- Manuals
- Brands
- Denon
- Sound System
- D-AJ03
- Operating Instructions
Denon D-AJ03 Operating Instructions PDF
Summary of Content for Denon D-AJ03 Operating Instructions PDF
PERSONAL AUDIO SYSTEM
D-AJ03 OPERATING INSTRUCTIONS MODE DEMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION
EQAUXFM/AM
C D
POWER
VOLUME
SDB
TUNING/ PRESET
REMOTE CONTROL UNIT
VERTICAL LOADING SYSTEM
COMPACT DISC PLAYER
DIGEST TRACK SDBEQ
R E M O T E S E N S O R
CD STEREO RECEIVER
D-AJ03 40-STATIONS PRESET MEMORY 6-MODES PRESET EQUALIZER
FOR ENGLISH READERS PAGE 2 ~ PAGE 38 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 2, 4, 39 ~ PAGE 72 PARA LECTORES DE ESPAOL PGINA 2, 4, 73 ~ PGINA 106
2
ENGLISH FRANCAIS ESPAOL
IMPORTANT TO SAFETY
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION 1.Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord.
2.Do not open the top cover
In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your DENON DEALER.
3.Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the system. Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on the rating label. Model No. D-AJ03 Serial No.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
NOTE:
This system uses the semiconductor laser. To allow you to enjoy music at a stable operation, it is recommended to use this in a room of 5C ( 41F ) ~ 35C ( 95F ).
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR REFOR-
MANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE
ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
3
SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions All the safety and operating instructions
should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions The safety and operating instructions
should be retained for future reference. 3. Heed Warnings All warnings on the product and in the
operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions All operating and use instructions should
be followed. 5. Cleaning Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. 6. Attachments Do not use attachments not recommended by
the product manufacturer as they may cause hazards. 7. Water and Moisture Do not use this product near water for
example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
8. Accessories Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturers instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
9. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
10. Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturers instructions have been adhered to.
11. Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
12. Grounding or Polarization This product may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
13. Power-Cord Protection Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
15. Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure A.
16. Lightning For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
17. Power Lines An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
18. Overloading Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
19. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
20. Servicing Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
21. Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) When the power-supply cord or plug is damaged, b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
product, c) If the product has been exposed to rain or water, d) If the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation,
e) If the product has been dropped or damaged in any way, and
f) When the product exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service.
22. Replacement Parts When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
23. Safety Check Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
24. Wall or Ceiling Mounting The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
25. Heat The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
FIGURE A EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE ANTENNA
LEAD IN WIRE
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
4
ENGLISH FRANCAIS ESPAOL
NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A LUTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO
Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.
Eviter des tempratures leves Tenir compte dune dispersion de chaleur suffisante lors de linstallation sur une tagre.
Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersin del calor cuando est instalado en la consola.
Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord.
Manipuler le cordon dalimenta-tion avec prcaution. Tenir la prise lors du dbranchement du cordon.
Maneje el cordn de energa con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordn de energa.
Keep the set free from moisture, water, and dust.
Protger lappareil contre lhumidit, leau et lapoussire.
Mantenga el equipo l ibre de humedad, agua y polvo.
Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.
Dbrancher le cordon dalimenta-tion lorsque lappareil nest pas utilis pendant de longues priodes.
Desconecte el cordn de energa cuando no uti l ice el equipo por mucho tiempo.
* (For sets with ventilation holes)
Do not obstruct the ventilation holes. Ne pas obstruer les trous daration. No obstruya los orif icios de
ventilacin.
Do not let foreign objects in the set. Ne pas laisser des objets trangers
dans lappareil. No deje objetos extraos dentro del
equipo.
Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set.
Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzne et un diluant avec lappareil.
No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
Never disassemble or modify the set in any way.
Ne jamais dmonter ou modifier lappareil dune manire ou dune autre.
Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
5
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
z Features 5
x Connections 6, 7
c Part Names and Functions 8~10
v Remote Control Unit 11
b Clock Adjustment 12, 13
n Playing CDs 14~16
m Listening to the Radio 17~19
, Volume and Tone Adjustments 20
. CD Functions 21~25
0 Using the Timers 26~33
1 Cleaning 34
2 CDs 35
3 Messages 35
4 Troubleshooting 36, 37
5 Major Specifications 38
ACCESSORIES
Please check to make sure the following items are included with the main unit in the carton:
q AM loop antenna 1 w FM antenna 1 e Remote control unit (RC - 911) 1
r R 6 P/AA batteries 2 t Operating instructions 1 y Service station list 1
1 FEATURES
1. 40-Stations Preset Memory
(See Page 18)
2. 6-Modes Preset Equalizer
(See Page 20)
3. Built-in deep bass circuit
(See Page 20)
Copyrights
2 It is prohibited by law to reproduce, broadcast, rent or play discs in public without the consent of the copyright holder.
CAUTION
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with item, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. Please be care the environmental aspects of battery disposal. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing for use. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
ewq r
10 cm or greater
CAUTION ON INSTALLATION
Wall
RATING SHEET
6
ENGLISH
2 CONNECTIONS
Do not plug in the power plug into an outlet until all connections have been completed.
Insert the power plug securely. An incomplete connection will cause noise to occur.
NOTES:
Do not bundle the (pin plug) connection cables together or place them close to other electrical products such as TVs since this may cause hum or other noise.
(1) Connecting Antennas and Audio Equipment
1. Pull out 2. Bend 3. Insert into hole 1. Lower the lever 2. Insert wire 3. Release
Rear Panel Names and Connections
Connection of Audio Equipment
q FM antenna terminal
w MONO output terminal
e AUX input terminal
r AM loop antenna terminals
These connect the supplied AM loop antenna.
MONO OUT
AM LOOP ANT.FM
AUX IN
ANTENNA
wq e r
50
MIN
To listen to equipment that is connected to the external input terminals, set the input to AUX with the remote control external input selection button.
Assembly of the AM loop antenna Connection of the AM loop antenna
Super woofer
FM antenna
Power cord
Use a connection cable that is available on the market.
Portable player, etc.
AM loop antenna
Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installers attention to Article 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
7
ENGLISH
(2) Setting Up the Antennas
Setting Up the AM Loop Antenna
Connection of an AM Outdoor Antenna
Ground Rod
Setting Up an FM Indoor Antenna
Tune in an FM broadcast (See Page 17) and while listening to the sound find the position where distortion and noise are at a minimum. Secure the antenna at this position by taping the ends of the antenna in place or by using thumb tacks.
Tune in an AM broadcast (See Page 17) and while listening to the sound separate the antenna from the main unit as much as possible and place the antenna in a position where distortion and noise are at a minimum. In some circumstances, a reverse polarity of the connection will provide better reception. Failure to connect the AM loop antenna, or placement near metal objects will result in poor reception of AM broadcasts.
Connect the signal wires of the AM outdoor antenna to the AM antenna terminals (marked AM ANTENNA). Be certain to leave the supplied AM loop antenna connected.
AM LOOP ANT.
A ground connection can serve to prevent an electrical shock accident. Embed a ground rod in the ground or make a connection to an iron water pipe.
Do not make a connection to a gas pipe because this is very dangerous.
AM antenna terminals
AM outdoor antenna (10 to 12 meters of vinyl covered wire)
LOOP ANT.
8
ENGLISH
3 PART NAMES AND FUNCTIONS
(1) Front Panel
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
q w t u
i o e r y VERTICAL LOADING SYSTEM
COMPACT DISC PLAYER
R E M O T E S E N S O R
CD STEREO RECEIVER
D-AJ03 40-STATIONS PRESET MEMORY 6-MODES PRESET EQUALIZER
!0 !1
!4 !2!3
q Power Operation Switch (ON/STANDBY)
Press to switch on the power and press again to set the standby mode.
w TUNER Button
Press to switch the input to TUNER.
e External Input Selection Button (AUX)
See Page 6.
r Play Mode Select Button (PLAY MODE)
See Page 22.
t Skip Button (8/9)
Permits fast reverse and forward of the track. Used to adjust the reception frequency when the
function is set to tuner.
y CD Play/Pause Button (CD 1/3)
Press to switch the input to CD and start playing the CD if one has been loaded.
Press again to pause the track.
u CD Stop Button (CD 2)
Use to stop play or recording. Press to switch the input to CD.
i Volume Control Button (VOL. UP/DOWN)
Use to lower or raise the volume.
o CD Door Open/Close Button (5)
Press and the CD door goes down. Press again and the CD door goes up.
!0 CD Door
A press of the CD Door Open/Close button makes the door go down and allows a CD to be loaded.
!1 Speakers
!2 REMOTE SENSOR
Aim the supplied remote control at this sensor and operate.
!3 Display
See Page 9.
!4 Headphone Jack (PHONES)
Allows the use of headphones (available on the market).
Insertion of the headphone plug switches off the sound from the speakers and allows you to listen just from the headphones.
9
ENGLISH
(2) Display
RANDOM PROG DIGEST
TUNED STEREO SLEEP
PLAY
TOTAL REMAIN
TRACK
KHz MHz
FM AM
TIMER
SDB
ST
EQ
z
x
q Main Display Portion
Displays various functions, the time, the timer settings, etc.
The following is displayed when the function is switched to CD. Track number display section (TRACK):
When a disc is loaded. Stop mode:
Total number of tracks on disc Play and programmed play modes:
Currently playing track. Time display section:
When a disc is loaded. Stop mode:
Total number of tracks on disc. Play and programmed play modes:
Elapsed time of currently playing track. The volume level is displayed when the volume is
being adjusted.
w Mode display portion
1:
Lights in the play mode .
3:
Lights in the pause mode.
DIGEST:
Lights in the digest play mode.
RANDOM:
Lights in the random play mode.
:
Lights in the repeat play mode.
PROG:
Lights in the programmed play mode.
TUNED:
Lights when a broadcast is tuned in.
STEREO:
Lights when the tuner is set to the stereo reception mode.
:
Lights during reception of an AM broadcast.
:
Lights during reception of a FM broadcast.
:
Lights when a stereo broadcast is tuned in.
SLEEP:
Light when the sleep timer is set.
:
Lights when the timer is set.
:
Lights when the everyday timer is set.
PLAY:
Lights when timer playback is set.
/ :
Displays the current tone settings. SDBEQ
TIMER
ST
FM
AM
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
10
ENGLISH
(3) Names and Functions of the Remote Control Buttons
Power Button (POWER)
CD Play/Pause Button (CD 1/3)
........................................................(14)
CD Stop Button (CD 2)
........................................................(15)
Automatic Search Buttons
(8/9) .............................(15 , 17)
Tuning/Preset Button (/+)
........................................................(18)
ENTER Button (ENTER)
CLEAR Button (CLEAR)
Remote control signal transmitter
Band Select Button (FM/AM)
........................................................(17)
External Input Selection Button
(AUX) ................................................(6) Volume Adjustment Buttons
(VOLUME / ) ......................(20)
Super Dynamic Bass Button
(SDB) ..............................................(20)
Equalizer Button (EQ)
........................................................(20)
TIMER/DELETE Button
(TIMER/DELETE).....................(12 , 27)
PLAY MODE Select Button
(PLAY MODE) .................................(22)
Program Button (PROG.)
........................................................(23)
Direct Selection Button
........................................................(21)
11
ENGLISH
4 REMOTE CONTROL UNIT
2 The D-AJ03 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC - 911).
(1) Inserting Batteries
q Remove the remote control units rear cover.
w Place two R 6 P (AA) batteries in the battery compartment in the direction indicated by the marks.
e Close the rear cover.
Cautions On Batteries
Use R6P (AA) batteries in this remote control unit. Replace the batteries with new ones approximately
once a year, though this depends on the frequency with which the remote control unit is used.
If the remote control unit does not operate from close to the main unit, replace the batteries with new ones, even if less than a year has passed.
The included battery is only for verifying operation. Replace it with a new battery as soon as possible.
When inserting the batteries, be careful to do so in the proper direction, following the < and > marks in the remote control units battery compartment.
To prevent damage or battery fluid leakage: Do not use a new battery with an old one. Do not use two different types of batteries. Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of
batteries in flames. Remove the batteries when not planning to use the
remote control unit for a long period of time. If the batteries should leak, carefully wipe off the fluid
from the inside of the battery compartment, then insert new batteries.
(2) Using the Remote Control Unit
When operating the remote control unit, point it at the remote control sensor as shown on the diagram.
The remote control unit can be used from a direct distance of approximately 7 meters. This distance will be shorter, however, if there are obstacles in the way or if the remote control unit is not pointed directly at the remote control sensor.
The remote control unit can be operated at a horizontal angle of up to 30 with respect to the remote control sensor.
DIGEST
TRACK
SDB
EQ
GP
MD
CD STEREO RECEIVER
D-A J03
40-STATIO NS PRESET M
EMORY
6-M ODES PRESET EQUALIZER
R E M O
T E
S E N S O
R
VERTICAL LOADING SYSTEM
COMPACT DISC PLAYER
ON/STANDBY
OPEN/CLOSE
SKIP
TUNER
VOL. UP
DOWN
C D
AUX PLAY M
ODE
30
30
NOTES:
It may be difficult to operate the remote control unit if the remote control sensor is exposed to direct sunlight or strong artificial light.
Do not press buttons on the main unit and on the remote control unit at the same time. Doing so will result in malfunction.
Approx. 7 meters
12
ENGLISH
5 CLOCK ADJUSTMENT
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
(1) Clock adjustment
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
(Example) Set the current time to PM7:30 (7:30 p.m.).
1 Press (or on the remote control) to turn the
power on.
POWER
ON/STANDBY
2 Press on the remote control. TIMER/DELETE
SLEEP 1:00
3
4
5
6
Within 10 seconds, press on the remote control
to select TIME ADJUST .
TUNING/ PRESET
Within 10 seconds, press on the remote control. ENTER
Press on the remote control to adjust the hour
PM 7 , and then press on the remote control. ENTER
TUNING/ PRESET
Press to adjust the minutes 30 , and then
press . ENTER
TUNING/ PRESET
TIME ADJUST
AM12:00
PM 7:00
PM 7:30
Adjust the hour
Adjust the minutes The time display will disappear after a few second.
1
ON/STANDBY
Button
1
POWER
Button
4, 5, 6
ENTER
Button
3, 5, 6
TUNING/
PRESET
Button
2
TIMER/
DELETE
Button
13
ENGLISH
(2) To correct the Time
Redo from Operation 1. During this procedure, STANDBY is displayed in
Operation 2 and the current setting time is displayed in Operation 3.
NOTE:
The clock setting will be cleared when the unit is unplugged or the power failure occurs. Perform Clock adjustment form the beginning.
14
ENGLISH
6 PLAYING CDs
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
(1) Playing CDs
1
2
3
Press (or on the remote control) to turn the power on. POWER
ON/STANDBY
Press (or on the remote control) to set the
input to CD.
C D
C D
Press of the main unit to open the CD door. 5 OPEN/CLOSE
CD NO DISC
CD OPEN
4 Set a CD and press to close the door.
5 OPEN/CLOSE
CD door will close automatically.
Load a CD firmly with the label side facing to ward you.
CD CLOSE
TOTAL
TRACK CD 16 72:31
The total number of tracks
The total playing time
5 Press (or on the remote control) to start
playback.
C D
C D
Play will start from the first track and continue in order. The unit will automatically stop at the completion of the last
track.
When opening the CD door, by pressing (or on the remote control), you can close the CD door
automatically.
C D
C D
TRACK CD 1 0:01
Loading a CD
1 ON/STANDBY Button
5 CD 1/3 Button
3, 4 5 OPEN/ CLOSE Button
2 CD 2 Button
2 CD 2 Button
1 POWER Button
5 CD 1/3 Button
15
ENGLISH
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
(2) Stopping Play
(3) Pausing
During playback, press (or on the remote
control).
C D
C D
(4) To locate the beginning of a track
During playback, press (or on the remote
control).
C D
C D
One more press of the button will start play from the paused position.
[To restart the track being played]
Press (or on the remote
control) once during playback.
SKIP
[When selecting the previous track number]
Press (or on the remote
control) during stop.
SKIP
You can skip to any track by pressing the button repeatedly until the desired track number appears.
When playback is started after displaying the desired track number in stop mode, playback starts from the beginning of that track.
The direct selection button of the remote control can be used to select track numbers. (See Page 21.)
[To move to the beginning of the next track]
Press (or on the remote
control) once during playback.
SKIP
[When selecting the next track number]
Press (or on the remote
control) during stop.
SKIP
You can skip to any track by pressing the button repeatedly until the desired track number appears.
TOTAL
TRACK CD 16 72:31
TRACK
PAUSE CD 3 1:23
SKIP Button
CD 1/3 Button
CD 1/3 Button
CD 2 Button CD 2
Button
8,9 Button
16
ENGLISH
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
(5) Removing the CD
Precautions When Loading the CD
Press (or on the remote control) to stop the CD,
then press . 5 OPEN/CLOSE
C D
C D
After the CD door opens, pull out the CD.
TOTAL
TRACK CD 16 72:31
CD OPEN
When the unit is not being used , press and be sure to close the CD door. 5 OPEN/CLOSE
Load only one CD. The loading of two or more (one above the other) will cause a breakdown and may scratch the CDs. Be careful not to get your fingers caught when the CD door opens or closes. Do not use CDs that are cracked, misshapen, or have been repaired with adhesives, etc. Do not use CDs that have the exposed adhesive or marks remaining from cellophane tape, rental CD labels, or other
sources. Use of CDs in this condition will result in difficulty in removing the CD or could cause breakdown.
CD eject button
CD 2 Button
CD 2 Button
5 OPEN/ CLOSE Button
17
ENGLISH
7 LISTENING TO THE RADIO
(1) Station Selection
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
(Example) Set the reception frequency to 89.5 MHz, FM.
1 Press (or on the remote control) to turn the power on. POWER
ON/STANDBY
2 Press (or on the remote control) to select FM.FM/AM
TUNER
The tuner mode changes as follow each time the button pressed.
STEREO
MHz
FM
MHz
FM KHz
AM
87.5 87.5 520
STEREO
MHz
FM
ST
87.5
3 Press (or on the remote control) and
set the receive frequency to 89.5 MHz, FM.
SKIP
Auto Tuning: Hold the tuning button down for more than 1 second and release to automatically receive broadcast stations with strong signals. To stop auto tuning, press the tuning button of the opposite direction once.
Manual Tuning: Press the button in short steps to also permit reception of stations having weak signals.
TUNED STEREO
MHz
FM
ST
89.5
2 TUNER Button
1 ON/STANDBY Button
3 SKIP Button
1 POWER Button
2 FM/AM Button
3 8/9 Button
18
ENGLISH
(2) Storing Broadcast Stations
2 Up to 40 FM and AM stations can be preset.
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
(Example) Store the tuned 89.5 MHz, FM to preset number 3.
1 Receive the broadcast station 89.5 MHz, FM that you
want to store to preset memory.
TUNED STEREO
MHz
FM
ST
89.5
2 Press . ENTER TUNED
STEREO
MHz
FM
ST
P 1 89.5
3 Within 5 seconds, press to display the number
that you want to store.
TUNING/ PRESET TUNED
STEREO
MHz
FM
ST
P 3 89.5
(Which in this example will be 3.)
4 Within 5 second, press . ENTER
When a new station is stored in memory, the station previously memorized will be erased.
TUNED STEREO
MHz
FM
ST
P 3 89.5
Repeat step 1 to 4 to set other station, or change a preset station.
3 TUNING /PRESET Button
2, 4 ENTER Button
19
ENGLISH
(3) Listening to Preset Stations
(4) To erase the contents of the preset memory
(Example) Listen to the station of preset number 3 that was set in step (2).
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
Turn the power on and press
(or on the remote control).FM/AM
TUNER
1
2 Press to select the desired
station.
TUNING/ PRESET
TUNED STEREO
MHz
FM
ST
P 3 89.5
(Select numbers)
The direct button on the remote control allow you
to recall a memorized station.
2To select preset station between 1 to 10:
Select numbers that were registered in to
.
2To select preset station between 11 to 40:
Press , then select the registered numbers.
(Example) To choose 28.
Press / Press / Press .
When buttons are pressed in succession, press the
next button within 5 seconds.
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
1 Press and hold down for 3
seconds or more.
CLEAR
TUNED STEREO
MHz
FMTUNER CLEAR
2 Press . ENTER
TUNED STEREO
MHz
FMCOMPLETE
NOTE:
The backup function protect the memorized stations for a few hours should there be a power failure or the AC lead disconnection.
1 TUNER Button
2 TUNING/ PRESET Button
1 FM/AM Button
2 ENTER Button
1 CLEAR Button
20
ENGLISH
8 VOLUME AND TONE ADJUSTMENTS
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
(1) Adjust the volume
(2) Boosting Bass
(3) Changing the Tone
1 Press or (or, or on the
remote control).
VOLUME
VOLUME
VOL.
DOWN
VOL.
UP
VOLUME 12
Volume 0 (Min) ~ MAX
1 Press on the remote
control. SDB
SDB ON
Emphasize Do not Emphasize
SDB OFF
1 Press on the remote
control.
Flat response
Suited for Classic
Suited for Jazz
Suited for Rock
Suited for Pops
Vocals are emphasized
FLAT
EQ
CLASSIC
EQ
JAZZ
EQ
ROCK
EQ
POPS
EQ
VOCAL
VOL. Button
VOLUME Button
SDB ButtonEQ
Button
21
ENGLISH
9 CD FUNCTIONS
(1) Listening to the desired track of a CD ............................................................................. Direct Play
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
(Example) Listening to the 8th track.
1 Loading the CD and press (or on the remote control). C D
C D
2 Press direct button ( to ) on the remote control
to select the track number.
The selected track will start playing.
2To select a track between the 11th to 99th track.
Select the track after pressing the button.
(Example) To choose 28.
Press / Press / Press .
TRACK CD 8 0:00
track number
When direct buttons are pressed in succession, press the next button within 5 seconds. During random or programme operation, direct play is not possible.
1 CD 2 Button
1 CD 2 Button
2 Direct Button
22
ENGLISH
(2) Listening to tracks repeatedly/Listening in random order ........................... Repeat/Random play
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
1 Loading the CD and press (or on the remote control). C D
C D
2 Press on the remote control to select the playback mode. PLAY MODE
Normal play Repeat play
Random play
NORMAL REPEAT
RANDOM
RANDOM
3 Starting the playback.
Press (or on the remote control) to start playback. C D
C D
Normal play : The unit stops after the last track is played. Repeat play : The unit continues until playback is stopped. Random play : The random play will stop automatically when all tracks are played once. Digest play : The first 90 seconds are played, the sound fades out, and this is repeated for all tracks through to
the last track.
To return normal play, press of the remote control repeatedly and select NORMAL .
To repeatedly play only one desired track, perform repeat play after registering the track with program play.
PLAY MODE
NOTE:
During programme operation, random play and digest play is not possible.
3 CD 1/3 Button
1 CD 2 Button
3 CD 1/3 Button
1 CD 2 Button
2 PLAY MODE Button
2 PLAY MODE Button
Digest play
DIGEST
DIGEST
23
ENGLISH
(3) Listening to desired tracks in a desired order ...........................................................
2 A maximum of 20 tracks can be programmed. If the total programmed track number exceeds 20, OVER P20 is displayed.
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
Program Play
1 Loading the CD and press (or on the remote control). C D
C D
2 Press on the remote control to enter the program
mode.
PROG.
PROG
PROGRAM CD
Flash
3 Press direct button ( to ) on the remote control
to select the track number.
To correct the contents of the program...
Tracks can be deleted in order starting from the last track of the program by
pressing during programming. CLEAR
PROG
P1: CD 9 3:44
Programme number
PROG TRACK
P2: C 3 4:12D
Playback time
4 Repeat step 3 to select the number in order.
If the total programmed playback time exceeds 400 minutes, _ _ : _ _ is displayed. However, it is properly memorized.
6 CD 1/3 Button
1, 5 CD 2 Button
6 CD 1/3 Button
3 Direct Button
1, 5 CD 2 Button
2 PROG. Button
24
ENGLISH
5 When registration is completed
Press (or on the remote control). C D
C D
6 Starting the playback
Press (or on the remote control) to start playback. C D
C D
When playback of the track last registered is completed, the unit will stop automatically.
To check which tracks are programmed To clear the programmed selection
Adding tracks to the program
While in the stop mode, press or
(or, or on the remote control).
SKIPSKIP
Each time the button is pressed, programmed selections are displayed in order.
If a program has been previously stored,
then follow step 1 to 5 to add tracks.
The new tracks will be stored after the last track of the original program.
z Press on the remote control and
select the input.
x While the unit is stopped in the
programmed play mode, press on
the remote control.
CLEAR
C D
Ejecting a CD automatically cancels the programmed sequence.
NOTE:
Tracks cannot be registered or deleted while the unit is stopped or in pause mode.
25
ENGLISH
(4) Search for the track while listening to the sound at high speed
(CD) ............................................................................................................. Fast forward/Fast reverse
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
Fast reverse: Fast forward:
During play.....
Press and hold down (or on
the remote control).
SKIP
Release your finger from the button when you have found the desired place.
Play will start from that position.
Activating the fast reverse operation during the pause mode permits faster reverse operation than when activation is from the play mode. The sound will be muted when this is done and therefore, the time display should be used to judge the relative position.
During play.....
Press and hold down (or on
the remote control).
SKIP
Release your finger from the button when you have found the desired place.
END is displayed when the end of the last track is reached.
Activating the fast forward operation during the pause mode permits faster forward operation than when activation is from the play mode. The sound will be muted when this is done and therefore, the time display should be used to judge the relative position.
SKIP Button
8,9 Button
Press and hold in the 8. Press and hold in the 9.
4th track
5th track 6th track
Skip Skip Skip Skip Skip SkipSkipSkipSkip
2nd track
3rd track 4th track
(Playback)
26
ENGLISH
USING THE TIMERS
Types of Timers and their Use Before Using the Timer
Timer play:
Switches the power on/off at the desired time permitting radio reception, CD play or external input.
Everyday timer:
The power can be turned on and off at the same times every day for listening to a CD, radio program or external input.
Sleep function:
Permits the power to be switched off after a desired time.
Combination of sleep and timer functions:
Combinations of sleep and timer play allow the use of a variety of timer functions.
Set the clock
Timer operations are not possible unless the time of the clock has been set. (See Page 12.)
Prepare play.
Timer play requires the following preparation... Radio reception: Register the desired broadcast station to a preset.(See Page 19.) CD loading: Load the CD
Rough procedure for timer setting
Setting of the starting time and ending time
Setting of the timer device
NOTE:
Other equipment cannot be operated with the timer settings of this product.
10
27
ENGLISH
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
(Example) Use the timer to listen to the radio broadcast on 89.5 MHz (FM) that is stored in preset number 3.
(Setting the to tuner on at 5:10 pm off at 6:10 pm.)
1 Switch on the power...
Press .
When STANDBY is not displayed, setting the clock.
Timer operations are not possible unless the time of the clock. (See Page 12.)
TIMER/DELETE
2 Within 10 seconds, press to select TIMER SET . TUNING/ PRESET
3 Press . ENTER
ON AM12:00
2, 4 ~ 10 TUNING/PRESET Button
3, 5 ~ 10 ENTER Button
1 TIMER/ DELETE Button
(1) Timer Registration
4 Press and select the registration mode. TUNING/ PRESET
For timer playback
For timer playback at the
same times every day Select EVERYDAY .
Select ONCE PLAY .
5 Press . ENTER
28
ENGLISH
(1) Timer Registration (continued)
6 Press , adjust the hours of the starting time and
press . ENTER
TUNING/ PRESET
ON PM 5:00
7 Press , adjust the minutes and press . ENTERTUNING/
PRESET
Press and hold to fast forward in 5-minute steps.
Unless the time setting is changed,the ending time will automatically be set
for one hour after the starting time.
TUNING/ PRESET
ON PM 5:10
8 Press , adjust the hour of the ending time and
press . ENTER
TUNING/ PRESET
OFF PM 6:10
9 Press adjust the minutes of the ending time
and press . ENTER
TUNING/ PRESET
OFF PM 6:10
10
11
Press , select the desired functions and then
press . ENTER
TUNING/ PRESET
TUNER
TUNED STEREO
MHz
FM
ST
P 3 89.5
Each press of , function changes as below. TUNING/ PRESET
CD TUNER AUX
If you select TUNER in step 10
Press , select the desired broadcast station and
then press . ENTER
TUNING/ PRESET
When a desired broadcast station has not registered, first register it, then
repeat the procedure from Step 1. (See Page 18)
29
ENGLISH
(1) Timer Registration (continued)
12 Press , adjust the volume and then press .
Be careful not to turn the volume up too high.
ENTERTUNING/ PRESET VOLUME 12
The unit will enter the standby mode and then the playback standby mode automatically.
PLAY TIMER
AM 12:00
When the preset time is reached, playback will start. When the timer end time is reached, the system will enter the power standby mode automatically.
NOTES:
If the power is turned on while the timer is in the standby mode, the timer will not operate. If you want the timer to operate, set the power to standby before the timer start time is reached.
The timer setting will be cleared when the unit is unplugged or the power failure occurs.
(2) Using the same timer setting
Even when the timer has been cancelled, once the contents of the timer have been set, they are retained. This allows the
same contents to be set again on the next occasion if a change is not needed, Once memorised, the timer setting can be
used as follows. VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
RC-911
1 When the power is on, press . TIMER/DELETE
STANDBY is displayed.
If STANDBY is not displayed, the clock setting has been cleared.
In this case, reset the clock and the timer.
2 Within 10 seconds, press . ENTER
The timer settings is displayed in order.
The unit will enter the standby mode and then the playback standby mode automatically.
2 ENTER Button 1
TIMER/DELETE Button
PLAY TIMER
AM 12:00
During timer playback During operation of the everyday timer
30
ENGLISH
(3) To check the timer setting
1 While in the timer playback standby mode, press . TIMER/DELETE
2 Within 10 seconds, press to select TIMER
CALL .
TUNING/ PRESET
3 Within 10 seconds, press . ENTER
After the timer setting is displayed in order, the display will return to normal.
PLAY TIMER
PM 12:00
TIMER CALL
PLAY TIMER
PM 12:00
(4) To change the timer setting
Perform Timer Registration from the beginning. (See Page 27 ~ 29.)
(5) To cancel the timer playback
2 If the power is turned on while in the timer playback standby mode, the timer setting will be cancelled. Proceed as follows to cancel without turning the power on.
1 Press . TIMER/DELETE
2 Within 10 seconds, press to select the cancel mode.
CANCEL :The set timer playback is cancelled. ONCE CANCEL :Only the next timer playback session for the everyday timer is cancelled (the
timer remains set). ALL CANCEL :The set everyday timer is cancelled.
TUNING/ PRESET
3 Within 10 seconds, press . ENTER
The timer mode will be cancelled. (The set contents cannot be deleted.)
The timer will not operate if the power is on when the timer start time is reached.
PLAY TIMER
PM 12:00
PM 12:00
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
RC-911
3 ENTER Button
2 TUNING/PRESET Button
1 TIMER/DELETE Button
31
ENGLISH
(6) Sleep function
The time for switching off the power can be set at up to 120 minutes in 5-minute intervals.
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
1 Press during playback of music you wish to listen to
or during radio reception.
TIMER/DELETE
2 Within 10 seconds, press to select SLEEP . TUNING/ PRESET
3 Within 10 seconds, press . ENTER
4 Press to match the setting time. TUNING/ PRESET
5 Press . ENTER
The sleep function is set.
After the preset time has elapsed, the unit will enter the power standby mode automatically. The volume will be turned down 1 minute before the sleep function finishes.
SLEEP 1:00
SLEEP 1:00
SLEEP 45
3, 5 ENTER Button
2, 4 TUNING /PRESET Button
1 TIMER/ DELETE Button
32
ENGLISH
(7) To check the remaining time of the sleep
function during the sleep operation
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
(8) To cancel the sleep function during the
sleep operation
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
1 Press during the sleep
operation.
TIMER/DELETE
2 Within 10 seconds, press
to select SLEEP .
TUNING/ PRESET
The display wil l return to normal after approximately 10 second.
Pressing while the sleep remaining time
is displayed, you can change the sleep time.
(See steps 4 to 5 page 31)
ENTER
SLEEPSLEEP 15
Sleep remaining time
1 Press during the sleep
operation.
TIMER/DELETE
2 Within 10 seconds, press
to select SLEEP OFF .
TUNING/ PRESET
SLEEPSLEEP OFF
3 Within 10 seconds, press . ENTER
2 The sleep timer is cancelled when the unit is turned off. 2 Use the procedure described below if you wish to cancel
the sleep timer without turning off the power.
2 TUNING/ PRESET Button
1 TIMER/ DELETE Button
2 TUNING/ PRESET Button
3 ENTER Button 1
TIMER/ DELETE Button
33
ENGLISH
(9) To use sleep timer and timer playback in combination
1 Set the sleep timer.
(See step 1 to 5 on page 31.)
2 Set the timer playback.
(See steps 1 to 10 on page 27.) (See steps 1, 2 on page 29.)
ON OFF
ON OFF
Sleep timer setting
Timer playback setting
(10) Precedence between the Timer playback and the Sleep Timer
The sleep timer has priority over timer playback. When the starting time of the timer is reached, the timer will be cancelled.
ON OFF Sleep timer
Timer playback
The timer playback will not operate when its starting time has been set within the operational time of the sleep timer.
ON OFF
ON OFF
Timer playback
Sleep timer
11
34
ENGLISH
CLEANING
Cleaning the Main Unit
2 Use a soft cloth and wipe lightly to remove dirt from the cabinet and operation panel. When using chemically treated cloths, follow the
precautions that have been written for them.
2 Do not use benzene, thinners, or other organic solvents or insecticides on the main unit since they may cause a change in quality or color.
NOTE:
Do not use record spray or antistatic. Also do not use volatile chemicals such as benzene or thinner.
Record spray
Thinner Benzene
Cleaning Discs
2 Fingerprints or dirt on the disc may lower sound and picture quality or cause breaks in playback. Wipe off fingerprints or dirt.
2 Use a commercially available disc cleaning set or a soft cloth to wipe off fingerprints or dirt.
Wipe gently from the middle outwards.
Do not wipe with a circular motion.
35
ENGLISH
CDs
Handling Discs
Discs
Holding Discs
Cautions on Handling Discs
Cautions on Storing Discs
Use compact discs that include the , marks.
CDs with special shapes (heart-shaped CDs, octagonal CDs etc.) cannot be played on this set. Attempting to do so may damage the set. Do not use such CDs.
C
Avoid touching the surface of discs when loading and unloading them.
Be careful not to get fingerprints on the signal surface (the side which shines in rainbow colors).
Do not get fingerprints, grease or dirt on discs. Be especially careful not to scratch discs when removing
them from their cases. Do not bend discs. Do not heat discs. Do not enlarge the center hole. Do not write on the labeled (printed) side with a ball-point
pen or a pencil. Water droplets may form on the surface if the disc is
moved suddenly from a cold place to a warm one. Do not use a hairdryer, etc., to dry the disc.
Always eject discs after playing them. Keep discs in their cases to protect them from dust,
scratches and warping. Do not put discs in the following places:
1. Places exposed to direct sunlight for long periods of time 2. Humid or dusty places 3. Places exposed to heat from heaters, etc
12
MESSAGES
When an error message is displayed, proceed as follows:
Error Messages Meaning Remedy
Can't READ*
(*:Number or symbol)
The disc is damaged. TOC information cannot be read.
Replace it with another disc.
CD NO DISC
NOT AUDIO
A CD has not been loaded. The CD data cannot be read.
The data recorded on this disc is not audio data.
Load a CD. Reload the CD.
Replace the disc.
13
36
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Check the following before assuming there is a problem with the set.
2 Are connections proper? 2 Are you operating as described in these operating instructions? 2 Be sure to check that the main power switch on the rear panel is turned on. If the set does not seem to be operating properly, check the items listed on the table below. If the cause of the problem cannot be found, the set may be malfunctioning. Immediately turn off the power and unplug the power cord, then contact your store of purchase or your nearest DENON dealer.
Symptom Cause
C om
m on
S ec
tio ns
Tu ne
r S
ec tio
n C
D P
la ye
r S
ec tio
n
There is no power. The power plug is disconnected from the outlet.
The volume is set to minimum. Headphones are plugged in.
Batteries are not properly inserted. Batteries are weak.
Direction of the antenna is not appropriate.
Signals of the broadcast station are weak.
Noise is coming from a TV, etc. Interference sound of a broadcast
station can be heard.
Radio signals being carried on the power cable are being modulated by the power line frequency.
The CD has been mistakenly inserted in reverse orientation.
The CD is dirty. The CD is scratched.
The CD is soiled with dust, fingerprints, saliva, etc.
The CD is scratched.
The unit is located in an unstable location with much vibration.
Radio signals being carried on the power cable are being modulated by the power line frequency.
There is no sound from the speakers.
The remote control does not work.
There is sound of noise on the FM broadcast.
There is interference on the AM broadcast.
There is a hum on the AM broadcast.
Pressing the operation buttons does not result in operation.
Play stops part way through the track and correct play is no longer possible.
The reproduced sound is choppy.
Measure
Insert the power plug into the outlet.
Set the volume to a suitable level. Disconnect the headphones.
Reinsert the batteries properly. Replace with fresh batteries.
Change the direction of the antenna.
Turn off the TV. Change the direction of the AM loop
antenna. Connect an outdoor antenna.
Try reversing the orientation of the power plug and reinserting it.
Reinsert the CD correctly.
Clean the CD. Replace the CD with one that is not
scratched.
Clean the CD.
Replace the CD with one that is not scratched.
Set the unit up in a stable place that is free of strong vibration.
Try reversing the orientation of the power plug and reinserting it.
Page
6
20 8
11 11
7
7
7
14
34
34
14
37
ENGLISH
Condensation Setup Precautions
2 Condensation
Condensation can be seen as water droplets that have formed on the windows of a heated room in winter.
2 Conditions for the Formation of Condensation
In winter, when the unit is brought from outdoors to a warm indoor location, or when the room temperature is suddenly raised by a heater, condensation will form on the operating parts within the unit and normal operation will no longer be possible. Condensation can also form in summer when the breeze from an air conditioner strikes the unit directly. Should this occur, change the setup location of the unit.
2 Measures to Take After Condensation Forms
If condensation has formed, switch on the power and leave the unit for a while. Although the time will differ according to the surrounding conditions, the unit should be usable in 1 to 2 hours.
Should condensation form on the disc, wipe the disc clean.
Other Precautions
2 Illustrations used for descriptive purposes may differ from the actual items.
2 Please keep the instruction manual. After reading this instruction manual, please keep it in a safe place together with the warranty. It is also convenient to enter the required items into the columns on the rear cover.
Please provide a spacing of more than 10 cm between the top, rear, and side surfaces of this unit and walls or other audio/video equipment, etc.
2 When using this unit or other electronic equipment that contains microprocessors at the same time as using a tuner or TV, noise or screen interference can occur on the audio and video of the tuner or TV. Should this occur, pay careful attention to the following points. Separate this unit as much as possible from the tuner or
TV. Separate the antenna line of the tuner or TV from the
power cable and input/output connection cables of this unit as much as possible.
Use of indoor antennas and 300 /ohm feedline are especially susceptible to such interference. We recommend the use of outdoor antennas and 75 /ohm coaxial cable.
300 /ohm feedline 75 /ohm coaxial cable
When not using the D-AJ03
2 Under normal circumstances
Always remove the disc and turn the power off. When leaving home for long periods of times such as
for trips, be sure to unplug the power cord.
2 When moving the D-AJ03
Do not subject the D-AJ03 to shocks.
Always check that the disc has been removed and the connection cords disconnected before moving the D-AJ03.
38
ENGLISH
MAJOR SPECIFICATIONS
2 Amplifier Section
Practical maximum output: Front speaker 11 W (5.5 W+5.5 W, EIAJ) Audio input/output jacks: MONO output terminal, AUX input terminal, 3.5 mm headphone jack
2 Tuner Section
Receive frequency bands: FM: 87.5 MHz to 107.9 MHz AM: 520 kHz to 1710 kHz
Receive sensitivity: FM: 1.5 V/75 /ohms AM: 20 V
FM stereo separation: 35 dB (1 kHz)
2 CD Section
Wow and flutter: Below measurement limits (0.001% W peak) Sampling frequency: 44.1 kHz Light source: Semiconductor laser
2 Clock and Timer Section
Clock: Within one minute per month Timers: Timer play (One, everyday)
Sleep timer (120 minutes, MAX.)
2 Common Sections
Power supply: AC 120 V, 60 Hz Power consumption: 16 W
Approximately 0.8 W during standby Maximum external dimensions: 390 (W) x 280 (H) x 165 (D) mm
(Including feet, knobs, and terminals) Mass: 5.0 kg
2 Remote Control (RC - 911)
Remote control system: Infrared pulse Power supply: 3 V DC (using two R 6 P/AA type batteries) Maximum external dimensions: 49 (W) x 140 (H) x 30 (D) mm Mass: 120 g (including batteries)
* For improvement purposes, specifications and design are subject to change without notice.
15
ESPAOL
73
NDICE
z Caractersticas 73
x Conexiones 74, 75
c Nombre de las piezas y funciones 76~78
v Mando a distancia 79
b Ajuste del reloj 80, 81
n Reproduccin de CDs 82~84
m Escucha de radio 85~87
, Control de volumen y graves 88
. Reproduccin de CD avanzada 89~93
0 Utilizacin del temporizador 94~101
1 Limpieza 102
2 CDs 103
3 Mensajes 103
4 Resolucin de problemas 104, 105
5 Especificaciones 106
ACCESORIOS
Compruebe los siguientes artculos para asegurarse de que estn inlcuidos en el embalaje junto con la unidad principal:
q Antena de bucle de AM 1 w Antena de FM 1 e Mando a distancia (RC - 911) 1
r Pilas R 6 P/AA 2 t Manual de instrucciones 1 y Lista de estaciones de servicio 1
1 CARACTERSTICAS
1. Memoria de preseleccin de 40 canales
(Vase la pgina 86)
2. Ecualizador de preseleccin de 6 modos
(Vase la pgina 88.)
3. Circuito de reforzador de graves incorporado
(Vase la pgina 88.)
Derechos de Autor
2 Se prohibe la reproduccin, emisin, alquiler o reproduccin de discos en pblico sin el consentimiento del titular del copyright.
ewq r
10 cm o ms
PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACIN
Pared
RATING SHEET HOJA DE
CLASIFICACIN
ESPAOL
74
2 CONEXIONES
No enchufe el cable de alimentacin en la toma de corriente elctrica hasta que todas las conexiones hayan quedado realizadas.
Introduzca el enchufe firmemente. Si la conexin no est bien realizada se pueden producir ruidos.
NOTAS:
No junte los cables de conexin (enchufe macho), ni los coloque cerca de otros aparatos elctricos, como televisores, ya que esto podra causar zumbidos y otros ruidos.
(1) Connecting Antennas and Audio Equipment
1. Sacar 2. Doblar 3. Insertar en el orificio 1. Bajar la palanca 2. Insertar el cable 3. Liberar
Nombres y conexiones del panel trasero
Conexin del equipo de sonido
q Terminales de antena de FM
w Terminal de salida en MONO
e Terminal de entrada AUX
r Terminales de antena de bucle de AM
Estos terminales sirven para conectar la antena de cuadro de AM.
MONO OUT
AM LOOP ANT.FM
AUX IN
ANTENNA
wq e r
50
MIN
Para escuchar un equipo conectado a los terminales de entrada externa, escoja la opcin de entrada AUX con el botn de seleccin de entrada externa del mando a distancia.
Montaje de la antena de bucle de AM Conexin de la antena de bucle de AM
Reforzador de graves (Super woofer)
Antena de FM
Enchufe de corriente elctrica
Util ice un cable de conexin disponible en el mercado
Lector de portador, etc.
Antena de bucle de AM
ESPAOL
75
(2) Colocacin de las antenas
Instalacin de la antena de bucle de AM
Instalacin de una antena exterior de AM
Varilla de toma de tierra
Instalacin de la antena interior de FM
Sintonice una emisora de FM (Vase la pgina 85), coloque la antena en una posicin en la cual la distorsin y el ruido sean mnimos, luego sujete el extremo de la antena en su posicin, utilizando cinta o un alfiler.
Sintonice una emisora de AM (Vase la pgina 85), coloque la antena tan alejada del equipo como lo permita la posicin en la que la distorsin y el ruido sean mnimos. En algunos casos es mejor invertir las polaridades. Las transmisiones en AM no pueden recibirse bien si la antena de bucle no est conectada o si est situada cerca de objetos metlicos.
Conecte el cable de seales de la antena exterior de AM al terminal de la antena. Asegrese de que la antena queda puesta a tierra y conecte el cable de tierra a la terminal GND (tierra). Compruebe que la antena de bucle de AM que se incluye con el equipo tambin queda conectada.
AM LOOP ANT.
Una conexin de toma de tierra puede servir para evitar un accidente por descarga elctrica. Entierre una varilla de toma de tierra o realice una conexin a una tubera de hierro.
No realice la conexin a una tubera que lleve gas ya que podra resultar muy peligroso.
Terminales de la antena AM
Antena exterior de AM (de 10 a 12 metros de cable con cubierta de vinilo)
Antena de bucle
ESPAOL
76
3 NOMBRE DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES
(1) Panel frontal
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
q w t u
i o e r y VERTICAL LOADING SYSTEM
COMPACT DISC PLAYER
R E M O T E S E N S O R
CD STEREO RECEIVER
D-AJ03 40-STATIONS PRESET MEMORY 6-MODES PRESET EQUALIZER
!0 !1
!4 !2!3
q Interruptor de corriente (ON/STANDBY)
Cuando se presiona y se sita en la posicin ON, la alimentacin elctrica se activa. Presinelo de nuevo para situarlo en la posicin STANDBY.
w Botn del sintonizador
Presione este botn para cambiar la salida al sintonizador.
e Botn de seleccin de entrada externa (AUX)
Vase la pgina 74.
r Botn selector del modo de reproduccin de
discos (PLAY MODE)
Vase la pgina 90.
t Botn de salto (8/9)
Permite un avance y retroceso rpido de la pista. Se utiliza para ajustar la frecuencia de recepcin
cuando la funcin elegida es la de sintonizador.
y Botn de reproduccin/pausa de CD (CD 1/3)
Pulse para cambiar a CD y comience la reproduccin del CD en el caso de que haya cargado alguno en la unidad.
Si se pulsa este botn mientras se est reproduciendo un CD, se establece el modo Pausa.
u Botn de parada de CD (CD 2)
Pulse este botn para detener la grabacin. Presione este botn para cambiar salida al CD.
i Botn de control de volumen (VOL. UP/DOWN)
Utilice estos botones para ajustar el volumen general.
o Botn abrir/cerrar compuerta del CD (5)
Pulse y la compuerta del CD bajar. Pulse de nuevo y la compuerta del CD subir.
!0 Compuerta del CD
Pulsar una vez en el botn abrir/cerrar compuerta del CD hace que la compuerta baje y permite que se pueda cargar un CD.
!1 Altavoces
!2 Sensor remoto
Cuando utilice el mando a distancia, dirjalo hacia este sensor.
!3 Pantalla de visualizacin
Vase la pgina 77.
!4 Toma de auriculares (PHONES)
Conecte los auriculares en esta toma. Cuando los auriculares estn conectados en este
toma, en los altavoces no se produce sonido alguno.
ESPAOL
77
(2) Pantalla de visualizacin
RANDOM PROG DIGEST
TUNED STEREO SLEEP
PLAY
TOTAL REMAIN
TRACK
KHz MHz
FM AM
TIMER
SDB
ST
EQ
z
x
q Visualizador principal de pista
Visualiza varias funciones, la hora, los ajustes del temporizador, etc.
Cuando la funcin se cambia a CD se visualizar lo siguiente. Seccin de la pantalla de nmero de pista
(TRACK):
Cuando se carga un disco. Modo de parada:
Nmero total de pistas en el disco Modos de reproduccin normal y reproduccin programada:
Pista que se reproduce en este momento. Seccin de la pantalla de tiempo:
Cuando se carga un disco. Modo de parada:
Nmero total de pistas en el disco. Modos de reproduccin normal y reproduccin programada:
Tiempo transcurrido de la pista que se est reproduciendo.
El nivel de volumen se visualiza cuando se ajusta el volumen.
w Visualizacin del modo de pista
1:
Se ilumina en el modo de reproduccin.
3:
Se ilumina en el modo de pausa.
DIGEST:
Se ilumina en el modo de reproduccin seleccionada.
RANDOM:
Se ilumina en el modo de reproduccin aleatoria.
:
Se ilumina en el modo de reproduccin repetida.
PROG:
Se ilumina en el modo de reproduccin programada.
TUNED:
Se ilumina cuando se sintoniza una emisora.
STEREO:
Se ilumina cuando el sintonizador se ajusta al modo de recepcin estreo.
:
Se ilumina durante la recepcin de una emisora AM.
:
Se ilumina durante la recepcin de una emisora FM.
:
Se ilumina cuando se sintoniza una emisora estreo.
SLEEP:
Se ilumina cuando se ajusta el temporizador de desconexin automtica.
:
Se ilumina cuando se ajusta el temporizador.
:
Se ilumina cuando se ajusta el temporizador diario.
PLAY:
Se ilumina cuando se ajusta la reproduccin con temporizador.
/ :
Visualiza los ajustes de tono actuales. SDBEQ
TIMER
ST
FM
AM
ESPAOL
78
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
(3) Nombres y funciones de los botones del mando a distancia
Botn de alimentacin (POWER)
Botn de reproduccin/pausa de CD
(CD 1/3) .......................................(82)
Botn de parada de CD (CD 2)
........................................................(83)
Botones de bsqueda automtica
(8/9) .............................(83 , 85)
Botn de sintonizacin/preseleccin
(/+) ................................................(86)
Botn de entrada (ENTER)
Botn de borrado (CLEAR)
Transmisor de control remoto
Botn de seleccin de banda
(FM/AM) .........................................(85)
Botn de seleccin de entrada externa
(AUX) ..............................................(74) Botones de ajuste de volumen
(VOLUME / ) ......................(88)
Botn de reforzador de graves dinmico
(SDB) ..............................................(88)
Botn del ecualizador (EQ)
........................................................(88)
Botn del temporizador/cancelacin
(TIMER/DELETE).....................(80 , 95)
Botn selector del modo de reproduccin
de discos (PLAY MODE) ..................(90)
Botn de programa (PROG.)
........................................................(91)
Botones de seleccin directa
........................................................(89)
ESPAOL
79
4 MANDO A DISTANCIA
2 La unidad de mando a distancia incluida (RC - 911) puede utilizarse para manejar el D-AJ03 a distancia.
(2) Uso de la unidad de mando a distancia
Cuando utilice la unidad de mando a distancia dirjala a la unidad principal tal como se ilustra en el diagrama.
La unidad de mando a distancia puede utilizarse desde una distancia directa de aproximadamente 7 metros de la unidad principal. Esta distancia puede acortarse, sin embargo, si hubiera algn obstculo o cuando se utiliza desde un ngulo.
La unidad de mando a distancia funcionar en un ngulo horizontal de hasta unos 30.
DIGEST
TRACK
SDB
EQ
GP
MD
CD STEREO RECEIVER
D-A J03
40-STATIO NS PRESET M
EMORY
6-M ODES PRESET EQUALIZER
R E M O
T E
S E N S O
R
VERTICAL LOADING SYSTEM
COMPACT DISC PLAYER
ON/STANDBY
OPEN/CLOSE
SKIP
TUNER
VOL. UP
DOWN
C D
AUX PLAY M
ODE
30
30
NOTAS:
La unidad de mando a distancia puede que no funcione bien si el sensor de mando distancia est expuesto a la luz solar directa o a luz artificial fuerte.
No pulse los botones de la unidad principal y del mando a distancia al mismo tiempo. De lo contrario puede producirse una avera.
Aproximadamente 7 metros
(1) Insercin de las pilas
q Extraiga la tapa posterior de la unidad de mando a distancia.
w Inserte dos pilas R6P (AA) en el compartimiento de pilas en la direccin indicada por las marcas que hay dentro del compartimiento.
e Vuelva a colocar la tapa posterior.
Precaucin con las pilas
En la unidad de mando a distancia debe utilizar pilas R6P (AA).
Las pilas deben cambiarse por otras nuevas aproximadamente una vez al ao, aunque esto depender de la frecuencia con que se utiliza la unidad de mando a distancia.
Aunque las pilas tengan menos de un ao, cmbielas por otras nuevas si la unidad de mando a distancia ya no fuenciona a corta distancia de la unidad principal.
La pila incluida es slo per verificare il funzionamento. Cmbiela por otra nueva lo antes posible.
Asegrese de colocar las pilas en la direccin correcta < y >, tal como lo indican las marcas del compartimiento de pilas de la unidad de mando a distancia.
Para evitar explosiones y fugas del lquido: No utilice una pila nueva con otra usada. No utilice dos tipos distintos de pilas. No realice corto circuitos, no desmonte, caliente o
eche las pilas al fuego. Cuando no vaya a util izar la unidad de mando a
distancia por prolongados perodos de tiempo, extraiga las pilas.
Si hubiera fugas del lquido de la pila, limpie todo el compartimiento de pilas y luego inserte pilas nuevas.
ESPAOL
80
5 AJUSTE DEL RELOJ
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
(1) Ajuste del reloj
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
(Ejemplo) Introduccin de las 7:30 pm.
1 Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la alimentacin.
POWER
ON/STANDBY
2 Pulse el del controlador remoto. TIMER/DELETE
SLEEP 1:00
3
4
5
6
Antes de 10 segundos, pulse el del controlador
remoto para seleccionar TIME ADJUST .
TUNING/ PRESET
Antes de 10 segundos, pulse el del controlador
remoto.
ENTER
Pulse el del controlador remoto para ajustar el
ao PM 7 , y pulse luego el del controlador
remoto.
ENTER
TUNING/ PRESET
Pulse el del controlador remoto para ajustar el
mes 30 , y pulse luego el del controlador remoto. ENTER
TUNING/ PRESET
TIME ADJUST
AM12:00
PM 7:00
PM 7:30
Ajustar las horas
Ajustar los minutos El visualizador del reloj desaparecer despus de unos pocos segundos.
1
Botn
ON/STANDBY
1
Botn
POWER
4, 5, 6
Botn
ENTER
3, 5, 6
Botones
TUNING/
PRESET
2
Botn
TIMER/
DELETE
ESPAOL
81
(2) Para reajustar el reloj
Repita desde el paso 1. Durante este procedimiento, aparece STANDBY
en el paso 2 y la hora establecida aparecer en el paso 3.
NOTA:
El ajuste del reloj se borrar cuando se desenchufe el aparato o ocurra una falla de la alimentacin. Efecte Ajuste del reloj desde el principio.
ESPAOL
82
6 REPRODUCCIN DE CDs
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
(1) Reproduccin de CDs
1
2
3
Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la alimentacin. POWER
ON/STANDBY
Pulse el (o del controlador remoto) para
cambiar a la funcin CD.
C D
C D
Pulse el en la unidad principal para abrir la
compuerta del CD.
5 OPEN/CLOSE
CD NO DISC
CD OPEN
4 Inserte un CD y pulse el para cerrar la compuerta.
5 OPEN/CLOSE
La compuerta del CD se cerrar automticamente.
Cargue firmemente un CD con el lado de la etiqueta hacia usted.
CD CLOSE
TOTAL
TRACK CD 16 72:31
Nmero total de pistas
Tiempo total de reproduccin
5 Pulse el (o del controlador remoto) para
iniciar la reproduccin.
C D
C D
Cuando se haya terminado la reproduccin de la ltima pista, el reproductor de CD se detendr automticamente.
Cuando abra la compuerta del CD, pulsando el (o en el mando a distancia), puede cerrar la
compuerta del CD automticamente.
C D
C D
TRACK CD 1 0:01
Insercin de discos
1 Botn ON/STANDBY
5 Botn CD 1/3
3, 4 Botn 5 OPEN/CLOSE
2 CD 2 Button
2 Botn CD 2
1 Botn POWER
5 Botn CD 1/3
ESPAOL
83
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
(2) Detener la reproduccin
(3) Pausa
Pulse el (o del controlador remoto) durante la
reproduccin.
C D
C D
(4) Para localizar el principio de una pista
Pulse el (o del controlador remoto) durante la
reproduccin.
C D
C D
Para reanudar la reproduccin a partir del mismo lugar pulse de nuevo el botn.
TOTAL
TRACK CD 16 72:31
TRACK
PAUSE CD 3 1:23
Botones SKIP
Botn CD 1/3
Botn CD 1/3
Botn CD 2
Botn CD 2
Botones 8,9
[Para empezar de nuevo la pista que est
reproduciendo]
Pulse el (o del controlador
remoto) durante la reproduccin.
SKIP
[Para inversin rpida audible]
Pulse y mantenga pulsado el (o
del controlador remoto).
SKIP
Podr saltar a cualquier pista pulsando el botn repetidamente hasta que aparezca el nmero de la pista deseada.
Cuando se inicia la reproduccin despus de mostrar el nmero de pista deseado en modo parado (stop), la reproduccin se iniciar al comienzo de esa pista.
Puede utilizarse el botn de seleccin directa del mando a distancia para seleccionar nmeros de pistas. (Vase la pgina 89.)
[Para pasar al principio de la siguiente pista]
Pulse el (o del controlador
remoto) durante la reproduccin.
SKIP
[Para avance rpido audible]
Pulse y mantenga pulsado el (o
del controlador remoto).
SKIP
Podr saltar a cualquier pista pulsando el botn repetidamente hasta que aparezca el nmero de la pista deseada.
ESPAOL
84
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
(5) Para extraer el CD
Precauciones en la carga de discos
Pulse el (o del controlador remoto) para detener
el CD, luego pulse el . 5 OPEN/CLOSE
C D
C D
Despus de que se abra la compuerta del CD, extraiga el CD.
TOTAL
TRACK CD 16 72:31
CD OPEN
Cuando no se utilice la unidad, pulse el y asegrese de cerrar la compuerta del CD. 5 OPEN/CLOSE
Cargue slo un disco. Si se cargan dos o ms discos apilados pueden romperse y adems pueden producirse araazos en los discos.
Procure que la compuerta del CD no atrape sus dedos cuando se abra o se cierre. No utilice discos agrietados, deformados o que hayan sido reparados con cinta adhesiva,etc. No utilice discos con adhesivo de celo o la etiqueta de un disco de alquilar despegados o con restos de adhesivo despus
de quitar la etiqueta. Si se utiliza un disco en estas condiciones, puede ocurrir que el disco no sea expulsado o que se rompa.
Botn de expulsin de CD
Botn CD 2
Botn CD 2
Botn 5 OPEN/CLOSE
ESPAOL
85
7 ESCUCHA DE RADIO
(1) Sintonizacin
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
(Ejemplo) Sintonizacin en FM 89,5 MHz.
1 Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la alimentacin.
POWER
ON/STANDBY
2 Pulse el (o del controlador remoto) para
seleccionar FM.
FM/AM
TUNER
El modo sintonizador cambia de la siguiente manera cada vez que se pulsa el botn.
STEREO
MHz
FM
MHz
FM KHz
AM
87.5 87.5 520
STEREO
MHz
FM
ST
87.5
3 Pulse el (o del controlador remoto)
para llegar a la frecuencia FM 89,5 MHz.
SKIP
Sintonizacin automtica: Cuando se pulse el botn durante ms de 1 segundos, la exploracin se iniciar automticamente y el sintonizador se parar en la primera emisora difusora que pueda recibirse. Para detener la sintonizacin automtica, pulse une el botn de sintonizacin del sentido contrario.
Sintonizacin manual: Pulse el botn tantas veces como sea necesario para sintonizar la emisora deseada.
TUNED STEREO
MHz
FM
ST
89.5
2 Botn TUNER
1 Botn ON/STANDBY
3 Botones SKIP
1 Botn POWER
2 Botn FM/AM
3 Botones 8/9
ESPAOL
86
(2) Sintonizacin prefijada
2 Podr almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas pulsando un botn.
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
(Ejemplo) Preajuste de la emisora de FM 89,5 MHz en el nmero 3.
1 Recibe la emisora de radio FM 89,5 MHz que quiere
almacenar en la memoria de preseleccin.
TUNED STEREO
MHz
FM
ST
89.5
2 Pulse el del controlador remoto. ENTER TUNED
STEREO
MHz
FM
ST
P 1 89.5
3 En menos de 5 segundos, pulse el para mostrar
el nmero que quiere almacenar.
TUNING/ PRESET TUNED
STEREO
MHz
FM
ST
P 3 89.5
(Que en este ejemplo ser el 3.)
4 Antes de 5 segundos, pulse el del controlador
remoto.
ENTER
Cuando se almacene una nueva emisora en la memoria, la emisora previamente memorizada se borrar.
TUNED STEREO
MHz
FM
ST
P 3 89.5
Repita los pasos 1 a 4 para ajustar otras emisoras o para cambiar una emisora preajustada.
3 TUNING /PRESET Button
2, 4 ENTER Button
ESPAOL
87
(3) Para llamar la emisora memorizada
(4) Para borrar todo el contenido de la memoria de preajustes
(Ejemplo) Escuche la emisora del nmero de preseleccin 3 que ha sido fijada en el paso (2).
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
Encienda el aparato y pulse el
(o del controlador remoto).FM/AM
TUNER
1
2 Pulse el del controlador
remoto para seleccionar la emisora
deseada.
TUNING/ PRESET
TUNED STEREO
MHz
FM
ST
P 3 89.5
(Seleccione los nmeros)
Los botones directos le permiten llamar una
emisora memorizada.
2Para seleccionar una emisora preajustada entre las
1 a 10:
Seleccione los nmeros que fueron grabados en
a .
2Para seleccionar una emisora preajustada entre las
11 a 40:
Pulse el , y despus seleccione los nmeros
grabados.
Ejemplo: Para elegir 28.
Pulse el / Pulse el / Pulse el .
Cuando se pulsen botones sucesivamente, pulsar
el siguiente botn antes de 5 segundos.
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
1 Pulse y mantenga pulsado el
durante 3 o ms segundos.
CLEAR
TUNED STEREO
MHz
FMTUNER CLEAR
2 Pulse el del controlador
remoto.
ENTER
TUNED STEREO
MHz
FMCOMPLETE
NOTA:
La funcin de seguridad protege todas las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de una falla de alimentacin o de la desconexin del cable de alimentacin de CA.
1 Botn TUNER
2 Botones TUNING/ PRESET
1 Botn FM/AM
2 Botn ENTER
1 Botn CLEAR
ESPAOL
88
8 CONTROL DE VOLUMEN Y GRAVES
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
(1) Control de volumen
(2) Control de graves
(3) Ecualizador
1 Pulse el o (o, o del
controlador remoto).
VOLUME
VOLUME
VOL.
DOWN
VOL.
UP
VOLUME 12
Volumen 0 (Mn) - MX
1 Pulse el del
controlador remoto. SDB
SDB ON
Se acentan los graves Cancelado
SDB OFF
1 Pulse el del
controlador remoto.
Respuesta plana
Ajustado para Clsica
Ajustado para Jazz
Ajustado para Rock
Ajustado para Pop
Las voces son realzadas
FLAT
EQ
CLASSIC
EQ
JAZZ
EQ
ROCK
EQ
POPS
EQ
VOCAL
Botones VOL.
Botones VOLUME
Botn SDBBotn
EQ
ESPAOL
89
9 REPRODUCCIN DE CD AVANZADA
(1) Escuchar la pista deseada de un CD ............................................................ Reproduccin directa
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
(Ejemplo) Reproduccin de la pista 8.
1 Cargar el CD y pulsar el (o del controlador remoto).
C D
C D
2 Pulsar el botn de directa ( a ) del controlador
remoto para seleccionar el nmero de pista.
La pista seleccionada ser reproducida.
2Para seleccionar una pista entre las pistas 11 a 99.
Seleccione la pista despus de pulsar el .
(Ejemplo) Para elegir la 28.
Pulse el / Pulse el / Pulse el .
TRACK CD 8 0:00
Numero de pista
Cuando se pulsen botones directos sucesivamente, pulsar el siguiente botn antes de 5 segundos. Durante la reproduccin aleatoria o programada, la reproduccin directa no es posible.
1 Botn CD 2
1 Botn CD 2
2 Botones de directa
ESPAOL
90
(2) Escuchar pistas repetidamente / Escuchar en orden aleatorio
......................................................................... Repeticin de la reproduccin o reproduccin aleatoria
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
1 Cargar el CD y pulsar el (o del controlador remoto). C D
C D
2 Pulse el del controlador remoto para seleccionar el modo de reproduccin. PLAY MODE
Reproduccin normal Reproduccin repetida
Reproduccin repetida
NORMAL REPEAT
RANDOM
RANDOM
3 Iniciar la reproduccin.
Pulse el (o del controlador remoto) para iniciar la reproduccin. C D
C D
Reproduccin normal : La unidad de detiene despus de reproducir la ltima pista. Reproduccin repetida : La unidad sigue con la reproduccin hasta que sea detenida. Reproduccin aleatoria : La reproduccin aleatoria se detendr automticamente cuanto se hayan reproducido todas
las pistas una vez. Reproduccin seleccionada : Se reproducen los primeros segundos, el sonido desaparece gradualmente, y esto se repite
para todas las pistas hasta llegar a la ltima.
Para volver al modo de reproduccin normal, pulse el en el mando a distancia repetidamente y seleccione NORMAL .
Para reproducir repetidamente una sola pista; seleccione el modo de reproduccin repetida despus de grabar la pista con la reproduccin programada.
PLAY MODE
NOTA:
Durante el funcionamiento del programa, no es posible realizar la reproduccin aleatoria ni la reproduccin resumida.
3 Botn CD 1/3
1 Botn CD 2
3 Botn CD 1/3
1 Botn CD 2
2 Botn PLAY MODE
2 Botn PLAY MODE
Reproduccin seleccionada
DIGEST
DIGEST
ESPAOL
91
(3) Escuchar las pistas deseadas en el orden deseado ..............................
2 Se pueden programar un mximo de 20 pistas. Si el total de nmeros de pistas programadas supera las 20, aparecer el mensaje OVER P20 .
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
Reproduccin programada
1 Cargar el CD y pulsar el (o del controlador remoto).
C D
C D
2 Pulse el del controlador remoto para introducir el
modo de programa.
PROG.
PROG
PROGRAM CD
Parpadea
3 Pulse el botn de directa ( a ) del controlador
remoto para seleccionar el nmero de pista.
Para corregir los contenidos del programa...
Se pueden borrar las pistas en orden comenzando desde la ltima pista del
programa, pulsando el durante la programacin. CLEAR
PROG
P1: CD 9 3:44
Nmero de programa
PROG TRACK
P2: C 3 4:12D
4 Repetir el paso 3 para seleccionar el nmero en orden.
Si el tiempo total de reproduccin programada excede de 400 minutos, se visualiza _ _ : _ _. Sin embargo, se memoriza correctamente.
6 Botn CD 1/3
1, 5 Botn CD 2
6 Botn CD 1/3
3 Botones de directa
1, 5 Botn CD 2
2 Botn PROG.
Tiempo de reproduccin
ESPAOL
92
5 Cuando la grabacin haya finalizado
Pulse el (o del controlador remoto). C D
C D
6 Comenzar la reproduccin
Pulse el (o del controlador remoto) para iniciar la reproduccin. C D
C D
Cuando haya acabado la reproduccin de la ltima pista grabada, la unidad se detendr automticamente.
Para comprobar las pistas que se han programado Para borrar las selecciones programadas
Para aadir pistas al programa
Mientras se encuentre en modo parado,
pulse el o (o, o del
controlador remoto ).
SKIPSKIP
Cada vez que se pulsa un botn, las selecciones programadas se muestran en orden.
Si se ha almacenado un programa
previamente, siga los pasos del 1 a 5 para
aadir pistas.
Se almacenarn las pistas nuevas despus de la ltima pista del programa original.
z Pulse el del controlador remoto
y seleccione la entrada.
x Cuando la unidad se haya detenido en
el modo de reproduccin programada,
pulse el del controlador remoto. CLEAR
C D
Si se expulsa un CD, se cancelar automticamente la secuencia programada.
NOTA:
No se puede grabar ni borrar pistas mientras la unidad est en modo parado o pausa.
ESPAOL
93
(4) Bsqueda de pista mientras se escucha el sonido a gran velocidad
(CD) ................................................................................................ Avance rpido / Retroceso rpido
ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIPTUNER
VOL.
UPDOWNC DAUX PLAY MODE
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
Retroceso rpido: Avance rpido:
Durante la reproduccin.....
Pulse y mantenga pulsado el (o
en el mando a distancia). SKIP
Retire su dedo del botn cuando haya encontrado la posicin deseada.
La reproduccin se iniciar a partir de esa posicin.
Activar el retroceso rpido durante el modo de pausa permite un retroceso ms rpido que cuando la activacin se produce en el modo de reproduccin. El sonido cambiar cuando finalice la operacin y en ese momento se podr utilizar el visualizador de tiempo para saber cul es la posicin relativa.
Durante la reproduccin.....
Pulse y mantenga pulsado el (o
en el mando a distancia). SKIP
Retire su dedo del botn cuando haya encontrado la posicin deseada.
Aparecer END cuando se alcance el final de la ltima pista.
Activar el avance rpido durante el modo de pausa permite un avance ms rpido que cuando la activacin se produce en el modo de reproduccin. El sonido cambiar cuando finalice la operacin y en ese momento se podr utilizar el visualizador de tiempo para saber cul es la posicin relativa.
Botones SKIP
Botones 8,9
Mantenga pulsado el 8 del controlador remoto.
Mantenga pulsado el 9 del controlador remoto.
4 pista
5 pista 6
pista
Salto Salto Salto Salto Salto SaltoSaltoSaltoSalto
2 pista
3 pista 4
pista
Reproduccin
ESPAOL
94
UTILIZACIN DEL TEMPORIZADOR
Tipos de temporizadores y sus usos Antes de usar el temporizador
Reproduccin temporizada:
Activa/desactiva la alimentacin en el momento deseado permitiendo as la recepcin de radio, entrada externa o reproduccin de CD.
Temporizador diario:
La alimentacin se puede activar y desactivar a las mismas horas todos los das con el fin de escuchar un CD, un programa de radio o una entrada externa.
Temporizador de apagado (Sleep):
Permite apagar el equipo despus de una hora determinada.
Combinacin de las funciones de reproduccin
temporizada y temporizador de apagado:
La combinacin de ambas funciones permite la utilizacin de un buen nmero de funciones de temporizacin.
Fijar la hora en el reloj
El funcionamiento del temporizador no es posible a menos que se haya fijado previamente la hora en el reloj. (Vase la pgina 80.)
Prepare la reproduccin
La reproduccin temporizada requiere de la siguiente preparacin...
Recepcin de radio: Grabe la emisora de radio deseada en una preseleccin. (Vase la pgina 87.) Carga del CD: cargue el CD
Procedimiento aproximado de fijacin del temporizador
Establecimiento de la hora de inicio y de final
Establecimiento del dispositivo del temporizador
NOTA:
Ningn otro equipo puede funcionar con la configuracin del temporizador de este producto.
10
ESPAOL
95
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
(Ejemplo) Utilice el temporizador para escuchar la emisora de radio de la frecuencia 89,5 MHz (FM) almacenada en el
nmero de preseleccin 3.
(Ajustar el temporizador para que se active a las 5:10 pm y se desactive a las 6:10 pm.)
1 Encienda el equipo...
Pulse el del controlador remoto.
Mientras no aparezca STANDBY , ajuste la hora del reloj.
El funcionamiento del temporizador no es posible a menos que se haya fijado previamente la hora en el reloj.
(Vase la pgina 80.)
TIMER/DELETE
2 Antes de 10 segundos, pulse el del controlador remoto para seleccionar
TIMER SET .
TUNING/ PRESET
3 Pulse el del controlador remoto. ENTER
ON AM12:00
2, 4 ~ 10 Botones TUNING/PRESET
3, 5 ~ 10 Botn ENTER
1 Botn TIMER/ DELETE
(1) Ajuste del temporizador
4 Pulse el y seleccione el modo de registro. TUNING/ PRESET
Para la reproduccin con
temporizador
Para la reproduccin con
temporizador a la misma
hora todos los das
Seleccione EVERYDAY .
Seleccione ONCE PLAY .
5 Pulse el del controlador remoto. ENTER
ESPAOL
96
(1) Ajuste del temporizador (continuacin)
6 Pulse el del controlador remoto para
especificar las horas de la hora de inicio, y pulse luego el
del controlador remoto. ENTER
TUNING/ PRESET
ON PM 5:00
7 Pulse el del controlador remoto para
especificar los minutos, y pulse luego el del
controlador remoto.
ENTER
TUNING/ PRESET
Pulse y mantenga pulsados los para avanzar rpidamente en
pasos de 5 minutos. A menos que se cambie el ajuste del temporizador, la hora de parada se
ajustar automticamente una hora despus de la hora inicio.
TUNING/ PRESET
ON PM 5:10
8 Pulse el del controlador remoto para
especificar las horas de la hora de parada, y pulse luego
el del controlador remoto. ENTER
TUNING/ PRESET
OFF PM 6:10
9 Pulse el del controlador remoto para
especificar los minutos, y pulse luego el del
controlador remoto.
ENTER
TUNING/ PRESET
OFF PM 6:10
10
11
Pulse el del controlador remoto para
seleccionar la funcin deseada, y pulse luego el
del controlador remoto.
ENTER
TUNING/ PRESET
TUNER
TUNED STEREO
MHz
FM
ST
P 3 89.5
Cada vez que pulse el , la funcin cambia como se indica ms
adelante.
TUNING/ PRESET
CD TUNER AUX
Si selecciona TUNER en el paso 10.
Pulse el , seleccione la emisora de radio
deseada y pulse el . ENTER
TUNING/ PRESET
Cuando una emisora de radio deseada no haya sido seleccionada, en primer
lugar grbela y despus repita el procedimiento desde el paso 1. (vase la
pgina 86.)
ESPAOL
97
(1) Ajuste del temporizador (continuacin)
12 Pulse el del controlador remoto para ajustar el
volumen, y pulse luego el del controlador remoto.
Tenga cuidado de no subir demasiado el volumen.
ENTER
TUNING/ PRESET
VOLUME 12
El aparato se establecer en el modo de reserva y luego en el modo de reserva de reproduccin de forma automtica.
PLAY TIMER
AM 12:00
Cuando se llegue a la hora preajustada, se iniciar la reproduccin o la grabacin. Cuando se llegue al final de la hora de parada del temporizador, el sistema se establecer automticamente en el modo de reserva de alimentacin.
NOTAS:
Si la alimentacin se activa mientras el temporizador est en el modo de espera, el temporizador no funcionar. Si desea que el temporizador funcione, ajuste la alimentacin al modo de espera antes de la hora de inicio del temporizador.
La configuracin del temporizador se borrar cuando se desenchufe la unidad o se produzca un corte en la alimentacin.
(2) Empleo del mismo ajuste del temporizador
Incluso cuando el temporizador haya sido cancelado, una vez que los contenidos del temporizador han sido establecidos, se mantendrn. Esto permite que los mismos contenidos puedan ser activados de nuevo si no se necesita hacer ningn cambio. Una vez memorizada, la configuracin del temporizador puede utilizarse de la siguiente manera.
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
RC-911
1 Con el equipo encendido, pulse el . TIMER/DELETE
Aparecer STANDBY .
Si no se visualiza STANDBY , se habr borrado el ajuste del reloj.
En este caso, reajuste el reloj y el temporizador.
2 Antes de 10 segundos, pulse el del controlador remoto. ENTER
El ajuste del temporizador se visualiza en orden.
El aparato se establecer en el modo de reserva y luego en el modo de reserva de reproduccin o grabacin de
forma automtica.
2 Botn ENTER 1
Botn TIMER/DELETE
PLAY TIMER
AM 12:00
Durante la reproduccin con temporizador Durante el funcionamiento del temporizador diario
ESPAOL
98
(3) Para comprobar el ajuste del temporizador
1 Estando en el modo de reserva de reproduccin con
temporizador, pulse el del controlador remoto. TIMER/DELETE
2 Antes de 10 segundos, pulse el del controlador
remoto para seleccionar TIMER CALL .
TUNING/ PRESET
3 Antes de 10 segundos, pulse el del controlador
remoto.
ENTER
Despus de que se haya visualizado el ajuste del temporizador en orden, la visualizacin volver al estado normal.
PLAY TIMER
PM 12:00
TIMER CALL
PLAY TIMER
PM 12:00
(4) Para cambiar el ajuste del temporizador
Efecte Ajuste del temporizador desde el principio. (Vea las pgina 95 a 97.)
(5) Para cancelar la reproduccin con temporizador
2 Si se activa la alimentacin mientras se est en el modo de espera de reproduccin con temporizador, el ajuste del temporizador ser cancelado. Proceda de la forma siguiente para cancelar sin conectar la alimentacin.
1 Pulse el del controlador remoto. TIMER/DELETE
2 Antes de 10 segundos, pulse el para seleccionar el modo de cancelacin.
CANCEL :Se cancela el ajuste de la reproduccin con temporizador. ONCE CANCEL :Solo se cancela la siguiente sesin de reproduccin con temporizador para el
temporizador diario (el temporizador permanece ajustado). ALL CANCEL :Se cancela el ajuste del temporizador diario.
TUNING/ PRESET
3 Antes de 10 segundos, pulse el del controlador
remoto.
ENTER
El modo temporizador se cancelar. (Los contenidos establecidos no pueden borrarse.)
El temporizador no funcionar si la alimentacin estaba activada cuando se alcanza el tiempo de inicio del temporizador.
PLAY TIMER
PM 12:00
PM 12:00
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
RC-911
3 Botn ENTER
2 Botones TUNING/PRESET
1 Botn TIMER/DELETE
ESPAOL
99
(6) Operacin de desconexin automtica
La hora de apagado se puede establecer hasta en 120 minutos en intervalos de 5 minutos.
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
1 Pulse el durante la reproduccin de msica que
desea escuchar o durante la recepcin de una emisora de
radio.
TIMER/DELETE
2 Antes de 10 segundos, pulse el del controlador
remoto para seleccionar SLEEP .
TUNING/ PRESET
3 Antes de 10 segundos, pulse el del controlador
remoto.
ENTER
4 Pulse el del controlador remoto para especificar
el tiempo de desconexin automtica.
TUNING/ PRESET
5 Pulse el del controlador remoto. ENTER
La funcin de temporizador de apagado (Sleep) est activada.
Una vez que se haya consumido el tiempo seleccionado, la unidad pasar automticamente en modo de standby . El volumen se reducir 1 minuto antes de terminar la operacin de desconexin automtica.
SLEEP 1:00
SLEEP 1:00
SLEEP 45
3, 5 Botn ENTER
2, 4 Botones TUNING /PRESET
1 Botn TIMER/ DELETE
ESPAOL
100
(7) Para confirmar el tiempo remanente de
desconexin artomtica
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
(8) Para cancelar la operacin de desconexin
automtica
C D
POWER
VOLUME
TIMER/DELETE
PLAY MODE
PROG.
ENTER CLEAR
TUNING/ PRESET
EQAUXFM/AM
SDB
RC-911
1 Pulse el del controlador remoto
mientras se ajusta el temporizador
de desconexin automtica.
TIMER/DELETE
2 Antes de 10 segundos, pulse el
del controlador remoto
para seleccionar SLEEP .
TUNING/ PRESET
La visualizacin volver al estado normal despus de unos 10 segundos.
Si pulsa el mientras el tiempo restante
hasta el apagado aparece en pantalla, puede
cambiar el tiempo establecido.
(Consulte los pasos del 4 a 5 en la pgina 99)
ENTER
SLEEPSLEEP 15
Tiempo remanente de desconexin automtica
1 Pulse el del controlador remoto
mientras se ajusta el temporizador
de desconexin automtica.
TIMER/DELETE
2 Antes de 10 segundos, pulse el
del controlador remoto
para seleccionar SLEEP OFF .
TUNING/ PRESET
SLEEPSLEEP OFF
3 Antes de 10 segundos, pulse el
del controlador remoto. ENTER
2 El temporizador de desconexin automtica se cancela cuando el aparato se establece en el modo de reserva.
2 Para cancelar slo el temporizador de desconexin automtica sin establecer el aparato en el modo de reserva, proceda de la forma siguiente.
2 Botones TUNING/ PRESET
1 Botn TIMER/ DELETE
2 Botones TUNING/ PRESET
3 Botn ENTER 1
Botn TIMER/ DELETE
ESPAOL
101
(9) Para emplear el temporizador de desconexin automtica en combinacin con la
reproduccin con temporizador
1 Ajustar el temporizador de apagado (Sleep).
(Consulte los pasos del 1 a 5 en la pgina 99.)
2 Ajuste la reproduccin
con temporizador.
(Consulte los pasos del 1 a 10 en la pgina 95.) (Consulte los pasos del 1, 2 en la pgina 97.)
ON OFF
ON OFF
Ajuste del temporizador de desconexin automtica
Ajuste de reproduccin con temporizador
(10) Precedencia entre la reproduccin con temporizador y el temporizador de desconexin
automtica
El reproductor de apagado tiene prioridad sobre el de reproduccin. Cuando se alcanza la hora de inicio del temporizador, ste quedar cancelado.
ON OFF Temporizador de apagado
(Sleep)
Reproduccin temporizada
La reproduccin con temporizador no funcionar cuando su tiempo ha sido ajustado dentro del tiempo operacional del temporizador de desconexin automtica.
ON OFF
ON OFF
Reproduccin temporizada
Temporizador de apagado (Sleep)
ESPAOL
102
11 LIMPIEZA
Limpiar la unidad principal
2 Utilice un pao suave y limpie suavemente para quitar la suciedad del equipo y del panel de funcionamiento. Si utiliza un pao que contenga algn tipo de producto
qumico, siga las precauciones establecidas para l.
2 No utilice bencina, disolventes o cualquier otro disolvente orgnico o insecticida para limpiar la unidad, ya que esto podra causar un cambio en su calidad o color.
NOTA:
No utilice aerosoles para discos o productos para evitar la electricidad esttica. No utilice benzeno, diluyente u otros productos qumicos voltiles.
Spray para cintas
Disolvente Bencina
Limpieza de discos
2 Las huellas de dedos o la suciedad depositada sobre los discos puede disminuir la calidad de sonido o causar saltos durante la reproduccin. Limpie las huellas o la suciedad.
2 Utilice para ello un juego de limpieza de discos disponible en los comercios o un pao suave para limpiar las huellas de dedos o la suciedad.
Limpie suavemente en la direccin que va del centro hacia afuera, al borde.
No limpie en forma circular.
ESPAOL
103
CDs
Manipulaci de discos
Discos
Manipulacin de discos
Precauciones con la manipulaci de discos
Precauciones con el almacenamiento de discos
Use discos compactos con la marca .
En este equipo no es posible reproducir CDs con formas especiales (CDs con forma de corazn, CDs octagonales, etc.). Si intenta hacerlo, el equipo podr resultar daado. No use este tipo de CDs.
C
Evite tocar la superficie del disco al insertarlo o al extraerlo.
Tenga cuidado para no dejar huellas de dedos en la superficie de grabacin de seales.
Trate de evitar que se adhieran huellas de dedos, aceite o suciedad.
Tenga cuidado de no producir araazos en la superficie, especialemente al extraer o guardar el disco en su estuche.
No doble el disco. No caliente el disco. No agrande el orficio central. No escriba en la superficie de etiqueta (v.gr. el lado
impreso) con bolgrafos o lpices. Cuando se traslada sbitamente un disco desde un sitio
fro como el exterior, a otro clido pueden formarse gotas de agua en la superficie del disco. En casos como estos, no intente secar el disco con un secador de pelo.
Asegrese de expulsar el disco despus de la reproduccin.
Guarde siempre el disco en su estuche para evitar el polvo, araazos o deformaciones.
No deje el disco en los siguientes sitios: 1. Donde quede expuesto a la luz solar directa durante
perodos de tiempo prolongados. 2. Donde haya mucha humedad y polvo. 3. Donde quede expuesto al calor, como el de un
calefactor.
12
MENSAJES
Cuando se visualice un mensaje de error, proceda del modo siguiente:
Mensajes de error Significado Remedio
Can't READ*
(*:Number or symbol)
El disco est daado. No puede leerse la informacin de la TOC.
Cmbielo por otro disco.
CD NO DISC
NOT AUDIO
No se ha cargado ningn disco CD. No se pueden leer los datos del CD.
Los datos grabados en el disco no son datos de audio.
Cargue un disco CD. Vuelva a cargar el disco CD.
Reemplace el disco.
13
ESPAOL
104
RESOLUCIN DE PROBLEMAS14
Compruebe otra vez lo siguiente antes de suponer que el sistema tiene un problema.
2 Estn bien hechas las conexiones ? 2 Se ha utilizado el equipo segn se explica en las instrucciones ? 2 Asegrese de verificar que est encendido el interruptor de alimentacin principal en el panel trasero. Si el sistema no funciona correctamente, compruebe la lista que figura a continuacin. Si ninguna de estas comprobaciones responde al problema, el sistema puede que est funcionando mal. Desconecte el cable de alimentacin inmediatamente y pngase en contacto con su proveedor.
Problema Causa
G en
er al
Tu ne
r S
ec tio
n R
ep ro
du ct
or d
e C
D s
No hay energa. El cable de alimentacin no est enchufado en la toma.
Los botones VOLUME estn bajados.
Estn conectados los auriculares.
Las bateras no estn bien colocadas. Las bateras estn gastadas.
La direccin de la antena no es buena.
Las seales procedentes de la emisora son dbiles.
El TV emite ruidos, etc. Se pueden escuchar sonidos de
interferencias de emisoras.
Las seales del cable de alimentacin estn siendo moduladas por la frecuencia de la fuente de alimentacin.
El disco est colocado al revs. El disco est sucio. El disco est rayado.
El disco tiene suciedad, huellas dactilares, saliva, etc.
El disco est rayado. El reproductor est en un lugar
inestable y vibra mucho.
Las seales del cable de alimentacin estn siendo moduladas por la frecuencia de la fuente de alimentacin.
Los altavoces no emiten sonido.
El mando a distancia no funciona.
En los programas de FM se oyen sonidos sibilantes.
En los programas de AM se oyen sonidos sibilantes.
En los programas de AM se oyen zumbidos.
Cuando se pulsan los botones de funcionamiento no ocurre nada.
La reproduccin se detiene en una parte de la pista y no ser posible continuar con una reproduccin correcta.
Cuando se reproduce el disco se oyen zumbidos.
Medidas a tomar
Enchufe bien el cable de alimentacin en la toma.
Coloque el mando en la posicin adecuada.
Desconecte los auriculares.
Coloque bien las pilas. Sustituya las pilas por otras nuevas.
Cambie la direccin de la antena.
Apague la televisin. Cambie la direccin de la antena de
bucle. Instale una antena exterior.
Enchufe el cable de alimentacin en direccin opuesta.
Vuelva a introducir el disco. Limpie el disco. Sustituya el disco por otro no rayado.
Limpie el disco.
Sustituya el disco por otro no rayado. Coloque el reproductor en lugar
estable que no tenga vibraciones.
Enchufe el cable de alimentacin en direccin opuesta.
Pgina
74
88
76
79 79
75
75
75
82 102
102
ESPAOL
105
Condensacin Precauciones referidas a la localizacin de la unidad
2 Condensacin
La condensacin puede verse en forma de gotas de agua que se forman en las ventanas de una habitacin con calefaccin en invierno.
2 Condiciones para la formacin de condensacin
En invierno, cuando la unidad se coloca en un lugar interior clido, o cuando la temperatura ambiente sube de repente por la presencia de una calefaccin, se acumular condensacin en las partes operativas de la unidad y sta no podr funcionar adecuadamente. La condensacin tambin puede formarse en verano cuando las emisiones de un aparato de aire acondicionado alcanzan directamente la unidad. Si esto ocurre, cambie la localizacin de la unidad.
2 Medidas que se pueden tomar despus de que se
haya formado la condensacin
Si ya se ha formado la condensacin, encienda la unidad y mantngala as durante un rato. Aunque el tiempo puede variar dependiendo de las condiciones del entorno, la unidad debera poderse utilizar en 1 o 2 horas.
Si se forma condensacin sobre el disco, limpie el disco.
Otras precauciones
2 Las ilustraciones utilizadas con propsito descriptivo pueden ser diferentes de los elementos reales.
2 Conserve el manual de instrucciones. Despus de leer este manual de instrucciones, gurdelo en un lugar seguro junto a la garant a. Tambin es conveniente introducir los elementos requeridos en las columnas de la cubierta trasera.
Deje un espacio de ms de 10 cm entre cualquier cara de esta unidad y paredes o cualquier otro equipo de sonido/vdeo, etc.
2 Durante el funcionamiento de esta unidad o de cualquier otro aparato electrnico que contenga microprocesadores al mismo tiempo que utiliza un sintonizador o una televisin, pueden aparecer ruidos o interferencias en la pantalla en el sonido y en la imagen del sintonizador o de la televisin. Si esto sucede, preste mucha atencin a los siguientes puntos. Separe la unidad del sintonizador o de la televisin tanto
como sea posible. Separe el cable de la antena del sintonizador o de la
televisin del cable de alimentacin y de los cables de conexin de entrada/salida de esta unidad tanto como sea posible.
Las antenas interiores y los cables de alimentacin de 300 /ohmios son especialmente susceptibles a estas interferencias. Recomendamos el uso de antenas exteriores y cable coaxial de 75 /ohmios.
Cable de alimentacin de 300 /ohmios
Cable coaxial de 75 /ohmios
Cuando no utilice el D-AJ03
2 En condiciones normales
Extraiga siempre el disco y apague la unidad. Cuando est ausente de su domicilio durante largos
periodos de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin elctrica.
2 Cuando mueva el D-AJ03
No exponga el D-AJ03 a ningn tipo de golpe.
Compruebe siempre que ha extrado el disco y que los cables de conexin estn desconectados antes de mover el D-AJ03.
ESPAOL
106
ESPECIFICACIONES
2 Seccin del amplificador
Potencia mxima prctica: Altavoz delantero 11 W (5,5 W+5,5 W, EIAJ) Tomas de audio de entrada/salida: Terminal de salida en MONO, terminal de entrada AUX,
enchufe hembra de 3,5 mm para auriculares
2 Seccin del sintonizador
Banda de frecuencia de recepcin: FM: 87,5 MHz a 107,9 MHz AM: 520 kHz a 1710 kHz
Sensibilidad de recepcin: FM: 1,5 V/75 /ohmios AM: 20 V
Separacin estreo FM: 35 dB (1 kHz)
2 Seccin del reproductor de CD
Fluctuacin y trmolo: Por debajo de los lmites medibles (0,001% W. pico) Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Fuente ptica: Semiconductor
2 Seccin del temporizador del reloj
Sistema de reloj: Un minuto cada mes Funciones del temporizador: Reproduccin temporizada (Una, todos los das)
Temporizador para dormir (mximo 120 minutos)
2 General
Fuente de alimentacin: CA 120 V, 60 Hz Consumo: 16 W
Aproximadamente 0,8 W mientras permanece en standby Dimensiones externas mximas: 390 (An) x 280 (Al) x 165 (Fd) mm
(incluyendo pies, controles y terminales) Peso: 5,0 kg
2 Mando a distancia (RC - 911)
Sistema de control remoto: Impulsos infrarrojos Fuente de alimentacin: 3 V CC (Utilizando 2 pilas del tipo R 6 P/AA) Dimensiones externas mximas: 49 (An) x 140 (Al) x 30 (Fd) mm Peso: 120 g (incluyendo las pilas)
* Para facilitar la introduccin de mejoras, las especificaciones y funciones quedan sujetas a cambios sin previo aviso.
15
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321
Related manuals for Denon D-AJ03 Operating Instructions
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the D-AJ03 Denon works, you can view and download the Denon D-AJ03 Operating Instructions on the Manualsnet website.
Yes, we have the Operating Instructions for Denon D-AJ03 as well as other Denon manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Denon D-AJ03. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Denon D-AJ03 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Denon D-AJ03 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Denon D-AJ03 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Denon D-AJ03 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Denon D-AJ03 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.