Agilent Turbo-V 1KG X3501-64005 Vacuum User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Agilent Turbo-V 1KG X3501-64005 Vacuum User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.