- Manuals
- Brands
- Agilent
- Analyzer
- 2100 Bioanalyzer System
- Safety Guide
Agilent 2100 Bioanalyzer System Analyzer Safety Guide PDF
Summary of Content for Agilent 2100 Bioanalyzer System Analyzer Safety Guide PDF
Agilent 2100 Bioanalyzer System
Installation and Safety Guide
Notices Document Information Document No: SD-UF0000077 Rev. C Edition: 06/2021
Copyright Agilent Technologies, Inc. 1999-2021
No part of this manual may be repro- duced in any form or by any means (including electronic storage and retrieval or translation into a foreign language) without prior agreement and written con- sent from Agilent Technologies, Inc. as governed by United States and interna- tional copyright laws.
Warranty The material contained in this document is provided as is, and is subject to being changed, without notice, in future edi- tions. Further, to the maximum extent permitted by applicable law, Agilent dis- claims all warranties, either express or implied, with regard to this manual and any information contained herein, includ- ing but not limited to the implied warran- ties of merchantability and fitness for a particular purpose. Agilent shall not be lia- ble for errors or for incidental or conse- quential damages in connection with the furnishing, use, or performance of this document or of any information con- tained herein. Should Agilent and the user have a separate written agreement with warranty terms covering the material in this document that conflict with these terms, the warranty terms in the separate agreement shall control.
Technology Licenses The hardware and/or software described in this document are furnished under a license and may be used or copied only in accordance with the terms of such license.
Restricted Rights Legend U.S. Government Restricted Rights. Soft- ware and technical data rights granted to the federal government include only those rights customarily provided to end user customers. Agilent provides this customary commercial license in Soft- ware and technical data pursuant to FAR 12.211 (Technical Data) and 12.212 (Computer Software) and, for the Depart- ment of Defense, DFARS 252.227-7015 (Technical Data - Commercial Items) and DFARS 227.7202-3 (Rights in Commer- cial Computer Software or Computer Software Documentation).
Safety Notices
CAUTION A CAUTION notice denotes a hazard. It calls attention to an operating procedure, practice, or the like that, if not correctly per- formed or adhered to, could result in damage to the product or loss of important data. Do not proceed beyond a CAUTION notice until the indicated conditions are fully understood and met.
WARNING A WARNING notice denotes a hazard. It calls attention to an operating procedure, practice, or the like that, if not correctly per- formed or adhered to, could result in personal injury or death. Do not proceed beyond a WARN- ING notice until the indicated conditions are fully understood and met.
Agilent Technologies Hewlett-Packard-Strasse 8 76337 Waldbronn, Germany
For Research Use Only Not for use in diagnostic procedures
3
In This Guide...
This guide covers the installation and safety aspects of the Agilent 2100 Bioanalyzer System.
1 Safety Information
This chapter provides information on safety and legal.
2 Site Requirements for the Agilent 2100 Bioanalyzer Instrument
This chapter provides information on environmental requirements and physical specifications.
3 Unpacking the 2100 Bioanalyzer System
This chapter specifies the rules to follow when unpacking the system.
4 Installing the 2100 Bioanalyzer System
This chapter gives information about the installation of the system.
5 Starting the 2100 Bioanalyzer Instrument
This chapter provides information on how to start and operate the instrument as well as the software.
6 Maintenance of the 2100 Bioanalyzer Instrument
This chapter describes the maintenance of the system.
7 Spare Parts and Accessories
This chapter provides information on parts and accessories.
4
Contents
1 Safety Information 7
Safety Symbols 8 Safety Information 9 Power Cords 10 Operation 12 Laser Safety 14 Chemical and Biological Safety 15 Intended Use of the Agilent 2100 Bioanalyzer System 17
2 Site Requirements for the Agilent 2100 Bioanalyzer Instrument 109
Power Considerations 110 Bench space 111 Environment 112 Sound Emission Certification for Federal Republic of Germany 113 The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive 114 Physical Specifications of the 2100 Bioanalyzer Instrument 115
3 Unpacking the 2100 Bioanalyzer System 117
Damaged Packaging 118 Delivery Checklist 119
4 Installing the 2100 Bioanalyzer System 121
Installing the 2100 Bioanalyzer System 122
5 Starting the 2100 Bioanalyzer Instrument 125
Turning on the 2100 Bioanalyzer Instrument 126 Connecting the Instrument via the USB/Serial Cable 128 Starting the 2100 Expert Software 129 Preparing the Assay 130
5
6 Maintenance of the 2100 Bioanalyzer Instrument 131
Maintenance of the 2100 Bioanalyzer Instrument 132
7 Spare Parts and Accessories 133
Spare Parts and Accessories 134
6
7
1 Safety Information
Safety Symbols 8 Safety Information 9 Power Cords 10 Operation 12 Laser Safety 14 Chemical and Biological Safety 15 Intended Use of the Agilent 2100 Bioanalyzer System 17
This chapter provides information on safety and legal.
8
1 Safety Information Safety Symbols
Safety Symbols
Symbol Description Location
Electrosensitive device. At the interface next to the focusing lens
The apparatus is marked with this symbol when the user should refer to the Installation and Safety Manual in order to prevent risk of harm to the operator and to protect the apparatus against damage.
At the interface next to the focusing lens
At the top of the laser source assembly
Indicates dangerous voltages. On electronic component
Indicates a protected ground terminal.
On electronic component
The Agilent 2100 Bioanalyzer utilizes a class 3B laser. This warning label indicates that the assembly it is attached to may not be opened by unauthorized personnel. Class 3B laser radiation when open. Avoid exposure to the beam.
On top of the laser source assembly.
The Agilent 2100 Bioanalyzer instrument is classified as a class 1 laser product (IEC/EN 60825-1:2014). During operation of the instrument, no laser light is accessible to the user.
On the back of the device.
9
1 Safety Information Safety Information
Safety Information
The following general safety precautions must be observed during all phases of operation, service, and repair of the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument.
All safety instructions should be read and understood before installation, operation and maintenance of the instrument. Failure to comply with these precautions or with specific warnings elsewhere in this manual violates safety standards of design, manufacture and intended use of the instrument.
Agilent Technologies assumes no liability for the customers failure to comply with these requirements.
WARNING A WARNING
alerts you to situations that could cause physical injury or death.
Do not proceed beyond a warning until you have fully understood and met the indicated conditions.
CAUTION A CAUTION
alerts you to situations that could cause loss of data, or damage of equipment.
Do not proceed beyond a caution until you have fully understood and met the indicated conditions.
NOTE Instrument Safety: This is a Safety Class I instrument (provided with a terminal for protective grounding) and has been manufactured and tested according to international safety standards.
10
1 Safety Information Power Cords
Power Cords
Different power cords are offered as options with the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument. The female end of all power cords is identical. It plugs into the power-input socket at the rear of the instrument. The male end of each power cord is different and designed to match the wall socket of a particular country or region.
WARNING Unintended use of power cords
Using power cords for unintended purposes can lead to personal injury or damage of electronic equipment.
Never use a power cord other than the one that Agilent shipped with this instrument.
Never use the power cords that Agilent Technologies supplies with this instrument for any other equipment.
Never use cables other than the ones supplied by Agilent Technologies to ensure proper functionality and compliance with safety or EMC regulations.
WARNING Absence of ground connection
The absence of ground connection can lead to electric shock or short circuit.
Never operate your instrumentation from a power outlet that has no ground connection.
11
1 Safety Information Power Cords
WARNING Missing electrical ground
Electrical shock
If your product is provided with a grounding type power plug, the instrument chassis and cover must be connected to an electrical ground to minimize shock hazard.
The ground pin must be firmly connected to an electrical ground (safety ground) terminal at the power outlet. Any interruption of the protective (grounding) conductor or disconnection of the protective earth terminal will cause a potential shock hazard that could result in personal injury.
12
1 Safety Information Operation
Operation
WARNING Ensure the proper usage of the equipment
The protection provided by the equipment may be impaired.
The operator of this instrument is advised to use the equipment in a manner as specified in this manual.
WARNING Wrong voltage range, frequency or cabling
Personal injury or damage to the instrument
Verify that the voltage range and frequency of your power distribution matches to the power specification of the individual instrument.
Never use cables other than the ones supplied by Agilent Technologies to ensure proper functionality and compliance with safety or EMC regulations.
Make all connections to the unit before applying power.
WARNING Instrument covers removed
Electrical shock
Do Not Remove the Instrument Cover
Only Agilent authorized personnel are allowed to remove instrument covers. Always disconnect the power cables and any external circuits before removing the instrument cover.
WARNING Damage to the instrument
Personal injury (for example electrical shock, intoxication)
Instruments that appear damaged or defective should be made inoperative and secured against unintended operation until they can be repaired by qualified service personnel.
13
1 Safety Information Operation
Before the instrument is switched on, all protective ground terminals, extension cords, auto-transformers, and devices connected to it must be connected to a protective ground socket. Any interruption of the protective grounding will cause a potential shock hazard that could result in serious personal injury. Whenever it is likely that the protection has been impaired, the instrument must be made inoperative and be secured against any intended operation. To operate the instrument safely: Do not remove any cover of the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument. Avoid any maintenance of the instrument under voltage. Do not let liquid drip into the instrument. It could cause a shock or it could
damage the instrument. Do not replace components of the instruments (e.g. electrode cartridge) with
power turned on. Do not operate the instrument in the presence of flammable gases or fumes.
Operation of any electrical instrument in such an environment constitutes a definite safety hazard.
Do not install substitute parts or make any unauthorized modification to the instrument.
14
1 Safety Information Laser Safety
Laser Safety
The Agilent 2100 Bioanalyzer instrument is classified as a class 1 laser product (IEC/EN 60825-1:2014). During operation of the instrument, no laser light is accessible to the user.
When the laser is in use, the laser light source emits light at a power that may be harmful to the eyes. To prevent operator exposure to potentially harmful laser light, an interlock mechanism turns off the laser whenever the lid of the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument is not closed. Furthermore, the lid cannot be completely opened and has a black light absorbing surface to prevent any potential laser light reflection.
The laser light source is securely enclosed within the instrument and is by design not accessible. It is not allowed to access the laser source.
The laser source is a class 3B laser with a maximum output power of 10 mW (CW) at a wavelength between 625 and 640 nm.
WARNING Harmful laser light
The laser light source emits light at a power that may be harmful to the eyes.
Avoid exposure to the beam.
Never look into the beam or direct it towards someone else.
System interlocks should never be disabled.
The laser source may not be accessed.
In case of defective instrument or laser contact Agilent Technologies.
NOTE Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
NOTE Complies with FDA performance standards for laser products except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3, as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019.
15
1 Safety Information Chemical and Biological Safety
Chemical and Biological Safety
To operate the instrument safely: Observe all cautionary information printed on the original solution containers
prior to their use. Because leaks, spills, or loss of sample may generate aerosols, observe
proper safety precautions. Instrument covers have not been designed as bioseals for aerosol or liquid
containment. Handle body fluids with care because they can transmit disease. No known
test offers complete assurance that they are free of micro-organisms. Some of the most virulent Hepatitis (B and C) and HIV (I-V) viruses, atypical mycobacteria, and certain systemic fungi further emphasize the need for aerosol protection.
Always follow local state and federal biohazard handling regulation when disposing of biohazardous waste material.
WARNING Toxic and hazardous solvents
The handling of solvents and reagents can hold health risks.
When working with solvents observe appropriate safety procedures (for example, goggles, safety gloves and protective clothing) as described in the material handling and safety data sheet supplied by the solvent vendor, especially when toxic or hazardous solvents are used.
WARNING Pathogenic, toxic, or radioactive samples
Handling and use of pathogenic, toxic, or radioactive samples and of genetically modified organisms holds risks for health and environment.
Ensure that all necessary safety regulations, guidelines, precautions and practices are adhered to accordingly.
Consult the laboratory safety officer for advise on the level of containment required for the application, and proper decontamination or sterilization procedures to follow if fluids escape from containers.
16
1 Safety Information Chemical and Biological Safety
Handle all infectious samples according to good laboratory procedures and methods to prevent spread of disease.
Dispose of all waste solutions and products according to appropriate environmental health and safety guidelines.
WARNING Harmful chemical and biological substances
Residues of samples may contain chemicals and biological substances that are dangerous and harmful to persons working on the 2100 Bioanalyzer instument.
The Agilent 2100 Bioanalyzer instrument and any accessories must be decontaminated before requesting service by an Agilent Technologies Field Service Representative and before returning the instrument to Agilent Technologies for repair or replacement.
17
1 Safety Information Intended Use of the Agilent 2100 Bioanalyzer System
Intended Use of the Agilent 2100 Bioanalyzer System
The Agilent 2100 Bioanalyzer system is intended to analyze nucleic acids or proteins by means of electrophoresis. The system separates and detects stained DNA, RNA or protein molecules by using microfluidic technology and laser induced fluorescence.
The Agilent 2100 Bioanalyzer system is designed for professional use to exclusively run Agilent Bioanalyzer kits including chips and associated reagents.
For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.
Do not use this product in any manner not specified by the manufacturer. The protective features of this product may be impaired if it is used in a manner not specified in the operation instructions.
18
1 Safety Information Intended Use of the Agilent 2100 Bioanalyzer System
19
1 Sicherheitsinformationen
Sicherheitssymbole 20 Sicherheitsinformationen 21 Netzkabel 22 Betrieb 24 Lasersicherheit 26 Chemische und biologische Sicherheit 27 Verwendungszweck des Agilent 2100 Bioanalyzer-Systems 29
Dieses Kapitel enthlt Informationen zur Sicherheit und rechtliche Hinweise.
20
1 Sicherheitsinformationen Sicherheitssymbole
Sicherheitssymbole
Symbol Beschreibung Ort der Kennzeichnung
Gegen statische Elektrizitt empfindliches Gert.
Am Interface neben der Fokussierlinse
Das Gert ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, wenn der Bediener das Installations- und Sicherheitshandbuch lesen sollte, um Verletzungen zu vermeiden und das Gert vor Schden zu schtzen.
Am Interface neben der Fokussierlinse
Oben auf der Laserquelle
Weist auf gefhrliche Spannungen hin.
Auf der Elektonikkomponente
Erdungsanschluss Auf der Elektonikkomponente
Der Agilent 2100 Bioanalyzer verwendet einen Laser der Klasse 3B. Dieses Warnetikett weist darauf hin, dass die gekennzeichnete Einheit nicht von Personal geffnet werden darf, das dafr nicht autorisiert ist. Laserstrahlung eines Lasers der Klasse 3B, wenn Abdeckung geffnet. Nicht dem Strahl aussetzen.
Oben auf der Laserquelle.
Das Agilent 2100 Bioanalyzer-Gert ist als Laserprodukt der Klasse 1 (IEC/EN 60825-1:2014) eingestuft. Beim Betrieb des Gerts ist der Benutzer keinem Laserlicht ausgesetzt.
Auf der Rckseite des Gerts.
21
1 Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Die folgenden allgemeinen Sicherheitsmanahmen mssen in allen Phasen des Betriebs, der Wartung und der Reparatur des Agilent 2100 Bioanalyzers eingehalten werden.
Die Bediener sollten vor der Installation, dem Betrieb und der Wartung des Gerts alle Sicherheitsanweisungen sorgfltig durchgelesen und verstanden haben. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmanahmen oder spezifischer Warnungen, die an anderen Stellen in diesem Handbuch enthalten sind, verstt gegen die Sicherheitsstandards fr Konstruktion, Produktion und geplante Nutzung des Gerts.
Agilent Technologies bernimmt keine Haftung, wenn der Kunde diese Vorschriften nicht beachtet.
WARNUNG Eine WARNUNG
weist Sie auf Situationen hin, die Personenschden oder tdliche Verletzungen verursachen knnen.
bergehen Sie diesen Hinweis nicht, bevor Sie die Warnung nicht vollstndig verstanden haben und entsprechende Manahmen getroffen haben.
VORSICHT Der Sicherheitshinweis VORSICHT
weist Sie auf Situationen hin, die zu einem mglichen Datenverlust oder zu einer Beschdigung des Gerts fhren knnen.
Fahren Sie bei einem Sicherheitshinweis des Typs VORSICHT erst dann fort, wenn Sie den Hinweis vollstndig verstanden und entsprechende Manahmen getroffen haben.
HINWEIS Gertesicherheit: Dies ist ein Gert der Sicherheitsklasse I mit einem Anschluss fr Schutzerde. Es wurde gem internationalen Sicherheitsstandards hergestellt und getestet.
22
1 Sicherheitsinformationen Netzkabel
Netzkabel
Fr den Agilent 2100 Bioanalyzer werden unterschiedliche Netzkabel als Optionen angeboten. Die Buchse ist bei jedem Netzkabel identisch. Sie wird in die Netzanschlussdose auf der Gerterckseite gesteckt. Der Netzstecker der Netzkabel ist je nach den in der Region oder dem Land blichen Steckdosen unterschiedlich.
WARNUNG Nicht bestimmungsgeme Verwendung der Netzkabel
Nicht bestimmungsgeme Verwendung von Kabeln kann zu Personenschaden und Beschdigung elektronischer Gerte fhren.
Verwenden Sie kein anderes als das von Agilent mit diesem Gert gelieferte Netzkabel.
Verwenden Sie Kabel, die Agilent Technologies mit diesem Gert geliefert hat, niemals anderweitig.
Benutzen Sie immer nur Originalkabel von Agilent Technologies, um eine einwandfreie Funktion und die Einhaltung von Sicherheits- bzw. EMV-Bestimmungen zu gewhrleisten.
WARNUNG Verwendung ohne Erdung
Bei der Verwendung des Gerts ohne Erdung knnen Stromschlge und Kurzschlsse verursacht werden.
Betreiben Sie Ihre Gerte niemals an einer Stromversorgung ohne Erdungsanschluss.
23
1 Sicherheitsinformationen Netzkabel
WARNUNG Erdung fehlt
Stromschlag
Ist das Produkt mit einem Schuko-Netzstecker ausgestattet, mssen Gertegehuse und -abdeckung zur Minimierung des Stromschlagrisikos geerdet sein.
Der Massepunkt ist ber die Netzsteckdose fest an Erde (Schutzerde) zu legen. Bei einer Unterbrechung des Schutzleiters oder bei Trennung des Gerts vom Schutzerde-Anschluss besteht Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
24
1 Sicherheitsinformationen Betrieb
Betrieb
WARNUNG Stellen Sie die ordnungsgeme Verwendung der Gerte sicher.
Der vom Gert bereitgestellte Schutz kann beeintrchtigt sein.
Der Bediener sollte dieses Gert so verwenden, wie in diesem Handbuch beschrieben.
WARNUNG Falscher Spannungsbereich, falsche Frequenz oder falsche Verkabelung
Personenschden oder Schden am Gert
Stellen Sie sicher, dass der Spannungsbereich und die Frequenz des Stromanschlusses mit den entsprechenden Spezifikationen des Gerts bereinstimmen.
Benutzen Sie immer nur Originalkabel von Agilent Technologies, um eine einwandfreie Funktion und die Einhaltung von Sicherheits- bzw. EMV-Bestimmungen zu gewhrleisten.
Stellen Sie alle Verbindungen zum Gert her, bevor Sie den Strom einschalten.
WARNUNG Gerteabdeckung entfernt
Stromschlag
Gert nicht ffnen
Das Gert darf nur von durch Agilent autorisierten Servicetechnikern geffnet werden. Das Gert muss stets vom Netz genommen und von externen Stromkreisen getrennt werden, ehe es geffnet wird.
25
1 Sicherheitsinformationen Betrieb
Vor dem Einschalten des Gertes mssen alle Erdungsanschlsse, Verlngerungskabel, Autotransformatoren und angeschlossenen Gerte an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Jede Unterbrechung der Schutzerdung bedeutet ein potenzielles Stromschlagrisiko, was zu schweren Verletzungen fhren kann. Das Gert muss auer Betrieb genommen und gegen jede Nutzung gesichert werden, sofern der Verdacht besteht, dass die Erdung beschdigt ist. Zur Gewhrleistung eines sicheren Betriebes: Entfernen Sie keine Abdeckung des Agilent 2100 Bioanalyzers. Fhren Sie keine Wartungsarbeiten aus, wenn das Gert unter Spannung
steht. Lassen Sie keine Flssigkeit in das Gert gelangen. Dies kann zu einem
Stromschlag oder einer Beschdigung des Gerts fhren. Ersetzen Sie keine Komponenten (z. B. Elektrodenkartuschen), whrend das
Gert eingeschaltet ist. Das Gert darf nicht in Gegenwart von brennbaren Gasen oder Dmpfen
betrieben werden. Ein Betrieb von elektrischen Gerten unter diesen Bedingungen stellt eine groe Sicherheitsgefahr dar.
Bauen Sie keine Austauschteile ein und nehmen Sie keine nicht autorisierten Vernderungen am Gert vor.
WARNUNG Gerteschden
Personenschden (z. B. Stromschlag, Vergiftung)
Eventuell beschdigte oder defekte Gerte mssen auer Betrieb genommen und gegen jede unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme gesichert werden, bis die Reparatur durch einen qualifizierten, fr Wartungsaufgaben geschulten Servicetechniker erfolgt ist.
26
1 Sicherheitsinformationen Lasersicherheit
Lasersicherheit
Der Agilent 2100 Bioanalyzer ist als Produkt mit einem Laser der Klasse 1 klassifiziert (IEC/EN 60825-1:2014). Beim Betrieb des Gerts ist der Benutzer keinem Laserlicht ausgesetzt. Wenn der Laser in Betrieb ist, sendet die Laserquelle Licht mit einer fr das Auge schdlichen Strke aus. Um zu verhindern, dass der Bediener potenziell schdlicher Laserstrahlung ausgesetzt wird, schaltet eine Sicherheitssperre den Laser aus, wenn die Abdeckung des Agilent 2100 Bioanalyzers nicht geschlossen ist. Zudem kann die Abdeckung nicht vollstndig geffnet werden. Sie verfgt auch ber eine schwarze, lichtabsorbierende Oberflche, um zu verhindern, dass die Laserstrahlung eventuell reflektiert wird. Die Laserlichtquelle ist sicher im Gert eingeschlossen und ist aufgrund des Gertedesigns nicht zugnglich. Es ist untersagt, sich Zugang zur Laserquelle zu verschaffen. Die Laserquelle ist ein Laser der Klasse 3B mit einer maximalen Ausgangsleistung von 10 mW (CW) bei einer Wellenlnge zwischen 625 und 640 nm.
WARNUNG Schdliche Laserstrahlung
Die Laserquelle sendet Licht mit einer fr das Auge schdlichen Strke aus.
Nicht dem Strahl aussetzen.
Blicken Sie niemals direkt in den Laserstrahl und richten Sie ihn nicht auf andere Personen.
Der Sicherheitsschalter sollte niemals deaktiviert werden.
Der Zugang zur Laserquelle ist untersagt.
Sollten das Gert oder der Laser defekt sein, nehmen Sie bitte Kontakt zu Agilent Technologies auf.
HINWEIS Die Benutzung von Bedienelementen, Anpassungen oder die Ausfhrung von Prozeduren, die hier nicht beschrieben sind, knnen zu gefhrlicher Strahlung fhren.
HINWEIS Entspricht den Leistungsstandards der FDA fr Laserprodukte mit Ausnahme der Konformitt mit IEC 60825-1 Ed. 3, wie in Laser Notice Nr. 56 vom 8. Mai 2019 beschrieben.
27
1 Sicherheitsinformationen Chemische und biologische Sicherheit
Chemische und biologische Sicherheit
Zur Gewhrleistung eines sicheren Betriebes: Lesen Sie vor der Verwendung alle Vorsichtshinweise auf den
Originallsemittelbehltern. Da durch Lecks, Verschttungen und Probenverluste Aerosole entstehen
knnen, beachten Sie die entsprechenden Sicherheitsmanahmen. Die Abdeckungen des Gerts sind nicht als biologisch wirksame Dichtung fr
die Rckhaltung von Aerosolen und Flssigkeiten ausgefhrt. Handhaben Sie Krperflssigkeiten mit Vorsicht, da sie Krankheiten
bertragen knnen. Kein bekannter Test bietet vollstndige Sicherheit dafr, dass sie frei von Mikroorganismen sind. Einige der ansteckendsten Hepatitis (B und C)- und HIV (I-V)-Viren, atypische Mykobakterien und bestimmte systemische Pilze verdeutlichen die Notwendigkeit eines Schutzes vor Aerosolen.
WARNUNG Toxische und gefhrliche Lsemittel
Der Umgang mit Lsemitteln und Reagenzien kann Gesundheitsrisiken bergen.
Beachten Sie bitte bei der Handhabung von Lsemitteln die geltenden Sicherheitsvorschriften (z. B. Tragen von Sicherheitsbrille, Handschuhen und Schutzkittel), die in den Sicherheitsdatenblttern des Herstellers beschrieben sind, speziell beim Einsatz von giftigen oder gesundheitsgefhrdenden Lsemitteln.
WARNUNG Pathogene, toxische oder radioaktive Proben
Die Handhabung und Verwendung von pathogenen, toxischen oder radioaktiven Proben und von genetisch modifizierten Organismen birgt Risiken fr Gesundheit und Umwelt.
Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Sicherheitsvorschriften, Richtlinien, Vorsichtsmanahmen und Praktiken befolgt werden.
Erkundigen Sie sich beim Sicherheitsbeauftragten Ihres Labors nach den notwendigen Sicherheitsmanahmen fr Ihre Anwendung und den geeigneten Dekontaminierungs- und Sterilisierungsverfahren fr den Fall, dass Flssigkeit aus Behltern entweicht.
28
1 Sicherheitsinformationen Chemische und biologische Sicherheit
Befolgen Sie immer die rtlichen Bundes- und Landesvorschriften fr die Handhabung biologisch gefhrlicher Stoffe, wenn Sie gefhrlichen biologischen Abfall entsorgen.
Handhaben Sie alle infektisen Proben entsprechend den Grundstzen der Guten Laborpraxis, um die Ausbreitung von Krankheiten zu vermeiden.
Entsorgen Sie alle Lsemittelabflle und Abfallprodukte gem den entsprechenden Umwelt-, Gesundheits- und Sicherheitsrichtlinien.
WARNUNG Chemische und biologische Schadstoffe
Rckstnde von Proben knnen Chemikalien und biologische Substanzen enthalten, die fr Personen, die mit dem 2100 Bioanalyzer Gert arbeiten, gefhrlich und schdlich sind.
Der Agilent 2100 Bioanalyzer und alle Zubehrteile mssen dekontaminiert werden, bevor ein Servicespezialist von Agilent Technologies angefordert wird und bevor das Gert zur Reparatur oder zum Austausch an Agilent Technologies zurckgesendet wird.
29
1 Sicherheitsinformationen Verwendungszweck des Agilent 2100 Bioanalyzer-Systems
Verwendungszweck des Agilent 2100 Bioanalyzer-Systems
Das Agilent 2100 Bioanalyzer-System ist zur Analyse von Nukleinsuren oder Proteinen durch Elektrophorese vorgesehen. Das System ermglicht mit Mikrofluidik-Technologie und Laser-induzierter Fluoreszenz die Trennung und den Nachweis eingefrbter DNA, RNA oder Proteinmolekle.
Das Agilent 2100 Bioanalyzer-System darf nur von qualifizierten Fachkrften und nur zusammen mit Agilent Bioanalyzer-Kits einschlielich Chips und den zugehrigen Reagenzien verwendet werden.
Nur fr Forschungszwecke. Nicht fr diagnostische Verfahren geeignet.
Verwenden Sie dieses Produkt keinesfalls in einer vom Hersteller nicht angegebenen Weise. Die Schutzfunktionen dieses Produkts knnen in ihrer Wirksamkeit beeintrchtigt werden, wenn es anders als in der Betriebsanweisung beschrieben verwendet wird.
30
1 Sicherheitsinformationen Verwendungszweck des Agilent 2100 Bioanalyzer-Systems
31
1 Informacin sobre seguridad
Smbolos de seguridad 32 Informacin sobre seguridad 33 Cables de alimentacin 34 Funcionamiento 36 Seguridad del lser 38 Seguridad qumica y biolgica 39 Uso previsto del sistema Bioanalyzer Agilent 2100 41
En este captulo se ofrece informacin legal y sobre seguridad.
32
1 Informacin sobre seguridad Smbolos de seguridad
Smbolos de seguridad
Smbolo Descripcin Ubicacin
Dispositivo electrosensible. En la interfase, junto a la lente de enfoque
El instrumento aparece marcado con este smbolo para indicar que el usuario debe consultar el Manual de instalacin y seguridad con el fin de evitar posibles lesiones y proteger el equipo contra posibles daos.
En la interfase, junto a la lente de enfoque
En la parte superior del conjunto de la fuente lser
Indica tensiones peligrosas. En componentes electrnicos
Indica un terminal de conexin a tierra protegido.
En componentes electrnicos
El Bioanalyzer Agilent 2100 utiliza un lser de clase 3B. Esta etiqueta de advertencia indica que el personal no autorizado no puede abrir el conjunto al que est conectado. Al abrirlo, existir radiacin lser de clase 3B. Evite la exposicin al haz.
Encima del conjunto de la fuente lser
El instrumento Bioanalyzer Agilent 2100 est clasificado como un producto lser de clase 1 (IEC/EN 60825-1:2014). Durante el funcionamiento del instrumento, el usuario no tiene ningn acceso a la luz lser.
En la parte trasera del dispositivo
33
1 Informacin sobre seguridad Informacin sobre seguridad
Informacin sobre seguridad
Las siguientes normas generales de seguridad se deben tener en cuenta en todas las fases de funcionamiento, mantenimiento o reparacin del instrumento Bioanalyzer Agilent 2100.
Deben leerse y comprenderse perfectamente todas las instrucciones de seguridad antes de la instalacin, el funcionamiento y el mantenimiento del instrumento. Si se hace caso omiso de estas normas o de las advertencias especficas que aparecen en diversas partes de este manual, se incumplirn los estndares de seguridad de diseo, fabricacin y utilizacin de este instrumento.
Agilent Technologies declina cualquier responsabilidad en relacin con el incumplimiento de estos requisitos por parte del usuario.
ADVERTENCIA Una ADVERTENCIA
avisa de situaciones que podran causar daos personales o la muerte.
No contine tras una advertencia hasta haber entendido y cumplido totalmente las condiciones indicadas.
PRECAUCIN Una PRECAUCIN
advierte de situaciones que podran causar una prdida de datos o daar el equipo.
No contine tras un mensaje de este tipo hasta haber comprendido y cumplido totalmente las condiciones indicadas.
NOTA Seguridad del instrumento: este es un instrumento con seguridad de clase I (incorpora un terminal de conexin a tierra); ha sido fabricado y comprobado de acuerdo con los requisitos de las normas internacionales de seguridad.
34
1 Informacin sobre seguridad Cables de alimentacin
Cables de alimentacin
Con el instrumento Bioanalyzer Agilent 2100 se ofrecen diferentes cables de alimentacin opcionales. El terminal hembra de todos ellos es idntico. Dicho terminal encaja en la entrada de alimentacin de la parte trasera del instrumento. El terminal macho de cada cable de alimentacin es diferente y est diseado para coincidir con los enchufes de corriente de cada pas o regin.
ADVERTENCIA Uso de los cables de alimentacin para fines no previstos
La utilizacin de los cables de alimentacin para fines no previstos puede provocar lesiones personales o daos en el equipo electrnico.
No utilice nunca un cable de alimentacin distinto al que Agilent enva con el instrumento.
Nunca utilice con otros equipos los cables de alimentacin que Agilent Technologies suministra con este instrumento.
Con el fin de garantizar un correcto funcionamiento y la conformidad con las normas de seguridad o las normativas de compatibilidad electromagntica, no utilice nunca cables que no hayan sido suministrados por Agilent Technologies.
ADVERTENCIA Ausencia de conexin a tierra
La ausencia de conexin a tierra puede provocar descargas elctricas o cortocircuitos.
No enchufe nunca los instrumentos a una toma de corriente desprovista de conexin a tierra.
35
1 Informacin sobre seguridad Cables de alimentacin
ADVERTENCIA Conexin a tierra perdida
Descarga elctrica
Si el producto incluye un conector de alimentacin con conexin a tierra, el chasis y la carcasa del aparato debern conectarse a una toma de tierra para reducir al mnimo el riesgo de descargas.
El conector de tierra deber estar firmemente conectado a un terminal de conexin a tierra (proteccin de puesta a tierra) de la toma elctrica. Si se interrumpe la conexin a tierra del conductor de proteccin (de puesta a tierra) o se desconecta el terminal de toma de tierra protector, podran producirse descargas que pueden ocasionar lesiones graves.
36
1 Informacin sobre seguridad Funcionamiento
Funcionamiento
ADVERTENCIA Asegrese de que el instrumento se utiliza correctamente.
La proteccin proporcionada con este instrumento puede verse afectada.
El usuario de este instrumento debe utilizarlo tal y como se describe en este manual.
ADVERTENCIA Rango de tensin, frecuencia o cableado equivocados
Lesiones personales o daos en el instrumento
Compruebe que el rango de tensin y la frecuencia de su distribucin elctrica coinciden con las especificaciones del aparato individual.
Con el fin de garantizar un correcto funcionamiento y la conformidad con las normas de seguridad o las normativas de compatibilidad electromagntica, no utilice nunca cables que no hayan sido suministrados por Agilent Technologies.
Realice todas las conexiones de la unidad antes de aplicar alimentacin.
ADVERTENCIA Cobertura del instrumento retirada
Descarga elctrica
No retirar la cobertura del instrumento
Solo se permite retirar las coberturas del instrumento a personal autorizado de Agilent. Desconecte siempre el cable de alimentacin y cualquier circuito externo antes de retirar la cobertura del instrumento.
ADVERTENCIA Daos al instrumento
Lesiones personales (por ejemplo, descarga elctrica, intoxicacin)
Los aparatos que presenten daos o defectos no debern utilizarse y debern protegerse frente a un uso accidental hasta que puedan ser reparados por el personal cualificado del servicio tcnico.
37
1 Informacin sobre seguridad Funcionamiento
Antes de encender el instrumento, todos los terminales de conexin a tierra, alargadores, autotransformadores y aparatos conectados a l deben conectarse a una toma de tierra adecuada. Si se interrumpe la conexin a tierra, se generara riesgo de descarga elctrica y podra producir lesiones graves. Siempre que exista la posibilidad de que la proteccin no funcione correctamente, se deber apagar y bloquear el instrumento para evitar su puesta en marcha. Para utilizar el instrumento de forma segura: No quite ninguna cubierta del instrumento Byoanalizer Agilent 2100. No lleve a cabo el mantenimiento del instrumento mientras est bajo tensin. Evite la entrada de lquidos en el instrumento. Esto podra provocar una
descarga elctrica o daar el instrumento. No sustituya ningn componente del instrumento (p. ej., el cartucho de
electrodos) mientras est encendido. No ponga en marcha el instrumento en presencia de gases o vapores
inflamables. El encendido de cualquier instrumento elctrico en estas circunstancias constituye un riesgo evidente para la seguridad.
No instale componentes no aptos para el instrumento ni realice modificaciones no autorizadas en l.
38
1 Informacin sobre seguridad Seguridad del lser
Seguridad del lser
El instrumento Agilent 2100 Bioanalyzer est clasificado como producto lser de clase 1 (IEC/EN 60825-1:2014). Durante el funcionamiento del instrumento, el usuario no tiene ningn acceso a la luz lser.
Cuando se est utilizando el lser, la fuente de lser emitir luz con una potencia tal que podra causar lesiones oculares al usuario. Para impedir la exposicin del usuario a esta luz lser potencialmente daina, un mecanismo de bloqueo apagar la luz lser siempre que la tapa del Agilent 2100 Bioanalyzer no est cerrada. Adems, la tapa no se puede abrir por completo y cuenta con una superficie que absorbe luz negra para evitar la posible reflexin de luz lser.
La fuente de luz lser est encerrada de forma segura en el interior del instrumento y, por diseo, no puede accederse a ella. No est permitido acceder a la fuente lser.
La fuente lser es un lser de clase 3B con una potencia mxima de salida de 10 mW (onda continua) a una longitud de onda entre 625 y 640 nm.
ADVERTENCIA Luz lser daina
La fuente de luz lser emite luz con una potencia tal que puede provocar lesiones oculares.
Evite la exposicin al haz.
Nunca mire el haz ni lo dirija hacia otra persona.
Nunca deshabilite los bloqueos del sistema.
No se puede acceder a la fuente lser.
Si el instrumento o el lser estuvieran defectuosos, pngase en contacto con Agilent Technologies.
NOTA El uso de controles o ajustes o la ejecucin de procedimientos distintos de los aqu especificados pueden provocar exposicin a radiacin peligrosa.
NOTA Conforme con las normas de rendimiento de la FDA para productos lser, excepto la norma IEC 60825-1, ed.3, segn lo descrito en el Aviso sobre lser n. 56, del 8 de mayo de 2019.
39
1 Informacin sobre seguridad Seguridad qumica y biolgica
Seguridad qumica y biolgica
Para utilizar el instrumento de forma segura: Observe todas las precauciones impresas en los envases originales de las
soluciones antes de utilizarlas. Tome medidas de seguridad adecuadas, puesto que las fugas, vertidos o
prdidas de muestras pueden generar aerosoles. Tenga en cuenta que las cubiertas del instrumento no se han diseado como
cierres biolgicos hermticos para la contencin de aerosoles o lquidos.
ADVERTENCIA Disolventes txicos y peligrosos
La manipulacin de disolventes y reactivos puede entraar riesgos para la salud.
Cuando se trabaje con disolventes, se debern observar los procedimientos de seguridad oportunos (por ejemplo, el uso de gafas, guantes y ropa de seguridad) que se especifiquen en las fichas tcnicas de seguridad y manipulacin de materiales proporcionadas por el proveedor de los disolventes, sobre todo cuando se utilicen productos txicos o peligrosos.
ADVERTENCIA Muestras patgenas, txicas o radioactivas
La manipulacin y el uso de muestras patgenas, txicas o radioactivas y de organismos genticamente modificados entraan riesgos para la salud y el medio ambiente.
Asegrese de que se observan adecuadamente todas las normativas, directrices, precauciones y prcticas de seguridad oportunas.
Consulte al responsable de seguridad del laboratorio para que le aconseje sobre el nivel de contencin necesario para cada aplicacin y sobre los procedimientos adecuados de descontaminacin o esterilizacin que deben seguirse si se producen escapes de lquidos de los recipientes.
40
1 Informacin sobre seguridad Seguridad qumica y biolgica
Manipule con cuidado los fluidos corporales, ya que pueden transmitir enfermedades. Ninguna prueba conocida ofrece una certeza total de que no contienen microorganismos. Algunos de los ms virulentos, como los virus de la hepatitis (B y C) y el VIH (I-V), las microbacterias atpicas y determinados hongos sistmicos, ponen de relieve la necesidad de disponer de proteccin contra los aerosoles.
Observe siempre la normativa oportuna en materia de manipulacin de sustancias biolgicas peligrosas a la hora de desechar residuos con riesgo biolgico.
Manipule todas las muestras infecciosas de acuerdo con los procedimientos y mtodos de laboratorio adecuados, con el fin de evitar la propagacin de enfermedades.
Deseche todos los residuos de soluciones y productos de acuerdo con las directrices oportunas en materia de seguridad, higiene y medio ambiente.
ADVERTENCIA Sustancias biolgicas y qumicas nocivas
Los residuos de muestras pueden contener sustancias biolgicas y qumicas que sean peligrosas para las personas que trabajen con el instrumento Bioanalyzer 2100.
El instrumento Bioanalyzer Agilent 2100 y los accesorios deben descontaminarse antes de solicitar a un representante de servicios tcnicos de Agilent que lleve a cabo el mantenimiento del instrumento y antes de enviar el instrumento a Agilent Technologies para su reparacin o sustitucin.
41
1 Informacin sobre seguridad Uso previsto del sistema Bioanalyzer Agilent 2100
Uso previsto del sistema Bioanalyzer Agilent 2100
El sistema Bioanalyzer Agilent 2100 se ha diseado para analizar protenas o cidos nucleicos mediante electroforesis. El sistema separa y detecta molculas de ADN, ARN o protenas teidas mediante el uso de tecnologa de microfluidos y fluorescencia inducida por lser.
El sistema Bioanalyzer 2100 es de uso profesional y se ha diseado para analizar exclusivamente los kits Agilent Bioanalyzer, incluidos los reactivos y los chips asociados.
Exclusivamente para su uso en investigacin. Prohibido su uso en procedimientos diagnsticos.
No utilice este producto de manera contraria a la especificada por el fabricante. Las funciones protectoras del producto podran verse afectadas si este se utiliza de manera diferente a la especificada por el fabricante.
42
1 Informacin sobre seguridad Uso previsto del sistema Bioanalyzer Agilent 2100
43
1 Informations relatives la scurit
Symboles de scurit 44 Informations relatives la scurit 45 Cbles dalimentation 46 Utilisation 48 Scurit laser 50 Scurit chimique et biologique 51 Utilisation prvue du systme Bioanalyzer 2100 Agilent 53
Ce chapitre contient des informations relatives la scurit et la rglementation.
44
1 Informations relatives la scurit Symboles de scurit
Symboles de scurit
Symbole Description Emplacement
Appareil sensible llectricit statique.
Au niveau de linterface, prs de la lentille de focalisation
Lappareil est marqu de ce symbole lorsque lutilisateur doit consulter le Manuel dinstallation et de scurit afin de se prmunir contre les risques de blessure et de protger lappareil contre tout dommage.
Au niveau de linterface, prs de la lentille de focalisation
Dans la partie suprieure de lensemble source laser
Indique des tensions dangereuses.
Sur un composant lectronique
Indique une borne de terre protge.
Sur un composant lectronique
Le bioanalyseur Agilent 2100 comporte un laser de classe 3B. Cette tiquette davertissement indique que lensemble auquel il est fix ne peut pas tre ouvert par le personnel non autoris. Rayonnement laser de classe 3B en cas douverture. viter toute exposition au faisceau.
Sur le dessus de lensemble source laser.
Linstrument Bioanalyzer 2100 Agilent est class comme tant un produit laser de classe 1 (CEI/EN 60825-1:2014). Lors du fonctionnement de linstrument, aucune lumire laser nest accessible lutilisateur.
larrire de lappareil.
45
1 Informations relatives la scurit Informations relatives la scurit
Informations relatives la scurit
Les prcautions gnrales de scurit suivantes doivent tre respectes pendant toutes les phases dutilisation, de service et de rparation du bioanalyseur Agilent 2100.
Toutes les consignes de scurit doivent tre lues et assimiles avant linstallation, lutilisation et toute opration de maintenance de linstrument. La non-observation de ces consignes ou des avertissements spcifiques indiqus dans ce manuel constitue une violation des normes de scurit relatives la conception, la fabrication et lutilisation normale de linstrument.
Agilent Technologies nassumera aucune responsabilit en cas de non-respect de ces consignes par le client.
AVERTISSEMENT Le message AVERTISSEMENT
vous met en garde contre des situations qui pourraient causer des blessures corporelles ou entraner la mort.
En cas de message AVERTISSEMENT, vous ne devez continuer que si vous avez totalement assimil et respect les conditions indiques.
ATTENTION Le message ATTENTION
vous prvient de situations pouvant provoquer la perte de donnes ou endommager lquipement.
En cas de message ATTENTION, vous ne devez continuer que si vous avez totalement assimil et respect les conditions indiques.
REMARQUE Scurit de linstrument : il sagit dun instrument de classe I (quip dune borne de mise la terre de protection), qui a t fabriqu et test selon les normes internationales de scurit.
46
1 Informations relatives la scurit Cbles dalimentation
Cbles dalimentation
Diffrents cbles dalimentation sont proposs en option avec le bioanalyseur Agilent 2100. Lextrmit femelle est la mme pour tous les cbles dalimentation. Elle se branche dans la prise secteur prvue cet effet larrire de linstrument. Lextrmit mle de chaque cble dalimentation est spcifique aux prises murales du pays ou de la rgion de destination.
AVERTISSEMENT Utilisation inapproprie des cbles dalimentation
Lutilisation des cbles dalimentation des fins non prvues peut provoquer des blessures corporelles ou endommager lquipement lectronique.
Nutilisez jamais un cble dalimentation autre que celui expdi par Agilent avec linstrument.
Nutilisez jamais avec un autre quipement les cbles dalimentation quAgilent Technologies vous a fournis avec cet instrument.
Pour garantir un bon fonctionnement et le respect des normes de scurit et de compatibilit lectromagntique, nutilisez jamais dautres cbles que ceux fournis par Agilent Technologies.
AVERTISSEMENT Absence de mise la terre
Labsence de mise la terre peut entraner des chocs lectriques ou des courts-circuits.
Ne branchez jamais vos instruments une prise de courant sans mise la terre.
47
1 Informations relatives la scurit Cbles dalimentation
AVERTISSEMENT Absence de mise lectrique la terre
lectrocution
Si une prise de mise la terre est fournie avec le produit, le chssis et le capot de linstrument doivent tre relis la terre afin de limiter les risques dlectrocution.
Le contact la terre doit tre solidement connect une borne de terre (de scurit) au niveau de la prise de courant. Toute interruption du conducteur de protection (mise la terre) ou tout dbranchement de la borne de terre de protection donne lieu un risque dlectrocution pouvant entraner des blessures graves.
48
1 Informations relatives la scurit Utilisation
Utilisation
AVERTISSEMENT Vrifier la bonne utilisation de lquipement.
La protection fournie par lquipement peut tre altre.
Il est recommand loprateur de cet instrument de lutiliser conformment aux indications de ce manuel.
AVERTISSEMENT Plage de tension, frquence ou cblage incorrect
Blessures corporelles ou endommagement de linstrument
Vrifiez que la plage de tension dalimentation et la frquence de votre distribution dalimentation correspondent aux spcifications dalimentation de linstrument.
Pour garantir un bon fonctionnement et le respect des normes de scurit et de compatibilit lectromagntique, nutilisez jamais dautres cbles que ceux fournis par Agilent Technologies.
Faites tous les branchements au niveau de lappareil avant de le mettre sous tension.
AVERTISSEMENT Capots de linstrument retirs
lectrocution
Ne pas dmonter le capot de linstrument
Seul le personnel Agilent qualifi est autoris dmonter les capots de linstrument. Dbranchez toujours les cordons dalimentation secteur et tous les circuits externes avant de dmonter le capot de linstrument.
49
1 Informations relatives la scurit Utilisation
Avant de mettre linstrument sous tension, toutes les bornes de terre de protection, toutes les rallonges de cordons secteur, tous les autotransformateurs et tous les appareils qui lui sont raccords doivent tre branchs sur des prises munies dune terre en bon tat. Toute coupure dun conducteur de terre de protection engendre un risque dlectrocution susceptible dentraner des blessures graves. Si lintgrit de cette protection devient suspecte, linstrument doit tre mis hors service et son utilisation doit tre interdite. Pour utiliser linstrument en toute scurit : Ne retirer aucun capot du bioanalyseur Agilent 2100. Toujours dbrancher le cble dalimentation pour effectuer une maintenance
de linstrument. Ne laisser aucun liquide scouler dans linstrument. Cela pourrait entraner un
risque dlectrocution et endommager linstrument. teindre linstrument avant de remplacer ses composants (p. ex. une
cartouche dlectrode). Ne pas utiliser linstrument en prsence de gaz ou vapeurs inflammables.
Dans un tel environnement, le fonctionnement de tout instrument lectrique reprsente un danger certain.
Ne pas effectuer de remplacements de pices ou de modifications de linstrument non autorises.
AVERTISSEMENT Dtrioration de linstrument
Blessures corporelles (par exemple, lectrocution, intoxication)
Les instruments endommags ou dfectueux doivent tre dsactivs et protgs contre toute utilisation involontaire jusqu ce quils aient t rpars par une personne qualifie.
50
1 Informations relatives la scurit Scurit laser
Scurit laser
Le Agilent 2100 Bioanalyzer est class comme un produit laser de classe 1 (CEI/EN 60825-1:2014). Lors du fonctionnement de linstrument, aucune lumire laser nest accessible lutilisateur.
Lorsque le laser est en fonctionnement, la source de lumire laser met une lumire dont la puissance est dangereuse pour les yeux. Afin dviter toute exposition de lutilisateur cette lumire laser potentiellement dangereuse, un mcanisme de blocage dsactive le laser chaque fois que le couvercle de linstrument du Agilent 2100 Bioanalyzer nest pas ferm. De plus, le couvercle ne peut pas tre compltement ouvert et est revtu dune surface noire absorbant la lumire afin dviter toute rflexion potentielle de lumire laser.
La source de lumire laser est soigneusement confine lintrieur de linstrument et sa conception la rend inaccessible. Il est interdit daccder la source laser.
La source laser se compose dun laser de classe 3B laser avec une puissance de sortie maximale de 10 mW en rgime continu (CW) une longueur donde comprise entre 625 et 640 nm.
AVERTISSEMENT Lumire laser dangereuse
La source de lumire laser met une lumire dont la puissance est dangereuse pour les yeux.
viter toute exposition au faisceau.
Ne jamais regarder dans la direction du faisceau et ne jamais le diriger vers quelquun.
Ne jamais dsactiver le mcanisme de blocage du systme.
Il est impossible daccder la source laser.
En cas de dysfonctionnement de linstrument ou du laser, contacter Agilent Technologies.
REMARQUE La mise en uvre de procdures et lutilisation de commandes ou de rglages autres que ceux spcifis dans ce document peuvent entraner une exposition dangereuse aux rayonnements.
REMARQUE Conforme aux normes de performance de la FDA pour les produits laser, lexception de ce qui relve de la conformit la norme CEI 60825-1 d. 3, comme stipul dans lavis intitul Laser Notice No. 56 et publi le 8 mai 2019.
51
1 Informations relatives la scurit Scurit chimique et biologique
Scurit chimique et biologique
Pour utiliser linstrument en toute scurit : Respecter toutes les prcautions indiques sur lemballage dorigine des
solutions avant de les utiliser. Les fuites, coulements ou pertes dchantillon peuvent gnrer des
arosols ; observer les rgles de scurit adquates. Les capots de linstrument nont pas t conus pour assurer ltanchit aux
arosols et aux liquides. Manipuler les fluides corporels avec prcaution, ceux-ci tant susceptibles de
transmettre des maladies. Aucun test connu ne peut garantir quils sont exempts de micro-organismes. Certains des plus virulents, tels que les virus de lhpatite (B et C) et le VIH (I-V), les mycobactries atypiques et certains
AVERTISSEMENT Solvants toxiques et dangereux
La manipulation de solvants et de ractifs peut prsenter des risques pour la sant.
Lors de la manipulation des solvants, observer les rgles de scurit appropries (par exemple lunettes, gants et vtements de protection) dcrites dans la fiche de donnes de scurit et de manipulation procure par le fournisseur des solvants, particulirement sil sagit de solvants toxiques ou dangereux.
AVERTISSEMENT chantillons pathognes, toxiques ou radioactifs
La manipulation et lutilisation dchantillons pathognes, toxiques ou radioactifs et dorganismes gntiquement modifis prsentent des risques pour la sant et lenvironnement.
Il convient de sassurer que toutes les rgles de scurit, directives, prcautions et pratiques sont respectes en consquence.
Demander conseil au responsable de la scurit de votre laboratoire pour le niveau de confinement requis par lapplication et les procdures de dcontamination ou de strilisation suivre en cas de fuites de fluides.
52
1 Informations relatives la scurit Scurit chimique et biologique
champignons systmiques, exigent une protection renforce contre les arosols.
Toujours suivre les rglementations nationales et locales de manipulation lors de la mise au rebut de matriel usag prsentant un risque biologique.
Manipuler tous les chantillons infectieux selon les bonnes procdures et mthodes de laboratoire afin dviter la propagation de maladies.
Llimination des solutions et produits usags doit tre effectue en conformit avec les directives de sant et de scurit environnementales en vigueur.
AVERTISSEMENT Substances chimiques et biologiques dangereuses
Les restes dchantillons peuvent contenir des substances chimiques et biologiques dangereuses et nocives pour les personnes travaillant sur le bioanalyseur 2100.
Le bioanalyseur Agilent 2100 et tous ses accessoires doivent tre dcontamins avant toute demande de service par un technicien dAgilent Technologies et avant de renvoyer linstrument Agilent Technologies pour rparation ou remplacement.
53
1 Informations relatives la scurit Utilisation prvue du systme Bioanalyzer 2100 Agilent
Utilisation prvue du systme Bioanalyzer 2100 Agilent
Le systme Bioanalyzer 2100 Agilent est conu pour lanalyse des acides nucliques ou des protines en recourant llectrophorse. Le systme spare et dtecte des molcules dADN, dARN ou de protine marques laide de la technologie microfluidique et de la fluorescence induite par laser.
Le systme Bioanalyzer 2100 Agilent, usage professionnel, est destin exclusivement aux kits du bioanalyseur Agilent, ainsi quaux puces et aux ractifs associs.
Uniquement des fins de recherche. Ne pas utiliser pour des procdures de diagnostic.
Nutilisez ce produit que de la manire prconise par le fabricant. Lutilisation de ce produit dune faon non spcifie dans les consignes dutilisation peut compromettre ses fonctions de protection.
54
1 Informations relatives la scurit Utilisation prvue du systme Bioanalyzer 2100 Agilent
55
1
56
57
58
59
61
62
Agilent 2100 64
56
1
Agilent 2100 3B 3B
Agilent 2100 1 IEC/EN 60825-1:2014
57
1
Agilent 2100
Agilent Technologies
Safety Class I
58
1
Agilent 2100
EMC
59
1
EMC Agilent Technologies
Agilent Technologies
60
1
Agilent 2100
61
1
Agilent 2100 1 IEC/EN 60825-1:2014
Agilent 2100
625 640 nm 10 mW CW 3B
Agilent Technologies
FDA IEC 60825-1 3 2019 5 8 Laser Notice No. 56
62
1
B C HIV I-V
( ) ( )
63
1
2100
Agilent Technologies Agilent Technologies Agilent 2100
64
1 Agilent 2100
Agilent 2100
Agilent 2100 Laser induced fluorescence DNARNA
Agilent 2100 Agilent
65
1
66
67
68
69
71
72
Agilent 2100 Bioanalyzer System 74
.
66
1
.
.
.
.
Agilent 2100 Bioanalyzer 3B . . 3B . .
.
Agilent 2100 Bioanalyzer 1 (IEC/EN 60825-1:2014) . .
.
67
1
Agilent 2100 Bioanalyzer , .
, . , .
Agilent Technologies .
.
.
.
.
: I ( ), .
68
1
Agilent 2100 Bioanalyzer . . . , .
.
Agilent .
Agilent Technologies .
EMC Agilent Technologies .
.
.
, .
( ) . () .
69
1
.
.
,
.
EMC Agilent Technologies .
.
.
Agilent . .
(: , )
.
70
1
, , . , . , .
: Agilent 2100 Bioanalyzer . . .
. (: ) . .
. .
71
1
Agilent 2100 Bioanalyzer 1 (IEC/EN 60825-1:2014). .
. Agilent 2100 Bioanalyzer . , .
, . .
625 640 nm 10 mW (CW) 3B .
.
.
.
.
.
, Agilent Technologies .
.
2019 5 8 (Laser Notice No. 56) IEC 60825-1 Ed.3 , FDA .
72
1
: . ,
. . .
. [(B C) HIV(I-V) , ] .
.
.
.
, .
, (: , ) .
, , .
, , .
.
73
1
2100 Bioanalyzer .
Agilent 2100 Bioanalyzer Agilent Technologies Agilent Technologies .
74
1 Agilent 2100 Bioanalyzer System
Agilent 2100 Bioanalyzer System
Agilent 2100 Bioanalyzer System . DNA, RNA .
Agilent 2100 Bioanalyzer System Agilent Bioanalyzer .
. .
. .
75
1 Informaes de segurana
Smbolos de segurana 76 Informaes de segurana 77 Cabos eltricos 78 Operao 80 Segurana do laser 82 Segurana qumica e biolgica 83 Uso pretendido do sistema Agilent Bioanalyzer 2100 85
Este captulo fornece informaes sobre segurana e aspectos legais.
76
1 Informaes de segurana Smbolos de segurana
Smbolos de segurana
Smbolo Descrio Local
Dispositivo eletrossensvel. Na interface ao lado das lentes de foco
Quando o aparelho estiver marcado com este smbolo, o usurio dever consultar o Manual de Instalao e Segurana para prevenir o risco de perigos ao operador e proteger o aparelho contra danos.
Na interface ao lado das lentes de foco
Na parte superior do conjunto da fonte de laser
Indica tenses perigosas. No componente eletrnico
Indica um terminal de aterramento de proteo.
No componente eletrnico
O sistema Agilent Bioanalyzer 2100 utiliza um laser de classe 3B. Este aviso indica que o conjunto ao qual est fixado no pode ser aberto por pessoas no autorizadas. Radiao laser de classe 3B quando aberto. Evite a exposio ao feixe de luz.
Na parte superior do conjunto da fonte de laser.
O instrumento Agilent Bioanalyzer 2100 classificado como um produto laser de classe 1 (IEC/EN 60825-1:2014). Durante a operao do instrumento, nenhuma luz laser acessvel ao usurio.
Na parte de trs do dispositivo.
77
1 Informaes de segurana Informaes de segurana
Informaes de segurana
As seguintes precaues de segurana geral devem ser seguidas durante todas as fases de operao, manuteno e reparo do instrumento Bioanalyzer Agilent 2100.
Todas as instrues de segurana devem ser lidas e compreendidas antes da instalao, operao e manuteno do instrumento. O descumprimento destas precaues ou advertncias especficas em qualquer parte deste manual viola os padres de segurana de projeto, fabricao e uso previsto do instrumento.
A Agilent Technologies no assume qualquer responsabilidade pelo descumprimento destes requisitos por parte do cliente.
AVISO AVISO
alerta sobre situaes que podem causar leses fsicas ou morte.
No prossiga alm de um aviso at que tenha compreendido totalmente e cumprido com as condies indicadas.
CUIDADO CUIDADO
alerta sobre situaes que podem causar perda de dados ou danos ao equipamento.
No prossiga alm de um aviso de cuidado at que tenha compreendido totalmente e cumprido com as condies indicadas.
NOTA Segurana do instrumento: Este um instrumento de segurana de classe I (fornecido com um terminal para aterramento de proteo) e foi fabricado e testado de acordo com os padres de segurana internacionais.
78
1 Informaes de segurana Cabos eltricos
Cabos eltricos
Diferentes cabos eltricos so oferecidos como opes com o instrumento Bioanalyzer Agilent 2100. A extremidade fmea de todos os cabos eltricos idntica. Conecta-se tomada de entrada de energia na parte traseira do instrumento. A extremidade macho de cada cabo eltrico diferente e projetada a fim de coincidir com a tomada de parede de um determinado pas ou regio.
AVISO Uso no pretendido dos cabos eltricos
Usar cabos eltricos para fins no pretendidos podero originar ferimentos pessoais ou danos no equipamento eletrnico.
Nunca use um cabo eltrico que no o fornecido pela Agilent com este instrumento.
Nunca use os cabos eltricos que a Agilent Technologies fornece com este instrumento em outro equipamento.
Nunca use cabos que no tenham sido fornecidos pela Agilent Technologies para assegurar o funcionamento correto e a conformidade com os regulamentos de segurana ou CEM.
AVISO Ausncia de aterramento
A ausncia de aterramento pode causar choques eltricos ou curto-circuito.
Nunca opere a sua instrumentao em uma tomada eltrica sem conexo de aterramento.
79
1 Informaes de segurana Cabos eltricos
AVISO Aterramento eltrico em falta
Choque eltrico
Se o produto tiver sido fornecido com um plugue de aterramento, o chassi e a tampa do instrumento devem estar conectados a um aterramento eltrico para minimizar o perigo de choque eltrico.
O pino terra deve ser encaixado com firmeza em um terminal de aterramento eltrico (terramento de proteo) na tomada. Qualquer interrupo do condutor de aterramento de proteo (aterramento) ou desconexo do terminal de aterramento de proteo causar um possvel perigo de choque eltrico, podendo resultar em ferimentos pessoais.
80
1 Informaes de segurana Operao
Operao
AVISO Assegure o uso adequado do equipamento
A proteo fornecida pelo equipamento poder ser comprometida.
Recomenda-se ao operador deste instrumento o uso do equipamento da forma especificada neste manual.
AVISO Frequncia, cabeamento e faixa de tenso errados
Ferimentos pessoais ou danos no equipamento
Verifique se o intervalo de tenso e a frequncia de sua distribuio de energia correspondem s especificaes de energia do instrumento especfico.
Nunca use cabos que no tenham sido fornecidos pela Agilent Technologies para assegurar o funcionamento correto e a conformidade com os regulamentos de segurana ou CEM.
Efetue todas as conexes da unidade antes de lig-la.
AVISO Tampas do instrumento removidas
Choque eltrico
No retirar a tampa do instrumento
Somente pessoal autorizado pela Agilent tem permisso para retirar as tampas do instrumento. Desconecte sempre os cabos de alimentao e circuitos externos antes de retirar a tampa do instrumento.
81
1 Informaes de segurana Operao
Antes de o instrumento ser ligado, todos os terminais de aterramento de proteo, cabos de extenso, autotransformadores e dispositivos conectados a ele devem ser conectados a uma tomada de aterramento de proteo. Qualquer interrupo do aterramento de proteo causar um possvel perigo de choque eltrico, podendo resultar em ferimentos pessoais graves. Sempre que seja provvel que a proteo tenha sido comprometida, o instrumento dever ser desativado e protegido contra qualquer operao prevista. Para operar o instrumento com segurana: No remova nenhuma tampa do instrumento Bioanalyzer Agilent 2100. Evite qualquer manuteno do instrumento energizado. No deixe que lquido pingue no instrumento. Isso pode causar um choque ou
danificar o instrumento. No substitua componentes dos instrumentos (por exemplo, cartucho de
eletrodo) quando ligados. No opere o instrumento na presena de fumaa ou gases inflamveis. A
operao de qualquer instrumento eltrico em um ambiente como esse constitui um perigo efetivo de segurana.
No instale peas sobressalentes nem faa qualquer modificao no autorizada no instrumento.
AVISO Danos no instrumento
Ferimentos pessoais (por exemplo, choque eltrico, intoxicao)
Os instrumentos que estiverem aparentemente danificados ou com defeitos devem ser deixados fora de operao e protegidos da operao no intencional at que possam ser consertados por pessoal qualificado.
82
1 Informaes de segurana Segurana do laser
Segurana do laser
O instrumento Agilent 2100 Bioanalyzer classificado como um produto laser de classe 1 (IEC/EN 60825-1:2014). Durante a operao do instrumento, nenhuma luz laser acessvel ao usurio.
Quando o laser est em uso, a fonte de radiao do laser emite luz com uma potncia que pode ser prejudicial para os olhos. Para evitar a exposio do operador luz laser potencialmente prejudicial, um mecanismo de bloqueio desliga o laser sempre que a tampa do instrumento Agilent 2100 Bioanalyzer no estiver fechada. Alm disso, a tampa no pode ser completamente aberta e tem uma superfcie de absoro de luz negra para evitar qualquer reflexo potencial da luz laser.
A fonte de radiao do laser firmemente fechada dentro do instrumento e foi projetada para no ser acessvel. No permitido acessar a fonte de laser.
A fonte de laser um laser de classe 3B com uma potncia de sada mxima de 10 mW (CW) em um comprimento de onda entre 625 e 640 nm.
AVISO Luz laser prejudicial
A fonte de radiao do laser emite luz com uma potncia que pode ser prejudicial para os olhos.
Evite a exposio ao feixe de luz.
Nunca olhe para o feixe de luz nem o direcione para outra pessoa.
Os bloqueios do sistema nunca devem ser desabilitados.
A fonte do laser no pode ser acessada.
Em caso de defeito no instrumento ou laser, entre em contato com a Agilent Technologies.
NOTA O uso de controles ou ajustes, ou a realizao de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em exposio perigosa radiao.
NOTA Cumpre os padres de desempenho da FDA para produtos laser, exceto pela conformidade com a IEC 60825-1 Ed. 3, conforme descrito na Laser Notice No. 56, de 8 de maio de 2019.
83
1 Informaes de segurana Segurana qumica e biolgica
Segurana qumica e biolgica
Para operar o instrumento com segurana: Observe todas as informaes de cuidado impressas nos recipientes da
soluo original antes de seu uso. Como vazamentos, derramamentos ou perda de amostra podem gerar
aerossis, siga as devidas precaues de segurana. As tampas dos instrumentos no foram projetadas como biosselos para
aerossis ou conteno de lquidos. Manuseie os fludos corporais com cuidado, porque eles podem transmitir
doenas. Nenhum teste conhecido oferece garantia completa de que eles esto livres de microrganismos. Alguns dos mais virulentos vrus da hepatite (B e C) e HIV (I-V), micobactrias atpicas e certos fungos sistmicos enfatizam ainda mais a necessidade de proteo contra aerossis.
AVISO Solventes txicos e perigosos
O manuseio de solventes e reagentes pode trazer riscos sade.
Ao trabalhar com solventes, siga os devidos procedimentos de segurana (por exemplo, culos de proteo, luvas de proteo e vesturio de proteo), conforme descrito nas folhas de segurana e manuseio do material fornecidas pelo fornecedor do solvente, em particular quando solventes txicos ou nocivos forem usados.
AVISO Amostras patognicas, txicas ou radioativas
O manuseio e o uso de amostras patognicas, txicas ou radioativas e de organismos geneticamente modificados apresentam riscos para a sade e o ambiente.
Certifique-se de que todas as normas, diretrizes, precaues e prticas de segurana necessrias sejam cumpridas em conformidade.
Consulte o oficial de segurana do laboratrio para obter orientao sobre o nvel de conteno necessrio para a aplicao, bem como procedimentos adequados de descontaminao ou esterilizao a serem seguidos se os fluidos escaparem dos recipientes.
84
1 Informaes de segurana Segurana qumica e biolgica
Sempre siga as normas estaduais e federais de manejo de resduos perigosos ao descartar material com risco biolgico.
Manuseie todas as amostras infecciosas de acordo com bons procedimentos e mtodos laboratoriais para evitar a propagao de doenas.
Descarte todas as solues e produtos residuais de acordo com diretrizes adequadas em matria de ambiente, sade e segurana.
AVISO Substncias qumicas e biolgicas nocivas
Os resduos das amostras podem conter substncias qumicas e biolgicas que so perigosas e prejudiciais para as pessoas que trabalham no instrumento Bioanalyzer 2100.
O instrumento Bioanalyzer Agilent 2100 e quaisquer acessrios devem ser descontaminados antes de solicitar manuteno por um representante de servio de campo da Agilent Technologies e antes de devolver o instrumento Agilent Technologies para reparo ou reposio.
85
1 Informaes de segurana Uso pretendido do sistema Agilent Bioanalyzer 2100
Uso pretendido do sistema Agilent Bioanalyzer 2100
O sistema Agilent Bioanalyzer 2100 destina-se a separar cidos nucleicos ou protenas por meio de eletroforese. O sistema separa e detecta molculas de DNA, RNA ou protenas com colorao usando tecnologia microfludica e fluorescncia induzida por laser.
O sistema Agilent Bioanalyzer 2100 foi projetado para uso profissional e para executar exclusivamente os kits Agilent Bioanalyzer, incluindo chips e reagentes associados.
Somente para pesquisa. No deve ser usado em procedimentos de diagnstico.
No use este produto de nenhuma forma que no tenha sido especificada pelo fabricante. Os recursos de proteo deste produto podem ser danificados se este no for usado da forma especificada nas instrues de operao.
86
1 Informaes de segurana Uso pretendido do sistema Agilent Bioanalyzer 2100
87
1
88 89 90 92 94 96 Agilent 2100 Bioanalyzer 98
.
88
1
, .
, .
.
.
Agilent 2100 3B. , , , . 3B . .
.
Agilent 2100 Bioanalyzer 1 (IEC/EN 60825-1:2014). .
.
89
1
, Agilent 2100 Bioanalyzer.
, . - , , , , .
Agilent Technologies .
, .
.
, .
.
: I ( ). .
90
1
Agilent 2100 Bioanalyzer . . . .
.
.
.
.
, Agilent Technologies, , (EMC).
.
.
91
1
.
.
, .
. () .
92
1
.
, .
.
.
.
, .
, Agilent Technologies, , (EMC).
.
.
.
.
Agilent. .
93
1
, , , . . , , . : Agilent 2100
Bioanalyzer. ,
. .
. , , ,
.
. .
.
.
(, ).
, , , .
94
1
Agilent 2100 Bioanalyzer , 1 (IEC/EN 60825-1:2014). .
, . , Agilent 2100 Bioanalyzer . , , , .
. .
3B 10 mW (CW) 625 640 nm.
, .
.
.
.
.
Agilent Technologies.
95
1
, , , .
, , IEC 60825-1 . 3, , , 56 8 2019 .
96
1
:
. ,
.
.
.
(, , ), , , .
,
, , .
, .
, .
97
1
, . . , (B C), (I-V), , .
, , .
- .
, .
, , Agilent 2100 Bioanalyzer.
Agilent Technologies Agilent Technologies Agilent 2100 Bioanalyzer .
98
1 Agilent 2100 Bioanalyzer
Agilent 2100 Bioanalyzer
Agilent 2100 Bioanalyzer . , , .
Agilent 2100 Bioanalyzer Agilent Bioanalyzer, .
. .
, . , , .
99
1
100 101 102 103 105 106 Agilent 2100 108
100
1
Agilent 2100 3B 3B
Agilent 2100 1 (IEC/EN 60825-1:2014)
101
1
Agilent 2100
Agilent Technologies
102
1
Agilent 2100
Agilent
Agilent Technologies
EMC Agilent Technologies
103
1
Agilent Technologies EMC
Agilent
104
1
Agilent 2100
105
1
Agilent 2100 Bioanalyzer 1 IEC/EN 60825-1:2014
Agilent 2100 Bioanalyzer
3B 625 640 nm 10 mW (CW)
Agilent Technologies
IEC 60825-1 Ed. 3 2019 5 8 56 FDA
106
1
HIV (I-V)
107
1
2100
Agilent Technologies Agilent 2100 Agilent Technologies
108
1 Agilent 2100
Agilent 2100
Agilent 2100 DNARNA
Agilent 2100 Agilent
109
2 Site Requirements for the Agilent 2100 Bioanalyzer Instrument
Power Considerations 110 Bench space 111 Environment 112 Sound Emission Certification for Federal Republic of Germany 113 The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive 114 Physical Specifications of the 2100 Bioanalyzer Instrument 115
This chapter provides information on environmental requirements and physical specifications.
110
2 Site Requirements for the Agilent 2100 Bioanalyzer Instrument Power Considerations
Power Considerations
The instrument's power supply has wide ranging capabilities and accepts any line voltage in the range 100 - 240 V 10% with a line frequency of 50 - 60 Hz 5% (see also Table 1 on page 115 for more details). Consequently, there is no voltage selector in the rear of the instrument.
WARNING Wrong voltage range, frequency or cabling
Personal injury or damage to the instrument
Verify that the voltage range and frequency of your power distribution matches to the power specification of the individual instrument.
Never use cables other than the ones supplied by Agilent Technologies to ensure proper functionality and compliance with safety or EMC regulations.
Make all connections to the unit before applying power.
111
2 Site Requirements for the Agilent 2100 Bioanalyzer Instrument Bench space
Bench space
The Agilent 2100 Bioanalyzer instrument's dimensions and weight (see Table 1 on page 115) allow you to place it on almost any desk or laboratory bench. It needs approximately 8 cm (3.1 inches) of clear space at the rear for air circulation and electric connections.
112
2 Site Requirements for the Agilent 2100 Bioanalyzer Instrument Environment
Environment
Your Agilent 2100 Bioanalyzer instrument will work within the specifications of ambient temperatures and relative humidity described in Table 1 on page 115.
CAUTION Condensation within the instrument
Condensation can damage the system electronics.
Do not store, ship or use your instrument under conditions where temperature fluctuations could cause condensation within the instrument.
If your instrument was shipped in cold weather, leave it in its box and allow it to warm slowly to room temperature to avoid condensation.
NOTE The Agilent 2100 Bioanalyzer instrument is designed to operate in a controlled electromagnetic environment (EN61326/A1) where RF transmitters such as mobile telephones should not be used in close proximity.
NOTE In order to function properly, do not place the instrument on a vibrating surface or near vibrating devices.
113
2 Site Requirements for the Agilent 2100 Bioanalyzer Instrument Sound Emission Certification for Federal Republic of Germany
Sound Emission Certification for Federal Republic of Germany
Sound pressure
Sound pressure Lp <70 db(A) according to DIN EN ISO 7779
Schalldruckpegel
Schalldruckpegel Lp <70 db(A) nach DIN EN ISO 7779
114
2 Site Requirements for the Agilent 2100 Bioanalyzer Instrument The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive
The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive
This product complies with the European WEEE Directive marking requirements. The affixed label indicates that you must not discard this electrical/electronic product in domestic household waste.
NOTE Do not dispose of in domestic household waste.
To return unwanted products, contact your local Agilent office, or see http://www.agilent.com for more information.
115
2 Site Requirements for the Agilent 2100 Bioanalyzer Instrument Physical Specifications of the 2100 Bioanalyzer Instrument
Physical Specifications of the 2100 Bioanalyzer Instrument
Table 1 on page 115 lists the physical specifications of the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument.
Table 1 Physical specifications
Type Specification Comment
Weight 10 kg (22 lbs)
Dimensions 162 412 290 mm (6.4 16.2 11.4 in)
Width depth height
Line voltage 100-240 VAC 10% Wide-ranging capability
Line frequency 50-60 Hz 5%
Power consumption 30 W / 60 VA
Ambient operating temperature 15-27 C (59-80 F) The assays set-up to be analyzed on a chip temperature of 30 C. If the ambient temperature is above 30 C the assays are analyzed using that temperature.
Storage temperature -40-70 C (-40-158 F)
Operating humidity <70%, at 15-27 C (59-81 F) Non-condensing
Operating altitude Up to 2000 m (6500 ft)
Safety standards: IEC, EN,CSA, UL
Overvoltage Category II, Pollution Degree 2
For indoor use only.
ISM Classification ISM Group I Class B: CAN ICES-001(B)/NMB-001(B)
According to CISPR 11
Sound pressure <70 dB (A) According to DIN-EN 7779
116
2 Site Requirements for the Agilent 2100 Bioanalyzer Instrument Physical Specifications of the 2100 Bioanalyzer Instrument
117
3 Unpacking the 2100 Bioanalyzer System
Damaged Packaging 118 Delivery Checklist 119
This chapter specifies the rules to follow when unpacking the system.
118
3 Unpacking the 2100 Bioanalyzer System Damaged Packaging
Damaged Packaging
Upon receipt of your Agilent 2100 Bioanalyzer system and a potential computer, inspect the shipping containers for any signs of damage. If containers or cushioning material are damaged, save them until the contents have been checked for completeness and the 2100 Bioanalyzer instrument and computer have been mechanically and electrically checked. If the shipping container or cushion material is damaged, notify the carrier as well as Agilent Technologies. Save the shipping material for the carrier's inspection.
CAUTION If there are signs of damage to the Agilent 2100 Bioanalyzerinstrument
Do not attempt to install the instrument.
Contact your local Agilent Technologies sales and service office.
119
3 Unpacking the 2100 Bioanalyzer System Delivery Checklist
Delivery Checklist
Ensure that all parts and materials have been delivered with your 2100 Bioanalyzer system.
Please report any missing or damaged parts to your local Agilent Technologies sales and service office.
Table 2 Agilent 2100 Bioanalyzer System (G2939BA) delivery checklist
Description Quantity
Agilent 2100 Bioanalyzer instrument 1
Electrode cartridge 1
Test chip bundle 1
Declaration of conformity 1
Installation and Safety Manual 1
RS-232 Connector cable 1
USB/serial adapter cable 1
Fuses 2
Chip priming station 1
IKA vortex mixer 1
Agilent 2100 Expert Software, including Declaration of Software Quality.
1
Instrument control license and electrophoresis license 1
120
3 Unpacking the 2100 Bioanalyzer System Delivery Checklist
121
4 Installing the 2100 Bioanalyzer System
Installing the 2100 Bioanalyzer System 122 Setting up your PC 122 Setting up the 2100 Bioanalyzer Instrument 122
This chapter gives information about the installation of the system.
122
4 Installing the 2100 Bioanalyzer System Installing the 2100 Bioanalyzer System
Installing the 2100 Bioanalyzer System
After unpacking and checking the completeness of the shipment, the 2100 Bioanalyzer system is ready to be installed. Depending on your purchased item, the installation requires up to two steps: 1 Setting up the PC. 2 Setting up the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument.
Setting up your PC For setting up the PC, please refer to the instructions supplied with the PC.
Setting up the 2100 Bioanalyzer Instrument To set-up the 2100 Bioanalyzer instrument: 1 Locate bench space that meets the requirements described in Bench
space on page 111. 2 Place the instrument on the bench in an upright position.
NOTE If you have problems installing your instrument, refer to the Troubleshooting section of the Agilent 2100 Bioanalyzer System Maintenance and Troubleshooting Guide.
CAUTION Damage by electrostatic discharge
The heater plate and electrodes are sensitive to electrostatic discharge.
Make sure that you are grounded before inserting a chip to prevent the instrument from being damaged by electrostatic discharge. The lid is grounded to leak off electrostatic energy of the operator.
123
4 Installing the 2100 Bioanalyzer System Installing the 2100 Bioanalyzer System
3 Open the lid of the 2100 Bioanalyzer instrument and slide the electrode cartridge into the lid and move the lever into a flat (closed) position.
4 Connect one end of the serial cable to the RS-232 port located at the rear of the instrument.
Lid
Focusing lens Heater plate
Electrode cartridge
Electrodes
Chip selector (not present in G2939B)
RS-232 port
Power input socket
Power switch
124
4 Installing the 2100 Bioanalyzer System Installing the 2100 Bioanalyzer System
5 Connect the other end of the serial cable to the serial port (COM-port) of your PC.
6 If your PC is not equipped with a serial port, use the USB/serial adapter cable that is provided with the instrument.
7 Ensure that the power switch located at the rear of the instrument is in off position.
8 Plug the female end of the power cord into the power input socket of the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument. Plug the male end of the power cord into the electrical outlet.
NOTE The power input socket accepts a line voltage of 100-240 VAC 10% with a line frequency of 50-60 Hz. Maximum power consumption is 60 VA. There is no voltage selector at the rear of the instrument because the power supply has a wide-ranging capability.
125
5 Starting the 2100 Bioanalyzer Instrument
Turning on the 2100 Bioanalyzer Instrument 126 Connecting the Instrument via the USB/Serial Cable 128 Starting the 2100 Expert Software 129 Preparing the Assay 130
This chapter provides information on how to start and operate the instrument as well as the software.
126
5 Starting the 2100 Bioanalyzer Instrument Turning on the 2100 Bioanalyzer Instrument
Turning on the 2100 Bioanalyzer Instrument
1 Turn on your Agilent 2100 Bioanalyzer instrument. The power switch is located at the rear of the instrument, where the power cable plugs in (see step 4 on page 123).
2 The status indicator lamp will light green if power is present and all instrument self-tests have passed successfully.
If the status indicator lamp lights red, this indicates a hardware error. In this case, please refer to the Troubleshooting section of the Agilent 2100 Bioanalyzer Maintenance and Troubleshooting Guide or the Online Help.
CAUTION Condensation within the instrument
Temperature fluctuations could cause condensation within the instrument.
Do not use the instrument under conditions with temperature fluctuations.
Let the instrument equilibrate to room temperature for one day to avoid damage of the electronics.
Green - Ready Green, flashing - Busy Orange - Self-test Red - Error
Status Indicator
127
5 Starting the 2100 Bioanalyzer Instrument Turning on the 2100 Bioanalyzer Instrument
3 Once your instrument has passed the self-tests, it is ready to run samples. 4 Start your PC by pushing the appropriate power buttons as outlined in the
documentation.
128
5 Starting the 2100 Bioanalyzer Instrument Connecting the Instrument via the USB/Serial Cable
Connecting the Instrument via the USB/Serial Cable
If you connect the 2100 Bioanalyzer instrument via the USB/serial adapter cable, the driver needs to be installed on the PC. This is preinstalled on bundle PCs but needs to be installed manually on 3rd party PCs.
The driver can be found on the 2100 Expert Software USB media. For installation instructions please refer to the readme file of the 2100 Expert Software and the Installation and connections instructions sheet, see https://www.agilent.com/en/product/automated-electrophoresis/bioanalyzer- systems/bioanalyzer-software/2100-expert-software-228259#support.
The Agilent 2100 Expert Software on USB media is provided with your shipment.
129
5 Starting the 2100 Bioanalyzer Instrument Starting the 2100 Expert Software
Starting the 2100 Expert Software
The 2100 Expert Software is pre-installed on bundle PCs. However, the full functionality of the software becomes available only if you add the required license key(s). License keys are supplied with the instrument.
1 Open the 2100 Expert Software by double-clicking the icon on the desktop. 2 Select Help > Registration and highlight the Add License tab. 3 Add the appropriate license key.
4 To establish instrument-PC communication, assign a COM-port in the instrument context. When the communication is established, instrument specific information like serial number, vendor information and firmware version is displayed.
Preparations When starting the 2100 Expert Software, wait a few seconds until the self-test procedures for the 2100 Bioanalyzer instrument are finished. Otherwise the software may not recognize the connected instrument.
NOTE For more details of adding license keys, refer to the Online Help.
NOTE For detailed information and in case of problems, please refer to the Troubleshooting section of the Agilent 2100 Bioanalyzer Maintenance and Troubleshooting Guide or the Online Help.
130
5 Starting the 2100 Bioanalyzer Instrument Preparing the Assay
Preparing the Assay
For information about the assay preparation, please refer to the corresponding reagent kit guide. All kit guides are included in the online help of the 2100 Expert Software. Use the reagent kit guides as a reference when preparing and running an assay with the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument.
The Agilent Technologies Genomics Web site offers support and useful information about current developments, products and technology:
http://www.agilent.com/genomics/bioanalyzer
131
6 Maintenance of the 2100 Bioanalyzer Instrument
Maintenance of the 2100 Bioanalyzer Instrument 132
This chapter describes the maintenance of the system.
132
6 Maintenance of the 2100 Bioanalyzer Instrument Maintenance of the 2100 Bioanalyzer Instrument
Maintenance of the 2100 Bioanalyzer Instrument
For detailed maintenance procedures of the Agilent 2100 Bioanalyzer instrument and its accessories please refer to: the Online Help of the Agilent 2100 Expert Software or the Maintenance part of the Agilent 2100 Bioanalyzer System Maintenance
and Troubleshooting Guide.
133
7 Spare Parts and Accessories
Spare Parts and Accessories 134
This chapter provides information on parts and accessories.
134
7 Spare Parts and Accessories Spare Parts and Accessories
Spare Parts and Accessories
The following table provides a list of spare parts and accessories that are available for the Agilent 2100 Bioanalyzer system. To buy parts, please refer to the Agilent Online Store: http://www.agilent.com/home/buyonline.html
Table 3 Spare Parts and Accessories for the Agilent 2100 Bioanalyzer system
Reorder number Part Description
RS232-61601 RS-232 Cable communication cable between PC and instrument
8121-1013 USB/Serial Adapter Cable connects RS-232 cables to USB PC ports (for PCs without serial port)
2110-0007 Fuse fuse for power supply
G2938-68716 Gasket Kit contains spare parts for chip priming station: 1 plastic adapter, 1 ring and 10 gaskets
5042-1398 Adjustable Clip used in combination with a syringe to apply defined pressure for chip priming
5065-4413 Electrode Cartridge no extra electrode pin set; pin-set not separately re-orderable
5065-4401 Chip Priming Station includes priming station, timer and 1 syringe clip
G2938-68300 Test Chip Kit for Electrophoresis Assays
comprises autofocus chip, electrode/diode test chip and documentation
5065-4428 IKA Vortexer MS3 type Bundled to all 2100 Bioanalyzer systems but NOT available from Agilent standalone. Replacement vortexers must be ordered directly from IKA. Description: "MS 3 basic S36 Agilent" IKA Part Number: "3617036"
135
7 Spare Parts and Accessories Spare Parts and Accessories
www.agilent.com Agilent Technologies Inc. 1999-2021
Published in Germany Edition: 06/2021
G2938-90016*
Part No: G2938-90016 Rev. C Document No: SD-UF0000077 Rev. C
In This Book
This guide covers the Agilent 2100 Bioanalyzer System and provides information on the following: Safety Site requirements
Related manuals for Agilent 2100 Bioanalyzer System Analyzer Safety Guide
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the 2100 Bioanalyzer System Agilent works, you can view and download the Agilent 2100 Bioanalyzer System Analyzer Safety Guide on the Manualsnet website.
Yes, we have the Safety Guide for Agilent 2100 Bioanalyzer System as well as other Agilent manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Safety Guide should include all the details that are needed to use a Agilent 2100 Bioanalyzer System. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Agilent 2100 Bioanalyzer System Analyzer Safety Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Agilent 2100 Bioanalyzer System Analyzer Safety Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Agilent 2100 Bioanalyzer System Analyzer Safety Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Agilent 2100 Bioanalyzer System Analyzer Safety Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Agilent 2100 Bioanalyzer System Analyzer Safety Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.